All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S10E05 House of Screams 720p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,874 --> 00:00:10,020 ♪♪ 2 00:00:10,044 --> 00:00:11,288 [People screaming] 3 00:00:11,312 --> 00:00:13,323 [Evil laughter] 4 00:00:13,347 --> 00:00:17,394 ♪♪ 5 00:00:17,418 --> 00:00:19,796 Aah! [Groans] 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,666 [People screaming] 7 00:00:22,690 --> 00:00:26,836 ♪♪ 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,438 [People screaming] 9 00:00:28,462 --> 00:00:34,611 ♪♪ 10 00:00:34,635 --> 00:00:36,646 [Evil laughter] 11 00:00:36,670 --> 00:00:53,197 ♪♪ 12 00:00:53,221 --> 00:00:54,598 [Grunts] 13 00:00:54,622 --> 00:01:00,837 ♪♪ 14 00:01:00,861 --> 00:01:02,306 [Twig snaps] 15 00:01:02,330 --> 00:01:04,432 [Footsteps] 16 00:01:09,670 --> 00:01:11,305 It's some kid. 17 00:01:13,941 --> 00:01:15,585 [Grunting] 18 00:01:15,609 --> 00:01:20,890 ♪♪ 19 00:01:20,914 --> 00:01:22,316 [Gasps] 20 00:01:36,797 --> 00:01:39,909 Welcome to the House of Screams! 21 00:01:39,933 --> 00:01:41,711 [Laughs evilly] 22 00:01:41,735 --> 00:01:45,349 Uh, yes. I'll just get you guys to park down at the end there. 23 00:01:45,373 --> 00:01:46,916 Um, cheers, guys. 24 00:01:46,940 --> 00:01:49,319 Be honest. How scary is it? 25 00:01:49,343 --> 00:01:51,588 Oh, come on. It's not that bad. A bit of fun. 26 00:01:51,612 --> 00:01:53,490 And just remember. It's not real. 27 00:01:53,514 --> 00:01:54,882 [Woman screams] 28 00:01:56,984 --> 00:02:00,154 See? It's just fake blood and... 29 00:02:01,355 --> 00:02:02,499 One sec. 30 00:02:02,523 --> 00:02:05,469 ♪♪ 31 00:02:05,493 --> 00:02:07,471 Uh, Mr. Milgrove! 32 00:02:07,495 --> 00:02:10,174 Are you... Are you alright, mate? 33 00:02:10,198 --> 00:02:11,899 What's going on out here? 34 00:02:15,336 --> 00:02:18,282 I'm gonna get the first-aid kit. 35 00:02:18,306 --> 00:02:21,218 Might be a bit late. 36 00:02:21,242 --> 00:02:22,652 [Gagging] 37 00:02:22,676 --> 00:02:25,822 Chad?! Baby?! 38 00:02:25,846 --> 00:02:28,216 Are you okay? 39 00:02:29,250 --> 00:02:30,518 Oh! [Whimpers] 40 00:02:31,752 --> 00:02:32,853 Christ. 41 00:02:34,688 --> 00:02:52,582 ♪♪ 42 00:02:52,606 --> 00:02:54,951 Grim start to the season. 43 00:02:54,975 --> 00:02:56,386 Spring? 44 00:02:56,410 --> 00:02:58,246 The spooky season. 45 00:03:00,248 --> 00:03:02,459 Halloween? Ah. 46 00:03:02,483 --> 00:03:04,694 You have heard of Halloween, haven't you? 47 00:03:04,718 --> 00:03:07,464 Mm, nut we don't really do that here in New Zealand, do we? 48 00:03:07,488 --> 00:03:09,966 Well, tell that to these people. 49 00:03:09,990 --> 00:03:14,438 Halloween has become an entire season, not just a day. 50 00:03:14,462 --> 00:03:16,673 Hey. Um... 51 00:03:16,697 --> 00:03:20,510 Victim appears to be a Chad Feldman. 18 years old. 52 00:03:20,534 --> 00:03:22,412 In his last year at Brokenwood High. 53 00:03:22,436 --> 00:03:24,681 Geez. He's just a kid. 54 00:03:24,705 --> 00:03:28,918 Mm. Apparently, he came here with his girlfriend. 55 00:03:28,942 --> 00:03:31,355 They were heading to a Halloween party. 56 00:03:31,379 --> 00:03:33,557 ♪♪ 57 00:03:33,581 --> 00:03:34,991 Hi, Chad. 58 00:03:35,015 --> 00:03:38,228 Sad to say that's not part of the costume. 59 00:03:38,252 --> 00:03:41,431 ♪♪ 60 00:03:41,455 --> 00:03:43,333 Was there a second injury? 61 00:03:43,357 --> 00:03:46,002 Oh, that's John Milgrove. He's the manager. 62 00:03:46,026 --> 00:03:48,004 Apparently, he fainted after he saw 63 00:03:48,028 --> 00:03:52,342 Chad sporting the... sickle-necklace look. 64 00:03:52,366 --> 00:03:55,545 M-Manager of what? What is this place? 65 00:03:55,569 --> 00:03:57,681 It's called the House of Screams. 66 00:03:57,705 --> 00:04:00,284 Sort of a live haunted-house experience. 67 00:04:00,308 --> 00:04:03,487 Yeah? And the, um, ghouls? 68 00:04:03,511 --> 00:04:05,021 Yeah. The staff. 69 00:04:05,045 --> 00:04:07,924 They asked to be referred to as "Screamers." 70 00:04:07,948 --> 00:04:10,960 I bet they did. Mm. 71 00:04:10,984 --> 00:04:13,029 Uh, excuse me, sir... or, uh, ma'am 72 00:04:13,053 --> 00:04:15,599 would you mind stepping back for us while we... 73 00:04:15,623 --> 00:04:18,326 Detective Sims! It's me... Frodo. 74 00:04:19,593 --> 00:04:23,907 Frodo? You're a-a Screamer. 75 00:04:23,931 --> 00:04:27,344 Apprentice. Yeah. I haven't graduated to the main floor. 76 00:04:27,368 --> 00:04:28,778 Currently, I'm just parking cars. 77 00:04:28,802 --> 00:04:32,349 But I saw the whole thing. It was gnarly as hell. 78 00:04:32,373 --> 00:04:35,051 Do you remember seeing him and his girlfriend arrive? 79 00:04:35,075 --> 00:04:39,489 I do remember, yes, because it was quite memorable. 80 00:04:39,513 --> 00:04:45,028 [Music thumping] 81 00:04:45,052 --> 00:04:47,797 Excuse me, guys! Hey. Sorry. 82 00:04:47,821 --> 00:04:49,933 You're actually not allowed to park here. 83 00:04:49,957 --> 00:04:53,603 Even if your car is awesome. That is a disabled park. 84 00:04:53,627 --> 00:04:55,872 Well, I am disabled, so that's a bit insensitive. 85 00:04:55,896 --> 00:04:57,441 [Laughter] 86 00:04:57,465 --> 00:04:59,509 Oh, I'm so sorry. I-I didn't see a sticker. 87 00:04:59,533 --> 00:05:02,412 Yeah, I've, um... I've got no legs. 88 00:05:02,436 --> 00:05:03,880 [Laughter] 89 00:05:03,904 --> 00:05:07,851 Okay, well, I can clearly see you've got legs. 90 00:05:07,875 --> 00:05:09,353 These are fake legs. 91 00:05:09,377 --> 00:05:10,854 Chad! Don't be... 92 00:05:10,878 --> 00:05:12,689 Look. I'm gonna have to ask you to move, please. 93 00:05:12,713 --> 00:05:15,492 Alright. Alright. Keep your hair on. Oops! 94 00:05:15,516 --> 00:05:17,861 Hey! Give that back, you little twerp! 95 00:05:17,885 --> 00:05:19,896 That's property of the House of Screams! 96 00:05:19,920 --> 00:05:21,765 Well, my dad just bought the place, 97 00:05:21,789 --> 00:05:23,900 so, technically, it's mine. 98 00:05:23,924 --> 00:05:25,769 But here you go, bud. 99 00:05:25,793 --> 00:05:27,094 Oh. [Laughs] 100 00:05:30,130 --> 00:05:32,376 Hey, park my car for me, will ya? 101 00:05:32,400 --> 00:05:35,712 Cheers, buddy. Appreciate ya. 102 00:05:35,736 --> 00:05:37,647 Mike: And did you move the car? 103 00:05:37,671 --> 00:05:39,983 Frodo: Well, yeah. I mean, begrudgingly. 104 00:05:40,007 --> 00:05:42,051 [Engine starts] 105 00:05:42,075 --> 00:05:45,455 [Dance music playing] 106 00:05:45,479 --> 00:05:46,723 But then later... 107 00:05:46,747 --> 00:05:49,626 Oi! Give me the keys. 108 00:05:49,650 --> 00:05:50,927 I'm not sure that... 109 00:05:50,951 --> 00:05:52,496 I was gonna call the cops. 110 00:05:52,520 --> 00:05:54,364 He seemed like he was a bit pissed, 111 00:05:54,388 --> 00:05:56,366 but I didn't have my phone. 112 00:05:56,390 --> 00:05:58,167 [Engine starts] 113 00:05:58,191 --> 00:06:00,628 [Dance music playing] 114 00:06:03,864 --> 00:06:06,810 But I took down the number plate. 115 00:06:06,834 --> 00:06:10,480 Oh. Well. Anyway... 116 00:06:10,504 --> 00:06:14,083 That's all I saw. Until he came out of the woods over there. 117 00:06:14,107 --> 00:06:15,919 That's fake blood? 118 00:06:15,943 --> 00:06:17,954 Yeah. They make it here. 119 00:06:17,978 --> 00:06:19,956 It's mostly maple syrup with some cochineal. 120 00:06:19,980 --> 00:06:22,158 And coffee for depth of color. 121 00:06:22,182 --> 00:06:23,960 Mm. 122 00:06:23,984 --> 00:06:26,430 Put some feelers out for that car. 123 00:06:26,454 --> 00:06:28,465 And let's start getting some statements. 124 00:06:28,489 --> 00:06:29,599 - Copy that. - On it. 125 00:06:29,623 --> 00:06:44,548 ♪♪ 126 00:06:44,572 --> 00:06:46,550 Maple syrup. 127 00:06:46,574 --> 00:06:48,485 [Dog barking in distance] 128 00:06:48,509 --> 00:07:38,626 ♪♪ 129 00:07:41,094 --> 00:07:42,539 [Gasps] 130 00:07:42,563 --> 00:07:58,154 ♪♪ 131 00:07:58,178 --> 00:08:00,023 Any ghosts? 132 00:08:00,047 --> 00:08:01,224 Uh, one or two. 133 00:08:01,248 --> 00:08:04,060 Well, after speaking to the Screamers, 134 00:08:04,084 --> 00:08:06,062 it seems that one of them is missing 135 00:08:06,086 --> 00:08:08,832 a teenager by the name of Kyle Harris, 136 00:08:08,856 --> 00:08:11,134 who plays the... Undead Scarecrow. 137 00:08:11,158 --> 00:08:15,739 And in the House of Screams, the Scarecrow carries a sickle. 138 00:08:15,763 --> 00:08:18,041 Ah. Let's, uh, start in there. 139 00:08:18,065 --> 00:08:21,869 I've got the feeling that Kyle was watching me from the trees. 140 00:08:23,303 --> 00:08:24,814 Okay. 141 00:08:24,838 --> 00:08:26,783 [Jess Chambers' "Pieces of Love" plays ] 142 00:08:26,807 --> 00:08:31,220 ♪ The... an elegant ♪ 143 00:08:31,244 --> 00:08:34,924 ♪ Line the sift... ♪ 144 00:08:34,948 --> 00:08:38,261 ♪ Precisely in time ♪ 145 00:08:38,285 --> 00:08:40,897 ♪ Conjure the creature ♪ 146 00:08:40,921 --> 00:08:43,633 ♪ Have mercy on me ♪ 147 00:08:43,657 --> 00:08:46,670 ♪ Whose beauty is potent ♪ 148 00:08:46,694 --> 00:08:50,073 ♪ It's only skin-deep ♪ 149 00:08:50,097 --> 00:08:53,977 ♪ What year is this? ♪ 150 00:08:54,001 --> 00:08:57,080 ♪ Dissatisfaction ♪ 151 00:08:57,104 --> 00:09:00,784 ♪♪ 152 00:09:00,808 --> 00:09:02,819 ♪ I love... ♪ 153 00:09:02,843 --> 00:09:04,688 Kristin: Lena, are you sure that you wouldn't like us 154 00:09:04,712 --> 00:09:06,623 to get your parents in here? 155 00:09:06,647 --> 00:09:07,924 I know that you're 18, but... 156 00:09:07,948 --> 00:09:10,860 They'd just stress me out more. 157 00:09:10,884 --> 00:09:12,829 Okay, well, we'll make this quick. 158 00:09:12,853 --> 00:09:15,599 We... We just simply need to know what happened. 159 00:09:15,623 --> 00:09:17,000 Okay. 160 00:09:17,024 --> 00:09:20,169 So you and Chad were dating? 161 00:09:20,193 --> 00:09:24,207 We've been together forever. Like, almost two years. 162 00:09:24,231 --> 00:09:28,068 It was... gonna be our anniversary next weekend. 163 00:09:29,870 --> 00:09:31,180 [Sniffles] 164 00:09:31,204 --> 00:09:34,618 Um, why don't you just tell us 165 00:09:34,642 --> 00:09:36,944 what you remember about tonight? 166 00:09:39,747 --> 00:09:41,725 [Clears throat] 167 00:09:41,749 --> 00:09:45,662 Uh, we were gonna go to a party. 168 00:09:45,686 --> 00:09:47,363 Today was the last day of school 169 00:09:47,387 --> 00:09:49,098 before everyone went on study leave. 170 00:09:49,122 --> 00:09:51,034 I wanted to make sure I looked really good 171 00:09:51,058 --> 00:09:52,969 because Chad loves Halloween. 172 00:09:52,993 --> 00:09:55,171 He's, like, obsessed with all American stuff. 173 00:09:55,195 --> 00:09:56,405 Hey, babe. 174 00:09:56,429 --> 00:09:59,843 Hey, baby. Wow. You look great. 175 00:09:59,867 --> 00:10:01,210 [Giggles] 176 00:10:01,234 --> 00:10:03,346 ♪♪ 177 00:10:03,370 --> 00:10:07,150 What are you? Like, a football player? 178 00:10:07,174 --> 00:10:09,653 It's a surprise. 179 00:10:09,677 --> 00:10:11,645 Finn's gonna love it! 180 00:10:13,180 --> 00:10:15,892 Baby. I thought it was date night. 181 00:10:15,916 --> 00:10:19,328 It is. Yeah. Don't worry about him. 182 00:10:19,352 --> 00:10:21,097 Hi, Finn. 183 00:10:21,121 --> 00:10:23,667 You guys keen for a quick detour? 184 00:10:23,691 --> 00:10:27,203 It'll be fun. I promise. 185 00:10:27,227 --> 00:10:29,405 This Finn... he and Chad were friends? 186 00:10:29,429 --> 00:10:30,940 He's basically Chad's shadow. 187 00:10:30,964 --> 00:10:32,709 To be honest, I think Chad just liked 188 00:10:32,733 --> 00:10:34,210 having him around for protection. 189 00:10:34,234 --> 00:10:38,648 Was Chad the type of person who needed protection? 190 00:10:38,672 --> 00:10:42,251 Well, he wasn't always the nicest to people. 191 00:10:42,275 --> 00:10:45,188 Lena: No! Come on! That's so mean. 192 00:10:45,212 --> 00:10:49,425 Guys! Really? Chad! Stop it! 193 00:10:49,449 --> 00:10:51,284 Leave the poor guy alone! 194 00:10:54,387 --> 00:10:58,301 Well, that's good of you to try and stop him. 195 00:10:58,325 --> 00:11:01,270 Chad's father has just bought the House of Screams. 196 00:11:01,294 --> 00:11:03,306 Is that right? Yeah, yeah. 197 00:11:03,330 --> 00:11:04,941 [Hissing] 198 00:11:04,965 --> 00:11:06,309 Bought it off the weird guy who runs the place. 199 00:11:06,333 --> 00:11:08,344 I'm afraid we don't offer discounts. 200 00:11:08,368 --> 00:11:11,014 Oh, I'm not after a discount, John. 201 00:11:11,038 --> 00:11:12,716 I want to go in for free. 202 00:11:12,740 --> 00:11:14,784 I'm running a business. It's only $10. 203 00:11:14,808 --> 00:11:16,720 It's not like you can't afford it. 204 00:11:16,744 --> 00:11:18,187 If you don't let us in, 205 00:11:18,211 --> 00:11:21,958 I'm gonna call my dad and have him fire your ass. 206 00:11:21,982 --> 00:11:24,985 [Scoffs] Go right ahead. Do you think I care? 207 00:11:27,187 --> 00:11:28,297 [Line ringing] 208 00:11:28,321 --> 00:11:31,701 Oh. It's ringing. 209 00:11:31,725 --> 00:11:34,370 Alright. Alright! 210 00:11:34,394 --> 00:11:36,505 Just don't touch any of the props. 211 00:11:36,529 --> 00:11:40,109 And please respect the performers. 212 00:11:40,133 --> 00:11:41,911 What's this? 213 00:11:41,935 --> 00:11:44,247 It's one of your father's ideas. Drum up ticket sales. 214 00:11:44,271 --> 00:11:46,215 So, what? If I can get through the whole place 215 00:11:46,239 --> 00:11:49,285 without screaming, I win a trip to Vegas? 216 00:11:49,309 --> 00:11:50,954 [Chuckles] Easy. 217 00:11:50,978 --> 00:11:55,959 Well, not you, obviously. It wouldn't be fair. 218 00:11:55,983 --> 00:11:59,729 In any case, nobody has ever made it through 219 00:11:59,753 --> 00:12:02,231 without screaming. 220 00:12:02,255 --> 00:12:04,167 You calling me a pussy, John? 221 00:12:04,191 --> 00:12:05,301 What? 222 00:12:05,325 --> 00:12:07,094 Hey. Come here. 223 00:12:10,397 --> 00:12:14,210 Kristin: I don't suppose that you heard what Chad said to him. 224 00:12:14,234 --> 00:12:16,145 Lena: Hm. Probably something dumb. 225 00:12:16,169 --> 00:12:17,881 Chad made a lot of dumb jokes. 226 00:12:17,905 --> 00:12:19,849 Sometimes they would really annoy me. 227 00:12:19,873 --> 00:12:21,951 You little bastard. 228 00:12:21,975 --> 00:12:25,488 But now I'll never hear them again. 229 00:12:25,512 --> 00:12:27,280 [Slurps] 230 00:12:29,482 --> 00:12:31,051 Is this cow's milk? 231 00:12:33,821 --> 00:12:34,955 Ugh! 232 00:12:37,490 --> 00:12:39,102 [Clears throat] 233 00:12:39,126 --> 00:12:41,337 Um... anyway. 