Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,875
[♪♪]
2
00:00:26,625 --> 00:00:27,625
So, whether it's about
3
00:00:27,709 --> 00:00:28,917
fear of contaminants,
4
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
convenience,
5
00:00:30,083 --> 00:00:31,500
or just that crisp taste--
6
00:00:31,583 --> 00:00:32,834
bottled water has become
7
00:00:32,917 --> 00:00:35,458
an $18-billion-a-year business--
8
00:00:35,542 --> 00:00:37,959
and that... is news we can use.
9
00:00:38,041 --> 00:00:39,291
Nick and Linda?
10
00:00:39,375 --> 00:00:40,792
Speaking of taste, Ruby--
11
00:00:40,875 --> 00:00:42,625
is bottled
really better than tap?
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,875
It depends on where you live,
13
00:00:43,959 --> 00:00:45,250
but let's see
if you can tell the difference
14
00:00:45,333 --> 00:00:47,291
between our tap water
here at the TV station
15
00:00:47,375 --> 00:00:48,959
and the leading bottled water.
16
00:00:49,041 --> 00:00:50,583
Are you up
for an H2O taste test?
17
00:00:50,667 --> 00:00:51,709
You know I love a challenge.
18
00:00:51,792 --> 00:00:53,750
Bring it on!
19
00:00:57,166 --> 00:00:58,625
Cold. Crisp.
20
00:00:58,709 --> 00:01:00,542
I'm betting this one is bottled.
21
00:01:00,625 --> 00:01:02,041
This one is from the bottle.
22
00:01:02,125 --> 00:01:03,166
Let's take a look.
23
00:01:03,250 --> 00:01:04,125
[Linda] Bottled?
24
00:01:05,291 --> 00:01:06,834
It was tap!
We were wrong!
25
00:01:06,917 --> 00:01:09,125
No kidding.
26
00:01:09,208 --> 00:01:10,667
Keep your water cold
and filtered
27
00:01:10,750 --> 00:01:11,709
in one of these pitchers,
28
00:01:11,792 --> 00:01:13,417
and reusable bottles
29
00:01:13,500 --> 00:01:15,458
not only save you a bundle,
30
00:01:15,542 --> 00:01:16,458
but they'll also help
31
00:01:16,542 --> 00:01:18,125
save the environment.
32
00:01:18,208 --> 00:01:19,458
So what is "on tap"
33
00:01:19,542 --> 00:01:20,709
for tomorrow, Ruby?
34
00:01:20,792 --> 00:01:21,750
We're going to take a look
35
00:01:21,834 --> 00:01:22,959
into the growing world
36
00:01:23,041 --> 00:01:24,000
of vitamin supplements.
37
00:01:24,083 --> 00:01:25,667
Which ones can you trust?
38
00:01:25,750 --> 00:01:26,792
We'll have
39
00:01:26,875 --> 00:01:27,709
an exclusive interview
40
00:01:27,792 --> 00:01:28,750
with the founder
41
00:01:28,834 --> 00:01:30,166
of Natalie's All Naturals.
42
00:01:30,250 --> 00:01:31,125
[Nick] Well, I hope
she can make
43
00:01:31,208 --> 00:01:32,083
one of her signature smoothies.
44
00:01:32,166 --> 00:01:33,208
Me too!
45
00:01:33,291 --> 00:01:35,542
Thanks for
that refreshing report, Ruby.
46
00:01:35,625 --> 00:01:36,834
And coming up,
47
00:01:36,917 --> 00:01:39,083
with the influx of bears
in the Seattle suburbs,
48
00:01:39,166 --> 00:01:42,500
cameras have been placed
in and around the Emerald City.
49
00:01:44,458 --> 00:01:46,166
[Angela] Ruby?
50
00:01:46,250 --> 00:01:47,834
You have a visitor.
51
00:01:47,917 --> 00:01:50,250
[Ruby] Natalie!
What a nice surprise.
52
00:01:50,333 --> 00:01:52,542
I heard Linda and Nick
wanted smoothies in your report,
53
00:01:52,625 --> 00:01:54,750
so I came bearing gifts.
54
00:01:54,834 --> 00:01:56,125
You are so thoughtful.
55
00:01:56,208 --> 00:01:57,333
It's the least I can do,
56
00:01:57,417 --> 00:01:58,959
since you're profiling
my company tomorrow.
57
00:01:59,041 --> 00:02:00,417
[Ruby]
Well, I'm happy to do it.
58
00:02:00,500 --> 00:02:02,500
Let me tell you,
following your fitness plan,
59
00:02:02,583 --> 00:02:04,041
I haven't felt this good
since high school.
60
00:02:04,125 --> 00:02:05,750
I'm even running now.
61
00:02:05,834 --> 00:02:07,333
That's wonderful.
62
00:02:07,417 --> 00:02:09,000
It's a miracle.
[all laughing]
63
00:02:09,083 --> 00:02:09,917
Okay, where's the chocolate?
64
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
[Ruby] Frank.
65
00:02:11,083 --> 00:02:12,375
Meet Natalie Billings.
66
00:02:13,667 --> 00:02:15,458
Oh, I'm sorry.
67
00:02:15,542 --> 00:02:16,583
Nice to meet you, Natalie.
68
00:02:16,667 --> 00:02:17,875
You too.
69
00:02:17,959 --> 00:02:19,667
You should try
her yoga class sometime.
70
00:02:19,750 --> 00:02:21,250
It might help loosen you up.
71
00:02:21,333 --> 00:02:22,709
Loosen me up?
72
00:02:22,792 --> 00:02:26,083
Ha, well, I'm a news director,
not a cruise director.
73
00:02:26,166 --> 00:02:27,417
[Frank chuckles]
74
00:02:27,500 --> 00:02:29,125
Well, you're welcome
at the studio anytime.
75
00:02:29,208 --> 00:02:30,750
[Frank] I appreciate that.
76
00:02:30,834 --> 00:02:33,083
I think it's amazing
that you're still teaching yoga,
77
00:02:33,166 --> 00:02:34,667
after all your success.
78
00:02:34,750 --> 00:02:36,542
It's just what I love to do.
79
00:02:36,625 --> 00:02:38,834
And it keeps me connected
to my clients.
80
00:02:38,917 --> 00:02:41,083
And on that note,
I've got to run.
81
00:02:41,166 --> 00:02:42,458
I've got a marketing meeting
in 30 minutes,
82
00:02:42,542 --> 00:02:43,667
and then a class.
83
00:02:43,750 --> 00:02:46,166
I'm telling you,
this woman can do it all.
84
00:02:46,250 --> 00:02:47,375
Thank you, Ruby.
85
00:02:47,458 --> 00:02:49,375
I look forward
to seeing you tomorrow.
86
00:02:49,458 --> 00:02:51,041
First thing in the morning.
87
00:02:51,125 --> 00:02:52,333
I'll walk you out.
88
00:02:52,417 --> 00:02:54,542
Nice to meet you.
89
00:02:55,625 --> 00:02:56,917
Wow.
90
00:02:57,000 --> 00:02:59,250
She's a lot more down-to-earth
than I thought.
91
00:02:59,333 --> 00:03:02,166
[Todd]
Off to the arson scene, boss.
92
00:03:02,250 --> 00:03:05,000
Loved the H2O-in-the-know
segment, Ruby.
93
00:03:05,083 --> 00:03:06,458
Powerful stuff.
94
00:03:06,542 --> 00:03:07,500
Thanks, Todd.
95
00:03:07,583 --> 00:03:09,417
[Todd] Catch ya later.
96
00:03:11,417 --> 00:03:13,208
[Frank] I know...
97
00:03:13,291 --> 00:03:14,959
Just give him a chance, okay?
98
00:03:15,041 --> 00:03:16,792
I actually think
the two of you
99
00:03:16,875 --> 00:03:18,834
could make a great team
on the crime beat.
100
00:03:18,917 --> 00:03:21,625
Does that include a raise
and some disinfectant?
101
00:03:21,709 --> 00:03:22,667
Ruby.
102
00:03:22,750 --> 00:03:24,625
Right.
103
00:03:24,709 --> 00:03:27,000
You know that I like fighting
for the underdog
104
00:03:27,083 --> 00:03:28,750
and sticking it
to the scam artists.
105
00:03:28,834 --> 00:03:31,041
I just, I'm not sure
I'm ready to give that up.
106
00:03:31,125 --> 00:03:33,917
And no one is better
at consumer investigations,
107
00:03:34,000 --> 00:03:37,375
but sometimes it's nice
to flex a new muscle.
108
00:03:37,458 --> 00:03:38,959
Loosen up a little.
109
00:03:39,041 --> 00:03:40,750
I'll think about it.
110
00:03:41,875 --> 00:03:44,709
[♪♪]
111
00:03:54,625 --> 00:03:55,750
[moaning]
112
00:04:03,500 --> 00:04:04,667
[moaning]
113
00:04:09,375 --> 00:04:11,959
[♪♪]
114
00:04:13,250 --> 00:04:15,000
[Ruby] Yeah,
I take Natalie's yoga class
115
00:04:15,083 --> 00:04:16,250
with Jenny,
116
00:04:16,333 --> 00:04:18,166
and we volunteer
for her charity, Oceans Aware.
117
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
That's cool.
118
00:04:19,333 --> 00:04:20,750
I used to spend weekends
as a kid
119
00:04:20,834 --> 00:04:23,166
cleaning up plastic
along the shorelines.
120
00:04:23,250 --> 00:04:25,625
Have you ever heard of
the Pacific garbage patch?
121
00:04:25,709 --> 00:04:26,959
No.
122
00:04:27,041 --> 00:04:28,667
Well, Natalie's charity's
helping to clean it up.
123
00:04:28,750 --> 00:04:31,166
There are over 5 trillion
pieces of garbage
124
00:04:31,250 --> 00:04:33,125
floating in
the Pacific Northwest alone.
125
00:04:33,208 --> 00:04:35,250
That's no joke.
Good for her.
126
00:04:36,750 --> 00:04:38,625
Ruby! I love this outfit.
127
00:04:38,709 --> 00:04:39,917
I always see you in sweats.
128
00:04:40,000 --> 00:04:42,917
-Thanks.
"Reporter Ruby" today.
129
00:04:43,000 --> 00:04:45,083
Tripp and I are here to shoot
the segment with Natalie.
130
00:04:45,166 --> 00:04:46,250
[Kelsey] Of course,
she said you were coming.
131
00:04:46,333 --> 00:04:48,792
Although, I haven't
seen her this morning.
132
00:04:48,875 --> 00:04:51,125
Let me get Amanda.
133
00:04:51,208 --> 00:04:53,250
Yeah, Ruby's here for Natalie.
134
00:04:53,333 --> 00:04:55,333
Amanda is Natalie's
Chief Operating Officer.
135
00:04:55,417 --> 00:04:56,333
[Kelsey] Okay, thanks.
136
00:04:56,417 --> 00:04:57,750
Amanda's on her way.
137
00:04:57,834 --> 00:04:58,709
[Amanda] Ruby.
138
00:04:58,792 --> 00:05:00,417
I'm so glad to see you.
139
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
[Ruby] Thank you for having us.
140
00:05:01,583 --> 00:05:04,083
This is Tripp, my cameraman.
141
00:05:04,166 --> 00:05:06,083
-Hi.
-Pleasure.
142
00:05:06,166 --> 00:05:07,583
Listen, I don't think
143
00:05:07,667 --> 00:05:09,166
we're going to be able
to shoot the segment today.
144
00:05:09,250 --> 00:05:10,792
Is everything okay?
145
00:05:10,875 --> 00:05:13,875
Would you mind if Ruby and I
spoke in private?
146
00:05:13,959 --> 00:05:15,291
[Tripp]
I can set up over there.
147
00:05:15,375 --> 00:05:16,625
Great.
148
00:05:16,709 --> 00:05:18,333
This way.
149
00:05:18,417 --> 00:05:20,417
[Ruby] So no one's heard
from her since yesterday?
150
00:05:20,500 --> 00:05:21,542
No.
151
00:05:21,625 --> 00:05:22,917
When's the last time
you saw her?
152
00:05:23,000 --> 00:05:24,750
Here at the office,
around 4:00.
153
00:05:24,834 --> 00:05:27,041
She said she wasn't feeling well
after teaching a class,
154
00:05:27,125 --> 00:05:28,375
and went home early.
155
00:05:28,458 --> 00:05:29,959
She seemed fine
when she came by the station,
156
00:05:30,041 --> 00:05:31,166
around 2:00.
157
00:05:31,250 --> 00:05:32,417
Did she say what was wrong?
158
00:05:32,500 --> 00:05:34,166
No, but we had
an important conference call
159
00:05:34,250 --> 00:05:36,000
at 5:00,
which she missed,
160
00:05:36,083 --> 00:05:38,041
and then she didn't respond
to any of my calls or texts
161
00:05:38,125 --> 00:05:39,250
after that.
