All language subtitles for Sugar s01e08 Farewell.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,737 --> 00:01:14,947 [JOHN] Three words. 2 00:01:15,572 --> 00:01:16,865 That's the best part. 3 00:01:17,866 --> 00:01:19,702 A phone call letting them know... 4 00:01:21,328 --> 00:01:22,705 the nightmare is over. 5 00:01:26,458 --> 00:01:29,794 [BREATHES HEAVILY, GRUNTS] Okay. 6 00:01:29,795 --> 00:01:32,213 - Fuck you. Fuck you. - [JOHN SHUSHES] It's okay. 7 00:01:32,214 --> 00:01:33,423 It's okay. Come on. 8 00:01:33,424 --> 00:01:37,469 [JOHN] Three words: I found her. 9 00:01:40,472 --> 00:01:42,473 I got you. Put your arms around me. 10 00:01:42,474 --> 00:01:44,101 Come on. Come on. 11 00:01:45,853 --> 00:01:46,937 [ENGINE REVS] 12 00:01:51,150 --> 00:01:52,359 [JOHN] Everything ends. 13 00:01:56,613 --> 00:01:58,233 Do friends call you John or Jack? 14 00:01:58,782 --> 00:02:00,116 Oh, John, mostly. 15 00:02:00,117 --> 00:02:01,743 Old friends call me John. 16 00:02:01,744 --> 00:02:03,304 Acquaintances call me Scottie. 17 00:02:03,305 --> 00:02:06,331 [KIM NOVAK AS MADELEINE] I shall call you Mr. Ferguson. 18 00:02:06,332 --> 00:02:09,624 [JAMES STEWART AS JOHN FERGUSON] Gee whiz, I wouldn't like that. Oh, no. 19 00:02:09,625 --> 00:02:11,336 And after what happened this afternoon, 20 00:02:11,337 --> 00:02:13,627 I should think that you could call me Scottie. 21 00:02:13,756 --> 00:02:14,840 Maybe even John. 22 00:02:16,508 --> 00:02:18,302 [PHONE RINGING] 23 00:02:22,097 --> 00:02:23,147 Hello? 24 00:02:24,224 --> 00:02:26,476 What? [BREATHES HEAVILY] 25 00:02:26,477 --> 00:02:28,520 I'll be right there. [BREATHES SHAKILY] 26 00:02:39,448 --> 00:02:40,498 [INHALES SHARPLY] 27 00:02:55,673 --> 00:02:57,049 Oh, my girl. 28 00:02:57,966 --> 00:03:01,470 - [CRIES] - [MELANIE SHUSHES] It's okay. 29 00:03:04,056 --> 00:03:06,684 - [OLIVIA CRIES] - [MELANIE] Okay. 30 00:03:07,893 --> 00:03:08,943 It's okay. 31 00:03:09,645 --> 00:03:15,024 - [SHUSHING] It's okay. It's okay. - [CRYING CONTINUES] 32 00:03:15,025 --> 00:03:17,111 Okay. [SHUSHING] 33 00:03:18,570 --> 00:03:19,987 It's okay. 34 00:03:19,988 --> 00:03:24,618 - [SHUSHES] It's okay. - [CRYING CONTINUES] 35 00:03:27,079 --> 00:03:28,138 It's okay. 36 00:03:33,669 --> 00:03:35,421 [JOHN] Endings are a strange thing. 37 00:03:41,844 --> 00:03:43,511 You know it's coming and yet, 38 00:03:43,512 --> 00:03:45,014 everything ends. 39 00:03:51,061 --> 00:03:52,521 I'm glad this case is over. 40 00:03:53,397 --> 00:03:56,025 - Well, not completely. - [EXHALES DEEPLY] 41 00:04:07,619 --> 00:04:09,246 [JOHN] I know, I know. 42 00:04:10,414 --> 00:04:14,293 I'm obsessing, but that's what PIs do. 43 00:04:15,960 --> 00:04:17,340 They turn over the last rock. 44 00:04:20,674 --> 00:04:21,841 I need to hurry. 45 00:04:21,842 --> 00:04:23,092 I'll be back. 46 00:04:23,093 --> 00:04:24,178 All of us do. 47 00:04:34,021 --> 00:04:35,356 [SIREN WAILING] 48 00:04:39,818 --> 00:04:41,028 Shit. 49 00:04:44,531 --> 00:04:45,581 [SIREN STOPS] 50 00:04:49,495 --> 00:04:51,038 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 51 00:04:55,542 --> 00:04:56,592 [KNOCKS] 52 00:04:56,593 --> 00:04:59,712 [OFFICER] License and registration please. 53 00:04:59,713 --> 00:05:00,798 Yeah. 54 00:05:00,799 --> 00:05:03,341 [STAMMERS] When was I speeding? 55 00:05:03,342 --> 00:05:06,220 [OFFICER] 68 in a 65, but that's not why I stopped you. 56 00:05:06,221 --> 00:05:08,096 Your rear fender's dangling. 57 00:05:08,097 --> 00:05:09,181 Really? 58 00:05:09,182 --> 00:05:11,849 I'm gonna have to ask you to pull off at the next stop 59 00:05:11,850 --> 00:05:14,269 and get that looked at, Mr. Miller. 60 00:05:15,145 --> 00:05:16,771 If that falls off on the road... 61 00:05:16,772 --> 00:05:19,149 No. Yes, of course. Thank you. 62 00:05:19,650 --> 00:05:21,485 Yeah, I think I might have hit the c... 63 00:05:33,163 --> 00:05:36,791 [OFFICER] This is car 33. We have a possible 1-54, a Tesla. 64 00:05:36,792 --> 00:05:40,170 - Possible male shot off Highway 118. - [RADIO FEEDBACK] 65 00:05:48,012 --> 00:05:49,062 [GRUNTS] 66 00:05:51,682 --> 00:05:53,767 - [JOHN] Hey. - What are you doing here? 67 00:05:55,561 --> 00:05:57,688 Uh, good morning. It's nice to see you too. 68 00:05:58,981 --> 00:06:00,481 Sorry. Good morning. 