234 00:12:41,361 --> 00:12:46,075 Unh! Unh! [Screams] 235 00:12:46,099 --> 00:12:50,579 [Woman roaring] 236 00:12:50,603 --> 00:12:53,850 Lena: If I'm being honest, it was kind of lame. 237 00:12:53,874 --> 00:12:56,452 [Cackling] 238 00:12:56,476 --> 00:12:58,421 N-o-o-o! 239 00:12:58,445 --> 00:13:00,589 [Electricity crackling] 240 00:13:00,613 --> 00:13:07,864 ♪♪ 241 00:13:07,888 --> 00:13:09,899 Especially 'cause a lot of the actors 242 00:13:09,923 --> 00:13:12,601 were just, like, people from our school. 243 00:13:12,625 --> 00:13:15,328 Some of them weren't even really trying. 244 00:13:17,197 --> 00:13:20,810 Uh, that's a Minnie Wylie, who goes to your school? 245 00:13:20,834 --> 00:13:22,411 She started this year. 246 00:13:22,435 --> 00:13:26,182 I tried to make friends with her, but she had other ideas. 247 00:13:26,206 --> 00:13:43,900 ♪♪ 248 00:13:43,924 --> 00:13:45,501 [Metal clinks] 249 00:13:45,525 --> 00:14:02,185 ♪♪ 250 00:14:02,209 --> 00:14:03,552 [Chuckles] 251 00:14:03,576 --> 00:14:06,089 Lena: Not that I could blame her. 252 00:14:06,113 --> 00:14:09,349 You've seen how hot Chad is, right? 253 00:14:11,018 --> 00:14:12,920 Oh, I couldn't comment. 254 00:14:15,122 --> 00:14:18,067 Because he's dead? 255 00:14:18,091 --> 00:14:20,436 Well, no, because he's a-a teenager. 256 00:14:20,460 --> 00:14:23,439 Sorry. You were saying? 257 00:14:23,463 --> 00:14:25,308 Um... 258 00:14:25,332 --> 00:14:29,012 After that, Chad and Finn snuck off to drink their booze. 259 00:14:29,036 --> 00:14:31,547 I went to the toilet, and when I came back... 260 00:14:31,571 --> 00:14:34,041 Where's Finn? Having a sulk. 261 00:14:35,608 --> 00:14:38,154 I was just happy we were finally alone. 262 00:14:38,178 --> 00:14:43,026 Baby. Can we go? This place is gross. 263 00:14:43,050 --> 00:14:46,362 Not yet. Okay? I wanna see the rest. 264 00:14:46,386 --> 00:14:48,264 It's our special night. 265 00:14:48,288 --> 00:14:50,599 And I want to win that trip. 266 00:14:50,623 --> 00:14:53,269 Why didn't Chad just ask his dad for the money? 267 00:14:53,293 --> 00:14:55,004 Sounds like he had a lot of it. 268 00:14:55,028 --> 00:14:57,006 Lane's really tight, especially with Chad. 269 00:14:57,030 --> 00:14:58,507 He doesn't trust him with money. 270 00:14:58,531 --> 00:15:01,945 And why was it a special night for you two? 271 00:15:01,969 --> 00:15:04,337 We don't need too many details. 272 00:15:06,173 --> 00:15:08,317 Chad was meant to be leaving. 273 00:15:08,341 --> 00:15:10,619 He was going to L.A. to stay with his mother 274 00:15:10,643 --> 00:15:12,388 for a few months, and then after that, 275 00:15:12,412 --> 00:15:15,491 he was going to start uni at Yale. 276 00:15:15,515 --> 00:15:17,660 Wow. Yale. 277 00:15:17,684 --> 00:15:20,029 So he wasn't going to finish the school year? 278 00:15:20,053 --> 00:15:21,965 Hm. Didn't see the point. He'd already gotten in. 279 00:15:21,989 --> 00:15:23,732 Wow. That's impressive. 280 00:15:23,756 --> 00:15:26,735 Mnh. It was mostly through his dad's connections. And money. 281 00:15:26,759 --> 00:15:29,372 Well, that must have been tough for you both, 282 00:15:29,396 --> 00:15:32,075 having to leave each other. 283 00:15:32,099 --> 00:15:35,311 I think Chad was taking it especially hard. 284 00:15:35,335 --> 00:15:37,580 Please, baby. Let's just go. 285 00:15:37,604 --> 00:15:41,650 Oh, my God. Leave me alone. You're so clingy. 286 00:15:41,674 --> 00:15:51,560 ♪♪ 287 00:15:51,584 --> 00:15:54,030 Lena: I went out for some fresh air. 288 00:15:54,054 --> 00:15:55,498 And that's when... 289 00:15:55,522 --> 00:15:58,534 [Chad screaming] 290 00:15:58,558 --> 00:16:01,070 I just thought he'd failed the challenge. 291 00:16:01,094 --> 00:16:04,507 But he was fighting for his life, wasn't he? 292 00:16:04,531 --> 00:16:06,175 And I did nothing. 293 00:16:06,199 --> 00:16:08,368 Kristin: Well, you couldn't have known. 294 00:16:11,738 --> 00:16:14,417 And that was the last time you saw him? 295 00:16:14,441 --> 00:16:18,187 Yeah. Until I saw him with 296 00:16:18,211 --> 00:16:21,357 with, um, the thing in his neck. 297 00:16:21,381 --> 00:16:23,759 Okay. Thank you, Lena. 298 00:16:23,783 --> 00:16:25,561 Yeah. You've been very helpful. 299 00:16:25,585 --> 00:16:28,464 It was Kyle Harris, right? He used to go to our school. 300 00:16:28,488 --> 00:16:30,699 I heard it was Kyle that killed him. 301 00:16:30,723 --> 00:16:33,036 Uh, well, we don't know anything yet, 302 00:16:33,060 --> 00:16:36,505 but we do need to find Kyle and ask him some questions. 303 00:16:36,529 --> 00:16:38,141 He used to go to your school? 304 00:16:38,165 --> 00:16:40,543 He got kicked out last year for dealing drugs. 305 00:16:40,567 --> 00:16:43,012 He was probably high out of his skull. 306 00:16:43,036 --> 00:16:51,054 ♪♪ 307 00:16:51,078 --> 00:16:53,089 The cause of death is not surprising. 308 00:16:53,113 --> 00:16:54,590 Severed artery in the neck 309 00:16:54,614 --> 00:16:57,126 from a wound at the base of the skull. 310 00:16:57,150 --> 00:16:59,795 - Stabbed from behind. - It appears so. 311 00:16:59,819 --> 00:17:02,398 Death would have occurred within minutes. 312 00:17:02,422 --> 00:17:05,201 There was also a noticeable gash on the leg 313 00:17:05,225 --> 00:17:08,271 smaller but most likely from the same weapon. 314 00:17:08,295 --> 00:17:10,639 That fits with the smaller spatters of blood 315 00:17:10,663 --> 00:17:12,375 that we found outside the building. 316 00:17:12,399 --> 00:17:16,512 Also of note... a scratch on his face here. 317 00:17:16,536 --> 00:17:17,746 Uh, fingernail? 318 00:17:17,770 --> 00:17:19,248 I think so. 319 00:17:19,272 --> 00:17:21,484 Mm... 320 00:17:21,508 --> 00:17:24,287 Gina, don't tell me you're into Halloween, too. 321 00:17:24,311 --> 00:17:27,390 Mike, I love it! Every year I go trick-or-treating. 322 00:17:27,414 --> 00:17:28,657 Oh, that's nice. 323 00:17:28,681 --> 00:17:31,160 What, escorting nieces or nephews? 324 00:17:31,184 --> 00:17:32,561 Wait. I didn't think you had any. 325 00:17:32,585 --> 00:17:35,431 I don't. And I wouldn't. They only slow you down. 326 00:17:35,455 --> 00:17:36,865 I like going on my own, 327 00:17:36,889 --> 00:17:39,835 particularly when people ask me for a trick. 328 00:17:39,859 --> 00:17:41,804 Do you want to know my trick? 329 00:17:41,828 --> 00:17:44,473 Senior. The father's here. 330 00:17:44,497 --> 00:17:45,741 Oh. 331 00:17:45,765 --> 00:17:52,648 ♪♪ 332 00:17:52,672 --> 00:17:56,119 Uh, Mr. Feldman. Thanks for coming in. 333 00:17:56,143 --> 00:17:57,486 What do I have to do? 334 00:17:57,510 --> 00:18:00,556 We need you to formally identify the body. 335 00:18:00,580 --> 00:18:02,258 If you're up to it. 336 00:18:02,282 --> 00:18:12,101 ♪♪ 337 00:18:12,125 --> 00:18:14,461 What a waste. He was... 338 00:18:17,164 --> 00:18:20,200 That's my boy. That's Chaddy. 339 00:18:21,868 --> 00:18:23,836 He was such a good kid, you know. 340 00:18:25,238 --> 00:18:27,816 [Clears throat] 341 00:18:27,840 --> 00:18:30,286 Any word on this Kyle Harris? 342 00:18:30,310 --> 00:18:32,255 Uh, we are still looking for him. 343 00:18:32,279 --> 00:18:34,257 Waste of space. 344 00:18:34,281 --> 00:18:37,360 Yeah, at this stage, he remains a person of interest. 345 00:18:37,384 --> 00:18:41,497 How hard is it to find a teenage junkie in this town? 346 00:18:41,521 --> 00:18:42,931 We will find him. 347 00:18:42,955 --> 00:18:44,500 You better. 348 00:18:44,524 --> 00:18:46,935 I've got some powerful friends in the city, 349 00:18:46,959 --> 00:18:50,239 and I'm not afraid to call them. 350 00:18:50,263 --> 00:18:54,610 This is a difficult time for you, Mr. Feldman. 351 00:18:54,634 --> 00:18:56,412 Gina: Russian toffee? 352 00:18:56,436 --> 00:19:03,252 ♪♪ 353 00:19:03,276 --> 00:19:05,154 Mike? 354 00:19:05,178 --> 00:19:07,180 [Stammers] No, thanks, Gina. 355 00:19:08,715 --> 00:19:14,754 ♪♪ 356 00:19:22,395 --> 00:19:24,740 [Suspenseful music plays] 357 00:19:24,764 --> 00:19:35,418 ♪♪ 358 00:19:35,442 --> 00:19:37,386 [Knock on door] 359 00:19:37,410 --> 00:19:38,721 John: Hello? 360 00:19:38,745 --> 00:19:41,190 Uh, hello. Mr. Milgrove? 361 00:19:41,214 --> 00:19:42,991 It's Detective Kristin Sims from last night. 362 00:19:43,015 --> 00:19:45,652 Oh. Come in. We're just painting babies. 363 00:19:47,820 --> 00:19:57,973 ♪♪ 364 00:19:57,997 --> 00:20:00,309 Well, I don't know what I was expecting. 365 00:20:00,333 --> 00:20:02,678 Hello, Detectives. It's good to see you again. 366 00:20:02,702 --> 00:20:04,413 That's my daughter, Ariel. 367 00:20:04,437 --> 00:20:06,349 [Squishing] 368 00:20:06,373 --> 00:20:07,816 Nice to meet you. 369 00:20:07,840 --> 00:20:10,786 So you wanted to have a look around? 370 00:20:10,810 --> 00:20:12,779 Uh, yes. Please. 371 00:20:17,417 --> 00:20:18,727 It's a terrible, terrible thing. 372 00:20:18,751 --> 00:20:20,963 I've run the House of Screams for six years, 373 00:20:20,987 --> 00:20:24,733 and in that time we've never had so much as a skinned knee. 374 00:20:24,757 --> 00:20:26,435 Mind your head. 375 00:20:26,459 --> 00:20:29,638 You'll find that the house is full of secret entrances 376 00:20:29,662 --> 00:20:32,575 and hidden passages for the Screamers to get about. 377 00:20:32,599 --> 00:20:36,412 And if you're looking to kill someone. 378 00:20:36,436 --> 00:20:38,581 I resent that. 379 00:20:38,605 --> 00:20:41,950 You recently sold your business to Chad's father, 380 00:20:41,974 --> 00:20:43,652 Wayne Feldman. Is that correct? 381 00:20:43,676 --> 00:20:46,755 I had to. This place has never made a profit. 382 00:20:46,779 --> 00:20:48,324 We do it for love. 383 00:20:48,348 --> 00:20:50,993 This is one of the oldest buildings in Brokenwood. 384 00:20:51,017 --> 00:20:53,529 That's why it needs so much work. 385 00:20:53,553 --> 00:20:57,400 Yeah, the whole second story needs to be redone. 386 00:20:57,424 --> 00:20:59,034 This... [Child singing softly] 387 00:20:59,058 --> 00:21:00,903 It's quite, quite beautiful 388 00:21:00,927 --> 00:21:03,372 in the daylight, though, isn't it? 389 00:21:03,396 --> 00:21:05,541 Uh, yeah. It's great. 390 00:21:05,565 --> 00:21:08,777 Is it at all possible to stop that noise? 391 00:21:08,801 --> 00:21:11,013 Y... Uh, yes. 392 00:21:11,037 --> 00:21:12,615 [Beep] 393 00:21:12,639 --> 00:21:14,483 Ariel, can you make sure 394 00:21:14,507 --> 00:21:16,419 all the speakers are turned off, please? 395 00:21:16,443 --> 00:21:18,354 We're scaring our guests. 396 00:21:18,378 --> 00:21:19,722 I didn't say I was scared. 397 00:21:19,746 --> 00:21:21,824 Ah. This way. 398 00:21:21,848 --> 00:21:24,493 [Child singing softly] 399 00:21:24,517 --> 00:21:26,429 John: This is the Hall of Terror. 400 00:21:26,453 --> 00:21:28,531 At night, it's completely pitch black. 401 00:21:28,555 --> 00:21:29,865 ...hold this rope 402 00:21:29,889 --> 00:21:32,435 and have to feel their way through the room. 403 00:21:32,459 --> 00:21:35,571 That's where Chad was first attacked. 404 00:21:35,595 --> 00:21:37,105 Poor, poor boy. 405 00:21:37,129 --> 00:21:38,774 Uh, Chad's girlfriend, Lena, 406 00:21:38,798 --> 00:21:41,610 said that he was harassing you last night. 407 00:21:41,634 --> 00:21:44,747 I wouldn't say harassing. He had a lot of spirit. 408 00:21:44,771 --> 00:21:47,374 She also said that he whispered something to you. 409 00:21:49,008 --> 00:21:50,843 You little bastard. 410 00:21:52,178 --> 00:21:54,590 It was a remark about my daughter. 411 00:21:54,614 --> 00:21:57,526 It doesn't bear repeating. He was a nasty little turd. 412 00:21:57,550 --> 00:22:01,430 I thought he was a "poor, poor boy." 413 00:22:01,454 --> 00:22:03,122 I suppose he was both. 414 00:22:07,560 --> 00:22:10,439 This is Kyle Harris' cubbie. 415 00:22:10,463 --> 00:22:13,876 Have you had any more ideas about where he might be? 416 00:22:13,900 --> 00:22:16,144 Because we can't even find an address. 417 00:22:16,168 --> 00:22:19,548 No. I'm sorry. I don't know. 418 00:22:19,572 --> 00:22:21,417 I know he's had a few problems, 419 00:22:21,441 --> 00:22:24,052 but he's always been hardworking and polite 420 00:22:24,076 --> 00:22:25,654 around here. 421 00:22:25,678 --> 00:22:27,790 I don't like to judge. 422 00:22:27,814 --> 00:22:29,115 Kristin. 423 00:22:39,959 --> 00:22:41,504 Ohh! Christ. 424 00:22:41,528 --> 00:22:44,773 Chad was not a good person. 425 00:22:44,797 --> 00:22:47,443 Uh, it's Ariel, isn't it? 426 00:22:47,467 --> 00:22:49,712 He was cruel, and he was a bully. They all were. 427 00:22:49,736 --> 00:22:51,614 Daniel: When you say "they," you mean... 428 00:22:51,638 --> 00:22:53,916 Them. Lena and Finn. 429 00:22:53,940 --> 00:22:56,018 They're all not nice people. 430 00:22:56,042 --> 00:23:01,881 [Screaming] 431 00:23:05,618 --> 00:23:08,096 You okay, Ariel? 432 00:23:08,120 --> 00:23:09,998 God. You look awful. 433 00:23:10,022 --> 00:23:12,000 Are you just a bit hormonal, babe? 434 00:23:12,024 --> 00:23:14,202 I can see why you wear all that black makeup, usually. 435 00:23:14,226 --> 00:23:16,038 [Hisses] 436 00:23:16,062 --> 00:23:17,640 Yikes. 437 00:23:17,664 --> 00:23:20,509 You're such a little freak! 438 00:23:20,533 --> 00:23:23,846 You know what I heard is good for exorcising demons? 439 00:23:23,870 --> 00:23:25,581 Holy water. 440 00:23:25,605 --> 00:23:27,139 [Laughter] 441 00:23:28,240 --> 00:23:30,653 [Laughter] 442 00:23:30,677 --> 00:23:32,187 Piss off! 443 00:23:32,211 --> 00:23:34,423 Whoa! I don't think you're supposed to break character. 444 00:23:34,447 --> 00:23:37,426 Lena: It's just a joke. No need to get all psycho. 445 00:23:37,450 --> 00:23:39,418 [Laughter] 446 00:23:41,988 --> 00:23:45,033 Ariel: I was just trying to do my job. 447 00:23:45,057 --> 00:23:46,969 I'm s-sorry that happened to you. 448 00:23:46,993 --> 00:23:49,638 I'm not asking for pity. I just want you to leave Kyle alone. 449 00:23:49,662 --> 00:23:51,173 He would never hurt anyone. 450 00:23:51,197 --> 00:23:53,709 Well, at this stage, we just want to speak with him. 451 00:23:53,733 --> 00:23:57,012 I know what people say about him. The drugs. 452 00:23:57,036 --> 00:23:59,948 But it's not true. 453 00:23:59,972 --> 00:24:02,785 It was Chad. 454 00:24:02,809 --> 00:24:05,688 Everyone knew who the weed dealer at school was. 455 00:24:05,712 --> 00:24:10,959 ♪♪ 456 00:24:10,983 --> 00:24:13,596 Kyle never even touched the stuff. 