Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,997
[laughter]
2
00:00:05,122 --> 00:00:07,250
So, Darlene, you gonna
quit working at the cafeteria
3
00:00:07,373 --> 00:00:09,416
now that Mark's not going back
to Stephen A. Douglas?
4
00:00:09,540 --> 00:00:10,791
Oh, as soon as possible.
5
00:00:10,915 --> 00:00:13,084
School's on break, so I had to replace
6
00:00:13,207 --> 00:00:17,086
all the students on work study
with convicts on work release.
7
00:00:17,207 --> 00:00:18,583
One of them was a meth cook,
8
00:00:18,706 --> 00:00:20,625
so guess who's gonna
be the new sous chef?
9
00:00:21,874 --> 00:00:24,293
You're not the only one
looking to make a change.
10
00:00:24,415 --> 00:00:25,750
I think addiction counseling
11
00:00:25,874 --> 00:00:27,626
might be a little
too close to home for me.
12
00:00:27,749 --> 00:00:30,418
Yeah, that was so stressful.
You had a breakdown.
13
00:00:30,542 --> 00:00:31,709
You know, you should take it easy.
14
00:00:31,832 --> 00:00:35,419
Like, right now,
you should probably fold.
15
00:00:35,542 --> 00:00:37,710
You're not gonna win this
with a pair of 2s.
16
00:00:37,833 --> 00:00:39,126
- Hey.
- Ooh.
17
00:00:39,251 --> 00:00:41,127
I want to stay
in women's issues, though,
18
00:00:41,251 --> 00:00:43,002
so I put myself up for an internship
19
00:00:43,125 --> 00:00:44,377
at the Illinois Center for Women.
20
00:00:44,501 --> 00:00:47,671
As someone who's dealt with
women's issues his entire life,
21
00:00:47,793 --> 00:00:50,254
why the hell would you want to do that?
22
00:00:50,376 --> 00:00:52,545
To catch the psychological problems
23
00:00:52,668 --> 00:00:55,337
of young women early
and get them support
24
00:00:55,460 --> 00:00:57,879
so they don't end up like...
25
00:00:58,001 --> 00:01:00,087
- us.
- Mm.
26
00:01:00,210 --> 00:01:05,465
Do they treat gambling
and emotional eating?
27
00:01:05,585 --> 00:01:06,711
I raise.
28
00:01:06,835 --> 00:01:11,715
You know, I feel so sorry
for people like that.
29
00:01:11,836 --> 00:01:13,838
Is this pizza making you guys happy?
30
00:01:13,962 --> 00:01:16,381
[laughs] It's making me so happy.
31
00:01:16,503 --> 00:01:17,420
[laughter]
32
00:01:17,545 --> 00:01:18,462
Hey.
33
00:01:18,586 --> 00:01:19,754
I'm not gonna have time for dinner,
34
00:01:19,878 --> 00:01:21,255
so is it okay if I grab a slice?
35
00:01:21,379 --> 00:01:23,422
Don't they let you take
a break between jobs?
36
00:01:23,546 --> 00:01:26,257
No, and I think I'm gonna
need to take a third job
37
00:01:26,379 --> 00:01:27,463
to make my tuition.
38
00:01:27,587 --> 00:01:29,172
Any ideas?
39
00:01:29,295 --> 00:01:33,132
Why don't you
take things off of high shelves
40
00:01:33,255 --> 00:01:34,923
and hand them to smaller people?
41
00:01:35,046 --> 00:01:36,339
No, no, no, no.
42
00:01:36,463 --> 00:01:40,467
What if you put stars
on top of Christmas trees?
43
00:01:40,588 --> 00:01:41,506
Okay, I get it.
44
00:01:41,630 --> 00:01:43,465
I'm the one tall person you guys know.
45
00:01:43,588 --> 00:01:45,048
Okay, I'm out.
46
00:01:45,172 --> 00:01:47,049
I'm not doing anything at all tomorrow.
47
00:01:47,172 --> 00:01:49,049
Anybody want to hang out?
48
00:01:50,130 --> 00:01:52,758
No? Well, your loss.
49
00:01:52,881 --> 00:01:54,466
I'm gonna drive around
50
00:01:54,589 --> 00:01:57,509
and look for one of those
Trader Joe's mini-tote bags
51
00:01:57,631 --> 00:02:00,342
that are going on eBay
for like a thousand bucks.
52
00:02:00,465 --> 00:02:03,677
Okay, could we just focus
on the game, please?
53
00:02:03,790 --> 00:02:08,486
The raise is to you, Becky, and it is...
54
00:02:08,606 --> 00:02:10,379
- $200.
- What?
55
00:02:10,495 --> 00:02:14,052
The whole pot is 40๏ฟฝ
and a half-eaten candy cane.
56
00:02:14,174 --> 00:02:17,344
Well, I got to get some more
money to pay the bills somehow.
57
00:02:17,466 --> 00:02:20,886
You know, gas, water, electric,
groceries, everything is up.
58
00:02:21,008 --> 00:02:23,219
I'll see your 200 and raise you
59
00:02:23,342 --> 00:02:25,970
a million gazillion dollars.
60
00:02:26,092 --> 00:02:28,511
Okay, fine.
Then it's $200 to you, Harris.
61
00:02:28,634 --> 00:02:30,553
You live with me, too,
so it's only fair.
