All language subtitles for Ruby.Herring.Mysteries.Her.Last.Breath.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,875 [♪♪] 2 00:00:26,625 --> 00:00:27,625 So, whether it's about 3 00:00:27,709 --> 00:00:28,917 fear of contaminants, 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 convenience, 5 00:00:30,083 --> 00:00:31,500 or just that crisp taste-- 6 00:00:31,583 --> 00:00:32,834 bottled water has become 7 00:00:32,917 --> 00:00:35,458 an $18-billion-a-year business-- 8 00:00:35,542 --> 00:00:37,959 and that... is news we can use. 9 00:00:38,041 --> 00:00:39,291 Nick and Linda? 10 00:00:39,375 --> 00:00:40,792 Speaking of taste, Ruby-- 11 00:00:40,875 --> 00:00:42,625 is bottled really better than tap? 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,875 It depends on where you live, 13 00:00:43,959 --> 00:00:45,250 but let's see if you can tell the difference 14 00:00:45,333 --> 00:00:47,291 between our tap water here at the TV station 15 00:00:47,375 --> 00:00:48,959 and the leading bottled water. 16 00:00:49,041 --> 00:00:50,583 Are you up for an H2O taste test? 17 00:00:50,667 --> 00:00:51,709 You know I love a challenge. 18 00:00:51,792 --> 00:00:53,750 Bring it on! 19 00:00:57,166 --> 00:00:58,625 Cold. Crisp. 20 00:00:58,709 --> 00:01:00,542 I'm betting this one is bottled. 21 00:01:00,625 --> 00:01:02,041 This one is from the bottle. 22 00:01:02,125 --> 00:01:03,166 Let's take a look. 23 00:01:03,250 --> 00:01:04,125 [Linda] Bottled? 24 00:01:05,291 --> 00:01:06,834 It was tap! We were wrong! 25 00:01:06,917 --> 00:01:09,125 No kidding. 26 00:01:09,208 --> 00:01:10,667 Keep your water cold and filtered 27 00:01:10,750 --> 00:01:11,709 in one of these pitchers, 28 00:01:11,792 --> 00:01:13,417 and reusable bottles 29 00:01:13,500 --> 00:01:15,458 not only save you a bundle, 30 00:01:15,542 --> 00:01:16,458 but they'll also help 31 00:01:16,542 --> 00:01:18,125 save the environment. 32 00:01:18,208 --> 00:01:19,458 So what is "on tap" 33 00:01:19,542 --> 00:01:20,709 for tomorrow, Ruby? 34 00:01:20,792 --> 00:01:21,750 We're going to take a look 35 00:01:21,834 --> 00:01:22,959 into the growing world 36 00:01:23,041 --> 00:01:24,000 of vitamin supplements. 37 00:01:24,083 --> 00:01:25,667 Which ones can you trust? 38 00:01:25,750 --> 00:01:26,792 We'll have 39 00:01:26,875 --> 00:01:27,709 an exclusive interview 40 00:01:27,792 --> 00:01:28,750 with the founder 41 00:01:28,834 --> 00:01:30,166 of Natalie's All Naturals. 42 00:01:30,250 --> 00:01:31,125 [Nick] Well, I hope she can make 43 00:01:31,208 --> 00:01:32,083 one of her signature smoothies. 44 00:01:32,166 --> 00:01:33,208 Me too! 45 00:01:33,291 --> 00:01:35,542 Thanks for that refreshing report, Ruby. 46 00:01:35,625 --> 00:01:36,834 And coming up, 47 00:01:36,917 --> 00:01:39,083 with the influx of bears in the Seattle suburbs, 48 00:01:39,166 --> 00:01:42,500 cameras have been placed in and around the Emerald City. 49 00:01:44,458 --> 00:01:46,166 [Angela] Ruby? 50 00:01:46,250 --> 00:01:47,834 You have a visitor. 51 00:01:47,917 --> 00:01:50,250 [Ruby] Natalie! What a nice surprise. 52 00:01:50,333 --> 00:01:52,542 I heard Linda and Nick wanted smoothies in your report, 53 00:01:52,625 --> 00:01:54,750 so I came bearing gifts. 54 00:01:54,834 --> 00:01:56,125 You are so thoughtful. 55 00:01:56,208 --> 00:01:57,333 It's the least I can do, 56 00:01:57,417 --> 00:01:58,959 since you're profiling my company tomorrow. 57 00:01:59,041 --> 00:02:00,417 [Ruby] Well, I'm happy to do it. 58 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 Let me tell you, following your fitness plan, 59 00:02:02,583 --> 00:02:04,041 I haven't felt this good since high school. 60 00:02:04,125 --> 00:02:05,750 I'm even running now. 61 00:02:05,834 --> 00:02:07,333 That's wonderful. 62 00:02:07,417 --> 00:02:09,000 It's a miracle. [all laughing] 63 00:02:09,083 --> 00:02:09,917 Okay, where's the chocolate? 64 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 [Ruby] Frank. 65 00:02:11,083 --> 00:02:12,375 Meet Natalie Billings. 66 00:02:13,667 --> 00:02:15,458 Oh, I'm sorry. 67 00:02:15,542 --> 00:02:16,583 Nice to meet you, Natalie. 68 00:02:16,667 --> 00:02:17,875 You too. 69 00:02:17,959 --> 00:02:19,667 You should try her yoga class sometime. 70 00:02:19,750 --> 00:02:21,250 It might help loosen you up. 71 00:02:21,333 --> 00:02:22,709 Loosen me up? 72 00:02:22,792 --> 00:02:26,083 Ha, well, I'm a news director, not a cruise director. 73 00:02:26,166 --> 00:02:27,417 [Frank chuckles] 74 00:02:27,500 --> 00:02:29,125 Well, you're welcome at the studio anytime. 75 00:02:29,208 --> 00:02:30,750 [Frank] I appreciate that. 76 00:02:30,834 --> 00:02:33,083 I think it's amazing that you're still teaching yoga, 77 00:02:33,166 --> 00:02:34,667 after all your success. 78 00:02:34,750 --> 00:02:36,542 It's just what I love to do. 79 00:02:36,625 --> 00:02:38,834 And it keeps me connected to my clients. 80 00:02:38,917 --> 00:02:41,083 And on that note, I've got to run. 81 00:02:41,166 --> 00:02:42,458 I've got a marketing meeting in 30 minutes, 82 00:02:42,542 --> 00:02:43,667 and then a class. 83 00:02:43,750 --> 00:02:46,166 I'm telling you, this woman can do it all. 84 00:02:46,250 --> 00:02:47,375 Thank you, Ruby. 85 00:02:47,458 --> 00:02:49,375 I look forward to seeing you tomorrow. 86 00:02:49,458 --> 00:02:51,041 First thing in the morning. 87 00:02:51,125 --> 00:02:52,333 I'll walk you out. 88 00:02:52,417 --> 00:02:54,542 Nice to meet you. 89 00:02:55,625 --> 00:02:56,917 Wow. 90 00:02:57,000 --> 00:02:59,250 She's a lot more down-to-earth than I thought. 91 00:02:59,333 --> 00:03:02,166 [Todd] Off to the arson scene, boss. 92 00:03:02,250 --> 00:03:05,000 Loved the H2O-in-the-know segment, Ruby. 93 00:03:05,083 --> 00:03:06,458 Powerful stuff. 94 00:03:06,542 --> 00:03:07,500 Thanks, Todd. 95 00:03:07,583 --> 00:03:09,417 [Todd] Catch ya later. 96 00:03:11,417 --> 00:03:13,208 [Frank] I know... 97 00:03:13,291 --> 00:03:14,959 Just give him a chance, okay? 98 00:03:15,041 --> 00:03:16,792 I actually think the two of you 99 00:03:16,875 --> 00:03:18,834 could make a great team on the crime beat. 100 00:03:18,917 --> 00:03:21,625 Does that include a raise and some disinfectant? 101 00:03:21,709 --> 00:03:22,667 Ruby. 102 00:03:22,750 --> 00:03:24,625 Right. 103 00:03:24,709 --> 00:03:27,000 You know that I like fighting for the underdog 104 00:03:27,083 --> 00:03:28,750 and sticking it to the scam artists. 105 00:03:28,834 --> 00:03:31,041 I just, I'm not sure I'm ready to give that up. 106 00:03:31,125 --> 00:03:33,917 And no one is better at consumer investigations, 107 00:03:34,000 --> 00:03:37,375 but sometimes it's nice to flex a new muscle. 108 00:03:37,458 --> 00:03:38,959 Loosen up a little. 109 00:03:39,041 --> 00:03:40,750 I'll think about it. 110 00:03:41,875 --> 00:03:44,709 [♪♪] 111 00:03:54,625 --> 00:03:55,750 [moaning] 112 00:04:03,500 --> 00:04:04,667 [moaning] 113 00:04:09,375 --> 00:04:11,959 [♪♪] 114 00:04:13,250 --> 00:04:15,000 [Ruby] Yeah, I take Natalie's yoga class 115 00:04:15,083 --> 00:04:16,250 with Jenny, 116 00:04:16,333 --> 00:04:18,166 and we volunteer for her charity, Oceans Aware. 117 00:04:18,250 --> 00:04:19,250 That's cool. 118 00:04:19,333 --> 00:04:20,750 I used to spend weekends as a kid 119 00:04:20,834 --> 00:04:23,166 cleaning up plastic along the shorelines. 120 00:04:23,250 --> 00:04:25,625 Have you ever heard of the Pacific garbage patch? 121 00:04:25,709 --> 00:04:26,959 No. 122 00:04:27,041 --> 00:04:28,667 Well, Natalie's charity's helping to clean it up. 123 00:04:28,750 --> 00:04:31,166 There are over 5 trillion pieces of garbage 124 00:04:31,250 --> 00:04:33,125 floating in the Pacific Northwest alone. 125 00:04:33,208 --> 00:04:35,250 That's no joke. Good for her. 126 00:04:36,750 --> 00:04:38,625 Ruby! I love this outfit. 127 00:04:38,709 --> 00:04:39,917 I always see you in sweats. 128 00:04:40,000 --> 00:04:42,917 -Thanks. "Reporter Ruby" today. 129 00:04:43,000 --> 00:04:45,083 Tripp and I are here to shoot the segment with Natalie. 130 00:04:45,166 --> 00:04:46,250 [Kelsey] Of course, she said you were coming. 131 00:04:46,333 --> 00:04:48,792 Although, I haven't seen her this morning. 132 00:04:48,875 --> 00:04:51,125 Let me get Amanda. 133 00:04:51,208 --> 00:04:53,250 Yeah, Ruby's here for Natalie. 134 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 Amanda is Natalie's Chief Operating Officer. 135 00:04:55,417 --> 00:04:56,333 [Kelsey] Okay, thanks. 136 00:04:56,417 --> 00:04:57,750 Amanda's on her way. 137 00:04:57,834 --> 00:04:58,709 [Amanda] Ruby. 138 00:04:58,792 --> 00:05:00,417 I'm so glad to see you. 139 00:05:00,500 --> 00:05:01,500 [Ruby] Thank you for having us. 140 00:05:01,583 --> 00:05:04,083 This is Tripp, my cameraman. 141 00:05:04,166 --> 00:05:06,083 -Hi. -Pleasure. 142 00:05:06,166 --> 00:05:07,583 Listen, I don't think 143 00:05:07,667 --> 00:05:09,166 we're going to be able to shoot the segment today. 144 00:05:09,250 --> 00:05:10,792 Is everything okay? 145 00:05:10,875 --> 00:05:13,875 Would you mind if Ruby and I spoke in private? 146 00:05:13,959 --> 00:05:15,291 [Tripp] I can set up over there. 147 00:05:15,375 --> 00:05:16,625 Great. 148 00:05:16,709 --> 00:05:18,333 This way. 149 00:05:18,417 --> 00:05:20,417 [Ruby] So no one's heard from her since yesterday? 150 00:05:20,500 --> 00:05:21,542 No. 151 00:05:21,625 --> 00:05:22,917 When's the last time you saw her? 152 00:05:23,000 --> 00:05:24,750 Here at the office, around 4:00. 153 00:05:24,834 --> 00:05:27,041 She said she wasn't feeling well after teaching a class, 154 00:05:27,125 --> 00:05:28,375 and went home early. 155 00:05:28,458 --> 00:05:29,959 She seemed fine when she came by the station, 156 00:05:30,041 --> 00:05:31,166 around 2:00. 157 00:05:31,250 --> 00:05:32,417 Did she say what was wrong? 158 00:05:32,500 --> 00:05:34,166 No, but we had an important conference call 159 00:05:34,250 --> 00:05:36,000 at 5:00, which she missed, 160 00:05:36,083 --> 00:05:38,041 and then she didn't respond to any of my calls or texts 161 00:05:38,125 --> 00:05:39,250 after that. 162 00:05:39,333 --> 00:05:41,375 So I called her housekeeper this morning, 163 00:05:41,458 --> 00:05:43,750 and she said that her bed hadn't been slept in. 164 00:05:43,834 --> 00:05:44,709 Oh, that's not good. 165 00:05:44,792 --> 00:05:45,834 I know, right? 166 00:05:45,917 --> 00:05:47,333 This isn't like her. 167 00:05:47,417 --> 00:05:49,875 She never would've blown off this shoot with you, either. 168 00:05:49,959 --> 00:05:51,250 Have you called the police? 169 00:05:51,333 --> 00:05:54,375 I did, and they let me file a report over the phone, 170 00:05:54,458 --> 00:05:57,208 but they said there wasn't much they could do 171 00:05:57,291 --> 00:06:00,083 because she hasn't been missing for very long. 172 00:06:00,166 --> 00:06:02,333 Do you have the password to her computer? 173 00:06:02,417 --> 00:06:04,709 Maybe she has a find-your-phone app connected to it. 174 00:06:06,083 --> 00:06:07,917 Her assistant should have that. 175 00:06:10,542 --> 00:06:11,417 [sighs] 176 00:06:12,959 --> 00:06:15,041 Well, her phone is still on. 177 00:06:15,125 --> 00:06:17,041 It's pinging on Mountain Crest Road. 178 00:06:17,125 --> 00:06:18,625 That's on the way to her house. 179 00:06:18,709 --> 00:06:20,959 Looks like it's right near mile marker 15. 180 00:06:21,041 --> 00:06:22,875 -I should call the police. -Yeah. 181 00:06:25,125 --> 00:06:27,375 [♪♪] 182 00:06:31,875 --> 00:06:35,375 I'm sorry, but you can't come any closer. 183 00:06:35,458 --> 00:06:36,667 We were the ones who called. 184 00:06:36,750 --> 00:06:37,834 [Jake] Ruby? 185 00:06:37,917 --> 00:06:38,917 Jake? 186 00:06:39,000 --> 00:06:40,291 What are you doing here? 187 00:06:40,375 --> 00:06:42,000 I located Natalie's car. 188 00:06:42,083 --> 00:06:43,083 Is she okay? 189 00:06:43,166 --> 00:06:44,291 No. 190 00:06:44,375 --> 00:06:46,667 Sorry, Ruby. She didn't make it. 191 00:06:46,750 --> 00:06:48,125 What? 192 00:06:48,208 --> 00:06:50,583 Are you friends with her? 193 00:06:50,667 --> 00:06:52,000 Yeah. Yeah. 194 00:06:52,083 --> 00:06:53,959 I was supposed to shoot a segment with her 195 00:06:54,041 --> 00:06:55,041 for the news today. 196 00:06:55,125 --> 00:06:56,500 She didn't show up, 197 00:06:56,583 --> 00:06:58,375 so I tracked her through her phone. 198 00:06:58,458 --> 00:06:59,792 What happened? 199 00:06:59,875 --> 00:07:02,291 Her car went just over that embankment. 200 00:07:02,375 --> 00:07:04,000 I'm sorry. 201 00:07:04,083 --> 00:07:05,583 Why? 202 00:07:05,667 --> 00:07:06,917 The weather's been perfect. 203 00:07:07,000 --> 00:07:08,500 We're not sure. 204 00:07:08,583 --> 00:07:10,291 Maybe it was an animal that crossed the road or something. 205 00:07:10,375 --> 00:07:11,875 Could she have been texting? 206 00:07:11,959 --> 00:07:14,333 No. Her phone was found zipped in her purse. 207 00:07:14,417 --> 00:07:16,750 How did she just lose control? 208 00:07:17,959 --> 00:07:19,500 I know. That's why they called me. 209 00:07:19,583 --> 00:07:21,333 I'm helping the team get to the bottom of things. 210 00:07:21,417 --> 00:07:22,834 [officer] Detective! 211 00:07:22,917 --> 00:07:24,083 Over here. 212 00:07:24,166 --> 00:07:25,417 Okay, one minute. 213 00:07:26,583 --> 00:07:29,500 Look, I gotta go. I'm sorry. 214 00:07:31,166 --> 00:07:33,291 [♪♪] 215 00:07:41,083 --> 00:07:44,417 Hey, Tripp, do you see that? 216 00:07:44,500 --> 00:07:46,542 Yes. 217 00:07:46,625 --> 00:07:48,291 You think maybe it's one of those bear cameras 218 00:07:48,375 --> 00:07:49,875 we had on the news yesterday? 219 00:07:49,959 --> 00:07:51,375 Could've captured the accident. 220 00:07:51,458 --> 00:07:52,709 Exactly. 221 00:07:52,792 --> 00:07:54,000 [Jake] Well, the car rolled over the embankment, 222 00:07:54,083 --> 00:07:54,959 which is tragic. 223 00:07:55,041 --> 00:07:56,000 -What? -Yeah. 224 00:07:56,083 --> 00:07:57,000 [Amanda] Oh, no. 225 00:07:57,083 --> 00:07:58,750 Ruby, how goes the shoot? 226 00:07:58,834 --> 00:08:01,834 Didn't happen. 227 00:08:01,917 --> 00:08:04,291 Natalie Billings... is dead. 228 00:08:06,000 --> 00:08:07,542 I'm sorry, what? 229 00:08:07,625 --> 00:08:09,917 Yeah, I know, I'm... 230 00:08:10,000 --> 00:08:11,750 I know, I'm shocked, too. 231 00:08:11,834 --> 00:08:15,417 Hey, listen, can I-- can I ask you to do me a quick favor? 232 00:08:15,500 --> 00:08:17,375 I'm just trying to figure out what happened here. 233 00:08:17,458 --> 00:08:18,500 Of course. 234 00:08:18,583 --> 00:08:20,041 I need you to look up 235 00:08:20,125 --> 00:08:22,500 the wildlife bear cameras for me. 236 00:08:22,583 --> 00:08:24,792 Okay. 237 00:08:24,875 --> 00:08:28,500 Looks like it's camera 12, off of Mountain Crest Road. 238 00:08:28,583 --> 00:08:30,959 Let me work my magic. I'll get you a link. 239 00:08:31,041 --> 00:08:32,959 Great, thanks. 240 00:08:34,083 --> 00:08:36,208 [sighing] 241 00:08:40,375 --> 00:08:41,792 [Ruby] Look at that swerving SUV. 242 00:08:41,875 --> 00:08:43,291 It's obviously Natalie's. 243 00:08:43,375 --> 00:08:45,500 Yeah. 244 00:08:45,583 --> 00:08:46,875 Did you see that? 245 00:08:46,959 --> 00:08:48,959 That SUV just turned back around. 246 00:08:49,041 --> 00:08:51,625 Whoever was driving had to see the accident. 247 00:08:51,709 --> 00:08:53,417 Someone's in a hurry. 248 00:08:53,500 --> 00:08:55,041 Who doesn't stop for something like that? 249 00:08:55,125 --> 00:08:56,208 Hmm. No kidding. 