162
00:05:39,333 --> 00:05:41,375
So I called her housekeeper
this morning,
163
00:05:41,458 --> 00:05:43,750
and she said that her bed
hadn't been slept in.
164
00:05:43,834 --> 00:05:44,709
Oh, that's not good.
165
00:05:44,792 --> 00:05:45,834
I know, right?
166
00:05:45,917 --> 00:05:47,333
This isn't like her.
167
00:05:47,417 --> 00:05:49,875
She never would've blown off
this shoot with you, either.
168
00:05:49,959 --> 00:05:51,250
Have you called the police?
169
00:05:51,333 --> 00:05:54,375
I did, and they let me file
a report over the phone,
170
00:05:54,458 --> 00:05:57,208
but they said
there wasn't much they could do
171
00:05:57,291 --> 00:06:00,083
because she hasn't been missing
for very long.
172
00:06:00,166 --> 00:06:02,333
Do you have the password
to her computer?
173
00:06:02,417 --> 00:06:04,709
Maybe she has a find-your-phone
app connected to it.
174
00:06:06,083 --> 00:06:07,917
Her assistant should have that.
175
00:06:10,542 --> 00:06:11,417
[sighs]
176
00:06:12,959 --> 00:06:15,041
Well, her phone is still on.
177
00:06:15,125 --> 00:06:17,041
It's pinging
on Mountain Crest Road.
178
00:06:17,125 --> 00:06:18,625
That's on the way to her house.
179
00:06:18,709 --> 00:06:20,959
Looks like
it's right near mile marker 15.
180
00:06:21,041 --> 00:06:22,875
-I should call the police.
-Yeah.
181
00:06:25,125 --> 00:06:27,375
[♪♪]
182
00:06:31,875 --> 00:06:35,375
I'm sorry,
but you can't come any closer.
183
00:06:35,458 --> 00:06:36,667
We were the ones who called.
184
00:06:36,750 --> 00:06:37,834
[Jake] Ruby?
185
00:06:37,917 --> 00:06:38,917
Jake?
186
00:06:39,000 --> 00:06:40,291
What are you doing here?
187
00:06:40,375 --> 00:06:42,000
I located Natalie's car.
188
00:06:42,083 --> 00:06:43,083
Is she okay?
189
00:06:43,166 --> 00:06:44,291
No.
190
00:06:44,375 --> 00:06:46,667
Sorry, Ruby.
She didn't make it.
191
00:06:46,750 --> 00:06:48,125
What?
192
00:06:48,208 --> 00:06:50,583
Are you friends with her?
193
00:06:50,667 --> 00:06:52,000
Yeah. Yeah.
194
00:06:52,083 --> 00:06:53,959
I was supposed to shoot
a segment with her
195
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
for the news today.
196
00:06:55,125 --> 00:06:56,500
She didn't show up,
197
00:06:56,583 --> 00:06:58,375
so I tracked her
through her phone.
198
00:06:58,458 --> 00:06:59,792
What happened?
199
00:06:59,875 --> 00:07:02,291
Her car went just over
that embankment.
200
00:07:02,375 --> 00:07:04,000
I'm sorry.
201
00:07:04,083 --> 00:07:05,583
Why?
202
00:07:05,667 --> 00:07:06,917
The weather's been perfect.
203
00:07:07,000 --> 00:07:08,500
We're not sure.
204
00:07:08,583 --> 00:07:10,291
Maybe it was an animal that
crossed the road or something.
205
00:07:10,375 --> 00:07:11,875
Could she have been texting?
206
00:07:11,959 --> 00:07:14,333
No. Her phone
was found zipped in her purse.
207
00:07:14,417 --> 00:07:16,750
How did she just lose control?
208
00:07:17,959 --> 00:07:19,500
I know.
That's why they called me.
209
00:07:19,583 --> 00:07:21,333
I'm helping the team
get to the bottom of things.
210
00:07:21,417 --> 00:07:22,834
[officer] Detective!
211
00:07:22,917 --> 00:07:24,083
Over here.
212
00:07:24,166 --> 00:07:25,417
Okay, one minute.
213
00:07:26,583 --> 00:07:29,500
Look, I gotta go.
I'm sorry.
214
00:07:31,166 --> 00:07:33,291
[♪♪]
215
00:07:41,083 --> 00:07:44,417
Hey, Tripp,
do you see that?
216
00:07:44,500 --> 00:07:46,542
Yes.
217
00:07:46,625 --> 00:07:48,291
You think maybe
it's one of those bear cameras
218
00:07:48,375 --> 00:07:49,875
we had on the news yesterday?
219
00:07:49,959 --> 00:07:51,375
Could've captured the accident.
220
00:07:51,458 --> 00:07:52,709
Exactly.
221
00:07:52,792 --> 00:07:54,000
[Jake] Well, the car
rolled over the embankment,
222
00:07:54,083 --> 00:07:54,959
which is tragic.
223
00:07:55,041 --> 00:07:56,000
-What?
-Yeah.
224
00:07:56,083 --> 00:07:57,000
[Amanda] Oh, no.
225
00:07:57,083 --> 00:07:58,750
Ruby, how goes the shoot?
226
00:07:58,834 --> 00:08:01,834
Didn't happen.
227
00:08:01,917 --> 00:08:04,291
Natalie Billings... is dead.
228
00:08:06,000 --> 00:08:07,542
I'm sorry, what?
229
00:08:07,625 --> 00:08:09,917
Yeah, I know, I'm...
230
00:08:10,000 --> 00:08:11,750
I know, I'm shocked, too.
231
00:08:11,834 --> 00:08:15,417
Hey, listen, can I-- can I ask
you to do me a quick favor?
232
00:08:15,500 --> 00:08:17,375
I'm just trying to figure out
what happened here.
233
00:08:17,458 --> 00:08:18,500
Of course.
234
00:08:18,583 --> 00:08:20,041
I need you to look up
235
00:08:20,125 --> 00:08:22,500
the wildlife
bear cameras for me.
236
00:08:22,583 --> 00:08:24,792
Okay.
237
00:08:24,875 --> 00:08:28,500
Looks like it's camera 12,
off of Mountain Crest Road.
238
00:08:28,583 --> 00:08:30,959
Let me work my magic.
I'll get you a link.
239
00:08:31,041 --> 00:08:32,959
Great, thanks.
240
00:08:34,083 --> 00:08:36,208
[sighing]
241
00:08:40,375 --> 00:08:41,792
[Ruby]
Look at that swerving SUV.
242
00:08:41,875 --> 00:08:43,291
It's obviously Natalie's.
243
00:08:43,375 --> 00:08:45,500
Yeah.
244
00:08:45,583 --> 00:08:46,875
Did you see that?
245
00:08:46,959 --> 00:08:48,959
That SUV
just turned back around.
246
00:08:49,041 --> 00:08:51,625
Whoever was driving
had to see the accident.
247
00:08:51,709 --> 00:08:53,417
Someone's in a hurry.
248
00:08:53,500 --> 00:08:55,041
Who doesn't stop
for something like that?
249
00:08:55,125 --> 00:08:56,208
Hmm. No kidding.
250
00:08:56,291 --> 00:08:57,792
Did you catch a license plate?
251
00:08:57,875 --> 00:08:59,375
Mm, couldn't make it out.
252
00:08:59,458 --> 00:09:00,750
Did Tripp at least
253
00:09:00,834 --> 00:09:02,542
get any footage
of the scene?
254
00:09:02,625 --> 00:09:03,792
Some,
255
00:09:03,875 --> 00:09:04,959
but we didn't
shoot the car.
256
00:09:05,041 --> 00:09:06,834
It felt insensitive
in front of Amanda.
257
00:09:06,917 --> 00:09:08,041
[Frank] Right.
258
00:09:08,125 --> 00:09:09,375
[Todd] You didn't shoot
the wrecked car?
259
00:09:09,458 --> 00:09:12,083
Journalism 101.
260
00:09:12,166 --> 00:09:14,417
Some of us have scruples.
261
00:09:14,500 --> 00:09:16,750
I hear
there's a surveillance video.
262
00:09:16,834 --> 00:09:18,083
An exclusive like that
263
00:09:18,166 --> 00:09:19,959
could really
move the ratings needle.
264
00:09:20,041 --> 00:09:21,500
I'm not sure if I want
to air it.
265
00:09:21,583 --> 00:09:23,625
Not yet, anyway.
266
00:09:23,709 --> 00:09:25,375
Seriously?
267
00:09:25,458 --> 00:09:26,500
I was just about to ask Ruby
268
00:09:26,583 --> 00:09:27,709
if she thought
269
00:09:27,792 --> 00:09:29,625
there was anything more
to the accident.
270
00:09:31,333 --> 00:09:34,041
A clear day,
she wasn't on her phone...
271
00:09:34,125 --> 00:09:36,750
and that mystery SUV,
it's what bothers me the most.
272
00:09:36,834 --> 00:09:38,667
[Todd] Sounds like a story
for the crime beat.
273
00:09:38,750 --> 00:09:39,834
My crime beat.
274
00:09:39,917 --> 00:09:41,834
I don't think
we have enough yet.
275
00:09:43,083 --> 00:09:44,625
Journalism 101.
276
00:09:44,709 --> 00:09:45,959
Don't rush to air.
277
00:09:47,917 --> 00:09:49,625
I think
there's gotta be more to this.
278
00:09:49,709 --> 00:09:52,792
I'm gonna pay Tommy a visit.
279
00:09:52,875 --> 00:09:54,166
'Kay, that's a good plan.
280
00:09:55,625 --> 00:09:57,458
Ruby?
281
00:09:58,959 --> 00:10:01,041
I'm sorry about Natalie.
282
00:10:01,125 --> 00:10:03,291
Thanks, Frank.
283
00:10:04,417 --> 00:10:06,458
[♪♪]
284
00:10:09,208 --> 00:10:10,625
[Tommy] So good to see you.
285
00:10:10,709 --> 00:10:12,750
Your folks invited me over
to dinner next week.
286
00:10:12,834 --> 00:10:14,125
[Ruby]
They always ask about you.
287
00:10:14,208 --> 00:10:16,625
I finally told them,
"Ask your godson yourself."
288
00:10:16,709 --> 00:10:19,417
[Tommy] So, what brings you by?
289
00:10:19,500 --> 00:10:20,667
[Ruby] Natalie Billings.
290
00:10:20,750 --> 00:10:22,041
Are you covering the accident?
291
00:10:22,125 --> 00:10:25,041
Sort of.
Do you know how she died?
292
00:10:25,125 --> 00:10:27,291
I really shouldn't be talking
about the case with you.
293
00:10:27,375 --> 00:10:28,417
-You know I'm a vault.
294
00:10:28,500 --> 00:10:29,750
And look how our last case
turned out.
295
00:10:29,834 --> 00:10:31,458
Who could forget?
296
00:10:33,542 --> 00:10:34,917
Did you get the footage
I sent you?
297
00:10:35,000 --> 00:10:36,500
Yes, thank you.
298
00:10:36,583 --> 00:10:37,542
We actually had our own.
299
00:10:39,083 --> 00:10:41,625
Look, I'm reserving judgment
on how the accident happened
300
00:10:41,709 --> 00:10:43,792
until I can meet with the police
mechanic in the morning,
301
00:10:43,875 --> 00:10:46,500
and until Tommy weighs in.
302
00:10:46,583 --> 00:10:49,792
So what do you got?
303
00:10:49,875 --> 00:10:52,417
So... Tommy and I need to talk.
304
00:10:54,417 --> 00:10:55,375
[♪♪]
305
00:10:55,458 --> 00:10:56,333
[whistles]
306
00:10:59,667 --> 00:11:00,917
All right. Fine.
307
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
What do ya got, Tommy?
308
00:11:03,083 --> 00:11:05,083
I'm not done my autopsy yet,
309
00:11:05,166 --> 00:11:06,959
but an initial blood test
revealed
310
00:11:07,041 --> 00:11:08,625
no alcohol, drugs
or prescription medications
311
00:11:08,709 --> 00:11:09,875
in her system.
312
00:11:09,959 --> 00:11:11,917
All right, what about
injuries from the crash?
313
00:11:12,000 --> 00:11:14,083
They're typical
of this type of accident.
314
00:11:14,166 --> 00:11:16,291
So she died from the accident?
315
00:11:16,375 --> 00:11:18,125
Not necessarily.
316
00:11:18,208 --> 00:11:19,583
I have more tests to run.
317
00:11:19,667 --> 00:11:21,458
There could be
internal bleeding,
318
00:11:21,542 --> 00:11:24,125
but I'd say unlikely,
with the air bag going off,
319
00:11:24,208 --> 00:11:25,417
and she was wearing
her seatbelt.
320
00:11:25,500 --> 00:11:27,375
All right, what about
heart attack or stroke,
321
00:11:27,458 --> 00:11:28,333
or something like that?
322
00:11:28,417 --> 00:11:29,417
Possible,
323
00:11:29,500 --> 00:11:31,959
but I'd say unlikely,
given her age.