62
00:02:30,676 --> 00:02:32,511
I think I can help with costs.
63
00:02:32,634 --> 00:02:33,677
I'm moving out.
64
00:02:33,801 --> 00:02:35,344
Fold.
65
00:02:35,467 --> 00:02:36,260
Wait, what?
66
00:02:36,385 --> 00:02:38,178
Wow, bombshell.
67
00:02:38,301 --> 00:02:40,470
Also, me too.
68
00:02:45,343 --> 00:02:47,011
Hey, what do you mean you're moving out?
69
00:02:47,135 --> 00:02:49,388
Well, I just applied for a one-bedroom.
70
00:02:49,510 --> 00:02:51,220
I'm making enough at the Lunch Box now,
71
00:02:51,344 --> 00:02:53,471
and I want to know what
it's like to finally be able
72
00:02:53,594 --> 00:02:57,181
to smoke weed in the comfort
of my own home.
73
00:02:57,302 --> 00:02:58,554
My car was really starting to smell
74
00:02:58,678 --> 00:03:00,805
like Snoop Dogg's tour bus.
75
00:03:00,928 --> 00:03:03,013
I thought you stopped smoking weed.
76
00:03:03,136 --> 00:03:04,012
Eh.
77
00:03:05,262 --> 00:03:07,013
What's your excuse?
78
00:03:07,136 --> 00:03:10,348
You're not living
in a Cheech and Chong movie.
79
00:03:10,470 --> 00:03:11,721
Tyler and I have been talking about
80
00:03:11,845 --> 00:03:13,639
all of us moving in together.
81
00:03:13,762 --> 00:03:15,514
He has to get out of his house ASAP
82
00:03:15,637 --> 00:03:17,138
because his mom isn't comfortable
83
00:03:17,263 --> 00:03:18,389
with our relationship.
84
00:03:18,513 --> 00:03:21,140
She keeps calling me the other woman.
85
00:03:21,263 --> 00:03:23,515
Okay, so then what this is really about
86
00:03:23,638 --> 00:03:25,682
is your desperation to hang on to Tyler,
87
00:03:25,805 --> 00:03:28,391
so you're gonna live with him
way before you're ready.
88
00:03:28,514 --> 00:03:30,015
Who says I'm not ready?
89
00:03:30,138 --> 00:03:31,348
This is the exact same thing
90
00:03:31,472 --> 00:03:33,891
you did with Mark in Minnesota, right?
91
00:03:34,013 --> 00:03:36,474
You rushed into that situation
without thinking it through,
92
00:03:36,597 --> 00:03:39,517
then you're like,
"Oh, no, I'm stranded here."
93
00:03:39,639 --> 00:03:42,225
I was a teenager then.
I'm a grown woman now.
94
00:03:42,348 --> 00:03:43,558
Yeah, and you got a kid.
95
00:03:43,682 --> 00:03:45,433
You're not even thinking about
how this might affect her.
96
00:03:45,557 --> 00:03:48,184
So you're trying to use my
daughter to get what you want?
97
00:03:48,306 --> 00:03:49,558
Go to hell.
98
00:03:49,682 --> 00:03:51,809
Well, I think somebody's
got to look out for her.
99
00:03:51,932 --> 00:03:53,725
The only thing you're looking out for
100
00:03:53,848 --> 00:03:58,061
is money, you greedy little gargoyle.
101
00:03:58,182 --> 00:04:01,352
Don't you have a Gothic church
to perch on somewhere?
102
00:04:01,766 --> 00:04:03,476
[bluesy rock music]
103
00:04:03,599 --> 00:04:06,394
6x13 - Less Money, More Problems
104
00:04:06,517 --> 00:04:12,940
? ?
105
00:04:23,976 --> 00:04:27,020
"The Conners" is recorded
in front of a live studio audience.
106
00:04:27,143 --> 00:04:28,228
Hey, Grandpa,
107
00:04:28,351 --> 00:04:29,852
do you have time to teach me
how to drive a truck?
108
00:04:29,977 --> 00:04:32,938
No, not right now.
Jackie's on the 5-yard line.
109
00:04:33,977 --> 00:04:35,853
Oh!
110
00:04:35,977 --> 00:04:39,897
You kids are really lucky
you're getting your ball back.
111
00:04:40,019 --> 00:04:43,106
Now, stay out of my yard.
112
00:04:43,228 --> 00:04:45,743
Hey, what are you asking Dan for anyway?
113
00:04:45,836 --> 00:04:47,755
I'm the one who used
to be a truck driver.
114
00:04:47,840 --> 00:04:50,981
And now that the statute
of limitations has run out,
115
00:04:51,103 --> 00:04:53,313
I can get back behind the wheel
anytime I want.
116
00:04:53,436 --> 00:04:55,355
Except for in, uh...
117
00:04:55,478 --> 00:04:59,232
except not Kentucky and, um, Alaska.
118
00:05:00,354 --> 00:05:01,564
What a shame.
119
00:05:01,688 --> 00:05:05,608
I only need to drive
in Kentucky and Alaska.
120
00:05:05,729 --> 00:05:07,356
It'd be great if you could teach me.
121
00:05:07,479 --> 00:05:09,982
I have to drive a tow truck tonight.
122
00:05:10,105 --> 00:05:12,524
I got a job with a repo company.
123
00:05:12,647 --> 00:05:15,400
No way am I gonna help you
repo somebody's car.