250 00:08:56,291 --> 00:08:57,792 Did you catch a license plate? 251 00:08:57,875 --> 00:08:59,375 Mm, couldn't make it out. 252 00:08:59,458 --> 00:09:00,750 Did Tripp at least 253 00:09:00,834 --> 00:09:02,542 get any footage of the scene? 254 00:09:02,625 --> 00:09:03,792 Some, 255 00:09:03,875 --> 00:09:04,959 but we didn't shoot the car. 256 00:09:05,041 --> 00:09:06,834 It felt insensitive in front of Amanda. 257 00:09:06,917 --> 00:09:08,041 [Frank] Right. 258 00:09:08,125 --> 00:09:09,375 [Todd] You didn't shoot the wrecked car? 259 00:09:09,458 --> 00:09:12,083 Journalism 101. 260 00:09:12,166 --> 00:09:14,417 Some of us have scruples. 261 00:09:14,500 --> 00:09:16,750 I hear there's a surveillance video. 262 00:09:16,834 --> 00:09:18,083 An exclusive like that 263 00:09:18,166 --> 00:09:19,959 could really move the ratings needle. 264 00:09:20,041 --> 00:09:21,500 I'm not sure if I want to air it. 265 00:09:21,583 --> 00:09:23,625 Not yet, anyway. 266 00:09:23,709 --> 00:09:25,375 Seriously? 267 00:09:25,458 --> 00:09:26,500 I was just about to ask Ruby 268 00:09:26,583 --> 00:09:27,709 if she thought 269 00:09:27,792 --> 00:09:29,625 there was anything more to the accident. 270 00:09:31,333 --> 00:09:34,041 A clear day, she wasn't on her phone... 271 00:09:34,125 --> 00:09:36,750 and that mystery SUV, it's what bothers me the most. 272 00:09:36,834 --> 00:09:38,667 [Todd] Sounds like a story for the crime beat. 273 00:09:38,750 --> 00:09:39,834 My crime beat. 274 00:09:39,917 --> 00:09:41,834 I don't think we have enough yet. 275 00:09:43,083 --> 00:09:44,625 Journalism 101. 276 00:09:44,709 --> 00:09:45,959 Don't rush to air. 277 00:09:47,917 --> 00:09:49,625 I think there's gotta be more to this. 278 00:09:49,709 --> 00:09:52,792 I'm gonna pay Tommy a visit. 279 00:09:52,875 --> 00:09:54,166 'Kay, that's a good plan. 280 00:09:55,625 --> 00:09:57,458 Ruby? 281 00:09:58,959 --> 00:10:01,041 I'm sorry about Natalie. 282 00:10:01,125 --> 00:10:03,291 Thanks, Frank. 283 00:10:04,417 --> 00:10:06,458 [♪♪] 284 00:10:09,208 --> 00:10:10,625 [Tommy] So good to see you. 285 00:10:10,709 --> 00:10:12,750 Your folks invited me over to dinner next week. 286 00:10:12,834 --> 00:10:14,125 [Ruby] They always ask about you. 287 00:10:14,208 --> 00:10:16,625 I finally told them, "Ask your godson yourself." 288 00:10:16,709 --> 00:10:19,417 [Tommy] So, what brings you by? 289 00:10:19,500 --> 00:10:20,667 [Ruby] Natalie Billings. 290 00:10:20,750 --> 00:10:22,041 Are you covering the accident? 291 00:10:22,125 --> 00:10:25,041 Sort of. Do you know how she died? 292 00:10:25,125 --> 00:10:27,291 I really shouldn't be talking about the case with you. 293 00:10:27,375 --> 00:10:28,417 -You know I'm a vault. 294 00:10:28,500 --> 00:10:29,750 And look how our last case turned out. 295 00:10:29,834 --> 00:10:31,458 Who could forget? 296 00:10:33,542 --> 00:10:34,917 Did you get the footage I sent you? 297 00:10:35,000 --> 00:10:36,500 Yes, thank you. 298 00:10:36,583 --> 00:10:37,542 We actually had our own. 299 00:10:39,083 --> 00:10:41,625 Look, I'm reserving judgment on how the accident happened 300 00:10:41,709 --> 00:10:43,792 until I can meet with the police mechanic in the morning, 301 00:10:43,875 --> 00:10:46,500 and until Tommy weighs in. 302 00:10:46,583 --> 00:10:49,792 So what do you got? 303 00:10:49,875 --> 00:10:52,417 So... Tommy and I need to talk. 304 00:10:54,417 --> 00:10:55,375 [♪♪] 305 00:10:55,458 --> 00:10:56,333 [whistles] 306 00:10:59,667 --> 00:11:00,917 All right. Fine. 307 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 What do ya got, Tommy? 308 00:11:03,083 --> 00:11:05,083 I'm not done my autopsy yet, 309 00:11:05,166 --> 00:11:06,959 but an initial blood test revealed 310 00:11:07,041 --> 00:11:08,625 no alcohol, drugs or prescription medications 311 00:11:08,709 --> 00:11:09,875 in her system. 312 00:11:09,959 --> 00:11:11,917 All right, what about injuries from the crash? 313 00:11:12,000 --> 00:11:14,083 They're typical of this type of accident. 314 00:11:14,166 --> 00:11:16,291 So she died from the accident? 315 00:11:16,375 --> 00:11:18,125 Not necessarily. 316 00:11:18,208 --> 00:11:19,583 I have more tests to run. 317 00:11:19,667 --> 00:11:21,458 There could be internal bleeding, 318 00:11:21,542 --> 00:11:24,125 but I'd say unlikely, with the air bag going off, 319 00:11:24,208 --> 00:11:25,417 and she was wearing her seatbelt. 320 00:11:25,500 --> 00:11:27,375 All right, what about heart attack or stroke, 321 00:11:27,458 --> 00:11:28,333 or something like that? 322 00:11:28,417 --> 00:11:29,417 Possible, 323 00:11:29,500 --> 00:11:31,959 but I'd say unlikely, given her age. 324 00:11:32,041 --> 00:11:32,834 And the amazing shape she was in. 325 00:11:32,917 --> 00:11:33,750 [Tommy] For sure. 326 00:11:33,834 --> 00:11:35,834 So that's all I've got for now. 327 00:11:35,917 --> 00:11:37,500 More answers soon. 328 00:11:39,166 --> 00:11:41,417 [overlapping] Thanks. 329 00:11:42,834 --> 00:11:44,667 Call me when you got something. 330 00:11:44,750 --> 00:11:46,709 And Ruby, thanks for your interest. 331 00:11:46,792 --> 00:11:49,208 I will send out a press release if there's anything newsworthy. 332 00:11:49,291 --> 00:11:50,917 Okay. 333 00:11:51,000 --> 00:11:52,917 See you at the police garage tomorrow? 334 00:11:53,000 --> 00:11:54,834 Good luck getting past the gate. 335 00:11:56,000 --> 00:11:58,083 [♪♪] 336 00:11:59,709 --> 00:12:01,750 Don't you say a word. 337 00:12:01,834 --> 00:12:03,875 Who am I gonna tell? 338 00:12:05,667 --> 00:12:08,083 [♪♪] 339 00:12:09,333 --> 00:12:12,291 The usual for my favorite father-daughter duo. 340 00:12:12,375 --> 00:12:14,291 -Thanks, Kiki. -Thanks. 341 00:12:14,375 --> 00:12:16,000 I've been bringing you to this place 342 00:12:16,083 --> 00:12:17,875 for 25 years now. 343 00:12:19,166 --> 00:12:20,792 Vanilla's still the one, huh? 344 00:12:20,875 --> 00:12:23,583 What can I say? I'm predictable. 345 00:12:23,667 --> 00:12:25,625 The one thing I know for sure-- 346 00:12:25,709 --> 00:12:28,375 my daughter is anything but predictable. 347 00:12:28,458 --> 00:12:31,083 What's your gut telling you? 348 00:12:31,166 --> 00:12:33,959 That a car doesn't just go off the road on a clear day 349 00:12:34,041 --> 00:12:35,625 without a good explanation. 350 00:12:35,709 --> 00:12:38,208 With a wealthy woman like Natalie, 351 00:12:38,291 --> 00:12:41,291 money could be a motive, if someone wanted her dead. 352 00:12:41,375 --> 00:12:42,959 Well, you always taught me, 353 00:12:43,041 --> 00:12:44,291 it's about love or money, right? Yeah. 354 00:12:44,375 --> 00:12:45,667 And I found out how much she's worth-- 355 00:12:45,750 --> 00:12:47,667 25 million. 356 00:12:47,750 --> 00:12:50,458 Well, okay then. Someone just landed a windfall. 357 00:12:50,542 --> 00:12:53,583 Any idea who's in the will? 358 00:12:53,667 --> 00:12:54,834 Not yet. 359 00:12:54,917 --> 00:12:57,041 I know she has a boyfriend. He's a doctor. 360 00:12:57,125 --> 00:12:59,041 And, apparently, 361 00:12:59,125 --> 00:13:00,917 her sister Kate's her only living relative. 362 00:13:02,375 --> 00:13:03,750 What do you know about her? 363 00:13:03,834 --> 00:13:05,208 Not much. 364 00:13:05,291 --> 00:13:07,250 I see her in yoga sometimes. She's not that friendly. 365 00:13:07,333 --> 00:13:10,166 And when has that ever stopped you before? 366 00:13:12,625 --> 00:13:13,917 [Derek] That was a hard class. 367 00:13:14,000 --> 00:13:16,333 I should have na-ma-stayed in bed. 368 00:13:16,417 --> 00:13:18,166 Smoothies on me today. 369 00:13:18,250 --> 00:13:19,792 Hey, guys. The usual? 370 00:13:19,875 --> 00:13:21,083 Yes, please. 371 00:13:22,333 --> 00:13:23,667 It's hard to believe that Natalie's gone. 372 00:13:23,750 --> 00:13:24,750 [Ruby] Yeah, so sad. 373 00:13:24,834 --> 00:13:27,291 This place will never be the same. 374 00:13:27,375 --> 00:13:29,125 I'm surprised the studio's even open today. 375 00:13:29,208 --> 00:13:30,250 So many people wanted 376 00:13:30,333 --> 00:13:31,834 to come by and offer their condolences. 377 00:13:31,917 --> 00:13:34,000 Amanda decided to keep classes going, 378 00:13:34,083 --> 00:13:36,417 almost like a grieving outlet. 379 00:13:36,500 --> 00:13:37,709 [Jenny] That was nice. 380 00:13:37,792 --> 00:13:38,834 Yeah. 381 00:13:38,917 --> 00:13:41,417 So how's the painting going? 382 00:13:41,500 --> 00:13:42,542 It's going. 383 00:13:42,625 --> 00:13:45,000 The art world's a finicky place. 384 00:13:45,083 --> 00:13:46,166 He's being modest. 385 00:13:46,250 --> 00:13:47,458 His profile is rising. 386 00:13:47,542 --> 00:13:48,750 Actually, 387 00:13:48,834 --> 00:13:51,125 Roger has a gallery showing this Saturday. 388 00:13:51,208 --> 00:13:52,291 I'm excited. 389 00:13:52,375 --> 00:13:53,750 Oh, uh, actually, 390 00:13:53,834 --> 00:13:55,792 I would love it if you would come, too. 391 00:13:55,875 --> 00:13:58,000 Mm. 392 00:13:59,458 --> 00:14:01,208 [Ruby] Yeah. Yeah. 393 00:14:01,291 --> 00:14:02,917 Jenny and I would love to come. 394 00:14:03,000 --> 00:14:04,500 Sure. Yeah. 395 00:14:06,333 --> 00:14:07,792 All right, I'm gonna go hit the showers. 396 00:14:07,875 --> 00:14:09,041 I have a meeting with a potential realtor, 397 00:14:09,125 --> 00:14:10,291 so I'll see you guys later. 398 00:14:10,375 --> 00:14:12,250 Oh! Let me throw you a housewarming party. 399 00:14:12,333 --> 00:14:14,250 [chuckling] 400 00:14:14,333 --> 00:14:15,875 This one's beautiful. 401 00:14:15,959 --> 00:14:18,458 Thanks. 402 00:14:18,542 --> 00:14:19,417 [Amanda] Ruby. 403 00:14:20,375 --> 00:14:22,792 -Hi. -Hey. 404 00:14:22,875 --> 00:14:25,166 How are you holding up? 405 00:14:25,250 --> 00:14:27,125 Not good. 406 00:14:27,208 --> 00:14:29,917 I just, I keep going across the hallway to her office. 407 00:14:30,000 --> 00:14:31,417 You two were so close. 408 00:14:31,500 --> 00:14:33,375 I can't imagine what you're going through. 409 00:14:33,458 --> 00:14:35,250 It hasn't even really sunk in yet. 410 00:14:35,333 --> 00:14:37,250 I've just been scrambling to try and take care of 411 00:14:37,333 --> 00:14:39,000 the business and the charities. 412 00:14:39,083 --> 00:14:40,375 Who's taking over Oceans Aware? 413 00:14:40,458 --> 00:14:44,208 [scoffs] Me, I guess, until I can find someone else. 414 00:14:44,291 --> 00:14:45,583 But I haven't decided whether or not 415 00:14:45,667 --> 00:14:47,417 to move forward with the fundraiser. 416 00:14:47,500 --> 00:14:49,834 The tickets have been sold out for months, but... 417 00:14:49,917 --> 00:14:52,208 Well, it's such a big money-maker for the charity. 418 00:14:52,291 --> 00:14:53,667 But doesn't it feel too soon? 419 00:14:53,750 --> 00:14:55,875 Well, I'm sure she would want it to go on. 420 00:14:55,959 --> 00:14:57,792 And the cause was so important to her. 421 00:14:57,875 --> 00:14:59,375 You're probably right. 422 00:14:59,458 --> 00:15:00,750 Yeah. 423 00:15:00,834 --> 00:15:02,542 When is the funeral? 424 00:15:02,625 --> 00:15:04,417 Monday. 425 00:15:04,500 --> 00:15:06,500 I hope you can make it. 426 00:15:06,583 --> 00:15:08,417 Of course, I'll be there. 427 00:15:08,500 --> 00:15:10,959 Thank you. That means a lot. 428 00:15:11,041 --> 00:15:13,166 Well, I guess I better get back to it. 429 00:15:14,917 --> 00:15:16,500 And remember, 430 00:15:16,583 --> 00:15:19,000 I'm always a yoga class away if you need me. 431 00:15:19,083 --> 00:15:21,333 You're so sweet, Ruby. Thank you. 432 00:15:23,625 --> 00:15:24,667 Roger. 433 00:15:28,041 --> 00:15:31,834 All right, well, I'm gonna head out, too. 434 00:15:31,917 --> 00:15:33,333 Work calls. 435 00:15:33,417 --> 00:15:34,625 Good luck. 436 00:15:37,583 --> 00:15:40,041 [♪♪] 437 00:15:55,750 --> 00:15:57,875 Oh... 438 00:15:57,959 --> 00:16:00,250 Excuse me. Hi. 439 00:16:03,834 --> 00:16:04,792 [buzzer blares] 440 00:16:09,500 --> 00:16:10,792 [buzzer blares] 441 00:16:10,875 --> 00:16:12,834 Impound lot and police garage. Can I help you? 442 00:16:12,917 --> 00:16:15,291 Hi, Ruby Herring. 57 News. 443 00:16:15,375 --> 00:16:16,667 Can I come in? 444 00:16:16,750 --> 00:16:18,166 I just have a really quick question. 445 00:16:18,250 --> 00:16:20,542 Did you get your car towed? 446 00:16:20,625 --> 00:16:21,709 No. 447 00:16:21,792 --> 00:16:22,583 Was your car in an accident? 448 00:16:22,667 --> 00:16:23,625 No. 449 00:16:23,709 --> 00:16:24,834 Was your car stolen? 450 00:16:24,917 --> 00:16:26,083 [chuckles] No. 451 00:16:26,166 --> 00:16:27,333 Then no. 452 00:16:31,166 --> 00:16:32,917 Hmph. 453 00:16:34,208 --> 00:16:36,834 [♪♪] 454 00:16:52,542 --> 00:16:55,709 Hi. I'd like to report a car illegally parked 455 00:16:55,792 --> 00:16:58,875 across the street from the police department. 456 00:17:00,125 --> 00:17:02,875 [♪♪] 457 00:17:20,750 --> 00:17:22,250 The car was solid. 458 00:17:22,333 --> 00:17:25,583 Nothing wrong with the brakes, the steering, the suspension. 459 00:17:25,667 --> 00:17:27,250 Perfect condition. 460 00:17:27,333 --> 00:17:29,834 Mm. So you think it was human error? 461 00:17:31,083 --> 00:17:33,000 Best bet, yes. 462 00:17:33,083 --> 00:17:34,709 With the good conditions, 463 00:17:34,792 --> 00:17:37,083 brand-new $80,000, turbo V6, 464 00:17:37,166 --> 00:17:39,083 top-of-the-line safety features... 465 00:17:40,208 --> 00:17:41,166 Hmm. 466 00:17:41,250 --> 00:17:43,583 [phone chimes] 467 00:17:43,667 --> 00:17:45,208 [phone alert dings] 468 00:17:46,375 --> 00:17:48,875 Hold on. 469 00:17:52,583 --> 00:17:54,208 Ruby? 470 00:17:55,583 --> 00:17:56,834 Hi. 471 00:17:56,917 --> 00:17:58,000 Jake. 472 00:17:58,083 --> 00:17:59,375 Hi. 473 00:17:59,458 --> 00:18:00,625 You lost? 474 00:18:00,709 --> 00:18:02,792 No shady mechanics around here. 475 00:18:02,875 --> 00:18:05,542 Craziest thing... my car got towed. 476 00:18:06,583 --> 00:18:07,417 You didn't? 477 00:18:07,500 --> 00:18:08,917 Didn't what? 478 00:18:09,000 --> 00:18:11,583 Have your car towed to sneak in here? 479 00:18:11,667 --> 00:18:13,333 Who would do something crazy like that? 480 00:18:13,417 --> 00:18:15,917 You. 481 00:18:16,000 --> 00:18:18,709 Gonna introduce you to my buddy, Jeff, at the gate. 482 00:18:18,792 --> 00:18:20,709 Your little stunt's gonna cost you 250 bucks. 483 00:18:20,792 --> 00:18:22,291 Ouch. 484 00:18:22,375 --> 00:18:23,959 He does owe me a favor. 485 00:18:24,041 --> 00:18:26,417 Great. But check your phone. 486 00:18:26,500 --> 00:18:28,041 We should see Tommy first. He said it's urgent. 487 00:18:28,125 --> 00:18:29,709 Yeah? 488 00:18:34,208 --> 00:18:36,625 I'm ready to rule on an official cause of death. 489 00:18:43,583 --> 00:18:45,834 Off the record. Promise. 490 00:18:47,625 --> 00:18:48,917 Okay. Fine. 491 00:18:49,000 --> 00:18:50,959 But if I see one news report about this, 492 00:18:51,041 --> 00:18:52,625 it'll be more than your car that's locked up 493 00:18:52,709 --> 00:18:53,834 at the police station, okay? 494 00:18:53,917 --> 00:18:55,667 You impounded her car? 495 00:18:55,750 --> 00:18:57,917 Well, no, technically, she impounded her car. 496 00:18:58,000 --> 00:19:00,834 Nancy Drew strikes again. 497 00:19:00,917 --> 00:19:03,625 You two confuse and intrigue me at the same time. 498 00:19:05,375 --> 00:19:07,959 Natalie Billings didn't die of crash-related injuries, 499 00:19:08,041 --> 00:19:10,250 or a heart attack or stroke. 500 00:19:10,333 --> 00:19:12,000 Her organs shut down. 501 00:19:12,083 --> 00:19:15,083 I found kidney and liver damage. Respiratory failure. 