457 00:24:13,620 --> 00:24:15,187 He was just a bit strange. 458 00:24:16,756 --> 00:24:18,967 Like me. 459 00:24:18,991 --> 00:24:21,236 But that didn't matter to anyone else. 460 00:24:21,260 --> 00:24:23,606 Teacher: Okay, everyone. Attention this way, please. 461 00:24:23,630 --> 00:24:25,974 Put your hands on your desks. Thank you. 462 00:24:25,998 --> 00:24:27,843 Officer... 463 00:24:27,867 --> 00:24:29,712 [Indistinct conversations] 464 00:24:29,736 --> 00:24:35,651 ♪♪ 465 00:24:35,675 --> 00:24:37,786 [Zipper sliding] 466 00:24:37,810 --> 00:24:51,166 ♪♪ 467 00:24:51,190 --> 00:24:53,569 - That's not mine. - Come with me, please. 468 00:24:53,593 --> 00:24:56,605 [Students murmuring] 469 00:24:56,629 --> 00:24:59,141 Young man: ♪ Someone's in trouble ♪ 470 00:24:59,165 --> 00:25:00,876 Young woman: Bye-ee! 471 00:25:00,900 --> 00:25:02,978 Teacher: Okay. Back... everyone. 472 00:25:03,002 --> 00:25:05,581 Settle down, now. Back to work. Thank you. 473 00:25:05,605 --> 00:25:07,783 Ariel: And I tried to help Kyle make an appeal. 474 00:25:07,807 --> 00:25:09,718 We told the principal that it was Chad, 475 00:25:09,742 --> 00:25:11,754 but his daddy came down with his flash lawyers 476 00:25:11,778 --> 00:25:15,090 and said that if we so much as implied his son was responsible, 477 00:25:15,114 --> 00:25:17,693 that we'd end up in court. 478 00:25:17,717 --> 00:25:21,930 It worked. Kyle was suspended. 479 00:25:21,954 --> 00:25:26,669 Kyle was innocent then, and he is innocent now. 480 00:25:26,693 --> 00:25:28,771 You have to believe me. 481 00:25:28,795 --> 00:25:30,639 Kristin: What do you think? 482 00:25:30,663 --> 00:25:32,941 I think she accidentally gave a pretty good motive 483 00:25:32,965 --> 00:25:34,843 for Kyle wanting to kill him. 484 00:25:34,867 --> 00:25:37,079 I didn't realize that you had such a thing 485 00:25:37,103 --> 00:25:39,281 for creepy children singing. 486 00:25:39,305 --> 00:25:41,016 Woman: Comms to BW-1. 487 00:25:41,040 --> 00:25:42,751 Maybe if they were singing Prince. 488 00:25:42,775 --> 00:25:44,720 [Kristin chuckles] 489 00:25:44,744 --> 00:25:47,856 [Kristin clears throat] 490 00:25:47,880 --> 00:25:49,257 Go ahead, Comms. 491 00:25:49,281 --> 00:25:50,759 Woman: Uh, vehicle has been discovered 492 00:25:50,783 --> 00:25:52,628 down the side of Blackwater Gully, 493 00:25:52,652 --> 00:25:54,963 matching the description of the deceased's car. 494 00:25:54,987 --> 00:25:56,632 Uh, copy that. En route. 495 00:25:56,656 --> 00:26:05,874 ♪♪ 496 00:26:05,898 --> 00:26:08,176 [Hydraulics whirring] 497 00:26:08,200 --> 00:26:09,878 Officer: Kid spent the night down the bank. 498 00:26:09,902 --> 00:26:12,104 Dehydrated. Possible concussion. 499 00:26:14,774 --> 00:26:17,243 And I'm guessing that'll be Finn Clarke. 500 00:26:19,078 --> 00:26:21,757 Man: Drunk driving. Are you kidding me?! 501 00:26:21,781 --> 00:26:26,061 No! You've ruined your life. I hope you know that. 502 00:26:26,085 --> 00:26:28,196 Get that through your thick skull. 503 00:26:28,220 --> 00:26:29,798 You're a disgrace! 504 00:26:29,822 --> 00:26:38,674 ♪♪ 505 00:26:38,698 --> 00:26:39,975 - Hi. - Hi. 506 00:26:39,999 --> 00:26:41,877 - Come in. - Thank you. 507 00:26:41,901 --> 00:26:45,047 Finn. This is Detective Sims. 508 00:26:45,071 --> 00:26:47,115 Kristin: Hi, Finn. How are you feeling? 509 00:26:47,139 --> 00:26:50,786 He's got a broken ankle and a minor concussion. 510 00:26:50,810 --> 00:26:54,156 Oh. Uh, no offense. 511 00:26:54,180 --> 00:26:58,627 Your dad made your injuries sound a lot worse. 512 00:26:58,651 --> 00:27:00,696 What, worse than my rugby career being over? 513 00:27:00,720 --> 00:27:02,130 It's too soon to know that. 514 00:27:02,154 --> 00:27:05,000 What is serious is your blood alcohol levels. 515 00:27:05,024 --> 00:27:06,935 It's frankly a miracle you're still alive, 516 00:27:06,959 --> 00:27:09,437 getting behind a wheel in your state. 517 00:27:09,461 --> 00:27:12,007 Uh, might be hard to believe right now, 518 00:27:12,031 --> 00:27:14,901 but there is more to life than rugby. 519 00:27:16,035 --> 00:27:18,446 [Scoffs] 520 00:27:18,470 --> 00:27:20,115 You might want to keep it brief. 521 00:27:20,139 --> 00:27:21,984 I've just given him some tramadol. 522 00:27:22,008 --> 00:27:24,787 Yeah. [Clears throat] 523 00:27:24,811 --> 00:27:28,724 Uh, Finn, I'm really sorry to have to tell you, 524 00:27:28,748 --> 00:27:31,918 but your friend Chad is dead. 525 00:27:34,453 --> 00:27:37,432 Yeah. I know. 526 00:27:37,456 --> 00:27:41,937 Okay. Well, let's just take it back. 527 00:27:41,961 --> 00:27:47,009 Um, why did you leave the haunted house early? 528 00:27:47,033 --> 00:27:48,744 I don't like dogs. 529 00:27:48,768 --> 00:27:50,078 Sorry? 530 00:27:50,102 --> 00:27:52,681 [Sighs] 531 00:27:52,705 --> 00:27:54,216 Cheers. 532 00:27:54,240 --> 00:27:57,185 Lena went to the toilet, and me and Chad were alone. 533 00:27:57,209 --> 00:27:59,822 [People screaming] 534 00:27:59,846 --> 00:28:10,132 ♪♪ 535 00:28:10,156 --> 00:28:11,399 That's not funny, bro. 536 00:28:11,423 --> 00:28:14,469 [Pounding] [Woman screaming] 537 00:28:14,493 --> 00:28:18,040 ♪♪ 538 00:28:18,064 --> 00:28:19,498 - Aah! - Rah! 539 00:28:20,967 --> 00:28:22,845 [Laughs] 540 00:28:22,869 --> 00:28:25,213 What do you think of my costume, hm? 541 00:28:25,237 --> 00:28:26,782 It's Teen Wolf. 542 00:28:26,806 --> 00:28:28,283 You're such a prick! 543 00:28:28,307 --> 00:28:30,753 ♪♪ 544 00:28:30,777 --> 00:28:32,711 Wait. So you don't like it? 545 00:28:35,214 --> 00:28:36,515 You did good. 546 00:28:38,184 --> 00:28:40,729 I thought I'd take his car. He could walk home. 547 00:28:40,753 --> 00:28:43,966 Oi! Give me the keys. 548 00:28:43,990 --> 00:28:45,801 Oh, I'm not sure that's a good i... 549 00:28:45,825 --> 00:28:47,870 [Engine starts] 550 00:28:47,894 --> 00:28:50,172 But I guess I was more pissed than I thought. 551 00:28:50,196 --> 00:28:52,307 [Tires screech] 552 00:28:52,331 --> 00:28:55,734 The next thing I knew, I woke up upside down. 553 00:28:57,503 --> 00:28:59,848 I feel good now, though. 554 00:28:59,872 --> 00:29:02,508 I take it you have a phobia of dogs? 555 00:29:05,244 --> 00:29:08,757 I was 7. I was protecting my little brother. 556 00:29:08,781 --> 00:29:11,226 And Chad knew about that. 557 00:29:11,250 --> 00:29:13,796 Yeah. He thought it was funny. 558 00:29:13,820 --> 00:29:17,399 He liked to find people's buttons and push them. 559 00:29:17,423 --> 00:29:19,201 So he had a lot of enemies. 560 00:29:19,225 --> 00:29:21,804 Yeah, well, usually I was around to protect him. 561 00:29:21,828 --> 00:29:23,839 [Scribbling] 562 00:29:23,863 --> 00:29:25,431 Guess not this time. 563 00:29:28,100 --> 00:29:32,047 [Laughing] 564 00:29:32,071 --> 00:29:33,906 Was that funny? 565 00:29:36,909 --> 00:29:38,553 Are you single? 566 00:29:38,577 --> 00:29:40,923 I still need a date for the formal. 567 00:29:40,947 --> 00:29:45,227 I'm... going to leave you to rest. 568 00:29:45,251 --> 00:29:47,095 [Clears throat] 569 00:29:47,119 --> 00:29:49,064 ♪♪ 570 00:29:49,088 --> 00:29:50,465 [Groans] 571 00:29:50,489 --> 00:29:51,867 [Cellphone rings] 572 00:29:51,891 --> 00:29:53,268 [Beep] 573 00:29:53,292 --> 00:29:55,403 Hey. Any luck? 574 00:29:55,427 --> 00:29:57,305 Daniel: Uh, we've secured Kyle's caravan. 575 00:29:57,329 --> 00:30:00,142 He's been living here under a different name 576 00:30:00,166 --> 00:30:01,276 for over a year. 577 00:30:01,300 --> 00:30:03,245 Kristin: But he's not there. 578 00:30:03,269 --> 00:30:05,814 Uh, some clothes and sleeping gear appear to be missing. 579 00:30:05,838 --> 00:30:08,050 Looks like a child's been living here, as well. 580 00:30:08,074 --> 00:30:10,285 A sister maybe. 581 00:30:10,309 --> 00:30:14,122 Between 6 and 9, I'd say based off her art skills. 582 00:30:14,146 --> 00:30:15,958 Unbelievable. What? 583 00:30:15,982 --> 00:30:18,026 I think I know where they are. 584 00:30:18,050 --> 00:30:22,397 ♪♪ 585 00:30:22,421 --> 00:30:23,966 Detectives. Any luck? 586 00:30:23,990 --> 00:30:25,901 Kristin: The creepy-child sound we heard earlier. 587 00:30:25,925 --> 00:30:27,903 Could you play it again? 588 00:30:27,927 --> 00:30:29,137 Sorry? The girl singing. 589 00:30:29,161 --> 00:30:31,106 You said it was a sound effect. 590 00:30:31,130 --> 00:30:33,341 Uh... 591 00:30:33,365 --> 00:30:34,877 Let me find out... 592 00:30:34,901 --> 00:30:36,444 You know what? We'll look ourselves. 593 00:30:36,468 --> 00:30:40,348 ♪♪ 594 00:30:40,372 --> 00:30:42,050 You stay here and watch him. 595 00:30:42,074 --> 00:30:44,186 You take the other stairs. 596 00:30:44,210 --> 00:30:46,421 John: It's not safe up there! I told you! 597 00:30:46,445 --> 00:30:48,556 - We'll take our chances. - Please! 598 00:30:48,580 --> 00:30:50,125 Dad! 599 00:30:50,149 --> 00:30:58,433 ♪♪ 600 00:30:58,457 --> 00:30:59,868 Woman: Detective. 601 00:30:59,892 --> 00:31:16,909 ♪♪ 602 00:31:18,710 --> 00:31:20,122 Stella okay? 603 00:31:20,146 --> 00:31:22,257 Uh, your sister's in good hands. 604 00:31:22,281 --> 00:31:27,295 ♪♪ 605 00:31:27,319 --> 00:31:29,697 What's that? 606 00:31:29,721 --> 00:31:31,399 It's a report. 607 00:31:31,423 --> 00:31:33,301 Can I draw on it? 608 00:31:33,325 --> 00:31:46,414 ♪♪ 609 00:31:46,438 --> 00:31:49,684 Your parents are... Not in the picture. 610 00:31:49,708 --> 00:31:52,454 Mom left about two years ago. Just kind of walked out. 611 00:31:52,478 --> 00:31:53,688 And your father? 612 00:31:53,712 --> 00:31:56,024 No. 613 00:31:56,048 --> 00:31:57,559 I was always worried social services 614 00:31:57,583 --> 00:32:00,428 would take her away, so I never really told anyone. 615 00:32:00,452 --> 00:32:03,455 I was basically raising her myself anyway already. 616 00:32:06,058 --> 00:32:10,538 Here's the situation, Kyle. We have a dead teenager. 617 00:32:10,562 --> 00:32:12,674 A classmate from your old school. 618 00:32:12,698 --> 00:32:15,043 Evidence indicates that Chad 619 00:32:15,067 --> 00:32:17,145 was initially attacked in a room 620 00:32:17,169 --> 00:32:20,582 known as the Hall of Terror, where he was wounded. 621 00:32:20,606 --> 00:32:22,684 He then fled to the nearby forest 622 00:32:22,708 --> 00:32:24,953 where the fatal blow was struck. 623 00:32:24,977 --> 00:32:28,156 ♪♪ 624 00:32:28,180 --> 00:32:32,127 Stabbed through the neck with a sickle. 625 00:32:32,151 --> 00:32:35,097 The Hall of Terror, where you were 626 00:32:35,121 --> 00:32:39,301 normally positioned as the Undead Scarecrow. 627 00:32:39,325 --> 00:32:42,237 Mike: The Scarecrow's weapon is a sickle 628 00:32:42,261 --> 00:32:45,040 identical to the murder weapon. 629 00:32:45,064 --> 00:32:49,044 The only prints we've managed to lift off the weapon are yours. 630 00:32:49,068 --> 00:32:50,678 And on top of all of this, 631 00:32:50,702 --> 00:32:53,081 you and your little sister, Stella, 632 00:32:53,105 --> 00:32:56,518 have been evading police for the past 24 hours. 633 00:32:56,542 --> 00:33:00,279 Mike: So we're very interested in hearing what you have to say. 634 00:33:04,150 --> 00:33:05,451 It wasn't me. 635 00:33:07,386 --> 00:33:09,721 Care to elaborate? 636 00:33:11,257 --> 00:33:12,534 Um... 637 00:33:12,558 --> 00:33:16,004 ♪♪ 638 00:33:16,028 --> 00:33:18,440 What was your relationship with Chad Feldman? 639 00:33:18,464 --> 00:33:20,108 I didn't really have one. 640 00:33:20,132 --> 00:33:22,277 I mean, they hassled me a bit, but... 641 00:33:22,301 --> 00:33:24,112 How come? 642 00:33:24,136 --> 00:33:25,513 Well, because I'm a bit weird. 643 00:33:25,537 --> 00:33:27,182 It didn't make me special, though. 644 00:33:27,206 --> 00:33:29,517 No. He hassled everyone. 645 00:33:29,541 --> 00:33:32,187 And then Chad got you removed from school? 646 00:33:32,211 --> 00:33:34,622 Yeah, I didn't see him do it, but I think he did. 647 00:33:34,646 --> 00:33:37,592 And how did that make you feel? 648 00:33:37,616 --> 00:33:40,495 Like, I know what you're getting at. 649 00:33:40,519 --> 00:33:43,698 Yeah, I was pretty pissed, but... 650 00:33:43,722 --> 00:33:48,536 Can you talk us through what happened last night? 651 00:33:48,560 --> 00:33:51,139 Well, um, everyone was real pumped. 652 00:33:51,163 --> 00:33:53,175 [Laughter and screaming] 653 00:33:53,199 --> 00:34:00,515 ♪♪ 654 00:34:00,539 --> 00:34:03,118 Attention, my dear Screamers! 655 00:34:03,142 --> 00:34:07,622 I want you all to have a safe and terrifying night. 656 00:34:07,646 --> 00:34:10,125 And remember to reapply your blood capsules 657 00:34:10,149 --> 00:34:12,260 and to scream from the diaphragm! 658 00:34:12,284 --> 00:34:13,795 [Laughter] 659 00:34:13,819 --> 00:34:15,297 So let's have fun tonight. 660 00:34:15,321 --> 00:34:19,234 And remember that the customer is always 661 00:34:19,258 --> 00:34:20,402 fright! 662 00:34:20,426 --> 00:34:22,437 [All cheering] 663 00:34:22,461 --> 00:34:24,530 [Laughter] 664 00:34:25,797 --> 00:34:27,575 Kyle: My bit is the Hall of Terror. 665 00:34:27,599 --> 00:34:30,178 ♪♪ 666 00:34:30,202 --> 00:34:33,615 [Electricity crackles] 667 00:34:33,639 --> 00:34:35,250 [Evil laughter] 668 00:34:35,274 --> 00:34:40,222 ♪♪ 669 00:34:40,246 --> 00:34:43,091 [All screaming] 670 00:34:43,115 --> 00:34:44,583 I'm quite good at my job. 671 00:34:46,152 --> 00:34:48,863 Lena: Baby. Can we go? 672 00:34:48,887 --> 00:34:52,200 Chad: Just leave me alone. You're so clingy. 673 00:34:52,224 --> 00:34:54,736 Later on, I heard Lena and Chad arguing. 674 00:34:54,760 --> 00:34:56,771 They were having a fight. 675 00:34:56,795 --> 00:34:58,606 It was pretty intense. 676 00:34:58,630 --> 00:35:01,343 Ow. You're a real bastard, Chad Feldman. 677 00:35:01,367 --> 00:35:05,213 You scratched me, you psycho... 678 00:35:05,237 --> 00:35:07,449 I wish I could be there when everyone sees you 679 00:35:07,473 --> 00:35:08,916 for who you really are. 680 00:35:08,940 --> 00:35:12,920 It's going to be beautiful. "Mr. Lacrosse Champ." 681 00:35:12,944 --> 00:35:17,692 ♪♪ 682 00:35:17,716 --> 00:35:19,285 [Door closes] 683 00:35:21,620 --> 00:35:23,598 Did Lena mention hitting Chad? 684 00:35:23,622 --> 00:35:25,200 She did not. 685 00:35:25,224 --> 00:35:27,902 And what's this about a "lacrosse champ"? 