Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:07,239
THIS FILM HAS BEEN MADE IN COOPERATION
WITH THE DUTCH FILM PRODUCTION INCENTIVE
2
00:00:25,599 --> 00:00:26,759
Slime.
3
00:00:26,959 --> 00:00:33,720
Sticky, stretchy, crunchy,
fluffy, slithery, delicious.
4
00:00:34,640 --> 00:00:38,559
I'm Indy van Leeuwen, and I love slime.
5
00:00:43,199 --> 00:00:47,160
THE EVEN BIGGER SLIME FILM
THE SECRET OF OCTO SLIME
6
00:00:47,239 --> 00:00:49,720
And it's not just me.
Everyone loves slime.
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,839
Because that's the secret of slime.
8
00:00:53,040 --> 00:00:55,000
You just can't resist it.
9
00:00:55,080 --> 00:00:57,320
Everywhere you look there are slime fans.
10
00:00:57,480 --> 00:01:00,400
You could say every day is a slime day.
11
00:01:04,599 --> 00:01:07,560
Kids, what is this?
Don't you have homework to do?
12
00:01:07,759 --> 00:01:10,840
And at our school,
every kid is making slime.
13
00:01:10,960 --> 00:01:12,360
It's my turn!
14
00:01:13,759 --> 00:01:15,640
Even all the teachers.
15
00:01:16,320 --> 00:01:19,320
This is Indy van Leeuwen
here with another new slime video,
16
00:01:19,440 --> 00:01:21,800
and with my bestie, Olivia.
17
00:01:22,119 --> 00:01:26,039
Today we're making
Green Sparkle Bubble Slime. What fun!
18
00:01:26,119 --> 00:01:29,320
And the best part is
sharing it with others.
19
00:01:31,842 --> 00:01:33,640
GREEN SPARKLE BUBBLE SLIME
INDY & OLIVIA'S SLIME VIDEOS
20
00:01:34,320 --> 00:01:36,479
Indy, we have one million followers!
21
00:01:36,759 --> 00:01:38,240
-One million?
-One million!
22
00:01:39,280 --> 00:01:40,640
VESPER TOYS
23
00:01:43,839 --> 00:01:46,880
Vesper is now the boss
of her own toy factory.
24
00:01:47,240 --> 00:01:52,160
They make super fun toys
which are mega successful.
25
00:01:52,759 --> 00:01:55,800
She invents all the toys
together with my brother Daan.
26
00:01:55,960 --> 00:01:58,080
-What do you think?
-It's great.
27
00:01:59,720 --> 00:02:02,280
Coming soon: the Slime Talent Award Show.
28
00:02:02,440 --> 00:02:07,440
A gala, where a prize will be awarded
to the best slime talent of today.
29
00:02:08,199 --> 00:02:12,840
But I never ever imagined
that I'd win the Slime Talent Award.
30
00:02:13,239 --> 00:02:14,960
-It was such an honor.
-Yes!
31
00:02:15,359 --> 00:02:17,680
I can't wait to go to the presentation.
32
00:02:19,480 --> 00:02:21,600
Kids, those decorations need to be higher.
33
00:02:21,760 --> 00:02:25,680
This is Gigi, the organizer
of the Slime Gala that'll take place here.
34
00:02:25,920 --> 00:02:27,720
Our school is helping set it up,
35
00:02:27,880 --> 00:02:30,680
and Ollie and I are about
to practice our dance act.
36
00:02:30,840 --> 00:02:34,040
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
37
00:02:34,160 --> 00:02:37,600
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
38
00:02:37,760 --> 00:02:40,799
It’s always on my mind
And we make it all the time
39
00:02:41,160 --> 00:02:42,799
Everyone loves slime
40
00:02:42,920 --> 00:02:47,519
Before I receive this award,
I want to present a brand new slime.
41
00:02:47,600 --> 00:02:48,799
Something that's super cool.
42
00:02:49,000 --> 00:02:52,120
Slime that will make everyone go "OMG."
43
00:02:52,280 --> 00:02:54,120
But this is not it.
44
00:02:54,760 --> 00:02:58,600
But best of all,
Dad works from home now in our new house.
45
00:02:58,720 --> 00:03:02,840
He does all of his research here,
and I can watch whenever I want.
46
00:03:03,120 --> 00:03:06,840
Dad always says that there's
nothing more important than family.
47
00:03:07,000 --> 00:03:08,560
-Hey, honey.
-Hey.
48
00:03:15,000 --> 00:03:17,760
Octopuses can secrete a lot of slime,
49
00:03:18,440 --> 00:03:22,239
so it's important to clean the aquarium
on a regular basis.
50
00:03:26,239 --> 00:03:28,880
Look, Jet is sleeping.
51
00:03:29,560 --> 00:03:33,200
When an octopus dreams,
it changes color. Isn't it beautiful?
52
00:03:33,560 --> 00:03:34,720
Wow.
53
00:03:35,840 --> 00:03:39,880
So I can genuinely say
that everything is totally awesome.
54
00:04:12,839 --> 00:04:15,200
This is so exciting.
I hope it'll start to bubble.
55
00:04:15,440 --> 00:04:18,959
-You think it will work?
-It looks good in any case.
56
00:04:19,440 --> 00:04:23,880
-Does it need anything else?
-Yes, first, a scoop of corn starch.
57
00:04:24,159 --> 00:04:28,520
But not too much,
or it will go completely wrong.
58
00:04:28,640 --> 00:04:30,560
About this much.
59
00:04:30,960 --> 00:04:32,159
Not too fast.
60
00:04:32,599 --> 00:04:35,120
This will make it bubble up more.
61
00:04:35,560 --> 00:04:38,080
Another tiny scoop of corn starch.
62
00:04:40,039 --> 00:04:42,320
This is so exciting.
I hope it'll start to bubble.
63
00:04:42,440 --> 00:04:44,240
You think it will work?
64
00:04:49,280 --> 00:04:51,640
No. Come on.
65
00:04:52,400 --> 00:04:55,800
Benji, your slime ingredients.
-Come on.
66
00:04:55,919 --> 00:04:59,840
No, not again! No!
67
00:05:01,719 --> 00:05:04,400
And this is how you make
Green Sparkle Bubble--
68
00:05:04,640 --> 00:05:05,880
Benji, is everything okay?
69
00:05:07,280 --> 00:05:08,680
Yes, Stepmom.
70
00:05:10,560 --> 00:05:12,200
What happened here?
71
00:05:16,200 --> 00:05:18,520
Darling, how many times
do I have to tell you
72
00:05:18,599 --> 00:05:20,360
that you spend too much time
working on slime?
73
00:05:21,240 --> 00:05:22,680
You seem obsessed.
74
00:05:25,440 --> 00:05:29,000
Maybe you should expand your horizons.
75
00:05:29,200 --> 00:05:31,520
Find out if there are
other things you might like.
76
00:05:31,760 --> 00:05:33,440
My dad would've supported me.
77
00:05:36,240 --> 00:05:38,400
He would've worried about you too.
78
00:05:38,719 --> 00:05:42,200
Invite a few friends around.
I can make dinner.
79
00:05:42,320 --> 00:05:44,240
Just tell me what to cook.
80
00:05:44,680 --> 00:05:46,080
Anything except beans.
81
00:05:47,120 --> 00:05:49,840
You can help me by leaving, okay?
82
00:05:50,120 --> 00:05:51,400
Leave me alone.
83
00:05:58,400 --> 00:05:59,800
The laughing treadmill.
84
00:06:00,039 --> 00:06:02,560
For tons of fun and perfect fitness.
85
00:06:04,479 --> 00:06:06,280
Let's test it out.
86
00:06:09,080 --> 00:06:12,919
I just wanted to check
a few figures with you.
87
00:06:13,359 --> 00:06:16,440
Better safe than sorry. I…
88
00:06:20,599 --> 00:06:24,599
I feel very honored
to be the one to test this,
89
00:06:24,719 --> 00:06:27,120
but is it safe?
90
00:06:27,240 --> 00:06:28,479
Okay, here we go.
91
00:06:28,560 --> 00:06:30,120
Start walking.
92
00:06:31,840 --> 00:06:33,760
Clap your hands three times.
93
00:06:36,320 --> 00:06:38,000
Swing your arms.
94
00:06:39,560 --> 00:06:41,320
Jump up and down on one leg.
95
00:06:42,560 --> 00:06:44,240
Shake your ass.
96
00:06:44,520 --> 00:06:45,799
Vesper?
97
00:06:47,000 --> 00:06:49,280
It's not tight enough.
98
00:06:50,320 --> 00:06:52,120
Oh, yes, you're right.
99
00:06:52,240 --> 00:06:54,280
Sorry, I haven't got time right now.
100
00:06:54,400 --> 00:06:58,440
Error, error, error.
101
00:06:59,200 --> 00:07:00,479
Guys?
102
00:07:04,640 --> 00:07:05,919
-Brechtje?
-Oh, no.
103
00:07:07,039 --> 00:07:09,760
I can't see anything, Daan.
Can you help me, please?
104
00:07:10,640 --> 00:07:12,560
-Wait a minute.
-How can this be?
105
00:07:13,359 --> 00:07:16,840
There's an error in the design.
How could I have missed this?
106
00:07:17,080 --> 00:07:18,680
You work in the factory night and day.
107
00:07:18,840 --> 00:07:20,640
It's normal to make
the occasional mistake.
108
00:07:20,960 --> 00:07:24,440
Perhaps it's time for you
to take a vacation, Vesper.
109
00:07:24,960 --> 00:07:30,239
To relax on a tropical island,
far away from here.
110
00:07:30,440 --> 00:07:32,280
But who will look after the factory?
111
00:07:42,840 --> 00:07:44,280
Yes, no…
112
00:07:44,520 --> 00:07:46,440
I would, of course.
113
00:07:46,719 --> 00:07:49,400
-It will all be fine.
-Thank you!
114
00:07:50,080 --> 00:07:54,000
Sorry. Thank you so much.
I really need this.
115
00:07:54,159 --> 00:07:56,359
Okay, call me if there's
anything important.
116
00:07:56,440 --> 00:07:57,880
My phone is always on.
117
00:07:58,080 --> 00:08:01,080
Don't worry. Everything will be fine.
118
00:08:01,280 --> 00:08:03,960
-Thanks again.
-Enjoy your trip.
119
00:08:07,000 --> 00:08:08,159
Are you all right?
120
00:08:22,320 --> 00:08:23,880
Hey, Ollie.
121
00:08:24,120 --> 00:08:26,599
Hi, shall we practice
our dance again soon?
122
00:08:27,239 --> 00:08:29,440
-Oh, no.
-No?
123
00:08:29,919 --> 00:08:31,320
Sorry. Of course we should.
124
00:08:31,560 --> 00:08:34,159
Okay, I'll think of some new dance moves.
125
00:08:34,280 --> 00:08:35,600
-Bye.
-Bye.
126
00:08:44,400 --> 00:08:46,439
VESPER DE JONG
MANAGING DIRECTOR
127
00:08:51,720 --> 00:08:52,760
Oh, yes.
128
00:08:56,319 --> 00:08:57,439
Yes…
129
00:08:59,000 --> 00:09:03,600
Well… it's great to see you all here.
130
00:09:03,800 --> 00:09:08,360
Hello, my name is Brechtje Bulderflap,
and I am the deputy director of…
131
00:09:08,920 --> 00:09:12,199
My name is Brechtje Bulderflap…
Bulderflap with an F.
132
00:09:12,400 --> 00:09:15,680
I am the director, manageress,
whatever you want to call it.
133
00:09:17,079 --> 00:09:19,160
Yes, plenty of color.
134
00:09:20,000 --> 00:09:21,520
But something is missing.
135
00:09:21,640 --> 00:09:22,800
Art!
136
00:09:23,480 --> 00:09:24,360
Let's have a look.