502 00:19:15,166 --> 00:19:16,417 Get this. 503 00:19:16,500 --> 00:19:19,625 I found a drug in her system called "colchicine." 504 00:19:19,709 --> 00:19:21,542 What's colchicine? 505 00:19:21,625 --> 00:19:23,458 It's an anti-inflammatory 506 00:19:23,542 --> 00:19:26,834 that treats a type of joint pain associated with arthritis. 507 00:19:26,917 --> 00:19:29,000 People who are overweight or have high-fat diets 508 00:19:29,083 --> 00:19:30,041 can be susceptible. 509 00:19:30,125 --> 00:19:31,417 That's definitely not Natalie. 510 00:19:31,500 --> 00:19:33,125 So how'd it kill her? 511 00:19:33,208 --> 00:19:34,250 Well, it's prescribed to patients 512 00:19:34,333 --> 00:19:35,417 in extremely low doses. 513 00:19:35,500 --> 00:19:38,000 Too high a dose, it's lethal. 514 00:19:38,083 --> 00:19:39,208 It's made from a very toxic plant 515 00:19:39,291 --> 00:19:40,417 called autumn crocus. 516 00:19:40,500 --> 00:19:43,667 So she was poisoned? 517 00:19:43,750 --> 00:19:45,458 Murdered, 518 00:19:45,542 --> 00:19:47,667 and whoever did it knew what they were doing. 519 00:19:47,750 --> 00:19:50,000 Colchicine doesn't show up on standard tox screens. 520 00:19:50,083 --> 00:19:51,834 You have to know what you're looking for. 521 00:19:51,917 --> 00:19:55,125 I had a hunch with her multiple organ failures. 522 00:19:55,208 --> 00:19:57,208 [sighs] I'm gonna have to get some warrants. 523 00:19:57,291 --> 00:19:58,792 I don't think 524 00:19:58,875 --> 00:20:02,166 you're gonna need a warrant for the yoga studio. 525 00:20:03,250 --> 00:20:05,291 Amanda, it's Ruby. 526 00:20:05,375 --> 00:20:07,959 We need your help. 527 00:20:09,333 --> 00:20:12,083 There's Natalie in the lobby, leaving for the day. 528 00:20:12,166 --> 00:20:13,417 Was she carrying 529 00:20:13,500 --> 00:20:15,709 one of those reusable cups from the smoothie bar? 530 00:20:15,792 --> 00:20:18,041 It wasn't in her car. 531 00:20:18,125 --> 00:20:20,333 But I noticed a stain on her console. 532 00:20:21,417 --> 00:20:22,208 Here. 533 00:20:23,792 --> 00:20:26,583 And if she took her smoothie with her, 534 00:20:26,667 --> 00:20:28,041 I wonder what happened to it. 535 00:20:28,125 --> 00:20:30,792 Hmm. Good question. 536 00:20:30,875 --> 00:20:33,959 Well, I gotta get my CSI team in here. Tonight. 537 00:20:36,834 --> 00:20:39,417 [radios crackling indistinctly] 538 00:20:42,083 --> 00:20:43,250 Good. Okay... 539 00:20:45,041 --> 00:20:46,834 I can't believe her death is suspicious. 540 00:20:46,917 --> 00:20:49,333 Tell me more about the guy who makes the smoothies? 541 00:20:49,417 --> 00:20:50,166 [Amanda] Roger? 542 00:20:50,250 --> 00:20:51,291 Yeah. 543 00:20:51,375 --> 00:20:53,458 He's one of Natalie's success stories. 544 00:20:53,542 --> 00:20:56,208 When he came here, he was grossly overweight, 545 00:20:56,291 --> 00:20:57,291 he had a host of health issues. 546 00:20:57,375 --> 00:20:59,291 That was before my time. 547 00:20:59,375 --> 00:21:00,291 What was wrong with him? 548 00:21:00,375 --> 00:21:02,542 I can't say for certain. 549 00:21:02,625 --> 00:21:03,875 [phone rings] 550 00:21:03,959 --> 00:21:05,208 Sorry. 551 00:21:05,291 --> 00:21:06,750 Excuse me. That's me. 552 00:21:06,834 --> 00:21:08,208 Sure. 553 00:21:08,291 --> 00:21:09,500 Amanda Kelly. 554 00:21:09,583 --> 00:21:11,208 Roger's a local artist. 555 00:21:11,291 --> 00:21:12,750 He's actually having a show tomorrow night. 556 00:21:12,834 --> 00:21:14,166 I told him I'd come. 557 00:21:14,250 --> 00:21:16,208 You should drop by. 558 00:21:16,291 --> 00:21:18,875 Maybe you could find something for your bachelor pad. 559 00:21:18,959 --> 00:21:20,458 Uh, no thanks. 560 00:21:20,542 --> 00:21:22,542 But call me if you need rescuing. 561 00:21:22,625 --> 00:21:25,417 I'll be sure to leave a glass slipper by the door. 562 00:21:25,500 --> 00:21:27,125 [Amanda] Sorry about that. 563 00:21:27,208 --> 00:21:28,542 No problem. 564 00:21:28,625 --> 00:21:31,542 Uh, can you tell me more about Natalie's boyfriend? 565 00:21:31,625 --> 00:21:32,709 Podiatrist, right? 566 00:21:32,792 --> 00:21:34,667 Yes, uh, Steve McClurren. 567 00:21:34,750 --> 00:21:36,834 They've been together for about a year. 568 00:21:36,917 --> 00:21:38,625 Everything seemed to be going okay. 569 00:21:38,709 --> 00:21:40,250 Were they still together when she died? 570 00:21:40,333 --> 00:21:41,792 Yep. 571 00:21:41,875 --> 00:21:43,417 Actually, they were supposed to go to a medical conference 572 00:21:43,500 --> 00:21:44,583 in Vancouver, 573 00:21:44,667 --> 00:21:46,125 but she canceled the day before. 574 00:21:46,208 --> 00:21:47,750 Hmm. Do you know why? 575 00:21:47,834 --> 00:21:49,333 She didn't say. 576 00:21:49,417 --> 00:21:50,875 He might still be up there, though. 577 00:21:50,959 --> 00:21:52,083 [tech] We're done here, boss. 578 00:21:53,291 --> 00:21:54,750 [Jake] Okay. Great. 579 00:21:54,834 --> 00:21:56,709 Um, I probably have more questions, 580 00:21:56,792 --> 00:21:58,959 but I'll wrap up the team and get out of your hair. 581 00:21:59,041 --> 00:22:00,166 -Okay. 582 00:22:03,542 --> 00:22:05,125 Can I ask you something? 583 00:22:05,208 --> 00:22:06,166 Sure. 584 00:22:06,250 --> 00:22:07,375 Did you think 585 00:22:07,458 --> 00:22:09,458 that Steve and Natalie were on the outs? 586 00:22:09,542 --> 00:22:11,959 I don't know, she didn't really talk to me about him, 587 00:22:12,041 --> 00:22:16,291 which is odd, because, you know, we were pretty close. 588 00:22:16,375 --> 00:22:17,542 That being said, 589 00:22:17,625 --> 00:22:19,709 she didn't have the best taste in men. 590 00:22:19,792 --> 00:22:21,834 You didn't like him? 591 00:22:21,917 --> 00:22:23,875 Steve is obnoxious. 592 00:22:23,959 --> 00:22:25,417 Mm. What about violent? 593 00:22:26,834 --> 00:22:29,667 Oh, no. No, no. That's not what I meant. 594 00:22:29,750 --> 00:22:32,750 I noticed that you had a certain tone with Roger. 595 00:22:32,834 --> 00:22:34,458 Do you have an issue with him? 596 00:22:34,542 --> 00:22:35,959 No. Natalie did. 597 00:22:36,041 --> 00:22:37,750 I sure didn't like the way he spoke to her. 598 00:22:37,834 --> 00:22:39,625 Well, what happened? 599 00:22:39,709 --> 00:22:41,250 She commissioned a painting from him 600 00:22:41,333 --> 00:22:43,625 for the fundraiser, to be auctioned off. 601 00:22:43,709 --> 00:22:44,959 When he delivered it, 602 00:22:45,041 --> 00:22:46,542 it looked nothing like what they had agreed upon, 603 00:22:46,625 --> 00:22:48,417 and she refused to pay him. 604 00:22:48,500 --> 00:22:49,875 Huh. Wow. He must've been upset. 605 00:22:49,959 --> 00:22:51,417 More like nasty. 606 00:22:51,500 --> 00:22:54,375 I told her to let him go, but she felt bad 607 00:22:54,458 --> 00:22:56,000 because he was a struggling artist. 608 00:22:56,083 --> 00:22:58,083 Would it be okay if I take Natalie's computer? 609 00:22:58,166 --> 00:22:59,375 Yeah, of course. I'll get it for you. 610 00:22:59,458 --> 00:23:01,583 Okay. Great. 611 00:23:01,667 --> 00:23:03,709 Ask about Roger's painting. 612 00:23:03,792 --> 00:23:05,417 Okay. 613 00:23:07,125 --> 00:23:09,667 [♪♪] 614 00:23:23,959 --> 00:23:25,583 [snapping] 615 00:23:27,125 --> 00:23:29,542 Natalie's sister, Kate, was at Natalie's classes all week. 616 00:23:29,625 --> 00:23:30,917 She hadn't been in months, 617 00:23:31,000 --> 00:23:33,333 and, suddenly, she's back the week her sister dies. 618 00:23:33,417 --> 00:23:34,667 Were they close? 619 00:23:34,750 --> 00:23:36,875 I don't know, I never paid much attention. 620 00:23:36,959 --> 00:23:38,166 See if she's on social media. 621 00:23:38,250 --> 00:23:40,250 Last name? 622 00:23:40,333 --> 00:23:42,750 Billings. Kate Billings. 623 00:23:47,291 --> 00:23:49,875 Yep. That's her. 624 00:23:49,959 --> 00:23:52,375 Is that weird? 625 00:23:52,458 --> 00:23:55,917 There's not a picture of or with Natalie. 626 00:23:57,333 --> 00:23:58,458 [Angela] Who's that? 627 00:23:58,542 --> 00:24:01,125 He's tagged Rupert Waldrin. 628 00:24:04,333 --> 00:24:07,041 CEO of Tide Well Shipping. 629 00:24:07,125 --> 00:24:08,250 Isn't that the company 630 00:24:08,333 --> 00:24:10,208 that just got fined for polluting the ocean? 631 00:24:10,291 --> 00:24:11,792 Yep, $2 million. 632 00:24:11,875 --> 00:24:14,542 It looks like Natalie came out in the press against Rupert. 633 00:24:14,625 --> 00:24:17,417 That must've caused some tension between the sisters. 634 00:24:17,500 --> 00:24:19,250 I wonder if Jake's seen this. 635 00:24:19,333 --> 00:24:20,834 Seen what? 636 00:24:20,917 --> 00:24:22,875 Off the record, for now. 637 00:24:22,959 --> 00:24:24,583 Okay. 638 00:24:24,667 --> 00:24:27,959 Looks like Natalie Billings was poisoned. 639 00:24:28,041 --> 00:24:29,291 Seriously? 640 00:24:29,375 --> 00:24:33,458 Yeah. I'll have us something to report soon, 641 00:24:33,542 --> 00:24:35,500 but I really want to be on this case. 642 00:24:35,583 --> 00:24:36,417 I need to do it, for Natalie. 643 00:24:36,500 --> 00:24:37,875 Yeah. 644 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 Okay, I trust your judgment. 645 00:24:41,709 --> 00:24:44,375 I'll let Todd know that's your story. 646 00:24:44,458 --> 00:24:46,333 Can I watch? 647 00:24:48,125 --> 00:24:49,875 You tell... 648 00:24:51,417 --> 00:24:52,333 Is that a no? 649 00:24:58,000 --> 00:25:00,166 Yep. 650 00:25:06,875 --> 00:25:07,750 Kate Billings? 651 00:25:07,834 --> 00:25:09,500 Yes. 652 00:25:09,583 --> 00:25:11,208 Hi. It's Detective Killian. 653 00:25:11,291 --> 00:25:13,333 I'm so sorry for your loss. 654 00:25:13,417 --> 00:25:14,959 Thank you. 655 00:25:15,041 --> 00:25:17,709 I'm a little confused as to why I'm here. 656 00:25:17,792 --> 00:25:19,792 I just have a few questions for you. 657 00:25:19,875 --> 00:25:21,625 I need your help with the investigation. 658 00:25:22,875 --> 00:25:24,917 Come. 659 00:25:25,000 --> 00:25:27,709 Natalie was murdered? 660 00:25:27,792 --> 00:25:29,417 How? 661 00:25:29,500 --> 00:25:31,041 Who? 662 00:25:31,125 --> 00:25:33,333 I'm not at liberty to say how, 663 00:25:33,417 --> 00:25:34,959 but I am doing everything I can 664 00:25:35,041 --> 00:25:37,125 to catch the person who did this. 665 00:25:37,208 --> 00:25:38,542 [Kate exhales] 666 00:25:38,625 --> 00:25:43,125 You were at her studio the day she died. 667 00:25:43,250 --> 00:25:45,208 How did she seem? 668 00:25:46,417 --> 00:25:48,542 She was pale. 669 00:25:48,625 --> 00:25:51,417 She even ended class early. 670 00:25:51,500 --> 00:25:54,500 I offered to drive her home, but she said she was okay. 671 00:25:54,583 --> 00:25:56,208 How was your relationship with her? 672 00:25:56,291 --> 00:25:57,667 It was fine. 673 00:25:59,000 --> 00:26:00,875 There wasn't tension 674 00:26:00,959 --> 00:26:04,250 over your relationship with the shipping CEO? 675 00:26:04,333 --> 00:26:07,458 I was actually gonna tell her that day that we broke up. 676 00:26:07,542 --> 00:26:09,959 I wanted to smooth things over. 677 00:26:10,041 --> 00:26:12,250 That was your only issue? 678 00:26:12,333 --> 00:26:14,667 Well, I mean, we didn't see eye-to-eye on a lot of things, 679 00:26:14,750 --> 00:26:16,333 but we loved each other. 680 00:26:16,417 --> 00:26:18,417 What'd you disagree over? 681 00:26:18,500 --> 00:26:20,333 It had to do with business. 682 00:26:20,417 --> 00:26:23,041 Ah. I didn't know you were involved. 683 00:26:23,125 --> 00:26:24,667 No, I'm not, 684 00:26:24,750 --> 00:26:26,667 but I gave her the money to start up 685 00:26:26,750 --> 00:26:28,792 her first yoga studio. 686 00:26:28,875 --> 00:26:29,792 I'm sure she paid you back. 687 00:26:29,875 --> 00:26:31,375 Of course. 688 00:26:31,458 --> 00:26:34,417 But, when Natalie's All Naturals took off, 689 00:26:34,500 --> 00:26:36,917 she became obsessed with philanthropic causes, 690 00:26:37,000 --> 00:26:38,250 like Oceans Aware. 691 00:26:38,333 --> 00:26:41,417 Last year, she gave away millions in profits. 692 00:26:41,500 --> 00:26:43,500 I was afraid she was gonna give everything away. 693 00:26:43,583 --> 00:26:45,166 You didn't like that. 694 00:26:45,250 --> 00:26:47,875 I didn't understand it. 695 00:26:47,959 --> 00:26:50,000 I mean, she worked hard for that money. 696 00:26:50,083 --> 00:26:52,000 Where are you going with this? 697 00:26:52,083 --> 00:26:53,375 I'm sorry, 698 00:26:53,458 --> 00:26:55,291 I'm just trying to understand your family dynamic. 699 00:26:55,375 --> 00:26:56,542 I really have to get going. 700 00:26:56,625 --> 00:26:58,959 Are we done? 701 00:26:59,041 --> 00:27:00,458 I'm sorry, again, it's just... 702 00:27:00,542 --> 00:27:02,875 standard procedure. 703 00:27:02,959 --> 00:27:04,792 Thank you for your time. 704 00:27:06,583 --> 00:27:09,959 [Jenny] This isn't the way we go to the next open house. 705 00:27:10,041 --> 00:27:12,375 [Ruby] Yeah. I just need to run a quick errand. 706 00:27:12,458 --> 00:27:13,750 What kind of errand? 707 00:27:15,000 --> 00:27:16,417 Where are we? 708 00:27:16,500 --> 00:27:17,625 Roger's place. 709 00:27:17,709 --> 00:27:19,041 We're at Roger's? 710 00:27:19,125 --> 00:27:20,208 [Ruby] I just want to see what kind of car he drives. 711 00:27:20,291 --> 00:27:22,000 [Jenny] Why? 712 00:27:22,083 --> 00:27:24,917 Whoever killed Natalie was driving a dark-colored SUV. 713 00:27:25,000 --> 00:27:26,917 I've already checked out her sister's place. 714 00:27:27,000 --> 00:27:29,834 Okay, well, I don't see any vehicle here, 715 00:27:29,917 --> 00:27:31,417 so we should probably go, Ruby. 716 00:27:31,500 --> 00:27:32,959 This feels weird, spying on him like this. 717 00:27:33,041 --> 00:27:34,291 We're not spying. 718 00:27:34,375 --> 00:27:35,792 We're just observing. 719 00:27:35,875 --> 00:27:37,834 Besides, he's our friend, right? 720 00:27:39,041 --> 00:27:39,917 There he is. Duck! 721 00:27:46,041 --> 00:27:47,875 I can't believe it. 722 00:27:47,959 --> 00:27:50,000 He drives a gray SUV. 723 00:27:50,083 --> 00:27:51,041 Does that mean he's the killer? 724 00:27:51,125 --> 00:27:52,625 I don't know, but it's a gray SUV! 725 00:27:54,041 --> 00:27:55,959 So I take it we're not going to the art show tonight, 726 00:27:56,041 --> 00:27:58,208 given the fact that he could be a homicidal maniac. 727 00:27:58,291 --> 00:28:00,291 Oh, we're definitely going. 728 00:28:00,375 --> 00:28:01,458 [siren yelps] 729 00:28:01,542 --> 00:28:03,000 Oh, my gosh, that is a cop! Ruby. 730 00:28:03,083 --> 00:28:04,000 Seriously? 731 00:28:04,083 --> 00:28:05,750 [sighing] 732 00:28:09,083 --> 00:28:11,291 Ladies. 733 00:28:11,375 --> 00:28:13,625 Oh, or should I say "Cagney and Lacey." 734 00:28:13,709 --> 00:28:14,750 [Ruby] Wow. 735 00:28:14,834 --> 00:28:17,875 That was a fun trip back to the '80s. 736 00:28:17,959 --> 00:28:20,291 Hey, that was my mom's favorite show. 737 00:28:20,375 --> 00:28:23,625 So, can I ask what you're doing here? 738 00:28:23,709 --> 00:28:25,625 We're... house-hunting. 739 00:28:25,709 --> 00:28:27,417 Oh! 740 00:28:27,500 --> 00:28:28,667 -House-hunting? -Yeah. 741 00:28:28,750 --> 00:28:30,959 Ah, didn't realize Roger's studio's for sale. 742 00:28:31,041 --> 00:28:32,417 -We were spying on him. -Jenny! 743 00:28:32,500 --> 00:28:34,458 I'm sorry, you know how I buckle under pressure. 744 00:28:34,542 --> 00:28:36,417 Ah. Meet my best friend, Jenny Taylor. 745 00:28:36,500 --> 00:28:39,083 Jenny, this is Detective Jake Killian. 746 00:28:39,166 --> 00:28:41,500 Oh, he's the detective that you... 747 00:28:41,583 --> 00:28:43,166 ...know? 748 00:28:43,250 --> 00:28:46,583 Oh, so Ruby's told you all about me, huh? 749 00:28:46,667 --> 00:28:48,625 Hardly. We're not in trouble. 