324
00:11:32,041 --> 00:11:32,834
And the amazing shape
she was in.
325
00:11:32,917 --> 00:11:33,750
[Tommy] For sure.
326
00:11:33,834 --> 00:11:35,834
So that's all I've got for now.
327
00:11:35,917 --> 00:11:37,500
More answers soon.
328
00:11:39,166 --> 00:11:41,417
[overlapping] Thanks.
329
00:11:42,834 --> 00:11:44,667
Call me when you got something.
330
00:11:44,750 --> 00:11:46,709
And Ruby,
thanks for your interest.
331
00:11:46,792 --> 00:11:49,208
I will send out a press release
if there's anything newsworthy.
332
00:11:49,291 --> 00:11:50,917
Okay.
333
00:11:51,000 --> 00:11:52,917
See you
at the police garage tomorrow?
334
00:11:53,000 --> 00:11:54,834
Good luck
getting past the gate.
335
00:11:56,000 --> 00:11:58,083
[♪♪]
336
00:11:59,709 --> 00:12:01,750
Don't you say a word.
337
00:12:01,834 --> 00:12:03,875
Who am I gonna tell?
338
00:12:05,667 --> 00:12:08,083
[♪♪]
339
00:12:09,333 --> 00:12:12,291
The usual for my favorite
father-daughter duo.
340
00:12:12,375 --> 00:12:14,291
-Thanks, Kiki.
-Thanks.
341
00:12:14,375 --> 00:12:16,000
I've been bringing you
to this place
342
00:12:16,083 --> 00:12:17,875
for 25 years now.
343
00:12:19,166 --> 00:12:20,792
Vanilla's still the one, huh?
344
00:12:20,875 --> 00:12:23,583
What can I say?
I'm predictable.
345
00:12:23,667 --> 00:12:25,625
The one thing
I know for sure--
346
00:12:25,709 --> 00:12:28,375
my daughter
is anything but predictable.
347
00:12:28,458 --> 00:12:31,083
What's your gut telling you?
348
00:12:31,166 --> 00:12:33,959
That a car doesn't just go
off the road on a clear day
349
00:12:34,041 --> 00:12:35,625
without a good explanation.
350
00:12:35,709 --> 00:12:38,208
With a wealthy woman
like Natalie,
351
00:12:38,291 --> 00:12:41,291
money could be a motive,
if someone wanted her dead.
352
00:12:41,375 --> 00:12:42,959
Well, you always taught me,
353
00:12:43,041 --> 00:12:44,291
it's about love or money, right?
Yeah.
354
00:12:44,375 --> 00:12:45,667
And I found out
how much she's worth--
355
00:12:45,750 --> 00:12:47,667
25 million.
356
00:12:47,750 --> 00:12:50,458
Well, okay then.
Someone just landed a windfall.
357
00:12:50,542 --> 00:12:53,583
Any idea who's in the will?
358
00:12:53,667 --> 00:12:54,834
Not yet.
359
00:12:54,917 --> 00:12:57,041
I know she has a boyfriend.
He's a doctor.
360
00:12:57,125 --> 00:12:59,041
And, apparently,
361
00:12:59,125 --> 00:13:00,917
her sister Kate's
her only living relative.
362
00:13:02,375 --> 00:13:03,750
What do you know
about her?
363
00:13:03,834 --> 00:13:05,208
Not much.
364
00:13:05,291 --> 00:13:07,250
I see her in yoga sometimes.
She's not that friendly.
365
00:13:07,333 --> 00:13:10,166
And when has that ever
stopped you before?
366
00:13:12,625 --> 00:13:13,917
[Derek] That was a hard class.
367
00:13:14,000 --> 00:13:16,333
I should have na-ma-stayed
in bed.
368
00:13:16,417 --> 00:13:18,166
Smoothies on me today.
369
00:13:18,250 --> 00:13:19,792
Hey, guys. The usual?
370
00:13:19,875 --> 00:13:21,083
Yes, please.
371
00:13:22,333 --> 00:13:23,667
It's hard to believe
that Natalie's gone.
372
00:13:23,750 --> 00:13:24,750
[Ruby] Yeah, so sad.
373
00:13:24,834 --> 00:13:27,291
This place
will never be the same.
374
00:13:27,375 --> 00:13:29,125
I'm surprised
the studio's even open today.
375
00:13:29,208 --> 00:13:30,250
So many people wanted
376
00:13:30,333 --> 00:13:31,834
to come by
and offer their condolences.
377
00:13:31,917 --> 00:13:34,000
Amanda decided
to keep classes going,
378
00:13:34,083 --> 00:13:36,417
almost like
a grieving outlet.
379
00:13:36,500 --> 00:13:37,709
[Jenny] That was nice.
380
00:13:37,792 --> 00:13:38,834
Yeah.
381
00:13:38,917 --> 00:13:41,417
So how's the painting going?
382
00:13:41,500 --> 00:13:42,542
It's going.
383
00:13:42,625 --> 00:13:45,000
The art world's a finicky place.
384
00:13:45,083 --> 00:13:46,166
He's being modest.
385
00:13:46,250 --> 00:13:47,458
His profile is rising.
386
00:13:47,542 --> 00:13:48,750
Actually,
387
00:13:48,834 --> 00:13:51,125
Roger has a gallery showing
this Saturday.
388
00:13:51,208 --> 00:13:52,291
I'm excited.
389
00:13:52,375 --> 00:13:53,750
Oh, uh, actually,
390
00:13:53,834 --> 00:13:55,792
I would love it
if you would come, too.
391
00:13:55,875 --> 00:13:58,000
Mm.
392
00:13:59,458 --> 00:14:01,208
[Ruby] Yeah. Yeah.
393
00:14:01,291 --> 00:14:02,917
Jenny and I would love to come.
394
00:14:03,000 --> 00:14:04,500
Sure. Yeah.
395
00:14:06,333 --> 00:14:07,792
All right, I'm gonna go
hit the showers.
396
00:14:07,875 --> 00:14:09,041
I have a meeting with
a potential realtor,
397
00:14:09,125 --> 00:14:10,291
so I'll see you guys later.
398
00:14:10,375 --> 00:14:12,250
Oh! Let me throw you
a housewarming party.
399
00:14:12,333 --> 00:14:14,250
[chuckling]
400
00:14:14,333 --> 00:14:15,875
This one's beautiful.
401
00:14:15,959 --> 00:14:18,458
Thanks.
402
00:14:18,542 --> 00:14:19,417
[Amanda] Ruby.
403
00:14:20,375 --> 00:14:22,792
-Hi.
-Hey.
404
00:14:22,875 --> 00:14:25,166
How are you holding up?
405
00:14:25,250 --> 00:14:27,125
Not good.
406
00:14:27,208 --> 00:14:29,917
I just, I keep going across
the hallway to her office.
407
00:14:30,000 --> 00:14:31,417
You two were so close.
408
00:14:31,500 --> 00:14:33,375
I can't imagine
what you're going through.
409
00:14:33,458 --> 00:14:35,250
It hasn't even
really sunk in yet.
410
00:14:35,333 --> 00:14:37,250
I've just been scrambling
to try and take care of
411
00:14:37,333 --> 00:14:39,000
the business and the charities.
412
00:14:39,083 --> 00:14:40,375
Who's taking over
Oceans Aware?
413
00:14:40,458 --> 00:14:44,208
[scoffs] Me, I guess,
until I can find someone else.
414
00:14:44,291 --> 00:14:45,583
But I haven't decided
whether or not
415
00:14:45,667 --> 00:14:47,417
to move forward
with the fundraiser.
416
00:14:47,500 --> 00:14:49,834
The tickets have been
sold out for months, but...
417
00:14:49,917 --> 00:14:52,208
Well, it's such a big
money-maker for the charity.
418
00:14:52,291 --> 00:14:53,667
But doesn't it feel too soon?
419
00:14:53,750 --> 00:14:55,875
Well, I'm sure
she would want it to go on.
420
00:14:55,959 --> 00:14:57,792
And the cause was
so important to her.
421
00:14:57,875 --> 00:14:59,375
You're probably right.
422
00:14:59,458 --> 00:15:00,750
Yeah.
423
00:15:00,834 --> 00:15:02,542
When is the funeral?
424
00:15:02,625 --> 00:15:04,417
Monday.
425
00:15:04,500 --> 00:15:06,500
I hope you can make it.
426
00:15:06,583 --> 00:15:08,417
Of course, I'll be there.
427
00:15:08,500 --> 00:15:10,959
Thank you.
That means a lot.
428
00:15:11,041 --> 00:15:13,166
Well, I guess
I better get back to it.
429
00:15:14,917 --> 00:15:16,500
And remember,
430
00:15:16,583 --> 00:15:19,000
I'm always a yoga class away
if you need me.
431
00:15:19,083 --> 00:15:21,333
You're so sweet, Ruby.
Thank you.
432
00:15:23,625 --> 00:15:24,667
Roger.
433
00:15:28,041 --> 00:15:31,834
All right, well,
I'm gonna head out, too.
434
00:15:31,917 --> 00:15:33,333
Work calls.
435
00:15:33,417 --> 00:15:34,625
Good luck.
436
00:15:37,583 --> 00:15:40,041
[♪♪]
437
00:15:55,750 --> 00:15:57,875
Oh...
438
00:15:57,959 --> 00:16:00,250
Excuse me. Hi.
439
00:16:03,834 --> 00:16:04,792
[buzzer blares]
440
00:16:09,500 --> 00:16:10,792
[buzzer blares]
441
00:16:10,875 --> 00:16:12,834
Impound lot and police garage.
Can I help you?
442
00:16:12,917 --> 00:16:15,291
Hi, Ruby Herring. 57 News.
443
00:16:15,375 --> 00:16:16,667
Can I come in?
444
00:16:16,750 --> 00:16:18,166
I just have
a really quick question.
445
00:16:18,250 --> 00:16:20,542
Did you get your car towed?
446
00:16:20,625 --> 00:16:21,709
No.
447
00:16:21,792 --> 00:16:22,583
Was your car in an accident?
448
00:16:22,667 --> 00:16:23,625
No.
449
00:16:23,709 --> 00:16:24,834
Was your car stolen?
450
00:16:24,917 --> 00:16:26,083
[chuckles] No.
451
00:16:26,166 --> 00:16:27,333
Then no.
452
00:16:31,166 --> 00:16:32,917
Hmph.
453
00:16:34,208 --> 00:16:36,834
[♪♪]
454
00:16:52,542 --> 00:16:55,709
Hi. I'd like to report
a car illegally parked
455
00:16:55,792 --> 00:16:58,875
across the street from
the police department.
456
00:17:00,125 --> 00:17:02,875
[♪♪]
457
00:17:20,750 --> 00:17:22,250
The car was solid.
458
00:17:22,333 --> 00:17:25,583
Nothing wrong with the brakes,
the steering, the suspension.
459
00:17:25,667 --> 00:17:27,250
Perfect condition.
460
00:17:27,333 --> 00:17:29,834
Mm. So you think
it was human error?
461
00:17:31,083 --> 00:17:33,000
Best bet, yes.
462
00:17:33,083 --> 00:17:34,709
With the good conditions,
463
00:17:34,792 --> 00:17:37,083
brand-new $80,000,
turbo V6,
464
00:17:37,166 --> 00:17:39,083
top-of-the-line
safety features...
465
00:17:40,208 --> 00:17:41,166
Hmm.
466
00:17:41,250 --> 00:17:43,583
[phone chimes]
467
00:17:43,667 --> 00:17:45,208
[phone alert dings]
468
00:17:46,375 --> 00:17:48,875
Hold on.
469
00:17:52,583 --> 00:17:54,208
Ruby?
470
00:17:55,583 --> 00:17:56,834
Hi.
471
00:17:56,917 --> 00:17:58,000
Jake.
472
00:17:58,083 --> 00:17:59,375
Hi.
473
00:17:59,458 --> 00:18:00,625
You lost?
474
00:18:00,709 --> 00:18:02,792
No shady mechanics around here.
475
00:18:02,875 --> 00:18:05,542
Craziest thing...
my car got towed.
476
00:18:06,583 --> 00:18:07,417
You didn't?
477
00:18:07,500 --> 00:18:08,917
Didn't what?
478
00:18:09,000 --> 00:18:11,583
Have your car towed
to sneak in here?
479
00:18:11,667 --> 00:18:13,333
Who would do
something crazy like that?
480
00:18:13,417 --> 00:18:15,917
You.
481
00:18:16,000 --> 00:18:18,709
Gonna introduce you
to my buddy, Jeff, at the gate.
482
00:18:18,792 --> 00:18:20,709
Your little stunt's
gonna cost you 250 bucks.
483
00:18:20,792 --> 00:18:22,291
Ouch.
484
00:18:22,375 --> 00:18:23,959
He does owe me a favor.
485
00:18:24,041 --> 00:18:26,417
Great. But check your phone.