137
00:09:24,480 --> 00:09:26,199
BUY ART ONLINE
138
00:09:26,280 --> 00:09:27,520
Oh, no. That's boring.
139
00:09:27,760 --> 00:09:29,480
And that's ugly as hell.
140
00:09:29,760 --> 00:09:31,720
No, that's too small. Way too big.
141
00:09:32,160 --> 00:09:34,920
Look, "Nausea In Oils."
142
00:09:35,000 --> 00:09:36,280
Well, let's have a…
143
00:09:39,120 --> 00:09:42,199
Bidding starts from half a million.
Get out of here.
144
00:09:42,360 --> 00:09:44,120
You think Brechtje is stupid?
145
00:09:45,120 --> 00:09:47,439
Well, let's see.
146
00:09:47,760 --> 00:09:51,000
Let's see. Knight3, are you there?
147
00:09:51,240 --> 00:09:53,199
Hello. And Etna, are you there?
148
00:09:53,319 --> 00:09:54,520
CURRENT BID: 500,000 EUROS
BID NOW!
149
00:09:54,720 --> 00:09:56,240
Knight3, Etna, hello.
150
00:09:56,319 --> 00:09:59,280
Let's go to that yellow castle.
151
00:09:59,360 --> 00:10:01,520
So we have to go over the stone bridge…
152
00:10:01,920 --> 00:10:03,520
No, a purple troll!
153
00:10:03,760 --> 00:10:06,760
There's a purple troll, Etna.
Can you step in, please?
154
00:10:06,920 --> 00:10:10,920
We're going to ride our horses
to the castle to see the fire dragon.
155
00:10:11,040 --> 00:10:12,640
WINNING BID!
ONE MILLION EUROS
156
00:10:12,720 --> 00:10:16,160
Great. Knight3, look behind you, please.
157
00:10:16,600 --> 00:10:19,199
You'll see a huge purple troll behind you.
158
00:10:19,280 --> 00:10:20,520
He's in disguise.
159
00:10:23,439 --> 00:10:24,760
Hi everyone, Indy here.
160
00:10:24,880 --> 00:10:28,720
Today I'm going to show you
how to make Pink Unicorn Poop Slime.
161
00:10:28,880 --> 00:10:30,959
It's a new slime I invented myself.
162
00:10:31,160 --> 00:10:32,319
Fries.
163
00:10:34,360 --> 00:10:35,880
Third time this week.
164
00:10:36,760 --> 00:10:37,880
So what?
165
00:10:40,120 --> 00:10:41,280
How was your day?
166
00:10:42,280 --> 00:10:44,280
Did you make another great new slime?
167
00:10:54,040 --> 00:10:56,199
Benji, I was thinking.
168
00:10:56,560 --> 00:10:57,760
Maybe we should…
169
00:11:00,439 --> 00:11:01,480
Benj?
170
00:11:01,719 --> 00:11:04,360
-Congrats! Everyone knows her.
-And loves her.
171
00:11:04,520 --> 00:11:05,800
Everyone wants to be her.
172
00:11:05,880 --> 00:11:07,280
But you have been selected
173
00:11:07,400 --> 00:11:10,480
to meet the winner
of the Slime Talent Award in person.
174
00:11:10,680 --> 00:11:13,800
Slime Queen Indy van Leeuwen
is organizing a meet and greet,
175
00:11:13,880 --> 00:11:14,800
TWINS REPORT
MEET & GREET
176
00:11:15,000 --> 00:11:16,439
and you are personally invited.
177
00:11:16,520 --> 00:11:17,839
-Yes!
-See you tomorrow.
178
00:11:18,040 --> 00:11:21,600
-Finally.
-What was that about, honey?
179
00:11:23,360 --> 00:11:24,560
Benji?
180
00:11:33,800 --> 00:11:37,120
My slime is just as good as yours,
Indy van Leeuwen.
181
00:11:38,199 --> 00:11:40,360
Tomorrow you'll meet your equal.
182
00:11:41,360 --> 00:11:43,800
Then it's just you and me.
183
00:12:12,000 --> 00:12:14,920
-Stand over there.
-Cool hairdo. I'd like that too.
184
00:12:15,240 --> 00:12:16,360
Smile.
185
00:12:26,880 --> 00:12:30,000
So cool we won the draw
for this meet and greet.
186
00:12:30,360 --> 00:12:33,800
Look, I met her once before.
187
00:12:33,920 --> 00:12:35,319
How wonderful, ma'am.
188
00:12:35,599 --> 00:12:39,040
-I think you're really great.
-That's so sweet of you. Thanks.
189
00:12:41,040 --> 00:12:42,520
Yes, that's great.
190
00:12:42,880 --> 00:12:45,319
Careful, guys. He's back.
191
00:12:45,480 --> 00:12:48,640
There is the purple troll. In the woods.
192
00:12:48,959 --> 00:12:51,400
Etna, go past it on your pony.
193
00:12:51,560 --> 00:12:53,439
No, Etna. There's…
194
00:12:53,680 --> 00:12:55,120
No, not right now.
195
00:12:55,599 --> 00:12:56,880
Just a moment.
196
00:12:58,199 --> 00:13:00,760
Vesper, did you get there okay?
197
00:13:01,319 --> 00:13:04,520
Yes, I did. It's gorgeous over here.
198
00:13:04,800 --> 00:13:07,199
Gracias. It's so relaxing.
199
00:13:07,319 --> 00:13:08,680
That's great to hear.
200
00:13:08,800 --> 00:13:10,680
You sound very rela--
201
00:13:10,880 --> 00:13:14,199
Did you get my email about the Slime Gala?
202
00:13:15,280 --> 00:13:19,160
The email. Yes, of course.
I'll just pull it up.
203
00:13:19,319 --> 00:13:20,719
WINNING BID!
ONE MILLION EUROS
204
00:13:21,400 --> 00:13:22,959
I'll pull it up.
205
00:13:23,240 --> 00:13:26,040
-What on earth is this junk?
-What?
206
00:13:26,880 --> 00:13:27,920
I've got it.
207
00:13:28,199 --> 00:13:29,880
Great. That's okay then.
208
00:13:30,160 --> 00:13:31,959
-Bye.
-Ciao.
209
00:13:39,040 --> 00:13:40,959
Have you got a…
210
00:13:43,360 --> 00:13:45,680
-Indy, have you got a minute?
-Yes, of course.
211
00:13:45,959 --> 00:13:47,719
This is great fun, isn't it?
212
00:13:48,839 --> 00:13:49,880
Yeah.
213
00:13:50,520 --> 00:13:53,400
The Slime Gala is in six days.
214
00:13:53,640 --> 00:13:58,560
Vesper and I were thinking
about introducing a new slime.
215
00:13:58,680 --> 00:14:00,160
Have you got anything?
216
00:14:00,719 --> 00:14:02,920
Not yet, but I'm working on something.
217
00:14:03,040 --> 00:14:04,839
I'll get you something super cool soon.
218
00:14:05,000 --> 00:14:06,400
Sounds great.
219
00:14:06,560 --> 00:14:08,680
Daan, those kids are starting to smell.
220
00:14:08,839 --> 00:14:10,760
So if you can wrap this up…
221
00:14:11,719 --> 00:14:15,199
Boys and girls, ladies and gentlemen,
we're wrapping things up. Please leave.
222
00:14:15,520 --> 00:14:16,839
They can't do that.
223
00:14:17,240 --> 00:14:19,160
Indy, please. Wait--
224
00:14:26,040 --> 00:14:28,680
It looks like he wet his pants.
225
00:14:48,120 --> 00:14:51,240
I feel sorry for him. We have to help him.
226
00:14:51,560 --> 00:14:53,079
We really have to go.
227
00:14:53,640 --> 00:14:54,680
Come on.
228
00:15:17,439 --> 00:15:18,839
Hey, Benj. How was--
229
00:15:20,439 --> 00:15:22,599
Goodness. What happened here?
230
00:15:24,719 --> 00:15:28,120
Oh, it didn't go well with Indy?
231
00:15:31,240 --> 00:15:32,479
Look.
232
00:15:34,040 --> 00:15:35,680
Everyone was laughing at me.
233
00:15:36,959 --> 00:15:39,920
And what did that little slime troll do?
Absolutely nothing.
234
00:15:44,199 --> 00:15:46,640
This went viral,
and it will be online forever.
235
00:15:48,439 --> 00:15:51,079
-Oh, darling…
-I hate Indy van Leeuwen!
236
00:15:51,560 --> 00:15:53,000
Isn't that a bit extreme?
237
00:15:54,640 --> 00:15:56,400
It wasn't her fault, was it?
238
00:15:56,640 --> 00:15:59,439
-Maybe she didn't see--
-Sure she did.
239
00:16:00,920 --> 00:16:04,560
That little witch doesn't deserve
the Talent Award. I do!
240
00:16:06,240 --> 00:16:07,640
I have to do something.
241
00:16:08,000 --> 00:16:11,359
Like what?
Taking revenge on a 12-year-old girl?
242
00:16:17,079 --> 00:16:19,719
Yes. That's genius.
243
00:16:21,199 --> 00:16:22,719
Making sure Indy will lose everything.
244
00:16:23,319 --> 00:16:25,439
We'll make sure
that Indy loses everything.
245
00:16:26,359 --> 00:16:30,839
Her reputation, her fans,
her slime, her friends.
246
00:16:31,280 --> 00:16:32,319
Everything.
247
00:16:45,520 --> 00:16:47,760
You still have five days. You can do this.
248
00:16:49,400 --> 00:16:51,240
-Hey, Indy.
-Hey.
249
00:16:53,040 --> 00:16:54,280
Shouldn't you be in bed?
250
00:16:54,599 --> 00:16:57,920
I still need to try a few things.
I don't want to disappoint anyone.
251
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
Don't stress yourself out.
252
00:17:00,079 --> 00:17:02,560
They appreciate your help,
but there's no pressure.
253
00:17:02,839 --> 00:17:06,680
I can't accept an award
if I don't show up with a new slime.
254
00:17:06,879 --> 00:17:08,760
Everyone is expecting something big.
255
00:17:09,560 --> 00:17:11,359
But shouldn't you get some sleep?
256
00:17:11,520 --> 00:17:13,520
I just want to try
a few more things, okay?
257
00:17:14,599 --> 00:17:17,280
-Okay, but don't stay up too late.
-All right.
258
00:17:19,839 --> 00:17:21,800
22:30
259
00:17:27,079 --> 00:17:29,000
00:11
260
00:17:34,919 --> 00:17:36,760
01:15
261
00:17:43,000 --> 00:17:45,040
02:10
262
00:17:47,720 --> 00:17:49,800
02:45
263
00:18:17,120 --> 00:18:20,320
Maybe I should turn in
for the night too, just like you.
264
00:18:26,240 --> 00:18:27,520
Wait.
265
00:19:36,480 --> 00:19:38,600
Wow, I've got it!
266
00:19:39,000 --> 00:19:42,760
Slime from octopuses.
I've got to write this down.
267
00:19:44,960 --> 00:19:46,280
Don't forget anything.
268
00:19:59,399 --> 00:20:00,679
Incredible.
269
00:20:02,720 --> 00:20:03,720
Indy?
270
00:20:05,240 --> 00:20:06,360
What?
271
00:20:07,200 --> 00:20:08,159
What's the matter?
272
00:20:08,280 --> 00:20:11,080
The slime. It keeps changing color.
273
00:20:11,280 --> 00:20:12,440
What kind of slime is this?
274
00:20:12,679 --> 00:20:14,919
It's made with a secret ingredient.
275
00:20:15,240 --> 00:20:16,760
I'm calling it "Octo Slime."
276
00:20:19,280 --> 00:20:22,639
Hi, Indy. Shall we practice
our dance routine?
277
00:20:23,080 --> 00:20:25,200
Wow, what is that?
278
00:20:27,679 --> 00:20:28,800
Hey, look.
279
00:20:29,879 --> 00:20:31,360
The slime has stopped glowing.