69 00:06:00,482 --> 00:06:01,858 Everything okay? 70 00:06:01,859 --> 00:06:05,279 Yeah. Just, um, Henry being stubborn. 71 00:06:06,071 --> 00:06:07,990 - Yeah, he can be that way. - Yeah. 72 00:06:09,158 --> 00:06:13,579 We haven't, um... We haven't had a chance... [SIGHS] 73 00:06:15,372 --> 00:06:16,812 I'm really glad you found her. 74 00:06:18,417 --> 00:06:19,467 Are you? 75 00:06:21,003 --> 00:06:22,254 Yeah, of course. 76 00:06:22,255 --> 00:06:24,380 Do you think that made me happy? 77 00:06:24,381 --> 00:06:28,010 You know, I don't know what to think about you, Ruby. Really, I don't. 78 00:06:29,636 --> 00:06:30,888 Hmm. 79 00:06:30,889 --> 00:06:35,224 Well, you know, they're probably looking for us... 80 00:06:35,225 --> 00:06:37,728 - Mm-hmm. - ... because you exposed Pavich. 81 00:06:40,064 --> 00:06:41,565 And now we've all got to go. 82 00:06:45,319 --> 00:06:48,946 Look, you did what you thought you had to do, so... 83 00:06:48,947 --> 00:06:50,239 Correct. 84 00:06:50,240 --> 00:06:53,826 Okay. Um, we have to be out of here today. 85 00:06:53,827 --> 00:06:54,995 I know. 86 00:06:55,913 --> 00:06:59,852 All right. Well, just don't be late for evac. 87 00:06:59,853 --> 00:07:01,167 Miller's already on his way. 88 00:07:01,168 --> 00:07:02,920 - Got it. - Last call's at sunset. 89 00:07:03,754 --> 00:07:04,804 [JOHN SIGHS] 90 00:07:21,397 --> 00:07:22,940 Writing until the end, huh? 91 00:07:23,524 --> 00:07:25,264 [HENRY CHUCKLES] What do you mean? 92 00:07:25,734 --> 00:07:27,068 I'm just getting started. 93 00:07:27,069 --> 00:07:28,236 Ever the academic. 94 00:07:28,237 --> 00:07:29,904 [HENRY GROANS] You know me too well. 95 00:07:29,905 --> 00:07:35,410 [SNIFFS, EXHALES SHARPLY] So, I guess this is it, huh? 96 00:07:35,411 --> 00:07:36,661 Bon voyage. 97 00:07:36,662 --> 00:07:37,746 Yeah. 98 00:07:39,081 --> 00:07:40,290 How are you feeling? 99 00:07:41,041 --> 00:07:44,420 Good, I think. Uh... Mixed. 100 00:07:45,170 --> 00:07:46,380 Yeah, me too. 101 00:07:46,411 --> 00:07:49,427 I thought you'd be at the Siegel's 102 00:07:49,428 --> 00:07:51,134 getting rose petals tossed at your feet. 103 00:07:51,135 --> 00:07:53,928 - [CHUCKLES, SNIFFS] Mmm. - [JOHN CHUCKLES] I'm heading there next. 104 00:07:53,929 --> 00:07:55,789 I'm not expecting rose petals though. 105 00:07:57,099 --> 00:07:58,779 You got that thing I called about? 106 00:07:59,226 --> 00:08:00,518 - The... - The player? 107 00:08:00,519 --> 00:08:02,729 Right. God, my brain. 108 00:08:02,730 --> 00:08:04,106 Yeah, it's just in here. 109 00:08:04,648 --> 00:08:07,066 - Why do you even want it anyway? - Huh? 110 00:08:07,067 --> 00:08:09,485 The player, why do you even want it? We're leaving. 111 00:08:09,486 --> 00:08:13,322 [JOHN] Uh, there's just something I wanna check. 112 00:08:13,323 --> 00:08:15,433 [HENRY] I-It's about the case, isn't it? 113 00:08:16,869 --> 00:08:18,203 I thought it was over. 114 00:08:18,954 --> 00:08:21,542 I heard on the news that, that, um... 115 00:08:21,552 --> 00:08:23,541 [STAMMERS] Sorry, what's his name? 116 00:08:23,542 --> 00:08:25,336 - Ryan Pavich. - Right. 117 00:08:26,211 --> 00:08:27,671 I heard he's quite a monster. 118 00:08:28,380 --> 00:08:30,048 He tortured dozens of people. 119 00:08:30,049 --> 00:08:31,133 Aha! 120 00:08:36,013 --> 00:08:39,849 Wait, you think that they got the wrong person? 121 00:08:39,850 --> 00:08:41,852 No, no. It was him. 122 00:08:44,730 --> 00:08:45,780 Then what? 123 00:08:46,482 --> 00:08:49,068 Something. I don't know. 124 00:08:49,943 --> 00:08:52,233 - [HENRY SIGHS] - Do you think I'm obsessing? 125 00:08:53,864 --> 00:08:57,533 I think that you saved a life and whatever your faults, 126 00:08:57,534 --> 00:08:59,411 your tenacity for doing good is... 127 00:09:00,913 --> 00:09:02,164 It's incredible. 128 00:09:02,831 --> 00:09:03,915 Thanks, Henry. 129 00:09:03,916 --> 00:09:05,541 So you deserve rose petals. 130 00:09:05,542 --> 00:09:07,211 [CHUCKLES] Thank you, Henry. 131 00:09:09,421 --> 00:09:11,214 Well, how are you getting there? 