686 00:35:27,926 --> 00:35:29,671 I don't know. I just didn't want to 687 00:35:29,695 --> 00:35:31,606 come face to face with Chad after that. 688 00:35:31,630 --> 00:35:33,941 [Thunder crashes] 689 00:35:33,965 --> 00:35:37,712 ♪♪ 690 00:35:37,736 --> 00:35:39,438 I went out for some air. 691 00:35:41,273 --> 00:35:44,152 Kristin: And you didn't see Lena vaping when you went outside? 692 00:35:44,176 --> 00:35:46,321 I didn't see anyone. I just heard. 693 00:35:46,345 --> 00:35:48,914 [Chad screaming] 694 00:35:51,750 --> 00:35:55,597 I know real fear when I hear it. 695 00:35:55,621 --> 00:36:00,502 You know, I'm talking real fear. Bloodcurdling. 696 00:36:00,526 --> 00:36:02,704 I went outside, looked around for a bit. 697 00:36:02,728 --> 00:36:03,805 And then... 698 00:36:03,829 --> 00:36:05,331 Chad? 699 00:36:06,398 --> 00:36:08,467 [Wheezing] 700 00:36:09,735 --> 00:36:11,437 Oh, my God. 701 00:36:14,240 --> 00:36:15,617 [Woman screams] 702 00:36:15,641 --> 00:36:17,419 Frodo: Mr. Milgrove! 703 00:36:17,443 --> 00:36:19,554 I knew what everybody would say about me, so I ran. 704 00:36:19,578 --> 00:36:21,423 Anyway, that's all I saw. I swear. 705 00:36:21,447 --> 00:36:25,193 So nobody can verify your whereabouts 706 00:36:25,217 --> 00:36:27,195 at the time Chad was attacked. 707 00:36:27,219 --> 00:36:29,897 I know I look guilty, but, you know, without me, 708 00:36:29,921 --> 00:36:32,900 my sister's got nobody looking out for her. 709 00:36:32,924 --> 00:36:35,537 I would never do anything to risk losing her. 710 00:36:35,561 --> 00:36:40,442 ♪♪ 711 00:36:40,466 --> 00:36:42,244 Mike: You can both go back home, 712 00:36:42,268 --> 00:36:44,446 but you're not to leave the district without notifying us. 713 00:36:44,470 --> 00:36:45,947 Got it? Yep. Thank you. 714 00:36:45,971 --> 00:36:48,974 - Come on, Stella. - Thanks, Officer Chalmers. 715 00:36:54,413 --> 00:36:56,458 Hmm. 716 00:36:56,482 --> 00:36:59,794 That is an uncanny likeness. 717 00:36:59,818 --> 00:37:02,464 I didn't consent to that. [Chuckles] 718 00:37:02,488 --> 00:37:04,832 Kyle Harris had a grudge against Chad, 719 00:37:04,856 --> 00:37:07,235 his prints are on the murder weapon, 720 00:37:07,259 --> 00:37:10,538 and no one can corroborate his story. 721 00:37:10,562 --> 00:37:13,741 Well, there's another possibility. 722 00:37:13,765 --> 00:37:16,611 Lena had some reason to hit Chad. 723 00:37:16,635 --> 00:37:18,713 There's also no witnesses to her whereabouts 724 00:37:18,737 --> 00:37:20,448 when Chad was being attacked. 725 00:37:20,472 --> 00:37:22,007 Mike: Mm. 726 00:37:24,109 --> 00:37:26,388 Uh, let's see if we can get some more answers 727 00:37:26,412 --> 00:37:28,256 from her tomorrow morning. 728 00:37:28,280 --> 00:37:32,451 ♪♪ 729 00:37:34,686 --> 00:37:36,898 Roy: Lena! Put the bins out, please. 730 00:37:36,922 --> 00:37:38,766 Woman: Roy, leave her alone! 731 00:37:38,790 --> 00:37:41,836 Her boyfriend's just been M-U-R-D-E-R... 732 00:37:41,860 --> 00:37:43,771 Jesus! I can spell! 733 00:37:43,795 --> 00:37:45,997 It's fine! I'll do it! 734 00:37:48,033 --> 00:38:07,094 ♪♪ 735 00:38:07,118 --> 00:38:08,696 Chad? 736 00:38:08,720 --> 00:38:14,836 ♪♪ 737 00:38:14,860 --> 00:38:16,471 [Screams] 738 00:38:16,495 --> 00:38:20,342 ♪♪ 739 00:38:20,366 --> 00:38:21,676 Mike: Morning, Trudy. 740 00:38:21,700 --> 00:38:24,078 It's a bit early, isn't it, Mike? 741 00:38:24,102 --> 00:38:25,747 Or is it late? 742 00:38:25,771 --> 00:38:27,949 Are you after the hair of the dog? 743 00:38:27,973 --> 00:38:31,085 I was actually just getting a coffee from Frodo. 744 00:38:31,109 --> 00:38:33,521 Mike, I've been doing some digging, 745 00:38:33,545 --> 00:38:35,022 and I've found something of interest. 746 00:38:35,046 --> 00:38:38,326 I don't remember asking you to do any digging, Frodo. 747 00:38:38,350 --> 00:38:41,696 Oh, well, I mean, to be fair, I didn't have to dig very hard. 748 00:38:41,720 --> 00:38:43,531 Here you are. 749 00:38:43,555 --> 00:38:45,500 Had a bit of a weird interaction 750 00:38:45,524 --> 00:38:47,602 with your new boss at the pub last night. 751 00:38:47,626 --> 00:38:49,704 That Wayne Feldman fella. 752 00:38:49,728 --> 00:38:51,539 Mike: And what did she say? 753 00:38:51,563 --> 00:38:53,975 I really think you should hear it from her. 754 00:38:53,999 --> 00:38:56,010 Or you could just tell me. 755 00:38:56,034 --> 00:38:57,636 I-It wouldn't be right. 756 00:39:00,906 --> 00:39:03,050 I'm no narc. That goes without saying. 757 00:39:03,074 --> 00:39:05,520 I only mention it because Frodo's a sweetie, 758 00:39:05,544 --> 00:39:07,789 and I'd hate to think his new boss was gonna 759 00:39:07,813 --> 00:39:11,393 cost all those nice freaks their jobs. 760 00:39:11,417 --> 00:39:12,694 He was hanging around the bar last night, 761 00:39:12,718 --> 00:39:15,663 looking quite worse for wear. 762 00:39:15,687 --> 00:39:18,633 Who can blame him, what with his son and all. 763 00:39:18,657 --> 00:39:20,468 Poor bloke. Wayne: Hey. 764 00:39:20,492 --> 00:39:22,904 Oi! We don't get handsy in here. 765 00:39:22,928 --> 00:39:26,774 Let her go, or I'll snap your fingers like breadsticks. 766 00:39:26,798 --> 00:39:28,410 [Slurring] She's alright. 767 00:39:28,434 --> 00:39:30,378 She's, uh, one of my freak team 768 00:39:30,402 --> 00:39:32,146 at my scream house. 769 00:39:32,170 --> 00:39:34,148 Yeah, well, right now she's one of my bar team 770 00:39:34,172 --> 00:39:38,853 in my drinking house, so show some respect. 771 00:39:38,877 --> 00:39:43,691 I need to get my hands on 10 grand, cash. 772 00:39:43,715 --> 00:39:46,561 Hm. I suggest going to the bank and withdrawing it. 773 00:39:46,585 --> 00:39:47,795 You're loaded, aren't ya? 774 00:39:47,819 --> 00:39:50,665 No, no, no. It's gotta be cash. 775 00:39:50,689 --> 00:39:52,434 No questions asked. 776 00:39:52,458 --> 00:39:53,901 Why are you asking me? 777 00:39:53,925 --> 00:39:57,038 You got connections, right? 778 00:39:57,062 --> 00:39:59,841 I think you're mistaking me for some sort of criminal. 779 00:39:59,865 --> 00:40:01,142 I thought you were... 780 00:40:01,166 --> 00:40:03,711 Hm. Well, I don't know what you heard, 781 00:40:03,735 --> 00:40:07,515 but for the record, that was a misunderstanding. 782 00:40:07,539 --> 00:40:08,850 Huh? 783 00:40:08,874 --> 00:40:10,084 Mike: What would Wayne Feldman 784 00:40:10,108 --> 00:40:12,153 suddenly need that much cash for? 785 00:40:12,177 --> 00:40:15,923 Hm. Beats me. You should talk to Frodo. 786 00:40:15,947 --> 00:40:17,892 He's the one with the loose lips. 787 00:40:17,916 --> 00:40:24,098 ♪♪ 788 00:40:24,122 --> 00:40:26,734 Frodo! 789 00:40:26,758 --> 00:40:28,570 Any idea why Wayne Feldman 790 00:40:28,594 --> 00:40:30,605 suddenly needs a large amount of cash? 791 00:40:30,629 --> 00:40:32,006 Uh, did you ask Trudy? 792 00:40:32,030 --> 00:40:34,742 Yeah. She thought I should speak to you. 793 00:40:34,766 --> 00:40:37,479 Right. Well, I think you should speak... 794 00:40:37,503 --> 00:40:39,170 Frodo. Okay, okay. 795 00:40:44,242 --> 00:40:47,722 No. Don't know. Sorry. 796 00:40:47,746 --> 00:40:51,626 Uh, but maybe it's to do with this crypto business. 797 00:40:51,650 --> 00:40:53,260 As in cryptocurrency? Yeah. 798 00:40:53,284 --> 00:40:55,262 Wayne was trying to get everyone at the House of Screams 799 00:40:55,286 --> 00:40:57,231 to give it a try. 800 00:40:57,255 --> 00:40:59,867 But I don't think John was too into the idea. 801 00:40:59,891 --> 00:41:08,543 ♪♪ 802 00:41:08,567 --> 00:41:10,044 Anyway... 803 00:41:10,068 --> 00:41:13,214 You don't happen to have one of those pamphlets, do you? 804 00:41:13,238 --> 00:41:16,484 ♪♪ 805 00:41:16,508 --> 00:41:18,577 [Knock on door] 806 00:41:22,881 --> 00:41:25,827 Hi. I'm Detective Kristin Sims. 807 00:41:25,851 --> 00:41:29,597 I'm here to speak with Lena. 808 00:41:29,621 --> 00:41:30,665 Through here. 809 00:41:30,689 --> 00:41:31,990 Thanks. 810 00:41:33,191 --> 00:41:36,003 Thanks. 811 00:41:36,027 --> 00:41:38,105 Hey, Lena. 812 00:41:38,129 --> 00:41:40,908 Your mother tells me that you're not 813 00:41:40,932 --> 00:41:42,944 feeling very well. 814 00:41:42,968 --> 00:41:44,502 Uh... 815 00:41:45,671 --> 00:41:47,314 Should we 816 00:41:47,338 --> 00:41:49,817 put the knife down, you reckon? 817 00:41:49,841 --> 00:41:53,087 ♪♪ 818 00:41:53,111 --> 00:41:56,591 Do you believe in ghosts? 819 00:41:56,615 --> 00:41:57,825 Sorry? 820 00:41:57,849 --> 00:42:00,995 Uh, nothing. Um... What do you want? 821 00:42:01,019 --> 00:42:02,964 Uh, well, we just need to clear a few things up. 822 00:42:02,988 --> 00:42:04,566 I'll tell you what, though. 823 00:42:04,590 --> 00:42:07,225 Let me just, uh, crack a window here real quick. 824 00:42:14,165 --> 00:42:19,113 Uh, Lena, look, I... I need you to be honest 825 00:42:19,137 --> 00:42:22,116 about what happened between you and Chad. 826 00:42:22,140 --> 00:42:23,685 I was. 827 00:42:23,709 --> 00:42:27,321 We have a witness who saw you two arguing. 828 00:42:27,345 --> 00:42:29,557 I told you that. 829 00:42:29,581 --> 00:42:34,328 But you didn't tell me that you hit him in the face. 830 00:42:34,352 --> 00:42:37,723 And I can see a broken nail there. 831 00:42:42,293 --> 00:42:43,962 What happened? 832 00:42:47,165 --> 00:42:49,376 He dumped me. 833 00:42:49,400 --> 00:42:51,679 Please, baby. Let's just go! 834 00:42:51,703 --> 00:42:55,049 Oh, my God. Just leave me alone, okay? 835 00:42:55,073 --> 00:42:57,251 You're so clingy. 836 00:42:57,275 --> 00:42:59,954 What's that on your neck? 837 00:42:59,978 --> 00:43:02,189 What are you talking about? 838 00:43:02,213 --> 00:43:05,092 Is that a... That's a hickey. 839 00:43:05,116 --> 00:43:06,728 Chad! 840 00:43:06,752 --> 00:43:08,896 So? "So?" 841 00:43:08,920 --> 00:43:11,733 So you're cheating on me and you're not even gonna deny it? 842 00:43:11,757 --> 00:43:13,267 Oh, a hickey is hardly cheating. 843 00:43:13,291 --> 00:43:14,969 Yes, it is. [Scoffs] 844 00:43:14,993 --> 00:43:17,772 I love you. 845 00:43:17,796 --> 00:43:20,007 Hey. Look. Um... 846 00:43:20,031 --> 00:43:21,943 Listen. 847 00:43:21,967 --> 00:43:24,411 We've had a good run, okay? 848 00:43:24,435 --> 00:43:26,013 But I'm... 849 00:43:26,037 --> 00:43:27,882 I'm going to Yale next year. 850 00:43:27,906 --> 00:43:29,416 I need to free myself up 851 00:43:29,440 --> 00:43:32,353 to date some new tier of females. 852 00:43:32,377 --> 00:43:34,612 You understand, right? 853 00:43:37,182 --> 00:43:39,026 Ow. 854 00:43:39,050 --> 00:43:41,796 You're a real bastard, Chad Feldman. 855 00:43:41,820 --> 00:43:43,889 You scratched me, you psycho... 856 00:43:46,057 --> 00:43:47,669 I wish I could be there 857 00:43:47,693 --> 00:43:51,773 when everyone sees you for who you really are. 858 00:43:51,797 --> 00:43:54,809 It's gonna be beautiful. 859 00:43:54,833 --> 00:43:56,778 "Mr. Lacrosse Champ." 860 00:43:56,802 --> 00:44:04,351 ♪♪ 861 00:44:04,375 --> 00:44:06,044 [People screaming] 862 00:44:08,714 --> 00:44:10,792 Maybe I was too clingy. 863 00:44:10,816 --> 00:44:13,961 Lena. You have to know that you don't deserve 864 00:44:13,985 --> 00:44:16,163 to be treated like that. 865 00:44:16,187 --> 00:44:17,923 That is not love. 866 00:44:20,058 --> 00:44:21,226 Thanks. 867 00:44:23,161 --> 00:44:25,864 Um, so, what's this lacrosse thing? 868 00:44:27,498 --> 00:44:29,410 Yeah, it's just one of those games 869 00:44:29,434 --> 00:44:31,679 they play in America, isn't it? 870 00:44:31,703 --> 00:44:34,782 ♪♪ 871 00:44:34,806 --> 00:44:36,818 And I-I don't suppose you know 872 00:44:36,842 --> 00:44:39,486 who Chad cheated on you with. 873 00:44:39,510 --> 00:44:43,390 Minnie Wylie. That little skank. 874 00:44:43,414 --> 00:44:44,792 Sorry. 875 00:44:44,816 --> 00:44:49,430 [Vacuum whirring] 876 00:44:49,454 --> 00:44:51,966 [Vacuum shuts off] 877 00:44:51,990 --> 00:44:55,770 Two cops in one day. Feel like the belle of the ball. 878 00:44:55,794 --> 00:44:58,272 I'm here to see your new hire. 879 00:44:58,296 --> 00:45:00,942 Oi! Minnie! 880 00:45:00,966 --> 00:45:03,277 You're not running a child-labor racket, are you? 881 00:45:03,301 --> 00:45:05,112 She's 18. She's got more brains 882 00:45:05,136 --> 00:45:08,382 than half the drongos I hire. 883 00:45:08,406 --> 00:45:10,141 You've got a visitor. 884 00:45:12,110 --> 00:45:14,455 Kristin: Hi. 885 00:45:14,479 --> 00:45:16,057 I like your necklace. 886 00:45:16,081 --> 00:45:18,059 I stole it. Are you gonna arrest me? 887 00:45:18,083 --> 00:45:20,461 That depends on who you stole it from. 888 00:45:20,485 --> 00:45:22,263 My sister. 889 00:45:22,287 --> 00:45:26,300 Well, I think we can probably let that one slide for now. 890 00:45:26,324 --> 00:45:29,971 Minnie, I need to talk to you about Chad Feldman. 891 00:45:29,995 --> 00:45:32,406 Right. Super sad. 892 00:45:32,430 --> 00:45:34,375 I didn't really know him. 893 00:45:34,399 --> 00:45:36,143 I've only been here for a few months. 894 00:45:36,167 --> 00:45:41,048 So you didn't have a relationship with him? 895 00:45:41,072 --> 00:45:44,085 Because Lena Branston thinks you did. 896 00:45:44,109 --> 00:45:46,020 Lena knows?! 897 00:45:46,044 --> 00:45:48,022 Oh, God. She's actually gonna kill me. 898 00:45:48,046 --> 00:45:50,958 She won't. I'll make sure of that. 899 00:45:50,982 --> 00:45:53,027 So why don't you just tell me about you and Chad? 900 00:45:53,051 --> 00:45:54,195 When did that start? 901 00:45:54,219 --> 00:45:56,497 Well, I hated moving here. 902 00:45:56,521 --> 00:45:58,499 [Indistinct conversations] 903 00:45:58,523 --> 00:46:01,468 ♪♪ 904 00:46:01,492 --> 00:46:04,205 Okay, listen up, everyone. This is Minnie. 905 00:46:04,229 --> 00:46:05,873 Make her feel welcome. 906 00:46:05,897 --> 00:46:07,441 There's your spot just over there, Minnie. 907 00:46:07,465 --> 00:46:09,310 Minnie: And it didn't seem like it was going to be easy 908 00:46:09,334 --> 00:46:11,412 to make new friends. 909 00:46:11,436 --> 00:46:13,147 Back home, I was popular, 910 00:46:13,171 --> 00:46:16,283 but here, I was just another weirdo. 911 00:46:16,307 --> 00:46:19,320 But then Chad approached me, and he was confident and hot. 912 00:46:19,344 --> 00:46:21,322 It was just nice to talk to someone 913 00:46:21,346 --> 00:46:24,025 that wasn't, like, the farmer's kid or something. 