486
00:18:26,500 --> 00:18:28,041
We should see Tommy first.
He said it's urgent.
487
00:18:28,125 --> 00:18:29,709
Yeah?
488
00:18:34,208 --> 00:18:36,625
I'm ready to rule
on an official cause of death.
489
00:18:43,583 --> 00:18:45,834
Off the record. Promise.
490
00:18:47,625 --> 00:18:48,917
Okay. Fine.
491
00:18:49,000 --> 00:18:50,959
But if I see one news report
about this,
492
00:18:51,041 --> 00:18:52,625
it'll be more than your car
that's locked up
493
00:18:52,709 --> 00:18:53,834
at the police station, okay?
494
00:18:53,917 --> 00:18:55,667
You impounded her car?
495
00:18:55,750 --> 00:18:57,917
Well, no, technically,
she impounded her car.
496
00:18:58,000 --> 00:19:00,834
Nancy Drew strikes again.
497
00:19:00,917 --> 00:19:03,625
You two confuse and intrigue me
at the same time.
498
00:19:05,375 --> 00:19:07,959
Natalie Billings didn't die
of crash-related injuries,
499
00:19:08,041 --> 00:19:10,250
or a heart attack or stroke.
500
00:19:10,333 --> 00:19:12,000
Her organs shut down.
501
00:19:12,083 --> 00:19:15,083
I found kidney and liver damage.
Respiratory failure.
502
00:19:15,166 --> 00:19:16,417
Get this.
503
00:19:16,500 --> 00:19:19,625
I found a drug in her system
called "colchicine."
504
00:19:19,709 --> 00:19:21,542
What's colchicine?
505
00:19:21,625 --> 00:19:23,458
It's an anti-inflammatory
506
00:19:23,542 --> 00:19:26,834
that treats a type of joint pain
associated with arthritis.
507
00:19:26,917 --> 00:19:29,000
People who are overweight
or have high-fat diets
508
00:19:29,083 --> 00:19:30,041
can be susceptible.
509
00:19:30,125 --> 00:19:31,417
That's definitely not Natalie.
510
00:19:31,500 --> 00:19:33,125
So how'd it kill her?
511
00:19:33,208 --> 00:19:34,250
Well, it's prescribed
to patients
512
00:19:34,333 --> 00:19:35,417
in extremely low doses.
513
00:19:35,500 --> 00:19:38,000
Too high a dose,
it's lethal.
514
00:19:38,083 --> 00:19:39,208
It's made from
a very toxic plant
515
00:19:39,291 --> 00:19:40,417
called autumn crocus.
516
00:19:40,500 --> 00:19:43,667
So she was poisoned?
517
00:19:43,750 --> 00:19:45,458
Murdered,
518
00:19:45,542 --> 00:19:47,667
and whoever did it
knew what they were doing.
519
00:19:47,750 --> 00:19:50,000
Colchicine doesn't show up
on standard tox screens.
520
00:19:50,083 --> 00:19:51,834
You have to know
what you're looking for.
521
00:19:51,917 --> 00:19:55,125
I had a hunch with
her multiple organ failures.
522
00:19:55,208 --> 00:19:57,208
[sighs] I'm gonna have
to get some warrants.
523
00:19:57,291 --> 00:19:58,792
I don't think
524
00:19:58,875 --> 00:20:02,166
you're gonna need a warrant
for the yoga studio.
525
00:20:03,250 --> 00:20:05,291
Amanda, it's Ruby.
526
00:20:05,375 --> 00:20:07,959
We need your help.
527
00:20:09,333 --> 00:20:12,083
There's Natalie in the lobby,
leaving for the day.
528
00:20:12,166 --> 00:20:13,417
Was she carrying
529
00:20:13,500 --> 00:20:15,709
one of those reusable cups
from the smoothie bar?
530
00:20:15,792 --> 00:20:18,041
It wasn't in her car.
531
00:20:18,125 --> 00:20:20,333
But I noticed a stain
on her console.
532
00:20:21,417 --> 00:20:22,208
Here.
533
00:20:23,792 --> 00:20:26,583
And if she took
her smoothie with her,
534
00:20:26,667 --> 00:20:28,041
I wonder what happened to it.
535
00:20:28,125 --> 00:20:30,792
Hmm. Good question.
536
00:20:30,875 --> 00:20:33,959
Well, I gotta get my CSI team
in here. Tonight.
537
00:20:36,834 --> 00:20:39,417
[radios crackling
indistinctly]
538
00:20:42,083 --> 00:20:43,250
Good. Okay...
539
00:20:45,041 --> 00:20:46,834
I can't believe
her death is suspicious.
540
00:20:46,917 --> 00:20:49,333
Tell me more about the guy
who makes the smoothies?
541
00:20:49,417 --> 00:20:50,166
[Amanda] Roger?
542
00:20:50,250 --> 00:20:51,291
Yeah.
543
00:20:51,375 --> 00:20:53,458
He's one of Natalie's
success stories.
544
00:20:53,542 --> 00:20:56,208
When he came here,
he was grossly overweight,
545
00:20:56,291 --> 00:20:57,291
he had a host of health issues.
546
00:20:57,375 --> 00:20:59,291
That was before my time.
547
00:20:59,375 --> 00:21:00,291
What was wrong with him?
548
00:21:00,375 --> 00:21:02,542
I can't say for certain.
549
00:21:02,625 --> 00:21:03,875
[phone rings]
550
00:21:03,959 --> 00:21:05,208
Sorry.
551
00:21:05,291 --> 00:21:06,750
Excuse me.
That's me.
552
00:21:06,834 --> 00:21:08,208
Sure.
553
00:21:08,291 --> 00:21:09,500
Amanda Kelly.
554
00:21:09,583 --> 00:21:11,208
Roger's a local artist.
555
00:21:11,291 --> 00:21:12,750
He's actually having
a show tomorrow night.
556
00:21:12,834 --> 00:21:14,166
I told him I'd come.
557
00:21:14,250 --> 00:21:16,208
You should drop by.
558
00:21:16,291 --> 00:21:18,875
Maybe you could find something
for your bachelor pad.
559
00:21:18,959 --> 00:21:20,458
Uh, no thanks.
560
00:21:20,542 --> 00:21:22,542
But call me
if you need rescuing.
561
00:21:22,625 --> 00:21:25,417
I'll be sure to leave
a glass slipper by the door.
562
00:21:25,500 --> 00:21:27,125
[Amanda] Sorry about that.
563
00:21:27,208 --> 00:21:28,542
No problem.
564
00:21:28,625 --> 00:21:31,542
Uh, can you tell me
more about Natalie's boyfriend?
565
00:21:31,625 --> 00:21:32,709
Podiatrist, right?
566
00:21:32,792 --> 00:21:34,667
Yes, uh, Steve McClurren.
567
00:21:34,750 --> 00:21:36,834
They've been together
for about a year.
568
00:21:36,917 --> 00:21:38,625
Everything seemed to be
going okay.
569
00:21:38,709 --> 00:21:40,250
Were they still together
when she died?
570
00:21:40,333 --> 00:21:41,792
Yep.
571
00:21:41,875 --> 00:21:43,417
Actually, they were supposed
to go to a medical conference
572
00:21:43,500 --> 00:21:44,583
in Vancouver,
573
00:21:44,667 --> 00:21:46,125
but she canceled
the day before.
574
00:21:46,208 --> 00:21:47,750
Hmm. Do you know why?
575
00:21:47,834 --> 00:21:49,333
She didn't say.
576
00:21:49,417 --> 00:21:50,875
He might still
be up there, though.
577
00:21:50,959 --> 00:21:52,083
[tech] We're done here, boss.
578
00:21:53,291 --> 00:21:54,750
[Jake] Okay. Great.
579
00:21:54,834 --> 00:21:56,709
Um, I probably
have more questions,
580
00:21:56,792 --> 00:21:58,959
but I'll wrap up the team
and get out of your hair.
581
00:21:59,041 --> 00:22:00,166
-Okay.
582
00:22:03,542 --> 00:22:05,125
Can I ask you something?
583
00:22:05,208 --> 00:22:06,166
Sure.
584
00:22:06,250 --> 00:22:07,375
Did you think
585
00:22:07,458 --> 00:22:09,458
that Steve and Natalie
were on the outs?
586
00:22:09,542 --> 00:22:11,959
I don't know, she didn't really
talk to me about him,
587
00:22:12,041 --> 00:22:16,291
which is odd, because, you know,
we were pretty close.
588
00:22:16,375 --> 00:22:17,542
That being said,
589
00:22:17,625 --> 00:22:19,709
she didn't have the best
taste in men.
590
00:22:19,792 --> 00:22:21,834
You didn't like him?
591
00:22:21,917 --> 00:22:23,875
Steve is obnoxious.
592
00:22:23,959 --> 00:22:25,417
Mm. What about violent?
593
00:22:26,834 --> 00:22:29,667
Oh, no. No, no.
That's not what I meant.
594
00:22:29,750 --> 00:22:32,750
I noticed that you had
a certain tone with Roger.
595
00:22:32,834 --> 00:22:34,458
Do you have an issue with him?
596
00:22:34,542 --> 00:22:35,959
No. Natalie did.
597
00:22:36,041 --> 00:22:37,750
I sure didn't like
the way he spoke to her.
598
00:22:37,834 --> 00:22:39,625
Well, what happened?
599
00:22:39,709 --> 00:22:41,250
She commissioned
a painting from him
600
00:22:41,333 --> 00:22:43,625
for the fundraiser,
to be auctioned off.
601
00:22:43,709 --> 00:22:44,959
When he delivered it,
602
00:22:45,041 --> 00:22:46,542
it looked nothing like
what they had agreed upon,
603
00:22:46,625 --> 00:22:48,417
and she refused to pay him.
604
00:22:48,500 --> 00:22:49,875
Huh. Wow.
He must've been upset.
605
00:22:49,959 --> 00:22:51,417
More like nasty.
606
00:22:51,500 --> 00:22:54,375
I told her to let him go,
but she felt bad
607
00:22:54,458 --> 00:22:56,000
because
he was a struggling artist.
608
00:22:56,083 --> 00:22:58,083
Would it be okay
if I take Natalie's computer?
609
00:22:58,166 --> 00:22:59,375
Yeah, of course.
I'll get it for you.
610
00:22:59,458 --> 00:23:01,583
Okay. Great.
611
00:23:01,667 --> 00:23:03,709
Ask about Roger's painting.
612
00:23:03,792 --> 00:23:05,417
Okay.
613
00:23:07,125 --> 00:23:09,667
[♪♪]
614
00:23:23,959 --> 00:23:25,583
[snapping]
615
00:23:27,125 --> 00:23:29,542
Natalie's sister, Kate, was
at Natalie's classes all week.
616
00:23:29,625 --> 00:23:30,917
She hadn't been in months,
617
00:23:31,000 --> 00:23:33,333
and, suddenly, she's back
the week her sister dies.
618
00:23:33,417 --> 00:23:34,667
Were they close?
619
00:23:34,750 --> 00:23:36,875
I don't know,
I never paid much attention.
620
00:23:36,959 --> 00:23:38,166
See if she's on social media.
621
00:23:38,250 --> 00:23:40,250
Last name?
622
00:23:40,333 --> 00:23:42,750
Billings. Kate Billings.
623
00:23:47,291 --> 00:23:49,875
Yep. That's her.
624
00:23:49,959 --> 00:23:52,375
Is that weird?
625
00:23:52,458 --> 00:23:55,917
There's not a picture
of or with Natalie.
626
00:23:57,333 --> 00:23:58,458
[Angela] Who's that?
627
00:23:58,542 --> 00:24:01,125
He's tagged Rupert Waldrin.
628
00:24:04,333 --> 00:24:07,041
CEO of Tide Well Shipping.
629
00:24:07,125 --> 00:24:08,250
Isn't that the company
630
00:24:08,333 --> 00:24:10,208
that just got fined
for polluting the ocean?
631
00:24:10,291 --> 00:24:11,792
Yep, $2 million.
632
00:24:11,875 --> 00:24:14,542
It looks like Natalie came out
in the press against Rupert.
633
00:24:14,625 --> 00:24:17,417
That must've caused some tension
between the sisters.
634
00:24:17,500 --> 00:24:19,250
I wonder if Jake's seen this.
635
00:24:19,333 --> 00:24:20,834
Seen what?
636
00:24:20,917 --> 00:24:22,875
Off the record, for now.
637
00:24:22,959 --> 00:24:24,583
Okay.
638
00:24:24,667 --> 00:24:27,959
Looks like Natalie Billings
was poisoned.
639
00:24:28,041 --> 00:24:29,291
Seriously?
640
00:24:29,375 --> 00:24:33,458
Yeah. I'll have us something
to report soon,
641
00:24:33,542 --> 00:24:35,500
but I really want to be
on this case.
642
00:24:35,583 --> 00:24:36,417
I need to do it,
for Natalie.
643
00:24:36,500 --> 00:24:37,875
Yeah.
