Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,333 --> 00:00:06,545
And that is why we gather
on National Cheeseball Day...
2
00:00:06,606 --> 00:00:07,732
yes, it's real...
3
00:00:08,693 --> 00:00:11,904
to celebrate our dusty, crunchy friend,
4
00:00:11,966 --> 00:00:17,346
a beacon of neon orange hope
in our gray, dull lives.
5
00:00:17,366 --> 00:00:18,701
- Hear! Hear!
- Our dull lives.
6
00:00:18,798 --> 00:00:19,841
- Dull lives. Dull lives.
- To our gray, dull lives.
7
00:00:19,943 --> 00:00:21,236
To our dull lives.
8
00:00:21,334 --> 00:00:24,170
These were actually here
when we bought the house.
9
00:00:25,630 --> 00:00:28,550
I'm not saying that's
the reason we bought it, but...
10
00:00:28,617 --> 00:00:30,827
it was a factor.
11
00:00:30,908 --> 00:00:32,451
I remember when you looked
at this house.
12
00:00:32,544 --> 00:00:34,045
There was asbestos in the walls,
13
00:00:34,140 --> 00:00:35,808
lead in the paint,
and rust in the water.
14
00:00:35,899 --> 00:00:37,943
And those things will
all kill you slower
15
00:00:38,026 --> 00:00:39,527
than these cheeseballs.
16
00:00:42,731 --> 00:00:46,276
Look what I found
in The Lunch Box parking lot.
17
00:00:46,331 --> 00:00:49,250
Can we keep her? Aw, can we?
18
00:00:49,317 --> 00:00:51,723
Aw, we should see
if she's microchipped first.
19
00:00:51,776 --> 00:00:53,774
Maybe somebody misses her.
20
00:00:53,859 --> 00:00:55,486
Did you finish prepping Darlene's order
21
00:00:55,577 --> 00:00:56,703
for the cafeteria yet?
22
00:00:56,804 --> 00:00:57,888
No, not yet.
23
00:00:57,990 --> 00:01:00,368
But I'm gonna go back
after dinner to finish it.
24
00:01:00,446 --> 00:01:02,948
Harris, you were
at The Lunch Box all day.
25
00:01:03,023 --> 00:01:04,608
Wasn't that long enough to finish it?
26
00:01:04,701 --> 00:01:06,035
[scoffs] It should have been.
27
00:01:06,132 --> 00:01:07,509
It's like the simplest thing
in the world
28
00:01:07,605 --> 00:01:09,232
to make hamburger patties and salads,
29
00:01:09,324 --> 00:01:11,618
but I just can't seem to get it done.
30
00:01:11,696 --> 00:01:14,407
Oh, don't be so hard on yourself.
31
00:01:14,478 --> 00:01:17,272
It's a huge order with fast turnaround,
32
00:01:17,342 --> 00:01:19,385
and you're doing it all with one hand,
33
00:01:19,469 --> 00:01:21,596
'cause you got that bong in the other.
34
00:01:23,805 --> 00:01:25,015
I wish that was the reason,
35
00:01:25,115 --> 00:01:27,993
but I quit weed when I got
serious about the job.
36
00:01:28,061 --> 00:01:30,021
Oh, man, that's tough.
37
00:01:30,107 --> 00:01:31,149
Coming up with good excuses
38
00:01:31,251 --> 00:01:33,962
for sucking is the hardest part
of being sober.
39
00:01:35,507 --> 00:01:38,510
Harris, I have complete faith
in you finishing
40
00:01:38,575 --> 00:01:41,244
my cafeteria order because if you don't,
41
00:01:41,316 --> 00:01:42,442
I will lose my job
42
00:01:42,543 --> 00:01:44,253
and Mark will have to quit school
43
00:01:44,343 --> 00:01:46,470
and marry some rich old man.
44
00:01:47,370 --> 00:01:50,665
Yeah, I never saw it
going any other way.
45
00:01:50,726 --> 00:01:51,935
Don't worry, I'll get it done.
46
00:01:52,035 --> 00:01:53,829
Hey.
47
00:01:53,917 --> 00:01:55,877
They're about to announce
the lotto numbers,
48
00:01:55,962 --> 00:01:59,341
or as we call it, "Working
America's favorite game show."
49
00:02:01,936 --> 00:02:06,649
So, Becky, Becky,
I'm worried about Harris.
50
00:02:06,681 --> 00:02:08,808
I've already had to step in a few times
51
00:02:08,890 --> 00:02:10,558
to help her make the hamburgers.
52
00:02:10,649 --> 00:02:13,527
Yeah, I just don't understand
what's going on with her.
53
00:02:13,595 --> 00:02:16,140
I mean, she seems to really
wanna shine at this job,
54
00:02:16,214 --> 00:02:17,799
but she can't get out of her own way.
55
00:02:17,891 --> 00:02:19,351
I think it's a confidence issue...
56
00:02:19,446 --> 00:02:20,655
not surprising.
57
00:02:20,754 --> 00:02:23,048
This family could
undermine anybody's confidence
58
00:02:23,128 --> 00:02:24,295
in a hot minute.
59
00:02:24,395 --> 00:02:27,982
I mean, they throw a grand
banquet for cheeseballs.
60
00:02:28,037 --> 00:02:29,663
And on my birthday, I get a Lean Pocket
61
00:02:29,755 --> 00:02:31,382
with a candle in it.
62
00:02:32,742 --> 00:02:34,243
What'd you wish for?
63
00:02:34,338 --> 00:02:36,715
It doesn't matter. I didn't get it.
64
00:02:37,774 --> 00:02:39,609
You got 'em.