914 00:46:24,049 --> 00:46:27,028 I could tell he was into me, and I was kind of into him. 915 00:46:27,052 --> 00:46:29,463 But Lena scared the crap out of me. 916 00:46:29,487 --> 00:46:31,899 Eventually I told him if he wanted to hook up, 917 00:46:31,923 --> 00:46:33,367 then he had to end things with her. 918 00:46:33,391 --> 00:46:36,037 That's only fair, right? 919 00:46:36,061 --> 00:46:37,972 And did he end things? 920 00:46:37,996 --> 00:46:39,430 He said he had. 921 00:46:43,468 --> 00:46:45,470 And I believed him like a frickin' idiot. 922 00:46:48,306 --> 00:46:51,052 Then he has the audacity to bring her to my work. 923 00:46:51,076 --> 00:46:57,424 ♪♪ 924 00:46:57,448 --> 00:46:59,093 [People screaming in distance] 925 00:46:59,117 --> 00:47:06,567 ♪♪ 926 00:47:06,591 --> 00:47:08,369 [Chuckles] 927 00:47:08,393 --> 00:47:10,637 ♪♪ 928 00:47:10,661 --> 00:47:12,273 [Finn chuckling] 929 00:47:12,297 --> 00:47:15,309 ♪♪ 930 00:47:15,333 --> 00:47:16,911 [Electricity whirs] 931 00:47:16,935 --> 00:47:18,045 [Thump] 932 00:47:18,069 --> 00:47:20,114 [Electricity crackles] 933 00:47:20,138 --> 00:47:22,583 You're such a pig. 934 00:47:22,607 --> 00:47:24,385 So you felt angry at Chad? 935 00:47:24,409 --> 00:47:27,488 Yeah, but I was more afraid of Lena. 936 00:47:27,512 --> 00:47:29,356 I don't want drama. 937 00:47:29,380 --> 00:47:31,025 Minnie, I need to ask. 938 00:47:31,049 --> 00:47:34,195 Did anyone else see you after that? 939 00:47:34,219 --> 00:47:35,662 No one else came through. 940 00:47:35,686 --> 00:47:37,664 It was a slow night. 941 00:47:37,688 --> 00:47:41,668 Until we all went out to see the body. 942 00:47:41,692 --> 00:47:46,140 And that must have been... shocking. 943 00:47:46,164 --> 00:47:48,910 I've seen dead bodies. 944 00:47:48,934 --> 00:47:52,370 It is a shame, though. He was really hot. 945 00:47:56,374 --> 00:47:59,453 Mike: But why would people invest in something that isn't real? 946 00:47:59,477 --> 00:48:01,555 There's lots of reasons. 947 00:48:01,579 --> 00:48:03,657 Kristin: What's going on? 948 00:48:03,681 --> 00:48:06,293 I'm trying to teach Mike about cryptocurrency. 949 00:48:06,317 --> 00:48:09,163 Oh. Godspeed, pal. 950 00:48:09,187 --> 00:48:11,165 You're welcome to try. 951 00:48:11,189 --> 00:48:14,335 Uh, I know that there's a "blockchain." 952 00:48:14,359 --> 00:48:17,905 Exactly. And mining. And there are digital wallets. 953 00:48:17,929 --> 00:48:20,942 I also know that if a guy mentions cryptocurrency 954 00:48:20,966 --> 00:48:24,011 in his dating profile, it's an instant red flag. 955 00:48:24,035 --> 00:48:26,080 Noted. I mean, it's basically a pyramid scheme, isn't it? 956 00:48:26,104 --> 00:48:28,950 Well, the one Wayne Feldman's running is. 957 00:48:28,974 --> 00:48:31,218 He recruits investors. They recruit others. 958 00:48:31,242 --> 00:48:33,254 All the money flows up to him. 959 00:48:33,278 --> 00:48:36,057 And look who's one of his newest members. 960 00:48:36,081 --> 00:48:37,358 [Mouse clicks] 961 00:48:37,382 --> 00:48:53,074 ♪♪ 962 00:48:53,098 --> 00:48:54,508 [Dog barking in distance] 963 00:48:54,532 --> 00:49:04,251 ♪♪ 964 00:49:04,275 --> 00:49:06,044 [Dog barking] 965 00:49:09,414 --> 00:49:10,624 [Gasps] 966 00:49:10,648 --> 00:49:12,026 [Grunts] 967 00:49:12,050 --> 00:49:27,665 ♪♪ 968 00:49:29,634 --> 00:49:35,382 ♪♪ 969 00:49:35,406 --> 00:49:38,185 Finn: He was. He was standing out there. 970 00:49:38,209 --> 00:49:39,620 He pointed at me. 971 00:49:39,644 --> 00:49:42,356 Well, you have been through a traumatic experience. 972 00:49:42,380 --> 00:49:45,159 And you are also on some painkillers. 973 00:49:45,183 --> 00:49:48,062 It was Chad. Okay? I saw him. 974 00:49:48,086 --> 00:49:50,164 Chad is dead. 975 00:49:50,188 --> 00:49:52,333 Someone dressed as Chad. 976 00:49:52,357 --> 00:49:55,202 H-He had a wolf mask. 977 00:49:55,226 --> 00:49:57,371 I thought it was a ghost. 978 00:49:57,395 --> 00:49:59,340 A ghost. 979 00:49:59,364 --> 00:50:02,743 It's karma. For the girl. 980 00:50:02,767 --> 00:50:05,270 Finn. What are you talking about? 981 00:50:08,739 --> 00:50:11,085 Hey. Lena mentioned seeing a ghost. 982 00:50:11,109 --> 00:50:14,021 She seemed really shaken up by it. 983 00:50:14,045 --> 00:50:17,424 Yeah. Never did find Chad's wolf mask. 984 00:50:17,448 --> 00:50:19,326 Looks like somebody has. 985 00:50:19,350 --> 00:50:25,199 ♪♪ 986 00:50:25,223 --> 00:50:26,700 [Knock on door] 987 00:50:26,724 --> 00:50:29,836 ♪♪ 988 00:50:29,860 --> 00:50:31,472 Where's Kyle? 989 00:50:31,496 --> 00:50:34,365 He's at home. He hasn't been charged with anything yet. 990 00:50:36,734 --> 00:50:37,778 Then what do you want? 991 00:50:37,802 --> 00:50:39,646 We're looking for a wolf mask. 992 00:50:39,670 --> 00:50:41,315 Belonged to Chad Feldman. 993 00:50:41,339 --> 00:50:44,251 Kristin: You haven't seen anything like that, have you? 994 00:50:44,275 --> 00:50:46,820 I could check lost property. 995 00:50:46,844 --> 00:50:48,513 Follow me. 996 00:50:51,249 --> 00:50:52,359 It's this way. 997 00:50:52,383 --> 00:50:55,520 Is... that your bag? 998 00:50:57,588 --> 00:50:59,766 Um... 999 00:50:59,790 --> 00:51:01,058 Don't. 1000 00:51:02,793 --> 00:51:05,106 [Sighs] 1001 00:51:05,130 --> 00:51:06,873 I believe in you! 1002 00:51:06,897 --> 00:51:14,515 ♪♪ 1003 00:51:14,539 --> 00:51:16,350 Stop! 1004 00:51:16,374 --> 00:51:19,786 ♪♪ 1005 00:51:19,810 --> 00:51:21,722 Very unsafe! 1006 00:51:21,746 --> 00:51:25,726 ♪♪ 1007 00:51:25,750 --> 00:51:27,428 [Grunts] 1008 00:51:27,452 --> 00:51:30,631 ♪♪ 1009 00:51:30,655 --> 00:51:32,757 [Grunting] 1010 00:51:35,693 --> 00:51:37,862 Like he said. Don't. 1011 00:51:43,234 --> 00:51:44,635 [Bell dings] 1012 00:51:48,806 --> 00:51:51,252 Mr. Milgrove. Thanks for coming in. 1013 00:51:51,276 --> 00:51:52,653 Where is Ariel? 1014 00:51:52,677 --> 00:51:54,355 Uh, just clearing a few things up. 1015 00:51:54,379 --> 00:51:55,589 Nothing to worry about. 1016 00:51:55,613 --> 00:51:57,291 I want to be in there with her. 1017 00:51:57,315 --> 00:52:00,394 I'm afraid that Ariel has asked that you not be present. 1018 00:52:00,418 --> 00:52:03,697 What? Why am I here then? 1019 00:52:03,721 --> 00:52:07,525 Because I'd like a word, actually. If that's alright. 1020 00:52:10,928 --> 00:52:13,374 Finn Clarke claims that, last night, 1021 00:52:13,398 --> 00:52:15,942 someone wearing this wolf costume 1022 00:52:15,966 --> 00:52:19,213 appeared at his window and threatened him. 1023 00:52:19,237 --> 00:52:21,615 An identical wolf costume was worn by Chad Feldman 1024 00:52:21,639 --> 00:52:23,350 the night he died. 1025 00:52:23,374 --> 00:52:27,621 In fact, we believe that this is the very same mask. 1026 00:52:27,645 --> 00:52:29,890 We also have reason to believe that the same person 1027 00:52:29,914 --> 00:52:33,427 threatened Lena Branston the night before last. 1028 00:52:33,451 --> 00:52:35,262 Pretty harsh thing to do, 1029 00:52:35,286 --> 00:52:39,733 pretending to be someone's dead best friend or dead boyfriend. 1030 00:52:39,757 --> 00:52:42,169 Unless this person was trying 1031 00:52:42,193 --> 00:52:44,238 to invoke a confession from them. 1032 00:52:44,262 --> 00:52:47,208 Or maybe this person was the killer, 1033 00:52:47,232 --> 00:52:48,709 scoping out their next victim. 1034 00:52:48,733 --> 00:52:50,277 No, I wasn't! 1035 00:52:50,301 --> 00:52:51,736 So it was you. 1036 00:52:54,439 --> 00:52:56,417 No. 1037 00:52:56,441 --> 00:53:01,488 Finn also said something about "karma" for a girl. 1038 00:53:01,512 --> 00:53:05,192 Do you know what he was talking about? 1039 00:53:05,216 --> 00:53:06,927 It was my fault. 1040 00:53:06,951 --> 00:53:08,762 What was your fault? 1041 00:53:08,786 --> 00:53:10,931 I didn't think it would actually... 1042 00:53:10,955 --> 00:53:13,700 So I was trying to save the others! 1043 00:53:13,724 --> 00:53:15,569 But I think that it's too late. 1044 00:53:15,593 --> 00:53:17,595 Save them from what? 1045 00:53:21,366 --> 00:53:22,676 Death. 1046 00:53:22,700 --> 00:53:23,877 [Chad speaking gibberish] 1047 00:53:23,901 --> 00:53:26,313 [Laughter] 1048 00:53:26,337 --> 00:53:29,250 Ariel: It started a few years ago. 1049 00:53:29,274 --> 00:53:31,718 I was a bit of an outsider. 1050 00:53:31,742 --> 00:53:36,714 I didn't really have any friends, apart from Selene. 1051 00:53:38,749 --> 00:53:40,026 [Laughter] 1052 00:53:40,050 --> 00:53:42,629 Oh, my God! 1053 00:53:42,653 --> 00:53:44,231 Shame! 1054 00:53:44,255 --> 00:53:47,301 We did everything together. 1055 00:53:47,325 --> 00:53:51,438 And our favorite thing to do was practicing witchcraft. 1056 00:53:51,462 --> 00:53:52,873 [Laughter] 1057 00:53:52,897 --> 00:53:54,908 Uh, just to be clear, 1058 00:53:54,932 --> 00:53:57,278 by "witchcraft," you mean... 1059 00:53:57,302 --> 00:53:59,946 Spells. Incantations. Earth magic. 1060 00:53:59,970 --> 00:54:02,616 Okay. Yep. So that is what you mean. 1061 00:54:02,640 --> 00:54:06,052 You don't have to believe in it. That's your choice. 1062 00:54:06,076 --> 00:54:08,655 But it doesn't stop it from being real. 1063 00:54:08,679 --> 00:54:10,657 [Laughter] 1064 00:54:10,681 --> 00:54:12,693 There was a party. 1065 00:54:12,717 --> 00:54:14,661 Chad brought alcohol. 1066 00:54:14,685 --> 00:54:16,987 He kept pushing Selene to drink. 1067 00:54:20,791 --> 00:54:22,336 Who's up for a night swim? 1068 00:54:22,360 --> 00:54:23,770 - Yes! - Yeah? 1069 00:54:23,794 --> 00:54:25,339 Lena: Whoo! Go, baby! 1070 00:54:25,363 --> 00:54:27,908 You coming, Selene? 1071 00:54:27,932 --> 00:54:32,045 He knew she was drunk and that she couldn't swim. 1072 00:54:32,069 --> 00:54:36,317 ♪♪ 1073 00:54:36,341 --> 00:54:38,943 You can't swim. Shh! 1074 00:54:40,678 --> 00:54:42,756 - You a bit scared, weirdo? - No. 1075 00:54:42,780 --> 00:54:44,825 Well, come on then, Selene! 1076 00:54:44,849 --> 00:54:46,527 Do you want Mummy to walk you in? 1077 00:54:46,551 --> 00:54:49,730 At the time, I was just gutted that my only friend 1078 00:54:49,754 --> 00:54:53,700 was leaving me for the people who made my life hell. 1079 00:54:53,724 --> 00:54:57,438 But she just wanted to be accepted. 1080 00:54:57,462 --> 00:54:58,939 We all do, don't we? 1081 00:54:58,963 --> 00:55:02,309 ♪♪ 1082 00:55:02,333 --> 00:55:03,810 Where's Selene? 1083 00:55:03,834 --> 00:55:05,470 She's behind me. 1084 00:55:08,138 --> 00:55:09,416 She was behind me. 1085 00:55:09,440 --> 00:55:11,618 - Selene?! - Selene! 1086 00:55:11,642 --> 00:55:13,019 Ariel: I can't see her. 1087 00:55:13,043 --> 00:55:14,455 She... She was right there, I swear. 1088 00:55:14,479 --> 00:55:16,390 Ariel: No! 1089 00:55:16,414 --> 00:55:19,350 We were both useless at swimming. 1090 00:55:20,818 --> 00:55:22,429 If Kyle hadn't been there, 1091 00:55:22,453 --> 00:55:24,431 I would have drowned, too, if I had swum out. 1092 00:55:24,455 --> 00:55:25,823 [Ariel screaming] 1093 00:55:27,792 --> 00:55:31,405 The worst part was Chad's dad. 1094 00:55:31,429 --> 00:55:35,008 He got his lawyers involved and threatened legal action 1095 00:55:35,032 --> 00:55:36,977 if we ever tried to claim that what happened 1096 00:55:37,001 --> 00:55:40,781 was anything more than a tragic accident. 1097 00:55:40,805 --> 00:55:45,051 But everyone knows who really killed my friend. 1098 00:55:45,075 --> 00:55:47,554 Ariel, we have nobody that can confirm 1099 00:55:47,578 --> 00:55:49,690 where you were when Chad was attacked. 1100 00:55:49,714 --> 00:55:51,625 You think that I killed him. 1101 00:55:51,649 --> 00:55:53,760 - I'm not saying that. - No. 1102 00:55:53,784 --> 00:55:57,555 Because you're right. I did kill him. 1103 00:55:59,123 --> 00:56:02,636 He came to my work, the one place that was mine, 1104 00:56:02,660 --> 00:56:03,904 and he ruined it! 1105 00:56:03,928 --> 00:56:05,663 [Laughter] 1106 00:56:07,698 --> 00:56:09,743 [Screaming] 1107 00:56:09,767 --> 00:56:11,545 [Gasps] 1108 00:56:11,569 --> 00:56:14,915 [Laughter] 1109 00:56:14,939 --> 00:56:16,683 I lost control. 1110 00:56:16,707 --> 00:56:19,610 [Whispering in tongues] 1111 00:56:23,481 --> 00:56:26,026 [Whispering in tongues] 1112 00:56:26,050 --> 00:56:27,861 I cursed them. 1113 00:56:27,885 --> 00:56:30,855 ♪♪ 1114 00:56:34,459 --> 00:56:37,203 You... cursed them. 1115 00:56:37,227 --> 00:56:39,940 A death curse. 1116 00:56:39,964 --> 00:56:41,398 Yes. 1117 00:56:43,968 --> 00:56:47,004 Is... that it? 1118 00:56:48,539 --> 00:56:50,150 A death curse is no joke! 1119 00:56:50,174 --> 00:56:54,688 It is the worst possible spell that you can cast on someone. 1120 00:56:54,712 --> 00:56:58,792 And, sure enough, a few minutes later... 1121 00:56:58,816 --> 00:57:02,429 It is my fault. I am a killer. 1122 00:57:02,453 --> 00:57:05,899 Okay, but that still doesn't explain the stalking. 1123 00:57:05,923 --> 00:57:10,437 It does. I was trying to reverse the spell. 1124 00:57:10,461 --> 00:57:15,108 I cursed all three of them. It was just a matter of time. 1125 00:57:15,132 --> 00:57:17,243 I had to cast a counter-spell. 1126 00:57:17,267 --> 00:57:19,513 [Speaking in tongues] 1127 00:57:19,537 --> 00:57:21,539 [Screaming] 1128 00:57:22,940 --> 00:57:27,578 [Ariel speaking in tongues] 1129 00:57:30,147 --> 00:57:32,158 Duh! 1130 00:57:32,182 --> 00:57:36,162 Well, uh, at least you scared them half to death. 1131 00:57:36,186 --> 00:57:39,524 I think they're still probably traumatized. 1132 00:57:41,058 --> 00:57:43,227 [Breathes deeply] 1133 00:57:44,695 --> 00:57:46,607 Good. 1134 00:57:46,631 --> 00:57:48,875 Kristin: Ariel Milgrove seems to think 1135 00:57:48,899 --> 00:57:52,946 she was indirectly responsible for Chad's death. 1136 00:57:52,970 --> 00:57:55,482 Daniel: But it could be her way of deflecting guilt 1137 00:57:55,506 --> 00:57:57,217 from the actual murder she committed. 1138 00:57:57,241 --> 00:57:59,252 She knows the layout of the building better than anyone. 1139 00:57:59,276 --> 00:58:03,824 And she certainly has motive for wanting to kill Chad. 1140 00:58:03,848 --> 00:58:07,193 He's made her life very painful over the years. 1141 00:58:07,217 --> 00:58:10,631 Mike: I had an interesting chat with her father 1142 00:58:10,655 --> 00:58:12,032 about cryptocurrency. 