Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:03,993
Morning, Dan.
2
00:00:04,116 --> 00:00:07,578
Oh, haven't seen the whole
family at the bank in a while.
3
00:00:08,946 --> 00:00:10,990
Yeah, but we keep in touch.
4
00:00:11,112 --> 00:00:13,490
You send all those overdue
notices to the house,
5
00:00:13,611 --> 00:00:15,946
and we take turns writing
"Not at this address"
6
00:00:16,069 --> 00:00:17,070
on the envelopes.
7
00:00:18,026 --> 00:00:19,569
So what's the occasion?
8
00:00:19,691 --> 00:00:21,902
Well, something very
special is about to happen,
9
00:00:22,023 --> 00:00:24,692
and they all wanted
to be here to witness it.
10
00:00:24,813 --> 00:00:26,607
Do I have time to text my wife
11
00:00:26,729 --> 00:00:28,439
and tell her I love her?
12
00:00:29,311 --> 00:00:31,438
Yes, and you can also tell her
13
00:00:31,560 --> 00:00:34,021
that Dan Conner paid off his house.
14
00:00:34,142 --> 00:00:37,145
[cheering]
15
00:00:37,265 --> 00:00:39,267
Wow, I'm very happy for you, my friend.
16
00:00:39,389 --> 00:00:41,725
After all those years
of hard work and sacrifice,
17
00:00:41,846 --> 00:00:43,139
it finally paid off.
18
00:00:43,262 --> 00:00:46,015
No, my business burned down.
19
00:00:47,052 --> 00:00:50,221
And for the record,
we were never friends.
20
00:00:50,342 --> 00:00:52,594
I only ever came here to beg for mercy
21
00:00:52,715 --> 00:00:55,092
so you wouldn't foreclose on my home.
22
00:00:55,214 --> 00:00:57,133
I've had friendships built on less.
23
00:00:58,463 --> 00:01:00,465
But I'm really happy for you, Dan.
24
00:01:00,586 --> 00:01:02,338
I mean, this is a reason to celebrate.
25
00:01:02,461 --> 00:01:04,212
Oh, damn right we're gonna celebrate.
26
00:01:04,335 --> 00:01:08,213
Right after this,
we're going to Olive Garden...
27
00:01:08,333 --> 00:01:10,001
reservation, not walk-in.
28
00:01:11,247 --> 00:01:14,792
So the Conners finally win.
29
00:01:14,912 --> 00:01:16,664
It's killing you to see
the beasts of burden
30
00:01:16,786 --> 00:01:18,580
throw off their yokes, isn't it?
31
00:01:19,659 --> 00:01:20,785
You don't have the Conners
32
00:01:20,908 --> 00:01:23,328
to plow your fields of misery anymore.
33
00:01:23,449 --> 00:01:24,783
- Did I get that right?
- Yeah.
34
00:01:25,740 --> 00:01:27,867
No, I... when we see
good people like you
35
00:01:27,989 --> 00:01:29,157
finally pay off your mortgage,
36
00:01:29,280 --> 00:01:31,365
that really makes our day around here.
37
00:01:31,486 --> 00:01:33,113
I'm excited to go process this.
38
00:01:33,236 --> 00:01:35,322
Oh, stop it. You hate us. We hate you.
39
00:01:35,443 --> 00:01:37,695
You're not gonna steal
this moment from us!
40
00:01:37,817 --> 00:01:40,028
Mark, you can see over the wall.
41
00:01:40,149 --> 00:01:42,109
Tell everybody
we beat those bank weasels
42
00:01:42,231 --> 00:01:43,941
at their own game.
43
00:01:44,063 --> 00:01:46,357
Okay, um...
44
00:01:46,478 --> 00:01:48,188
we, uh, paid off
our mortgage, everybody.
45
00:01:48,311 --> 00:01:50,062
We crushed you or something.
46
00:01:50,185 --> 00:01:51,478
- That's amazing.
- Fantastic.
47
00:01:51,600 --> 00:01:53,519
- That's amazing.
- Congratulations.
48
00:01:53,641 --> 00:01:56,102
- Whoo!
- Aw, they're so nice.
49
00:01:56,223 --> 00:01:58,017
No, they're not.
50
00:01:58,139 --> 00:02:00,016
They're a bunch of bloodsucking leeches
51
00:02:00,138 --> 00:02:02,682
who aren't happy until they've
taken everything you've got.
52
00:02:02,803 --> 00:02:04,179
Today is my birthday,
53
00:02:04,303 --> 00:02:06,388
and the other employees got me a cake.
54
00:02:06,510 --> 00:02:09,054
But I know how long you struggled,
55
00:02:09,175 --> 00:02:10,510
and I wanted you to have it.
56
00:02:13,715 --> 00:02:15,550
"Happy birthday, Judy.
57
00:02:15,672 --> 00:02:17,465
One year cancer-free."
58
00:02:20,919 --> 00:02:23,338
Happy for you, Judy.
59
00:02:24,167 --> 00:02:25,877
Hey, great news, Dan. [chuckles]
60
00:02:26,000 --> 00:02:28,210
You gave us a little bit more
than you needed to.
61
00:02:28,331 --> 00:02:32,502
You have $1,862.15 left over.
62
00:02:33,912 --> 00:02:36,164
What kind of sick game are you playing?
63
00:02:37,493 --> 00:02:40,037
You guys are hell-bent
on leaving here mad at me.
64
00:02:40,158 --> 00:02:42,369
Sure, I'll... I'll go your way.