750 00:28:48,709 --> 00:28:51,875 And we have to go. A lot of open houses to see. 751 00:28:51,959 --> 00:28:54,417 Mm, so any idea where Roger went? 752 00:28:54,500 --> 00:28:55,959 Oh, he went that way. 753 00:28:56,041 --> 00:28:57,959 -"That way"? -Yeah. 754 00:28:58,041 --> 00:29:00,709 Wow, you're like a human GPS. 755 00:29:00,792 --> 00:29:02,667 I'll nab him in no time with those coordinates. 756 00:29:02,750 --> 00:29:04,709 I know that he'll be at the gallery tonight. 757 00:29:04,792 --> 00:29:05,917 So maybe we'll see you there. 758 00:29:06,000 --> 00:29:06,917 In the meantime... 759 00:29:07,000 --> 00:29:08,375 gotta run. 760 00:29:08,458 --> 00:29:09,500 Uh, wait. Wait, wait. 761 00:29:11,500 --> 00:29:15,041 If you need help, my mother, she's a realtor. 762 00:29:15,125 --> 00:29:17,125 There you go. 763 00:29:17,208 --> 00:29:19,083 All right. Drive safe. 764 00:29:23,500 --> 00:29:24,625 He's cute. 765 00:29:24,709 --> 00:29:27,500 Yeah, if you like know-it-all detective types. 766 00:29:27,583 --> 00:29:29,625 I know that look since your first crush-- 767 00:29:29,709 --> 00:29:31,834 Bobby Daniels, third grade. 768 00:29:31,917 --> 00:29:34,291 You like Detective Dreamy, don't you? 769 00:29:34,375 --> 00:29:35,625 Nice try. 770 00:29:35,709 --> 00:29:37,625 What was that address again? 771 00:29:37,709 --> 00:29:39,417 [Jenny snickers] 772 00:29:39,500 --> 00:29:41,959 [♪♪] 773 00:29:44,709 --> 00:29:47,458 [quiet chatter over light ambient music] 774 00:29:57,166 --> 00:29:58,041 [Derek] Ruby. 775 00:29:58,125 --> 00:29:59,125 Jenny. 776 00:29:59,208 --> 00:30:00,208 -Derek. 777 00:30:00,291 --> 00:30:02,208 The paintings, aren't they beautiful? 778 00:30:02,291 --> 00:30:04,041 I love the ocean themes. 779 00:30:04,125 --> 00:30:05,375 I'm actually gonna look around some more. 780 00:30:05,458 --> 00:30:06,667 Maybe I'll find a piece 781 00:30:06,750 --> 00:30:08,083 for that house I haven't bought yet. 782 00:30:08,166 --> 00:30:09,792 There you go. 783 00:30:09,875 --> 00:30:11,583 Derek, do you know anything 784 00:30:11,667 --> 00:30:14,542 about a painting that Natalie commissioned from Roger? 785 00:30:14,625 --> 00:30:17,834 Yeah. Right over here. 786 00:30:17,917 --> 00:30:19,667 [Ruby] Huh. 787 00:30:19,750 --> 00:30:21,083 Derek, you're close with Roger. 788 00:30:21,166 --> 00:30:22,458 Why didn't he just paint it the way Natalie wanted? 789 00:30:22,542 --> 00:30:24,625 He wanted to make a statement about pollution 790 00:30:24,709 --> 00:30:25,875 with the piece. 791 00:30:25,959 --> 00:30:27,500 Seems like the water bottle theme 792 00:30:27,583 --> 00:30:29,125 would be right up her alley. 793 00:30:29,208 --> 00:30:32,792 Normally, yes, but Natalie wanted to keep things positive. 794 00:30:32,875 --> 00:30:35,041 She wanted this painting to be uplifting. 795 00:30:35,125 --> 00:30:36,834 -Not depressing. -Exactly. 796 00:30:36,917 --> 00:30:38,333 Did they ever resolve things? 797 00:30:38,417 --> 00:30:39,625 Apparently not. 798 00:30:39,709 --> 00:30:41,166 They got into a fight at the yoga studio. 799 00:30:41,250 --> 00:30:42,417 Roger got really defensive 800 00:30:42,500 --> 00:30:44,375 and some customers overheard them fighting. 801 00:30:44,458 --> 00:30:45,834 He felt pretty embarrassed. 802 00:30:45,917 --> 00:30:47,166 I've never seen that side of him. 803 00:30:47,250 --> 00:30:49,458 It only comes out when his art is criticized. 804 00:30:49,542 --> 00:30:52,333 You know, he's one of the nicest people, 805 00:30:52,417 --> 00:30:54,333 and, also, of course, 806 00:30:54,417 --> 00:30:56,709 he's one of the most eligible bachelors in Seattle. 807 00:30:56,792 --> 00:30:58,500 Recently back on the market. 808 00:30:58,583 --> 00:30:59,875 "Recently"? 809 00:30:59,959 --> 00:31:01,291 He was daring an older woman. 810 00:31:01,375 --> 00:31:02,959 Natalie? 811 00:31:03,041 --> 00:31:04,750 All I know is that it was someone from the studio. 812 00:31:06,166 --> 00:31:07,375 Is that...? 813 00:31:07,458 --> 00:31:09,959 [Ruby] Detective Killian. 814 00:31:10,041 --> 00:31:11,166 Ruby. 815 00:31:11,250 --> 00:31:13,125 -Hi. -Hi. 816 00:31:14,542 --> 00:31:16,417 Derek, right? 817 00:31:16,500 --> 00:31:17,458 Detective. 818 00:31:17,542 --> 00:31:19,208 I didn't peg you as an art lover. 819 00:31:19,291 --> 00:31:21,792 Well, I did paint my patio a month ago, 820 00:31:21,875 --> 00:31:24,959 but, uh, I'm afraid this is police business. 821 00:31:25,041 --> 00:31:27,000 Oh, unless I'm getting arrested, 822 00:31:27,083 --> 00:31:29,333 this is my cue to mingle. 823 00:31:29,417 --> 00:31:30,875 Mm! 824 00:31:32,417 --> 00:31:34,166 So, you came, 825 00:31:34,250 --> 00:31:36,291 yet no damsel in distress here. 826 00:31:36,375 --> 00:31:38,333 Well, I was hoping to talk to our artist. 827 00:31:38,417 --> 00:31:39,875 He won't return my calls, 828 00:31:39,959 --> 00:31:41,750 and he didn't come home today. 829 00:31:41,834 --> 00:31:42,959 Well, you're in luck. 830 00:31:43,041 --> 00:31:45,417 The artist is coming towards us right now. 831 00:31:45,500 --> 00:31:46,834 Hiding in plain sight, apparently. 832 00:31:46,917 --> 00:31:48,917 Ruby, I'm so glad you could make it. 833 00:31:49,000 --> 00:31:50,625 You-- You look stunning. 834 00:31:50,709 --> 00:31:52,834 Thank you. 835 00:31:54,500 --> 00:31:55,834 Um, who's your date? 836 00:31:55,917 --> 00:31:58,917 Oh, no, it's-- he's not my date. 837 00:31:59,000 --> 00:32:00,959 Detective Jake Killian. Seattle P.D. 838 00:32:01,041 --> 00:32:02,917 Oh! Yes, Detective Killian. 839 00:32:03,000 --> 00:32:04,166 I'm sorry I didn't call you back. 840 00:32:04,250 --> 00:32:05,750 Yeah, why didn't you? 841 00:32:05,834 --> 00:32:07,166 Uh-- [stammers] 842 00:32:07,250 --> 00:32:09,208 I've been busy with getting ready for the show. 843 00:32:09,291 --> 00:32:10,709 Oh, okay, I'd just like 844 00:32:10,792 --> 00:32:12,709 to ask you a few questions about Natalie Billings. 845 00:32:12,792 --> 00:32:14,041 Natalie? 846 00:32:14,125 --> 00:32:17,208 I'm not sure I can be of any help, 847 00:32:17,291 --> 00:32:20,917 and it's not exactly the best time, at the moment. 848 00:32:21,000 --> 00:32:22,500 How about I come in on Monday? You can ask me anything. 849 00:32:22,583 --> 00:32:23,500 -Sure, 9:00 a.m., at the station? 850 00:32:23,583 --> 00:32:24,333 Sure. 851 00:32:24,417 --> 00:32:26,208 Good. 852 00:32:26,291 --> 00:32:27,458 You're staying? 853 00:32:27,542 --> 00:32:28,875 Yep. 854 00:32:28,959 --> 00:32:31,083 Don't turn into a pumpkin until midnight. 855 00:32:31,166 --> 00:32:33,291 Plenty of time to find your Prince Charming. 856 00:32:33,375 --> 00:32:34,667 [Jake chuckles dryly] 857 00:32:34,750 --> 00:32:37,834 I'm sure. Okay, I, uh, I have a game to catch. 858 00:32:37,917 --> 00:32:40,542 You two kids have fun, all right? 859 00:32:41,834 --> 00:32:43,667 9:00 a.m. Ahem. 860 00:32:47,917 --> 00:32:51,667 So, what do you think? 861 00:32:51,750 --> 00:32:53,250 You are... 862 00:32:53,333 --> 00:32:54,500 No, thank you. 863 00:32:54,583 --> 00:32:55,583 ...so very talented. 864 00:32:55,667 --> 00:32:57,542 Everything is so thought-provoking. 865 00:32:57,625 --> 00:32:58,625 Thank you. 866 00:32:58,709 --> 00:33:00,583 What's the story behind that one? 867 00:33:00,667 --> 00:33:02,709 I call it "Beach vs. Blight." 868 00:33:02,792 --> 00:33:05,250 Mm. I really see it. 869 00:33:05,333 --> 00:33:07,375 The water bottles really send a message. 870 00:33:07,458 --> 00:33:09,208 Right? 871 00:33:09,291 --> 00:33:11,542 Yeah, it's what we don't see that can impact us the most. 872 00:33:11,625 --> 00:33:13,917 I mean, the one bottle seems innocuous, 873 00:33:14,000 --> 00:33:16,375 but it's indicative of what's underneath. 874 00:33:16,458 --> 00:33:18,959 You know, not one square-mile of the surface of the ocean 875 00:33:19,041 --> 00:33:21,208 is free from plastic pollution anywhere in the world. 876 00:33:21,291 --> 00:33:23,750 Wow. I don't think many people think about it in that way. 877 00:33:23,834 --> 00:33:25,583 Yeah, that's why we've got to keep raising the awareness. 878 00:33:25,667 --> 00:33:26,750 Exactly. 879 00:33:26,834 --> 00:33:29,083 -Oh, thank you. -No, thank you. 880 00:33:30,792 --> 00:33:32,750 I'm surprised it hasn't sold yet. 881 00:33:32,834 --> 00:33:34,834 Well, I, uh, I did have a buyer. 882 00:33:34,917 --> 00:33:37,625 Mm! What happened? 883 00:33:37,709 --> 00:33:39,625 It was, uh, creative differences. 884 00:33:39,709 --> 00:33:40,625 Yeah. 885 00:33:40,709 --> 00:33:42,333 Mm. 886 00:33:43,583 --> 00:33:44,834 Oh, great. 887 00:33:44,917 --> 00:33:46,125 -Thanks. -No, thanks. 888 00:33:46,208 --> 00:33:48,000 These hors d'oeuvres are delicious. 889 00:33:48,083 --> 00:33:48,959 You should try one. 890 00:33:49,041 --> 00:33:50,667 -I can't. 891 00:33:50,750 --> 00:33:52,083 Allergies? 892 00:33:52,166 --> 00:33:53,875 No, no, it's no big deal. 893 00:33:53,959 --> 00:33:55,333 I'm on an anti-inflammatory, 894 00:33:55,417 --> 00:33:56,750 so, sadly, no seafood. 895 00:33:56,834 --> 00:33:58,125 Oh. 896 00:33:58,208 --> 00:34:00,125 Bravo, Roger. 897 00:34:00,208 --> 00:34:02,625 We have to head out. I got a text from the office, 898 00:34:02,709 --> 00:34:05,000 and we do have three open houses tomorrow. 899 00:34:05,083 --> 00:34:06,959 -Oh. Well, thank you, ladies, for coming. 900 00:34:07,041 --> 00:34:08,375 It was a nice night. 901 00:34:08,458 --> 00:34:10,542 The pleasure was all mine. 902 00:34:16,625 --> 00:34:18,083 Excuse me. I'm Tom. 903 00:34:18,166 --> 00:34:19,041 I'd like to see that painting there. 904 00:34:19,125 --> 00:34:20,041 I think it's truly compelling. 905 00:34:20,125 --> 00:34:20,917 -It's just great. -Okay. 906 00:34:27,250 --> 00:34:29,208 [engine shuts off] 907 00:34:32,417 --> 00:34:34,417 It's the perfect starter house. 908 00:34:34,500 --> 00:34:36,667 I'm so proud of you, Jenny. 909 00:34:36,750 --> 00:34:39,542 Graduating business school at the top of your class, 910 00:34:39,625 --> 00:34:41,750 all the long hours you put in at your job. 911 00:34:41,834 --> 00:34:43,583 You've really earned it. 912 00:34:43,667 --> 00:34:45,875 -Well, I couldn't have done it without all your pep talks. 913 00:34:45,959 --> 00:34:47,542 [both chuckling] 914 00:34:51,458 --> 00:34:53,917 Hi, ladies. 915 00:34:54,000 --> 00:34:55,375 Janice Killian. 916 00:34:55,458 --> 00:34:56,542 You must be Jenny. 917 00:34:56,625 --> 00:34:57,709 Hi. 918 00:34:57,792 --> 00:35:00,208 And Ruby, of course. I love your reports. 919 00:35:00,291 --> 00:35:01,500 [Ruby] Well, thank you. 920 00:35:01,583 --> 00:35:02,875 I'm so glad Jake put us in touch with you. 921 00:35:02,959 --> 00:35:04,041 -Me too. 922 00:35:04,125 --> 00:35:05,417 I still can't believe 923 00:35:05,500 --> 00:35:07,458 you solved the Sugar Tucker murder together. 924 00:35:07,542 --> 00:35:09,041 He said you were a big help. 925 00:35:09,125 --> 00:35:10,917 -He did, did he? -Mm-hmm! 926 00:35:11,000 --> 00:35:13,417 You know, that was his first case back here in Seattle. 927 00:35:13,500 --> 00:35:15,208 We're so happy to have him home. 928 00:35:15,291 --> 00:35:17,500 Nothing more important than family. 929 00:35:17,583 --> 00:35:18,709 Oh, is that why he came back? 930 00:35:18,792 --> 00:35:21,959 Uh, no. Actually, uh... 931 00:35:22,041 --> 00:35:23,125 [she stammers] 932 00:35:23,208 --> 00:35:25,291 There was an incident in New York. 933 00:35:25,375 --> 00:35:26,959 Oh. I-I'm sorry. 934 00:35:27,041 --> 00:35:29,500 Oh, no! He's doing great now. 935 00:35:29,583 --> 00:35:31,834 In fact, why don't I show you the kitchen first? 936 00:35:31,917 --> 00:35:33,792 -Great. 937 00:35:33,875 --> 00:35:35,291 Something smells good. 938 00:35:35,375 --> 00:35:36,959 [Jake] Cookies are ready, Mom. 939 00:35:37,041 --> 00:35:38,083 Oh, yeah. 940 00:35:38,166 --> 00:35:39,667 [sniffing] Mm! 941 00:35:39,750 --> 00:35:41,458 This is a good look for you. 942 00:35:41,542 --> 00:35:43,875 Jake makes the best cookies. 943 00:35:43,959 --> 00:35:46,125 Uh, I really should get going. 944 00:35:46,208 --> 00:35:48,000 Oh, no. Please, stay. 945 00:35:48,083 --> 00:35:49,750 [Janice] You should stay, Jake. 946 00:35:49,834 --> 00:35:50,834 Ms. Killian? 947 00:35:50,917 --> 00:35:52,125 Would you show me upstairs? 948 00:35:52,208 --> 00:35:53,250 Of course! 949 00:35:57,250 --> 00:35:59,792 I... love this side of you. 950 00:36:00,959 --> 00:36:03,917 A baker with a badge. 951 00:36:04,000 --> 00:36:06,375 Yeah, okay, that's-- that's enough. 952 00:36:06,458 --> 00:36:08,709 So how was the rest of the show? 953 00:36:08,792 --> 00:36:10,542 You buy any Roger Rembrandts? 954 00:36:10,625 --> 00:36:12,333 So you do know art? 955 00:36:12,417 --> 00:36:14,542 There's a lot you don't know about me, Ruby. 956 00:36:14,625 --> 00:36:16,166 -Yeah, apparently so. 957 00:36:16,250 --> 00:36:17,792 And, no, I didn't buy anything, 958 00:36:17,875 --> 00:36:19,917 but I wanted to talk to you about something Roger did, 959 00:36:20,000 --> 00:36:22,542 or didn't do, I should say. 960 00:36:22,625 --> 00:36:23,709 Okay, I'm listening. 961 00:36:23,792 --> 00:36:25,583 He passed on the shrimp and the scallops, 962 00:36:25,667 --> 00:36:27,041 said he was on medication. 963 00:36:27,125 --> 00:36:29,542 Mm, that's a sure sign of a guilty man. 964 00:36:29,625 --> 00:36:31,250 I'm being serious. 965 00:36:31,333 --> 00:36:33,542 The drug that poisoned Natalie was colchicine. 966 00:36:33,625 --> 00:36:35,917 Remember, Tommy said it was used to treat joint pain? 967 00:36:36,000 --> 00:36:37,417 When you're on colchicine, 968 00:36:37,500 --> 00:36:40,458 they recommend you stay away from shellfish and alcohol. 969 00:36:40,542 --> 00:36:41,875 [phone chimes] 970 00:36:41,959 --> 00:36:43,583 Speak of the devil. 971 00:36:43,667 --> 00:36:44,792 It's Roger? 972 00:36:44,875 --> 00:36:46,000 Yep! 973 00:36:46,083 --> 00:36:47,667 What does he want? 974 00:36:47,750 --> 00:36:51,375 For me to stop by his studio this afternoon. 975 00:36:52,500 --> 00:36:53,917 Why? 976 00:36:54,000 --> 00:36:56,041 I purposely left something behind in his gallery, 977 00:36:56,125 --> 00:36:57,458 hoping he'd call me. 978 00:36:57,542 --> 00:36:59,875 I just want to get a peek inside his medicine cabinet. 979 00:36:59,959 --> 00:37:02,083 That's not a good idea, Ruby. 980 00:37:02,166 --> 00:37:03,959 Oh, could you get a warrant? 981 00:37:04,041 --> 00:37:06,166 Unlikely, at this stage of the investigation. 982 00:37:06,250 --> 00:37:08,542 Oh, then do you have a better plan? 983 00:37:08,625 --> 00:37:10,917 Okay, fine. 984 00:37:11,000 --> 00:37:12,959 But I'm your back-up. 985 00:37:13,041 --> 00:37:14,875 Oh, my very own Hardy Boy. 986 00:37:14,959 --> 00:37:16,166 -No, this is serious. 987 00:37:16,250 --> 00:37:17,375 I'm gonna wait outside, 988 00:37:17,458 --> 00:37:18,750 and I want you to keep your phone on 989 00:37:18,834 --> 00:37:21,166 so I can hear everything. 990 00:37:21,250 --> 00:37:22,333 Okay? 991 00:37:22,417 --> 00:37:24,166 Hmm. 992 00:37:24,250 --> 00:37:25,542 Fine. 993 00:37:25,625 --> 00:37:27,792 -All right. 994 00:37:29,166 --> 00:37:31,041 Take another. 995 00:37:32,250 --> 00:37:34,250 [♪♪] 996 00:37:44,792 --> 00:37:45,917 Hi. 997 00:37:46,000 --> 00:37:47,792 Okay, whatever you do, don't hang up. 998 00:37:49,834 --> 00:37:51,083 Roger. 