132 00:09:11,215 --> 00:09:12,715 Uh, Ruby. 133 00:09:12,716 --> 00:09:14,801 [STAMMERS] You're not taking the Corvette? 134 00:09:14,802 --> 00:09:15,885 [SIGHS] I wish. 135 00:09:15,886 --> 00:09:19,181 - [CHUCKLES] Will you pick me up? - Sure. 136 00:09:19,182 --> 00:09:21,349 I'll see you in a little bit. I'll come back. 137 00:09:21,350 --> 00:09:22,434 Okay. 138 00:09:25,646 --> 00:09:27,106 - Thanks. - Sure. 139 00:09:50,838 --> 00:09:52,098 [RYAN] Testing, testing. 140 00:09:53,132 --> 00:09:56,551 One of the things I like to say is, watch out for what's familiar. 141 00:09:56,552 --> 00:09:58,470 Don't settle for what you know. 142 00:09:58,971 --> 00:10:00,972 And let yourself be surprised. 143 00:10:00,973 --> 00:10:03,934 That's important, 'cause for me, 144 00:10:05,227 --> 00:10:07,563 longest time I thought I knew myself. 145 00:10:08,814 --> 00:10:10,690 I'm the kind of guy who likes baseball. 146 00:10:10,691 --> 00:10:13,568 I'm that kind of guy hates tennis, et cetera, et cetera. 147 00:10:13,569 --> 00:10:14,944 But I realized that was limiting. 148 00:10:14,945 --> 00:10:17,073 And the more I do this kind of stuff, 149 00:10:17,083 --> 00:10:21,159 the more I realize I actually had no idea 150 00:10:21,160 --> 00:10:24,746 of all the other things I might like or not like to do. 151 00:10:24,747 --> 00:10:26,040 For instance... 152 00:10:26,790 --> 00:10:28,792 [BANGING ON RECORDING] 153 00:10:31,503 --> 00:10:33,973 [RYAN] I never thought of myself as a hammer guy, 154 00:10:34,548 --> 00:10:37,468 until I figured I was. 155 00:10:38,427 --> 00:10:41,137 So, yeah. I mean... 156 00:10:41,138 --> 00:10:42,513 [VICTIM BREATHES SHAKILY] No. 157 00:10:42,514 --> 00:10:45,641 - ... just keep an open mind. - [VICTIM WHIMPERS] No. 158 00:10:45,642 --> 00:10:49,979 - [SCREAMING, CRYING] - [RYAN MIMICKING VICTIM] No. No. Please. 159 00:10:49,980 --> 00:10:51,564 - Hey! Stop! - [CRYING] 160 00:10:51,565 --> 00:10:55,652 - [RYAN] Stop! - [VICTIM BREATHING SHAKILY, CRYING] 161 00:10:56,820 --> 00:10:57,870 [THUDS] 162 00:11:04,161 --> 00:11:05,536 [RYAN EXHALES SHARPLY] 163 00:11:05,537 --> 00:11:06,622 [CLATTERING] 164 00:11:08,207 --> 00:11:11,251 - For a while, I used to give myself a... - [RECORDING STOPS] 165 00:11:35,025 --> 00:11:37,903 [BIRDS CHIRPING] 166 00:11:43,659 --> 00:11:44,709 [CARLOS] Mr. Sugar. 167 00:11:45,759 --> 00:11:50,289 - How are you? - [CARLOS] I'm doing great. Thank you. 168 00:11:50,290 --> 00:11:51,374 It's good to see you. 169 00:11:51,375 --> 00:11:53,845 We're all so grateful for what you did for Olivia. 170 00:11:54,420 --> 00:11:56,470 - Mr. Siegel is waiting for you. - Thank you. 171 00:11:58,424 --> 00:11:59,508 [JOHN SIGHS] 172 00:12:00,092 --> 00:12:02,261 - Uh, give me one second. - Of course. 173 00:12:06,473 --> 00:12:07,558 [KNOCKS] 174 00:12:08,892 --> 00:12:12,938 - Margit, uh, my condolences. - Thank you, Sugar. 175 00:12:14,398 --> 00:12:19,902 Although... [SNIFFS] ... I have been offered a lot of condolences 176 00:12:19,903 --> 00:12:23,991 and somehow, they don't seem to help. 177 00:12:26,368 --> 00:12:27,418 I'm sure. 178 00:12:29,705 --> 00:12:30,755 Well. 179 00:12:31,999 --> 00:12:34,918 We never did get to the bottom of things, did we? 180 00:12:36,253 --> 00:12:38,380 What all this was really about for you. 181 00:12:40,007 --> 00:12:41,925 I told you what it was about for me. 182 00:12:43,093 --> 00:12:45,721 Right. Right. 183 00:12:46,263 --> 00:12:52,227 Just a good-hearted PI looking for some poor little rich girl. 184 00:12:54,146 --> 00:12:57,191 A girl that your son put in danger. 185 00:12:57,900 --> 00:12:59,286 His own sister. 186 00:12:59,287 --> 00:13:01,444 I mean, maybe not deliberately, but recklessly. 187 00:13:01,445 --> 00:13:03,238 And I imagine you knew all about... 188 00:13:05,157 --> 00:13:07,076 [SIGHS] 189 00:13:09,912 --> 00:13:14,416 You know, I saw him in The Boy in the Corner a-a while ago. 190 00:13:16,210 --> 00:13:18,796 H-He was... He was really good. 191 00:13:20,881 --> 00:13:22,007 Yeah. 192 00:13:23,676 --> 00:13:25,594 Yeah, he was brilliant. 193 00:13:25,595 --> 00:13:27,178 I would say so. 194 00:13:27,179 --> 00:13:28,263 [MARGIT CHUCKLES] 195 00:13:29,515 --> 00:13:30,808 I'm sorry again. 