65
00:02:42,491 --> 00:02:44,493
Oh, no, you've snatched your house back
66
00:02:44,614 --> 00:02:46,074
from my evil clutches.
67
00:02:46,197 --> 00:02:49,784
Now I can only find joy by
foreclosing on the orphanage.
68
00:02:51,028 --> 00:02:53,864
Thank you. Now was that so hard?
69
00:02:55,025 --> 00:02:56,694
I'm gonna go get you cash,
70
00:02:56,817 --> 00:02:58,068
and I'm gonna find someone I don't like
71
00:02:58,191 --> 00:02:59,067
to bring it back to you.
72
00:03:02,022 --> 00:03:04,024
All right, well, let's take something
73
00:03:04,145 --> 00:03:06,022
to commemorate this moment, huh?
74
00:03:06,144 --> 00:03:07,896
I could use a calendar.
75
00:03:08,019 --> 00:03:09,938
All right, but this one is personalized
76
00:03:10,059 --> 00:03:12,228
with pictures of his family.
77
00:03:14,182 --> 00:03:16,518
I still have to know what day it is.
78
00:03:20,137 --> 00:03:21,514
[bluesy rock music]
79
00:03:21,637 --> 00:03:24,598
6x12 - Flying, Applying
and Rassling Gators
80
00:03:24,718 --> 00:03:30,349
? ?
81
00:03:41,834 --> 00:03:44,879
"The Conners" is recorded
in front of a live studio audience.
82
00:03:44,999 --> 00:03:47,669
Oh, hey, I didn't know
you got a college sweatshirt.
83
00:03:47,790 --> 00:03:48,874
Yep, Stephen A. Douglas
84
00:03:48,997 --> 00:03:50,540
finally sent them out last week,
85
00:03:50,663 --> 00:03:54,291
so now I can represent good ol' Sad U.
86
00:03:56,160 --> 00:03:57,828
Finally, you're finished.
87
00:03:57,951 --> 00:03:58,910
Why can't you just use
88
00:03:59,033 --> 00:04:00,034
the laundry machines in your dorm?
89
00:04:00,158 --> 00:04:01,660
Well, they're in the basement,
90
00:04:01,782 --> 00:04:04,368
and an angry woman has
set up camp around the dryers.
91
00:04:04,489 --> 00:04:05,782
We're not sure if she's homeless
92
00:04:05,905 --> 00:04:08,407
or someone who graduated
with an art history degree.
93
00:04:09,986 --> 00:04:11,112
Hey, by the way,
94
00:04:11,236 --> 00:04:12,237
if you want me to do your laundry,
95
00:04:12,360 --> 00:04:13,653
you don't have to sneak it in.
96
00:04:13,776 --> 00:04:15,027
You can just ask me.
97
00:04:15,150 --> 00:04:17,110
I don't know what you're talking about.
98
00:04:17,233 --> 00:04:19,443
Anything you find in there
must be Beverly Rose's.
99
00:04:19,564 --> 00:04:22,067
She must have slipped it in
when I wasn't looking.
100
00:04:22,188 --> 00:04:26,025
Huh, I didn't realize
Beverly Rose was a 34B.
101
00:04:26,144 --> 00:04:29,272
It's the hormones
in the free school breakfast.
102
00:04:31,308 --> 00:04:33,727
- Hey.
- Hey.
103
00:04:33,848 --> 00:04:34,891
You have a minute?
104
00:04:35,014 --> 00:04:37,975
Well, I just walked in the door,
105
00:04:38,096 --> 00:04:40,390
and I was worried about
having some time to myself,
106
00:04:40,511 --> 00:04:42,639
so please, unburden yourself.
107
00:04:44,551 --> 00:04:48,222
Well, I have some unexpected news.
108
00:04:48,341 --> 00:04:49,884
Well, don't tell me you're pregnant,
109
00:04:50,007 --> 00:04:53,302
'cause at your age, that'd be
the start of a religion.
110
00:04:53,421 --> 00:04:56,299
You know how Mark gave me
his old laptop?
111
00:04:56,420 --> 00:05:00,424
Well, a couple months ago,
I found an old application
112
00:05:00,542 --> 00:05:03,212
he had filled out
for the University of Chicago
113
00:05:03,333 --> 00:05:04,959
that he never submitted.
114
00:05:06,248 --> 00:05:08,167
And I submitted it.
115
00:05:09,163 --> 00:05:10,164
Wait, why would you do that?
116
00:05:10,288 --> 00:05:11,623
You know we can't afford it.
117
00:05:11,745 --> 00:05:13,205
But do you remember how excited he was
118
00:05:13,328 --> 00:05:14,412
when he first decided
119
00:05:14,535 --> 00:05:16,579
to learn AI and machine learning?
120
00:05:16,701 --> 00:05:18,036
Yeah, of course I do.
121
00:05:18,158 --> 00:05:19,409
Right, but then he found out
122
00:05:19,532 --> 00:05:22,785
the big AI companies don't hire
out of schools like his.
123
00:05:22,906 --> 00:05:24,073
He can still learn that stuff.
124
00:05:24,197 --> 00:05:26,782
He's in the robotics club at SAD.
125
00:05:26,904 --> 00:05:29,573
He is the robotics club at SAD.
126
00:05:29,694 --> 00:05:31,487
You had no right to do this.
127
00:05:31,610 --> 00:05:33,820
Just because he was a little
down a couple months ago
128
00:05:33,941 --> 00:05:36,027
doesn't mean that he's miserable now.
129
00:05:36,149 --> 00:05:38,026
Look, just don't tell him
about the application.