65
00:02:41,906 --> 00:02:44,325
Hey, you know you missed
the opening ceremonies
66
00:02:44,402 --> 00:02:45,278
for Cheeseball Day.
67
00:02:45,383 --> 00:02:46,801
Oh.
68
00:02:46,897 --> 00:02:49,149
Well, I was late 'cause
I was running some numbers
69
00:02:49,229 --> 00:02:51,857
'cause I've been thinking about
keeping the hardware store open
70
00:02:51,929 --> 00:02:54,307
an hour later than the competition.
71
00:02:54,384 --> 00:02:57,465
And, um, I'm going for it.
72
00:02:57,513 --> 00:02:58,626
Whoa.
73
00:02:58,721 --> 00:03:00,097
You gotta keep the light on.
74
00:03:00,193 --> 00:03:02,070
You gotta keep the heat on.
75
00:03:02,157 --> 00:03:05,994
Most importantly, you're
gonna miss "Wheel of Fortune."
76
00:03:06,044 --> 00:03:08,254
I mean, it's London Week, man.
77
00:03:08,334 --> 00:03:09,752
[laughs]
78
00:03:09,848 --> 00:03:11,475
Well, look, I don't have a choice.
79
00:03:11,566 --> 00:03:13,902
When I told Darlene
to take that cafeteria job,
80
00:03:13,980 --> 00:03:16,191
I wasn't planning on
all these extra bills
81
00:03:16,272 --> 00:03:17,648
that just keep popping up.
82
00:03:17,744 --> 00:03:19,788
Like, they just raised
our property taxes.
83
00:03:19,872 --> 00:03:21,582
So if you're staying open later,
84
00:03:21,672 --> 00:03:24,008
you're gonna be poaching customers
from the big boys, huh?
85
00:03:24,086 --> 00:03:26,380
That's the plan, see?
86
00:03:26,458 --> 00:03:30,629
Home Depot, Lowe's, that one
home improvement aisle at CVS
87
00:03:30,672 --> 00:03:32,841
that sells the eyeglass repair kit
88
00:03:32,922 --> 00:03:34,507
and the cloth tape measure,
89
00:03:34,600 --> 00:03:37,937
yeah, they're all going down.
90
00:03:37,996 --> 00:03:40,123
How are you gonna manage
all these long shifts?
91
00:03:40,205 --> 00:03:43,625
Yeah, I hope you're not
expecting Dan to do it.
92
00:03:43,682 --> 00:03:45,934
I mean, he was killing himself
working all day
93
00:03:46,014 --> 00:03:48,766
and then teaching
those DIY classes at night.
94
00:03:48,836 --> 00:03:52,173
I mean, he started to sit down
when he was looking for stuff
95
00:03:52,232 --> 00:03:54,276
in the fridge.
96
00:03:54,360 --> 00:03:56,612
I figured I would make healthier choices
97
00:03:56,691 --> 00:03:59,736
if I wasn't in such a rush
to get back to the couch.
98
00:03:59,801 --> 00:04:02,054
[laughs] No, see, that only
works if you actually put
99
00:04:02,133 --> 00:04:04,927
a healthy thing into the fridge.
100
00:04:04,997 --> 00:04:07,875
I have an apple in there.
101
00:04:07,942 --> 00:04:09,986
I'm keeping it fresh
inside of a pie, but...
102
00:04:10,070 --> 00:04:11,864
[chuckles]
103
00:04:11,952 --> 00:04:14,788
No, look, I didn't expect
him to fill in.
104
00:04:14,857 --> 00:04:16,859
This is something that Darlene
and I gotta deal with.
105
00:04:16,943 --> 00:04:18,403
Mm, yeah. I feel bad
106
00:04:18,498 --> 00:04:20,625
you gotta work late,
but it's not forever.
107
00:04:20,707 --> 00:04:23,293
If I do well at work,
they promised me a raise.
108
00:04:23,366 --> 00:04:25,702
You know, and if we've learned
one thing, in America,
109
00:04:25,780 --> 00:04:28,741
low-wage workers always come out on top.
110
00:04:29,830 --> 00:04:31,582
Well, the rough part is
that I'm gonna be
111
00:04:31,671 --> 00:04:32,881
getting home a lot later.
112
00:04:32,981 --> 00:04:34,566
And that means
that we won't get to spend
113
00:04:34,658 --> 00:04:36,576
as much time together at home, you know?
114
00:04:36,663 --> 00:04:39,624
And that sucks 'cause nighttime
has kind of been our time.
115
00:04:39,690 --> 00:04:43,402
Ohhh, okay.
116
00:04:43,454 --> 00:04:45,373
Nights, enough said.
117
00:04:45,458 --> 00:04:48,794
I guess you guys fixed
your sex problem, huh?
118
00:04:51,800 --> 00:04:54,969
I think I've learned a little
about who to confide in.
119
00:04:55,032 --> 00:04:56,742
Mm.
120
00:04:56,832 --> 00:04:59,751
But, you know, we'll...
we'll just stay up later,
121
00:04:59,818 --> 00:05:01,987
- so we can spend time together.
- Yeah. Hey, look.
122
00:05:02,068 --> 00:05:03,904
We've been through
tougher times than this.
123
00:05:03,991 --> 00:05:05,784
Oh, yeah, we have.
124
00:05:05,873 --> 00:05:07,917
God, well, we lost a magazine,
125
00:05:08,000 --> 00:05:12,588
and your podcast was an epic fail.
126
00:05:12,623 --> 00:05:14,792
And remember, you lived in
the back of the hardware store
127
00:05:14,874 --> 00:05:16,834
'cause I lied to you about almost going
128
00:05:16,920 --> 00:05:18,671
to Hawaii with another guy.
129
00:05:18,760 --> 00:05:19,761
Yep.