124
00:05:15,522 --> 00:05:16,639
Please, Grandpa,
125
00:05:16,755 --> 00:05:18,566
this is the only night job
where I can make enough money
126
00:05:18,689 --> 00:05:20,107
to afford the University of Chicago.
127
00:05:20,231 --> 00:05:22,400
It doesn't matter. It's too dangerous.
128
00:05:22,522 --> 00:05:26,109
I caught some guy
repo-ing my truck one time.
129
00:05:26,231 --> 00:05:27,524
It was 4th of July
130
00:05:27,648 --> 00:05:30,359
and I hit him in the head
with a bottle rocket.
131
00:05:30,481 --> 00:05:34,402
I didn't know he was wearing hairspray.
132
00:05:34,523 --> 00:05:36,358
He's not gonna
be the one taking the heat.
133
00:05:36,482 --> 00:05:39,652
I've seen plenty
of these shady repo operations.
134
00:05:39,774 --> 00:05:42,402
Mark is obviously the decoy.
135
00:05:42,524 --> 00:05:44,651
They like to use bland young boys
136
00:05:44,774 --> 00:05:49,112
to distract the car owners with
the good news of Jesus Christ.
137
00:05:49,233 --> 00:05:51,527
They hired me because
Illinois law requires
138
00:05:51,650 --> 00:05:53,485
the computer system of any repo-ed car
139
00:05:53,608 --> 00:05:55,360
to be cleared of personal data.
140
00:05:55,483 --> 00:05:56,526
A guy I met at school,
141
00:05:56,650 --> 00:05:59,194
the Raven, taught me how to do it.
142
00:05:59,317 --> 00:06:04,531
I feel so much better knowing
you were trained by the Raven.
143
00:06:04,651 --> 00:06:08,363
You don't understand.
I have to make this money now.
144
00:06:08,484 --> 00:06:09,694
I just found out the university is only
145
00:06:09,818 --> 00:06:11,528
gonna hold my spot for a year.
146
00:06:11,651 --> 00:06:13,194
Damn.
147
00:06:13,318 --> 00:06:14,361
All right, well, it looks like
148
00:06:14,485 --> 00:06:16,070
I'm coming with you to keep you safe.
149
00:06:16,193 --> 00:06:19,780
And I'm coming along
to keep you both safe.
150
00:06:22,027 --> 00:06:25,364
I am legally allowed
to carry a taser again.
151
00:06:25,485 --> 00:06:27,362
[chuckles] Just practicing my aim
152
00:06:27,486 --> 00:06:30,864
and a Girl Scout comes out of nowhere.
153
00:06:33,486 --> 00:06:35,363
I had to buy a lot of Thin Mints
154
00:06:35,486 --> 00:06:38,406
to make that go away, I tell ya.
155
00:06:38,528 --> 00:06:40,530
[laughs]
156
00:06:42,612 --> 00:06:44,656
- Hey.
- Hey.
157
00:06:44,779 --> 00:06:47,824
So Becky losing her mind
turned out good for you.
158
00:06:47,946 --> 00:06:49,406
Just 50 extra bucks a month
159
00:06:49,529 --> 00:06:50,947
and you can have the big bedroom.
160
00:06:51,071 --> 00:06:52,531
I thought it was 200.
161
00:06:52,654 --> 00:06:55,574
Oh, no, Becky's really the
big water and energy waster.
162
00:06:55,697 --> 00:06:57,532
I mean, a bath every day
for Beverly Rose?
163
00:06:57,655 --> 00:06:58,698
She's seven.
164
00:06:58,822 --> 00:07:00,031
She's just gonna run outside
165
00:07:00,154 --> 00:07:02,865
and start playing
with a dead squirrel again.
166
00:07:02,989 --> 00:07:04,532
Yeah, I still don't think
167
00:07:04,655 --> 00:07:08,033
we need to wait for Ben
to come back to pick that up.
168
00:07:08,155 --> 00:07:09,865
[sighs] It doesn't matter anyways.
169
00:07:09,989 --> 00:07:11,865
I just found out that
they won't rent to me
170
00:07:11,990 --> 00:07:13,741
unless I have a cosigner.
171
00:07:21,990 --> 00:07:23,950
That's a shame.
172
00:07:25,323 --> 00:07:27,909
Although there is another
place that will accept me.
173
00:07:28,032 --> 00:07:29,110
How would you feel about me living
174
00:07:29,226 --> 00:07:31,484
by the old abandoned amusement park?
175
00:07:31,616 --> 00:07:32,742
I heard singing coming
from the funhouse,
176
00:07:32,865 --> 00:07:35,493
so I wouldn't be alone.
177
00:07:35,616 --> 00:07:37,493
Harris, I can't cosign for you.
178
00:07:37,616 --> 00:07:39,368
We don't know when Ben's gonna start
179
00:07:39,491 --> 00:07:41,034
bringing in money from the new magazine
180
00:07:41,158 --> 00:07:42,994
and if you fall behind on rent,
181
00:07:43,117 --> 00:07:45,661
I'm on the hook,
and then I can't help Mark.
182
00:07:45,783 --> 00:07:47,994
It's just a bad time.
183
00:07:48,117 --> 00:07:51,912
When is a good time?
You're always helping Mark.
184
00:07:52,034 --> 00:07:54,829
Look, this is a very
special opportunity for him
185
00:07:54,951 --> 00:07:56,578
that is happening right now.