130
00:05:38,148 --> 00:05:39,441
I mean, if he gets rejected,
131
00:05:39,564 --> 00:05:41,024
that'll make him feel even worse.
132
00:05:41,146 --> 00:05:42,564
Good call.
133
00:05:44,020 --> 00:05:46,898
But what do I do about
the acceptance email
134
00:05:47,018 --> 00:05:49,103
they sent me this morning?
135
00:05:50,349 --> 00:05:52,143
What? He got in?
136
00:05:52,265 --> 00:05:53,975
- Are you kidding me?
- Nope.
137
00:05:55,097 --> 00:05:56,974
Oh, my God.
138
00:05:57,096 --> 00:06:00,266
He got into the University of Chicago?
139
00:06:00,386 --> 00:06:01,429
Yes!
140
00:06:01,552 --> 00:06:03,012
I knew the smart Conner baby
141
00:06:03,135 --> 00:06:05,053
would come from my uterus.
142
00:06:06,175 --> 00:06:07,676
Oh, my God, please tell me
143
00:06:07,799 --> 00:06:09,384
there's some financial aid with this.
144
00:06:09,506 --> 00:06:10,757
A little.
145
00:06:12,297 --> 00:06:14,048
Okay, I know I'm gonna hate
the answer to this,
146
00:06:14,171 --> 00:06:16,590
but how much is three years
after the help?
147
00:06:17,335 --> 00:06:19,671
Around $150,000.
148
00:06:20,584 --> 00:06:23,003
Sure, but how much
if we go with used books?
149
00:06:26,081 --> 00:06:28,167
Okay, then we're back
to not telling him.
150
00:06:29,037 --> 00:06:32,583
Or it could motivate him.
151
00:06:32,702 --> 00:06:34,328
Maybe finding out that
152
00:06:34,451 --> 00:06:36,620
he got into one of the top 12 schools
153
00:06:36,741 --> 00:06:39,369
will remind him that
he's someone incredible
154
00:06:39,490 --> 00:06:41,742
and is meant for bigger things.
155
00:06:41,864 --> 00:06:42,906
But what if it doesn't?
156
00:06:43,030 --> 00:06:44,157
And now I'm realizing
157
00:06:44,280 --> 00:06:45,948
you've given me no choice.
158
00:06:46,070 --> 00:06:47,947
I literally have to tell him,
159
00:06:48,069 --> 00:06:49,946
because if he finds out later
that he got in
160
00:06:50,068 --> 00:06:51,736
and I didn't tell him,
he's gonna hate me.
161
00:06:53,191 --> 00:06:56,027
It's the right thing to do.
162
00:06:56,149 --> 00:06:58,609
You don't want him to believe
that he's mediocre
163
00:06:58,730 --> 00:07:00,774
and settle for less in life.
164
00:07:00,895 --> 00:07:03,815
Okay, sure, I'll pivot now
and tell him not to settle.
165
00:07:03,936 --> 00:07:07,064
That's 18 years of parenting
out the window.
166
00:07:07,184 --> 00:07:10,062
? ?
167
00:07:10,182 --> 00:07:12,518
Hey, Dad, was this cheese returned?
168
00:07:12,639 --> 00:07:16,101
The singles aren't wrapped
in that shiny plastic anymore.
169
00:07:17,262 --> 00:07:19,931
That's 'cause this is the real deal.
170
00:07:20,052 --> 00:07:21,137
I took a number,
171
00:07:21,260 --> 00:07:24,513
stepped up to the deli counter
with all the swells,
172
00:07:24,633 --> 00:07:28,137
and watched 'em slice it
directly off the block.
173
00:07:28,256 --> 00:07:30,424
Wow, somebody's starting to burn through
174
00:07:30,547 --> 00:07:32,966
their extra mortgage money.
175
00:07:33,087 --> 00:07:35,214
Only a little.
176
00:07:35,336 --> 00:07:37,630
I don't know what I'm gonna do
with the rest of it yet.
177
00:07:37,751 --> 00:07:39,503
I mean, we have all
the creature comforts.
178
00:07:41,833 --> 00:07:43,960
Hey, hey, it's found money.
179
00:07:44,081 --> 00:07:45,457
Use it for something
on your bucket list,
180
00:07:45,580 --> 00:07:48,083
something that you've always
wanted to do but couldn't.
181
00:07:48,204 --> 00:07:49,288
And based on the cheese,
182
00:07:49,411 --> 00:07:52,123
it could be as simple as sourdough.
183
00:07:52,618 --> 00:07:54,286
I just saw a thing on TV about that
184
00:07:54,416 --> 00:07:57,958
New Orleans Jazz Festival
that's this weekend.
185
00:07:58,032 --> 00:07:59,492
I always wanted to see that.
186
00:07:59,614 --> 00:08:01,783
You don't have a job.
I got nothing but free time.
187
00:08:01,905 --> 00:08:03,031
When do we leave?
188
00:08:04,487 --> 00:08:06,030
Did I do something with my face
189
00:08:06,152 --> 00:08:07,821
that looked like an invite?
190
00:08:07,944 --> 00:08:09,487
No, come on. Neville and Louise,
191
00:08:09,609 --> 00:08:10,819
they're visiting their mom.
192
00:08:10,942 --> 00:08:12,902
I've always wanted
to see New Orleans, right?
193
00:08:13,024 --> 00:08:14,776
Ride an airboat, 'rassle a gator...
194
00:08:14,898 --> 00:08:16,691
[laughs]
195
00:08:16,814 --> 00:08:19,733
Drink some Hurricanes,
'rassle a bigger gator.