280
00:20:31,840 --> 00:20:34,080
So it only works in the dark.
281
00:20:34,760 --> 00:20:36,280
It's magic slime.
282
00:20:37,040 --> 00:20:38,720
Did you put this in it?
283
00:20:39,240 --> 00:20:41,200
Yes, sorry. Do you mind?
284
00:20:41,480 --> 00:20:44,879
-What is that?
-Slime, secreted by octopuses.
285
00:20:45,159 --> 00:20:47,440
-So it's a kind of waste product?
-Yes.
286
00:20:49,240 --> 00:20:52,320
You made slime that changes color,
just like the octopuses.
287
00:20:52,480 --> 00:20:54,080
She calls it Octo Slime.
288
00:20:54,200 --> 00:20:57,159
-Did you write down all the ingredients?
-I think so.
289
00:20:58,080 --> 00:21:02,200
Sorry, Ollie. I can't dance today.
I have to do further research on this.
290
00:21:02,720 --> 00:21:04,080
This is so cool.
291
00:21:07,040 --> 00:21:09,360
Right, that was a great shot.
292
00:21:09,720 --> 00:21:11,879
We got rid of the last troll.
293
00:21:12,040 --> 00:21:14,919
Let's hope we don't encounter
any other weird creatures.
294
00:21:15,080 --> 00:21:17,639
-Brechtje?
-We don't have time for that.
295
00:21:17,840 --> 00:21:18,960
Brechtje!
296
00:21:19,240 --> 00:21:21,560
-Knight3, where did that dragon come from?
-Brechtje!
297
00:21:21,639 --> 00:21:23,919
I've never seen it before.
Huh? What's up, Daan?
298
00:21:24,080 --> 00:21:26,440
We're here to run a factory,
not play games.
299
00:21:27,000 --> 00:21:28,399
Indy's on the phone for you.
300
00:21:28,720 --> 00:21:29,560
Indy.
301
00:21:29,639 --> 00:21:32,040
Hi, I've invented something really cool.
302
00:21:32,320 --> 00:21:35,040
It's a new kind of slime.
I used an octopus for it.
303
00:21:35,159 --> 00:21:38,240
They secrete a lot of slime,
which I've blended into mine.
304
00:21:38,480 --> 00:21:42,159
How cool is that? It changes color,
and I'm calling it "Octo Slime."
305
00:21:42,320 --> 00:21:44,320
That's great. It sounds fantastic.
306
00:21:44,520 --> 00:21:48,760
-My sister, the mega talent.
-We'll present it at the Slime Gala.
307
00:21:48,879 --> 00:21:50,879
Every kid will want to have it.
308
00:21:51,000 --> 00:21:52,760
Vesper will be so happy.
309
00:21:53,679 --> 00:21:55,879
But I'm sure I can improve on it.
310
00:21:56,040 --> 00:22:00,080
Yes, but you need to finish it soon.
Can you do it within three days?
311
00:22:01,280 --> 00:22:03,120
Yes, I can do that.
312
00:22:03,320 --> 00:22:06,879
-I can send you the recipe, so you--
-No, don't.
313
00:22:07,000 --> 00:22:10,760
Keep it to yourself to prevent any leaks.
This will stay between us.
314
00:22:10,840 --> 00:22:11,879
Deal.
315
00:22:12,000 --> 00:22:15,360
This sounds like the greatest slime
she's ever created.
316
00:22:16,080 --> 00:22:17,639
Long live Octo Slime.
317
00:22:19,960 --> 00:22:22,360
The Slime Talent Award Show,
breaking news.
318
00:22:22,439 --> 00:22:23,879
SLIME TALENT AWARD SHOW
BREAKING NEWS
319
00:22:23,960 --> 00:22:28,040
It's just been announced
that Slime Talent Award recipient Indy
320
00:22:28,240 --> 00:22:33,000
will present her secret
brand new slime during the show.
321
00:22:33,240 --> 00:22:36,840
We can't wait! Are you ready?
322
00:22:42,000 --> 00:22:43,960
-You're kidding!
-What's the matter?
323
00:22:44,200 --> 00:22:45,960
Indy has invented a new slime.
324
00:22:47,360 --> 00:22:49,080
She does that all the time.
325
00:22:49,240 --> 00:22:50,560
This is no ordinary slime.
326
00:22:51,560 --> 00:22:54,480
This is the greatest slime
she has ever created.
327
00:22:56,280 --> 00:22:58,320
Wow, good for her.
328
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
No! Don't you get it?
329
00:23:04,480 --> 00:23:06,080
This is my chance.
330
00:23:06,639 --> 00:23:08,679
That slime must be fantastic.
331
00:23:08,919 --> 00:23:13,520
If we can get our hands on that recipe,
I can pretend that I invented it.
332
00:23:13,919 --> 00:23:16,800
Then I will win
that Talent Award, not Indy.
333
00:23:18,080 --> 00:23:19,360
I can do it.
334
00:23:20,879 --> 00:23:22,040
With your help.
335
00:23:23,800 --> 00:23:25,520
What do you mean, my help?
336
00:23:26,399 --> 00:23:29,040
Yes. Who else can I count on?
337
00:23:29,679 --> 00:23:33,480
I have no one in this world. Only you.
338
00:23:34,040 --> 00:23:36,560
Right… Mommy?
339
00:23:41,679 --> 00:23:43,280
Benj?
340
00:23:43,399 --> 00:23:44,720
Benji?
341
00:23:44,840 --> 00:23:48,439
Benji? I'm not sure
this is such a good idea.
342
00:23:52,040 --> 00:23:53,360
Wait.
343
00:23:55,960 --> 00:23:57,080
There he is.
344
00:23:57,280 --> 00:23:59,040
Okay, Puck, now!
345
00:24:02,200 --> 00:24:03,399
Puck, now.
346
00:24:03,960 --> 00:24:05,159
Now, Puck!
347
00:24:10,200 --> 00:24:11,240
Oh, I'm so sorry.
348
00:24:11,399 --> 00:24:13,919
I didn't see you there. Are you all right?
349
00:24:14,040 --> 00:24:15,960
-Ow.
-Are you okay?
350
00:24:16,200 --> 00:24:17,480
Be a bit more convincing!
351
00:24:17,879 --> 00:24:20,800
Are you okay? Should I call a doctor?
352
00:24:21,000 --> 00:24:23,639
No, I'm okay. You just gave me a fright.
353
00:24:23,840 --> 00:24:25,080
A huge fright.
354
00:24:25,280 --> 00:24:28,120
You gave me a huge fright. Really huge.
355
00:24:30,639 --> 00:24:32,879
Yuck, what a creep.
356
00:24:33,159 --> 00:24:37,480
Look, I live around the corner.
Do you want to come in to recover…
357
00:24:39,960 --> 00:24:41,439
from the fright?
358
00:24:43,800 --> 00:24:45,960
That's very kind of you. Oh, my knee!
359
00:24:46,679 --> 00:24:48,360
My head is a little…
360
00:24:48,879 --> 00:24:50,600
-Just take it easy.
-Yeah.
361
00:24:52,240 --> 00:24:53,800
Guys, dinner!
362
00:24:55,879 --> 00:24:57,159
Hey.
363
00:24:57,360 --> 00:24:58,960
Oh, I'm sorry.
364
00:24:59,439 --> 00:25:01,120
Yes, hi. I'm Puck.
365
00:25:02,800 --> 00:25:04,399
Your dad bumped into--
366
00:25:05,520 --> 00:25:07,840
I mean, I bumped into him.
367
00:25:08,080 --> 00:25:12,639
-And before I knew it, I was sitting here.
-At the table. Lovely.
368
00:25:13,040 --> 00:25:14,919
-And what's your name?
-Indy.
369
00:25:15,159 --> 00:25:16,639
-And yours?
-I'm Daan.
370
00:25:21,480 --> 00:25:25,600
It's very kind of you to let me
stay for dinner, but I actually…
371
00:25:25,760 --> 00:25:29,080
Just eat the beans! Make them like you.
372
00:25:29,760 --> 00:25:31,800
…love beans.
373
00:25:32,240 --> 00:25:34,360
-Really?
-Yes, I can't get enough of them.
374
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I'll give you plenty of them then.
375
00:25:41,080 --> 00:25:43,840
Eat up! Say that they're delicious.
376
00:25:56,639 --> 00:25:57,840
Good evening, young man.
377
00:26:00,040 --> 00:26:01,679
-Be quiet.
-A monster.
378
00:26:02,080 --> 00:26:04,639
It's just an overzealous traffic warden.
379
00:26:05,480 --> 00:26:08,040
Oh, that's Bert. He won't hurt you.
380
00:26:08,439 --> 00:26:10,800
He's cute, and loves to sit on your lap.
381
00:26:10,960 --> 00:26:12,840
Yes, cute.
382
00:26:13,240 --> 00:26:16,159
Make sure that they trust you,
that you belong there.
383
00:26:16,600 --> 00:26:19,240
-I don't need to belong.
-Belong where?
384
00:26:20,960 --> 00:26:25,080
Young man, didn't you see
the no parking sign down the street?
385
00:26:25,600 --> 00:26:28,439
This car needs to be moved
across the street.
386
00:26:28,639 --> 00:26:32,760
How? Do I need to get out
and pick up the car?
387
00:26:33,000 --> 00:26:35,080
Yes, I'll pick it up.
388
00:26:35,560 --> 00:26:36,960
Do you want to hold him?
389
00:26:38,120 --> 00:26:40,560
-Just pick that thing up!
-Yes.
390
00:26:41,280 --> 00:26:42,879
-Well, great.
-I…
391
00:26:43,280 --> 00:26:44,399
Here you go.
392
00:26:55,120 --> 00:26:57,919
-He's super cute.
-Then you must meet Emilia.
393
00:26:58,520 --> 00:26:59,879
Yes.
394
00:27:00,120 --> 00:27:01,600
Emilia?
395
00:27:01,960 --> 00:27:03,720
Who's Emilia?
396
00:27:04,040 --> 00:27:05,399
Here.
397
00:27:05,919 --> 00:27:09,199
-Here, just hold her. Well done.
-Yeah.
398
00:27:11,480 --> 00:27:13,240
Super cute.
399
00:27:14,919 --> 00:27:17,360
-She loves being petted.
-Oh, yeah?
400
00:27:17,720 --> 00:27:20,280
-Okay.
-Yes, just pet it.
401
00:27:24,919 --> 00:27:28,399
It feels a bit strange. She's really soft.
402
00:27:29,000 --> 00:27:31,080
Enough of this! I want to see some action.
403
00:27:31,240 --> 00:27:33,720
-I want to see that recipe!
-Yeah, yeah.
404
00:27:34,159 --> 00:27:38,399
-Did you say something?
-Yes. Where is the bathroom?
405
00:27:38,560 --> 00:27:39,879
The recipe, now!
406
00:27:40,159 --> 00:27:43,639
I'll write a fine recipe for you, mister.
407
00:27:45,120 --> 00:27:47,199
Down the hall, first door on your right.
408
00:28:12,000 --> 00:28:16,720
INDY'S SLIME LAB
409
00:28:18,600 --> 00:28:22,040
Where would a 12-year-old
keep a recipe for slime?
410
00:28:23,760 --> 00:28:26,159
Okay. Over here?
411
00:28:26,360 --> 00:28:28,879
No, I really can't find it, Benji.
412
00:28:29,919 --> 00:28:31,480
You look familiar.
413
00:28:36,000 --> 00:28:38,679
Aren't you from…
414
00:28:39,320 --> 00:28:40,520
No.
415
00:28:41,760 --> 00:28:43,280
Yes, you are.
416
00:28:43,840 --> 00:28:45,480
Yes!
417
00:28:45,720 --> 00:28:46,919
Yes, you are!
418
00:28:47,120 --> 00:28:49,439
You're the pants wetter, aren't you?