186
00:07:56,701 --> 00:07:59,078
Just be patient
and I'm sure in the future,
187
00:07:59,201 --> 00:08:00,953
I will be in a position to help you.
188
00:08:01,076 --> 00:08:04,588
I'm sure in the future,
I'll be in a position to help you, too.
189
00:08:04,702 --> 00:08:06,745
But I'm gonna buy
an above-ground swimming pool
190
00:08:06,868 --> 00:08:08,896
instead of your heart medication.
191
00:08:09,536 --> 00:08:11,329
Well, this is a good step.
192
00:08:11,452 --> 00:08:14,038
At least you're acknowledging
that I have a heart.
193
00:08:18,245 --> 00:08:19,329
How's it going?
194
00:08:19,452 --> 00:08:20,829
Erasing the data now.
195
00:08:20,953 --> 00:08:23,080
Oh, man, my cop training
196
00:08:23,203 --> 00:08:26,206
really helping me put together
a profile of this deadbeat.
197
00:08:26,328 --> 00:08:28,956
This little spoon? Cooking dope.
198
00:08:29,079 --> 00:08:31,415
Cheerio's and Fruit Loops
all over the place?
199
00:08:31,537 --> 00:08:34,039
Munchies from smoking the ganj.
200
00:08:35,413 --> 00:08:37,290
Pacifier and diaper?
201
00:08:37,413 --> 00:08:40,249
A kinky hooker was involved.
202
00:08:42,371 --> 00:08:43,998
This is so easy.
203
00:08:44,122 --> 00:08:46,207
Every time one of these losers
buys a car they can't afford,
204
00:08:46,330 --> 00:08:48,249
I get one step closer
to paying my tuition.
205
00:08:48,372 --> 00:08:50,457
Hey, what the hell are you doing?
206
00:08:50,581 --> 00:08:51,582
Get away from my car!
207
00:08:51,706 --> 00:08:53,624
Hold it, hold it.
We're just doing our jobs.
208
00:08:53,747 --> 00:08:55,249
You can get your car out of impound
209
00:08:55,372 --> 00:08:56,456
when you catch up on your payments.
210
00:08:56,581 --> 00:08:58,958
I'm charging the taser.
Keep her talking.
211
00:08:59,081 --> 00:09:00,374
[sighs] Oh, God.
212
00:09:00,498 --> 00:09:02,458
My ex was supposed
to be making the payments.
213
00:09:02,582 --> 00:09:04,375
Yeah, yeah, look, we have to do this,
214
00:09:04,498 --> 00:09:05,791
so just stay back and nobody gets hurt.
215
00:09:05,915 --> 00:09:08,376
[whispering] They didn't give
me a battery for this thing.
216
00:09:08,498 --> 00:09:11,334
So when I throw it at her, you rush her.
217
00:09:12,165 --> 00:09:14,084
Please, please, please
don't take my car.
218
00:09:14,207 --> 00:09:16,751
I need it to drive to work and
get my daughter to preschool.
219
00:09:16,873 --> 00:09:18,417
Oh, you got a kid?
220
00:09:18,541 --> 00:09:19,875
Who are you fooling?
221
00:09:20,000 --> 00:09:24,379
I found your dope spoon
and your sweet cereal munchies
222
00:09:24,499 --> 00:09:26,293
and your diaper
223
00:09:26,417 --> 00:09:27,418
and your pacifier.
224
00:09:27,542 --> 00:09:29,377
Oh, she's got a kid.
225
00:09:30,834 --> 00:09:34,504
Look, can't you cut me
a break just this one time?
226
00:09:34,625 --> 00:09:38,379
I promise I will make sure
that they get a payment.
227
00:09:38,501 --> 00:09:41,296
- Dan?
- Yeah.
228
00:09:41,418 --> 00:09:44,212
I mean, what are we doing here?
229
00:09:44,334 --> 00:09:45,919
No amount of money is worth this.
230
00:09:46,043 --> 00:09:47,336
We're not taking her car.
231
00:09:47,459 --> 00:09:48,627
Yeah, I can't do this.
232
00:09:48,751 --> 00:09:51,713
Uh, look, we're not gonna take your car,
233
00:09:51,835 --> 00:09:54,754
but they'll probably send
somebody else over to get it.
234
00:09:54,876 --> 00:09:58,297
The best thing you can do is
park a couple of blocks away.
235
00:09:58,419 --> 00:10:00,963
And another thing I've seen people do
236
00:10:01,086 --> 00:10:05,299
is you get, like, a 6-foot python.
237
00:10:05,420 --> 00:10:06,462
You put that in the car.
238
00:10:06,587 --> 00:10:08,714
But whatever you do,
and this is important,
239
00:10:08,837 --> 00:10:11,548
you remember you take it out
before you put the kid in
240
00:10:11,670 --> 00:10:14,256
because there's nothing worse
than finding a python
241
00:10:14,378 --> 00:10:18,173
with a kid-shaped lump
in your back seat.
242
00:10:23,337 --> 00:10:25,506
You did the right thing.
243
00:10:25,629 --> 00:10:28,132
[sighs] I'm stupid
for thinking that I can make
244
00:10:28,255 --> 00:10:32,384
enough money to go to a school
like the University of Chicago.
245
00:10:32,505 --> 00:10:34,132
Things have a way of working out
246
00:10:34,255 --> 00:10:37,425
that you can't see when
you're in the thick of it.