196
00:08:21,104 --> 00:08:23,856
We'd have to jump
on a plane basically tonight.
197
00:08:23,976 --> 00:08:26,729
It's a fun town...
a little tricky to land in.
198
00:08:26,850 --> 00:08:28,685
There's usually a naked drunk guy
199
00:08:28,808 --> 00:08:31,268
on the runway yelling,
"Who that big bird?"
200
00:08:33,638 --> 00:08:35,556
Come on, you never
do anything for yourself.
201
00:08:35,678 --> 00:08:36,596
Just live a little.
202
00:08:36,720 --> 00:08:37,930
I don't know.
203
00:08:38,053 --> 00:08:39,721
Jet-setting across the globe
204
00:08:39,843 --> 00:08:42,137
seems a little chichi, don't it?
205
00:08:42,258 --> 00:08:43,593
You got the unwrapped cheese.
206
00:08:43,716 --> 00:08:45,843
There's no going back now.
207
00:08:45,965 --> 00:08:48,885
Uh, Mark, can I talk to you?
208
00:08:49,005 --> 00:08:50,590
Yeah, sure. What's up?
209
00:08:52,087 --> 00:08:54,798
So, um, I know
210
00:08:54,919 --> 00:08:57,171
this is going to be
kind of a shock to you,
211
00:08:57,292 --> 00:09:01,505
but you were accepted
into the University of Chicago.
212
00:09:01,624 --> 00:09:03,417
Did you submit me for cadaver studies?
213
00:09:03,539 --> 00:09:04,499
I told you, I'm not sure
214
00:09:04,622 --> 00:09:07,124
what I wanna donate and what I don't.
215
00:09:07,245 --> 00:09:08,872
No, uh,
216
00:09:08,994 --> 00:09:11,455
you were accepted as a transfer student,
217
00:09:11,576 --> 00:09:14,120
and we can't afford the tuition,
218
00:09:14,241 --> 00:09:15,659
but isn't that great?
219
00:09:15,783 --> 00:09:18,327
You know, I mean, you should be
really proud of yourself.
220
00:09:18,448 --> 00:09:20,158
Well, that's impossible.
I never applied.
221
00:09:20,280 --> 00:09:23,325
Did I also enlist in the marine corps?
222
00:09:24,111 --> 00:09:27,031
Becky found the application
on your old laptop,
223
00:09:27,152 --> 00:09:28,945
and of course she submitted it,
224
00:09:29,068 --> 00:09:31,945
because, you know, this family
never developed boundaries.
225
00:09:34,439 --> 00:09:35,732
Th... thanks for telling me.
226
00:09:36,938 --> 00:09:38,273
Uh, hey.
227
00:09:39,479 --> 00:09:41,689
Look, I know you're
disappointed that you can't go,
228
00:09:41,810 --> 00:09:42,811
and that's okay.
229
00:09:42,934 --> 00:09:44,519
Right. I knew we couldn't afford it.
230
00:09:44,642 --> 00:09:45,810
That's why I didn't apply.
231
00:09:45,933 --> 00:09:48,019
Okay, but this is proof
232
00:09:48,140 --> 00:09:50,768
of how smart and talented
you are, right?
233
00:09:50,889 --> 00:09:52,057
I guess that'll be our secret.
234
00:09:52,180 --> 00:09:55,016
As long as I go to SAD U,
nobody has to know.
235
00:09:56,136 --> 00:09:57,846
Come on, you can do
anything with your life,
236
00:09:57,968 --> 00:09:59,428
expensive school or not.
237
00:09:59,551 --> 00:10:00,886
And one day this will be a great story
238
00:10:01,009 --> 00:10:02,052
you'll tell your kids.
239
00:10:02,175 --> 00:10:03,593
Daddy couldn't afford to go
240
00:10:03,716 --> 00:10:04,759
to the University of Chicago,
241
00:10:04,882 --> 00:10:07,092
but now he's a famous...
242
00:10:07,213 --> 00:10:09,591
Cadaver at the University of Chicago.
243
00:10:09,712 --> 00:10:11,005
? ?
244
00:10:12,753 --> 00:10:13,920
[sighs]
245
00:10:14,044 --> 00:10:16,004
I'm starting to feel like
this is a bad idea.
246
00:10:16,126 --> 00:10:18,962
I told you not to slam
that OREO blast milkshake
247
00:10:19,082 --> 00:10:20,709
before you got on the plane.
248
00:10:20,831 --> 00:10:22,416
It's not about that.
249
00:10:22,539 --> 00:10:24,958
I just get the feeling we're gonna crash
250
00:10:25,079 --> 00:10:26,247
somewhere in the mountains,
251
00:10:26,370 --> 00:10:28,289
and I'm gonna have to eat
the guy in 43E.
252
00:10:30,118 --> 00:10:32,162
What are you talking about?
253
00:10:32,284 --> 00:10:33,577
You know how it goes.
254
00:10:33,700 --> 00:10:34,993
I just paid off the house.
255
00:10:35,116 --> 00:10:36,743
Every time the Conners get a win,
256
00:10:36,865 --> 00:10:38,158
it's just a matter of time
257
00:10:38,281 --> 00:10:39,991
before something horrible happens to us.
258
00:10:40,113 --> 00:10:41,614
Well, you might have
mentioned that to me
259
00:10:41,738 --> 00:10:43,781
before I got on the plane with ya.
260
00:10:43,902 --> 00:10:45,404
No, come on. You're being ridiculous.