419
00:28:50,800 --> 00:28:52,720
Have you seen this one? Hang on.
420
00:28:53,000 --> 00:28:54,800
Here! Diaper Boy!
421
00:28:54,879 --> 00:28:55,919
#DIAPERBOY
422
00:28:56,639 --> 00:28:58,000
Diaper! Awesome, right?
423
00:29:01,199 --> 00:29:02,600
Yuck!
424
00:29:05,720 --> 00:29:07,040
Looking for something?
425
00:29:09,000 --> 00:29:11,439
Yes, the bathroom.
426
00:29:12,560 --> 00:29:13,919
This isn't it.
427
00:29:14,320 --> 00:29:16,280
It's down the hall. Didn't Daan tell you?
428
00:29:17,080 --> 00:29:21,159
Oh, yes. Silly me.
I thought he said downstairs.
429
00:29:22,679 --> 00:29:24,720
I really need to go, badly.
430
00:29:43,520 --> 00:29:46,159
Be careful, okay?
431
00:29:46,800 --> 00:29:49,679
Nice lady. A little bit prissy, but nice.
432
00:29:50,040 --> 00:29:52,639
I don't trust her.
What was she doing in my room?
433
00:29:52,879 --> 00:29:56,240
You're too distrustful.
Scared she might steal your cuddly toys?
434
00:30:02,720 --> 00:30:04,760
And give Dad a break.
435
00:30:10,199 --> 00:30:12,439
-Diaper Boy! Hello.
-Hello.
436
00:30:12,560 --> 00:30:13,679
Are you the stepmother?
437
00:30:14,280 --> 00:30:17,280
-His bonus mother, yes.
-Your son had me crying with laughter.
438
00:30:18,199 --> 00:30:19,480
Diaper Boy!
439
00:30:21,600 --> 00:30:22,879
He's Diaper Boy!
440
00:30:23,560 --> 00:30:26,840
You know what?
We'll ignore this. Just this once.
441
00:30:26,959 --> 00:30:28,439
Thank you.
442
00:30:28,560 --> 00:30:31,919
Da-Da-Da-Diaper Boy!
443
00:30:38,320 --> 00:30:40,320
Please tell me you got the recipe.
444
00:30:43,320 --> 00:30:46,040
-Come on, you can't be serious!
-Listen, Benji…
445
00:30:46,199 --> 00:30:49,399
You had one job, and you blew it!
446
00:30:49,560 --> 00:30:51,720
-I really tried.
-Yeah.
447
00:30:51,879 --> 00:30:54,720
I think Indy is onto me.
She's very smart.
448
00:30:55,439 --> 00:30:59,240
And they're a really nice family. The dad…
449
00:31:00,480 --> 00:31:05,040
Maybe you should just forget about
what happened at the meet and greet.
450
00:31:10,080 --> 00:31:12,959
-You're gonna get friendly with the dad.
-What?
451
00:31:13,840 --> 00:31:15,879
…loves slime, slime, slime, slime
452
00:31:16,000 --> 00:31:19,480
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
453
00:31:19,679 --> 00:31:23,120
Young and old just think it's sick
Sick, sick, sick
454
00:31:23,320 --> 00:31:26,520
It’s always on my mind
And we make it all the time
455
00:31:26,679 --> 00:31:29,639
-Everyone loves slime
-No, I'm not feeling it.
456
00:31:29,919 --> 00:31:32,080
You have to dance from the heart!
457
00:31:32,520 --> 00:31:36,679
The audience have to feel
what you're feeling. Get it?
458
00:31:37,959 --> 00:31:40,000
Where are you going with those balloons?
459
00:31:41,399 --> 00:31:42,439
From the heart.
460
00:31:42,800 --> 00:31:45,080
Steal the show and never give up…
461
00:31:47,959 --> 00:31:49,199
What is it?
462
00:31:50,080 --> 00:31:53,120
I promised myself
that I'd work on my Octo Slime today.
463
00:31:53,679 --> 00:31:56,879
But we said we would practice!
And you canceled on me yesterday.
464
00:31:57,080 --> 00:31:59,639
I'm sorry, but this is really important.
465
00:31:59,800 --> 00:32:00,840
I'm sorry.
466
00:32:07,399 --> 00:32:09,399
Shall I practice the dance moves with you?
467
00:32:09,760 --> 00:32:11,199
-Sure.
-Yes!
468
00:32:12,120 --> 00:32:13,120
Music.
469
00:32:13,240 --> 00:32:15,879
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
470
00:32:16,000 --> 00:32:19,480
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
471
00:32:19,679 --> 00:32:21,480
Young and old just think it's sick
472
00:32:30,639 --> 00:32:31,840
-Hi.
-Hi.
473
00:32:32,040 --> 00:32:36,159
I think I left my umbrella here yesterday.
474
00:32:36,360 --> 00:32:39,120
Oh. But it's not raining, is it?
475
00:32:40,719 --> 00:32:43,399
Oh, yeah. How silly of me.
476
00:32:43,719 --> 00:32:45,639
I'm probably disturbing you. I'm sorry.
477
00:32:45,840 --> 00:32:47,199
No, not at all.
478
00:32:47,320 --> 00:32:49,560
I was just going to check on my octopuses.
479
00:32:50,080 --> 00:32:52,040
-Octopuses?
-Yes.
480
00:32:52,679 --> 00:32:55,600
-Would you like to see them?
-Sure.
481
00:32:56,719 --> 00:32:58,320
Octopuses are very smart.
482
00:32:59,959 --> 00:33:01,560
Once you gain their trust,
483
00:33:02,159 --> 00:33:04,120
you can even communicate with them.
484
00:33:04,560 --> 00:33:05,600
Watch.
485
00:33:08,719 --> 00:33:10,199
Well done, Santje.
486
00:33:54,480 --> 00:33:57,399
-Brechtje Bulderflap?
-Yes?
487
00:33:57,600 --> 00:34:00,120
Director of Vesper Toys?
488
00:34:00,480 --> 00:34:01,520
I'm delighted
489
00:34:01,719 --> 00:34:05,959
to deliver this exclusive purchase
to your factory in person.
490
00:34:06,280 --> 00:34:09,560
I'd like to compliment you
on your bold taste in art.
491
00:34:09,759 --> 00:34:10,799
Oh?
492
00:34:10,960 --> 00:34:12,279
May I present to you
493
00:34:13,319 --> 00:34:14,719
"Nausea in Oils"
494
00:34:14,920 --> 00:34:19,920
from modern pop art artist
Barthelomeus Clog-Butherd III.
495
00:34:20,120 --> 00:34:23,319
It's a unique avant garde,
abstract composition.
496
00:34:24,159 --> 00:34:28,600
Bold, maligned,
and praised by a couple of people.
497
00:34:33,440 --> 00:34:36,080
Take that monstrosity away, please.
498
00:34:37,679 --> 00:34:39,719
Where are you going to put it?
499
00:34:39,960 --> 00:34:44,080
This must be a mistake.
I would never buy something like…
500
00:34:48,759 --> 00:34:50,600
This is your receipt of purchase.
501
00:34:52,679 --> 00:34:55,080
We paid a million for this?
502
00:34:55,719 --> 00:34:57,480
What? A million?
503
00:34:57,759 --> 00:35:00,759
Our factory hasn't got that kind of money.
504
00:35:01,319 --> 00:35:03,960
According to these papers
you did buy it, Brechtje.
505
00:35:04,200 --> 00:35:07,160
I'll be darned.
My name's there in black and white.
506
00:35:07,400 --> 00:35:09,640
My name's in black and white.
507
00:35:09,799 --> 00:35:11,560
But this is a mistake, Daan.
508
00:35:11,759 --> 00:35:13,640
This was a clicking error.
509
00:35:13,960 --> 00:35:16,279
Do something, Daan!
510
00:35:18,040 --> 00:35:20,440
We don't want this monstrosity.
511
00:35:20,600 --> 00:35:23,080
Take it home with you. Immediately!
512
00:35:23,279 --> 00:35:25,120
That's not how this works.
513
00:35:25,920 --> 00:35:27,920
After all, you bought it.
514
00:35:28,640 --> 00:35:30,680
These make it easier to look at it.
515
00:35:34,720 --> 00:35:38,759
No! This could mean
the end of the factory.
516
00:35:39,080 --> 00:35:43,759
Oh no, how am I going
to explain this to Vesper?
517
00:35:50,560 --> 00:35:53,000
Octo Slime! We'll bring it
into production immediately.
518
00:35:53,120 --> 00:35:56,360
Call Indy and tell her
to bring the recipe.
519
00:35:56,480 --> 00:35:59,960
We haven't got a second to lose.
I have to…
520
00:36:08,839 --> 00:36:11,360
-It's Vesper.
-No, don't answer that!
521
00:36:13,480 --> 00:36:16,279
-Hey, Vesper.
-Hey, Daan. Everything all right?
522
00:36:16,480 --> 00:36:18,560
Great, because I got…
523
00:36:18,759 --> 00:36:20,720
What's that? The connection is really bad.
524
00:36:20,920 --> 00:36:22,480
Daan? Can you hear me?
525
00:36:24,560 --> 00:36:26,960
-Sorted.
-For now.
526
00:36:28,240 --> 00:36:30,080
Jeez, this cost a million?
527
00:36:30,640 --> 00:36:33,920
You need to give the recipe to Brechtje,
or the factory will go bankrupt.
528
00:36:34,880 --> 00:36:37,080
Octo Slime isn't good enough yet.
529
00:36:37,279 --> 00:36:41,279
-I need time to develop it further.
-Whatever, Miss Talent Award.
530
00:36:41,680 --> 00:36:43,880
-What's that supposed to mean?
-Forget it.
531
00:36:46,319 --> 00:36:48,680
-How do I look?
-Gorgeous.
532
00:36:49,560 --> 00:36:52,759
-Are you ready?
-Go ahead. Or maybe one together?
533
00:36:53,240 --> 00:36:55,200
-With me? Great.
-Yeah.
534
00:36:55,480 --> 00:36:56,640
Dad?
535
00:36:56,880 --> 00:36:58,240
Wow. That's beautiful.
536
00:36:58,440 --> 00:37:00,120
-One more.
-One more? Okay.
537
00:37:00,600 --> 00:37:02,600
Do we need to start calling her "Mom"?
538
00:37:03,960 --> 00:37:06,880
How can you be so naive?
That woman can't be trusted.
539
00:37:07,319 --> 00:37:08,960
She was nosing around in my room.
540
00:37:09,080 --> 00:37:11,480
Puck was just looking for the bathroom.
541
00:37:11,799 --> 00:37:14,720
That was her excuse.
What do you really know about her?
542
00:37:15,560 --> 00:37:17,200
Not much, except that she's...
543
00:37:17,960 --> 00:37:21,080
the sweetest, smartest
and prettiest woman in the world.
544
00:37:23,000 --> 00:37:24,400
Honey, listen…
545
00:37:25,440 --> 00:37:27,960
I should've told you sooner,
but it happened so fast.
546
00:37:28,160 --> 00:37:30,200
-You can say that again.
-Leave Dad alone.
547
00:37:30,400 --> 00:37:32,720
-Isn't it great he's found someone?
-No!
548
00:37:33,720 --> 00:37:34,799
Well, I think it is.
549
00:37:34,960 --> 00:37:37,080
-Not everything is about you.
-What?
550
00:37:37,279 --> 00:37:40,960
You turn it into one big Indy show,
even though it makes Dad happy.
551
00:37:41,080 --> 00:37:44,319
-You're just jealous of me.
-Of you? Don't be hysterical.
552
00:37:44,480 --> 00:37:47,200
Okay, guys, calm down. Please listen.
553
00:37:47,720 --> 00:37:49,319
This is new for me too.
554
00:37:49,640 --> 00:37:53,319
But whatever happens,
you matter most to me.
555
00:37:53,560 --> 00:37:54,880
That's not the point.