130
00:05:19,865 --> 00:05:21,491
I guess what I'm trying to say is,
131
00:05:21,583 --> 00:05:24,545
together there is nothing
that we can't make worse.
132
00:05:24,611 --> 00:05:25,653
Mm-hmm.
133
00:05:25,757 --> 00:05:27,175
[bluesy rock music]
134
00:05:27,270 --> 00:05:30,898
6x09 - Manifesting, Marriage Testing
and Cheeseballs
135
00:05:30,951 --> 00:05:35,498
? ?
136
00:05:47,275 --> 00:05:50,259
"The Conners" is recorded in
front of a live studio audience.
137
00:05:50,301 --> 00:05:51,178
Harris.
138
00:05:51,285 --> 00:05:53,078
Harris, wake up.
139
00:05:53,167 --> 00:05:54,460
You left the stove on.
140
00:05:54,557 --> 00:05:55,767
Wait, the stove is on?
141
00:05:55,867 --> 00:05:57,493
No, it's okay. I turned it off.
142
00:05:57,586 --> 00:05:59,212
How did this happen?
143
00:05:59,303 --> 00:06:00,263
I don't know.
144
00:06:00,367 --> 00:06:01,368
I finished the orders,
145
00:06:01,472 --> 00:06:03,557
and I wanted to make a grilled cheese,
146
00:06:03,640 --> 00:06:04,808
and it was around 3:00 in the morning.
147
00:06:04,908 --> 00:06:07,369
I guess I fell asleep.
148
00:06:07,444 --> 00:06:08,988
[sighs] I'm such an idiot.
149
00:06:09,082 --> 00:06:10,291
Is it too much work?
150
00:06:10,390 --> 00:06:11,266
No.
151
00:06:11,372 --> 00:06:12,582
I don't know what's going on with me.
152
00:06:12,681 --> 00:06:14,349
Okay, let's examine this.
153
00:06:14,440 --> 00:06:16,025
When you start a task,
154
00:06:16,118 --> 00:06:17,703
do you feel like you're gonna succeed
155
00:06:17,796 --> 00:06:19,255
or you feel like you're gonna fail?
156
00:06:19,350 --> 00:06:21,895
Succeed, but then I start
to get into the work,
157
00:06:21,969 --> 00:06:25,305
and I can't get it done,
and then I feel like a failure.
158
00:06:25,364 --> 00:06:26,365
It seems like there's something
159
00:06:26,469 --> 00:06:29,055
underneath all of this.
160
00:06:29,128 --> 00:06:31,171
With everything I'm learning
as a psychology student,
161
00:06:31,256 --> 00:06:33,716
I really think I can help you
figure this out.
162
00:06:33,791 --> 00:06:35,793
That's super neat
that you're learning how
163
00:06:35,879 --> 00:06:38,965
to do a thing, Becky, when
I've already done the thing.
164
00:06:39,028 --> 00:06:40,780
I was a celebrated life coach.
165
00:06:40,869 --> 00:06:44,206
And if anybody can help you
get over your fear of failure,
166
00:06:44,265 --> 00:06:45,266
it's gonna be me.
167
00:06:45,370 --> 00:06:48,665
Your credentials are
six weeks in a mall class
168
00:06:48,724 --> 00:06:51,018
and a certificate that has a coupon
169
00:06:51,097 --> 00:06:52,765
for a spray tan at the bottom of it.
170
00:06:52,857 --> 00:06:57,111
And I looked great all that winter.
171
00:06:58,666 --> 00:07:01,836
Okay, look, Becky might be able
to root around in your brain
172
00:07:01,898 --> 00:07:03,441
and figure out what the problem is.
173
00:07:03,534 --> 00:07:04,702
That could take a lifetime.
174
00:07:04,802 --> 00:07:07,847
I, on the other hand,
can get you into action,
175
00:07:07,912 --> 00:07:10,373
into action.
176
00:07:10,448 --> 00:07:11,574
How 'bout this?
177
00:07:11,675 --> 00:07:13,344
We'll both work with you,
178
00:07:13,435 --> 00:07:15,937
and then you can tell us
which one is helping you,
179
00:07:16,012 --> 00:07:18,306
and then Jackie will stop.
180
00:07:19,613 --> 00:07:21,281
I just want to be able to do my job
181
00:07:21,371 --> 00:07:22,873
and not feel like
I'm drowning all the time,
182
00:07:22,967 --> 00:07:25,428
so I'll try anything.
183
00:07:25,504 --> 00:07:27,214
I'm gonna go make
another grilled cheese.
184
00:07:27,304 --> 00:07:29,014
If you smell smoke, save yourselves.
185
00:07:30,673 --> 00:07:33,305
Okay, look, let's get one thing clear.
186
00:07:33,340 --> 00:07:34,610
We both care about Harris.
187
00:07:34,709 --> 00:07:35,877
Exactly.
188
00:07:35,977 --> 00:07:37,228
This is not a competition.
189
00:07:37,328 --> 00:07:39,663
This is about what is best for Harris.
190
00:07:39,741 --> 00:07:41,451
- Mm-hmm.
- If it was a competition...
191
00:07:41,541 --> 00:07:45,128
If it was a competition, uh, 10 bucks
192
00:07:45,183 --> 00:07:47,935
and the loser has to get
a tattoo that says,
193
00:07:48,005 --> 00:07:51,175
"Life Coaches Rule,"
and it has to be on your face.
194
00:07:51,237 --> 00:07:57,368
? ?
195
00:07:57,374 --> 00:07:58,208
Hit the road, Blondie.
196
00:07:58,315 --> 00:08:01,276
This is my time with my lady.
197
00:08:01,342 --> 00:08:02,468
Lady?