261
00:10:45,527 --> 00:10:47,738
That's just a bunch
of superstitious nonsense.
262
00:10:47,859 --> 00:10:49,777
Backed up by decades of experience.
263
00:10:49,899 --> 00:10:51,693
You just need to relax
and think of all the fun
264
00:10:51,815 --> 00:10:53,316
we're gonna have in New Orleans.
265
00:10:53,440 --> 00:10:55,400
I am thinking about that.
266
00:10:55,521 --> 00:10:56,605
Those guys with umbrellas
267
00:10:56,730 --> 00:10:57,981
dancin' and playin' the trumpets...
268
00:10:58,103 --> 00:10:59,438
Mm.
269
00:10:59,561 --> 00:11:01,938
While they carry our coffins
through the streets.
270
00:11:03,642 --> 00:11:05,769
- [grunts softly]
- Ooh.
271
00:11:05,891 --> 00:11:08,394
I'm sorry, does this bin
look like your coat closet?
272
00:11:08,515 --> 00:11:11,685
Because some people
wanna use it correctly.
273
00:11:15,594 --> 00:11:16,679
There.
274
00:11:16,802 --> 00:11:18,762
Next time, don't hog up the space.
275
00:11:18,884 --> 00:11:22,722
Here... here it is, right on schedule.
276
00:11:22,841 --> 00:11:25,176
Nobody else is gettin' up
to help this poor woman
277
00:11:25,297 --> 00:11:28,843
because God put him right here
to ruin my life.
278
00:11:28,962 --> 00:11:30,714
No, Dan, don't... don't... don't get up.
279
00:11:30,836 --> 00:11:34,339
Dan, your life was ruined
way a long time ago.
280
00:11:35,209 --> 00:11:36,877
Excuse me, friend.
281
00:11:37,000 --> 00:11:39,168
How's about picking up
the lady's coat and purse
282
00:11:39,289 --> 00:11:41,291
and puttin' it back where you found it?
283
00:11:41,414 --> 00:11:43,249
How's about you mind your own business?
284
00:11:43,371 --> 00:11:44,914
No, please just do it
and sit down, please,
285
00:11:45,037 --> 00:11:49,208
'cause he was already talking
about eating another passenger.
286
00:11:50,284 --> 00:11:53,287
Just stay out of it
unless you want trouble.
287
00:11:53,408 --> 00:11:55,785
I like trouble.
288
00:11:56,572 --> 00:11:57,824
Pick up the purse.
289
00:11:58,822 --> 00:12:00,949
Pick up the purse now!
290
00:12:06,733 --> 00:12:07,734
Okay, count to ten.
291
00:12:07,858 --> 00:12:09,068
- [clears throat]
- Why?
292
00:12:09,191 --> 00:12:10,484
That's how long it's gonna take 'em
293
00:12:10,607 --> 00:12:11,566
to throw me off the plane.
294
00:12:11,690 --> 00:12:13,066
[sighs]
295
00:12:13,189 --> 00:12:15,650
Hi, uh, do you mind
if I keep the magazine?
296
00:12:15,771 --> 00:12:16,855
Uh, I'm interested in that thing
297
00:12:16,979 --> 00:12:19,033
that turns my bathtub into a whirlpool.
298
00:12:19,124 --> 00:12:21,814
[laughs]
Actually, sir, please stay seated.
299
00:12:21,934 --> 00:12:23,727
Uh, any time that there's
a passenger altercation,
300
00:12:23,849 --> 00:12:25,851
I need to go inform the pilot.
301
00:12:27,056 --> 00:12:30,101
Oh, God, I'm goin' to airport jail.
302
00:12:31,346 --> 00:12:33,640
I'm gonna party down
before they toss us.
303
00:12:33,761 --> 00:12:35,054
Hey, oh, pardon me,
304
00:12:35,177 --> 00:12:38,347
could we get four bourbon sodas
while we wait?
305
00:12:38,467 --> 00:12:39,843
To go?
306
00:12:41,548 --> 00:12:43,592
Hey, I found another one.
307
00:12:43,714 --> 00:12:45,508
Why is Beverly Rose wearing a T-shirt
308
00:12:45,630 --> 00:12:48,758
that says, "U.S. out of my uterus"?
309
00:12:49,919 --> 00:12:52,129
Oh, no, that's mine,
and can you hand-wash that?
310
00:12:52,251 --> 00:12:55,421
I got a feeling it's gotta last
for the next four years.
311
00:12:55,541 --> 00:12:56,751
[knocking]
312
00:12:56,874 --> 00:12:59,293
[sighs]
313
00:13:03,037 --> 00:13:04,455
Oh, my God.
314
00:13:04,578 --> 00:13:06,038
Wh... what's going on? Are you okay?
315
00:13:06,161 --> 00:13:07,913
I'm thriving.
316
00:13:09,742 --> 00:13:11,243
- What did he do?
- Well, he got drunk
317
00:13:11,367 --> 00:13:13,202
and rented one of those
Bird scooter thingies
318
00:13:13,324 --> 00:13:16,702
and grabbed somebody's chalupa
in a Taco Bell drive-through.
319
00:13:17,863 --> 00:13:19,323
Oh, for God's sakes, Mark...
320
00:13:19,445 --> 00:13:21,113
Not done.
321
00:13:21,236 --> 00:13:22,655
He then drove onto a mini golf course,
322
00:13:22,777 --> 00:13:24,070
tried to Evel Knievel the moat
323
00:13:24,193 --> 00:13:25,694
in front of Humpty Dumpty's castle,
324
00:13:25,817 --> 00:13:28,737
and wound up in the pond,
where we picked him up.