247
00:10:37,547 --> 00:10:39,382
Stop telling me I can do this.
248
00:10:39,505 --> 00:10:42,174
It's obvious I can't.
249
00:10:42,298 --> 00:10:44,258
Maybe I'm not supposed to go to college.
250
00:10:44,381 --> 00:10:45,382
Just let it go.
251
00:10:45,506 --> 00:10:47,383
I saw a picture of her daughter.
252
00:10:47,506 --> 00:10:48,549
No snake's gonna be able
253
00:10:48,673 --> 00:10:52,468
to get their mouth around
that bowling ball head.
254
00:10:52,590 --> 00:10:55,884
? ?
255
00:10:56,007 --> 00:10:57,758
Can we talk?
256
00:10:57,881 --> 00:10:59,425
We can do it by the light of my phone
257
00:10:59,549 --> 00:11:02,760
if you don't want to pay
for the overhead light.
258
00:11:02,882 --> 00:11:04,759
I'm not an unreasonable person.
259
00:11:04,882 --> 00:11:05,967
We can talk.
260
00:11:09,757 --> 00:11:11,593
Here's $200.
261
00:11:11,717 --> 00:11:13,385
I don't want you to think
I was taking advantage
262
00:11:13,508 --> 00:11:15,385
while I was living here.
263
00:11:15,508 --> 00:11:16,801
I don't want your money.
264
00:11:16,925 --> 00:11:18,565
You don't have to prove to me
you're not greedy.
265
00:11:18,657 --> 00:11:21,553
I know you're greedy. It's okay.
266
00:11:21,675 --> 00:11:22,968
No, that's not the point.
267
00:11:23,092 --> 00:11:24,302
What is the point?
268
00:11:24,426 --> 00:11:25,302
Tyler?
269
00:11:25,426 --> 00:11:27,553
Sure, it's about Tyler.
270
00:11:27,676 --> 00:11:30,971
[sarcastically]
Everything's about Tyler.
271
00:11:31,093 --> 00:11:32,946
Are you trying to be ironic?
272
00:11:33,061 --> 00:11:34,386
You said it was about Tyler.
273
00:11:34,510 --> 00:11:36,688
Well, it's about a lot of things. God.
274
00:11:36,803 --> 00:11:37,970
Can you tell me the things
275
00:11:38,093 --> 00:11:40,470
that are neither Tyler nor the money?
276
00:11:40,594 --> 00:11:42,458
Why do I have to do
all the telling around here?
277
00:11:42,573 --> 00:11:44,675
Why don't you tell for once?
278
00:11:44,802 --> 00:11:46,596
You're losing your mind.
279
00:11:46,719 --> 00:11:48,137
I don't know what you're talking about.
280
00:11:48,261 --> 00:11:52,432
Oh, well, that says it all right there.
281
00:11:52,553 --> 00:11:56,223
If an ambulance pulls up
to the house, don't ask.
282
00:11:56,345 --> 00:11:58,598
Just get in.
283
00:11:59,761 --> 00:12:02,764
Don't go in the kitchen.
Becky's being weird.
284
00:12:03,846 --> 00:12:05,723
Where have you guys been?
285
00:12:05,846 --> 00:12:09,975
Dan and I have never been to a rave,
286
00:12:10,096 --> 00:12:12,724
and we asked Mark to take us.
287
00:12:12,846 --> 00:12:15,265
And...
288
00:12:15,388 --> 00:12:16,806
we're all on acid,
289
00:12:16,930 --> 00:12:21,435
so don't ask us any more questions.
290
00:12:24,930 --> 00:12:29,893
I didn't want her to worry,
and you went right to drugs.
291
00:12:30,014 --> 00:12:31,724
I took a job repo-ing cars,
292
00:12:31,848 --> 00:12:33,766
but I couldn't go through with it.
293
00:12:33,889 --> 00:12:36,642
Why are you doing crazy,
dangerous things?
294
00:12:36,764 --> 00:12:39,264
Well, crazy and dangerous
is what pays good money.
295
00:12:39,371 --> 00:12:42,275
I only have a year. I had to try.
296
00:12:42,390 --> 00:12:46,464
Look, I know how important
this is to you,
297
00:12:46,562 --> 00:12:49,602
but I don't want you risking your life.
298
00:12:49,724 --> 00:12:52,226
Okay, I'm gonna keep
working at the cafeteria
299
00:12:52,349 --> 00:12:55,352
just in case you go back
to Stephen A. Douglas.
300
00:12:55,474 --> 00:12:57,310
I am not going back to SAD.
301
00:12:57,433 --> 00:12:58,726
I know how much you hate that job.
302
00:12:58,850 --> 00:13:00,727
I don't want you doing that
for me anymore.
303
00:13:00,850 --> 00:13:03,227
Well, no, I... I really like the kids
304
00:13:03,350 --> 00:13:07,980
and I like looking up their
slang when I get home at night.
305
00:13:08,100 --> 00:13:10,436
Mark, you can't do this on your own.
306
00:13:10,559 --> 00:13:12,436
I'm gonna get a job to help you out.
307
00:13:12,559 --> 00:13:15,228
All I've been doing since
the hardware store burnt down
308
00:13:15,351 --> 00:13:18,730
is sitting around
trying new peanut butters.