196 00:13:31,809 --> 00:13:32,859 Thank you. 197 00:13:39,358 --> 00:13:43,528 - [JONATHAN] Thank you, Carlos. - Of course. 198 00:13:43,529 --> 00:13:45,488 Hope you don't mind. I just wanted to say goodbye. 199 00:13:45,489 --> 00:13:47,349 [JONATHAN] No, of course I don't mind. 200 00:13:47,741 --> 00:13:50,411 As a matter of fact, I have a proposition for you. 201 00:13:51,662 --> 00:13:53,329 I have a position available. 202 00:13:53,330 --> 00:13:55,289 Head of security for my entire company. 203 00:13:55,290 --> 00:13:56,457 Is that right? 204 00:13:56,458 --> 00:13:58,209 [JONATHAN] It's an easy job. 205 00:13:58,210 --> 00:14:02,047 Tracking down Internet pirates, driving movie stars to rehab. 206 00:14:02,965 --> 00:14:06,718 And whatever people like me are paying you... 207 00:14:06,719 --> 00:14:08,011 - Mm-hmm. - ... I double it. 208 00:14:08,012 --> 00:14:11,848 [CHUCKLES] That's very generous. I thank you, but... 209 00:14:11,849 --> 00:14:13,267 Really? 210 00:14:15,352 --> 00:14:16,936 - Okay. - [OLIVIA] Oh, sorry. 211 00:14:16,937 --> 00:14:18,187 [CHUCKLES] It was... 212 00:14:18,188 --> 00:14:21,066 [OLIVIA, BERNIE SPEAKS INDISTINCTLY] 213 00:14:21,775 --> 00:14:24,611 [OLIVIA] Yeah. Yeah. They're a rarity. 214 00:14:25,904 --> 00:14:28,364 When they do happen, it's really nice though. 215 00:14:28,365 --> 00:14:29,782 It's a cool feeling. 216 00:14:29,783 --> 00:14:34,455 [JONATHAN] To say that I thank you would be a gross understatement. 217 00:14:35,789 --> 00:14:37,229 She seems like a strong woman. 218 00:14:37,708 --> 00:14:38,758 Yes, she is. 219 00:14:39,960 --> 00:14:43,546 But it'll be a long road back for the both of them. 220 00:14:43,547 --> 00:14:44,882 Has she talked about it? 221 00:14:45,758 --> 00:14:48,801 About the... No. Mm-mmm. Not yet. 222 00:14:48,802 --> 00:14:51,346 - No, it's-it's to be expected. - Huh. 223 00:14:51,347 --> 00:14:52,848 - You mind? - Please. 224 00:14:54,475 --> 00:14:59,103 She-She hasn't said a word about what happened in the basement? 225 00:14:59,104 --> 00:15:00,814 What I said. Not a word. 226 00:15:00,815 --> 00:15:02,476 Okay. 227 00:15:02,477 --> 00:15:03,691 Why do you ask? 228 00:15:03,692 --> 00:15:04,777 I don't know. 229 00:15:06,278 --> 00:15:07,696 I don't know. Something... 230 00:15:11,075 --> 00:15:12,409 Clifford Carter's body. 231 00:15:12,410 --> 00:15:15,536 I'm just gonna assume that it was you 232 00:15:15,537 --> 00:15:18,498 that arranged to have it go missing from the trunk of Olivia's car. 233 00:15:18,499 --> 00:15:20,083 - Well, this is... - Don't. Please. No, no, no. 234 00:15:20,084 --> 00:15:21,418 Don't... Don't say anything. 235 00:15:21,551 --> 00:15:22,904 [CHUCKLES] 236 00:15:23,077 --> 00:15:26,923 The point is that the less the police are involved, the better. 237 00:15:26,924 --> 00:15:28,091 I agree. 238 00:15:28,092 --> 00:15:31,553 That's why I waited till we left Pavich's house before I called 911. 239 00:15:32,471 --> 00:15:34,932 - And I thank you for your discretion. - Of course. 240 00:15:35,766 --> 00:15:37,142 On top of everything else. 241 00:15:38,519 --> 00:15:40,062 You can relax now, Sugar. 242 00:15:41,522 --> 00:15:43,273 You did it. It's over. 243 00:15:44,024 --> 00:15:45,074 Almost. 244 00:15:47,069 --> 00:15:51,407 I think these belong to you. 245 00:15:57,543 --> 00:16:01,916 I recognize the dress that Rachel's wearing. 246 00:16:01,917 --> 00:16:05,347 It's the same dress your wife, Lorraine, wore in The Winds of Change. 247 00:16:09,717 --> 00:16:12,011 You took those pictures, didn't you? 248 00:16:13,137 --> 00:16:15,347 [INHALES DEEPLY, SIGHS] 249 00:16:18,225 --> 00:16:19,851 How would you know that? 250 00:16:19,852 --> 00:16:22,604 Well, I saw the dress in Lorraine's old bedroom and 251 00:16:23,397 --> 00:16:26,047 realized that's where the pictures were taken, so, 252 00:16:26,150 --> 00:16:27,484 put two and two together. 253 00:16:28,569 --> 00:16:32,156 She was a free spirit, a lot like Lorraine. 254 00:16:33,449 --> 00:16:36,326 It's, uh, principally why I was drawn to her. 255 00:16:37,202 --> 00:16:40,706 She was unhappy and I couldn't help myself. 256 00:16:43,208 --> 00:16:44,752 We broke it off after... 