1143 00:58:12,056 --> 00:58:15,969 Hmm. Look at you. Getting the hang of it. 1144 00:58:15,993 --> 00:58:17,871 I wouldn't go that far. 1145 00:58:17,895 --> 00:58:19,873 I found this crypto stuff 1146 00:58:19,897 --> 00:58:21,708 really hard to wrap my head around at first, 1147 00:58:21,732 --> 00:58:23,243 but then my colleagues helped me realize 1148 00:58:23,267 --> 00:58:24,711 that it was just the same game 1149 00:58:24,735 --> 00:58:26,613 that people have been playing for years. 1150 00:58:26,637 --> 00:58:31,876 They make you invest a little, then a lot, and then everything. 1151 00:58:33,110 --> 00:58:38,115 Pretty soon you're cleaned out. Life savings gone. 1152 00:58:42,720 --> 00:58:47,167 Wayne said it was a bulletproof investment opportunity, 1153 00:58:47,191 --> 00:58:51,872 that we could all live like kings, just like he did. 1154 00:58:51,896 --> 00:58:55,275 I'm not sure Wayne's lifestyle is all that it appears. 1155 00:58:55,299 --> 00:58:56,843 I never wanted it. 1156 00:58:56,867 --> 00:59:00,614 I-I just wanted to help Ariel and the business. 1157 00:59:00,638 --> 00:59:02,683 But in the end, you had to sell the business. 1158 00:59:02,707 --> 00:59:04,751 And Wayne swooped in to buy it. 1159 00:59:04,775 --> 00:59:08,689 He said he was gonna keep it as-is, 1160 00:59:08,713 --> 00:59:10,657 that he would help to fix it up. 1161 00:59:10,681 --> 00:59:13,827 I'm guessing you didn't get that in writing. 1162 00:59:13,851 --> 00:59:15,662 Two weeks after taking ownership, 1163 00:59:15,686 --> 00:59:17,263 he filed a planning application 1164 00:59:17,287 --> 00:59:18,965 for a 1165 00:59:18,989 --> 00:59:22,026 a new golf course and members club. 1166 00:59:23,961 --> 00:59:28,174 I'm gonna bet that he kept you in the dark about his plans, 1167 00:59:28,198 --> 00:59:31,678 and you found out from someone else. 1168 00:59:31,702 --> 00:59:33,980 [Hushed] My dad's bringing the bulldozers 1169 00:59:34,004 --> 00:59:37,050 to flatten this stinking place. 1170 00:59:37,074 --> 00:59:40,787 It's gonna be beautiful to watch. 1171 00:59:40,811 --> 00:59:42,856 You little bastard. 1172 00:59:42,880 --> 00:59:44,725 Mike: They must have made you very angry. 1173 00:59:44,749 --> 00:59:46,760 I was livid. 1174 00:59:46,784 --> 00:59:50,997 With Wayne and that little skidmark. 1175 00:59:51,021 --> 00:59:53,967 He took so much pleasure in telling me. 1176 00:59:53,991 --> 00:59:56,269 I wanted to throttle the little 1177 00:59:56,293 --> 00:59:58,071 right then and there! 1178 00:59:58,095 --> 00:59:59,906 But I didn't. I-I couldn't. 1179 00:59:59,930 --> 01:00:02,876 I actually could never harm the boy. 1180 01:00:02,900 --> 01:00:05,011 Sure. It was just a reaction. 1181 01:00:05,035 --> 01:00:06,680 Involuntary. Just a reaction. 1182 01:00:06,704 --> 01:00:08,982 And maybe what happened next was involuntary, too. 1183 01:00:09,006 --> 01:00:10,283 Nothing planned. A reaction. 1184 01:00:10,307 --> 01:00:13,620 No! I didn't do anything! 1185 01:00:13,644 --> 01:00:15,856 Are you saying that... Did you kill him, John? 1186 01:00:15,880 --> 01:00:18,215 No, I didn't! I... 1187 01:00:22,252 --> 01:00:23,897 I didn't kill him. 1188 01:00:23,921 --> 01:00:27,968 Was John blinded enough by rage to lash out? 1189 01:00:27,992 --> 01:00:29,335 I'm not sure he has it in him. 1190 01:00:29,359 --> 01:00:31,805 You don't think the unstable haunted-house owner 1191 01:00:31,829 --> 01:00:34,741 who's just lost everything is capable of murder? 1192 01:00:34,765 --> 01:00:36,376 Uh, no, I mean, I literally don't think 1193 01:00:36,400 --> 01:00:39,279 that John was capable of doing the deed. 1194 01:00:39,303 --> 01:00:41,848 It was something that Trudy said. 1195 01:00:41,872 --> 01:00:43,784 I can see why you hired that one. 1196 01:00:43,808 --> 01:00:45,686 She's a tough cookie, isn't she? 1197 01:00:45,710 --> 01:00:47,988 You want a girl like that in your bar. 1198 01:00:48,012 --> 01:00:50,691 Or your haunted house, for that matter. 1199 01:00:50,715 --> 01:00:53,126 She's more suited to the job than others. 1200 01:00:53,150 --> 01:00:54,661 Meaning? 1201 01:00:54,685 --> 01:00:56,830 Her boss. What's his name. The weird one. 1202 01:00:56,854 --> 01:00:58,865 Beats me why he'd run a haunted house 1203 01:00:58,889 --> 01:01:00,801 with his condition. 1204 01:01:00,825 --> 01:01:02,860 That condition being...? 1205 01:01:06,163 --> 01:01:09,710 [Slurring] Another gin and tonic, please, Trina. 1206 01:01:09,734 --> 01:01:11,211 Sure thing, Jack. 1207 01:01:11,235 --> 01:01:12,870 It's "John." 1208 01:01:14,204 --> 01:01:16,049 [Knife slicing] [Gasps] 1209 01:01:16,073 --> 01:01:18,242 [Groans] 1210 01:01:20,544 --> 01:01:22,046 [Thud] 1211 01:01:23,447 --> 01:01:25,415 Being a grade-"A" wuss. 1212 01:01:28,052 --> 01:01:29,830 And then I was... I was just thinking 1213 01:01:29,854 --> 01:01:32,733 about that first day that we went to talk to him. 1214 01:01:32,757 --> 01:01:38,471 ♪♪ 1215 01:01:38,495 --> 01:01:40,974 I don't think that John Milgrove 1216 01:01:40,998 --> 01:01:43,810 can physically stand the sight of blood. 1217 01:01:43,834 --> 01:01:46,512 Then why is he running the House of Screams? 1218 01:01:46,536 --> 01:01:49,449 Immersion therapy? 1219 01:01:49,473 --> 01:01:51,084 If he had a phobia of blood, 1220 01:01:51,108 --> 01:01:52,953 chances are that putting a sickle 1221 01:01:52,977 --> 01:01:54,721 through the back of Chad's neck 1222 01:01:54,745 --> 01:01:56,389 would have caused him to flake out at the scene. 1223 01:01:56,413 --> 01:01:58,391 Unless he had his eyes closed. 1224 01:01:58,415 --> 01:02:02,028 You know? [Grunting] 1225 01:02:02,052 --> 01:02:04,130 Get out! [Chuckles] 1226 01:02:04,154 --> 01:02:06,090 [Cellphone ringing] 1227 01:02:10,594 --> 01:02:13,173 Frodo. Frodo: Mike, I just got offered a deal 1228 01:02:13,197 --> 01:02:14,941 on a car that seems too good to be true. 1229 01:02:14,965 --> 01:02:18,211 I'm not sure that this is a matter for the police. 1230 01:02:18,235 --> 01:02:20,981 No. I mean, listen. 1231 01:02:21,005 --> 01:02:22,415 I don't normally do this, 1232 01:02:22,439 --> 01:02:24,250 you know, like, snitching and whatnot, 1233 01:02:24,274 --> 01:02:26,286 but he's supposed to be mega-rich, right? 1234 01:02:26,310 --> 01:02:28,889 So why is he suddenly in a hurry to sell? 1235 01:02:28,913 --> 01:02:30,223 What are you talking about, Frodo? 1236 01:02:30,247 --> 01:02:32,092 Wayne Feldman. He just tried to sell me 1237 01:02:32,116 --> 01:02:36,329 his mean-as muscle car for 10 grand, cash. 1238 01:02:36,353 --> 01:02:38,765 The whole thing seemed real dodgy. 1239 01:02:38,789 --> 01:02:40,124 [Engine revs] 1240 01:02:45,529 --> 01:02:49,509 Hey, chief! Extra hot latte. Three sugars. Pronto. 1241 01:02:49,533 --> 01:02:52,345 Whoa! Mr. Feldman! You're selling? For real? 1242 01:02:52,369 --> 01:02:54,347 Yeah, but I'm only considering serious offers. 1243 01:02:54,371 --> 01:02:56,449 I've got no time for tire kickers. 1244 01:02:56,473 --> 01:02:57,918 Oh. I'm serious. 1245 01:02:57,942 --> 01:03:00,386 And it's got to be cash up front. 1246 01:03:00,410 --> 01:03:02,088 Oh, I've got cash. 1247 01:03:02,112 --> 01:03:04,257 ♪♪ 1248 01:03:04,281 --> 01:03:06,126 In the end, it wasn't enough cash. 1249 01:03:06,150 --> 01:03:09,086 I was short about 9,800. 1250 01:03:10,888 --> 01:03:14,524 Anyway, I was giving it a look-over, and I found this. 1251 01:03:24,468 --> 01:03:37,490 ♪♪ 1252 01:03:37,514 --> 01:03:39,492 Yeah. Not bad. 1253 01:03:39,516 --> 01:03:41,261 [Doorbell rings] 1254 01:03:41,285 --> 01:03:43,964 ♪♪ 1255 01:03:43,988 --> 01:03:45,431 What... all this? 1256 01:03:45,455 --> 01:03:49,002 Mr. Feldman. D.C. Chalmers. 1257 01:03:49,026 --> 01:03:51,304 You charged that little bastard yet? 1258 01:03:51,328 --> 01:03:52,906 The Harris kid. 1259 01:03:52,930 --> 01:03:54,841 We'd actually like a quick chat with you. 1260 01:03:54,865 --> 01:03:57,010 Down at the station. 1261 01:03:57,034 --> 01:03:58,111 About what? 1262 01:03:58,135 --> 01:04:01,614 How you holding up, Wayne? 1263 01:04:01,638 --> 01:04:05,618 Well, let's see. Uh, my only son is dead. 1264 01:04:05,642 --> 01:04:09,222 The kid who killed him is apparently roaming free. 1265 01:04:09,246 --> 01:04:11,257 I've barely slept in four days. 1266 01:04:11,281 --> 01:04:14,527 When I finally do nod off for a few hours, I get woken up, 1267 01:04:14,551 --> 01:04:17,130 dragged down here to be asked stupid question. 1268 01:04:17,154 --> 01:04:20,300 So, yeah, not great. 1269 01:04:20,324 --> 01:04:22,869 Are you having financial troubles at the moment, Wayne? 1270 01:04:22,893 --> 01:04:24,437 What are you talking about? 1271 01:04:24,461 --> 01:04:27,073 Kristin: We've had several reports this week of you 1272 01:04:27,097 --> 01:04:30,610 going around asking for large sums of money. 1273 01:04:30,634 --> 01:04:32,112 What the hell does that 1274 01:04:32,136 --> 01:04:33,947 have to do with finding my son's killer? 1275 01:04:33,971 --> 01:04:36,049 Mike: We have to explore all the angles. 1276 01:04:36,073 --> 01:04:38,451 Which is why yesterday I asked D.C. Chalmers 1277 01:04:38,475 --> 01:04:39,986 to keep eyes on you. 1278 01:04:40,010 --> 01:04:42,923 Daniel: At 5:15 p.m., you took a collection of items, 1279 01:04:42,947 --> 01:04:45,992 including a TV, an electric guitar, 1280 01:04:46,016 --> 01:04:48,561 and a set of golf clubs to the local pawn shop. 1281 01:04:48,585 --> 01:04:59,605 ♪♪ 1282 01:04:59,629 --> 01:05:02,075 [Engine starts] 1283 01:05:02,099 --> 01:05:06,246 I didn't realize that selling my own stuff was a crime. 1284 01:05:06,270 --> 01:05:09,115 See, I've got a funeral to pay for. 1285 01:05:09,139 --> 01:05:11,551 Daniel: If you needed the cash, why not just withdraw it? 1286 01:05:11,575 --> 01:05:14,320 I'm not especially liquid at the moment. 1287 01:05:14,344 --> 01:05:17,457 My money is tied up in several new developments. 1288 01:05:17,481 --> 01:05:19,525 Kristin: Such as the House of Screams, 1289 01:05:19,549 --> 01:05:23,063 which you tricked John Milgrove into selling to you. 1290 01:05:23,087 --> 01:05:26,933 I didn't trick anyone. I offered. He accepted. 1291 01:05:26,957 --> 01:05:30,403 Only after you bleed him dry with your crypto scam. 1292 01:05:30,427 --> 01:05:33,706 Sometimes investments don't work out. 1293 01:05:33,730 --> 01:05:38,611 [Scoffs] I saved their crappy building and all the freaks. 1294 01:05:38,635 --> 01:05:41,414 All the while secretly planning to tear it down 1295 01:05:41,438 --> 01:05:43,249 and build a golf course. 1296 01:05:43,273 --> 01:05:45,151 Shame you sold your clubs. 1297 01:05:45,175 --> 01:05:47,453 What am I actually being accused of here? 1298 01:05:47,477 --> 01:05:50,356 You're not being accused of anything, Mr. Feldman. 1299 01:05:50,380 --> 01:05:52,125 We're worried for your safety. 1300 01:05:52,149 --> 01:05:56,362 We know you've been threatened. 1301 01:05:56,386 --> 01:05:58,331 This was found in your car. [Chuckles] 1302 01:05:58,355 --> 01:06:01,634 You've got a coffee boy doing your dirty work now? 1303 01:06:01,658 --> 01:06:03,703 Well, he does make excellent coffee, 1304 01:06:03,727 --> 01:06:06,339 and he's also an employee of the House of Screams 1305 01:06:06,363 --> 01:06:10,643 concerned that his future earnings might be under threat. 1306 01:06:10,667 --> 01:06:13,213 ♪♪ 1307 01:06:13,237 --> 01:06:17,450 Someone has been extorting me for cash. 1308 01:06:17,474 --> 01:06:19,276 Yeah. That, we know. 1309 01:06:20,544 --> 01:06:28,694 ♪♪ 1310 01:06:28,718 --> 01:06:31,531 Mike: The question is, why is someone extorting cash 1311 01:06:31,555 --> 01:06:35,735 from an upstanding citizen such as yourself? 1312 01:06:35,759 --> 01:06:40,264 Huh. You're all very pleased with yourselves, aren't you? 1313 01:06:42,099 --> 01:06:45,511 Well, if you must know, I was dating a woman. 1314 01:06:45,535 --> 01:06:47,680 We got cozy, 1315 01:06:47,704 --> 01:06:50,183 and I might have sent her a saucy pic or two 1316 01:06:50,207 --> 01:06:52,452 at her request. 1317 01:06:52,476 --> 01:06:54,820 And suddenly she's blackmailing me. 1318 01:06:54,844 --> 01:06:58,024 Ohh. So that's it. 1319 01:06:58,048 --> 01:07:00,226 Yeah. It's embarrassing. But there you go. 1320 01:07:00,250 --> 01:07:02,495 Because I thought it was more to do with you 1321 01:07:02,519 --> 01:07:05,631 defrauding the Yale University entrance exam 1322 01:07:05,655 --> 01:07:07,700 so that you could get Chad accepted. 1323 01:07:07,724 --> 01:07:09,469 Excuse me? 1324 01:07:09,493 --> 01:07:12,238 See, I had quite a long night, too... 1325 01:07:12,262 --> 01:07:15,141 Yeah, that's "Chad Raymond Feldman." 1326 01:07:15,165 --> 01:07:18,078 ...talking to the administrators at Yale. 1327 01:07:18,102 --> 01:07:19,845 [Mouse clicks] 1328 01:07:19,869 --> 01:07:21,747 Ah, yes. Thank you. That's come through right now. 1329 01:07:21,771 --> 01:07:24,117 Thanks. [Receiver hangs up] 1330 01:07:24,141 --> 01:07:29,622 Turns out Chad was accepted under a lacrosse scholarship 1331 01:07:29,646 --> 01:07:32,058 alongside a sizable donation, 1332 01:07:32,082 --> 01:07:34,194 which is remarkable 1333 01:07:34,218 --> 01:07:38,298 because Brokenwood doesn't have any lacrosse teams. 1334 01:07:38,322 --> 01:07:40,166 He played out of town. 1335 01:07:40,190 --> 01:07:43,636 The application also states that Chad is half-Chinese. 1336 01:07:43,660 --> 01:07:45,238 You haven't met his mother. 1337 01:07:45,262 --> 01:07:48,498 Of Bulgarian heritage, I believe. 1338 01:07:49,933 --> 01:07:52,278 I may have fudged it a little. 1339 01:07:52,302 --> 01:07:56,449 This is a serious criminal offense, Wayne. 1340 01:07:56,473 --> 01:08:00,253 Especially if a bribe is included. 1341 01:08:00,277 --> 01:08:03,856 Look. I just wanted the best start for him in life. 1342 01:08:03,880 --> 01:08:05,858 Who wouldn't want that for their own son? 1343 01:08:05,882 --> 01:08:09,329 Right. Your precious son. 1344 01:08:09,353 --> 01:08:11,697 And this is how he repays you. 1345 01:08:11,721 --> 01:08:13,233 By extorting you. 1346 01:08:13,257 --> 01:08:14,734 It was him, wasn't it? 1347 01:08:14,758 --> 01:08:16,202 He never owned up to it. 1348 01:08:16,226 --> 01:08:19,205 But, yeah, it was him. 1349 01:08:19,229 --> 01:08:20,640 This is... Because I won't give you 1350 01:08:20,664 --> 01:08:23,276 any more damn pocket money! 