198
00:08:02,570 --> 00:08:04,947
Aren't you afraid
Darlene's gonna come home?
199
00:08:06,701 --> 00:08:08,661
Look, I'm sorry
I gotta kick you out, but...
200
00:08:08,748 --> 00:08:10,374
[groans] This is my only time
with Darlene
201
00:08:10,465 --> 00:08:11,508
now that I'm working so late.
202
00:08:11,611 --> 00:08:12,946
I don't have anywhere else to study
203
00:08:13,043 --> 00:08:15,212
because Beverly Rose
is asleep in my room.
204
00:08:15,293 --> 00:08:16,544
Well, it's your call.
205
00:08:16,643 --> 00:08:19,271
You know, either move or get crushed
206
00:08:19,343 --> 00:08:21,387
by an exhausted couple
going through the motions
207
00:08:21,471 --> 00:08:24,224
of trying to have sex.
208
00:08:24,294 --> 00:08:25,378
Can't you just go to your room
209
00:08:25,480 --> 00:08:28,275
and flop around like normal people?
210
00:08:28,344 --> 00:08:30,262
We have the energy to walk to the room
211
00:08:30,349 --> 00:08:32,601
or we have the energy to have sex.
212
00:08:32,680 --> 00:08:35,057
We don't have both.
213
00:08:35,135 --> 00:08:37,304
You swim in a T-shirt
in front of the family.
214
00:08:37,385 --> 00:08:39,054
I'm calling your bluff.
215
00:08:42,131 --> 00:08:43,340
Hmm.
216
00:08:43,440 --> 00:08:45,818
Wait, what? You're already in
your "leave me alone" pajamas?
217
00:08:45,895 --> 00:08:47,980
What about the...
218
00:08:48,063 --> 00:08:50,024
what about our half-assed couch sex?
219
00:08:50,109 --> 00:08:53,237
I gotta be at the cafeteria at 5:00 a.m.
220
00:08:53,300 --> 00:08:54,760
They want me to take over breakfast.
221
00:08:54,854 --> 00:08:57,523
Some student was still stoned
from the night before
222
00:08:57,595 --> 00:08:59,305
and they ate all the marshmallows
223
00:08:59,395 --> 00:09:00,522
out of the Lucky Charms.
224
00:09:00,623 --> 00:09:02,875
So people were triggered.
225
00:09:02,955 --> 00:09:06,125
No one felt seen. It was a mess.
226
00:09:06,187 --> 00:09:07,397
Damn, okay.
227
00:09:07,496 --> 00:09:09,581
Well, I understand.
228
00:09:09,664 --> 00:09:10,832
Would you be really mad if I went
229
00:09:10,932 --> 00:09:12,100
and got a drink at The Lobo?
230
00:09:12,201 --> 00:09:14,120
I kind of don't want
to just sit up by myself.
231
00:09:14,206 --> 00:09:15,541
- Yeah, of course.
- Okay.
232
00:09:18,297 --> 00:09:20,924
You know, sometimes
if I look really sad,
233
00:09:20,996 --> 00:09:23,791
they'll give me a free shot.
234
00:09:23,860 --> 00:09:25,987
And that's why I check our bank account
235
00:09:26,069 --> 00:09:28,238
right before I walk in.
236
00:09:29,874 --> 00:09:33,503
Why are you okay
with him going to The Lobo?
237
00:09:33,557 --> 00:09:35,684
How'd you hear that? You got earbuds in.
238
00:09:35,766 --> 00:09:38,144
Oh, they're not connected to anything.
239
00:09:39,734 --> 00:09:42,278
I hear everything
that goes on around here,
240
00:09:42,352 --> 00:09:44,730
like when you call Ben your big bad wolf
241
00:09:44,807 --> 00:09:47,017
and ask him to blow your house down.
242
00:09:48,858 --> 00:09:50,526
Ben loves that.
243
00:09:50,616 --> 00:09:53,536
And what's the big deal about
him going out one night
244
00:09:53,603 --> 00:09:54,854
to have a drink alone?
245
00:09:54,953 --> 00:09:56,622
It sounds like
it's not gonna be one night
246
00:09:56,713 --> 00:09:58,339
based on your work schedules.
247
00:09:58,431 --> 00:09:59,598
Okay, so what?
248
00:09:59,699 --> 00:10:01,117
Our relationship's strong
enough to handle that.
249
00:10:01,213 --> 00:10:02,464
That's what you said about David
250
00:10:02,563 --> 00:10:05,066
when you started spending time apart.
251
00:10:05,140 --> 00:10:07,767
One night he was just out
getting a beer.
252
00:10:07,840 --> 00:10:12,011
Next thing you know, he's out
getting a beer in Guatemala.
253
00:10:12,054 --> 00:10:13,639
No, that is totally different.
254
00:10:13,731 --> 00:10:16,192
Ben doesn't even have a passport.
255
00:10:17,822 --> 00:10:20,033
Let's be honest. You and I are slow
256
00:10:20,114 --> 00:10:22,283
to see relationship problems coming,
257
00:10:22,364 --> 00:10:26,076
but you always see mine better
and vice versa.
258
00:10:26,128 --> 00:10:27,796
Okay, yeah. But when it's over,
259
00:10:27,887 --> 00:10:29,972
why can't we just pick up
where we left off?
260
00:10:30,055 --> 00:10:31,348
Unless somebody else picks up
261
00:10:31,446 --> 00:10:33,573
where you left off at The Lobo tonight.
262
00:10:34,923 --> 00:10:37,843
He owns a moderately successful
hardware store.
263
00:10:37,910 --> 00:10:40,329
In Lanford, he's Richard Branson.
264
00:10:43,065 --> 00:10:44,191
God, you're right.