556
00:37:55,359 --> 00:37:57,240
Go and work on your slime recipe.
557
00:37:57,600 --> 00:37:59,480
Brechtje needs it ASAP.
558
00:38:11,400 --> 00:38:12,319
Dad!
559
00:38:16,560 --> 00:38:17,440
What is it?
560
00:38:17,720 --> 00:38:19,440
How long was that woman here for?
561
00:38:19,920 --> 00:38:20,960
What do you mean?
562
00:38:21,040 --> 00:38:23,920
-Puck has stolen my slime recipe.
-Nonsense.
563
00:38:24,200 --> 00:38:26,359
-Did you have a good look?
-It was over there.
564
00:38:26,839 --> 00:38:27,839
Where does Puck live?
565
00:38:28,319 --> 00:38:31,400
-Honey, you got this all wrong.
-Where does she live?
566
00:38:32,520 --> 00:38:34,759
She mentioned a castle
just outside the city.
567
00:38:35,680 --> 00:38:36,759
A castle.
568
00:38:55,080 --> 00:38:56,640
-Sign here.
-Sure.
569
00:38:57,120 --> 00:38:57,960
Puck?
570
00:39:00,319 --> 00:39:01,359
Puck!
571
00:39:02,080 --> 00:39:04,720
I know you stole my recipe,
you nasty thief!
572
00:39:05,440 --> 00:39:08,920
Give it back! I know you can hear me.
573
00:39:24,359 --> 00:39:26,160
-Puck!
-Oh, Indy.
574
00:39:27,520 --> 00:39:29,319
That looks like burglary.
575
00:39:57,400 --> 00:39:58,880
Time to get to work.
576
00:40:08,279 --> 00:40:10,960
Indy, wait up!
577
00:40:11,640 --> 00:40:13,720
-Have you seen this?
-Seen what?
578
00:40:14,160 --> 00:40:16,000
Watch. You're not going to believe it.
579
00:40:21,400 --> 00:40:24,880
-Is that the boy from the meet and greet?
-Yes, Diaper Boy.
580
00:40:28,600 --> 00:40:30,920
Hello, world. I'm Benji.
581
00:40:31,040 --> 00:40:33,000
I've invented something
that everyone wants.
582
00:40:33,160 --> 00:40:35,240
It's super cool. It's epic.
583
00:40:35,680 --> 00:40:36,680
And it's mine.
584
00:40:37,040 --> 00:40:38,839
Come to my presentation.
585
00:40:40,480 --> 00:40:41,560
And be amazed.
586
00:40:43,720 --> 00:40:45,799
Where is the presentation?
587
00:40:54,160 --> 00:40:55,319
Benji!
588
00:41:01,040 --> 00:41:02,839
Welcome, ladies and gentlemen.
589
00:41:03,040 --> 00:41:04,920
It's awesome to see you all here.
590
00:41:05,080 --> 00:41:07,720
You will not believe your eyes. You…
591
00:41:10,960 --> 00:41:13,200
The big moment is here.
592
00:41:13,600 --> 00:41:17,560
Here's a sneak peek at the slime
I've been working on for months.
593
00:41:18,120 --> 00:41:20,160
Benji's Super Slime Deluxe.
594
00:41:22,560 --> 00:41:27,000
That looks like ordinary slime.
What's so special about it?
595
00:41:27,279 --> 00:41:29,040
Just you wait. I've only just started.
596
00:41:29,440 --> 00:41:31,880
At first glance,
it may look like ordinary slime.
597
00:41:32,160 --> 00:41:37,040
It's nice and stretchy,
fluffy and extra slithery.
598
00:41:37,680 --> 00:41:39,960
But that's not all.
599
00:41:41,000 --> 00:41:42,160
Lights off, please.
600
00:41:51,440 --> 00:41:52,839
That's so cool.
601
00:41:55,400 --> 00:41:56,480
But that's…
602
00:41:57,279 --> 00:41:58,440
That's my slime.
603
00:41:58,640 --> 00:42:00,279
That was the sneak preview.
604
00:42:00,640 --> 00:42:02,799
I have a well-known factory in mind
605
00:42:02,960 --> 00:42:05,440
that can put this awesome product
on the market.
606
00:42:06,040 --> 00:42:07,240
Vesper Toys.
607
00:42:14,480 --> 00:42:15,839
Thief!
608
00:42:16,160 --> 00:42:17,759
You stole my slime recipe.
609
00:42:19,400 --> 00:42:21,600
That's quite an accusation.
610
00:42:21,799 --> 00:42:25,000
Indy is right. You stole her idea.
611
00:42:25,319 --> 00:42:26,680
Were you there?
612
00:42:29,040 --> 00:42:30,000
No…
613
00:42:30,240 --> 00:42:32,600
So there's no proof.
That would be impossible.
614
00:42:32,720 --> 00:42:35,640
This is my creation.
I've worked months on this.
615
00:42:35,759 --> 00:42:36,920
You liar.
616
00:42:37,040 --> 00:42:39,839
That's so not chill.
Why are you so jealous?
617
00:42:40,040 --> 00:42:42,640
-Are you really a thief?
-Of course not.
618
00:42:43,359 --> 00:42:47,240
-Indy is not as innocent as she looks.
-What's that supposed to mean?
619
00:42:47,520 --> 00:42:50,080
Look. Indy tried to burgle my house.
620
00:42:51,319 --> 00:42:54,839
-To steal the recipe of my amazing slime.
-That's not true!
621
00:42:57,799 --> 00:42:59,040
I'm so sorry.
622
00:42:59,200 --> 00:43:03,160
See? Now you can see for yourself
what I've known all along.
623
00:43:04,480 --> 00:43:06,560
Indy is a thief. A liar.
624
00:43:06,960 --> 00:43:09,000
And certainly no friend to children.
625
00:43:17,480 --> 00:43:20,120
Poor thing. Come here.
626
00:43:26,480 --> 00:43:27,880
Oh, sweetheart.
627
00:43:28,640 --> 00:43:31,960
There, there. You'll be fine.
628
00:43:33,400 --> 00:43:34,640
TWINS REPORT
TIM & TIMO
629
00:43:34,720 --> 00:43:38,720
The best slime ever made,
Benji's Super Slime Deluxe!
630
00:43:38,799 --> 00:43:39,920
BENJI'S SUPER SLIME DELUXE
631
00:43:40,000 --> 00:43:41,920
-Oh, yes.
-I saw it myself.
632
00:43:42,040 --> 00:43:44,600
But this slime was not
created by Slime Queen Indy.
633
00:43:44,799 --> 00:43:47,759
These shocking images
show a whole different side to Indy.
634
00:43:47,920 --> 00:43:49,680
Has fame gone to her head?
635
00:43:49,920 --> 00:43:54,440
-You were a huge fan of Indy, right?
-Yes, I had this photo up on my wall.
636
00:43:54,560 --> 00:43:57,839
My parents made me take it down.
They say she's a bad influence.
637
00:43:58,080 --> 00:44:01,200
I don't want it anymore anyway.
She's mean!
638
00:44:01,319 --> 00:44:02,640
FLEUR - INDY'S BIGGEST FAN
639
00:44:02,759 --> 00:44:05,200
Now I'm a fan of Benji!
640
00:44:06,480 --> 00:44:09,160
A week ago,
Indy had nearly a million followers.
641
00:44:09,279 --> 00:44:11,120
But that number has since halved.
642
00:44:11,279 --> 00:44:13,640
Who knows how many
she will have left tomorrow?
643
00:44:14,040 --> 00:44:16,720
Wow, Benji! Yo, man.
644
00:44:17,080 --> 00:44:20,680
Soon you'll be able to buy
Benji's Super Slime Deluxe.
645
00:44:21,160 --> 00:44:23,080
-Dude!
-You're a real success story.
646
00:44:23,240 --> 00:44:25,319
-From Diaper Boy…
-…to Slime King.
647
00:44:25,520 --> 00:44:28,520
Yes, exactly.
I'm going to make slime great again.
648
00:44:29,400 --> 00:44:32,319
-Keep an eye on this talent, people.
-His name is Benji!
649
00:44:32,480 --> 00:44:33,680
That's right.
650
00:44:34,720 --> 00:44:37,799
-Have you seen that video of Indy?
-Yeah!
651
00:44:48,560 --> 00:44:49,759
It's for you.
652
00:44:50,400 --> 00:44:52,400
Indy, terrible news.
653
00:44:52,839 --> 00:44:57,359
The jury has unanimously decided
not to give you the Talent Award.
654
00:44:57,440 --> 00:45:00,359
-What?
-It makes me deeply sad too.
655
00:45:00,480 --> 00:45:02,000
I have to rearrange everything.
656
00:45:02,120 --> 00:45:05,920
I have to put up new posters,
and the invitations have to be redone.
657
00:45:06,080 --> 00:45:07,720
It's terrible.
658
00:45:07,920 --> 00:45:10,839
-And you can't do that dance anymore.
-But why?
659
00:45:11,080 --> 00:45:13,879
The Talent Award is an award
for people who shine,
660
00:45:14,000 --> 00:45:16,160
and have an impeccable record.
661
00:45:16,319 --> 00:45:18,160
But I haven't done anything.
662
00:45:18,319 --> 00:45:21,400
Indy, the committee have seen
that footage of the burglary.
663
00:45:22,879 --> 00:45:24,160
The footage doesn't lie.
664
00:45:24,799 --> 00:45:26,160
I believe Indy.
665
00:45:26,400 --> 00:45:29,920
Anyway, it's really annoying.
Because who has to fix all this?
666
00:45:30,040 --> 00:45:31,720
That's right. Me. Moi.
667
00:45:34,359 --> 00:45:35,799
Then I won't dance either.
668
00:45:36,640 --> 00:45:38,879
Why? You were really
looking forward to it.
669
00:45:39,080 --> 00:45:41,000
Yeah, but who would I dance with?
670
00:45:42,520 --> 00:45:45,640
-Hey, guys!
-Oh, no…
671
00:45:45,879 --> 00:45:49,920
Yes, Mr. Mitchell has offered
to be your dance partner.
672
00:45:50,759 --> 00:45:52,240
Our knight in shining armor
673
00:45:52,920 --> 00:45:55,279
Indy, it's a shame you can't dance,
674
00:45:55,520 --> 00:45:58,240
but Olivia and I will do our best.
675
00:45:58,400 --> 00:46:00,160
We won't disappoint you.
676
00:46:13,400 --> 00:46:16,960
Hola? SĂ, un momento.
677
00:46:17,600 --> 00:46:20,960
Señora, te llama la señora Bulderflap.
678
00:46:21,319 --> 00:46:25,080
Brechtje, finally.
Is everything all right?
679
00:46:25,240 --> 00:46:27,640
Sure. Everything is under control.
680
00:46:27,759 --> 00:46:29,480
No problems at all.
681
00:46:29,839 --> 00:46:32,000
What could go wrong?
682
00:46:32,160 --> 00:46:34,560
I'm having a slomi slomi massage.
683
00:46:34,879 --> 00:46:36,120
It's so good.
684
00:46:36,879 --> 00:46:38,879
It's making me so sleepy.
685
00:46:39,120 --> 00:46:44,600
Well, you just relax,
because the factory is in good hands.
686
00:46:44,879 --> 00:46:46,040
Of course it is.
687
00:46:46,440 --> 00:46:49,240
I never would've left
if I couldn't rely on you.
688
00:46:50,080 --> 00:46:52,640
But I'll be back very soon.
689
00:46:53,040 --> 00:46:54,319
I can't wait.
690
00:46:54,560 --> 00:46:56,440
Yes, we can't either.
691
00:46:56,640 --> 00:46:57,839
Bye.
692
00:47:28,160 --> 00:47:29,240
INDY
693
00:47:31,879 --> 00:47:35,799
BENJI
694
00:48:00,440 --> 00:48:01,720
Yes!
695
00:48:27,520 --> 00:48:29,080
Who are you messaging?