999 00:37:51,166 --> 00:37:52,208 Ruby, hey! 1000 00:37:52,291 --> 00:37:53,959 I thought I heard somebody out here. 1001 00:37:54,041 --> 00:37:55,875 Well, here, after you. 1002 00:38:06,000 --> 00:38:08,208 So this is where the inspiration happens. 1003 00:38:08,291 --> 00:38:10,083 Yeah, this is it. 1004 00:38:10,166 --> 00:38:11,792 I quit my day job five years ago at a software company 1005 00:38:11,875 --> 00:38:13,834 and never looked back. 1006 00:38:13,917 --> 00:38:15,959 Wow. You must really love painting. 1007 00:38:16,041 --> 00:38:19,208 Yeah, it's a life-long dream, 1008 00:38:19,291 --> 00:38:21,166 but it doesn't always pay the bills. 1009 00:38:21,250 --> 00:38:23,125 Well, hopefully, you sold a lot of art last night. 1010 00:38:23,208 --> 00:38:24,041 Actually, 1011 00:38:24,125 --> 00:38:25,959 I sold "Beach vs. Blight." 1012 00:38:26,041 --> 00:38:27,000 -No way. -Yeah! 1013 00:38:27,083 --> 00:38:28,500 Well, congratulations. 1014 00:38:28,583 --> 00:38:29,959 Thanks, yeah. That sale felt good. 1015 00:38:30,041 --> 00:38:32,375 Great. 1016 00:38:32,458 --> 00:38:34,166 Um... 1017 00:38:34,250 --> 00:38:36,166 You have my scarf? 1018 00:38:37,417 --> 00:38:38,750 -Yes. -Great. 1019 00:38:38,834 --> 00:38:40,291 But... 1020 00:38:40,375 --> 00:38:41,250 I want you to do something first. 1021 00:38:41,333 --> 00:38:42,750 Oh, um... 1022 00:38:42,834 --> 00:38:45,375 [Roger] Come here. Here. 1023 00:38:45,458 --> 00:38:48,375 You want me to paint something? 1024 00:38:48,458 --> 00:38:49,750 Yeah, why not? Just express what you're feeling. 1025 00:38:49,834 --> 00:38:50,625 Oh, no, I re-- 1026 00:38:50,709 --> 00:38:51,792 I can't. 1027 00:38:51,875 --> 00:38:53,208 Of course you can. 1028 00:38:53,291 --> 00:38:54,792 Just let out your inner artiste. 1029 00:38:54,875 --> 00:38:55,792 [sighing] Here, come on. 1030 00:38:55,875 --> 00:38:57,750 I'll help you. 1031 00:38:59,917 --> 00:39:01,166 -Okay. -Okay? 1032 00:39:01,250 --> 00:39:02,458 -Yeah. -All right. 1033 00:39:02,542 --> 00:39:05,000 Step right up. 1034 00:39:05,083 --> 00:39:07,375 So, where should we start? 1035 00:39:07,458 --> 00:39:09,834 How about we start with some... 1036 00:39:09,917 --> 00:39:11,166 So, um... 1037 00:39:11,250 --> 00:39:13,625 See, now, just right here... 1038 00:39:13,709 --> 00:39:16,291 We're gonna start with just some happy little bushes. 1039 00:39:16,375 --> 00:39:17,625 Okay? 1040 00:39:17,709 --> 00:39:18,709 Why not happy? 1041 00:39:18,792 --> 00:39:20,834 -There you go. -Okay. 1042 00:39:20,917 --> 00:39:22,417 Now we're gonna make our first big decision. 1043 00:39:22,500 --> 00:39:24,375 Okay, let's be bold. Where does the tree go? 1044 00:39:24,458 --> 00:39:27,333 -Uh... middle? -Okay, here we go. 1045 00:39:30,583 --> 00:39:32,458 See look at that. We're blending. 1046 00:39:38,333 --> 00:39:40,667 Wow. There you go. 1047 00:39:43,417 --> 00:39:45,041 Definitely a minimalist. 1048 00:39:45,125 --> 00:39:46,000 [both laughing] 1049 00:39:46,083 --> 00:39:47,291 But it looks beautiful. 1050 00:39:47,375 --> 00:39:50,417 Thank you. 1051 00:39:50,500 --> 00:39:52,291 Oh, you know what, 1052 00:39:52,375 --> 00:39:56,000 could I borrow your bathroom just to... wash up? 1053 00:39:56,083 --> 00:39:57,667 Yeah, yeah, of course, it's just through that door. 1054 00:39:57,750 --> 00:39:59,500 -Oh, great. Thanks. -Yeah, no problem. 1055 00:40:03,750 --> 00:40:05,417 [door creaks] 1056 00:40:10,750 --> 00:40:12,917 [faucet running] 1057 00:40:16,041 --> 00:40:18,875 [♪♪] 1058 00:40:36,041 --> 00:40:37,500 You okay in there? 1059 00:40:39,000 --> 00:40:39,875 [Ruby] Yeah. Uh-huh. 1060 00:40:39,959 --> 00:40:41,583 Be a second. 1061 00:40:51,000 --> 00:40:52,458 [shuts water off] 1062 00:40:58,542 --> 00:41:01,208 Well, thanks. 1063 00:41:01,291 --> 00:41:03,083 You still have some paint on your hands. 1064 00:41:03,166 --> 00:41:05,291 Oh, yeah, yeah, wouldn't come off. 1065 00:41:05,375 --> 00:41:06,458 Oh, I got something stronger. 1066 00:41:06,542 --> 00:41:08,041 Oh, no, no, no, no. Don't worry about it. 1067 00:41:08,125 --> 00:41:09,417 I really should get going. 1068 00:41:09,500 --> 00:41:11,875 Get going? You just got here. 1069 00:41:11,959 --> 00:41:14,458 I still have work that I have to finish up, 1070 00:41:14,542 --> 00:41:16,875 but, really, thank you for everything. 1071 00:41:16,959 --> 00:41:17,875 -Wait, you can't go. 1072 00:41:21,709 --> 00:41:23,709 Well, not without your, uh... 1073 00:41:23,792 --> 00:41:25,667 not without your scarf. 1074 00:41:25,750 --> 00:41:27,083 Of course. 1075 00:41:27,166 --> 00:41:28,875 -Great. -Yeah. 1076 00:41:28,959 --> 00:41:31,208 -Thanks. -Here. Let me get that for you. 1077 00:41:49,458 --> 00:41:50,792 Can you arrest him? 1078 00:41:52,166 --> 00:41:54,500 Maybe on the charges of blending. 1079 00:41:54,583 --> 00:41:55,583 I'm serious. 1080 00:41:55,667 --> 00:41:58,542 I don't have enough evidence yet. 1081 00:41:58,625 --> 00:41:59,792 Here. One of his pills. 1082 00:41:59,875 --> 00:42:02,166 Hmm. 1083 00:42:02,250 --> 00:42:04,166 You know I can't use this as evidence. 1084 00:42:04,250 --> 00:42:06,125 But in light of this, 1085 00:42:06,208 --> 00:42:08,333 I'll put a tail on him. 1086 00:42:11,291 --> 00:42:13,375 Really? 1087 00:42:13,458 --> 00:42:15,250 Wanna grab a bite? 1088 00:42:16,667 --> 00:42:19,375 Sure. Yeah. I, uh... 1089 00:42:19,458 --> 00:42:21,041 I know a great diner, it's an old cop hangout. 1090 00:42:21,125 --> 00:42:22,208 It's, um, 1091 00:42:22,291 --> 00:42:23,917 it's a little ways from here, 1092 00:42:24,000 --> 00:42:26,291 but, honestly, it has the best burgers in town. 1093 00:42:26,375 --> 00:42:28,458 A break from kale? Twist my arm. 1094 00:42:28,542 --> 00:42:29,417 All right. 1095 00:42:33,625 --> 00:42:35,792 [gravel crunching] 1096 00:42:45,500 --> 00:42:46,709 What is it? 1097 00:42:46,792 --> 00:42:48,583 My dad and I have been coming to this diner 1098 00:42:48,667 --> 00:42:49,792 since I was a kid. 1099 00:42:49,875 --> 00:42:51,166 What? So you do know their burgers. 1100 00:42:51,250 --> 00:42:53,291 Actually, the vanilla ice cream. 1101 00:42:53,375 --> 00:42:54,500 -Oh. 1102 00:42:56,500 --> 00:42:59,000 Better than your green kale? 1103 00:42:59,083 --> 00:43:00,208 [both chuckling] 1104 00:43:00,291 --> 00:43:01,458 Oh, yeah. 1105 00:43:01,542 --> 00:43:03,500 Can I get you kids anything else? 1106 00:43:03,583 --> 00:43:05,083 Oh, no, I am stuffed. 1107 00:43:05,166 --> 00:43:06,333 That was delicious, Kiki. 1108 00:43:06,417 --> 00:43:08,166 No vanilla ice cream, sweetie? 1109 00:43:08,250 --> 00:43:09,083 Not tonight. 1110 00:43:09,166 --> 00:43:11,083 [women chuckling] 1111 00:43:11,166 --> 00:43:12,834 You really do know this place. 1112 00:43:12,917 --> 00:43:14,709 Yeah, Kiki's practically family. 1113 00:43:14,792 --> 00:43:16,625 [Jake chuckles] 1114 00:43:19,333 --> 00:43:21,166 -So, do you think Roger did it? -[Jake scoffs] 1115 00:43:21,250 --> 00:43:23,750 Just when I was enjoying myself. 1116 00:43:23,834 --> 00:43:26,125 I know he looks guilty, but I don't think he did it. 1117 00:43:26,208 --> 00:43:27,959 Well, you're the one that found the drug in his cabinet. 1118 00:43:28,041 --> 00:43:29,250 I know, 1119 00:43:29,333 --> 00:43:30,500 but there are people with stronger motives, 1120 00:43:30,583 --> 00:43:32,208 like Natalie's sister and the boyfriend. 1121 00:43:32,291 --> 00:43:33,875 I think we should be looking at them, too. 1122 00:43:33,959 --> 00:43:35,542 We? 1123 00:43:37,000 --> 00:43:40,750 Sorry, I got lulled into thinking we were a team again. 1124 00:43:40,834 --> 00:43:44,542 You kinda have a knack for this crime thing. 1125 00:43:44,625 --> 00:43:46,208 You thinking about joining the crime beat? 1126 00:43:46,291 --> 00:43:48,458 You know that's my dad's thing. 1127 00:43:49,834 --> 00:43:52,291 But I am realizing how much I love a good mystery. 1128 00:43:52,375 --> 00:43:54,375 Solving a puzzle, piece by piece. 1129 00:43:55,959 --> 00:43:59,583 Can't imagine what the victim's family's going through. 1130 00:43:59,667 --> 00:44:01,542 Yeah, that's the toughest part of the job. 1131 00:44:01,625 --> 00:44:04,166 Finding justice for them, you know. 1132 00:44:04,250 --> 00:44:06,834 Is that why you became a detective? 1133 00:44:08,166 --> 00:44:09,542 Yeah, definitely. 1134 00:44:09,625 --> 00:44:12,083 But my grandfather was a cop. 1135 00:44:12,166 --> 00:44:14,333 He still around? 1136 00:44:14,417 --> 00:44:16,083 No, he passed a couple years ago, 1137 00:44:16,166 --> 00:44:18,208 when I was in New York. 1138 00:44:18,291 --> 00:44:20,458 Your mom said something happened there. 1139 00:44:20,542 --> 00:44:22,917 It was a bank robbery. 1140 00:44:23,000 --> 00:44:25,417 A woman was being held at gunpoint. 1141 00:44:25,500 --> 00:44:28,750 I, uh, asked the perp to take me instead. 1142 00:44:30,291 --> 00:44:31,500 What happened? 1143 00:44:31,583 --> 00:44:34,375 He got spooked and fired his gun. 1144 00:44:34,458 --> 00:44:36,208 She didn't make it. 1145 00:44:37,375 --> 00:44:39,458 That's terrible. 1146 00:44:39,542 --> 00:44:41,834 It was a wake-up call for me. 1147 00:44:41,917 --> 00:44:45,125 It made me realize what really matters. 1148 00:44:45,208 --> 00:44:47,250 So I moved home. 1149 00:44:48,709 --> 00:44:49,875 How about you? 1150 00:44:49,959 --> 00:44:51,792 You ever leave Seattle? 1151 00:44:53,208 --> 00:44:54,500 Pathetic, right? 1152 00:44:54,583 --> 00:44:56,208 You kidding me? 1153 00:44:56,291 --> 00:44:58,875 You're on the news, you're making a difference. 1154 00:44:58,959 --> 00:45:01,291 I know, but some of my stories are pretty trivial. 1155 00:45:01,375 --> 00:45:04,083 Okay, but how about that little boy? 1156 00:45:04,166 --> 00:45:06,667 I mean, you got him experimental surgery. 1157 00:45:06,750 --> 00:45:08,458 You saved his life. 1158 00:45:08,542 --> 00:45:10,500 You saw that? 1159 00:45:10,583 --> 00:45:12,417 Yeah, it was amazing. 1160 00:45:12,500 --> 00:45:14,625 [takes a deep breath] 1161 00:45:16,041 --> 00:45:18,166 Seems like you really put everything into your career. 1162 00:45:20,750 --> 00:45:22,041 So how about you? 1163 00:45:22,125 --> 00:45:24,333 You have anyone special in your life? 1164 00:45:24,417 --> 00:45:26,667 Mm. Not anymore. 1165 00:45:26,750 --> 00:45:28,291 Um, I, um... 1166 00:45:28,375 --> 00:45:30,959 I was engaged a few years ago. 1167 00:45:31,041 --> 00:45:32,500 And? 1168 00:45:32,583 --> 00:45:33,792 [exhales deeply] 1169 00:45:33,875 --> 00:45:36,041 In my heart, I knew it wasn't right. 1170 00:45:36,125 --> 00:45:37,792 I couldn't go through with it. 1171 00:45:37,875 --> 00:45:39,500 Hmm. 1172 00:45:39,583 --> 00:45:41,583 You? 1173 00:45:41,667 --> 00:45:43,834 Similar story. 1174 00:45:43,917 --> 00:45:46,583 Didn't quite have a fairytale ending. 1175 00:45:46,667 --> 00:45:48,583 [chuckles] 1176 00:45:52,208 --> 00:45:55,125 Maybe you and I are more similar than I thought. 1177 00:45:57,875 --> 00:46:00,208 One cherry pie. Two forks. 1178 00:46:00,291 --> 00:46:02,792 You are so bad, Kiki. 1179 00:46:02,875 --> 00:46:04,750 So bad. Thank you. 1180 00:46:04,834 --> 00:46:05,750 You gotta get in here, though. 1181 00:46:05,834 --> 00:46:08,000 I am so getting in here. [chuckles] 1182 00:46:08,083 --> 00:46:10,583 [♪♪] 1183 00:46:10,667 --> 00:46:13,125 [Todd on TV] I'm here live, on Mountain Crest Road, 1184 00:46:13,208 --> 00:46:14,291 and we have breaking news 1185 00:46:14,375 --> 00:46:15,834 in the death of Natalie Billings, 1186 00:46:15,917 --> 00:46:18,834 founder of Natalie's All Naturals. 1187 00:46:18,917 --> 00:46:20,875 Billings was found last week, here, 1188 00:46:20,959 --> 00:46:22,750 in what was believed to be an accident. 1189 00:46:22,834 --> 00:46:24,250 But detectives are now investigating this 1190 00:46:24,333 --> 00:46:25,458 as a homicide 1191 00:46:25,542 --> 00:46:26,709 and are searching for a dark-colored SUV-- 1192 00:46:26,792 --> 00:46:27,792 [weights crash on floor] 1193 00:46:27,875 --> 00:46:29,417 ...Caught on surveillance video. 1194 00:46:29,500 --> 00:46:30,959 Sources say Billings was poisoned 1195 00:46:31,041 --> 00:46:32,417 and I've learned that a local artist 1196 00:46:32,500 --> 00:46:34,208 is being brought in today for questioning. 1197 00:46:34,291 --> 00:46:36,250 [huffs] 1198 00:46:38,583 --> 00:46:39,542 ...The Roscoe file 1199 00:46:39,625 --> 00:46:40,750 and make sure that we have that al-- 1200 00:46:40,834 --> 00:46:42,333 You. 1201 00:46:42,417 --> 00:46:43,875 And you promised me you wouldn't do this to me again, Frank. 1202 00:46:43,959 --> 00:46:45,625 It's not his fault. 1203 00:46:45,709 --> 00:46:46,959 I went off-script, Ruby. 1204 00:46:47,041 --> 00:46:49,083 The competition got their hands on the story 1205 00:46:49,166 --> 00:46:50,417 and I had to run with it to get it on first. 1206 00:46:50,500 --> 00:46:51,542 So you jeopardize my relationship 1207 00:46:51,625 --> 00:46:52,667 with the lead detective? 1208 00:46:52,750 --> 00:46:55,041 [Todd] I don't know what to tell you. 1209 00:46:55,125 --> 00:46:56,625 He needs to run a tighter ship. 1210 00:46:56,709 --> 00:46:58,667 My scoop came from my sources in the P.D. 1211 00:46:58,750 --> 00:47:02,166 And you're okay with this, with Todd on the slimebeat? 1212 00:47:02,250 --> 00:47:04,458 Ruby, I'm sorry. 1213 00:47:05,667 --> 00:47:07,959 I have to go. 1214 00:47:15,333 --> 00:47:16,667 So did you make Natalie Billings a smoothie 1215 00:47:16,750 --> 00:47:17,625 the day she died? 1216 00:47:17,709 --> 00:47:19,166 -Yes. Like I always do. 1217 00:47:19,250 --> 00:47:22,083 Mm. Did she seem sick to you? 1218 00:47:22,166 --> 00:47:24,083 -Yeah, but it wasn't just that. 1219 00:47:24,166 --> 00:47:26,625 She seemed... She seemed sad. 1220 00:47:26,709 --> 00:47:29,208 Any idea why? 1221 00:47:29,291 --> 00:47:31,291 Ah, I'd seen her get into it with her sister before class, 1222 00:47:31,375 --> 00:47:32,583 but I couldn't hear what they were saying. 1223 00:47:32,667 --> 00:47:34,792 I just picked up on the body language. 1224 00:47:34,875 --> 00:47:36,625 I'd noticed some tension between them recently, though. 1225 00:47:36,709 --> 00:47:39,333 I was told that you had some tension with Natalie. 1226 00:47:39,417 --> 00:47:41,750 I mean, she rejected your painting. 1227 00:47:41,834 --> 00:47:43,667 [laughs] 1228 00:47:43,750 --> 00:47:45,375 You two had a little argument, didn't you? 1229 00:47:45,458 --> 00:47:46,750 -Yeah. Yeah. 1230 00:47:46,834 --> 00:47:48,917 But it was no big deal. It was, uh... 1231 00:47:49,000 --> 00:47:50,917 You know, just a painting. 1232 00:47:54,959 --> 00:47:57,166 Hey, you must've been embarrassed. 1233 00:47:57,250 --> 00:48:00,458 I-I mean, she criticized your art, right? 1234 00:48:00,542 --> 00:48:03,750 All due respect, that woman didn't know art. 1235 00:48:03,834 --> 00:48:05,834 Was she the older woman you were seeing at the studio? 1236 00:48:05,917 --> 00:48:07,750 No. 1237 00:48:07,834 --> 00:48:09,166 Are you on any prescription drugs? 1238 00:48:11,166 --> 00:48:13,250 I heard on the news that Natalie got poisoned. 1239 00:48:13,333 --> 00:48:14,834 Is that what this is about? 1240 00:48:14,917 --> 00:48:16,250 Yeah. 1241 00:48:16,333 --> 00:48:18,458 She was likely poisoned by something in her smoothie, 1242 00:48:18,542 --> 00:48:20,041 and by someone who drives 1243 00:48:20,125 --> 00:48:22,500 what appears to be the same make and model as your SUV. 1244 00:48:24,041 --> 00:48:25,542 We have you on tape, 1245 00:48:25,625 --> 00:48:27,041 leaving the studio right after Natalie. 