1351 01:08:23,300 --> 01:08:24,910 You're acting crazy, old man. 1352 01:08:24,934 --> 01:08:27,713 This is for your education, you little prick! 1353 01:08:27,737 --> 01:08:29,649 If you haven't got such abysmal grades! 1354 01:08:29,673 --> 01:08:33,786 You think I give a crap about what uni I go to? 1355 01:08:33,810 --> 01:08:36,356 I'm never going to amount to anything. 1356 01:08:36,380 --> 01:08:38,758 Remember? Your words. 1357 01:08:38,782 --> 01:08:43,396 But if you don't want to ruin your rep... 1358 01:08:43,420 --> 01:08:45,165 I'd pay up. 1359 01:08:45,189 --> 01:08:46,699 Wayne: I knew he wasn't bluffing. 1360 01:08:46,723 --> 01:08:49,635 He'd burn it all to the ground just for fun. 1361 01:08:49,659 --> 01:08:52,538 ♪♪ 1362 01:08:52,562 --> 01:08:54,640 So, for a while, we went through 1363 01:08:54,664 --> 01:08:57,243 this ridiculous charade. 1364 01:08:57,267 --> 01:09:10,323 ♪♪ 1365 01:09:10,347 --> 01:09:13,226 I tried to find where he'd hidden at all, but... 1366 01:09:13,250 --> 01:09:23,603 ♪♪ 1367 01:09:23,627 --> 01:09:26,672 Never found a cent. 1368 01:09:26,696 --> 01:09:29,733 And then I found this on the car the day after he... 1369 01:09:32,902 --> 01:09:36,273 Part of me thought if I turned up last night, he'd be there. 1370 01:09:38,575 --> 01:09:42,722 Look, if you want to do some real police work, 1371 01:09:42,746 --> 01:09:47,393 catch the sick puppy who's doing this. 1372 01:09:47,417 --> 01:09:50,230 Well, actually, we did. 1373 01:09:50,254 --> 01:10:01,598 ♪♪ 1374 01:10:04,634 --> 01:10:08,581 That entitled little tart. Should've bloody known. 1375 01:10:08,605 --> 01:10:11,884 I want to go in there. I'll get her to talk. 1376 01:10:11,908 --> 01:10:13,619 That won't be necessary. 1377 01:10:13,643 --> 01:10:15,988 Lena has already admitted to everything. 1378 01:10:16,012 --> 01:10:19,825 It was never Chad's idea, sending the notes. 1379 01:10:19,849 --> 01:10:21,727 It was mine. 1380 01:10:21,751 --> 01:10:23,429 Chad was always complaining about 1381 01:10:23,453 --> 01:10:24,864 his dad not giving him money, 1382 01:10:24,888 --> 01:10:26,332 even though he was loaded. 1383 01:10:26,356 --> 01:10:27,933 It didn't seem fair. 1384 01:10:27,957 --> 01:10:30,336 So when he told me about his dad lying 1385 01:10:30,360 --> 01:10:32,037 to get him into uni 1386 01:10:32,061 --> 01:10:35,808 just seemed too easy. 1387 01:10:35,832 --> 01:10:40,746 ♪ You let me in when I had no place to go ♪ 1388 01:10:40,770 --> 01:10:42,915 ♪♪ 1389 01:10:42,939 --> 01:10:45,618 ♪ Fed and watered me ♪ 1390 01:10:45,642 --> 01:10:47,987 ♪ Never let me go ♪ 1391 01:10:48,011 --> 01:10:49,722 ♪♪ 1392 01:10:49,746 --> 01:10:51,591 ♪ Blocked out the sun ♪ 1393 01:10:51,615 --> 01:10:54,427 ♪ With your beautiful shadow ♪ 1394 01:10:54,451 --> 01:10:56,562 ♪♪ 1395 01:10:56,586 --> 01:10:58,764 ♪ And took me to a place ♪ 1396 01:10:58,788 --> 01:11:02,702 ♪ No one can ever know ♪ 1397 01:11:02,726 --> 01:11:05,505 Mike: That's a lot of money for two young people. 1398 01:11:05,529 --> 01:11:07,397 Cheers, old person. 1399 01:11:09,132 --> 01:11:11,444 What was your plan when Chad left the country? 1400 01:11:11,468 --> 01:11:13,379 Was he gonna split the money with you? 1401 01:11:13,403 --> 01:11:14,780 Of course. 1402 01:11:14,804 --> 01:11:17,717 Hm. Doesn't seem like the Chad we know. 1403 01:11:17,741 --> 01:11:20,386 Well, you didn't know him like I did. 1404 01:11:20,410 --> 01:11:22,788 And where is all this money now? 1405 01:11:22,812 --> 01:11:25,090 You'll never find it. 1406 01:11:25,114 --> 01:11:26,559 Now, are you gonna let me out? 1407 01:11:26,583 --> 01:11:27,960 There's a school formal tomorrow, 1408 01:11:27,984 --> 01:11:31,831 and I need to pick up my dress. 1409 01:11:31,855 --> 01:11:33,533 I'm afraid that depends on 1410 01:11:33,557 --> 01:11:36,460 if Mr. Feldman wants to press charges. 1411 01:11:38,695 --> 01:11:40,840 Wayne: You're damn right I want to press charges. 1412 01:11:40,864 --> 01:11:43,609 Needs to be some justice around here. 1413 01:11:43,633 --> 01:11:44,877 Of course. 1414 01:11:44,901 --> 01:11:46,479 Pressing charges will probably mean 1415 01:11:46,503 --> 01:11:48,514 that the whole business with the admissions fraud 1416 01:11:48,538 --> 01:11:51,083 will need to come out. 1417 01:11:51,107 --> 01:11:54,787 But worth it... for the pursuit of justice. 1418 01:11:54,811 --> 01:11:56,422 Surely. 1419 01:11:56,446 --> 01:11:58,924 ♪♪ 1420 01:11:58,948 --> 01:12:01,894 Lena Branston felt betrayed by Chad for cheating on her 1421 01:12:01,918 --> 01:12:04,697 then dumping her, and presumably she wanted 1422 01:12:04,721 --> 01:12:09,902 to keep the money they had been extorting from his father. 1423 01:12:09,926 --> 01:12:12,605 Ariel Milgrove held Chad responsible 1424 01:12:12,629 --> 01:12:15,140 for the death of her friend, among other things. 1425 01:12:15,164 --> 01:12:17,410 We also know that she wished him harm 1426 01:12:17,434 --> 01:12:20,480 because she placed an actual death curse on him. 1427 01:12:20,504 --> 01:12:22,982 It's not an actual death curse, though, is it? 1428 01:12:23,006 --> 01:12:25,418 Well, you tell me. Because he's dead, isn't he? 1429 01:12:25,442 --> 01:12:28,554 She also knows the House of Screams better than anyone. 1430 01:12:28,578 --> 01:12:31,123 Anyone except maybe John Milgrove, 1431 01:12:31,147 --> 01:12:34,059 who, by his own admission, wanted to strangle Chad 1432 01:12:34,083 --> 01:12:37,430 after he gloated about John's business being torn down. 1433 01:12:37,454 --> 01:12:40,633 Except that John has a fear of blood. Supposedly. 1434 01:12:40,657 --> 01:12:43,803 Which he could have been planting the seeds for. 1435 01:12:43,827 --> 01:12:46,372 Very public place to faint, though... Croc and Panther. 1436 01:12:46,396 --> 01:12:49,074 Yeah, but voluntarily putting your face on those carpets? 1437 01:12:49,098 --> 01:12:52,412 There is no amount of money on Earth! 1438 01:12:52,436 --> 01:12:55,080 Chad seemed to enjoy torturing Finn, 1439 01:12:55,104 --> 01:12:56,949 his supposed best friend. 1440 01:12:56,973 --> 01:12:59,719 Except Finn was upside down in a ditch 1441 01:12:59,743 --> 01:13:01,754 after leaving the House of Screams drunk. 1442 01:13:01,778 --> 01:13:05,190 And Finn's absence meant that Chad 1443 01:13:05,214 --> 01:13:08,394 didn't have his usual muscle to protect him. 1444 01:13:08,418 --> 01:13:12,798 Chad was supposedly cheating on Lena with Minnie Wylie, 1445 01:13:12,822 --> 01:13:15,868 who, by her own admission, can't verify where she was. 1446 01:13:15,892 --> 01:13:18,103 But why would she kill the boy she had a crush on? 1447 01:13:18,127 --> 01:13:20,606 Well, you've clearly never been a teenage girl, 1448 01:13:20,630 --> 01:13:24,977 but Minnie is new to Brokenwood and she barely even knew Chad. 1449 01:13:25,001 --> 01:13:28,948 Everyone else had a deep animosity towards him. 1450 01:13:28,972 --> 01:13:32,075 I mean, he was even blackmailing his own father. 1451 01:13:34,210 --> 01:13:37,056 Which leaves Kyle. It was his weapon. 1452 01:13:37,080 --> 01:13:39,024 It was his area of the building. 1453 01:13:39,048 --> 01:13:41,894 And he had plenty of motive to harm Chad. 1454 01:13:41,918 --> 01:13:44,764 Yeah, but would Kyle really risk losing his own sister 1455 01:13:44,788 --> 01:13:47,132 just to settle a grudge? 1456 01:13:47,156 --> 01:13:50,159 Well, what are you both doing tonight? 1457 01:13:51,495 --> 01:13:53,673 Uh, something unexpected. 1458 01:13:53,697 --> 01:13:57,443 Mm. Brokenwood High has their school formal tonight. 1459 01:13:57,467 --> 01:13:58,978 Everyone's going, apparently, and I thought, 1460 01:13:59,002 --> 01:14:00,212 given everything that's happened, 1461 01:14:00,236 --> 01:14:03,115 it'd be good to have a police presence there. 1462 01:14:03,139 --> 01:14:05,184 I cannot think of anything worse. 1463 01:14:05,208 --> 01:14:06,719 Gina: Hello, hello! 1464 01:14:06,743 --> 01:14:09,221 Ah! Gina. Oh, you are working. 1465 01:14:09,245 --> 01:14:12,625 I'm not here. Kristin, may I have the key? 1466 01:14:12,649 --> 01:14:16,061 I finished early, and I want to get unpacking. 1467 01:14:16,085 --> 01:14:17,630 Sure. 1468 01:14:17,654 --> 01:14:20,132 Uh, do you mind if I pin up my pendant collection 1469 01:14:20,156 --> 01:14:21,867 of Baltic beach resorts? 1470 01:14:21,891 --> 01:14:23,102 It stops me feeling homesick. 1471 01:14:23,126 --> 01:14:25,671 Of course. Yeah. You... You must. 1472 01:14:25,695 --> 01:14:29,775 Um, Gina is moving in with me for a bit. 1473 01:14:29,799 --> 01:14:32,277 - Oh! That's nice - Isn't it? 1474 01:14:32,301 --> 01:14:35,080 Kristin, we should have a house-heating tonight. 1475 01:14:35,104 --> 01:14:36,482 A what? 1476 01:14:36,506 --> 01:14:38,818 Mike, Daniel, you should join. 1477 01:14:38,842 --> 01:14:40,586 House warming? 1478 01:14:40,610 --> 01:14:42,555 Yes. 1479 01:14:42,579 --> 01:14:45,625 Uh, I'm afraid we're all working tonight. 1480 01:14:45,649 --> 01:14:47,593 Yes, we are. Sadly. 1481 01:14:47,617 --> 01:14:50,830 We've got a school dance to go to. 1482 01:14:50,854 --> 01:14:54,033 Not to worry, as I'll be staying for some time. 1483 01:14:54,057 --> 01:14:57,970 Thank you again for the kind offer. 1484 01:14:57,994 --> 01:14:59,529 No worries. 1485 01:15:00,964 --> 01:15:02,542 Kind offer? 1486 01:15:02,566 --> 01:15:05,578 Was really less of an offer and more of an ambush. 1487 01:15:05,602 --> 01:15:06,679 Gina: Kristin! Oh, my God. 1488 01:15:06,703 --> 01:15:08,280 You didn't let me knock. 1489 01:15:08,304 --> 01:15:09,815 Um... [Chuckles] 1490 01:15:09,839 --> 01:15:11,751 I, uh... I didn't know you were there. 1491 01:15:11,775 --> 01:15:13,686 That is because I was behind the door. 1492 01:15:13,710 --> 01:15:15,054 I am aware of that now. 1493 01:15:15,078 --> 01:15:16,689 Your spare room. 1494 01:15:16,713 --> 01:15:19,825 I know someone who might want to rent it. 1495 01:15:19,849 --> 01:15:22,628 Uh, well, I'm... I'm actually happy alone. 1496 01:15:22,652 --> 01:15:26,031 Nobody's happy alone. Alone is death. 1497 01:15:26,055 --> 01:15:29,201 Uh, well, I-I don't want a stranger. 1498 01:15:29,225 --> 01:15:31,671 They are not a stranger. 1499 01:15:31,695 --> 01:15:33,939 Okay. Who are "they"? 1500 01:15:33,963 --> 01:15:35,941 They are me. 1501 01:15:35,965 --> 01:15:37,777 I'm having some work done on my house, 1502 01:15:37,801 --> 01:15:39,579 and I could use somewhere to crash. 1503 01:15:39,603 --> 01:15:42,014 In Russia, I would happily sleep in a mortuary, 1504 01:15:42,038 --> 01:15:44,908 but here there are all these rules. 1505 01:15:46,743 --> 01:15:52,157 Um, yeah. A-A couple of days should be fine. 1506 01:15:52,181 --> 01:15:56,929 I genuinely have no idea how long she's staying. 1507 01:15:56,953 --> 01:15:58,998 Hm. You might have to move out. 1508 01:15:59,022 --> 01:16:01,000 And you know what they say. 1509 01:16:01,024 --> 01:16:03,168 Possession is 9/10 of the law. 1510 01:16:03,192 --> 01:16:04,661 [Chuckles] 1511 01:16:06,129 --> 01:16:08,173 [Rap music playing] 1512 01:16:08,197 --> 01:16:17,850 ♪♪ 1513 01:16:17,874 --> 01:16:19,919 Well, I clearly did something bad 1514 01:16:19,943 --> 01:16:21,721 in a past life to deserve this shift. 1515 01:16:21,745 --> 01:16:23,055 I don't know. It could be worse. 1516 01:16:23,079 --> 01:16:25,591 Could be assigned to a... 1517 01:16:25,615 --> 01:16:27,660 - No. You're right. It's bad. - Yeah. 1518 01:16:27,684 --> 01:16:30,129 [Indistinct conversations] 1519 01:16:30,153 --> 01:16:32,689 [Vehicle approaches, tires screech] 1520 01:16:35,925 --> 01:16:39,271 ♪♪ 1521 01:16:39,295 --> 01:16:41,641 [Slurring] You! You killed him! 1522 01:16:41,665 --> 01:16:44,076 What are you doing here, you psycho? 1523 01:16:44,100 --> 01:16:45,310 You killed my boy! 1524 01:16:45,334 --> 01:16:46,979 Okay. Not appropriate, Mr. Feldman! 1525 01:16:47,003 --> 01:16:49,715 You poisoned him, and you turned him against me! 1526 01:16:49,739 --> 01:16:51,717 He hated you just fine without me! 1527 01:16:51,741 --> 01:16:53,719 Let's take this somewhere else, Wayne. 1528 01:16:53,743 --> 01:16:55,688 I gave him everything. 1529 01:16:55,712 --> 01:16:58,223 I even wrote those lies to get him into Yale. 1530 01:16:58,247 --> 01:16:59,358 [Students gasp] 1531 01:16:59,382 --> 01:17:00,860 It was never enough! 1532 01:17:00,884 --> 01:17:02,327 Yeah. Probably shouldn't have said that. 1533 01:17:02,351 --> 01:17:04,063 Lena, why don't you go inside with your friends? 1534 01:17:04,087 --> 01:17:05,789 Okay? Have a good night. 1535 01:17:07,290 --> 01:17:09,034 That was hilarious. 1536 01:17:09,058 --> 01:17:16,041 ♪♪ 1537 01:17:16,065 --> 01:17:17,977 [Dance music playing] 1538 01:17:18,001 --> 01:17:31,156 ♪♪ 1539 01:17:31,180 --> 01:17:32,725 Ugh! 1540 01:17:32,749 --> 01:17:35,160 The smell of dry ice and Lynx Africa 1541 01:17:35,184 --> 01:17:36,729 is incredibly triggering. 1542 01:17:36,753 --> 01:17:39,899 It reminds me of spewing on my dress in a bush. 1543 01:17:39,923 --> 01:17:42,267 I borrowed my dad's pants for my formal, 1544 01:17:42,291 --> 01:17:43,869 and they were way too tight. 1545 01:17:43,893 --> 01:17:46,939 Next thing, I was on the dance floor busting some MJ. 1546 01:17:46,963 --> 01:17:48,774 No. No. 1547 01:17:48,798 --> 01:17:50,843 Hm. Split right up the bum. 1548 01:17:50,867 --> 01:17:55,080 Well, that has made my night. Thank you for sharing. 1549 01:17:55,104 --> 01:17:59,018 Oh! Are you guys gonna come in and dance or what? 1550 01:17:59,042 --> 01:18:00,720 Daniel: Unlikely. 1551 01:18:00,744 --> 01:18:02,988 A-Are you alright, Lena? 1552 01:18:03,012 --> 01:18:06,125 I just want you to know that I didn't keep the money. 1553 01:18:06,149 --> 01:18:08,293 I gave it away. 1554 01:18:08,317 --> 01:18:10,295 Who did you give it to? 1555 01:18:10,319 --> 01:18:12,288 [Giggles] 1556 01:18:14,323 --> 01:18:17,269 I'm gonna go and find the toilets for grown-ups. 1557 01:18:17,293 --> 01:18:28,838 ♪♪ 1558 01:18:35,244 --> 01:18:36,956 [Toilet flushes] 1559 01:18:36,980 --> 01:18:40,259 ♪♪ 1560 01:18:40,283 --> 01:18:41,927 [Water running] 1561 01:18:41,951 --> 01:18:49,068 ♪♪ 1562 01:18:49,092 --> 01:18:50,459 [Gasps] 1563 01:18:52,428 --> 01:18:55,240 Hello, Minnie. I think that you and I should have 1564 01:18:55,264 --> 01:18:57,342 a little chat down at the station. 