696
00:48:31,920 --> 00:48:33,120
Benji!
697
00:48:34,440 --> 00:48:37,879
Please tell me you haven't got feelings
for that reptile clown.
698
00:48:38,040 --> 00:48:40,359
-Reptile clown?
-That family is our enemy.
699
00:48:41,160 --> 00:48:44,319
Joost is really sweet, and he's so funny.
700
00:48:44,640 --> 00:48:46,640
When I see him with his fishing net…
701
00:48:47,080 --> 00:48:49,279
I don't know, it's just…
702
00:48:54,600 --> 00:48:58,319
It would be good for you
to have a father figure in your life.
703
00:48:58,920 --> 00:49:01,000
I don't need a father figure!
704
00:49:01,520 --> 00:49:05,359
-I just want a stepmom who's loyal.
-Honey, I am loyal.
705
00:49:07,480 --> 00:49:11,759
Good. Then we'll cut all contact
with Indy's dad right now.
706
00:49:11,960 --> 00:49:15,279
What? What are you… Benji?
707
00:49:15,520 --> 00:49:16,640
What…
708
00:49:16,759 --> 00:49:17,759
It's over.
709
00:49:17,839 --> 00:49:18,920
IT'S OVER BETWEEN US!
710
00:49:19,960 --> 00:49:21,799
Done.
711
00:49:22,200 --> 00:49:23,759
What have you done?
712
00:49:26,640 --> 00:49:28,400
I never thought you'd do this.
713
00:49:30,640 --> 00:49:32,319
I'm ashamed of you.
714
00:49:57,960 --> 00:50:01,040
Is that the horrible thing
with a million-euro price tag?
715
00:50:01,240 --> 00:50:03,560
It is, unfortunately.
716
00:50:03,879 --> 00:50:08,279
Listen, Indy,
I have to end our collaboration.
717
00:50:08,520 --> 00:50:10,240
What? Why?
718
00:50:10,640 --> 00:50:14,200
Well, I've seen the footage
from Benji's press conference.
719
00:50:14,400 --> 00:50:19,640
The only thing I have to say
is that I am deeply disappointed in you.
720
00:50:19,839 --> 00:50:21,600
So you believe that video too?
721
00:50:21,839 --> 00:50:24,399
I haven't done anything wrong.
Nothing at all.
722
00:50:24,680 --> 00:50:28,240
Maybe not, but I have to do
what's best for this factory.
723
00:50:29,120 --> 00:50:31,240
Like buying expensive paintings?
724
00:50:34,720 --> 00:50:35,960
Young lady,
725
00:50:36,319 --> 00:50:41,240
from now on, this factory will be
selling Benji's Super Slime Deluxe.
726
00:50:41,759 --> 00:50:43,680
What? You can't do that.
727
00:50:43,920 --> 00:50:45,680
That's not fair. That's my slime!
728
00:50:45,839 --> 00:50:49,440
That may be, but if I don't do this,
729
00:50:49,560 --> 00:50:53,000
there won't be a toy factory
when Vesper gets back.
730
00:50:53,120 --> 00:50:55,000
I've got no choice. Understood?
731
00:50:55,399 --> 00:50:56,560
This isn't fair.
732
00:50:56,720 --> 00:50:59,000
I'm going to prove my innocence.
Just you wait.
733
00:51:12,759 --> 00:51:13,839
Here I am.
734
00:51:14,319 --> 00:51:16,200
Oh, hello. Yes.
735
00:51:16,520 --> 00:51:18,200
Benji, what a surpri--
736
00:51:22,440 --> 00:51:24,080
This is stunning.
737
00:51:25,799 --> 00:51:28,160
What can I do for you?
738
00:51:28,759 --> 00:51:31,839
Brechtje, listen. I've been thinking.
739
00:51:32,319 --> 00:51:34,879
I don't just want to
produce my slime here.
740
00:51:37,040 --> 00:51:39,080
I want to buy the whole factory.
741
00:51:40,600 --> 00:51:44,759
Oh, right. But it's not for sale.
742
00:51:45,200 --> 00:51:49,000
Isn't it? I heard rumors
that the factory isn't doing too well.
743
00:51:49,319 --> 00:51:51,080
Who says that?
744
00:51:56,960 --> 00:51:58,600
Benji wants to make an offer.
745
00:51:59,080 --> 00:52:02,000
Yes. A very good offer.
746
00:52:02,920 --> 00:52:03,879
PURCHASE AGREEMENT
747
00:52:07,319 --> 00:52:09,160
Goodness. That much?
748
00:52:09,680 --> 00:52:15,240
Yes. Vesper can stay on as director,
but I get to decide what we sell.
749
00:52:17,560 --> 00:52:20,720
And we will start with my slime.
750
00:52:25,120 --> 00:52:28,080
-Just think about it.
-But not for too long.
751
00:52:28,759 --> 00:52:30,160
You have until tonight.
752
00:52:30,680 --> 00:52:33,839
We'll sign this contract
at the Slime Gala.
753
00:52:34,560 --> 00:52:36,120
Listen, Brechtje.
754
00:52:36,600 --> 00:52:40,359
If you're smart,
you'll try to save Vesper's factory.
755
00:52:54,000 --> 00:53:00,480
Ridi, Pagliaccio
756
00:53:01,000 --> 00:53:04,560
Sul tuo amore
757
00:53:04,759 --> 00:53:07,160
Dad, what's got into you?
758
00:53:08,680 --> 00:53:12,160
-Pain. Stabbing. Here.
-A heart attack?
759
00:53:12,759 --> 00:53:16,680
-Puck broke up with me.
-I told you so.
760
00:53:17,000 --> 00:53:19,799
First my recipe disappears,
and now Puck's gone.
761
00:53:20,200 --> 00:53:23,040
But we had something so special.
You can't fake that.
762
00:53:23,240 --> 00:53:24,759
She's been lying from the start.
763
00:53:24,960 --> 00:53:27,240
It was part of their plan.
764
00:53:27,560 --> 00:53:30,279
-Give that back.
-Dad, listen to me!
765
00:53:32,279 --> 00:53:35,000
-What are you doing, man?
-Please.
766
00:53:35,359 --> 00:53:36,879
What's wrong with him?
767
00:53:37,160 --> 00:53:41,319
Listen, Puck and Benji
want to take over the toy factory.
768
00:53:41,640 --> 00:53:44,799
-What?
-Brechtje will sign the contract tonight.
769
00:53:45,040 --> 00:53:49,240
-Not without Vesper's permission.
-She said the factory will go bankrupt.
770
00:53:49,520 --> 00:53:52,920
-It's because of that expensive painting.
-Oh, right.
771
00:53:53,080 --> 00:53:55,640
I have to prove
that Benji stole my recipe,
772
00:53:55,839 --> 00:53:57,920
and stop Vesper from losing her factory.
773
00:53:58,399 --> 00:54:00,000
Daan, you have to help me.
774
00:54:00,319 --> 00:54:01,759
Yes, but how?
775
00:54:03,960 --> 00:54:05,839
Can you hack into a gate?
776
00:54:20,200 --> 00:54:22,399
The THX 1138.
777
00:54:23,279 --> 00:54:24,319
Piece of cake.
778
00:54:30,359 --> 00:54:31,720
UPLOADING FILES
779
00:54:31,960 --> 00:54:34,720
-How much longer?
-Calm down.
780
00:54:35,600 --> 00:54:36,720
Come on.
781
00:54:37,960 --> 00:54:39,319
Nearly there.
782
00:54:39,560 --> 00:54:40,680
Almost.
783
00:54:42,040 --> 00:54:42,879
SYSTEM HACKED
784
00:54:45,920 --> 00:54:47,920
I told you. Piece of cake.
785
00:54:48,279 --> 00:54:52,319
Intruder, intruder, intruder.
786
00:55:09,160 --> 00:55:12,359
-That was crazy.
-Quick, let's go inside.
787
00:55:26,399 --> 00:55:27,520
Don't.
788
00:55:28,480 --> 00:55:29,640
It could be a booby trap.
789
00:55:32,279 --> 00:55:34,920
-Look!
-This must lead to his slime lab.
790
00:55:58,520 --> 00:55:59,960
Indy van Leeuwen.
791
00:56:08,680 --> 00:56:09,720
Daan.
792
00:56:15,560 --> 00:56:16,960
What a little cutie.
793
00:56:18,120 --> 00:56:19,359
Little?
794
00:56:29,920 --> 00:56:31,960
My slime recipe must be here somewhere.
795
00:56:35,799 --> 00:56:37,520
Look! Octo Slime.
796
00:56:37,759 --> 00:56:40,080
-This is evidence.
-Well done.
797
00:56:43,279 --> 00:56:44,440
My recipe!
798
00:56:44,720 --> 00:56:45,839
Can you film me?
799
00:56:46,000 --> 00:56:48,399
We'll show everybody
what Benji is really like.
800
00:56:49,160 --> 00:56:51,399
Hey, guys.
Cool that you're still following me.
801
00:56:52,160 --> 00:56:53,440
Share this with everybody.
802
00:56:53,720 --> 00:56:57,120
I'm in Benji's slime lab,
and look what I found.
803
00:56:57,440 --> 00:56:59,359
My slime recipe for Octo Slime!
804
00:56:59,520 --> 00:57:01,640
-Do you believe me now?
-Indy!
805
00:57:05,000 --> 00:57:06,640
How dare you come in here?
806
00:57:07,480 --> 00:57:10,000
You sneaky, nasty…
807
00:57:10,319 --> 00:57:11,759
Give me my phone!
808
00:57:16,480 --> 00:57:18,359
-Let me out!
-Daan!
809
00:57:20,359 --> 00:57:23,359
Hey, I wouldn't move if I were you.
810
00:57:24,080 --> 00:57:26,040
This room is full of surprises.
811
00:57:35,960 --> 00:57:37,200
Guys, dinner.
812
00:57:42,000 --> 00:57:44,879
Oh, guys. Just give up.
813
00:57:45,359 --> 00:57:48,040
Tonight I will present my slime
to the whole world.
814
00:57:48,240 --> 00:57:51,560
Everyone will love me. And you…
815
00:57:51,879 --> 00:57:53,560
They'll forget all about you.
816
00:57:53,839 --> 00:57:56,240
No, I still have 168 followers.
817
00:57:56,359 --> 00:57:57,759
Oh, wow!
818
00:58:04,720 --> 00:58:07,319
Dad, help us!
We're trapped in Puck's castle.
819
00:58:07,399 --> 00:58:08,759
-What did you say?
-No.
820
00:58:09,919 --> 00:58:10,799
Daan?
821
00:58:19,600 --> 00:58:22,040
Listen, I have an idea.
822
00:58:25,359 --> 00:58:28,919
-We're going to record a video together.
-What? No way.
823
00:58:29,160 --> 00:58:32,080
Oh. Do you want me
to let your brother go, or…
824
00:58:36,839 --> 00:58:37,720
All right then.
825
00:58:47,879 --> 00:58:50,799
Ready? Three, two, one…
826
00:58:52,680 --> 00:58:53,879
Hi, everyone.
827
00:58:54,279 --> 00:58:59,440
I'm here to tell you that Benji
is the greatest slime creator of all time.
828
00:59:00,319 --> 00:59:02,399
He's much better
at making slime than I am.
829
00:59:02,879 --> 00:59:06,759
I felt threatened by his huge… ego?
830
00:59:07,720 --> 00:59:09,480
-Talent.
-Talent.
831
00:59:09,759 --> 00:59:12,680
That's why I accused him of theft.
832
00:59:12,759 --> 00:59:17,040
Right. Let's do that again.
No slips of the tongue this time, okay?
833
00:59:20,480 --> 00:59:24,560
Come on, Brechtje Bulderflap,
you're doing this for the factory.
834
00:59:24,799 --> 00:59:27,720
Vesper would have done the same thing.
835
00:59:30,759 --> 00:59:32,120
I hope.