257 00:16:46,670 --> 00:16:48,339 - well... - She got pregnant. 258 00:16:52,134 --> 00:16:54,678 Are you asking me if Olivia is my daughter? 259 00:16:55,471 --> 00:16:57,056 No, sir. It's not my business. 260 00:16:58,098 --> 00:16:59,148 She's loved. 261 00:17:00,601 --> 00:17:01,894 That's all that matters. 262 00:17:04,813 --> 00:17:07,441 Grace and sensitivity... 263 00:17:10,903 --> 00:17:12,111 to the end. 264 00:17:20,662 --> 00:17:22,120 Goodbye, Mr. Sugar. 265 00:17:22,121 --> 00:17:23,247 Goodbye, Carlos. 266 00:17:23,916 --> 00:17:28,044 [OLIVIA, BERNIE SPEAK INDISTINCTLY] 267 00:17:46,901 --> 00:17:54,487 - [RUBY] Sugar, have you heard from Miller? - [JOHN] No, I haven't heard from him yet. 268 00:17:54,488 --> 00:17:56,864 [RUBY] Okay. Well, just let me know if you hear anything, okay? 269 00:17:56,865 --> 00:17:57,990 I'm heading to the evac now. 270 00:17:57,991 --> 00:18:00,076 [JOHN] All right. I got a couple more stops to make. 271 00:18:00,077 --> 00:18:02,578 Then I'll grab Henry. We'll see you there. 272 00:18:02,579 --> 00:18:03,998 All right. See you soon. 273 00:18:13,298 --> 00:18:16,592 For a while, I used to give myself a hard time. 274 00:18:16,593 --> 00:18:21,180 [BREATHES HEAVILY] I could do anything I want. 275 00:18:21,181 --> 00:18:24,059 Banker, lawyer. I could open a fucking yoga store. 276 00:18:24,601 --> 00:18:26,521 I could do anything, but I'm doing this. 277 00:18:26,895 --> 00:18:28,397 I don't question it anymore. 278 00:18:31,400 --> 00:18:33,318 I gave myself a break. 279 00:18:34,611 --> 00:18:38,073 Whatever this is, what I do, 280 00:18:39,324 --> 00:18:41,045 more than anything else... 281 00:18:41,055 --> 00:18:43,550 [INHALES SHARPLY] ... it makes me feel alive. 282 00:18:46,018 --> 00:18:50,960 - [CHUCKLING] Hi. Hi. - [JOHN] Are you sure about this? 283 00:18:50,961 --> 00:18:52,920 He kind of eats his body weight in pork chops. 284 00:18:52,921 --> 00:18:56,133 - Oh, we are so sure. Yeah, sure. - [JOHN] Thank you. 285 00:18:57,009 --> 00:18:58,989 [MELANIE] You coming in to say goodbye? 286 00:18:59,219 --> 00:19:01,137 No. I got some people waiting for me. 287 00:19:01,138 --> 00:19:03,306 No, I made lemonade. You're coming in to say goodbye. 288 00:19:03,307 --> 00:19:06,643 Come on. Good boy. Good boy. 289 00:19:07,895 --> 00:19:10,355 I'm drinking about a gallon a day now. 290 00:19:10,356 --> 00:19:13,983 - I'm gonna be a sober diabetic. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 291 00:19:13,984 --> 00:19:15,318 Well, I'm proud of you. 292 00:19:15,319 --> 00:19:16,402 Me too. 293 00:19:16,403 --> 00:19:17,612 You should be. 294 00:19:17,613 --> 00:19:19,073 - Cheers. - Cheers. 295 00:19:20,783 --> 00:19:22,993 - Isn't that good? Yeah. - Mmm. So good. 296 00:19:24,953 --> 00:19:28,290 So you're leaving, never to return? 297 00:19:28,291 --> 00:19:30,208 Well, never say never. 298 00:19:30,209 --> 00:19:33,795 But... [SIGHS]... it's... Yeah, it's gonna be a long trip. 299 00:19:33,796 --> 00:19:36,006 [MELANIE] You're back to see your sister? 300 00:19:40,219 --> 00:19:41,345 Um... 301 00:19:45,974 --> 00:19:47,267 No, I don't... 302 00:19:50,646 --> 00:19:51,939 She's, um... 303 00:19:54,900 --> 00:19:58,487 She was taken by somebody a long time ago. 304 00:19:58,630 --> 00:20:02,782 What? What? No. What do you mean, "taken"? 305 00:20:02,783 --> 00:20:06,870 We never knew who or... 306 00:20:07,871 --> 00:20:11,290 It's kind of... It's kind of why I do what I do. 307 00:20:11,291 --> 00:20:15,879 Oh, Sugar. Um... [SIGHS] I'm sorry. 308 00:20:16,714 --> 00:20:17,764 Thank you. 309 00:20:17,765 --> 00:20:20,967 I should go. I got those people waiting for me. 310 00:20:20,968 --> 00:20:22,261 [MELANIE] Yeah. 311 00:20:22,761 --> 00:20:23,811 [JOHN] Um... 312 00:20:33,856 --> 00:20:34,906 I shouldn't... 313 00:20:39,903 --> 00:20:40,953 [MELANIE] You okay? 314 00:20:42,281 --> 00:20:43,741 Did I say something wrong? 315 00:20:45,284 --> 00:20:46,334 No. 316 00:20:55,044 --> 00:20:56,378 What is it? 317 00:21:01,383 --> 00:21:02,468 Take my hands. 318 00:21:03,677 --> 00:21:05,679 Okay, you're starting to freak me out. 319 00:21:06,180 --> 00:21:07,260 Okay, don't be afraid. 