1246 00:48:27,125 --> 00:48:30,291 Where'd you go after that? 1247 00:48:30,375 --> 00:48:31,375 I went home to paint. 1248 00:48:31,458 --> 00:48:32,792 I was there all night. 1249 00:48:32,875 --> 00:48:34,542 Can anyone vouch for you? 1250 00:48:34,625 --> 00:48:36,542 No, I was there by myself. 1251 00:48:36,625 --> 00:48:38,709 Did you kill Natalie Billings? 1252 00:48:38,792 --> 00:48:40,792 No! 1253 00:48:43,500 --> 00:48:45,291 I want my lawyer. 1254 00:48:46,417 --> 00:48:48,750 [♪♪] 1255 00:48:53,834 --> 00:48:57,333 Natalie was one of the most selfless people I've ever known. 1256 00:48:57,417 --> 00:49:01,583 She chose to use her financial successes, 1257 00:49:01,667 --> 00:49:03,166 not on herself, 1258 00:49:03,250 --> 00:49:06,250 but on a myriad of worthy causes, 1259 00:49:06,333 --> 00:49:08,542 most notably Oceans Aware. 1260 00:49:08,625 --> 00:49:11,834 I think it was growing up on the Puget Sound 1261 00:49:11,917 --> 00:49:13,458 with her sister, Kate, 1262 00:49:13,542 --> 00:49:17,875 that inspired her love of the water and nature. 1263 00:49:17,959 --> 00:49:20,500 And we bonded 1264 00:49:20,583 --> 00:49:24,667 over our mutual passion for natural remedies. 1265 00:49:24,750 --> 00:49:27,208 She wanted to heal the world. 1266 00:49:31,750 --> 00:49:36,458 And I think it's safe to say she inspired every one of us. 1267 00:49:36,542 --> 00:49:39,041 She will be greatly missed. 1268 00:49:43,125 --> 00:49:45,750 [♪♪] 1269 00:49:57,417 --> 00:49:59,208 I'm so sorry for your loss. 1270 00:49:59,291 --> 00:50:00,291 Thank you. 1271 00:50:01,667 --> 00:50:04,417 It was beautiful. 1272 00:50:06,333 --> 00:50:08,458 [Amanda] Thank you so much for coming. 1273 00:50:08,542 --> 00:50:10,125 Thank you for coming. 1274 00:50:10,208 --> 00:50:11,667 It was a beautiful eulogy, Amanda. 1275 00:50:11,750 --> 00:50:13,792 I thought you should know, 1276 00:50:13,875 --> 00:50:16,917 that we are going to proceed with the gala, 1277 00:50:17,000 --> 00:50:19,375 in honor of Natalie's memory. 1278 00:50:19,458 --> 00:50:21,625 I'm so glad. I look forward to it. 1279 00:50:22,917 --> 00:50:24,417 Who is that woman? 1280 00:50:24,500 --> 00:50:26,792 That's Natalie's housekeeper. 1281 00:50:26,875 --> 00:50:27,875 -Oh. 1282 00:50:30,875 --> 00:50:33,667 She seems to be taking the death very hard. 1283 00:50:33,750 --> 00:50:36,500 They must have really connected. 1284 00:50:40,250 --> 00:50:42,583 Will you excuse me? I'm gonna say hello to Kate. 1285 00:50:42,667 --> 00:50:43,542 -Of course. 1286 00:50:46,041 --> 00:50:47,417 [Ruby] Kate. [sighs] 1287 00:50:47,500 --> 00:50:48,959 I'm so sorry for your loss. 1288 00:50:49,041 --> 00:50:50,583 Thank you. 1289 00:50:50,667 --> 00:50:52,417 Natalie was a very special woman. 1290 00:50:52,500 --> 00:50:54,000 Mm. 1291 00:50:54,083 --> 00:50:55,500 Are you okay? 1292 00:50:55,583 --> 00:51:00,166 It seemed like that man was bothering you. 1293 00:51:00,250 --> 00:51:03,542 Oh, that's just, uh, Steve being Steve. 1294 00:51:05,125 --> 00:51:06,208 If you'll excuse me. 1295 00:51:06,291 --> 00:51:07,959 Of course. 1296 00:51:08,041 --> 00:51:09,917 [♪♪] 1297 00:51:11,375 --> 00:51:12,750 [phone alert chimes] 1298 00:51:30,875 --> 00:51:32,959 Oh, no, we are not doing this again. 1299 00:51:33,041 --> 00:51:34,792 I had nothing to do with it. 1300 00:51:34,875 --> 00:51:36,667 Awfully convenient. Your station broke the news. 1301 00:51:36,750 --> 00:51:38,709 I've known Ruby my whole life. 1302 00:51:38,792 --> 00:51:41,166 She's as trustworthy as they come. 1303 00:51:41,250 --> 00:51:43,750 I'm sorry. I can't take any more chances. 1304 00:51:45,166 --> 00:51:47,291 [sighs] 1305 00:51:47,375 --> 00:51:49,041 Sorry, Ruby. 1306 00:51:54,792 --> 00:51:57,417 I hope you know that I want the same thing you do. 1307 00:52:04,375 --> 00:52:06,875 From what I can see from the tissue, 1308 00:52:06,959 --> 00:52:10,500 her last dose of colchicine might've been the fatal one... 1309 00:52:10,583 --> 00:52:12,583 but it wasn't the only one. 1310 00:52:14,291 --> 00:52:17,208 [muffled] She was slowly poisoned. 1311 00:52:17,291 --> 00:52:18,709 [Jake] For how long? 1312 00:52:18,792 --> 00:52:19,875 [Tommy] About a week, 1313 00:52:19,959 --> 00:52:22,500 but I can't say with 100% accuracy. 1314 00:52:22,583 --> 00:52:26,500 [Jake] So the killer must have had access to her every day. 1315 00:52:26,583 --> 00:52:28,583 [Tommy] Most likely. 1316 00:52:30,625 --> 00:52:32,959 [♪♪] 1317 00:52:55,417 --> 00:52:57,625 [doorbell chimes] 1318 00:53:06,959 --> 00:53:08,792 Hi. Can I help you? 1319 00:53:08,875 --> 00:53:09,792 Sarah? 1320 00:53:09,875 --> 00:53:10,834 Yeah. 1321 00:53:10,917 --> 00:53:12,000 I'm Ruby Herring. 1322 00:53:12,083 --> 00:53:13,625 An acquaintance of Natalie's. 1323 00:53:13,709 --> 00:53:16,458 I'm doing a story for Channel 57. 1324 00:53:16,542 --> 00:53:18,458 Come in. 1325 00:53:23,166 --> 00:53:25,166 [Ruby] So, did you cook for her, too? 1326 00:53:25,250 --> 00:53:26,583 I did everything. 1327 00:53:26,667 --> 00:53:29,041 Her meals had to be all organic. 1328 00:53:29,125 --> 00:53:30,166 [Ruby] She had such high standards. 1329 00:53:30,250 --> 00:53:31,959 You must be an amazing cook. 1330 00:53:32,041 --> 00:53:34,500 Well, that's kind of my thing. 1331 00:53:37,000 --> 00:53:38,375 Did you make her smoothies, too? 1332 00:53:38,458 --> 00:53:39,583 [Sarah] Of course. 1333 00:53:39,667 --> 00:53:41,083 Every day. 1334 00:53:41,166 --> 00:53:43,250 She was more than a boss. 1335 00:53:43,333 --> 00:53:45,542 We were kindred spirits. 1336 00:53:45,625 --> 00:53:48,041 Did you work for her long? 1337 00:53:48,125 --> 00:53:50,375 No. Not too long. 1338 00:53:51,625 --> 00:53:53,041 I worked for her sister first. 1339 00:53:53,125 --> 00:53:55,166 Oh, really? 1340 00:53:55,250 --> 00:53:56,792 Why did you leave? 1341 00:53:56,875 --> 00:53:59,500 Let's just say that 1342 00:53:59,583 --> 00:54:01,917 Kate isn't the easiest person to get along with. 1343 00:54:02,000 --> 00:54:04,333 Yeah, I heard the sisters didn't get along either. 1344 00:54:04,417 --> 00:54:06,834 They definitely had their ups and downs. 1345 00:54:06,917 --> 00:54:08,333 Did they fight? 1346 00:54:09,750 --> 00:54:13,291 Yeah. Couple of weeks ago, they had a really big one. 1347 00:54:14,625 --> 00:54:16,166 About what? 1348 00:54:16,250 --> 00:54:18,125 I'm not sure exactly. 1349 00:54:18,208 --> 00:54:21,083 I try not to eavesdrop, but... 1350 00:54:21,166 --> 00:54:24,208 it was about their boyfriends. 1351 00:54:24,291 --> 00:54:26,834 Kate's relationship with the shipping guy 1352 00:54:26,917 --> 00:54:28,917 was really stressing Natalie out. 1353 00:54:29,000 --> 00:54:32,041 Rupert Waldrin, the one who was polluting the ocean? 1354 00:54:32,125 --> 00:54:35,291 Yes. 1355 00:54:35,375 --> 00:54:36,917 What did you feel about Steve? 1356 00:54:38,583 --> 00:54:41,583 I thought he was a little cold. 1357 00:54:41,667 --> 00:54:43,083 Natalie was so warm. 1358 00:54:43,166 --> 00:54:46,041 I guess opposites attract. 1359 00:54:46,125 --> 00:54:51,750 Kate was concerned that Steve was after her money. 1360 00:54:51,834 --> 00:54:53,208 But, funny thing, 1361 00:54:53,291 --> 00:54:57,000 Steve was concerned that Kate was after her money. 1362 00:54:57,083 --> 00:54:59,917 Natalie was definitely her personal piggy bank. 1363 00:55:00,000 --> 00:55:04,250 Kate hit some hard times. 1364 00:55:04,333 --> 00:55:07,166 She had to ask her sister for money. 1365 00:55:07,250 --> 00:55:09,291 It was humiliating for both of them. 1366 00:55:09,375 --> 00:55:10,709 -I'm sure. 1367 00:55:10,792 --> 00:55:12,417 Did you tell the police any of this? 1368 00:55:12,500 --> 00:55:14,959 They only asked to take a look around. 1369 00:55:15,041 --> 00:55:19,375 They had a couple of questions and I told them what I knew. 1370 00:55:19,458 --> 00:55:22,166 They took her computer and some paperwork. 1371 00:55:22,250 --> 00:55:24,458 Didn't even look in her safe. 1372 00:55:24,542 --> 00:55:26,542 She has a safe? 1373 00:55:33,917 --> 00:55:35,709 [Ruby] We need powder. 1374 00:55:35,792 --> 00:55:38,583 I once did a story about thieves figuring out garage codes. 1375 00:55:38,667 --> 00:55:40,250 Maybe their tricks could work on a safe. 1376 00:55:45,333 --> 00:55:47,166 Maybe this'll work. 1377 00:56:00,625 --> 00:56:02,208 See that? 1378 00:56:02,291 --> 00:56:04,542 Those four numbers make up the code. 1379 00:56:04,625 --> 00:56:06,166 Like magic. 1380 00:56:06,250 --> 00:56:08,333 But there must be thousands of combinations. 1381 00:56:08,417 --> 00:56:10,083 Yeah, but we've really narrowed it down now. 1382 00:56:10,166 --> 00:56:12,250 It's gotta be a birthday or an address, 1383 00:56:12,333 --> 00:56:14,333 something like that. 1384 00:56:14,417 --> 00:56:16,125 When's Natalie's birthday? 1385 00:56:16,208 --> 00:56:18,208 October 25th. 1386 00:56:18,291 --> 00:56:19,542 Kate's? 1387 00:56:19,625 --> 00:56:20,500 August... something. 1388 00:56:20,583 --> 00:56:22,458 No. 1389 00:56:22,542 --> 00:56:24,000 What's the address to this house? 1390 00:56:24,083 --> 00:56:25,709 3121. 1391 00:56:25,792 --> 00:56:28,208 3-1... 2-1. 1392 00:56:28,291 --> 00:56:30,500 [beeping] 1393 00:56:30,583 --> 00:56:32,625 [sighs] 1394 00:56:32,709 --> 00:56:34,417 Okay. Hmm. 1395 00:56:37,208 --> 00:56:38,709 When did she start her company? 1396 00:56:38,792 --> 00:56:40,917 2013. 1397 00:56:45,125 --> 00:56:46,583 [beeps] 1398 00:56:46,667 --> 00:56:48,834 [Sarah] You're good. 1399 00:56:51,458 --> 00:56:52,500 [Ruby] Well, here we go. 1400 00:56:52,583 --> 00:56:53,917 This looks like a will. 1401 00:56:55,500 --> 00:56:57,542 Hmm. 1402 00:56:57,625 --> 00:56:58,667 [papers rustling] 1403 00:56:58,750 --> 00:57:00,875 The things you learn on the job. 1404 00:57:11,458 --> 00:57:12,834 Hmm. 1405 00:57:12,917 --> 00:57:15,709 This will is dated two years ago. 1406 00:57:15,792 --> 00:57:18,750 Looks like she left just about everything to Kate. 1407 00:57:18,834 --> 00:57:19,959 [papers rustling] 1408 00:57:21,208 --> 00:57:23,291 This one's dated two weeks ago. 1409 00:57:23,375 --> 00:57:25,583 Is that around the time the sisters were in a big fight? 1410 00:57:25,667 --> 00:57:27,166 -Yeah. -Huh. 1411 00:57:29,625 --> 00:57:31,709 Well, looks like she left most everything 1412 00:57:31,792 --> 00:57:33,542 to Oceans Aware. 1413 00:57:33,625 --> 00:57:37,375 She cut Kate completely out of this one. 1414 00:57:39,875 --> 00:57:43,834 Looks like $1 million went to Steve, 1415 00:57:43,917 --> 00:57:47,208 and a million dollars to you. 1416 00:57:47,291 --> 00:57:49,375 Me? 1417 00:57:50,792 --> 00:57:54,375 Looks like you just became a very wealthy woman. 1418 00:57:55,667 --> 00:57:56,542 [Ruby] Jake, did you get the photo 1419 00:57:56,625 --> 00:57:58,166 of Natalie's will I sent over? 1420 00:57:58,250 --> 00:58:00,458 [Jake] Yes, and I have it already. 1421 00:58:00,542 --> 00:58:02,041 The one from two years ago? 1422 00:58:02,125 --> 00:58:03,959 How'd you get that? 1423 00:58:04,041 --> 00:58:06,500 I'm waiting on Natalie's old attorney to send it to me. 1424 00:58:06,583 --> 00:58:07,792 I went to visit the housekeeper. 1425 00:58:07,875 --> 00:58:09,917 Turns out Natalie had a safe. 1426 00:58:10,000 --> 00:58:11,750 And it was open? 1427 00:58:11,834 --> 00:58:13,583 Not exactly. 1428 00:58:13,667 --> 00:58:15,875 I'm not even gonna ask. 1429 00:58:15,959 --> 00:58:17,250 The housekeeper said 1430 00:58:17,333 --> 00:58:18,750 that the girls were at each other's throats 1431 00:58:18,834 --> 00:58:20,125 when the new will was drawn up. 1432 00:58:20,208 --> 00:58:22,625 Maybe Natalie told Kate she was cutting her out. 1433 00:58:22,709 --> 00:58:25,041 Yeah, but did it make her angry enough to kill? 1434 00:58:25,125 --> 00:58:27,000 I guess I got to bring her in. 1435 00:58:27,083 --> 00:58:29,083 What about the housekeeper, Sarah? 1436 00:58:29,166 --> 00:58:30,166 She drives a gray SUV, 1437 00:58:30,250 --> 00:58:32,166 and a million dollars is a big motive. 1438 00:58:32,250 --> 00:58:34,083 Yeah. Sure is. 1439 00:58:34,166 --> 00:58:36,834 That's why I got one of my guys checking out her alibi. 1440 00:58:36,917 --> 00:58:38,458 And Steve? 1441 00:58:38,542 --> 00:58:40,750 Well, he never showed up for his interview. 1442 00:58:40,834 --> 00:58:45,125 This job is like herding cats some days. 1443 00:58:45,208 --> 00:58:46,375 Yeah. 1444 00:58:46,458 --> 00:58:47,750 All right, well, I have to go, Ruby. 1445 00:58:47,834 --> 00:58:50,500 All right, thanks for your help. 1446 00:58:51,750 --> 00:58:53,458 [Ruby] Call Angela. 1447 00:58:53,542 --> 00:58:54,792 [phone rings] 1448 00:58:54,875 --> 00:58:56,417 57 News. 1449 00:58:56,500 --> 00:58:59,291 Hey, Ange, did you find out any info on Steve McClurren? 1450 00:58:59,375 --> 00:59:00,625 Already done. 1451 00:59:00,709 --> 00:59:02,834 So, according to Washington State medical board, 1452 00:59:02,917 --> 00:59:05,834 he lost his medical license due to insurance fraud, 1453 00:59:05,917 --> 00:59:09,625 but it was reinstated not too long ago, and... 1454 00:59:09,709 --> 00:59:10,917 get a load of this. 1455 00:59:11,000 --> 00:59:13,250 He filed for bankruptcy last year. 1456 00:59:13,333 --> 00:59:15,375 Bingo. Motive. 1457 00:59:15,458 --> 00:59:17,792 Does he have social media? 1458 00:59:17,875 --> 00:59:18,917 Yes. 1459 00:59:19,000 --> 00:59:22,083 And he has a standing tennis match... 1460 00:59:22,166 --> 00:59:23,208 [key clacks] 1461 00:59:23,291 --> 00:59:26,041 ...every week at the Balmoral Courts, 1462 00:59:26,125 --> 00:59:28,000 which happens to be 1463 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 in 10 minutes. 1464 00:59:29,417 --> 00:59:31,166 I'm on my way. 1465 00:59:32,333 --> 00:59:34,875 [♪♪] 1466 00:59:39,041 --> 00:59:39,959 [grunts] 1467 00:59:40,041 --> 00:59:42,417 Ho, ho, ho. 1468 00:59:42,500 --> 00:59:44,417 Thanks. Good game. 1469 00:59:47,166 --> 00:59:49,417 Thanks. 1470 00:59:49,500 --> 00:59:51,333 [Ruby] Dr. McClurren? 1471 00:59:51,417 --> 00:59:52,917 Yes. 1472 00:59:53,000 --> 00:59:54,291 You're one heck of a tennis player. 1473 00:59:54,375 --> 00:59:55,875 That forehand's like a bullet. 1474 00:59:55,959 --> 00:59:56,959 -Thanks. 1475 00:59:57,041 --> 00:59:58,792 Do I know you? 1476 00:59:58,875 --> 01:00:01,000 Ruby Herring. 57 News. 1477 01:00:01,083 --> 01:00:03,041 Oh, um, you're the TV reporter. 1478 01:00:03,125 --> 01:00:04,041 Um... 1479 01:00:04,125 --> 01:00:06,041 "News we can use," right? 1480 01:00:06,125 --> 01:00:07,542 Yes! Yeah. You're good. 1481 01:00:07,625 --> 01:00:08,959 Catchy. 1482 01:00:09,041 --> 01:00:11,750 So, uh, what can I do for you? 1483 01:00:11,834 --> 01:00:14,291 I'm doing a story on Natalie Billings. 1484 01:00:15,709 --> 01:00:19,208 Did you know she left you a million dollars in her will? 1485 01:00:19,291 --> 01:00:21,667 What? 1486 01:00:21,750 --> 01:00:22,959 Are you serious? I... 1487 01:00:23,041 --> 01:00:24,792 [stammers] 1488 01:00:24,875 --> 01:00:26,792 I had no idea. 1489 01:00:26,875 --> 01:00:28,667 Nobody's contacted me. 1490 01:00:28,750 --> 01:00:31,417 She must've cared about you a lot. 1491 01:00:31,500 --> 01:00:34,667 We... We cared about each other. 1492 01:00:36,500 --> 01:00:38,917 I, um, I read that you were listed 1493 01:00:39,000 --> 01:00:41,083 as one of Seattle's top podiatrists. 1494 01:00:41,166 --> 01:00:42,542 Yes. 1495 01:00:42,625 --> 01:00:45,083 So you're clearly a great doctor, 1496 01:00:45,166 --> 01:00:47,125 but you lost your medical license. 