325
00:13:29,190 --> 00:13:30,775
Okay. Is he under arrest?
326
00:13:30,898 --> 00:13:32,650
Nah, he didn't really cause any damage,
327
00:13:32,772 --> 00:13:35,149
and we had to fold him up
like an origami swan
328
00:13:35,270 --> 00:13:37,606
just to get him in the back of the car.
329
00:13:38,810 --> 00:13:40,437
Thank you so much.
330
00:13:41,225 --> 00:13:43,311
Got my Christmas card.
331
00:13:45,723 --> 00:13:47,224
Hey.
332
00:13:47,348 --> 00:13:49,224
What the hell were you thinking?
333
00:13:49,347 --> 00:13:51,849
I was thinking I could clear that moat.
334
00:13:51,970 --> 00:13:53,096
Hey, hey.
335
00:13:53,219 --> 00:13:55,680
I did a lot of dumb stuff
when I was drinking too.
336
00:13:55,801 --> 00:13:57,470
And you are incredibly lucky
337
00:13:57,592 --> 00:13:59,302
every time something horrible
doesn't happen...
338
00:13:59,424 --> 00:14:00,967
I don't wanna hear it.
339
00:14:01,090 --> 00:14:03,134
I don't wanna hear anything
from anybody in this family.
340
00:14:03,255 --> 00:14:05,633
- Mark.
- No.
341
00:14:05,754 --> 00:14:06,922
I know the world isn't fair.
342
00:14:07,045 --> 00:14:09,547
I knew I was a smart kid
343
00:14:09,668 --> 00:14:10,628
in a below-average school
344
00:14:10,752 --> 00:14:12,295
who'd wind up below average.
345
00:14:12,417 --> 00:14:14,753
Now I got into a really great
school, and guess what.
346
00:14:14,874 --> 00:14:16,751
I can't go,
347
00:14:16,873 --> 00:14:18,291
'cause I'm one of you people.
348
00:14:19,914 --> 00:14:21,828
Yeah. Yeah, that's right.
349
00:14:21,918 --> 00:14:24,540
I said, "You people,"
350
00:14:24,661 --> 00:14:26,872
and not just 'cause
I forgot all your names
351
00:14:26,993 --> 00:14:28,453
'cause I'm drunk.
352
00:14:29,491 --> 00:14:31,035
All right, Mark, that's enough.
353
00:14:31,158 --> 00:14:32,576
I'm sick of it.
354
00:14:32,698 --> 00:14:33,699
I'm sick of being a Conner.
355
00:14:33,822 --> 00:14:36,199
Everything about this dumb family sucks.
356
00:14:36,322 --> 00:14:38,908
You never should have sent in
that application.
357
00:14:39,029 --> 00:14:41,448
You never should have told me I got in.
358
00:14:41,569 --> 00:14:44,155
And you never should have
359
00:14:44,276 --> 00:14:46,028
put the Bird scooter app on my phone.
360
00:14:50,522 --> 00:14:54,443
This started out funny,
and now it's kinda sad.
361
00:14:55,145 --> 00:14:57,230
Hey, why don't you go in the kitchen?
362
00:14:57,352 --> 00:14:58,437
I'll get you sobered up.
363
00:14:58,560 --> 00:15:00,020
Sounds nice. I'm tired now.
364
00:15:00,142 --> 00:15:01,310
[sighs]
365
00:15:03,807 --> 00:15:06,476
Look at what you've done.
366
00:15:06,597 --> 00:15:09,516
He was a little disappointed
because he was at SAD U,
367
00:15:09,637 --> 00:15:11,055
and now he's spiraling.
368
00:15:11,177 --> 00:15:13,388
You know, I had the whole
college thing figured out,
369
00:15:13,510 --> 00:15:15,345
and you undid it all.
370
00:15:15,467 --> 00:15:16,719
Oh, did you?
371
00:15:16,842 --> 00:15:18,510
Or is part of the reason you're so mad
372
00:15:18,632 --> 00:15:19,675
you took a job that you hate,
373
00:15:19,798 --> 00:15:21,508
and it didn't really solve anything?
374
00:15:21,630 --> 00:15:23,883
Yes, of course that bothers me.
375
00:15:24,005 --> 00:15:26,007
How did you help, huh?
376
00:15:26,128 --> 00:15:27,671
Now that Mark knows
what could have been,
377
00:15:27,794 --> 00:15:30,630
he's completely disappointed
with what is.
378
00:15:30,750 --> 00:15:32,168
Just you wait.
379
00:15:32,292 --> 00:15:36,462
I'm gonna give Beverly Rose
hope when you least expect it!
380
00:15:36,581 --> 00:15:38,291
? ?
381
00:15:43,952 --> 00:15:45,745
Our flight attendant
told me what happened,
382
00:15:45,868 --> 00:15:47,452
and you're not in any kind of trouble.
383
00:15:47,576 --> 00:15:48,910
Really?
384
00:15:49,032 --> 00:15:51,410
We have an unruly passenger
on almost every flight,
385
00:15:51,532 --> 00:15:53,158
and it's so rare that someone steps in
386
00:15:53,281 --> 00:15:56,033
and De-escalates it
without getting physical.
387
00:15:56,154 --> 00:15:58,490
Most people just film the whole thing.
388
00:15:58,611 --> 00:15:59,571
Could you say that again?
389
00:15:59,694 --> 00:16:02,530
I had it on panorama, not video.