320 00:21:08,807 --> 00:21:09,857 Take my hands. 321 00:21:16,357 --> 00:21:17,407 [SIGHS] 322 00:21:18,400 --> 00:21:19,450 [GASPS] 323 00:21:31,413 --> 00:21:33,540 [EXHALES DEEPLY] 324 00:21:36,585 --> 00:21:38,087 [SIGHS] You all right? 325 00:21:39,463 --> 00:21:41,465 [BREATHES SHAKILY] 326 00:21:42,758 --> 00:21:43,842 [ENGINE STARTS] 327 00:21:45,761 --> 00:21:48,889 [JOHN] I've never shown a human being. I'm not supposed to. 328 00:21:50,307 --> 00:21:51,927 It's strictly against the rules. 329 00:21:53,102 --> 00:21:54,436 But I'm glad I did. 330 00:22:05,114 --> 00:22:06,794 [RUBY] Sugar, they're hunting us. 331 00:22:07,157 --> 00:22:08,366 Who are they? 332 00:22:08,367 --> 00:22:11,244 - The humans we told you about. - What do they want, Ruby? 333 00:22:11,245 --> 00:22:14,248 They want us gone so no one can ever learn about our pact. 334 00:22:14,249 --> 00:22:17,333 [SIGHS] Just be careful and get here. 335 00:22:17,334 --> 00:22:18,836 - Okay? - [JOHN] Yeah. 336 00:22:35,039 --> 00:22:37,854 [RYAN] It makes me feel alive. 337 00:22:37,855 --> 00:22:43,776 Oh, the pull of seeing a thing and feeling like I just had to have it. 338 00:22:43,777 --> 00:22:46,989 To me... [INHALES SHARPLY] ... oh, that's everything. 339 00:22:48,032 --> 00:22:49,115 Yeah. 340 00:22:49,116 --> 00:22:50,534 To me, this part is tiresome. 341 00:22:50,535 --> 00:22:54,203 The giving up part. Just kill me, kill me, blah, blah, blah. 342 00:22:54,204 --> 00:22:56,134 I mean, no one said it was gonna be easy. 343 00:22:57,124 --> 00:23:00,074 Without life, without struggle, without contradiction... 344 00:23:02,087 --> 00:23:03,172 what is the point? 345 00:23:05,090 --> 00:23:06,258 Don't you agree? 346 00:23:13,349 --> 00:23:15,579 Without struggle, without contradiction... 347 00:23:17,186 --> 00:23:18,520 what is the point? 348 00:23:20,481 --> 00:23:21,607 Don't you agree? 349 00:23:25,944 --> 00:23:27,404 Don't you agree? 350 00:23:37,373 --> 00:23:39,248 What do you want to talk to her about? 351 00:23:39,249 --> 00:23:41,376 About what happened. What she might have seen. 352 00:23:41,377 --> 00:23:43,169 I don't think she's ready to talk, Sugar. 353 00:23:43,170 --> 00:23:45,672 [JOHN] I know and I hate to ask, I do, but I... 354 00:23:45,673 --> 00:23:48,203 I think there might be more to this than we thought. 355 00:23:49,301 --> 00:23:50,351 Ask him. 356 00:23:51,178 --> 00:23:52,228 He's her father. 357 00:23:53,597 --> 00:23:54,647 I don't know who else... 358 00:23:55,349 --> 00:23:56,399 I mean, she's... 359 00:23:57,476 --> 00:23:58,676 She's the only survivor. 360 00:24:00,020 --> 00:24:01,070 Thanks to you. 361 00:24:02,606 --> 00:24:03,856 You can ask. 362 00:24:03,857 --> 00:24:05,192 What she says is up to her. 363 00:24:05,818 --> 00:24:07,236 Yeah, of course. 364 00:24:14,868 --> 00:24:16,453 - Hey. - [OLIVIA] Hi. 365 00:24:17,121 --> 00:24:18,329 Do you mind if I sit? 366 00:24:18,330 --> 00:24:19,747 Yeah, no. Take a seat. 367 00:24:19,748 --> 00:24:20,832 [JOHN] Thank you. 368 00:24:20,833 --> 00:24:23,168 [SIGHING] 369 00:24:24,086 --> 00:24:25,136 I'm John. 370 00:24:27,131 --> 00:24:28,181 I know who you are. 371 00:24:33,637 --> 00:24:35,867 My... My dad said you wanted to ask me something. 372 00:24:36,348 --> 00:24:39,100 Yeah. [STAMMERS] I know you've been through so much. 373 00:24:39,101 --> 00:24:40,481 [OLIVIA CHUCKLES] Just ask. 374 00:24:44,440 --> 00:24:46,420 He wasn't alone in the basement, was he? 375 00:24:50,320 --> 00:24:51,370 No. 376 00:24:52,197 --> 00:24:56,118 No, it was him and, uh, someone else. 377 00:24:58,396 --> 00:25:01,331 [JOHN] Can I show you a picture? 378 00:25:01,332 --> 00:25:02,416 Yeah. 379 00:25:04,460 --> 00:25:06,462 [SIGHS] Was it this man? 380 00:25:08,380 --> 00:25:10,632 [STAMMERS] I don't... I don't know. Maybe. 381 00:25:12,051 --> 00:25:13,384 I don't know. I don't know. 382 00:25:13,385 --> 00:25:14,552 [JOHN] You're not sure? 383 00:25:14,553 --> 00:25:15,637 No. I... 384 00:25:17,848 --> 00:25:19,433 They kept a light on my face. 385 00:25:20,142 --> 00:25:22,227 So I-I never saw who it was. 386 00:25:22,228 --> 00:25:24,145 I never heard him speak once. 387 00:25:24,146 --> 00:25:25,230 [JOHN SNIFFLES] 388 00:25:25,231 --> 00:25:28,775 But you're positive there was someone else? 389 00:25:28,776 --> 00:25:30,986 - [OLIVIA] Yes. - [JOHN] How are you sure? 390 00:25:32,613 --> 00:25:33,663 I, um... 391 00:25:36,784 --> 00:25:38,160 I could hear him writing. 