265
00:10:44,293 --> 00:10:45,752
And he doesn't even need to be.
266
00:10:45,847 --> 00:10:47,682
In Lanford, he just needs to be the guy
267
00:10:47,770 --> 00:10:49,313
who drives Richard Branson.
268
00:10:49,406 --> 00:10:51,366
[bluesy harmonica music]
269
00:10:51,452 --> 00:10:54,037
[bluesy harmonica music]
270
00:10:55,216 --> 00:10:58,302
Why is there all this
blonde hair in the drain?
271
00:10:58,366 --> 00:11:00,076
I have a very full life, Dad.
272
00:11:00,166 --> 00:11:02,961
I go from work to school
to dates with Tyler.
273
00:11:03,030 --> 00:11:07,117
Sometimes I have to wash
my hair in a restaurant sink.
274
00:11:07,162 --> 00:11:11,040
It's the price of being
a woman who has it all.
275
00:11:11,539 --> 00:11:13,750
Thanks for coming to fix this, Dan.
276
00:11:13,830 --> 00:11:15,915
You know, Ben was supposed
to come by this morning,
277
00:11:15,999 --> 00:11:18,167
- but he bailed.
- Not a shock.
278
00:11:18,249 --> 00:11:20,626
He's been hungover
at work the last few days
279
00:11:20,703 --> 00:11:22,288
from drinking by himself at The Lobo.
280
00:11:22,381 --> 00:11:24,216
What the hell's going on
with him and Darlene?
281
00:11:24,303 --> 00:11:25,763
Didn't she tell you?
282
00:11:25,858 --> 00:11:27,819
They barely see each other.
283
00:11:27,904 --> 00:11:29,947
She falls asleep
on the couch waiting for him.
284
00:11:30,032 --> 00:11:31,908
I can't believe she hasn't said anything
285
00:11:31,996 --> 00:11:32,871
to me about all this.
286
00:11:32,977 --> 00:11:35,354
Finally, progress.
287
00:11:35,432 --> 00:11:38,018
Your adult children are taking
care of their own lives.
288
00:11:38,091 --> 00:11:39,759
Hey, don't lump me into that.
289
00:11:39,851 --> 00:11:42,436
I still need babysitters, Dad...
290
00:11:42,510 --> 00:11:45,095
and new Mommy.
291
00:11:45,169 --> 00:11:48,422
Well, your father and I
have big plans tonight.
292
00:11:48,482 --> 00:11:51,610
We are gonna watch
the "Yellowstone" prequel
293
00:11:51,673 --> 00:11:54,343
followed by the pre-prequel,
294
00:11:54,415 --> 00:11:57,626
and if we can stay up,
the pre-pre-prequel.
295
00:11:57,687 --> 00:11:59,397
[chuckles] You tell your sister
296
00:11:59,488 --> 00:12:01,948
if she's got a serious problem,
she can call me.
297
00:12:02,024 --> 00:12:03,234
Hey.
298
00:12:03,333 --> 00:12:05,335
How many times are you gonna promise
299
00:12:05,419 --> 00:12:07,588
that you're not gonna
let your kids interfere
300
00:12:07,670 --> 00:12:10,923
with our private time?
301
00:12:10,984 --> 00:12:14,112
I think 25.
302
00:12:14,175 --> 00:12:16,636
All right, now I want you to promise me
303
00:12:16,712 --> 00:12:18,463
that you are gonna stay out of it.
304
00:12:18,553 --> 00:12:19,679
I can do that.
305
00:12:19,780 --> 00:12:22,866
Tonight it's just me,
you, "Yellowstone,"
306
00:12:22,929 --> 00:12:24,765
and a six-pack of hard root beer,
307
00:12:24,853 --> 00:12:26,438
'cause that's all the gas station had.
308
00:12:27,676 --> 00:12:31,221
A vision board is the perfect tool.
309
00:12:31,276 --> 00:12:33,445
So in order to get past
your fear of failure,
310
00:12:33,526 --> 00:12:35,570
you need to visualize your success.
311
00:12:35,654 --> 00:12:38,907
And then you can manifest it.
312
00:12:38,967 --> 00:12:41,470
So I brought in one of my old boards.
313
00:12:41,545 --> 00:12:43,046
Oh-ho-ho-ho.
314
00:12:43,140 --> 00:12:45,393
This is just to give you
a sense of how it works.
315
00:12:45,472 --> 00:12:49,059
Now here, I was trying to attract love.
316
00:12:49,113 --> 00:12:50,781
Who is that in the middle?
317
00:12:50,872 --> 00:12:53,375
Well, at the time,
I had a bit of a thing
318
00:12:53,450 --> 00:12:57,746
for WGVO's weatherman, Max Thunder.
319
00:12:57,786 --> 00:12:58,995
Okay.
320
00:12:59,096 --> 00:13:01,390
What's up with the Wendy's napkin?
321
00:13:01,469 --> 00:13:04,513
Oh, well, a napkin can
symbolize your desire
322
00:13:04,577 --> 00:13:06,162
to clean up your lifestyle
323
00:13:06,255 --> 00:13:09,091
or to wipe away old dating patterns.
324
00:13:09,160 --> 00:13:12,121
But in this case, it was just
because I saw Max Thunder
325
00:13:12,187 --> 00:13:14,189
at the Wendy's,
and so I grabbed the napkin
326
00:13:14,273 --> 00:13:16,901
out of the trash after he left.
327
00:13:17,997 --> 00:13:20,082
Okay, but you didn't end up
with Max Thunder,
328
00:13:20,165 --> 00:13:21,458
so this doesn't work.
329
00:13:21,555 --> 00:13:23,307
No, I was trying to attract love,
330
00:13:23,397 --> 00:13:24,690
and I got Neville.