644
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Okay,
I trust your judgment.
645
00:24:41,709 --> 00:24:44,375
I'll let Todd know
that's your story.
646
00:24:44,458 --> 00:24:46,333
Can I watch?
647
00:24:48,125 --> 00:24:49,875
You tell...
648
00:24:51,417 --> 00:24:52,333
Is that a no?
649
00:24:58,000 --> 00:25:00,166
Yep.
650
00:25:06,875 --> 00:25:07,750
Kate Billings?
651
00:25:07,834 --> 00:25:09,500
Yes.
652
00:25:09,583 --> 00:25:11,208
Hi. It's Detective Killian.
653
00:25:11,291 --> 00:25:13,333
I'm so sorry for your loss.
654
00:25:13,417 --> 00:25:14,959
Thank you.
655
00:25:15,041 --> 00:25:17,709
I'm a little confused
as to why I'm here.
656
00:25:17,792 --> 00:25:19,792
I just have a few questions
for you.
657
00:25:19,875 --> 00:25:21,625
I need your help
with the investigation.
658
00:25:22,875 --> 00:25:24,917
Come.
659
00:25:25,000 --> 00:25:27,709
Natalie was murdered?
660
00:25:27,792 --> 00:25:29,417
How?
661
00:25:29,500 --> 00:25:31,041
Who?
662
00:25:31,125 --> 00:25:33,333
I'm not at liberty to say how,
663
00:25:33,417 --> 00:25:34,959
but I am doing
everything I can
664
00:25:35,041 --> 00:25:37,125
to catch the person
who did this.
665
00:25:37,208 --> 00:25:38,542
[Kate exhales]
666
00:25:38,625 --> 00:25:43,125
You were at her studio
the day she died.
667
00:25:43,250 --> 00:25:45,208
How did she seem?
668
00:25:46,417 --> 00:25:48,542
She was pale.
669
00:25:48,625 --> 00:25:51,417
She even ended class early.
670
00:25:51,500 --> 00:25:54,500
I offered to drive her home,
but she said she was okay.
671
00:25:54,583 --> 00:25:56,208
How was your relationship
with her?
672
00:25:56,291 --> 00:25:57,667
It was fine.
673
00:25:59,000 --> 00:26:00,875
There wasn't tension
674
00:26:00,959 --> 00:26:04,250
over your relationship
with the shipping CEO?
675
00:26:04,333 --> 00:26:07,458
I was actually gonna tell her
that day that we broke up.
676
00:26:07,542 --> 00:26:09,959
I wanted to smooth things over.
677
00:26:10,041 --> 00:26:12,250
That was your only issue?
678
00:26:12,333 --> 00:26:14,667
Well, I mean, we didn't see
eye-to-eye on a lot of things,
679
00:26:14,750 --> 00:26:16,333
but we loved each other.
680
00:26:16,417 --> 00:26:18,417
What'd you disagree over?
681
00:26:18,500 --> 00:26:20,333
It had to do with business.
682
00:26:20,417 --> 00:26:23,041
Ah. I didn't know
you were involved.
683
00:26:23,125 --> 00:26:24,667
No, I'm not,
684
00:26:24,750 --> 00:26:26,667
but I gave her the money
to start up
685
00:26:26,750 --> 00:26:28,792
her first yoga studio.
686
00:26:28,875 --> 00:26:29,792
I'm sure she paid you back.
687
00:26:29,875 --> 00:26:31,375
Of course.
688
00:26:31,458 --> 00:26:34,417
But, when Natalie's All Naturals
took off,
689
00:26:34,500 --> 00:26:36,917
she became obsessed
with philanthropic causes,
690
00:26:37,000 --> 00:26:38,250
like Oceans Aware.
691
00:26:38,333 --> 00:26:41,417
Last year, she gave away
millions in profits.
692
00:26:41,500 --> 00:26:43,500
I was afraid she was
gonna give everything away.
693
00:26:43,583 --> 00:26:45,166
You didn't like that.
694
00:26:45,250 --> 00:26:47,875
I didn't understand it.
695
00:26:47,959 --> 00:26:50,000
I mean,
she worked hard for that money.
696
00:26:50,083 --> 00:26:52,000
Where are you going with this?
697
00:26:52,083 --> 00:26:53,375
I'm sorry,
698
00:26:53,458 --> 00:26:55,291
I'm just trying to understand
your family dynamic.
699
00:26:55,375 --> 00:26:56,542
I really have to get going.
700
00:26:56,625 --> 00:26:58,959
Are we done?
701
00:26:59,041 --> 00:27:00,458
I'm sorry, again,
it's just...
702
00:27:00,542 --> 00:27:02,875
standard procedure.
703
00:27:02,959 --> 00:27:04,792
Thank you for your time.
704
00:27:06,583 --> 00:27:09,959
[Jenny] This isn't the way
we go to the next open house.
705
00:27:10,041 --> 00:27:12,375
[Ruby] Yeah. I just need
to run a quick errand.
706
00:27:12,458 --> 00:27:13,750
What kind of errand?
707
00:27:15,000 --> 00:27:16,417
Where are we?
708
00:27:16,500 --> 00:27:17,625
Roger's place.
709
00:27:17,709 --> 00:27:19,041
We're at Roger's?
710
00:27:19,125 --> 00:27:20,208
[Ruby] I just want to see
what kind of car he drives.
711
00:27:20,291 --> 00:27:22,000
[Jenny] Why?
712
00:27:22,083 --> 00:27:24,917
Whoever killed Natalie
was driving a dark-colored SUV.
713
00:27:25,000 --> 00:27:26,917
I've already checked out
her sister's place.
714
00:27:27,000 --> 00:27:29,834
Okay, well,
I don't see any vehicle here,
715
00:27:29,917 --> 00:27:31,417
so we should probably go, Ruby.
716
00:27:31,500 --> 00:27:32,959
This feels weird,
spying on him like this.
717
00:27:33,041 --> 00:27:34,291
We're not spying.
718
00:27:34,375 --> 00:27:35,792
We're just observing.
719
00:27:35,875 --> 00:27:37,834
Besides, he's our friend, right?
720
00:27:39,041 --> 00:27:39,917
There he is. Duck!
721
00:27:46,041 --> 00:27:47,875
I can't believe it.
722
00:27:47,959 --> 00:27:50,000
He drives a gray SUV.
723
00:27:50,083 --> 00:27:51,041
Does that mean he's the killer?
724
00:27:51,125 --> 00:27:52,625
I don't know,
but it's a gray SUV!
725
00:27:54,041 --> 00:27:55,959
So I take it we're not
going to the art show tonight,
726
00:27:56,041 --> 00:27:58,208
given the fact that
he could be a homicidal maniac.
727
00:27:58,291 --> 00:28:00,291
Oh, we're definitely going.
728
00:28:00,375 --> 00:28:01,458
[siren yelps]
729
00:28:01,542 --> 00:28:03,000
Oh, my gosh, that is a cop!
Ruby.
730
00:28:03,083 --> 00:28:04,000
Seriously?
731
00:28:04,083 --> 00:28:05,750
[sighing]
732
00:28:09,083 --> 00:28:11,291
Ladies.
733
00:28:11,375 --> 00:28:13,625
Oh, or should I say
"Cagney and Lacey."
734
00:28:13,709 --> 00:28:14,750
[Ruby] Wow.
735
00:28:14,834 --> 00:28:17,875
That was a fun trip
back to the '80s.
736
00:28:17,959 --> 00:28:20,291
Hey, that was my mom's
favorite show.
737
00:28:20,375 --> 00:28:23,625
So, can I ask
what you're doing here?
738
00:28:23,709 --> 00:28:25,625
We're... house-hunting.
739
00:28:25,709 --> 00:28:27,417
Oh!
740
00:28:27,500 --> 00:28:28,667
-House-hunting?
-Yeah.
741
00:28:28,750 --> 00:28:30,959
Ah, didn't realize
Roger's studio's for sale.
742
00:28:31,041 --> 00:28:32,417
-We were spying on him.
-Jenny!
743
00:28:32,500 --> 00:28:34,458
I'm sorry, you know
how I buckle under pressure.
744
00:28:34,542 --> 00:28:36,417
Ah. Meet my best friend,
Jenny Taylor.
745
00:28:36,500 --> 00:28:39,083
Jenny, this is
Detective Jake Killian.
746
00:28:39,166 --> 00:28:41,500
Oh, he's the detective
that you...
747
00:28:41,583 --> 00:28:43,166
...know?
748
00:28:43,250 --> 00:28:46,583
Oh, so Ruby's told you
all about me, huh?
749
00:28:46,667 --> 00:28:48,625
Hardly.
We're not in trouble.
750
00:28:48,709 --> 00:28:51,875
And we have to go.
A lot of open houses to see.
751
00:28:51,959 --> 00:28:54,417
Mm, so any idea
where Roger went?
752
00:28:54,500 --> 00:28:55,959
Oh, he went that way.
753
00:28:56,041 --> 00:28:57,959
-"That way"?
-Yeah.
754
00:28:58,041 --> 00:29:00,709
Wow, you're like
a human GPS.
755
00:29:00,792 --> 00:29:02,667
I'll nab him in no time
with those coordinates.
756
00:29:02,750 --> 00:29:04,709
I know that he'll be
at the gallery tonight.
757
00:29:04,792 --> 00:29:05,917
So maybe we'll see you there.
758
00:29:06,000 --> 00:29:06,917
In the meantime...
759
00:29:07,000 --> 00:29:08,375
gotta run.
760
00:29:08,458 --> 00:29:09,500
Uh, wait. Wait, wait.
761
00:29:11,500 --> 00:29:15,041
If you need help,
my mother, she's a realtor.
762
00:29:15,125 --> 00:29:17,125
There you go.
763
00:29:17,208 --> 00:29:19,083
All right. Drive safe.
764
00:29:23,500 --> 00:29:24,625
He's cute.
765
00:29:24,709 --> 00:29:27,500
Yeah, if you like
know-it-all detective types.
766
00:29:27,583 --> 00:29:29,625
I know that look
since your first crush--
767
00:29:29,709 --> 00:29:31,834
Bobby Daniels, third grade.
768
00:29:31,917 --> 00:29:34,291
You like Detective Dreamy,
don't you?
769
00:29:34,375 --> 00:29:35,625
Nice try.
770
00:29:35,709 --> 00:29:37,625
What was that address again?
771
00:29:37,709 --> 00:29:39,417
[Jenny snickers]
772
00:29:39,500 --> 00:29:41,959
[♪♪]
773
00:29:44,709 --> 00:29:47,458
[quiet chatter
over light ambient music]
774
00:29:57,166 --> 00:29:58,041
[Derek] Ruby.
775
00:29:58,125 --> 00:29:59,125
Jenny.
776
00:29:59,208 --> 00:30:00,208
-Derek.
777
00:30:00,291 --> 00:30:02,208
The paintings,
aren't they beautiful?
778
00:30:02,291 --> 00:30:04,041
I love the ocean themes.
779
00:30:04,125 --> 00:30:05,375
I'm actually gonna
look around some more.
780
00:30:05,458 --> 00:30:06,667
Maybe I'll find a piece
781
00:30:06,750 --> 00:30:08,083
for that house
I haven't bought yet.
782
00:30:08,166 --> 00:30:09,792
There you go.
783
00:30:09,875 --> 00:30:11,583
Derek, do you know anything
784
00:30:11,667 --> 00:30:14,542
about a painting that Natalie
commissioned from Roger?
785
00:30:14,625 --> 00:30:17,834
Yeah. Right over here.
786
00:30:17,917 --> 00:30:19,667
[Ruby] Huh.
787
00:30:19,750 --> 00:30:21,083
Derek, you're close with Roger.
788
00:30:21,166 --> 00:30:22,458
Why didn't he just paint it
the way Natalie wanted?
789
00:30:22,542 --> 00:30:24,625
He wanted to make
a statement about pollution
790
00:30:24,709 --> 00:30:25,875
with the piece.
791
00:30:25,959 --> 00:30:27,500
Seems like
the water bottle theme
792
00:30:27,583 --> 00:30:29,125
would be right up her alley.
793
00:30:29,208 --> 00:30:32,792
Normally, yes, but Natalie
wanted to keep things positive.
794
00:30:32,875 --> 00:30:35,041
She wanted this painting
to be uplifting.
795
00:30:35,125 --> 00:30:36,834
-Not depressing.
-Exactly.
796
00:30:36,917 --> 00:30:38,333
Did they ever resolve things?
797
00:30:38,417 --> 00:30:39,625
Apparently not.
798
00:30:39,709 --> 00:30:41,166
They got into a fight
at the yoga studio.
799
00:30:41,250 --> 00:30:42,417
Roger got really defensive
800
00:30:42,500 --> 00:30:44,375
and some customers
overheard them fighting.
801
00:30:44,458 --> 00:30:45,834
He felt pretty embarrassed.
802
00:30:45,917 --> 00:30:47,166
I've never seen
that side of him.