1565 01:18:57,366 --> 01:18:59,378 Oh? No, thanks. 1566 01:18:59,402 --> 01:19:00,880 Actually, it wasn't a question. 1567 01:19:00,904 --> 01:19:02,547 Well, you're welcome to drag me out of here 1568 01:19:02,571 --> 01:19:04,507 in front of everybody. 1569 01:19:08,111 --> 01:19:12,792 ♪♪ 1570 01:19:12,816 --> 01:19:14,951 Sorry for keeping you waiting. 1571 01:19:17,553 --> 01:19:21,200 This is a photo of the high-school chess team 1572 01:19:21,224 --> 01:19:23,035 from two years ago. 1573 01:19:23,059 --> 01:19:25,070 I found it in the hall. 1574 01:19:25,094 --> 01:19:28,273 See, there's Finn, Kyle, Ariel. 1575 01:19:28,297 --> 01:19:30,275 The whole gang, but before your time, obviously. 1576 01:19:30,299 --> 01:19:32,144 So? 1577 01:19:32,168 --> 01:19:36,148 Do you recognize this girl sitting next to Ariel? 1578 01:19:36,172 --> 01:19:38,517 Her name is Selene Holt. 1579 01:19:38,541 --> 01:19:41,020 She died in a swimming accident. 1580 01:19:41,044 --> 01:19:43,579 Are you sure you don't recognize her? 1581 01:19:46,149 --> 01:19:47,793 Because 1582 01:19:47,817 --> 01:19:50,519 she is your sister, isn't she? 1583 01:19:53,356 --> 01:19:55,835 I recognize this necklace. It's very pretty. 1584 01:19:55,859 --> 01:19:57,602 It's also very similar to the one 1585 01:19:57,626 --> 01:19:59,538 that you were wearing at the Croc and Panther, 1586 01:19:59,562 --> 01:20:02,474 the one that you said that you stole from your sister. 1587 01:20:02,498 --> 01:20:04,043 I don't have a sister. 1588 01:20:04,067 --> 01:20:06,245 Yes, you do. We checked. 1589 01:20:06,269 --> 01:20:08,513 Uh, Selene is your half-sister. 1590 01:20:08,537 --> 01:20:10,449 She lived here with her mum. 1591 01:20:10,473 --> 01:20:14,286 After she died, her father... your father 1592 01:20:14,310 --> 01:20:15,554 moved to Brokenwood. 1593 01:20:15,578 --> 01:20:17,489 You lived together as children. 1594 01:20:17,513 --> 01:20:20,893 It must have been really hard when your mum and dad split. 1595 01:20:20,917 --> 01:20:22,962 Were you two close? 1596 01:20:22,986 --> 01:20:24,864 Is this a therapy session now? 1597 01:20:24,888 --> 01:20:26,966 Uh, you and Selene have different last names. 1598 01:20:26,990 --> 01:20:28,367 You don't look that similar. 1599 01:20:28,391 --> 01:20:30,535 It would be easy for people to miss the connection. 1600 01:20:30,559 --> 01:20:33,839 - A fresh start. - Or a chance to find out 1601 01:20:33,863 --> 01:20:37,142 what actually happened that night, who to blame. 1602 01:20:37,166 --> 01:20:39,111 You would have also learned that Chad was gonna face 1603 01:20:39,135 --> 01:20:41,246 no consequences for his actions. 1604 01:20:41,270 --> 01:20:43,415 His dad made sure of that. 1605 01:20:43,439 --> 01:20:48,387 There was gonna be no justice for your sister's death. 1606 01:20:48,411 --> 01:20:50,322 Unless you sought that justice. 1607 01:20:50,346 --> 01:20:57,129 ♪♪ 1608 01:20:57,153 --> 01:21:01,166 We had a falling-out, Selene and I. 1609 01:21:01,190 --> 01:21:05,070 ♪♪ 1610 01:21:05,094 --> 01:21:08,007 I didn't speak to her for ages. 1611 01:21:08,031 --> 01:21:10,375 The last time we spoke was on the phone, 1612 01:21:10,399 --> 01:21:14,579 and I told her I was glad that she didn't live with us anymore. 1613 01:21:14,603 --> 01:21:16,148 Can you imagine? 1614 01:21:16,172 --> 01:21:21,887 ♪♪ 1615 01:21:21,911 --> 01:21:24,689 I wanted to hear it from Chad. 1616 01:21:24,713 --> 01:21:27,092 I wanted him to tell me that he did it. 1617 01:21:27,116 --> 01:21:28,460 [Laughs] 1618 01:21:28,484 --> 01:21:31,330 So I pretended to like him 1619 01:21:31,354 --> 01:21:34,633 which came with its own problems. 1620 01:21:34,657 --> 01:21:37,169 And all of a sudden, I was out of time. 1621 01:21:37,193 --> 01:21:39,171 He was gonna leave the country. 1622 01:21:39,195 --> 01:21:41,540 He was gonna get away with it. 1623 01:21:41,564 --> 01:21:44,709 Daniel: Until he turned up at your work. 1624 01:21:44,733 --> 01:21:46,469 It was my last chance. 1625 01:21:47,536 --> 01:21:49,605 You're such a pig. 1626 01:21:52,375 --> 01:21:54,153 Later, I heard them arguing. 1627 01:21:54,177 --> 01:21:57,322 [People screaming in distance] 1628 01:21:57,346 --> 01:21:58,657 So I followed him. 1629 01:21:58,681 --> 01:22:01,593 ♪♪ 1630 01:22:01,617 --> 01:22:03,419 [Electricity crackling] 1631 01:22:06,455 --> 01:22:09,368 But I didn't have a plan or anything. 1632 01:22:09,392 --> 01:22:11,570 I just wanted to give him a fright. 1633 01:22:11,594 --> 01:22:16,075 ♪♪ 1634 01:22:16,099 --> 01:22:17,676 That you, babe? 1635 01:22:17,700 --> 01:22:21,213 Hey. Me and Lena are done-skis. 1636 01:22:21,237 --> 01:22:24,007 So we're all good, yeah? [Chuckles] 1637 01:22:25,308 --> 01:22:28,253 The more I thought about how he got away with it, 1638 01:22:28,277 --> 01:22:29,621 the more angry I got. 1639 01:22:29,645 --> 01:22:32,457 ♪♪ 1640 01:22:32,481 --> 01:22:34,526 Admit it. 1641 01:22:34,550 --> 01:22:36,628 Admit what? 1642 01:22:36,652 --> 01:22:39,664 Admit you killed my sister. 1643 01:22:39,688 --> 01:22:42,467 What are you talking about? Who's your sister? 1644 01:22:42,491 --> 01:22:45,304 Selene Holt. Admit it. 1645 01:22:45,328 --> 01:22:46,996 Selene Holt? 1646 01:22:48,797 --> 01:22:51,334 It's not my fault she was a crap swimmer. 1647 01:22:53,069 --> 01:22:54,379 Piss off. 1648 01:22:54,403 --> 01:22:57,416 ♪♪ 1649 01:22:57,440 --> 01:22:58,783 Well, that's a bit pathetic. 1650 01:22:58,807 --> 01:23:00,252 I just lashed out. 1651 01:23:00,276 --> 01:23:03,979 [Chad screaming] 1652 01:23:11,420 --> 01:23:12,797 But it wasn't enough. 1653 01:23:12,821 --> 01:23:16,768 ♪♪ 1654 01:23:16,792 --> 01:23:18,603 I couldn't stop myself. 1655 01:23:18,627 --> 01:23:33,018 ♪♪ 1656 01:23:33,042 --> 01:23:34,819 [Footsteps approach] 1657 01:23:34,843 --> 01:23:41,760 ♪♪ 1658 01:23:41,784 --> 01:23:43,395 It's some kid. 1659 01:23:43,419 --> 01:23:48,600 ♪♪ 1660 01:23:48,624 --> 01:23:50,559 [Chad grunts] 1661 01:23:52,228 --> 01:23:54,029 [Screams] [Gasps] 1662 01:24:01,904 --> 01:24:04,116 And that's it. 1663 01:24:04,140 --> 01:24:08,687 I'd say I'm remorseful, but that'd be another lie. 1664 01:24:08,711 --> 01:24:10,422 Is that all that happened? 1665 01:24:10,446 --> 01:24:12,557 I killed him. 1666 01:24:12,581 --> 01:24:16,061 Not Kyle. Not Lena. Me. 1667 01:24:16,085 --> 01:24:17,596 What more do you want to know? 1668 01:24:17,620 --> 01:24:29,574 ♪♪ 1669 01:24:29,598 --> 01:24:33,378 Actually, let's take her via the hall. 1670 01:24:33,402 --> 01:24:35,347 Less chance of her escaping. 1671 01:24:35,371 --> 01:24:38,217 Is that really necessary? Everyone will see. 1672 01:24:38,241 --> 01:24:39,851 It is. 1673 01:24:39,875 --> 01:24:42,554 And, Chalmers, please get your cuffs. 1674 01:24:42,578 --> 01:24:45,790 [The Eastern's "State Houses by the River" plays ] 1675 01:24:45,814 --> 01:24:48,460 ♪ See the clouds are ganging up ♪ 1676 01:24:48,484 --> 01:24:50,595 ♪ Mean across the sky ♪ 1677 01:24:50,619 --> 01:24:54,833 ♪ And it's rolling, turning over so it can die ♪ 1678 01:24:54,857 --> 01:24:57,602 ♪ I knew that there were better times ♪ 1679 01:24:57,626 --> 01:24:59,771 ♪ Somewhere in the past ♪ 1680 01:24:59,795 --> 01:25:02,141 ♪ I tell you, friends, I've been looking for ♪ 1681 01:25:02,165 --> 01:25:04,509 ♪ Better times won't ever last ♪ 1682 01:25:04,533 --> 01:25:10,615 ♪♪ 1683 01:25:10,639 --> 01:25:13,485 So, what was all that about? 1684 01:25:13,509 --> 01:25:15,278 [Knocking] 1685 01:25:19,748 --> 01:25:22,161 [Sighs] Can I speak to you guys? 1686 01:25:22,185 --> 01:25:30,702 ♪♪ 1687 01:25:30,726 --> 01:25:32,295 [Door closes] 1688 01:25:34,797 --> 01:25:39,744 I, um... I had a huge crush on Selene since forever. 1689 01:25:39,768 --> 01:25:41,537 Hm. Mmm. 1690 01:25:45,674 --> 01:25:46,818 - Oh. Oh. - Oh. 1691 01:25:46,842 --> 01:25:48,920 - Oh! - Ooh! [Chuckles] 1692 01:25:48,944 --> 01:25:50,422 No. Stop that. 1693 01:25:50,446 --> 01:25:51,823 But it was, like, not meant to be. 1694 01:25:51,847 --> 01:25:54,893 Uh, what's wrong with you? 1695 01:25:54,917 --> 01:25:57,396 [Indistinct conversations] 1696 01:25:57,420 --> 01:25:59,498 ♪♪ 1697 01:25:59,522 --> 01:26:02,967 Finn: I made the mistake of telling Chad. 1698 01:26:02,991 --> 01:26:04,436 Selene! 1699 01:26:04,460 --> 01:26:05,770 Dude. 1700 01:26:05,794 --> 01:26:06,938 Bloody stupid. 1701 01:26:06,962 --> 01:26:08,907 Come here. 1702 01:26:08,931 --> 01:26:11,176 Hey. What do you reckon, Selene? 1703 01:26:11,200 --> 01:26:13,412 Does Finn have cauliflower ears? 1704 01:26:13,436 --> 01:26:15,680 What's that? Oh, like, um, like messed-up ears 1705 01:26:15,704 --> 01:26:18,817 from banging heads with other guys too much. 1706 01:26:18,841 --> 01:26:21,186 I think he has nice ears. 1707 01:26:21,210 --> 01:26:22,554 Aww. 1708 01:26:22,578 --> 01:26:24,523 Shame there's not really much between them. 1709 01:26:24,547 --> 01:26:25,957 Too many concussions, hey, bro? 1710 01:26:25,981 --> 01:26:27,459 Yeah, bro. 1711 01:26:27,483 --> 01:26:29,594 [Laughter] 1712 01:26:29,618 --> 01:26:30,895 Who's up for a night swim? 1713 01:26:30,919 --> 01:26:32,331 - Yes! - Yeah! 1714 01:26:32,355 --> 01:26:33,632 Whoo! Go, baby! 1715 01:26:33,656 --> 01:26:36,901 Let's go. Come on, Selene! Let's go! 1716 01:26:36,925 --> 01:26:38,903 ♪ Far out to sea ♪ 1717 01:26:38,927 --> 01:26:42,707 Gotta get in to win! [Laughs] 1718 01:26:42,731 --> 01:26:45,677 ♪ Where the winds blow strong ♪ 1719 01:26:45,701 --> 01:26:49,013 [Laughter] 1720 01:26:49,037 --> 01:26:51,015 - Where's Selene? - She's behind me. 1721 01:26:51,039 --> 01:26:54,319 ♪♪ 1722 01:26:54,343 --> 01:26:56,921 - She was behind me. - Selene! 1723 01:26:56,945 --> 01:26:58,790 - Selene! - I can't see her. 1724 01:26:58,814 --> 01:27:01,260 Chad: No. She... She was right there, I swear. 1725 01:27:01,284 --> 01:27:03,562 Ariel: N-o-o-o-o! 1726 01:27:03,586 --> 01:27:06,265 I always thought Chad was rotten, 1727 01:27:06,289 --> 01:27:08,333 but after that night, I hated him! 1728 01:27:08,357 --> 01:27:10,702 ♪ ...was gone ♪ 1729 01:27:10,726 --> 01:27:13,605 She was just trying to fit in. I see that now. 1730 01:27:13,629 --> 01:27:15,740 ♪ Waves would roll on ♪ 1731 01:27:15,764 --> 01:27:19,244 I didn't have the guts to do anything. 1732 01:27:19,268 --> 01:27:20,745 ♪ Waves would roll on ♪ 1733 01:27:20,769 --> 01:27:22,747 I felt so horrible about it. 1734 01:27:22,771 --> 01:27:29,521 ♪♪ 1735 01:27:29,545 --> 01:27:31,756 But I couldn't seem to get away. 1736 01:27:31,780 --> 01:27:34,459 - Aah! - Rah! 1737 01:27:34,483 --> 01:27:35,760 He liked keeping me around 1738 01:27:35,784 --> 01:27:37,462 to protect him and to mess with. 1739 01:27:37,486 --> 01:27:38,930 What do you think of my costume? 1740 01:27:38,954 --> 01:27:40,765 Hmm? It's Teen Wolf. 1741 01:27:40,789 --> 01:27:42,667 You're such a prick! 1742 01:27:42,691 --> 01:27:43,935 Like that night. 1743 01:27:43,959 --> 01:27:45,570 Wait. So you don't like it? 1744 01:27:45,594 --> 01:27:47,339 Oi! Give me the keys. 1745 01:27:47,363 --> 01:27:48,973 [Engine starts] 1746 01:27:48,997 --> 01:27:50,566 [Engine revs] 1747 01:27:53,001 --> 01:27:54,346 [Urinating] 1748 01:27:54,370 --> 01:27:56,047 Only I didn't get far. 1749 01:27:56,071 --> 01:27:57,849 [Zipper slides] 1750 01:27:57,873 --> 01:28:00,352 And then I decided to return the car to Chad. 1751 01:28:00,376 --> 01:28:02,854 He was gonna be so pissed. 1752 01:28:02,878 --> 01:28:05,957 In that moment, I hated how weak he'd made me. 1753 01:28:05,981 --> 01:28:07,659 I was his little dog. 1754 01:28:07,683 --> 01:28:09,728 [Woman screams] 1755 01:28:09,752 --> 01:28:13,698 I did chase Chad into the woods, 1756 01:28:13,722 --> 01:28:15,066 and I did try to stab him. 1757 01:28:15,090 --> 01:28:17,436 [Screams] 1758 01:28:17,460 --> 01:28:18,594 Minnie: I just missed. 1759 01:28:19,695 --> 01:28:21,105 [Both grunting] 1760 01:28:21,129 --> 01:28:28,747 ♪♪ 1761 01:28:28,771 --> 01:28:30,315 Stop it! 1762 01:28:30,339 --> 01:28:32,617 You're so dead! 1763 01:28:32,641 --> 01:28:34,443 Finn: I didn't think. 1764 01:28:36,679 --> 01:28:38,089 [Sickle plunges] 1765 01:28:38,113 --> 01:28:39,948 [Stone rolls] 1766 01:28:49,124 --> 01:28:51,570 I ran back to the car. 1767 01:28:51,594 --> 01:28:54,573 I didn't even feel drunk anymore. 1768 01:28:54,597 --> 01:28:56,408 But I guess I was 1769 01:28:56,432 --> 01:28:59,043 'cause I panicked and misjudged a turn. 1770 01:28:59,067 --> 01:29:00,679 [Engine starts] 1771 01:29:00,703 --> 01:29:04,006 And, yeah, I woke up in hospital. 1772 01:29:07,676 --> 01:29:10,112 The crash provided a pretty good alibi. 1773 01:29:13,416 --> 01:29:15,159 Hey. Do you think Minnie will get off? 1774 01:29:15,183 --> 01:29:17,028 I mean, she didn't actually do it. 1775 01:29:17,052 --> 01:29:19,764 But she did try to kill someone. 1776 01:29:19,788 --> 01:29:22,758 [Sighs] Can you tell her I'm sorry? 1777 01:29:24,927 --> 01:29:27,430 Sorry I didn't stand up to Chad earlier. 1778 01:29:29,665 --> 01:29:32,744 And that I'm sorry about her sister. 1779 01:29:32,768 --> 01:29:34,012 I'll tell her. 1780 01:29:34,036 --> 01:29:45,056 ♪♪ 1781 01:29:45,080 --> 01:29:47,926 What's that? 1782 01:29:47,950 --> 01:29:49,585 Kyle: I don't know. 1783 01:29:54,089 --> 01:29:56,435 Oh, my God. We're rich! 1784 01:29:56,459 --> 01:30:08,647 ♪♪ 1785 01:30:08,671 --> 01:30:09,381 [Knock on door] 1786 01:30:09,405 --> 01:30:10,449 - Trick or treat! - Trick or treat! 1787 01:30:10,473 --> 01:30:12,808 Kristin: No. No, no, no. Gina, don't. Don't do it. 1788 01:30:13,742 --> 01:30:17,989 [High-pitched voice] Hello, my little girl! 1789 01:30:18,013 --> 01:30:19,991 I demand you do a trick! 1790 01:30:20,015 --> 01:30:22,651 [Screams] 1791 01:30:23,251 --> 01:30:27,055 [Shouting] Little girl, I have Russian toffees! 1792 01:30:30,158 --> 01:30:34,105 ♪ Stolen kisses ♪ 1793 01:30:34,129 --> 01:30:36,675 ♪♪ 1794 01:30:36,699 --> 01:30:41,012 ♪ Is my only crime ♪ 1795 01:30:41,036 --> 01:30:43,848 ♪♪ 1796 01:30:43,872 --> 01:30:48,219 ♪ Stolen kisses ♪ 1797 01:30:48,243 --> 01:30:50,555 ♪♪ 1798 01:30:50,579 --> 01:30:54,158 ♪ I'm still doing time ♪ 1799 01:30:54,182 --> 01:30:59,555 ♪♪126831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.