331
00:13:24,787 --> 00:13:26,122
And Max Thunder,
332
00:13:26,220 --> 00:13:30,057
he was found dead
in an old motel in Mexico.
333
00:13:30,106 --> 00:13:31,650
The forecast called for life,
334
00:13:31,743 --> 00:13:35,663
but poor Max, he got that one wrong.
335
00:13:35,712 --> 00:13:38,506
Oh, come on. A vision board?
336
00:13:38,575 --> 00:13:40,410
What? They work. I married a doctor.
337
00:13:40,497 --> 00:13:43,834
I did none of that,
and I'm dating a pilot.
338
00:13:43,893 --> 00:13:45,478
Your time is up, Jackie.
339
00:13:45,571 --> 00:13:48,282
It's my turn to work with Harris.
340
00:13:48,352 --> 00:13:51,314
Um, I've been thinking about
everything you've gone through
341
00:13:51,380 --> 00:13:52,339
the past couple years.
342
00:13:52,444 --> 00:13:53,654
It's a lot, isn't it?
343
00:13:53,753 --> 00:13:55,254
Yeah, I guess.
344
00:13:55,349 --> 00:13:58,602
Yeah, you thought
you were gonna get married.
345
00:13:58,663 --> 00:13:59,831
You thought you were gonna have a baby.
346
00:13:59,931 --> 00:14:01,557
You moved back in with your mom.
347
00:14:01,649 --> 00:14:03,651
Yeah, I think about those things a lot.
348
00:14:03,736 --> 00:14:05,738
It's kind of overwhelming
to hear them together.
349
00:14:05,822 --> 00:14:07,448
Mm. Great job, Becky.
350
00:14:07,541 --> 00:14:09,960
Way to burden her with all the
traumas that she's been through
351
00:14:10,036 --> 00:14:11,788
but give her none
of the tools that she needs.
352
00:14:11,877 --> 00:14:13,378
She's gotta process all the crap
353
00:14:13,472 --> 00:14:15,099
that she's been through, Jackie.
354
00:14:15,191 --> 00:14:17,026
She doesn't even know
how bad her life is.
355
00:14:17,113 --> 00:14:19,449
Why do you think I'm in such
a hurry to give her real help?
356
00:14:19,527 --> 00:14:21,696
If we don't do it soon,
God knows what could happen.
357
00:14:21,777 --> 00:14:23,696
What are you talking about?
What's gonna happen?
358
00:14:23,782 --> 00:14:26,368
We won't know unless we explore
359
00:14:26,442 --> 00:14:28,444
the core beliefs that are contributing
360
00:14:28,528 --> 00:14:30,572
to her thoughts being so distorted.
361
00:14:30,655 --> 00:14:31,572
You're right.
362
00:14:31,678 --> 00:14:33,221
My thinking does feel distorted.
363
00:14:33,315 --> 00:14:34,733
Dig, dig, dig. Who cares?
364
00:14:34,828 --> 00:14:36,038
We need action.
365
00:14:36,138 --> 00:14:39,308
We need to get her outta
this dark hole right now.
366
00:14:39,370 --> 00:14:41,247
The only way out is through.
367
00:14:41,333 --> 00:14:45,170
Yes, I got that T-shirt
at the Cracker Barrel too.
368
00:14:45,220 --> 00:14:47,264
You know, guys, none of
this is really helping.
369
00:14:47,347 --> 00:14:49,557
That's because we haven't
gotten to the hard stuff...
370
00:14:49,638 --> 00:14:52,558
her parents getting divorced,
missing out on college.
371
00:14:52,624 --> 00:14:53,959
I don't feel too good.
372
00:14:54,057 --> 00:14:55,058
I'm kind of lightheaded.
373
00:14:55,161 --> 00:14:56,537
Look what you're doing to her.
374
00:14:57,656 --> 00:14:59,074
Are you okay?
375
00:14:59,171 --> 00:15:01,256
Are you having a hard time
catching your breath?
376
00:15:01,339 --> 00:15:03,216
Yeah, a little.
377
00:15:03,302 --> 00:15:04,845
- I'm kind of shaky.
- Oh.
378
00:15:04,939 --> 00:15:07,734
You know, you do look kind of pale.
379
00:15:07,803 --> 00:15:10,431
Um, let's go to urgent care
to be on the safe side.
380
00:15:10,503 --> 00:15:11,796
Yeah, well, that's what
I was just gonna suggest
381
00:15:11,894 --> 00:15:13,604
if you let me get a word in edgewise.
382
00:15:13,694 --> 00:15:16,780
[bluesy harmonica music]
383
00:15:16,845 --> 00:15:19,138
Hey, you're home. I'm so pumped!
384
00:15:19,217 --> 00:15:21,135
Whoa.
385
00:15:21,221 --> 00:15:24,475
You're a little loud and excited
386
00:15:24,536 --> 00:15:26,454
and pumped with what?
387
00:15:26,540 --> 00:15:29,710
Well, I-I just threw down
three triple-shot lattes.
388
00:15:29,772 --> 00:15:30,940
Three? [laughs]
389
00:15:31,040 --> 00:15:32,292
You weigh, like, 60 pounds.
390
00:15:32,391 --> 00:15:34,851
You're the size of a latte. What?
391
00:15:34,927 --> 00:15:36,178
I think that's too much
caffeine for you.
392
00:15:36,277 --> 00:15:38,488
Well, maybe, but I am
not falling asleep tonight.
393
00:15:38,569 --> 00:15:40,154
I am up and I am ready!
394
00:15:40,246 --> 00:15:42,540
Whoa! [laughs]
395
00:15:42,619 --> 00:15:47,082
You are sweatin' like
Doc Holliday in "Tombstone."