392 00:25:39,912 --> 00:25:42,081 - Writing? - Yeah. 393 00:25:43,159 --> 00:25:45,208 He never spoke? 394 00:25:45,209 --> 00:25:46,293 Not one word. 395 00:25:48,128 --> 00:25:49,672 - He just took notes? - Yeah. 396 00:25:50,673 --> 00:25:51,723 Okay. 397 00:25:51,724 --> 00:25:53,466 I-I hope that's helpful. 398 00:25:53,467 --> 00:25:54,802 - I don't know. - Yes, it is. 399 00:25:55,302 --> 00:25:56,352 Very. 400 00:25:57,596 --> 00:25:58,971 Thank you. 401 00:25:58,972 --> 00:26:00,849 If there's anything else... 402 00:26:02,267 --> 00:26:03,435 No. Just... 403 00:26:04,228 --> 00:26:05,561 [SIGHS] 404 00:26:05,562 --> 00:26:07,612 I hope you have a wonderful life, Olivia. 405 00:26:11,110 --> 00:26:13,278 - Bye. - [OLIVIA] Bye. 406 00:26:16,031 --> 00:26:18,325 [ENGINE REVVING] 407 00:26:20,035 --> 00:26:22,954 [RYAN] More than anything else, it makes me feel alive. 408 00:26:22,955 --> 00:26:28,334 Oh, the pull of seeing a thing and feeling like I just had to have it. 409 00:26:28,335 --> 00:26:29,385 To me... 410 00:26:30,713 --> 00:26:33,214 Oh, the pull of seeing a thing... 411 00:26:33,215 --> 00:26:34,841 I was just seeing this thing. 412 00:26:34,842 --> 00:26:37,635 ... and feeling like I just had to have it. 413 00:26:37,636 --> 00:26:39,220 And I just felt like, oh, I gotta have it. 414 00:26:39,221 --> 00:26:42,766 To me, that... [INHALES SHARPLY] Oh, that's everything. 415 00:26:43,642 --> 00:26:44,935 It's so strange. 416 00:26:45,686 --> 00:26:46,736 Don't you agree? 417 00:26:50,941 --> 00:26:51,991 Not that. 418 00:26:52,943 --> 00:26:53,993 You just be careful. 419 00:26:54,945 --> 00:26:56,947 [PHONE RINGING] 420 00:27:00,284 --> 00:27:02,286 [RINGING CONTINUES] 421 00:27:02,911 --> 00:27:04,496 [PANTING] 422 00:27:11,170 --> 00:27:13,380 [RINGING] 423 00:27:28,437 --> 00:27:30,898 - [HENRY] So now you know. - [JOHN] Henry. 424 00:27:30,899 --> 00:27:33,235 [HENRY] Once you started listening, 425 00:27:33,236 --> 00:27:34,609 I imagined it was only a matter of time. 426 00:27:34,610 --> 00:27:35,943 You sat there and you watched? 427 00:27:35,944 --> 00:27:38,654 Observe and report on every aspect. 428 00:27:38,655 --> 00:27:41,240 You sat there and you did nothing. 429 00:27:41,241 --> 00:27:42,993 No, I sat and I learned. 430 00:27:43,494 --> 00:27:46,872 I know that sounds cold to you, but how else do we learn? 431 00:27:46,873 --> 00:27:48,706 [JOHN] Where are you now? 432 00:27:48,707 --> 00:27:49,792 Won't say. 433 00:27:50,959 --> 00:27:52,585 Ruby's waiting for us at the evac. 434 00:27:52,586 --> 00:27:54,337 You know I'm not going. 435 00:27:54,338 --> 00:27:56,172 - You can't stay. - Says who? 436 00:27:56,173 --> 00:27:57,508 They're looking for us now. 437 00:27:58,425 --> 00:27:59,509 I heard. 438 00:27:59,510 --> 00:28:01,136 But it's worth the risk. 439 00:28:02,012 --> 00:28:04,760 I mean, this place, the messiness, 440 00:28:04,770 --> 00:28:07,600 the confusion, the anger, the darkness. 441 00:28:07,601 --> 00:28:08,976 That's not all this place is. 442 00:28:08,977 --> 00:28:10,770 It's so much more than that. 443 00:28:10,771 --> 00:28:12,271 I belong here. 444 00:28:12,272 --> 00:28:14,202 - [JOHN] That's not true. - [CHUCKLES] 445 00:28:14,483 --> 00:28:15,776 So do you. 446 00:28:16,860 --> 00:28:19,405 [SIGHS] You know you belong here too. 447 00:28:20,364 --> 00:28:22,533 - What does that mean? - Oh, John. 448 00:28:23,075 --> 00:28:24,450 I should go. 449 00:28:24,451 --> 00:28:25,577 Henry, wait. 450 00:28:27,955 --> 00:28:29,331 I left you rose petals. 451 00:28:30,374 --> 00:28:31,424 [JOHN] Henry? 452 00:28:31,959 --> 00:28:33,042 Henry... 453 00:28:33,043 --> 00:28:34,336 [LINE DISCONNECTS] 454 00:28:42,594 --> 00:28:44,034 [HANDSET SETTLES IN CRADLE] 455 00:29:19,465 --> 00:29:20,515 [JOHN] Djen. 456 00:29:23,260 --> 00:29:26,722 Henry, he took Djen. 457 00:29:31,518 --> 00:29:32,568 Is she alive? 