836
00:59:33,120 --> 00:59:37,879
I'm a big liar, so I will stop making
my super bad slime videos.
837
00:59:38,879 --> 00:59:41,480
That's it. Goodbye, everybody.
838
00:59:41,759 --> 00:59:42,839
Thumbs up.
839
00:59:43,240 --> 00:59:45,799
Give mega-talent Benji a huge like.
840
00:59:46,120 --> 00:59:47,640
And now Daan. Let him go.
841
00:59:47,799 --> 00:59:51,000
-Quiet, I'm uploading it.
-Why are you being so mean?
842
00:59:51,319 --> 00:59:53,319
-Why do you hate me so much?
-You started it!
843
00:59:54,160 --> 00:59:55,799
You laughed at me at the meet and greet.
844
00:59:56,879 --> 00:59:58,960
Because of you, I'll always be Diaper Boy.
845
00:59:59,480 --> 01:00:00,720
That's not true.
846
01:00:01,080 --> 01:00:02,040
Shut up!
847
01:00:03,960 --> 01:00:07,520
What happened to you was terrible.
I wanted to help you.
848
01:00:07,720 --> 01:00:10,520
-It wasn't funny at all, and--
-Stop it!
849
01:00:11,240 --> 01:00:12,560
I don't want to hear it.
850
01:00:15,160 --> 01:00:16,600
I don't want to hear it.
851
01:00:19,560 --> 01:00:22,480
This is the Slime Talent Award Show!
852
01:00:22,680 --> 01:00:25,680
Live from the Newbie Theater in Amsterdam.
853
01:00:25,839 --> 01:00:30,680
Ladies and gentlemen, boys and girls,
here is your hostess, Gigi.
854
01:00:31,040 --> 01:00:35,560
Ladies and gentlemen, boys and girls,
welcome to The Slime Talent Award Show.
855
01:00:35,799 --> 01:00:40,399
Tonight, the greatest slime talent,
Benji, will receive the award.
856
01:00:44,879 --> 01:00:48,399
But first we have something else for you.
857
01:00:49,319 --> 01:00:53,839
First up, the spectacular
Slime Bucket Challenge!
858
01:00:58,640 --> 01:01:00,680
Everyone will be so proud of us.
859
01:01:01,640 --> 01:01:03,399
…an evening to remember.
860
01:01:06,000 --> 01:01:07,879
We've made a great start.
861
01:01:09,520 --> 01:01:12,560
Well, what can I say?
862
01:01:13,440 --> 01:01:15,799
Bold and… brave?
863
01:01:16,520 --> 01:01:18,759
Olivia, do you remember my advice?
864
01:01:19,040 --> 01:01:23,240
Yes, dance from the heart,
so the audience feels what you're feeling.
865
01:01:23,440 --> 01:01:24,839
And believe in it!
866
01:01:24,960 --> 01:01:27,960
I want to be glowing inside
when I see you dance.
867
01:01:28,080 --> 01:01:29,799
The same goes for you, Mr. Mitchell.
868
01:01:33,359 --> 01:01:35,560
Hey, how much longer?
869
01:01:37,160 --> 01:01:39,440
You promised you'd let him go.
870
01:01:39,799 --> 01:01:41,919
Yes! It's online.
871
01:01:42,279 --> 01:01:45,759
Indy, could you please scratch my nose?
It's itching a lot.
872
01:01:47,000 --> 01:01:50,600
Benji? What's going on here?
873
01:01:52,560 --> 01:01:55,759
I've just recorded a great video
with Indy. Isn't that right, Indy?
874
01:01:55,960 --> 01:01:58,640
He doesn't want to release Daan.
We had a deal.
875
01:01:58,879 --> 01:02:02,560
And you used my dad.
You're just as bad as Benji.
876
01:02:03,480 --> 01:02:06,520
I'm not a bad person. I…
877
01:02:08,200 --> 01:02:11,560
It's just that I'd do anything
for my stepson.
878
01:02:13,000 --> 01:02:16,200
Benji, shouldn't you get changed?
The gala is starting soon.
879
01:02:17,080 --> 01:02:18,480
I'll keep an eye on these two.
880
01:02:19,960 --> 01:02:21,160
Wait…
881
01:02:22,319 --> 01:02:23,799
So you're okay with this?
882
01:02:27,040 --> 01:02:28,520
It's over between me and Joost.
883
01:02:28,879 --> 01:02:34,319
Nothing matters more to me
than my loyalty to you, my brilliant son.
884
01:02:36,560 --> 01:02:40,399
-Here. Hurry up or you'll be late.
-Benji! Let Daan go!
885
01:02:40,879 --> 01:02:42,879
See you later, guys.
886
01:02:43,560 --> 01:02:45,160
Hey, you can't do that!
887
01:02:49,160 --> 01:02:50,440
Indy, behind you!
888
01:03:01,399 --> 01:03:04,600
-Are you okay?
-I am now.
889
01:03:05,040 --> 01:03:06,319
Why are you helping us?
890
01:03:07,680 --> 01:03:10,919
I'd hoped that Benji would love me too.
891
01:03:11,759 --> 01:03:13,279
Just like his real mother.
892
01:03:13,560 --> 01:03:15,279
But he went too far this time.
893
01:03:16,799 --> 01:03:18,359
We have to stop him.
894
01:03:32,359 --> 01:03:36,919
Intruder, intruder, intruder.
895
01:03:53,520 --> 01:03:54,799
Look.
896
01:03:55,759 --> 01:03:57,560
My recipe has been destroyed.
897
01:03:58,560 --> 01:04:01,319
It's okay.
We're going to tell them everything.
898
01:04:03,879 --> 01:04:05,279
Come on then.
899
01:04:14,359 --> 01:04:15,799
Daan, watch out!
900
01:04:19,120 --> 01:04:20,200
Help!
901
01:04:21,680 --> 01:04:22,960
Oh, no.
902
01:04:27,520 --> 01:04:29,040
It's filling up.
903
01:04:31,720 --> 01:04:33,759
Help! Hurry!
904
01:04:34,040 --> 01:04:35,600
Daan, it won't open!
905
01:04:41,879 --> 01:04:42,960
Joost!
906
01:04:43,279 --> 01:04:44,799
-Puck.
-Dad!
907
01:04:45,080 --> 01:04:46,319
Indy.
908
01:04:49,200 --> 01:04:50,520
Benji held us captive.
909
01:04:50,799 --> 01:04:53,279
But Puck came to our rescue,
and now she's trapped.
910
01:04:54,600 --> 01:04:57,520
-Puck, press against the glass.
-I can't.
911
01:04:57,879 --> 01:05:01,399
Guys, you have to go
to the Slime Gala and stop Benji.
912
01:05:01,759 --> 01:05:03,359
We can't just leave you here.
913
01:05:03,640 --> 01:05:06,000
It's okay. Your dad is here.
914
01:05:06,439 --> 01:05:08,839
Yes, go on ahead. We'll be there soon.
915
01:05:09,279 --> 01:05:10,439
-Okay.
-Okay.
916
01:05:11,399 --> 01:05:12,439
Okay.
917
01:05:12,640 --> 01:05:15,439
Joost? I'm so sorry.
918
01:05:16,160 --> 01:05:17,600
It wasn't me.
919
01:05:17,759 --> 01:05:19,279
I didn't send that message.
920
01:05:20,480 --> 01:05:23,240
-I still really like you.
-I know.
921
01:05:24,879 --> 01:05:27,759
-I know.
-Joost.
922
01:05:29,640 --> 01:05:32,640
Joost? Hello?
923
01:05:41,799 --> 01:05:43,640
Octopodidae magnifica.
924
01:05:50,759 --> 01:05:54,919
Amazing! It's wonderful to see
slime splashing all over the place.
925
01:05:55,399 --> 01:06:01,120
And now, let's give it up for two people
that most of us know very well.
926
01:06:01,439 --> 01:06:05,919
Mr. Mitchell and the talented Olivia
with their Slime Dance.
927
01:06:08,799 --> 01:06:12,279
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
928
01:06:12,399 --> 01:06:15,640
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
929
01:06:15,759 --> 01:06:19,160
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
930
01:06:19,240 --> 01:06:22,759
It’s always on my mind
We make it all the time
931
01:06:23,000 --> 01:06:26,080
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
932
01:06:26,200 --> 01:06:27,240
It's so nice…
933
01:06:28,960 --> 01:06:30,000
Joost?
934
01:06:32,040 --> 01:06:34,080
Hang on, I'll get you out of there.
935
01:06:34,279 --> 01:06:35,799
Hurry!
936
01:06:36,160 --> 01:06:38,160
-All those cables…
-What?
937
01:06:38,359 --> 01:06:40,520
-They're stuck.
-Of course I'm stuck.
938
01:06:40,919 --> 01:06:44,680
-Why are you stuck?
-You have to get me out! Hello?
939
01:06:48,960 --> 01:06:50,200
Hi, sweetheart.
940
01:06:50,879 --> 01:06:53,279
-Will you help me?
-Joost?
941
01:06:53,600 --> 01:06:56,399
Copy me. We're going to spin round.
942
01:06:56,680 --> 01:06:59,399
-Joost!
-Here we go. And spin.
943
01:06:59,600 --> 01:07:01,160
Spin!
944
01:07:01,720 --> 01:07:05,120
Well done. You have to break free.
And again. Spin!
945
01:07:05,439 --> 01:07:07,359
And again! Spin.
946
01:07:07,640 --> 01:07:09,120
Joost, hurry up!
947
01:07:10,240 --> 01:07:13,399
Come on, spin! Don't be scared.
948
01:07:13,600 --> 01:07:16,080
-Yes, spin round. Spin!
-Hurry up!
949
01:07:16,480 --> 01:07:18,759
-Well done. And again.
-What are you doing?
950
01:07:19,120 --> 01:07:21,120
-Spin!
-Joost!
951
01:07:21,319 --> 01:07:23,040
Spin!
952
01:07:25,879 --> 01:07:27,720
Yes, you did it!
953
01:07:28,839 --> 01:07:30,399
The slime has stopped.
954
01:07:31,879 --> 01:07:34,040
Come on.
955
01:07:34,319 --> 01:07:36,520
Yes, it's open!
956
01:07:41,240 --> 01:07:44,480
Here we go, steal the show
Never give up, up, up, up
957
01:07:44,640 --> 01:07:48,200
Fairy king of Octo
Make it go pop, pop, pop, pop
958
01:07:48,439 --> 01:07:51,240
OMG, you're stealing the show
959
01:07:51,480 --> 01:07:54,919
If I can do it, so can you
960
01:07:55,200 --> 01:07:57,200
Sticky, stretchy…
961
01:08:02,960 --> 01:08:06,919
Benji, Benji, Benji!
962
01:08:07,200 --> 01:08:10,799
Hello, everyone. Here I am.
963
01:08:10,960 --> 01:08:13,160
-We're not finished.
-It doesn't matter.
964
01:08:13,319 --> 01:08:14,799
Clear off. This is my moment.
965
01:08:16,599 --> 01:08:21,279
So, we've very suddenly reached
the highlight of the evening!
966
01:08:21,479 --> 01:08:25,359
Welcome world-class slime creator, Benji!
967
01:08:29,840 --> 01:08:31,840
Wait, I need to do something first.
968
01:08:32,000 --> 01:08:33,639
Brechtje, where are you?
969
01:08:33,960 --> 01:08:34,960
Over here.
970
01:08:35,760 --> 01:08:36,920
There she is.
971
01:08:38,160 --> 01:08:41,599
Ladies and gentlemen, you're going
to witness something special.
972
01:08:41,880 --> 01:08:44,800
Tonight, I'll be taking over the factory.
973
01:08:45,160 --> 01:08:48,559
Brechtje and I are going to sign
the contract. Isn't that right?
974
01:08:49,880 --> 01:08:52,639
-Yes…
-Exciting. There.