803
00:30:47,250 --> 00:30:49,458
It only comes out
when his art is criticized.
804
00:30:49,542 --> 00:30:52,333
You know, he's one of
the nicest people,
805
00:30:52,417 --> 00:30:54,333
and, also, of course,
806
00:30:54,417 --> 00:30:56,709
he's one of the most eligible
bachelors in Seattle.
807
00:30:56,792 --> 00:30:58,500
Recently back on the market.
808
00:30:58,583 --> 00:30:59,875
"Recently"?
809
00:30:59,959 --> 00:31:01,291
He was daring an older woman.
810
00:31:01,375 --> 00:31:02,959
Natalie?
811
00:31:03,041 --> 00:31:04,750
All I know is that
it was someone from the studio.
812
00:31:06,166 --> 00:31:07,375
Is that...?
813
00:31:07,458 --> 00:31:09,959
[Ruby] Detective Killian.
814
00:31:10,041 --> 00:31:11,166
Ruby.
815
00:31:11,250 --> 00:31:13,125
-Hi.
-Hi.
816
00:31:14,542 --> 00:31:16,417
Derek, right?
817
00:31:16,500 --> 00:31:17,458
Detective.
818
00:31:17,542 --> 00:31:19,208
I didn't peg you
as an art lover.
819
00:31:19,291 --> 00:31:21,792
Well, I did paint my patio
a month ago,
820
00:31:21,875 --> 00:31:24,959
but, uh, I'm afraid
this is police business.
821
00:31:25,041 --> 00:31:27,000
Oh, unless
I'm getting arrested,
822
00:31:27,083 --> 00:31:29,333
this is my cue to mingle.
823
00:31:29,417 --> 00:31:30,875
Mm!
824
00:31:32,417 --> 00:31:34,166
So, you came,
825
00:31:34,250 --> 00:31:36,291
yet no damsel in distress here.
826
00:31:36,375 --> 00:31:38,333
Well, I was hoping
to talk to our artist.
827
00:31:38,417 --> 00:31:39,875
He won't return my calls,
828
00:31:39,959 --> 00:31:41,750
and he didn't come home today.
829
00:31:41,834 --> 00:31:42,959
Well, you're in luck.
830
00:31:43,041 --> 00:31:45,417
The artist is coming
towards us right now.
831
00:31:45,500 --> 00:31:46,834
Hiding in plain sight,
apparently.
832
00:31:46,917 --> 00:31:48,917
Ruby, I'm so glad
you could make it.
833
00:31:49,000 --> 00:31:50,625
You-- You look stunning.
834
00:31:50,709 --> 00:31:52,834
Thank you.
835
00:31:54,500 --> 00:31:55,834
Um, who's your date?
836
00:31:55,917 --> 00:31:58,917
Oh, no, it's--
he's not my date.
837
00:31:59,000 --> 00:32:00,959
Detective Jake Killian.
Seattle P.D.
838
00:32:01,041 --> 00:32:02,917
Oh! Yes, Detective Killian.
839
00:32:03,000 --> 00:32:04,166
I'm sorry
I didn't call you back.
840
00:32:04,250 --> 00:32:05,750
Yeah, why didn't you?
841
00:32:05,834 --> 00:32:07,166
Uh-- [stammers]
842
00:32:07,250 --> 00:32:09,208
I've been busy with
getting ready for the show.
843
00:32:09,291 --> 00:32:10,709
Oh, okay, I'd just like
844
00:32:10,792 --> 00:32:12,709
to ask you a few questions
about Natalie Billings.
845
00:32:12,792 --> 00:32:14,041
Natalie?
846
00:32:14,125 --> 00:32:17,208
I'm not sure
I can be of any help,
847
00:32:17,291 --> 00:32:20,917
and it's not exactly
the best time, at the moment.
848
00:32:21,000 --> 00:32:22,500
How about I come in on Monday?
You can ask me anything.
849
00:32:22,583 --> 00:32:23,500
-Sure, 9:00 a.m.,
at the station?
850
00:32:23,583 --> 00:32:24,333
Sure.
851
00:32:24,417 --> 00:32:26,208
Good.
852
00:32:26,291 --> 00:32:27,458
You're staying?
853
00:32:27,542 --> 00:32:28,875
Yep.
854
00:32:28,959 --> 00:32:31,083
Don't turn into a pumpkin
until midnight.
855
00:32:31,166 --> 00:32:33,291
Plenty of time to find
your Prince Charming.
856
00:32:33,375 --> 00:32:34,667
[Jake chuckles dryly]
857
00:32:34,750 --> 00:32:37,834
I'm sure. Okay, I, uh,
I have a game to catch.
858
00:32:37,917 --> 00:32:40,542
You two kids have fun,
all right?
859
00:32:41,834 --> 00:32:43,667
9:00 a.m. Ahem.
860
00:32:47,917 --> 00:32:51,667
So, what do you think?
861
00:32:51,750 --> 00:32:53,250
You are...
862
00:32:53,333 --> 00:32:54,500
No, thank you.
863
00:32:54,583 --> 00:32:55,583
...so very talented.
864
00:32:55,667 --> 00:32:57,542
Everything
is so thought-provoking.
865
00:32:57,625 --> 00:32:58,625
Thank you.
866
00:32:58,709 --> 00:33:00,583
What's the story
behind that one?
867
00:33:00,667 --> 00:33:02,709
I call it
"Beach vs. Blight."
868
00:33:02,792 --> 00:33:05,250
Mm. I really see it.
869
00:33:05,333 --> 00:33:07,375
The water bottles
really send a message.
870
00:33:07,458 --> 00:33:09,208
Right?
871
00:33:09,291 --> 00:33:11,542
Yeah, it's what we don't see
that can impact us the most.
872
00:33:11,625 --> 00:33:13,917
I mean,
the one bottle seems innocuous,
873
00:33:14,000 --> 00:33:16,375
but it's indicative
of what's underneath.
874
00:33:16,458 --> 00:33:18,959
You know, not one square-mile
of the surface of the ocean
875
00:33:19,041 --> 00:33:21,208
is free from plastic pollution
anywhere in the world.
876
00:33:21,291 --> 00:33:23,750
Wow. I don't think many people
think about it in that way.
877
00:33:23,834 --> 00:33:25,583
Yeah, that's why we've got
to keep raising the awareness.
878
00:33:25,667 --> 00:33:26,750
Exactly.
879
00:33:26,834 --> 00:33:29,083
-Oh, thank you.
-No, thank you.
880
00:33:30,792 --> 00:33:32,750
I'm surprised
it hasn't sold yet.
881
00:33:32,834 --> 00:33:34,834
Well, I, uh,
I did have a buyer.
882
00:33:34,917 --> 00:33:37,625
Mm! What happened?
883
00:33:37,709 --> 00:33:39,625
It was, uh,
creative differences.
884
00:33:39,709 --> 00:33:40,625
Yeah.
885
00:33:40,709 --> 00:33:42,333
Mm.
886
00:33:43,583 --> 00:33:44,834
Oh, great.
887
00:33:44,917 --> 00:33:46,125
-Thanks.
-No, thanks.
888
00:33:46,208 --> 00:33:48,000
These hors d'oeuvres
are delicious.
889
00:33:48,083 --> 00:33:48,959
You should try one.
890
00:33:49,041 --> 00:33:50,667
-I can't.
891
00:33:50,750 --> 00:33:52,083
Allergies?
892
00:33:52,166 --> 00:33:53,875
No, no, it's no big deal.
893
00:33:53,959 --> 00:33:55,333
I'm on an anti-inflammatory,
894
00:33:55,417 --> 00:33:56,750
so, sadly, no seafood.
895
00:33:56,834 --> 00:33:58,125
Oh.
896
00:33:58,208 --> 00:34:00,125
Bravo, Roger.
897
00:34:00,208 --> 00:34:02,625
We have to head out.
I got a text from the office,
898
00:34:02,709 --> 00:34:05,000
and we do have
three open houses tomorrow.
899
00:34:05,083 --> 00:34:06,959
-Oh. Well, thank you,
ladies, for coming.
900
00:34:07,041 --> 00:34:08,375
It was a nice night.
901
00:34:08,458 --> 00:34:10,542
The pleasure was all mine.
902
00:34:16,625 --> 00:34:18,083
Excuse me. I'm Tom.
903
00:34:18,166 --> 00:34:19,041
I'd like to see
that painting there.
904
00:34:19,125 --> 00:34:20,041
I think it's truly compelling.
905
00:34:20,125 --> 00:34:20,917
-It's just great.
-Okay.
906
00:34:27,250 --> 00:34:29,208
[engine shuts off]
907
00:34:32,417 --> 00:34:34,417
It's the perfect starter house.
908
00:34:34,500 --> 00:34:36,667
I'm so proud of you, Jenny.
909
00:34:36,750 --> 00:34:39,542
Graduating business school
at the top of your class,
910
00:34:39,625 --> 00:34:41,750
all the long hours
you put in at your job.
911
00:34:41,834 --> 00:34:43,583
You've really earned it.
912
00:34:43,667 --> 00:34:45,875
-Well, I couldn't have done it
without all your pep talks.
913
00:34:45,959 --> 00:34:47,542
[both chuckling]
914
00:34:51,458 --> 00:34:53,917
Hi, ladies.
915
00:34:54,000 --> 00:34:55,375
Janice Killian.
916
00:34:55,458 --> 00:34:56,542
You must be Jenny.
917
00:34:56,625 --> 00:34:57,709
Hi.
918
00:34:57,792 --> 00:35:00,208
And Ruby, of course.
I love your reports.
919
00:35:00,291 --> 00:35:01,500
[Ruby] Well, thank you.
920
00:35:01,583 --> 00:35:02,875
I'm so glad
Jake put us in touch with you.
921
00:35:02,959 --> 00:35:04,041
-Me too.
922
00:35:04,125 --> 00:35:05,417
I still can't believe
923
00:35:05,500 --> 00:35:07,458
you solved the Sugar Tucker
murder together.
924
00:35:07,542 --> 00:35:09,041
He said you were a big help.
925
00:35:09,125 --> 00:35:10,917
-He did, did he?
-Mm-hmm!
926
00:35:11,000 --> 00:35:13,417
You know, that was his
first case back here in Seattle.
927
00:35:13,500 --> 00:35:15,208
We're so happy to have him home.
928
00:35:15,291 --> 00:35:17,500
Nothing more important
than family.
929
00:35:17,583 --> 00:35:18,709
Oh, is that why he came back?
930
00:35:18,792 --> 00:35:21,959
Uh, no. Actually, uh...
931
00:35:22,041 --> 00:35:23,125
[she stammers]
932
00:35:23,208 --> 00:35:25,291
There was an incident
in New York.
933
00:35:25,375 --> 00:35:26,959
Oh. I-I'm sorry.
934
00:35:27,041 --> 00:35:29,500
Oh, no!
He's doing great now.
935
00:35:29,583 --> 00:35:31,834
In fact, why don't I show you
the kitchen first?
936
00:35:31,917 --> 00:35:33,792
-Great.
937
00:35:33,875 --> 00:35:35,291
Something smells good.
938
00:35:35,375 --> 00:35:36,959
[Jake] Cookies are ready, Mom.
939
00:35:37,041 --> 00:35:38,083
Oh, yeah.
940
00:35:38,166 --> 00:35:39,667
[sniffing] Mm!
941
00:35:39,750 --> 00:35:41,458
This is a good look for you.
942
00:35:41,542 --> 00:35:43,875
Jake makes the best cookies.
943
00:35:43,959 --> 00:35:46,125
Uh, I really should get going.
944
00:35:46,208 --> 00:35:48,000
Oh, no.
Please, stay.
945
00:35:48,083 --> 00:35:49,750
[Janice] You should stay, Jake.
946
00:35:49,834 --> 00:35:50,834
Ms. Killian?
947
00:35:50,917 --> 00:35:52,125
Would you show me upstairs?
948
00:35:52,208 --> 00:35:53,250
Of course!
949
00:35:57,250 --> 00:35:59,792
I... love this side of you.
950
00:36:00,959 --> 00:36:03,917
A baker with a badge.
951
00:36:04,000 --> 00:36:06,375
Yeah, okay, that's--
that's enough.
952
00:36:06,458 --> 00:36:08,709
So how was
the rest of the show?
953
00:36:08,792 --> 00:36:10,542
You buy
any Roger Rembrandts?
954
00:36:10,625 --> 00:36:12,333
So you do know art?
955
00:36:12,417 --> 00:36:14,542
There's a lot
you don't know about me, Ruby.
956
00:36:14,625 --> 00:36:16,166
-Yeah, apparently so.
957
00:36:16,250 --> 00:36:17,792
And, no, I didn't buy anything,
958
00:36:17,875 --> 00:36:19,917
but I wanted to talk to you
about something Roger did,
959
00:36:20,000 --> 00:36:22,542
or didn't do,
I should say.