458 00:29:33,979 --> 00:29:35,029 Is she here? 459 00:29:39,860 --> 00:29:40,910 Observe and report. 460 00:29:41,612 --> 00:29:44,022 And make sure their mistakes don't become ours. 461 00:29:48,869 --> 00:29:52,414 And look at Henry, trapped in a cycle of violence. 462 00:29:57,294 --> 00:29:58,379 What about me? 463 00:29:59,838 --> 00:30:00,888 Am I any different? 464 00:30:06,428 --> 00:30:07,513 I like being here. 465 00:30:08,722 --> 00:30:14,353 How I can feel, hurt, taste, touch, dream, love, hate. 466 00:30:16,397 --> 00:30:17,856 Have I become more human? 467 00:30:22,611 --> 00:30:23,779 Like Henry? 468 00:30:29,326 --> 00:30:30,376 Need to hurry. 469 00:30:31,412 --> 00:30:32,462 Need to find him. 470 00:30:32,913 --> 00:30:34,293 [CHILD] What are you doing? 471 00:30:36,583 --> 00:30:37,633 Alexandra. 472 00:30:40,587 --> 00:30:42,087 You don't have a bathing suit? 473 00:30:42,673 --> 00:30:43,924 [JOHN] No, I do. I-I just... 474 00:30:44,883 --> 00:30:45,933 Uh, not with me. 475 00:30:47,219 --> 00:30:49,595 Well, I wouldn't go any further if I were you. 476 00:30:49,596 --> 00:30:50,681 There are sharks. 477 00:30:51,390 --> 00:30:53,058 [JOHN] Okay. Thank you. 478 00:31:08,407 --> 00:31:09,787 I'm gonna find Henry Thorpe. 479 00:31:10,909 --> 00:31:14,371 However long it takes, I'm gonna find him. 480 00:31:32,556 --> 00:31:33,640 We knew about Pavich. 481 00:31:35,809 --> 00:31:36,889 That was Henry's idea. 482 00:31:37,853 --> 00:31:39,188 [SIGHS] 483 00:31:41,690 --> 00:31:42,858 But I went along with it. 484 00:31:44,443 --> 00:31:47,153 We all did, for the mission. 485 00:31:47,154 --> 00:31:48,238 [SCOFFS] 486 00:31:51,367 --> 00:31:53,577 - Djen, I-I had no idea. I... - [JOHN] I know. 487 00:31:55,496 --> 00:31:56,546 I know. 488 00:31:59,541 --> 00:32:00,668 Suge, are you okay? 489 00:32:01,168 --> 00:32:02,218 [JOHN] Yeah. 490 00:32:02,219 --> 00:32:04,003 - Really? - [JOHN] Mm-hmm. 491 00:32:04,004 --> 00:32:06,173 Your hand? The voices? 492 00:32:09,385 --> 00:32:11,637 - No voice. - [DISTANT RUMBLING] 493 00:32:27,778 --> 00:32:28,828 Are you sure? 494 00:32:32,074 --> 00:32:33,214 It's the last ride home. 495 00:32:36,036 --> 00:32:37,086 Yeah. 496 00:32:40,541 --> 00:32:42,711 Other than Thorpe, everyone else has left. 497 00:32:46,046 --> 00:32:47,096 I know. 498 00:32:50,551 --> 00:32:51,802 Sugar, it's just a dress. 499 00:32:54,930 --> 00:32:55,980 Maybe. 500 00:32:57,891 --> 00:32:59,691 More than likely she's already dead. 501 00:33:00,728 --> 00:33:01,778 Probably. 502 00:33:03,397 --> 00:33:06,227 But Henry's alive and he's here, and we brought him here. 503 00:33:06,228 --> 00:33:10,319 Now he's looking for human beings like him, people he can learn from, 504 00:33:10,320 --> 00:33:11,530 people he can teach. 505 00:33:16,326 --> 00:33:19,636 And besides, being here, I mean, in many ways he was right about it. 506 00:33:21,165 --> 00:33:22,374 In many ways he was right. 507 00:33:26,712 --> 00:33:27,762 I love my home. 508 00:33:29,840 --> 00:33:31,383 [GRUNTS] I-I'll miss my home. 509 00:33:35,471 --> 00:33:36,847 And I'll miss you, Ruby. 510 00:33:39,433 --> 00:33:40,483 I will. 511 00:33:41,477 --> 00:33:42,728 And all the others. But... 512 00:33:47,441 --> 00:33:48,609 this place... 513 00:33:51,028 --> 00:33:52,288 these people... [CHUCKLES] 514 00:33:53,781 --> 00:33:55,991 ... for better or worse, I like them. 515 00:34:00,120 --> 00:34:01,170 I'm like them. 516 00:34:15,344 --> 00:34:16,428 Safe travels. 517 00:34:23,518 --> 00:34:24,568 [SIGHS] 518 00:34:30,109 --> 00:34:31,860 [ENGINE STARTS] 519 00:34:32,777 --> 00:34:35,197 [CAR DEPARTS] 520 00:35:06,520 --> 00:35:07,570 [JOHN] Man, oh, man. 521 00:35:08,355 --> 00:35:09,975 A movie ending is a strange thing. 522 00:35:11,066 --> 00:35:12,116 You know it's coming... 523 00:35:19,700 --> 00:35:23,119 And yet, you spent all this time laughing, crying. 524 00:35:23,120 --> 00:35:25,100 You're surprised when the credits roll. 525 00:35:26,332 --> 00:35:27,382 But sooner or later, 526 00:35:28,375 --> 00:35:30,836 when the lights come on, put on your jacket, 527 00:35:31,628 --> 00:35:32,678 it's time to go home. 528 00:35:32,721 --> 00:35:37,271 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.