1497 01:00:47,208 --> 01:00:51,542 Yes, and it was reinstated, due to a misunderstanding. 1498 01:00:51,625 --> 01:00:54,041 Patient with a grudge. 1499 01:00:54,125 --> 01:00:56,041 Well, that's terrible. 1500 01:00:56,125 --> 01:00:57,500 Must be so hard being a doctor these days. 1501 01:00:57,583 --> 01:00:59,417 [chuckles] Yeah. Tell me about it. 1502 01:01:00,709 --> 01:01:02,166 Uh, I was curious, 1503 01:01:02,250 --> 01:01:03,375 why didn't Natalie come 1504 01:01:03,458 --> 01:01:04,917 to the medical conference with you? 1505 01:01:05,000 --> 01:01:06,125 Did you two break up? 1506 01:01:06,208 --> 01:01:08,166 No. She wasn't feeling well. 1507 01:01:08,250 --> 01:01:10,709 In fact, she hadn't been for about a week. 1508 01:01:10,792 --> 01:01:12,125 I told her to see a doctor, 1509 01:01:12,208 --> 01:01:13,834 but she said 1510 01:01:13,917 --> 01:01:17,000 it was nothing her herbal supplements couldn't fix. 1511 01:01:17,083 --> 01:01:18,667 I feel so terrible. 1512 01:01:18,750 --> 01:01:20,083 If I had known, 1513 01:01:20,166 --> 01:01:21,917 I never would've gone to the conference. 1514 01:01:22,000 --> 01:01:25,000 I heard her sister Kate's not your biggest fan. 1515 01:01:25,083 --> 01:01:28,792 Well, she'd say anything to make me look bad. 1516 01:01:28,875 --> 01:01:32,458 Look, I may not be the easiest guy, 1517 01:01:32,542 --> 01:01:35,166 but Natalie... 1518 01:01:35,250 --> 01:01:37,375 she was the yin to my yang. 1519 01:01:38,542 --> 01:01:41,041 She was perfect for me. 1520 01:01:42,208 --> 01:01:43,458 That's so sweet, 1521 01:01:43,542 --> 01:01:45,458 and I'm sorry, 1522 01:01:45,542 --> 01:01:47,458 but you have to know that it doesn't look good 1523 01:01:47,542 --> 01:01:49,709 that you didn't show up for your police interview. 1524 01:01:49,792 --> 01:01:52,375 Look, you, and they, 1525 01:01:52,458 --> 01:01:53,917 need to stop looking at me, 1526 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 and think about where the rest of Natalie's money is going. 1527 01:01:56,083 --> 01:01:58,250 Hey! 1528 01:01:58,333 --> 01:02:00,041 Everything okay? 1529 01:02:00,125 --> 01:02:02,000 Who are you? 1530 01:02:04,166 --> 01:02:06,875 Detective Killian. 1531 01:02:06,959 --> 01:02:10,417 Well, unless I'm under arrest, I'm leaving. 1532 01:02:12,417 --> 01:02:14,041 No? Okay, then. 1533 01:02:14,125 --> 01:02:16,583 Wait, wait. I-- I just-- just want to talk. 1534 01:02:20,166 --> 01:02:21,917 Okay, what were you thinking? 1535 01:02:22,000 --> 01:02:23,709 He has motive. 1536 01:02:23,792 --> 01:02:27,333 [scoffs] He's not exactly high on my suspect list. 1537 01:02:29,750 --> 01:02:31,500 Cameras on Interstate 5 caught him traveling 1538 01:02:31,583 --> 01:02:33,083 to and from the Vancouver conference 1539 01:02:33,166 --> 01:02:35,041 before and after Natalie's death. 1540 01:02:36,333 --> 01:02:37,834 And the day she took her fatal dose, 1541 01:02:37,917 --> 01:02:39,375 he was talking to hundreds of people. 1542 01:02:39,458 --> 01:02:41,625 He's got more witnesses than I can count. 1543 01:02:41,709 --> 01:02:44,417 So why are you here then? 1544 01:02:44,500 --> 01:02:46,458 Well, the guy's got skeletons. 1545 01:02:46,542 --> 01:02:48,291 I want to talk to him face-to-face, 1546 01:02:48,375 --> 01:02:49,917 you know, rule him out, 1547 01:02:50,000 --> 01:02:53,041 but that's not possible anymore 'cause of you. 1548 01:02:53,125 --> 01:02:54,834 But you're the one who spooked him. 1549 01:02:54,917 --> 01:02:57,041 -[scoffs] -What about the housekeeper? 1550 01:02:57,125 --> 01:02:58,667 I cleared her. 1551 01:02:58,750 --> 01:03:01,417 She was at some crystal convention. 1552 01:03:01,500 --> 01:03:03,083 And Kate? 1553 01:03:03,166 --> 01:03:07,333 She was at her house alone. No solid alibi. 1554 01:03:07,417 --> 01:03:08,625 [phone begins ringing] 1555 01:03:12,834 --> 01:03:14,750 Killian. 1556 01:03:16,166 --> 01:03:17,917 Yeah? 1557 01:03:18,000 --> 01:03:20,750 Okay. Yeah, okay. Got it. 1558 01:03:20,834 --> 01:03:22,041 What is it? 1559 01:03:22,125 --> 01:03:23,625 An anonymous tip just came in. 1560 01:03:23,709 --> 01:03:24,750 Well, what is it? 1561 01:03:25,959 --> 01:03:27,959 I can't tell you, Ruby. 1562 01:03:28,041 --> 01:03:30,000 Fine, then I'll follow you. 1563 01:03:30,083 --> 01:03:33,000 Did anyone tell you you're relentless? 1564 01:03:33,083 --> 01:03:34,250 Someone may have told me that before. 1565 01:03:34,333 --> 01:03:35,959 -Yeah? -Mm. 1566 01:03:41,500 --> 01:03:43,583 [Ruby] So what are we doing at a marina? 1567 01:03:43,667 --> 01:03:45,834 [Jake] Well, Roger has a boat here, 1568 01:03:45,917 --> 01:03:47,083 and the tipster said 1569 01:03:47,166 --> 01:03:48,917 there was something we'd be interested in. 1570 01:03:49,000 --> 01:03:50,166 [Ruby] Don't you need a warrant? 1571 01:03:50,250 --> 01:03:51,709 [Jake] Oh, I called on the way over. 1572 01:03:51,792 --> 01:03:54,917 Apparently, Picasso's boat has been repossessed. 1573 01:03:55,000 --> 01:03:57,709 He hasn't paid rent on his slip for over six months, 1574 01:03:57,792 --> 01:03:59,834 and the marina owner gave me permission to come aboard. 1575 01:03:59,917 --> 01:04:01,291 Mm. Cute. 1576 01:04:01,375 --> 01:04:03,625 Here it is. 1577 01:04:03,709 --> 01:04:06,000 Ah... nice boat. 1578 01:04:06,083 --> 01:04:08,875 Classic sloop design. 1579 01:04:08,959 --> 01:04:09,959 Fiberglass hull. 1580 01:04:10,041 --> 01:04:11,709 Reverse transom. 1581 01:04:11,792 --> 01:04:14,542 Betcha she can get up to eight, nine knots. 1582 01:04:14,625 --> 01:04:17,125 So, what exactly are you looking for? 1583 01:04:17,208 --> 01:04:20,166 Well, honestly, I have no idea. 1584 01:04:20,250 --> 01:04:22,709 But tell me how a guy slinging smoothies 1585 01:04:22,792 --> 01:04:24,667 can afford a 28-footer? 1586 01:04:24,750 --> 01:04:26,291 Remember, he worked for a software company 1587 01:04:26,375 --> 01:04:28,375 before he quit to become an artiste. 1588 01:04:28,458 --> 01:04:29,834 -Oh. Right. 1589 01:04:31,917 --> 01:04:34,458 How do you know so much about boats anyway? 1590 01:04:34,542 --> 01:04:36,583 [Ruby] Oh, my grandfather had a sailboat. 1591 01:04:36,667 --> 01:04:38,291 Used to go all the time as a kid. 1592 01:04:38,375 --> 01:04:39,333 I grew up sailing. 1593 01:04:39,417 --> 01:04:41,041 A man of many talents. 1594 01:04:41,125 --> 01:04:42,125 [Jake chuckles] 1595 01:04:42,208 --> 01:04:43,625 Hey, nothing better than a warm day 1596 01:04:43,709 --> 01:04:45,834 and a strong breeze. 1597 01:04:45,917 --> 01:04:47,625 Did you find anything? 1598 01:04:47,709 --> 01:04:49,709 [Jake] Well, just paint supplies down here. 1599 01:04:49,792 --> 01:04:51,709 Oh... 1600 01:04:54,208 --> 01:04:56,000 If this is Natalie's smoothie cup... 1601 01:04:56,083 --> 01:04:58,458 we might've found our smoking gun. 1602 01:04:59,709 --> 01:05:01,583 But please, let me test this first, 1603 01:05:01,667 --> 01:05:02,875 before you report anything. 1604 01:05:02,959 --> 01:05:05,667 Don't you think that was a little too easy? 1605 01:05:05,750 --> 01:05:08,625 Yeah, yeah. But I can't ignore it either. 1606 01:05:10,291 --> 01:05:12,750 [♪♪] 1607 01:05:21,041 --> 01:05:22,875 ...Jake gets a tip 1608 01:05:22,959 --> 01:05:26,000 and like magic, the cup appears. 1609 01:05:26,083 --> 01:05:28,792 Well, it certainly fell into his lap, 1610 01:05:28,875 --> 01:05:30,875 but, uh, sometimes, 1611 01:05:30,959 --> 01:05:33,709 that's how these cases are solved. 1612 01:05:35,208 --> 01:05:37,333 What killer keeps evidence like that? 1613 01:05:37,417 --> 01:05:40,250 It's a tricky one, that's for sure. 1614 01:05:40,333 --> 01:05:42,458 So they believe 1615 01:05:42,542 --> 01:05:45,125 he poisoned her with his own medication? 1616 01:05:45,208 --> 01:05:47,834 That's the theory. 1617 01:05:47,917 --> 01:05:49,542 Well, maybe he did and maybe he didn't, 1618 01:05:49,625 --> 01:05:52,917 but you've chased down every lead you could, right? 1619 01:05:53,000 --> 01:05:54,208 [sighs] 1620 01:05:54,291 --> 01:05:56,542 I wish I knew more about the sister. 1621 01:05:56,625 --> 01:05:59,125 It had to infuriate her, being cut out of the will. 1622 01:05:59,208 --> 01:06:01,375 And Natalie was paying the bills, 1623 01:06:01,458 --> 01:06:03,542 she had the most to lose. 1624 01:06:03,625 --> 01:06:05,250 Do you think she did it? 1625 01:06:05,333 --> 01:06:07,458 Can't find any proof yet. 1626 01:06:09,542 --> 01:06:11,583 There is one other thing that's bothering me. 1627 01:06:11,667 --> 01:06:13,250 Yeah? What's that? 1628 01:06:13,333 --> 01:06:15,000 Well, if the boyfriend and the housekeeper 1629 01:06:15,083 --> 01:06:16,125 got two million from the will, 1630 01:06:16,208 --> 01:06:18,792 that leaves 23 million to the charity. 1631 01:06:18,875 --> 01:06:20,625 Who's in charge of the charity? 1632 01:06:20,709 --> 01:06:22,417 You read my mind. 1633 01:06:22,500 --> 01:06:25,583 Natalie's C.O.O., Amanda Kelly, is, for now. 1634 01:06:25,667 --> 01:06:27,000 She could be a suspect. 1635 01:06:27,083 --> 01:06:29,917 She seems to care so much about Natalie. 1636 01:06:30,000 --> 01:06:31,417 Then again... 1637 01:06:31,500 --> 01:06:32,750 that is a lot of money 1638 01:06:32,834 --> 01:06:33,917 to suddenly have at your fingertips. 1639 01:06:34,000 --> 01:06:34,917 -True. 1640 01:06:35,000 --> 01:06:37,333 The gala's tomorrow night, right? 1641 01:06:37,417 --> 01:06:38,750 Maybe you could talk to her. 1642 01:06:38,834 --> 01:06:40,500 Yeah, I will. 1643 01:06:40,583 --> 01:06:43,291 Just wanna check something out first. 1644 01:06:43,375 --> 01:06:45,041 Hello there. 1645 01:06:45,125 --> 01:06:47,625 -Hi. -You ready to order? 1646 01:06:47,709 --> 01:06:49,208 -Sure. -Yeah, um... 1647 01:06:49,291 --> 01:06:51,667 I'll have the burger, Kiki. 1648 01:06:51,750 --> 01:06:52,959 Burger? 1649 01:06:53,041 --> 01:06:55,667 I wouldn't have predicted that. 1650 01:06:55,750 --> 01:06:57,792 The usual. Thanks, Kiki. 1651 01:07:05,667 --> 01:07:06,959 You're on. 1652 01:07:07,041 --> 01:07:08,417 [Ruby] My turn. 1653 01:07:08,500 --> 01:07:11,291 [Ruby] I am so glad you have an MBA. 1654 01:07:11,375 --> 01:07:12,458 This is all Greek to me. 1655 01:07:12,542 --> 01:07:14,750 Anything strange standing out yet? 1656 01:07:14,834 --> 01:07:16,041 [Jenny] Well, there was something-- 1657 01:07:16,125 --> 01:07:18,500 Oceans Aware has some huge payouts 1658 01:07:18,583 --> 01:07:20,333 listed as "consulting fees." 1659 01:07:20,417 --> 01:07:21,625 Is that a big deal? 1660 01:07:21,709 --> 01:07:23,417 Well, not for private companies, 1661 01:07:23,500 --> 01:07:25,125 but this is a charity. 1662 01:07:25,208 --> 01:07:26,750 Lucky for us, 1663 01:07:26,834 --> 01:07:29,041 charities have to have all their financials public. 1664 01:07:29,125 --> 01:07:31,041 So where are the payouts going? 1665 01:07:31,125 --> 01:07:34,333 Some company called "Coral Shore Enterprises." 1666 01:07:37,834 --> 01:07:39,291 Found it... 1667 01:07:39,375 --> 01:07:41,417 but there's barely any information. 1668 01:07:41,500 --> 01:07:43,375 And they don't make any products, 1669 01:07:43,458 --> 01:07:44,500 as far I can see, 1670 01:07:44,583 --> 01:07:46,041 and there's only one employee listed. 1671 01:07:46,125 --> 01:07:47,542 Somebody named "A. Sloane." 1672 01:07:47,625 --> 01:07:48,834 Does it ring a bell? 1673 01:07:48,917 --> 01:07:50,625 Not exactly... 1674 01:07:50,709 --> 01:07:52,542 but I have a hunch. 1675 01:07:52,625 --> 01:07:54,583 Follow it, and I'll keep digging. 1676 01:07:54,667 --> 01:07:56,542 Cagney and Lacey, right? 1677 01:07:56,625 --> 01:07:59,458 [both laughing] 1678 01:07:59,542 --> 01:08:01,917 [♪♪] 1679 01:08:29,834 --> 01:08:31,792 [doorbell chimes] 1680 01:08:42,792 --> 01:08:44,291 Ruby, hi. 1681 01:08:44,375 --> 01:08:45,917 What brings you by? 1682 01:08:46,000 --> 01:08:47,917 I wanted to see how you're doing. 1683 01:08:48,000 --> 01:08:49,583 That's really sweet of you. 1684 01:08:49,667 --> 01:08:52,000 Well... 1685 01:08:52,083 --> 01:08:54,542 tonight's gala is keeping my mind off things. 1686 01:08:54,625 --> 01:08:56,625 Well, it should be a nice night. 1687 01:08:56,709 --> 01:08:58,000 -Please, come in. 1688 01:08:58,083 --> 01:08:59,458 Thanks. 1689 01:08:59,542 --> 01:09:01,542 I apologize for the mess, I'm doing a little packing. 1690 01:09:01,625 --> 01:09:03,000 I noticed. Are you moving? 1691 01:09:03,083 --> 01:09:05,917 Yes. Sweet little condo with an ocean view. 1692 01:09:06,000 --> 01:09:08,166 This house is far too much for me. 1693 01:09:08,250 --> 01:09:09,625 Can I get you some lemonade? 1694 01:09:09,709 --> 01:09:10,792 -That'd be great. 1695 01:10:11,333 --> 01:10:12,208 Ruby? 1696 01:10:15,500 --> 01:10:17,291 Lemonade's ready when you are. 1697 01:10:17,375 --> 01:10:18,583 Sorry, couldn't help but notice, 1698 01:10:18,667 --> 01:10:20,041 you're an incredible gardener. 1699 01:10:20,125 --> 01:10:21,041 [chuckles] 1700 01:10:21,125 --> 01:10:23,709 Well, I love my plants and herbs. 1701 01:10:23,792 --> 01:10:26,125 Just like Natalie. 1702 01:10:27,417 --> 01:10:30,083 Roger's arrest really threw me. 1703 01:10:31,333 --> 01:10:33,750 -It was a shock to everyone. 1704 01:10:33,834 --> 01:10:37,750 And to kill someone over a painting? 1705 01:10:37,834 --> 01:10:39,959 You'd think an artist would be used to rejection. 1706 01:10:40,041 --> 01:10:42,542 He does have quite the temper, though. 1707 01:10:42,625 --> 01:10:45,500 And had access to her that no one else did. 1708 01:10:45,583 --> 01:10:48,625 I mean, bringing her those smoothies every morning? 1709 01:10:48,709 --> 01:10:51,250 Was the smoothie reported on the news? 1710 01:10:53,250 --> 01:10:54,917 I'm not sure. 1711 01:10:55,000 --> 01:10:57,291 I think maybe Kate mentioned it. 1712 01:10:59,166 --> 01:11:00,792 Oh, sorry. 1713 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 Oh, it's work. 1714 01:11:03,417 --> 01:11:05,542 They want me to come in. On a Saturday. 1715 01:11:05,625 --> 01:11:06,959 Sorry. 1716 01:11:07,041 --> 01:11:08,291 -It's okay. 1717 01:11:08,375 --> 01:11:10,208 Thank you. 1718 01:11:10,291 --> 01:11:11,458 Oh! Before I go, 1719 01:11:11,542 --> 01:11:14,125 would you happen to have a program for tonight? 1720 01:11:14,208 --> 01:11:16,583 Uh, I just might. Let me check. 1721 01:11:16,667 --> 01:11:18,250 -Thanks. -Sure. 1722 01:11:44,625 --> 01:11:45,500 [Amanda] Found one! 1723 01:11:45,583 --> 01:11:48,041 [♪♪] 1724 01:11:48,125 --> 01:11:50,583 Perfect. Thank you. 1725 01:11:50,667 --> 01:11:51,875 You're welcome. 1726 01:11:51,959 --> 01:11:53,500 And I'll see you tonight. 1727 01:11:53,583 --> 01:11:54,792 See ya. 1728 01:11:56,291 --> 01:11:58,625 [♪♪] 1729 01:12:17,041 --> 01:12:19,000 [shutter snaps] 1730 01:12:44,208 --> 01:12:46,333 I know that look. 1731 01:12:46,417 --> 01:12:47,625 I think you might have the wrong man. 1732 01:12:49,041 --> 01:12:51,125 Someone by the name of "A. Sloane" 1733 01:12:51,208 --> 01:12:52,709 has been getting money from Oceans Aware 1734 01:12:52,792 --> 01:12:54,083 for consulting fees. 1735 01:12:54,166 --> 01:12:55,500 Right. And? 1736 01:12:55,583 --> 01:12:56,875 And I think it's Amanda. 1737 01:12:56,959 --> 01:12:59,458 Her full name is "Amanda Sloane Kelly." 1738 01:12:59,542 --> 01:13:02,000 And get this, I was just at her house, 1739 01:13:02,083 --> 01:13:04,166 and I found what looks like autumn crocus in her backyard. 1740 01:13:04,250 --> 01:13:06,083 Colchicine comes from this plant. 