960
00:36:22,625 --> 00:36:23,709
Okay, I'm listening.
961
00:36:23,792 --> 00:36:25,583
He passed on the shrimp
and the scallops,
962
00:36:25,667 --> 00:36:27,041
said he was on medication.
963
00:36:27,125 --> 00:36:29,542
Mm, that's a sure sign
of a guilty man.
964
00:36:29,625 --> 00:36:31,250
I'm being serious.
965
00:36:31,333 --> 00:36:33,542
The drug that poisoned Natalie
was colchicine.
966
00:36:33,625 --> 00:36:35,917
Remember, Tommy said
it was used to treat joint pain?
967
00:36:36,000 --> 00:36:37,417
When you're on colchicine,
968
00:36:37,500 --> 00:36:40,458
they recommend you stay away
from shellfish and alcohol.
969
00:36:40,542 --> 00:36:41,875
[phone chimes]
970
00:36:41,959 --> 00:36:43,583
Speak of the devil.
971
00:36:43,667 --> 00:36:44,792
It's Roger?
972
00:36:44,875 --> 00:36:46,000
Yep!
973
00:36:46,083 --> 00:36:47,667
What does he want?
974
00:36:47,750 --> 00:36:51,375
For me to stop by his studio
this afternoon.
975
00:36:52,500 --> 00:36:53,917
Why?
976
00:36:54,000 --> 00:36:56,041
I purposely left something
behind in his gallery,
977
00:36:56,125 --> 00:36:57,458
hoping he'd call me.
978
00:36:57,542 --> 00:36:59,875
I just want to get a peek
inside his medicine cabinet.
979
00:36:59,959 --> 00:37:02,083
That's not a good idea, Ruby.
980
00:37:02,166 --> 00:37:03,959
Oh, could you get a warrant?
981
00:37:04,041 --> 00:37:06,166
Unlikely, at this stage
of the investigation.
982
00:37:06,250 --> 00:37:08,542
Oh, then
do you have a better plan?
983
00:37:08,625 --> 00:37:10,917
Okay, fine.
984
00:37:11,000 --> 00:37:12,959
But I'm your back-up.
985
00:37:13,041 --> 00:37:14,875
Oh, my very own Hardy Boy.
986
00:37:14,959 --> 00:37:16,166
-No, this is serious.
987
00:37:16,250 --> 00:37:17,375
I'm gonna wait outside,
988
00:37:17,458 --> 00:37:18,750
and I want you
to keep your phone on
989
00:37:18,834 --> 00:37:21,166
so I can hear everything.
990
00:37:21,250 --> 00:37:22,333
Okay?
991
00:37:22,417 --> 00:37:24,166
Hmm.
992
00:37:24,250 --> 00:37:25,542
Fine.
993
00:37:25,625 --> 00:37:27,792
-All right.
994
00:37:29,166 --> 00:37:31,041
Take another.
995
00:37:32,250 --> 00:37:34,250
[♪♪]
996
00:37:44,792 --> 00:37:45,917
Hi.
997
00:37:46,000 --> 00:37:47,792
Okay, whatever you do,
don't hang up.
998
00:37:49,834 --> 00:37:51,083
Roger.
999
00:37:51,166 --> 00:37:52,208
Ruby, hey!
1000
00:37:52,291 --> 00:37:53,959
I thought
I heard somebody out here.
1001
00:37:54,041 --> 00:37:55,875
Well, here, after you.
1002
00:38:06,000 --> 00:38:08,208
So this is where
the inspiration happens.
1003
00:38:08,291 --> 00:38:10,083
Yeah, this is it.
1004
00:38:10,166 --> 00:38:11,792
I quit my day job five years ago
at a software company
1005
00:38:11,875 --> 00:38:13,834
and never looked back.
1006
00:38:13,917 --> 00:38:15,959
Wow. You must
really love painting.
1007
00:38:16,041 --> 00:38:19,208
Yeah, it's a life-long dream,
1008
00:38:19,291 --> 00:38:21,166
but it doesn't always
pay the bills.
1009
00:38:21,250 --> 00:38:23,125
Well, hopefully, you sold
a lot of art last night.
1010
00:38:23,208 --> 00:38:24,041
Actually,
1011
00:38:24,125 --> 00:38:25,959
I sold
"Beach vs. Blight."
1012
00:38:26,041 --> 00:38:27,000
-No way.
-Yeah!
1013
00:38:27,083 --> 00:38:28,500
Well, congratulations.
1014
00:38:28,583 --> 00:38:29,959
Thanks, yeah.
That sale felt good.
1015
00:38:30,041 --> 00:38:32,375
Great.
1016
00:38:32,458 --> 00:38:34,166
Um...
1017
00:38:34,250 --> 00:38:36,166
You have my scarf?
1018
00:38:37,417 --> 00:38:38,750
-Yes.
-Great.
1019
00:38:38,834 --> 00:38:40,291
But...
1020
00:38:40,375 --> 00:38:41,250
I want you
to do something first.
1021
00:38:41,333 --> 00:38:42,750
Oh, um...
1022
00:38:42,834 --> 00:38:45,375
[Roger] Come here. Here.
1023
00:38:45,458 --> 00:38:48,375
You want me
to paint something?
1024
00:38:48,458 --> 00:38:49,750
Yeah, why not? Just express
what you're feeling.
1025
00:38:49,834 --> 00:38:50,625
Oh, no, I re--
1026
00:38:50,709 --> 00:38:51,792
I can't.
1027
00:38:51,875 --> 00:38:53,208
Of course you can.
1028
00:38:53,291 --> 00:38:54,792
Just let out
your inner artiste.
1029
00:38:54,875 --> 00:38:55,792
[sighing]
Here, come on.
1030
00:38:55,875 --> 00:38:57,750
I'll help you.
1031
00:38:59,917 --> 00:39:01,166
-Okay.
-Okay?
1032
00:39:01,250 --> 00:39:02,458
-Yeah.
-All right.
1033
00:39:02,542 --> 00:39:05,000
Step right up.
1034
00:39:05,083 --> 00:39:07,375
So, where should we start?
1035
00:39:07,458 --> 00:39:09,834
How about we start
with some...
1036
00:39:09,917 --> 00:39:11,166
So, um...
1037
00:39:11,250 --> 00:39:13,625
See, now, just right here...
1038
00:39:13,709 --> 00:39:16,291
We're gonna start with
just some happy little bushes.
1039
00:39:16,375 --> 00:39:17,625
Okay?
1040
00:39:17,709 --> 00:39:18,709
Why not happy?
1041
00:39:18,792 --> 00:39:20,834
-There you go.
-Okay.
1042
00:39:20,917 --> 00:39:22,417
Now we're gonna make
our first big decision.
1043
00:39:22,500 --> 00:39:24,375
Okay, let's be bold.
Where does the tree go?
1044
00:39:24,458 --> 00:39:27,333
-Uh... middle?
-Okay, here we go.
1045
00:39:30,583 --> 00:39:32,458
See look at that.
We're blending.
1046
00:39:38,333 --> 00:39:40,667
Wow. There you go.
1047
00:39:43,417 --> 00:39:45,041
Definitely a minimalist.
1048
00:39:45,125 --> 00:39:46,000
[both laughing]
1049
00:39:46,083 --> 00:39:47,291
But it looks beautiful.
1050
00:39:47,375 --> 00:39:50,417
Thank you.
1051
00:39:50,500 --> 00:39:52,291
Oh, you know what,
1052
00:39:52,375 --> 00:39:56,000
could I borrow your bathroom
just to... wash up?
1053
00:39:56,083 --> 00:39:57,667
Yeah, yeah, of course,
it's just through that door.
1054
00:39:57,750 --> 00:39:59,500
-Oh, great. Thanks.
-Yeah, no problem.
1055
00:40:03,750 --> 00:40:05,417
[door creaks]
1056
00:40:10,750 --> 00:40:12,917
[faucet running]
1057
00:40:16,041 --> 00:40:18,875
[♪♪]
1058
00:40:36,041 --> 00:40:37,500
You okay in there?
1059
00:40:39,000 --> 00:40:39,875
[Ruby] Yeah. Uh-huh.
1060
00:40:39,959 --> 00:40:41,583
Be a second.
1061
00:40:51,000 --> 00:40:52,458
[shuts water off]
1062
00:40:58,542 --> 00:41:01,208
Well, thanks.
1063
00:41:01,291 --> 00:41:03,083
You still have some paint
on your hands.
1064
00:41:03,166 --> 00:41:05,291
Oh, yeah, yeah,
wouldn't come off.
1065
00:41:05,375 --> 00:41:06,458
Oh, I got something stronger.
1066
00:41:06,542 --> 00:41:08,041
Oh, no, no, no, no.
Don't worry about it.
1067
00:41:08,125 --> 00:41:09,417
I really should get going.
1068
00:41:09,500 --> 00:41:11,875
Get going?
You just got here.
1069
00:41:11,959 --> 00:41:14,458
I still have work
that I have to finish up,
1070
00:41:14,542 --> 00:41:16,875
but, really,
thank you for everything.
1071
00:41:16,959 --> 00:41:17,875
-Wait, you can't go.
1072
00:41:21,709 --> 00:41:23,709
Well, not without your, uh...
1073
00:41:23,792 --> 00:41:25,667
not without your scarf.
1074
00:41:25,750 --> 00:41:27,083
Of course.
1075
00:41:27,166 --> 00:41:28,875
-Great.
-Yeah.
1076
00:41:28,959 --> 00:41:31,208
-Thanks.
-Here. Let me get that for you.
1077
00:41:49,458 --> 00:41:50,792
Can you arrest him?
1078
00:41:52,166 --> 00:41:54,500
Maybe on the charges
of blending.
1079
00:41:54,583 --> 00:41:55,583
I'm serious.
1080
00:41:55,667 --> 00:41:58,542
I don't have
enough evidence yet.
1081
00:41:58,625 --> 00:41:59,792
Here. One of his pills.
1082
00:41:59,875 --> 00:42:02,166
Hmm.
1083
00:42:02,250 --> 00:42:04,166
You know I can't
use this as evidence.
1084
00:42:04,250 --> 00:42:06,125
But in light of this,
1085
00:42:06,208 --> 00:42:08,333
I'll put a tail on him.
1086
00:42:11,291 --> 00:42:13,375
Really?
1087
00:42:13,458 --> 00:42:15,250
Wanna grab a bite?
1088
00:42:16,667 --> 00:42:19,375
Sure. Yeah. I, uh...
1089
00:42:19,458 --> 00:42:21,041
I know a great diner,
it's an old cop hangout.
1090
00:42:21,125 --> 00:42:22,208
It's, um,
1091
00:42:22,291 --> 00:42:23,917
it's a little ways from here,
1092
00:42:24,000 --> 00:42:26,291
but, honestly, it has
the best burgers in town.
1093
00:42:26,375 --> 00:42:28,458
A break from kale?
Twist my arm.
1094
00:42:28,542 --> 00:42:29,417
All right.
1095
00:42:33,625 --> 00:42:35,792
[gravel crunching]
1096
00:42:45,500 --> 00:42:46,709
What is it?
1097
00:42:46,792 --> 00:42:48,583
My dad and I have been
coming to this diner
1098
00:42:48,667 --> 00:42:49,792
since I was a kid.
1099
00:42:49,875 --> 00:42:51,166
What? So you do
know their burgers.
1100
00:42:51,250 --> 00:42:53,291
Actually,
the vanilla ice cream.
1101
00:42:53,375 --> 00:42:54,500
-Oh.
1102
00:42:56,500 --> 00:42:59,000
Better than your green kale?
1103
00:42:59,083 --> 00:43:00,208
[both chuckling]
1104
00:43:00,291 --> 00:43:01,458
Oh, yeah.
1105
00:43:01,542 --> 00:43:03,500
Can I get you kids
anything else?
1106
00:43:03,583 --> 00:43:05,083
Oh, no, I am stuffed.
1107
00:43:05,166 --> 00:43:06,333
That was delicious, Kiki.
1108
00:43:06,417 --> 00:43:08,166
No vanilla ice cream, sweetie?
1109
00:43:08,250 --> 00:43:09,083
Not tonight.
1110
00:43:09,166 --> 00:43:11,083
[women chuckling]
1111
00:43:11,166 --> 00:43:12,834
You really do know this place.
1112
00:43:12,917 --> 00:43:14,709
Yeah,
Kiki's practically family.
1113
00:43:14,792 --> 00:43:16,625
[Jake chuckles]
1114
00:43:19,333 --> 00:43:21,166
-So, do you think Roger did it?
-[Jake scoffs]
1115
00:43:21,250 --> 00:43:23,750
Just when
I was enjoying myself.
1116
00:43:23,834 --> 00:43:26,125
I know he looks guilty,
but I don't think he did it.
1117
00:43:26,208 --> 00:43:27,959
Well, you're the one that found
the drug in his cabinet.