975
01:08:52,840 --> 01:08:55,720
-Yes, there.
-There.
976
01:08:55,960 --> 01:08:58,439
-Where?
-On the dotted line, please.
977
01:09:03,000 --> 01:09:04,359
Brechtje!
978
01:09:04,599 --> 01:09:07,000
-Don't do it.
-Indy.
979
01:09:07,359 --> 01:09:09,479
-Benji is a fraud.
-Whoa.
980
01:09:09,800 --> 01:09:12,160
The whole world knows
who the real fraud is.
981
01:09:12,800 --> 01:09:16,080
She admitted it in a video
I've just sent to everyone.
982
01:09:21,120 --> 01:09:22,399
Hi, everyone.
983
01:09:22,599 --> 01:09:27,399
I'm here to tell you that Benji is
the greatest slime creator of all time.
984
01:09:28,000 --> 01:09:30,319
He's much better
at making slime than I am.
985
01:09:30,439 --> 01:09:32,319
I felt threatened by his…
986
01:09:33,000 --> 01:09:36,080
Stop! Indy is telling the truth.
987
01:09:36,639 --> 01:09:39,840
He made her record that video.
Indy invented that slime.
988
01:09:40,080 --> 01:09:42,359
-Prove it.
-She can't.
989
01:09:42,720 --> 01:09:44,319
Guys, I'm really confused.
990
01:09:44,920 --> 01:09:46,760
-Who invented the slime?
-Me.
991
01:09:47,040 --> 01:09:48,840
-Indy!
-Nonsense.
992
01:09:58,320 --> 01:10:00,120
Silence!
993
01:10:02,559 --> 01:10:04,240
I've had enough of this.
994
01:10:04,599 --> 01:10:07,880
There is only one way to find out
if Indy is telling the truth.
995
01:10:08,800 --> 01:10:12,639
Benji, can you make
your Super Slime Deluxe for us here?
996
01:10:13,000 --> 01:10:15,880
After all, we have
all the ingredients right here.
997
01:10:19,760 --> 01:10:23,080
No, that's impossible.
998
01:10:23,720 --> 01:10:25,920
I can't make it without the recipe.
999
01:10:26,559 --> 01:10:28,760
So, if Indy is able
to make the slime here,
1000
01:10:29,320 --> 01:10:33,040
that would mean that she's
the one who invented that slime, right?
1001
01:10:34,200 --> 01:10:36,280
Yeah, let her try.
1002
01:10:36,760 --> 01:10:38,280
Like I said, it's impossible.
1003
01:10:38,960 --> 01:10:43,240
Well, Indy, are you ready to show us
that you're telling the truth?
1004
01:10:43,400 --> 01:10:44,760
But the recipe has been destroyed.
1005
01:10:46,320 --> 01:10:49,720
A true slime creator should be able
to make it without the recipe.
1006
01:10:52,519 --> 01:10:55,800
What have you got to lose?
If you're telling the truth, that is.
1007
01:11:21,960 --> 01:11:23,360
What's going on?
1008
01:11:23,720 --> 01:11:25,880
Indy is making Octo Slime
to prove her innocence.
1009
01:11:26,000 --> 01:11:27,639
But without using the recipe.
1010
01:11:45,000 --> 01:11:46,480
Come on, Indy.
1011
01:11:56,240 --> 01:11:59,160
Oh, no. It's not Octo Slime.
1012
01:12:18,080 --> 01:12:19,200
Thanks.
1013
01:13:43,080 --> 01:13:45,880
Indy, Indy, Indy…
1014
01:13:46,160 --> 01:13:49,000
I think it's quite clear
who invented the slime.
1015
01:13:49,160 --> 01:13:50,400
It was Indy!
1016
01:13:54,639 --> 01:13:56,480
No, that's impossible. Be quiet!
1017
01:13:56,840 --> 01:13:59,320
She didn't invent that slime, I did.
1018
01:13:59,559 --> 01:14:01,519
-I invented the slime.
-Benji!
1019
01:14:02,639 --> 01:14:03,639
Enough.
1020
01:14:03,719 --> 01:14:05,760
-But Puck, I--
-No, Benji.
1021
01:14:07,280 --> 01:14:09,559
We've both done terrible things.
1022
01:14:10,760 --> 01:14:12,599
It's time to confess.
1023
01:14:14,400 --> 01:14:18,200
You're all against me,
and it's all because of her!
1024
01:14:34,000 --> 01:14:35,120
Diaper Boy!
1025
01:14:49,760 --> 01:14:51,320
Please don't. Stop.
1026
01:14:51,440 --> 01:14:53,400
Stop laughing.
1027
01:14:54,160 --> 01:14:57,519
Bullying is mean,
and words can be hurtful.
1028
01:14:59,240 --> 01:15:00,800
I found that out for myself.
1029
01:15:04,240 --> 01:15:07,840
Sorry, Benji. I really didn't laugh at you
at that meet and greet.
1030
01:15:08,679 --> 01:15:10,080
I would never do that.
1031
01:15:11,519 --> 01:15:15,599
I'm sorry for stealing your slime recipe,
1032
01:15:16,440 --> 01:15:17,639
and for all those other things.
1033
01:15:24,440 --> 01:15:25,559
I'm sorry, Mom.
1034
01:15:45,960 --> 01:15:48,679
This award is awesome and I love slime,
1035
01:15:48,760 --> 01:15:51,599
but it's not the most
important thing in my life.
1036
01:15:52,040 --> 01:15:54,760
That would be my friends and family.
1037
01:15:55,400 --> 01:15:58,240
My bestie Olivia,
whom I didn't spend enough time with.
1038
01:15:59,880 --> 01:16:03,080
My dad, who works from home
so he can spend more time with us.
1039
01:16:05,200 --> 01:16:09,080
And my brother, who'd always take photos,
even when he didn't feel like it.
1040
01:16:10,880 --> 01:16:13,240
That's why this award is for all of us.
1041
01:16:22,040 --> 01:16:24,920
This is making me so emotional.
1042
01:16:26,840 --> 01:16:29,960
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
1043
01:16:30,080 --> 01:16:33,480
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
1044
01:16:33,559 --> 01:16:37,000
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
1045
01:16:37,080 --> 01:16:40,599
It’s always on my mind
We make it all the time
1046
01:16:40,679 --> 01:16:43,960
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
1047
01:16:44,040 --> 01:16:47,320
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
1048
01:16:47,400 --> 01:16:50,840
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
1049
01:16:51,000 --> 01:16:54,440
It’s always on my mind
We make it all the time
1050
01:16:54,559 --> 01:16:56,519
Everyone loves slime
1051
01:17:05,519 --> 01:17:08,920
-Where do I sign?
-There, on the dotted line.
1052
01:17:09,280 --> 01:17:11,519
One million euros.
Do something fun with it.
1053
01:17:12,440 --> 01:17:13,280
Yes.
1054
01:17:16,920 --> 01:17:20,880
Shiny, glistening, smooth slime
Jelly cubes of mega fluff
1055
01:17:20,960 --> 01:17:24,639
Feel how cool this slime is
Crackle, glitter, magic stuff
1056
01:17:24,760 --> 01:17:26,280
Shape your slime and show it
1057
01:17:26,440 --> 01:17:30,040
-Hey!
-Vesper! How was your vacation?
1058
01:17:30,280 --> 01:17:31,639
-Lovely.
-Yeah?
1059
01:17:31,880 --> 01:17:34,280
-Did I miss anything?
-Miss anything?
1060
01:17:34,400 --> 01:17:37,080
-No, not at all.
-No.
1061
01:17:38,360 --> 01:17:41,000
Get your gear and join the challenge
1062
01:17:41,960 --> 01:17:43,639
Slime is everything
1063
01:17:43,840 --> 01:17:45,840
I make it, fix it
Mash and mix it
1064
01:17:46,000 --> 01:17:47,679
Slime is everything
1065
01:17:47,960 --> 01:17:49,320
-Cheers.
-Cheers.
1066
01:17:49,440 --> 01:17:51,440
Slime is everything
1067
01:17:51,639 --> 01:17:53,559
Glam it, slam it, squeeze it
1068
01:17:53,639 --> 01:17:55,480
Slime is everything
1069
01:17:55,679 --> 01:17:57,559
And everything is slime
1070
01:18:01,040 --> 01:18:03,360
THE EVEN BIGGER SLIME FILM
THE SECRET OF OCTO SLIME
1071
01:18:17,400 --> 01:18:19,160
We're here to run a fac…
1072
01:18:20,599 --> 01:18:22,679
Slime is everything
1073
01:18:26,040 --> 01:18:28,360
What could go wrong?
1074
01:18:29,440 --> 01:18:32,440
Mr. Mitchell has offered
to be your dance partner.
1075
01:18:33,800 --> 01:18:35,240
Genius, right?
1076
01:18:35,400 --> 01:18:38,040
Slime is everything
1077
01:18:38,160 --> 01:18:39,880
And everything is slime
1078
01:18:40,519 --> 01:18:43,800
Everyone loves slime
Slime, slime, slime, slime
1079
01:18:44,080 --> 01:18:47,440
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
1080
01:18:47,639 --> 01:18:50,960
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
1081
01:18:51,080 --> 01:18:54,480
It's always on my mind
We make it all the time
1082
01:18:54,599 --> 01:18:56,360
Everyone loves slime
1083
01:18:56,480 --> 01:18:59,320
Hey, you know what?
Let's go crazy
1084
01:18:59,480 --> 01:19:02,719
Just like Mr. Mitchell's dancing
So wacky, I just love it
1085
01:19:04,040 --> 01:19:06,200
Slime pies, come and eat
1086
01:19:07,599 --> 01:19:09,639
This recipe is a real feat
1087
01:19:09,880 --> 01:19:13,200
Here we go, steal the show
Never give up, up, up, up
1088
01:19:13,360 --> 01:19:16,639
Fairy king of Octo
Make it go pop, pop, pop, pop
1089
01:19:16,760 --> 01:19:19,880
OMG, you're stealing the show
1090
01:19:20,040 --> 01:19:23,559
If I can do it, so can you
1091
01:19:23,800 --> 01:19:26,840
Sticky, stretchy, and glowing
1092
01:19:27,040 --> 01:19:28,800
Everyone loves
1093
01:19:28,960 --> 01:19:30,679
Everyone loves
1094
01:19:31,200 --> 01:19:34,360
Everyone loves slime, slime, slime
1095
01:19:34,480 --> 01:19:37,920
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
1096
01:19:38,080 --> 01:19:41,360
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
1097
01:19:41,480 --> 01:19:44,800
It’s always on my mind
And we make it all the time
1098
01:19:44,960 --> 01:19:47,000
Everyone loves slime
1099
01:19:48,240 --> 01:19:51,360
I love beautiful beads and glitter
1100
01:19:51,920 --> 01:19:55,040
Let the Octo Slime glimmer
1101
01:19:55,320 --> 01:19:58,200
See it shine in magical colors
1102
01:19:58,360 --> 01:20:01,800
It comes in all shapes, tastes, and smells
1103
01:20:02,040 --> 01:20:05,040
OMG, you're stealing the show
1104
01:20:05,160 --> 01:20:08,760
If I can do it, so can you
1105
01:20:08,960 --> 01:20:12,280
Sticky, stretchy, and glowing
1106
01:20:12,519 --> 01:20:13,920
Everyone loves
1107
01:20:14,080 --> 01:20:15,840
Everyone loves
1108
01:20:16,320 --> 01:20:19,480
Everyone loves slime, slime, slime
1109
01:20:19,639 --> 01:20:23,120
It's so nice, it makes us shine
Shine, shine, shine
1110
01:20:23,360 --> 01:20:26,559
Young and old think it's just sick
Sick, sick, sick
1111
01:20:26,760 --> 01:20:30,160
It's always on my mind
We make it all the time
1112
01:20:30,320 --> 01:20:32,360
Everyone loves slime
80942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.