1741 01:13:11,375 --> 01:13:13,917 [sighs] Look, Ruby. 1742 01:13:14,000 --> 01:13:16,542 We got a warrant on Roger's studio 1743 01:13:16,625 --> 01:13:18,709 and we got the colchicine pills, legally, 1744 01:13:18,792 --> 01:13:20,667 from his medicine cabinet, 1745 01:13:20,750 --> 01:13:23,083 and the cup from his boat tested positive for the drug. 1746 01:13:23,166 --> 01:13:26,208 It matched the smoothie stain in Natalie's car. 1747 01:13:26,291 --> 01:13:28,375 Yeah, but I think Amanda planted the evidence. 1748 01:13:28,458 --> 01:13:30,583 And her white SUV had a small patch of blue. 1749 01:13:30,667 --> 01:13:32,625 I think she painted it. 1750 01:13:34,125 --> 01:13:37,750 Look, everything you're saying sounds suspicious, 1751 01:13:37,834 --> 01:13:38,792 I don't doubt that, 1752 01:13:38,875 --> 01:13:40,667 but it's out of my hands now. 1753 01:13:40,750 --> 01:13:42,041 The D.A. knows 1754 01:13:42,125 --> 01:13:44,542 it's a direct slam-dunk to Roger's case. 1755 01:13:44,625 --> 01:13:46,041 What about Roger? 1756 01:13:46,125 --> 01:13:48,500 His SUV, was it a match? 1757 01:13:48,583 --> 01:13:50,208 Doesn't appear to be. 1758 01:13:50,291 --> 01:13:52,291 That's not enough to let him go? 1759 01:13:52,375 --> 01:13:54,917 Well, the D.A. doesn't think 1760 01:13:55,000 --> 01:13:57,458 the SUV angle will hold up in court, 1761 01:13:57,542 --> 01:14:00,250 because we're not 100% sure it's his. 1762 01:14:00,333 --> 01:14:03,083 I wish we were both more convinced, but... 1763 01:14:03,166 --> 01:14:04,959 that's the system. 1764 01:14:05,041 --> 01:14:06,208 The system stinks. 1765 01:14:06,291 --> 01:14:08,500 Look, I'm sorry. 1766 01:14:08,583 --> 01:14:12,000 Thank you for all your help on the case. 1767 01:14:12,083 --> 01:14:13,875 I got to go. 1768 01:14:17,625 --> 01:14:19,667 [sighs] 1769 01:14:26,417 --> 01:14:28,750 [♪♪] 1770 01:14:41,500 --> 01:14:42,834 [phone ringing] 1771 01:14:45,291 --> 01:14:46,250 Jenny, whatcha got? 1772 01:14:46,333 --> 01:14:47,625 Coral Shore Enterprises 1773 01:14:47,709 --> 01:14:49,834 is definitely funneling money from Oceans Aware. 1774 01:14:49,917 --> 01:14:52,125 The hypocrisy of that woman. 1775 01:14:52,208 --> 01:14:54,583 The money's been going to an account in the Maldives. 1776 01:14:54,667 --> 01:14:56,458 You know, the U.S. has no extradition treaty 1777 01:14:56,542 --> 01:14:57,792 with that country? 1778 01:14:57,875 --> 01:15:00,709 I bet Amanda's planning to leave after the gala. 1779 01:15:00,792 --> 01:15:02,041 All right. 1780 01:15:02,125 --> 01:15:03,166 I got to go. 1781 01:15:03,250 --> 01:15:04,959 You're the best, Jenny. 1782 01:15:05,041 --> 01:15:06,041 Bye. 1783 01:15:10,750 --> 01:15:12,709 [♪♪] 1784 01:15:30,917 --> 01:15:32,458 Ruby, stunning. 1785 01:15:32,542 --> 01:15:34,000 You have got to come see this garden. 1786 01:15:34,083 --> 01:15:35,208 I'm a little busy. 1787 01:15:35,291 --> 01:15:37,291 Oh, come on, you need to smell the roses more. 1788 01:15:37,375 --> 01:15:38,375 [Ruby sighs] 1789 01:15:39,959 --> 01:15:42,750 [quietly] Oh, wow... 1790 01:15:42,834 --> 01:15:45,750 Aren't these gorgeous? [sighs] 1791 01:15:45,834 --> 01:15:47,875 [♪♪] 1792 01:15:49,333 --> 01:15:50,750 Are you still working? 1793 01:15:50,834 --> 01:15:52,041 I'll explain later. 1794 01:15:52,125 --> 01:15:53,959 We should go mingle. 1795 01:15:54,041 --> 01:15:56,500 [♪♪] 1796 01:16:04,000 --> 01:16:06,125 Derek, could you get me a glass of wine? 1797 01:16:06,208 --> 01:16:07,750 -Of course. 1798 01:16:09,333 --> 01:16:11,417 [♪♪] 1799 01:16:19,125 --> 01:16:22,625 Ruby, hi. I'm so glad you could make it. 1800 01:16:22,709 --> 01:16:24,375 -What a lovely night. -Isn't it? 1801 01:16:24,458 --> 01:16:25,792 [takes a deep breath] 1802 01:16:25,875 --> 01:16:28,500 I have to make a speech. Wish me luck. 1803 01:16:28,583 --> 01:16:29,625 -Good luck. 1804 01:16:33,834 --> 01:16:36,291 [♪♪] 1805 01:16:40,542 --> 01:16:43,250 Can I have everyone's attention for a moment, please? 1806 01:16:45,041 --> 01:16:47,542 Come on in. Gather around. 1807 01:16:47,625 --> 01:16:51,750 First of all, I want to thank all of you for coming tonight. 1808 01:16:51,834 --> 01:16:53,583 For those of you who don't know me, 1809 01:16:53,667 --> 01:16:55,125 my name is Amanda Kelly. 1810 01:16:55,208 --> 01:16:58,125 I'm the Chief Operating Officer of Natalie's All Naturals, 1811 01:16:58,208 --> 01:17:02,000 and the interim President of Oceans Aware. 1812 01:17:02,083 --> 01:17:05,166 It's kind of a bitter-sweet night 1813 01:17:05,250 --> 01:17:07,500 for our Oceans Aware family, isn't it? 1814 01:17:07,583 --> 01:17:09,125 Many of you may know 1815 01:17:09,208 --> 01:17:14,208 that this was always Natalie's favorite event of the year, 1816 01:17:14,291 --> 01:17:17,875 and it's also our biggest fundraiser. 1817 01:17:17,959 --> 01:17:20,542 And thanks to you and your generosity, 1818 01:17:20,625 --> 01:17:23,750 it's our biggest fundraiser ever. 1819 01:17:23,834 --> 01:17:26,000 [all applauding] 1820 01:17:28,083 --> 01:17:30,750 [♪♪] 1821 01:17:35,458 --> 01:17:36,834 Here you go. 1822 01:17:36,917 --> 01:17:38,000 [hushed] Uh, you know what? 1823 01:17:38,083 --> 01:17:39,208 Can you hang on to that for me, Derek? 1824 01:17:39,291 --> 01:17:40,166 Is everything okay? 1825 01:17:40,250 --> 01:17:42,667 [Ruby] Yeah, everything's fine. 1826 01:17:42,750 --> 01:17:44,208 I'm sorry. I'll be right back. 1827 01:17:44,291 --> 01:17:45,291 I'm think of heading home. 1828 01:17:45,375 --> 01:17:46,542 I promise, I'll call. 1829 01:17:47,709 --> 01:17:50,166 [♪♪] 1830 01:17:54,917 --> 01:17:57,542 [♪♪] 1831 01:18:03,041 --> 01:18:05,291 Going somewhere? 1832 01:18:06,500 --> 01:18:08,500 Excuse me? 1833 01:18:08,583 --> 01:18:10,166 Do you always carry your passport with you, 1834 01:18:10,250 --> 01:18:12,333 or just when you're traveling to the Maldives? 1835 01:18:12,417 --> 01:18:13,542 -I-I don't understand. 1836 01:18:13,625 --> 01:18:15,333 I saw it in your purse. 1837 01:18:15,417 --> 01:18:17,875 You went through my purse? 1838 01:18:17,959 --> 01:18:19,458 I know you stole 1839 01:18:19,542 --> 01:18:22,083 the millions that Natalie left to Oceans Aware. 1840 01:18:22,166 --> 01:18:23,166 [scoffs] 1841 01:18:23,250 --> 01:18:25,291 That's ridiculous. 1842 01:18:25,375 --> 01:18:27,750 You transferred the money to a shell company. 1843 01:18:27,834 --> 01:18:29,959 "Coral Shore Enterprises" ring a bell? 1844 01:18:30,041 --> 01:18:31,125 -I... 1845 01:18:32,333 --> 01:18:34,542 It doesn't, actually. 1846 01:18:37,250 --> 01:18:39,208 Derek! 1847 01:18:39,291 --> 01:18:40,375 Have you seen Amanda Kelly? 1848 01:18:40,458 --> 01:18:42,000 I just saw leaving the party, out back. 1849 01:18:42,083 --> 01:18:43,291 Ruby was following her. 1850 01:18:43,375 --> 01:18:44,709 Okay, great. Thanks. 1851 01:18:44,792 --> 01:18:46,125 [♪♪] 1852 01:18:49,208 --> 01:18:50,542 And I don't know where you're getting 1853 01:18:50,625 --> 01:18:53,375 all of this nonsense from, Ruby, but-- 1854 01:18:53,458 --> 01:18:54,875 Unfortunately for you, 1855 01:18:54,959 --> 01:18:57,792 all charities have to make financial transactions public. 1856 01:18:57,875 --> 01:19:00,083 But that's the least of your worries. 1857 01:19:01,291 --> 01:19:02,375 You killed Natalie 1858 01:19:02,458 --> 01:19:04,208 and I have proof. 1859 01:19:05,458 --> 01:19:07,417 That's offensive. 1860 01:19:07,500 --> 01:19:09,375 She was my best friend. 1861 01:19:09,458 --> 01:19:11,750 It hit me earlier today when I was in your backyard, 1862 01:19:11,834 --> 01:19:13,875 and I saw autumn crocus. 1863 01:19:13,959 --> 01:19:17,583 You grew it in your garden and used it to poison Natalie. 1864 01:19:17,667 --> 01:19:20,417 Natalie was poisoned by Roger's colchicine. 1865 01:19:20,500 --> 01:19:22,166 That's funny... 1866 01:19:22,250 --> 01:19:24,291 the name of the drug was never mentioned. 1867 01:19:24,375 --> 01:19:26,583 Okay, I don't know what's gotten into you, Ruby, 1868 01:19:26,667 --> 01:19:27,959 but I've heard enough. 1869 01:19:28,041 --> 01:19:30,291 I don't have to take this anymore. 1870 01:19:32,125 --> 01:19:34,375 [remote entry chirps] 1871 01:19:34,458 --> 01:19:36,041 [Jake] We can do this the easy way 1872 01:19:36,125 --> 01:19:37,125 or the hard way. 1873 01:19:38,333 --> 01:19:40,083 You've got the wrong person. 1874 01:19:40,166 --> 01:19:43,000 Roger Davis killed Natalie. 1875 01:19:43,083 --> 01:19:45,166 I know you two were dating. 1876 01:19:46,417 --> 01:19:48,291 And you framed him for Natalie's murder. 1877 01:19:53,041 --> 01:19:55,583 I'm not admitting to anything. 1878 01:19:55,667 --> 01:19:58,959 And you painted your SUV white to cover your tracks. 1879 01:20:00,125 --> 01:20:02,375 Amanda Sloane Kelly... 1880 01:20:02,458 --> 01:20:03,583 you're under arrest 1881 01:20:03,667 --> 01:20:05,458 for the murder of Natalie Billings. 1882 01:20:05,542 --> 01:20:07,500 -Come on. -You're making a mistake. 1883 01:20:07,583 --> 01:20:10,542 Roger killed Natalie. 1884 01:20:10,625 --> 01:20:12,875 [♪♪] 1885 01:20:17,709 --> 01:20:20,208 Only 57 News has the story 1886 01:20:20,291 --> 01:20:22,417 behind the murder of Natalie Billings. 1887 01:20:22,500 --> 01:20:24,750 Ruby Herring, who helped crack the case, 1888 01:20:24,834 --> 01:20:26,333 is here now with the exclusive. 1889 01:20:26,417 --> 01:20:28,250 Ruby, incredible story. 1890 01:20:28,333 --> 01:20:29,500 Linda, it was 1891 01:20:29,583 --> 01:20:31,500 an investigation filled with twists and turns, 1892 01:20:31,583 --> 01:20:33,792 and ended with a shocking conclusion 1893 01:20:33,875 --> 01:20:37,667 at the prestigious Oceans Aware Annual Charity Gala. 1894 01:20:45,000 --> 01:20:46,875 Nice report. 1895 01:20:48,375 --> 01:20:50,500 Thanks for the exclusive interview. 1896 01:20:50,583 --> 01:20:51,625 You're a man of your word. 1897 01:20:51,709 --> 01:20:52,917 I try. 1898 01:20:53,000 --> 01:20:54,125 [chuckles] 1899 01:20:54,208 --> 01:20:56,041 You know, I never got a chance to ask you-- 1900 01:20:57,417 --> 01:20:59,667 How did you figure out that Roger was seeing Amanda? 1901 01:20:59,750 --> 01:21:01,625 Oh, well, 1902 01:21:01,709 --> 01:21:04,166 after I confirmed the petal you gave me 1903 01:21:04,250 --> 01:21:06,291 was indeed an autumn crocus, 1904 01:21:06,375 --> 01:21:08,917 I told Roger that you found it at Amanda's, 1905 01:21:09,000 --> 01:21:10,875 and that you believed in his innocence. 1906 01:21:10,959 --> 01:21:12,500 That made him talk. 1907 01:21:12,583 --> 01:21:15,667 And turns out, two weeks ago, he dumped Amanda, 1908 01:21:15,750 --> 01:21:17,750 so that made him the perfect patsy. 1909 01:21:17,834 --> 01:21:19,458 What about Amanda's car? 1910 01:21:19,542 --> 01:21:21,083 Well, initially, 1911 01:21:21,166 --> 01:21:22,959 when I went to her place to ask her more questions, 1912 01:21:23,041 --> 01:21:25,375 I saw a white SUV in her driveway, 1913 01:21:25,458 --> 01:21:28,625 and I stupidly didn't check for the car registration. 1914 01:21:28,709 --> 01:21:29,792 Ah, 1915 01:21:29,875 --> 01:21:32,125 even detectives sometimes make mistakes. 1916 01:21:32,208 --> 01:21:34,542 So how did you figure it all out? 1917 01:21:34,625 --> 01:21:35,667 Well, when you mentioned 1918 01:21:35,750 --> 01:21:38,959 that you saw blue paint on Amanda's SUV, 1919 01:21:39,041 --> 01:21:41,333 I checked her DMV records. 1920 01:21:41,417 --> 01:21:43,083 Turns out her vehicle was blue. 1921 01:21:43,166 --> 01:21:45,125 So do you think you have enough 1922 01:21:45,208 --> 01:21:47,375 to make the murder charge stick? 1923 01:21:47,458 --> 01:21:52,291 Well, the case is circumstantial but solid. 1924 01:21:52,375 --> 01:21:55,208 And we also have a forensic accountant 1925 01:21:55,291 --> 01:22:00,333 who is looking into the sketchy charity financials. 1926 01:22:00,417 --> 01:22:03,291 As far as I'm concerned, she's done. 1927 01:22:03,375 --> 01:22:05,250 Look at us, solved another murder. 1928 01:22:06,792 --> 01:22:10,250 And just to think, I only sort of needed rescuing. 1929 01:22:10,333 --> 01:22:11,125 [laughs] 1930 01:22:11,208 --> 01:22:13,667 Well, you can hold your own, 1931 01:22:13,750 --> 01:22:15,750 but I'm always here 1932 01:22:15,834 --> 01:22:18,417 just in case you come across any more crazy killers. 1933 01:22:18,500 --> 01:22:20,333 Did somebody say "killer"? 1934 01:22:20,417 --> 01:22:22,375 [both] No! 1935 01:22:22,458 --> 01:22:24,458 [Jake laughs] 1936 01:22:25,709 --> 01:22:27,709 [quiet chatter, indistinct] 1937 01:22:30,250 --> 01:22:32,792 I noticed you're back to vanilla? 1938 01:22:32,875 --> 01:22:35,834 I needed some predictability after the week I've had. 1939 01:22:35,917 --> 01:22:38,041 Mm. You know, I think you may be 1940 01:22:38,125 --> 01:22:39,625 an even better crime reporter than I was. 1941 01:22:39,709 --> 01:22:41,458 Hardly, Dad. 1942 01:22:41,542 --> 01:22:43,041 No, I'm serious. 1943 01:22:43,125 --> 01:22:45,583 You're a heck of a sleuth, Ruby Herring. 1944 01:22:47,333 --> 01:22:48,333 Thanks, Kiki. 1945 01:22:48,417 --> 01:22:49,667 Thanks. 1946 01:22:49,750 --> 01:22:52,000 I just connected the dots 1947 01:22:52,083 --> 01:22:53,667 and the dots happened to lead me to a killer. 1948 01:22:53,750 --> 01:22:55,542 It's about love or money, right? 1949 01:22:55,625 --> 01:22:57,709 Yep, and you figured it out, just like I knew you would. 1950 01:22:57,792 --> 01:22:59,458 I learned from the best. 1951 01:23:00,709 --> 01:23:02,125 Does this mean... 1952 01:23:02,208 --> 01:23:03,917 The crime beat? 1953 01:23:04,000 --> 01:23:04,959 -Yeah? 1954 01:23:05,041 --> 01:23:06,291 [laughs] 1955 01:23:06,375 --> 01:23:09,250 Million-dollar question. 1956 01:23:09,333 --> 01:23:11,291 There's still time to figure that out, Dad. 1957 01:23:11,375 --> 01:23:12,542 'Kay. 1958 01:23:12,625 --> 01:23:13,792 [John] Let me help you with that. 1959 01:23:13,875 --> 01:23:15,959 [Janice] Oh, that looks nice. Thank you, John. 1960 01:23:16,041 --> 01:23:17,458 [John] It looks good. 1961 01:23:17,542 --> 01:23:19,458 Officially yours. 1962 01:23:19,542 --> 01:23:21,458 Your first house! So exciting! 1963 01:23:21,542 --> 01:23:23,000 I can't wait to start working on the garden. 1964 01:23:23,083 --> 01:23:25,917 Well, just don't plant any autumn crocus, okay? 1965 01:23:26,000 --> 01:23:29,625 Aloe vera, on the other hand, is always good to have around. 1966 01:23:29,709 --> 01:23:30,875 Aw, thank you. 1967 01:23:30,959 --> 01:23:31,917 Aw! 1968 01:23:32,000 --> 01:23:33,083 [chuckling] 1969 01:23:36,709 --> 01:23:38,583 You like him. 1970 01:23:43,041 --> 01:23:44,709 Nice house. 1971 01:23:44,792 --> 01:23:47,709 Well, I had the best realtor looking out for my best friend. 1972 01:23:47,792 --> 01:23:49,208 Speaking of Jenny, 1973 01:23:49,291 --> 01:23:51,166 I brought her a housewarming gift. 1974 01:23:51,250 --> 01:23:52,750 -Do you mind? -No. 1975 01:23:54,291 --> 01:23:57,750 It's actually a doorbell with a security camera. 1976 01:23:57,834 --> 01:24:00,500 The perfect housewarming gift from a detective. 1977 01:24:04,417 --> 01:24:06,625 Your mom said that there was cake inside. 1978 01:24:06,750 --> 01:24:07,625 Did you bake it? 1979 01:24:07,709 --> 01:24:09,458 Maybe. 1980 01:24:10,917 --> 01:24:13,000 -I love a baker with a badge. -Oh, yeah? 1981 01:24:13,083 --> 01:24:14,125 -[chuckles] -Come on. 1982 01:24:14,208 --> 01:24:16,750 [♪♪] 135548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.