390
00:16:02,651 --> 00:16:03,861
When you folks land in New Orleans,
391
00:16:03,984 --> 00:16:05,110
we'd love to give you some vouchers
392
00:16:05,233 --> 00:16:06,609
for your next flight, free of charge.
393
00:16:06,731 --> 00:16:08,692
- Oh.
- Well, thank you.
394
00:16:08,814 --> 00:16:11,525
No, thank you. And enjoy your drinks.
395
00:16:11,646 --> 00:16:13,231
Save a little bourbon for me.
396
00:16:13,353 --> 00:16:16,898
I like to reward myself
after a smooth takeoff.
397
00:16:17,018 --> 00:16:18,603
Your jokes scare me.
398
00:16:18,725 --> 00:16:20,853
[laughs]
399
00:16:20,975 --> 00:16:22,768
Yeah, see? Now, you were all worried
400
00:16:22,890 --> 00:16:24,350
about God punishing you,
401
00:16:24,472 --> 00:16:26,641
and then something even better happened.
402
00:16:26,763 --> 00:16:27,806
[laughs]
403
00:16:27,929 --> 00:16:29,472
What are you saying now, God is fair?
404
00:16:29,594 --> 00:16:31,596
I'm just saying
that you're always waitin'
405
00:16:31,718 --> 00:16:32,970
for the other shoe to drop,
406
00:16:33,093 --> 00:16:36,555
and then you never enjoy all
the good things that happen.
407
00:16:36,675 --> 00:16:37,717
You know, you're just constantly
408
00:16:37,841 --> 00:16:39,467
always looking everywhere for shoes.
409
00:16:39,589 --> 00:16:41,299
There's a point in there somewhere.
I don't know. You work it out.
410
00:16:41,421 --> 00:16:43,841
I'm gonna get stinko.
411
00:16:43,962 --> 00:16:45,505
No, you're right.
412
00:16:45,628 --> 00:16:48,214
I'm not enjoying my life
the way I should.
413
00:16:48,335 --> 00:16:50,712
I thought the kids would bring me joy.
414
00:16:50,834 --> 00:16:53,461
Made that mistake three times.
415
00:16:53,582 --> 00:16:55,626
But look at me, look at me.
I'm on a plane.
416
00:16:55,747 --> 00:16:57,374
I'm heading for New Orleans.
417
00:16:57,497 --> 00:16:59,707
I just need to start
appreciating the good things
418
00:16:59,829 --> 00:17:00,955
when they come along.
419
00:17:01,078 --> 00:17:02,663
Hell, I just got free airline tickets.
420
00:17:02,786 --> 00:17:05,205
Yeah, and free booze,
and for once in my life,
421
00:17:05,326 --> 00:17:06,619
middle shelf.
422
00:17:06,742 --> 00:17:07,868
Ooh.
423
00:17:07,991 --> 00:17:10,828
Sir, your bag has to be
completely out of the aisle,
424
00:17:10,948 --> 00:17:13,534
or we'll have to check it
before takeoff.
425
00:17:17,153 --> 00:17:18,655
- Hey, hero.
- Yeah?
426
00:17:18,777 --> 00:17:20,529
Maybe you should put my bag
under your feet
427
00:17:20,651 --> 00:17:23,487
so I could sit here comfortably.
428
00:17:25,106 --> 00:17:26,024
Ah.
429
00:17:26,148 --> 00:17:28,526
You're not gonna be my hero too?
430
00:17:28,647 --> 00:17:32,192
You're just gonna be
that big, dumb lump of stupid
431
00:17:32,311 --> 00:17:33,479
that you look like?
432
00:17:34,769 --> 00:17:38,272
Well, just so ya know,
433
00:17:38,391 --> 00:17:40,519
I'm gonna be kicking
the back of your seat
434
00:17:40,641 --> 00:17:43,852
all the way to New Orleans
like Phil Collins.
435
00:17:43,972 --> 00:17:47,267
You're gonna be
in the air tonight, bitch.
436
00:17:47,386 --> 00:17:49,514
Don't... don't take the bait.
437
00:17:49,636 --> 00:17:51,596
[grunts]
438
00:17:51,718 --> 00:17:53,261
I'm gonna use the head.
439
00:17:53,383 --> 00:17:54,635
You need anything?
440
00:17:54,758 --> 00:17:57,052
Something for you and your service dog?
441
00:17:59,380 --> 00:18:01,341
[breathes deeply]
442
00:18:01,463 --> 00:18:03,173
Just so you know,
443
00:18:03,295 --> 00:18:07,174
I'm fully aware that God isn't
making this bad thing happen.
444
00:18:07,293 --> 00:18:09,587
Punching this guy
in the face is my decision.
445
00:18:09,708 --> 00:18:10,918
Yeah, yeah, yeah. No, I got you.
446
00:18:11,041 --> 00:18:13,335
Just give me a second
to get out of panorama mode.
447
00:18:13,457 --> 00:18:14,333
Okay.
448
00:18:14,456 --> 00:18:16,500
No. Oops! I just called 911.
449
00:18:16,622 --> 00:18:17,998
[clears throat]
450
00:18:18,120 --> 00:18:19,580
And action.
451
00:18:19,703 --> 00:18:23,624
? ?
452
00:18:23,743 --> 00:18:26,120
Oh.
453
00:18:26,241 --> 00:18:29,870
There's the look of someone
who's lovin' college.
454
00:18:30,906 --> 00:18:33,492
So you're not going to New Orleans, huh?
455
00:18:33,613 --> 00:18:35,114
Jackie sent me all the videos,
456
00:18:35,236 --> 00:18:38,782
plus one weird panorama of the plane.