309
00:13:18,851 --> 00:13:20,978
I... I can get a job, too.
310
00:13:21,101 --> 00:13:23,937
I mean, yesterday,
I played checkers for two hours
311
00:13:24,060 --> 00:13:26,646
at McDonald's with this Armenian guy,
312
00:13:26,768 --> 00:13:28,103
and he's damn good.
313
00:13:28,227 --> 00:13:30,062
But I just... [clicks tongue]
314
00:13:30,185 --> 00:13:32,479
I need more.
315
00:13:32,603 --> 00:13:35,337
But you guys worked your whole lives,
so you could retire.
316
00:13:35,428 --> 00:13:36,729
You're not going back to work
because of me.
317
00:13:36,853 --> 00:13:40,273
Son, this family has
struggled for generations.
318
00:13:40,395 --> 00:13:41,896
If we've ever had the opportunity
319
00:13:42,020 --> 00:13:43,980
to break that cycle,
you're the one to do it.
320
00:13:44,103 --> 00:13:45,479
And it's not just about you.
321
00:13:45,604 --> 00:13:48,565
It's all about all the Conners
to come after you.
322
00:13:48,687 --> 00:13:52,524
They're gonna come after you for money.
323
00:13:52,645 --> 00:13:56,065
They're gonna come after you for houses.
324
00:13:56,187 --> 00:13:59,316
Listen, Mark, we all love you.
325
00:13:59,438 --> 00:14:02,482
I mean, we want to do this for you.
326
00:14:02,605 --> 00:14:06,442
No, I'm tired of being a burden.
327
00:14:06,564 --> 00:14:09,942
I don't want anybody
sacrificing anything for me.
328
00:14:10,063 --> 00:14:13,609
Okay? Just get on with your lives.
329
00:14:13,731 --> 00:14:16,400
Or go and get lives
and then get on with them.
330
00:14:16,522 --> 00:14:19,150
[bluesy harmonica music]
331
00:14:19,273 --> 00:14:21,150
- [bluesy harmonica music]
- [knocking on door]
332
00:14:23,523 --> 00:14:24,941
Hey, Raven.
333
00:14:25,064 --> 00:14:27,483
It's the Raven.
334
00:14:27,607 --> 00:14:29,400
But I'll let it slide. Come on in.
335
00:14:30,732 --> 00:14:33,026
I'm glad you finally came around.
336
00:14:33,149 --> 00:14:35,651
Doing that repo thing
is a waste of time.
337
00:14:35,774 --> 00:14:37,568
This is where the real money's made.
338
00:14:37,691 --> 00:14:39,610
That's Lloyd over there.
He goes by the Falcon.
339
00:14:39,733 --> 00:14:41,484
- Hey, Falcon.
- Hey!
340
00:14:41,608 --> 00:14:44,444
Never talk to the Falcon.
341
00:14:44,566 --> 00:14:47,277
Okay, so what kind of hacking
will I be doing exactly?
342
00:14:47,400 --> 00:14:48,985
You know how you get
a ton of annoying emails
343
00:14:49,108 --> 00:14:50,735
from dodgy businesses
you've never heard of
344
00:14:50,859 --> 00:14:52,652
that's trying to sell you stuff?
345
00:14:52,775 --> 00:14:54,569
That's us.
346
00:14:56,567 --> 00:14:58,152
So how do you make money at that?
347
00:14:58,276 --> 00:15:01,571
Those businesses hire us to
hack into big corporate systems
348
00:15:01,693 --> 00:15:03,862
and borrow their email lists.
349
00:15:03,985 --> 00:15:06,446
I think there's a word for
borrowing without permission.
350
00:15:06,568 --> 00:15:07,861
It's called stealing.
351
00:15:07,985 --> 00:15:10,070
But where else are you
supposed to make this kind of money?
352
00:15:11,693 --> 00:15:13,903
Nowhere, I guess.
That's... that's why I'm here.
353
00:15:14,027 --> 00:15:15,778
The best thing to do
is concentrate on the fact
354
00:15:15,902 --> 00:15:17,154
that we're helping people
355
00:15:17,277 --> 00:15:19,404
who want to buy $800 sneakers
for 20 bucks.
356
00:15:20,861 --> 00:15:23,739
Wow, those only cost you $20?
357
00:15:23,861 --> 00:15:28,782
Oh, that's so cute.
You've never seen nice things.
358
00:15:28,903 --> 00:15:29,988
These are real.
359
00:15:30,112 --> 00:15:31,947
You see the Falcon's sunglasses?
360
00:15:32,070 --> 00:15:33,905
They cost more than your dad's car.
361
00:15:34,029 --> 00:15:36,114
I haven't seen my dad in years.
362
00:15:36,237 --> 00:15:41,618
Make enough money doing this,
and he'll come right back.
363
00:15:41,738 --> 00:15:42,905
All right, I'm in.
364
00:15:43,030 --> 00:15:44,740
Well, if you're gonna be one of us,
365
00:15:44,863 --> 00:15:46,531
you got to have a bird alias.
366
00:15:46,654 --> 00:15:51,868
What you thinking, the Falcon?
367
00:15:51,988 --> 00:15:53,197
The Stork.
368
00:15:53,322 --> 00:15:54,281
Is it the long legs?
369
00:15:54,405 --> 00:15:56,449
Hey.
370
00:15:56,572 --> 00:15:58,991
Never question the Falcon.