396
00:15:47,119 --> 00:15:48,829
So let's get this party started.
397
00:15:48,919 --> 00:15:50,545
Shirts stay on, drop the pants.
398
00:15:50,637 --> 00:15:53,139
Oh, well, uh-uh. We can't do that.
399
00:15:53,214 --> 00:15:55,925
We'll look like a couple
of toddlers at the beach.
400
00:15:55,996 --> 00:15:58,749
A couple of toddlers about
to have sex at the beach.
401
00:15:58,819 --> 00:16:00,112
Okay, whoa!
402
00:16:00,210 --> 00:16:01,420
No! Okay?
403
00:16:01,519 --> 00:16:03,688
This wasn't working before that image,
404
00:16:03,770 --> 00:16:07,023
so let's just... let's just try
and do this another night
405
00:16:07,083 --> 00:16:10,045
when you start blinking again.
406
00:16:10,111 --> 00:16:12,196
No, no. We have to do this tonight.
407
00:16:12,279 --> 00:16:13,823
This is the only time we have.
408
00:16:13,916 --> 00:16:14,833
And if we don't do it tonight,
409
00:16:14,938 --> 00:16:16,106
then we're not gonna do it tomorrow,
410
00:16:16,206 --> 00:16:17,624
and we're gonna drift apart.
411
00:16:17,721 --> 00:16:19,556
And then you're gonna meet
some woman at the bar
412
00:16:19,643 --> 00:16:22,104
who's gonna ask you
to install a bookshelf for her,
413
00:16:22,180 --> 00:16:23,556
and then you're gonna
be having sex with Gail.
414
00:16:23,652 --> 00:16:26,447
And yes, I know her name
is gonna be Gail.
415
00:16:26,517 --> 00:16:28,269
Okay, Darlene.
416
00:16:28,358 --> 00:16:31,444
Stop and just talk to me.
417
00:16:31,507 --> 00:16:33,134
Okay, well, Becky says that couples
418
00:16:33,226 --> 00:16:35,186
that spend too much time apart break up.
419
00:16:35,271 --> 00:16:37,774
And she wasn't saying it to be mean.
420
00:16:37,849 --> 00:16:39,768
She was actually saying it
out of concern,
421
00:16:39,854 --> 00:16:42,148
which was very unsettling.
422
00:16:42,227 --> 00:16:43,770
Okay, all right?
423
00:16:43,863 --> 00:16:45,740
Look, I know we're
going through a rough patch,
424
00:16:45,826 --> 00:16:47,661
but this is not the way to fix it.
425
00:16:47,749 --> 00:16:48,917
Okay, then how do we fix it?
426
00:16:49,017 --> 00:16:49,810
We have to fix it.
427
00:16:49,918 --> 00:16:51,294
I don't know.
428
00:16:51,390 --> 00:16:53,351
We could be doing this for a while
429
00:16:53,436 --> 00:16:55,730
or until you run through a screen door
430
00:16:55,809 --> 00:16:57,728
and disappear into the woods.
431
00:16:57,814 --> 00:17:00,650
That's not gonna happen,
but I need you to sit with me
432
00:17:00,718 --> 00:17:02,803
for a minute because I can feel
my heart beating in my feet.
433
00:17:02,887 --> 00:17:04,889
Oh.
434
00:17:04,973 --> 00:17:07,225
No, I can't sit. We gotta walk around.
435
00:17:07,305 --> 00:17:08,389
Okay.
436
00:17:08,492 --> 00:17:10,118
Well, you're going pretty fast,
437
00:17:10,209 --> 00:17:12,253
so how about
I just follow you in the car?
438
00:17:12,337 --> 00:17:13,588
[bluesy harmonica music]
439
00:17:14,832 --> 00:17:16,125
Thanks for coming in early
440
00:17:16,223 --> 00:17:18,434
to help me get this cafeteria order out.
441
00:17:18,515 --> 00:17:21,143
I can't believe we gave
Harris a panic attack.
442
00:17:21,215 --> 00:17:23,008
I know. I feel terrible.
443
00:17:23,096 --> 00:17:26,725
I violated my sacred oath
of being a life coach.
444
00:17:26,779 --> 00:17:28,948
It's in Latin, and it translates roughly
445
00:17:29,029 --> 00:17:34,284
to, um, "At least leave everybody l...
446
00:17:34,307 --> 00:17:38,936
how... like... like how what they were."
447
00:17:41,303 --> 00:17:42,929
Hey.
448
00:17:43,020 --> 00:17:44,856
Hey, how you feelin'?
449
00:17:44,944 --> 00:17:47,530
I'm fine now. Sorry I'm so late.
450
00:17:47,603 --> 00:17:49,688
Urgent care gave me
a referral to a clinic,
451
00:17:49,771 --> 00:17:51,481
and I took the first
appointment this morning.
452
00:17:51,571 --> 00:17:52,823
Okay, so what'd they say?
453
00:17:52,921 --> 00:17:56,591
Well, she said that basically
what I've been going through
454
00:17:56,644 --> 00:17:59,480
the last year is most likely ADHD.
455
00:17:59,549 --> 00:18:02,677
The doctor said a lot of times
girls don't get diagnosed
456
00:18:02,740 --> 00:18:05,117
as kids like boys do,
so when they're adults,
457
00:18:05,194 --> 00:18:07,113
they don't know what's going on
and they just blame themselves
458
00:18:07,199 --> 00:18:08,117
for falling short.
459
00:18:08,222 --> 00:18:10,641
That is true. That does happen.
460
00:18:10,718 --> 00:18:12,553
No. No, too late.
461
00:18:12,640 --> 00:18:14,392
You blew it. Move on.