457
00:18:38,902 --> 00:18:40,612
Oh, we're still going.
We're just taking the bus,
458
00:18:40,734 --> 00:18:44,488
where a six-pack of beer
is your carry-on.
459
00:18:44,607 --> 00:18:45,816
And you're here because?
460
00:18:45,939 --> 00:18:49,568
I didn't have a carry-on, and now I do.
461
00:18:49,687 --> 00:18:50,855
Toodles.
462
00:18:52,603 --> 00:18:54,480
Brought you some more Pedialyte.
463
00:18:54,602 --> 00:18:55,728
How you feelin'?
464
00:18:55,851 --> 00:18:57,227
[sighs]
465
00:18:57,349 --> 00:19:00,227
I'm really sorry about
what I said last night.
466
00:19:00,348 --> 00:19:01,892
Booze really sets people off.
467
00:19:02,014 --> 00:19:03,640
We'd probably all get along a lot better
468
00:19:03,764 --> 00:19:05,557
if we didn't have any alcohol
in the house.
469
00:19:05,679 --> 00:19:07,055
Oh, no, we tried that once.
470
00:19:07,178 --> 00:19:08,471
It made things worse.
471
00:19:10,593 --> 00:19:11,635
Look, I know that
472
00:19:11,759 --> 00:19:14,052
getting into that school
stirred up a lot of stuff.
473
00:19:15,215 --> 00:19:16,800
It's killing me that I actually got into
474
00:19:16,922 --> 00:19:18,466
the University of Chicago.
475
00:19:18,589 --> 00:19:20,799
And I keep trying to think
of a way to get there,
476
00:19:20,920 --> 00:19:24,591
but all I can come up with
is, um, not going back to SAD
477
00:19:24,711 --> 00:19:25,962
and working to try to save up the money.
478
00:19:26,084 --> 00:19:28,378
And I know that's not an option.
479
00:19:28,500 --> 00:19:30,210
Why not?
480
00:19:31,166 --> 00:19:33,418
You'd be okay with me
dropping out of school?
481
00:19:33,539 --> 00:19:34,874
Yeah.
482
00:19:35,747 --> 00:19:38,624
But you sacrificed
a great job for me to go there.
483
00:19:38,745 --> 00:19:41,038
Yeah, but I did it because
I wanted you to be happy.
484
00:19:41,160 --> 00:19:42,453
And you're not happy,
485
00:19:42,576 --> 00:19:44,202
even after I made you a janitor.
486
00:19:44,325 --> 00:19:46,745
So clearly, you're unsatisfiable.
487
00:19:49,573 --> 00:19:51,575
Mom.
488
00:19:51,696 --> 00:19:54,532
No, I'm telling you, I'm fine.
489
00:19:54,653 --> 00:19:56,905
You do what you gotta do.
490
00:19:57,026 --> 00:19:59,112
It may mean taking more than a year off.
491
00:20:00,316 --> 00:20:02,902
Or you could solve
a math problem in the hallway
492
00:20:03,023 --> 00:20:04,734
and get a full ride.
493
00:20:06,688 --> 00:20:09,149
"Good Will Hunting"?
494
00:20:09,270 --> 00:20:11,147
Matt Damon? He's a janitor.
495
00:20:13,851 --> 00:20:16,353
It's not your fault.
496
00:20:17,641 --> 00:20:20,436
I don't... I don't know what this is.
497
00:20:21,347 --> 00:20:23,057
It's not your fault.
498
00:20:24,804 --> 00:20:28,224
Will, it's not your fault.
499
00:20:28,343 --> 00:20:29,803
I'm leaving now.
500
00:20:30,967 --> 00:20:33,344
Frankly, my dear, I don't give a damn.
501
00:20:35,464 --> 00:20:36,507
Come on, man.
502
00:20:36,631 --> 00:20:39,050
Get your nose out of the books,
and watch a movie once in a while.
503
00:20:39,171 --> 00:20:41,340
? ?
504
00:20:42,752 --> 00:20:45,095
So you guys had fun in the Big Easy?
505
00:20:45,193 --> 00:20:46,517
- Yep.
- And while we were there,
506
00:20:46,621 --> 00:20:48,527
we hit up a voodoo store.
507
00:20:48,625 --> 00:20:49,917
We brought everybody back
508
00:20:50,040 --> 00:20:52,835
culturally inappropriate souvenirs.
509
00:20:53,622 --> 00:20:56,166
For Darlene, a voodoo doll.
510
00:20:56,286 --> 00:20:57,746
Ah.
511
00:20:57,869 --> 00:20:59,162
If you find a big hole
512
00:20:59,285 --> 00:21:00,870
in one of your pajama tops next week,
513
00:21:00,992 --> 00:21:03,286
it's not because I made
a pantsuit for this.
514
00:21:04,324 --> 00:21:06,243
And for Becky and Tyler,
515
00:21:06,365 --> 00:21:10,452
a bag of love herbs
to keep those fires burnin'.
516
00:21:10,571 --> 00:21:14,158
And for you, a box of chicken bones,
517
00:21:14,277 --> 00:21:17,989
blessed by a voodoo priestess,
to help divine your future.
518
00:21:18,109 --> 00:21:20,528
Some of these still have meat on them.
519
00:21:20,649 --> 00:21:23,819
We forgot your gift and hit
a Popeyes on our way back.
520
00:21:25,355 --> 00:21:26,398
[child giggles]
521
00:21:26,448 --> 00:21:30,998
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.