371
00:15:59,114 --> 00:16:01,199
? ?
372
00:16:01,323 --> 00:16:03,283
Congratulate me.
373
00:16:03,406 --> 00:16:04,866
I got a job coding.
374
00:16:04,989 --> 00:16:06,449
It's a Fortune 500 company.
375
00:16:06,573 --> 00:16:08,575
They have offices in eight cities.
376
00:16:08,698 --> 00:16:11,576
Oh, my God, that's amazing.
377
00:16:11,698 --> 00:16:13,533
What do they do?
378
00:16:13,656 --> 00:16:15,617
Marketing research.
379
00:16:15,740 --> 00:16:17,366
It's an AdTech company.
380
00:16:17,490 --> 00:16:20,660
They use algorithms to reconfigure data.
381
00:16:20,782 --> 00:16:23,577
Sounds neat.
382
00:16:23,699 --> 00:16:24,742
Doesn't it?
383
00:16:24,866 --> 00:16:27,452
Oh, Grandpa, I got a job
where the money is so good,
384
00:16:27,575 --> 00:16:29,201
you and Aunt Jackie
don't need to get a job,
385
00:16:29,325 --> 00:16:30,326
and Mom can quit SAD.
386
00:16:30,450 --> 00:16:31,451
That's fantastic.
387
00:16:31,575 --> 00:16:34,911
I know. It's almost too good to be true.
388
00:16:35,034 --> 00:16:38,037
- But it's not. It is true.
- [chuckles]
389
00:16:38,159 --> 00:16:40,328
I'm happy for the kid. [inhales deeply]
390
00:16:40,451 --> 00:16:42,328
But I'm still gonna get another job.
391
00:16:42,451 --> 00:16:44,620
What, you don't have faith
that he can make it work?
392
00:16:44,743 --> 00:16:46,036
You never know what's gonna happen.
393
00:16:46,159 --> 00:16:48,745
Companies downsize. There's layoffs.
394
00:16:48,868 --> 00:16:50,578
Plus, since...
395
00:16:50,701 --> 00:16:53,871
I ran out of peanut butters,
I'm bored senseless.
396
00:16:53,993 --> 00:16:55,703
I fed pigeons yesterday.
397
00:16:55,827 --> 00:16:58,788
I spent the whole day
with a bunch of flying rats.
398
00:16:58,910 --> 00:17:02,748
And we're meeting up again on Thursday.
399
00:17:02,869 --> 00:17:04,412
Did you come over here to tell me that?
400
00:17:04,535 --> 00:17:07,204
Because that's the kind of thing
you can just shoot over in a text.
401
00:17:07,290 --> 00:17:08,298
Nope.
402
00:17:08,411 --> 00:17:10,538
I talked to Becky earlier.
403
00:17:10,661 --> 00:17:13,581
She said you've been acting irrational.
404
00:17:13,703 --> 00:17:17,707
Oh, yeah, if it's irrational
to try to keep your sister
405
00:17:17,828 --> 00:17:19,705
from moving out
with some guy she hardly knows,
406
00:17:19,828 --> 00:17:21,663
then yes, I am irrational.
407
00:17:23,329 --> 00:17:25,873
Let's consider
a different perspective on this
408
00:17:25,996 --> 00:17:28,123
just for a moment, shall we?
409
00:17:28,246 --> 00:17:30,248
I think you're full of crap.
410
00:17:30,371 --> 00:17:32,582
What's going on?
411
00:17:32,705 --> 00:17:36,083
I don't know. It's just all too much.
412
00:17:36,204 --> 00:17:37,205
It's like...
413
00:17:37,330 --> 00:17:38,706
the hardware store is gone.
414
00:17:38,830 --> 00:17:41,416
Ben's off starting some crazy magazine.
415
00:17:41,538 --> 00:17:44,666
I have no idea where I'm gonna work.
416
00:17:44,788 --> 00:17:46,540
Becky and Harris are leaving.
417
00:17:46,664 --> 00:17:48,166
I mean, why are they doing that to me?
418
00:17:48,289 --> 00:17:50,916
They're not doing that to you.
419
00:17:51,040 --> 00:17:53,459
They're just ready to leave.
420
00:17:53,581 --> 00:17:56,250
Why don't you want them to?
421
00:17:56,373 --> 00:17:57,374
I don't know.
422
00:17:57,498 --> 00:18:00,084
I mean, I guess when Mom died, I...
423
00:18:00,206 --> 00:18:03,460
I felt like I was supposed
to take care of the family.
424
00:18:03,582 --> 00:18:06,918
I felt like the family needed me.
425
00:18:07,041 --> 00:18:10,252
I think I need the family.
426
00:18:12,708 --> 00:18:14,209
God.
427
00:18:14,333 --> 00:18:16,460
I knew I loved Harris. She's my kid.
428
00:18:16,583 --> 00:18:19,961
But Becky? Ugh, bleh.
429
00:18:20,083 --> 00:18:22,085
Look, when you get older,
430
00:18:22,208 --> 00:18:24,586
you want to spend
as much time as you can
431
00:18:24,709 --> 00:18:26,836
with the people you love.
432
00:18:26,959 --> 00:18:30,046
This new Darlene is a mushy pile of hugs
433
00:18:30,168 --> 00:18:31,878
and kisses for her family.