462
00:18:14,482 --> 00:18:15,650
We talked for a long time.
463
00:18:15,750 --> 00:18:17,460
And the first thing she recommended
464
00:18:17,550 --> 00:18:19,469
is that I stop talking
to a psych student
465
00:18:19,555 --> 00:18:21,724
and a life coach.
466
00:18:21,805 --> 00:18:25,267
Well, usually colleagues
support each other.
467
00:18:25,323 --> 00:18:27,075
Did she prescribe any meds for you?
468
00:18:27,164 --> 00:18:28,957
She gave me a referral to a specialist
469
00:18:29,046 --> 00:18:30,172
who will charge me on a sliding scale
470
00:18:30,274 --> 00:18:31,900
and give me some coping skills.
471
00:18:31,991 --> 00:18:32,867
Okay, all right.
472
00:18:32,973 --> 00:18:33,891
Well, see, that's a good thing.
473
00:18:33,996 --> 00:18:36,123
Now you have the tools
and you can manage this,
474
00:18:36,205 --> 00:18:37,999
you can do your job, yeah?
475
00:18:38,088 --> 00:18:43,051
Although one doctor is
sending you to another doctor,
476
00:18:43,078 --> 00:18:46,665
uh, this feels a little bit
like a pyramid scheme.
477
00:18:46,720 --> 00:18:49,974
[bluesy harmonica music]
478
00:18:52,243 --> 00:18:54,829
Mm, morning role-play, gross.
479
00:18:56,048 --> 00:18:59,718
"Yellowstone," it never ends.
480
00:18:59,770 --> 00:19:01,564
Yeah.
481
00:19:01,653 --> 00:19:02,987
There's so many prequels,
482
00:19:03,085 --> 00:19:05,921
it's eventually just gonna be
cavemen in Montana.
483
00:19:07,748 --> 00:19:09,584
Uh, so listen,
484
00:19:09,671 --> 00:19:11,256
I gotta talk to you about something.
485
00:19:11,349 --> 00:19:15,061
I... I'm sorry to ask, but
I don't know what else to do.
486
00:19:15,112 --> 00:19:19,199
No, he is not working any
of Ben's shifts at night.
487
00:19:19,244 --> 00:19:21,205
Louise, I get it. I-I understand
488
00:19:21,290 --> 00:19:22,333
you wanna spend time with your husband.
489
00:19:22,436 --> 00:19:23,979
But I wanna spend time with mine too,
490
00:19:24,072 --> 00:19:26,783
and I'm really afraid of what's
gonna happen if I don't.
491
00:19:26,854 --> 00:19:28,231
Honey, I'd love to help you.
492
00:19:28,327 --> 00:19:32,039
But I made a promise to Louise,
and that's important to me.
493
00:19:32,091 --> 00:19:35,761
We should be spending this time
of our lives together.
494
00:19:39,905 --> 00:19:41,156
Coming over here to ask you this
495
00:19:41,254 --> 00:19:42,631
was the last thing I wanted to do.
496
00:19:42,728 --> 00:19:44,772
I know I've already asked
for so much from you,
497
00:19:44,855 --> 00:19:46,148
but I'm desperate.
498
00:19:46,246 --> 00:19:47,747
Honey, I'd love to help you,
499
00:19:47,842 --> 00:19:51,220
and I'm sorry
your marriage is dissolving.
500
00:19:51,278 --> 00:19:55,115
But I wanna spend as much time
as I can with her.
501
00:19:58,070 --> 00:19:59,571
Okay.
502
00:19:59,665 --> 00:20:02,585
I-I don't want to cause
problems with you guys.
503
00:20:02,651 --> 00:20:04,403
But my marriage is kinda new,
504
00:20:04,493 --> 00:20:06,620
and I don't know if it can
withstand the strain of this.
505
00:20:06,702 --> 00:20:08,412
Oh, honey, it would be so different
506
00:20:08,502 --> 00:20:11,672
if Louise weren't an angel
in human form...
507
00:20:11,734 --> 00:20:14,237
- All right! All right.
- Sent down from above.
508
00:20:14,311 --> 00:20:16,938
Go ahead and work
a couple of late shifts.
509
00:20:17,012 --> 00:20:18,013
God, Louise.
510
00:20:18,116 --> 00:20:19,826
We promised we'd spend time together.
511
00:20:19,916 --> 00:20:22,335
Why the sudden turn?
512
00:20:22,412 --> 00:20:25,207
You know, you parents
all have the same disease.
513
00:20:25,276 --> 00:20:28,571
If your kids are miserable,
you're gonna be miserable too.
514
00:20:28,630 --> 00:20:31,591
A couple of nights a week help?
515
00:20:31,657 --> 00:20:33,367
Oh, my God, you saved us.
516
00:20:33,457 --> 00:20:35,292
I gotta hug you.
517
00:20:35,381 --> 00:20:37,007
[bluesy harmonica music]
518
00:20:38,267 --> 00:20:40,519
You've been through some stuff
and I know sometimes
519
00:20:40,558 --> 00:20:42,871
that you feel I'm too busy for us,
520
00:20:42,950 --> 00:20:46,537
but I am always thinking
of you and always loving you.
521
00:20:47,695 --> 00:20:50,030
And I just felt like
I had to tell you that
522
00:20:50,109 --> 00:20:51,694
before you're gone.
523
00:20:53,055 --> 00:20:54,765
Who're you talking to?
524
00:20:54,855 --> 00:20:57,482
It's not what you think.
525
00:20:57,555 --> 00:21:01,100
I love them, but I'm not
in love with them.
526
00:21:25,532 --> 00:21:26,950
[child giggles]
527
00:21:27,000 --> 00:21:31,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.