434
00:18:32,001 --> 00:18:34,211
Besides, you're still
gonna be there for her,
435
00:18:34,335 --> 00:18:36,837
but you just have
to constantly drop in on them
436
00:18:36,959 --> 00:18:41,213
with lame excuses like I do with you.
437
00:18:41,335 --> 00:18:43,587
Okay. Thanks, Dad.
438
00:18:43,710 --> 00:18:45,545
You may un-hug me now.
439
00:18:45,668 --> 00:18:46,586
I can't.
440
00:18:46,710 --> 00:18:49,921
Your love is like a tractor beam.
441
00:18:50,044 --> 00:18:52,463
Keep squeezing. She's still moving.
442
00:18:52,586 --> 00:18:54,671
Once she's limp, you're done.
443
00:18:55,794 --> 00:18:59,381
You're right. How can I not love that?
444
00:18:59,503 --> 00:19:00,671
[yawns]
445
00:19:02,503 --> 00:19:06,382
Sorry I survived the hug,
but I've got good news.
446
00:19:06,503 --> 00:19:11,342
I am gonna cosign for you,
you know, because I love you.
447
00:19:11,463 --> 00:19:12,505
Are you serious?
448
00:19:12,629 --> 00:19:15,089
- Yes.
- Thank you, Mom.
449
00:19:15,212 --> 00:19:16,881
Maybe I'm being overly sentimental,
450
00:19:17,004 --> 00:19:21,884
but I'm gonna give you 10% off
any sandwich at the Lunch Box.
451
00:19:22,005 --> 00:19:25,216
Monday through Thursday
before 11:00 or after 5:00.
452
00:19:25,339 --> 00:19:27,424
Avocado's still extra.
453
00:19:27,547 --> 00:19:28,882
Uh, I'm a vegan.
454
00:19:29,005 --> 00:19:31,799
I'll die without avocado.
But yeah, you know, your call.
455
00:19:36,672 --> 00:19:41,218
Hey, Mom just gave me a hug
and told me she loved me.
456
00:19:41,340 --> 00:19:43,133
Be careful.
457
00:19:44,256 --> 00:19:45,633
Hey, I'm just passing through.
458
00:19:45,757 --> 00:19:48,009
Let's not do something
we'll both regret.
459
00:19:48,132 --> 00:19:50,551
Sit the hell down and let me be nice.
460
00:19:56,132 --> 00:19:59,218
I'm sorry for what I said about Tyler.
461
00:19:59,341 --> 00:20:01,217
I care about you and that's why
462
00:20:01,342 --> 00:20:05,387
I tried to destroy
your last chance at love.
463
00:20:05,508 --> 00:20:06,426
I guess I just wasn't ready
464
00:20:06,550 --> 00:20:08,552
for you and Beverly Rose to move out.
465
00:20:08,675 --> 00:20:11,511
But I actually do think that
you should live with Tyler.
466
00:20:11,634 --> 00:20:13,427
Okay.
467
00:20:13,550 --> 00:20:16,053
But you did say a few things
that made sense.
468
00:20:16,176 --> 00:20:17,427
Really? I did?
469
00:20:17,551 --> 00:20:20,596
Because when I thought back
on it, I was kind of mystified.
470
00:20:20,718 --> 00:20:22,219
As much as I want to live with him,
471
00:20:22,343 --> 00:20:24,470
I don't want to be stranded
out there with Beverly Rose
472
00:20:24,593 --> 00:20:26,553
if it doesn't work out.
473
00:20:26,676 --> 00:20:29,721
What if Tyler moves in here?
474
00:20:29,843 --> 00:20:31,845
Really? You would do that?
475
00:20:31,968 --> 00:20:33,386
Yeah.
476
00:20:33,510 --> 00:20:35,554
I think it would be good for us to have
477
00:20:35,677 --> 00:20:38,597
kind of a test run on living together.
478
00:20:38,719 --> 00:20:39,762
And you won't end up
479
00:20:39,886 --> 00:20:41,054
a lonely old woman wandering the halls
480
00:20:41,178 --> 00:20:43,764
with lipstick smeared across your face.
481
00:20:43,886 --> 00:20:45,346
I'm not gonna be lonely.
482
00:20:45,470 --> 00:20:48,431
Once the magazine is set up,
Ben's gonna come back.
483
00:20:48,553 --> 00:20:51,139
Aw, you still think that?
484
00:20:51,262 --> 00:20:52,972
[bluesy harmonica music]
485
00:20:54,887 --> 00:20:56,847
Excuse me, the Falcon?
486
00:20:56,970 --> 00:20:59,056
I... I know I'm not supposed
to talk to you,
487
00:20:59,179 --> 00:21:01,389
so I'll just talk
and you don't have to respond.
488
00:21:04,387 --> 00:21:07,724
So my family, they've made me,
like, this golden child,
489
00:21:07,846 --> 00:21:10,432
and I'm supposed to save
future generations of Conners,
490
00:21:10,555 --> 00:21:11,890
and it's so much pressure.
491
00:21:12,013 --> 00:21:12,930
And I...
492
00:21:15,056 --> 00:21:17,642
Gotcha, no personal talk.
493
00:21:17,764 --> 00:21:19,474
What kind of stuff are
you interested in?
494
00:21:22,222 --> 00:21:25,684
Cat videos? Me, too!
495
00:21:26,862 --> 00:21:28,030
[child giggles]
496
00:21:28,080 --> 00:21:32,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.