1118
00:43:28,041 --> 00:43:29,250
I know,
1119
00:43:29,333 --> 00:43:30,500
but there are
people with stronger motives,
1120
00:43:30,583 --> 00:43:32,208
like Natalie's sister
and the boyfriend.
1121
00:43:32,291 --> 00:43:33,875
I think we should be
looking at them, too.
1122
00:43:33,959 --> 00:43:35,542
We?
1123
00:43:37,000 --> 00:43:40,750
Sorry, I got lulled into
thinking we were a team again.
1124
00:43:40,834 --> 00:43:44,542
You kinda have a knack
for this crime thing.
1125
00:43:44,625 --> 00:43:46,208
You thinking about joining
the crime beat?
1126
00:43:46,291 --> 00:43:48,458
You know that's my dad's thing.
1127
00:43:49,834 --> 00:43:52,291
But I am realizing how much
I love a good mystery.
1128
00:43:52,375 --> 00:43:54,375
Solving a puzzle,
piece by piece.
1129
00:43:55,959 --> 00:43:59,583
Can't imagine what the victim's
family's going through.
1130
00:43:59,667 --> 00:44:01,542
Yeah, that's the toughest part
of the job.
1131
00:44:01,625 --> 00:44:04,166
Finding justice for them,
you know.
1132
00:44:04,250 --> 00:44:06,834
Is that why
you became a detective?
1133
00:44:08,166 --> 00:44:09,542
Yeah, definitely.
1134
00:44:09,625 --> 00:44:12,083
But my grandfather was a cop.
1135
00:44:12,166 --> 00:44:14,333
He still around?
1136
00:44:14,417 --> 00:44:16,083
No, he passed
a couple years ago,
1137
00:44:16,166 --> 00:44:18,208
when I was in New York.
1138
00:44:18,291 --> 00:44:20,458
Your mom said
something happened there.
1139
00:44:20,542 --> 00:44:22,917
It was a bank robbery.
1140
00:44:23,000 --> 00:44:25,417
A woman was being held
at gunpoint.
1141
00:44:25,500 --> 00:44:28,750
I, uh, asked the perp
to take me instead.
1142
00:44:30,291 --> 00:44:31,500
What happened?
1143
00:44:31,583 --> 00:44:34,375
He got spooked
and fired his gun.
1144
00:44:34,458 --> 00:44:36,208
She didn't make it.
1145
00:44:37,375 --> 00:44:39,458
That's terrible.
1146
00:44:39,542 --> 00:44:41,834
It was a wake-up call
for me.
1147
00:44:41,917 --> 00:44:45,125
It made me realize
what really matters.
1148
00:44:45,208 --> 00:44:47,250
So I moved home.
1149
00:44:48,709 --> 00:44:49,875
How about you?
1150
00:44:49,959 --> 00:44:51,792
You ever leave Seattle?
1151
00:44:53,208 --> 00:44:54,500
Pathetic, right?
1152
00:44:54,583 --> 00:44:56,208
You kidding me?
1153
00:44:56,291 --> 00:44:58,875
You're on the news,
you're making a difference.
1154
00:44:58,959 --> 00:45:01,291
I know, but some of my stories
are pretty trivial.
1155
00:45:01,375 --> 00:45:04,083
Okay, but how about
that little boy?
1156
00:45:04,166 --> 00:45:06,667
I mean, you got him
experimental surgery.
1157
00:45:06,750 --> 00:45:08,458
You saved his life.
1158
00:45:08,542 --> 00:45:10,500
You saw that?
1159
00:45:10,583 --> 00:45:12,417
Yeah, it was amazing.
1160
00:45:12,500 --> 00:45:14,625
[takes a deep breath]
1161
00:45:16,041 --> 00:45:18,166
Seems like you really put
everything into your career.
1162
00:45:20,750 --> 00:45:22,041
So how about you?
1163
00:45:22,125 --> 00:45:24,333
You have anyone special
in your life?
1164
00:45:24,417 --> 00:45:26,667
Mm. Not anymore.
1165
00:45:26,750 --> 00:45:28,291
Um, I, um...
1166
00:45:28,375 --> 00:45:30,959
I was engaged a few years ago.
1167
00:45:31,041 --> 00:45:32,500
And?
1168
00:45:32,583 --> 00:45:33,792
[exhales deeply]
1169
00:45:33,875 --> 00:45:36,041
In my heart,
I knew it wasn't right.
1170
00:45:36,125 --> 00:45:37,792
I couldn't go through with it.
1171
00:45:37,875 --> 00:45:39,500
Hmm.
1172
00:45:39,583 --> 00:45:41,583
You?
1173
00:45:41,667 --> 00:45:43,834
Similar story.
1174
00:45:43,917 --> 00:45:46,583
Didn't quite
have a fairytale ending.
1175
00:45:46,667 --> 00:45:48,583
[chuckles]
1176
00:45:52,208 --> 00:45:55,125
Maybe you and I are more similar
than I thought.
1177
00:45:57,875 --> 00:46:00,208
One cherry pie.
Two forks.
1178
00:46:00,291 --> 00:46:02,792
You are so bad, Kiki.
1179
00:46:02,875 --> 00:46:04,750
So bad. Thank you.
1180
00:46:04,834 --> 00:46:05,750
You gotta get in here, though.
1181
00:46:05,834 --> 00:46:08,000
I am so getting in here.
[chuckles]
1182
00:46:08,083 --> 00:46:10,583
[♪♪]
1183
00:46:10,667 --> 00:46:13,125
[Todd on TV] I'm here live,
on Mountain Crest Road,
1184
00:46:13,208 --> 00:46:14,291
and we have breaking news
1185
00:46:14,375 --> 00:46:15,834
in the death
of Natalie Billings,
1186
00:46:15,917 --> 00:46:18,834
founder of
Natalie's All Naturals.
1187
00:46:18,917 --> 00:46:20,875
Billings was found last week,
here,
1188
00:46:20,959 --> 00:46:22,750
in what was believed
to be an accident.
1189
00:46:22,834 --> 00:46:24,250
But detectives
are now investigating this
1190
00:46:24,333 --> 00:46:25,458
as a homicide
1191
00:46:25,542 --> 00:46:26,709
and are searching
for a dark-colored SUV--
1192
00:46:26,792 --> 00:46:27,792
[weights crash on floor]
1193
00:46:27,875 --> 00:46:29,417
...Caught
on surveillance video.
1194
00:46:29,500 --> 00:46:30,959
Sources say
Billings was poisoned
1195
00:46:31,041 --> 00:46:32,417
and I've learned
that a local artist
1196
00:46:32,500 --> 00:46:34,208
is being brought in today
for questioning.
1197
00:46:34,291 --> 00:46:36,250
[huffs]
1198
00:46:38,583 --> 00:46:39,542
...The Roscoe file
1199
00:46:39,625 --> 00:46:40,750
and make sure
that we have that al--
1200
00:46:40,834 --> 00:46:42,333
You.
1201
00:46:42,417 --> 00:46:43,875
And you promised me you wouldn't
do this to me again, Frank.
1202
00:46:43,959 --> 00:46:45,625
It's not his fault.
1203
00:46:45,709 --> 00:46:46,959
I went off-script, Ruby.
1204
00:46:47,041 --> 00:46:49,083
The competition
got their hands on the story
1205
00:46:49,166 --> 00:46:50,417
and I had to run with it
to get it on first.
1206
00:46:50,500 --> 00:46:51,542
So you jeopardize
my relationship
1207
00:46:51,625 --> 00:46:52,667
with the lead detective?
1208
00:46:52,750 --> 00:46:55,041
[Todd]
I don't know what to tell you.
1209
00:46:55,125 --> 00:46:56,625
He needs to run a tighter ship.
1210
00:46:56,709 --> 00:46:58,667
My scoop came
from my sources in the P.D.
1211
00:46:58,750 --> 00:47:02,166
And you're okay with this,
with Todd on the slimebeat?
1212
00:47:02,250 --> 00:47:04,458
Ruby, I'm sorry.
1213
00:47:05,667 --> 00:47:07,959
I have to go.
1214
00:47:15,333 --> 00:47:16,667
So did you make
Natalie Billings a smoothie
1215
00:47:16,750 --> 00:47:17,625
the day she died?
1216
00:47:17,709 --> 00:47:19,166
-Yes. Like I always do.
1217
00:47:19,250 --> 00:47:22,083
Mm. Did she seem sick to you?
1218
00:47:22,166 --> 00:47:24,083
-Yeah, but it wasn't just that.
1219
00:47:24,166 --> 00:47:26,625
She seemed...
She seemed sad.
1220
00:47:26,709 --> 00:47:29,208
Any idea why?
1221
00:47:29,291 --> 00:47:31,291
Ah, I'd seen her get into it
with her sister before class,
1222
00:47:31,375 --> 00:47:32,583
but I couldn't hear
what they were saying.
1223
00:47:32,667 --> 00:47:34,792
I just picked up
on the body language.
1224
00:47:34,875 --> 00:47:36,625
I'd noticed some tension
between them recently, though.
1225
00:47:36,709 --> 00:47:39,333
I was told that you had
some tension with Natalie.
1226
00:47:39,417 --> 00:47:41,750
I mean,
she rejected your painting.
1227
00:47:41,834 --> 00:47:43,667
[laughs]
1228
00:47:43,750 --> 00:47:45,375
You two had a little argument,
didn't you?
1229
00:47:45,458 --> 00:47:46,750
-Yeah. Yeah.
1230
00:47:46,834 --> 00:47:48,917
But it was no big deal.
It was, uh...
1231
00:47:49,000 --> 00:47:50,917
You know,
just a painting.
1232
00:47:54,959 --> 00:47:57,166
Hey, you must've
been embarrassed.
1233
00:47:57,250 --> 00:48:00,458
I-I mean, she criticized
your art, right?
1234
00:48:00,542 --> 00:48:03,750
All due respect,
that woman didn't know art.
1235
00:48:03,834 --> 00:48:05,834
Was she the older woman
you were seeing at the studio?
1236
00:48:05,917 --> 00:48:07,750
No.
1237
00:48:07,834 --> 00:48:09,166
Are you on
any prescription drugs?
1238
00:48:11,166 --> 00:48:13,250
I heard on the news
that Natalie got poisoned.
1239
00:48:13,333 --> 00:48:14,834
Is that what this is about?
1240
00:48:14,917 --> 00:48:16,250
Yeah.
1241
00:48:16,333 --> 00:48:18,458
She was likely poisoned
by something in her smoothie,
1242
00:48:18,542 --> 00:48:20,041
and by someone who drives
1243
00:48:20,125 --> 00:48:22,500
what appears to be the same
make and model as your SUV.
1244
00:48:24,041 --> 00:48:25,542
We have you on tape,
1245
00:48:25,625 --> 00:48:27,041
leaving the studio
right after Natalie.
1246
00:48:27,125 --> 00:48:30,291
Where'd you go after that?
1247
00:48:30,375 --> 00:48:31,375
I went home to paint.
1248
00:48:31,458 --> 00:48:32,792
I was there all night.
1249
00:48:32,875 --> 00:48:34,542
Can anyone vouch for you?
1250
00:48:34,625 --> 00:48:36,542
No, I was there by myself.
1251
00:48:36,625 --> 00:48:38,709
Did you kill Natalie Billings?
1252
00:48:38,792 --> 00:48:40,792
No!
1253
00:48:43,500 --> 00:48:45,291
I want my lawyer.
1254
00:48:46,417 --> 00:48:48,750
[♪♪]
1255
00:48:53,834 --> 00:48:57,333
Natalie was one of the most
selfless people I've ever known.
1256
00:48:57,417 --> 00:49:01,583
She chose to use
her financial successes,
1257
00:49:01,667 --> 00:49:03,166
not on herself,
1258
00:49:03,250 --> 00:49:06,250
but on a myriad
of worthy causes,
1259
00:49:06,333 --> 00:49:08,542
most notably Oceans Aware.
1260
00:49:08,625 --> 00:49:11,834
I think it was
growing up on the Puget Sound
1261
00:49:11,917 --> 00:49:13,458
with her sister, Kate,
1262
00:49:13,542 --> 00:49:17,875
that inspired her love
of the water and nature.
1263
00:49:17,959 --> 00:49:20,500
And we bonded
1264
00:49:20,583 --> 00:49:24,667
over our mutual passion
for natural remedies.
1265
00:49:24,750 --> 00:49:27,208
She wanted
to heal the world.
1266
00:49:31,750 --> 00:49:36,458
And I think it's safe to say
she inspired every one of us.
1267
00:49:36,542 --> 00:49:39,041
She will be greatly missed.
1268
00:49:43,125 --> 00:49:45,750
[♪♪]
1269
00:49:57,417 --> 00:49:59,208
I'm so sorry for your loss.
1270
00:49:59,291 --> 00:50:00,291
Thank you.
1271
00:50:01,667 --> 00:50:04,417
It was beautiful.
1272
00:50:06,333 --> 00:50:08,458
[Amanda]
Thank you so much for coming.
1273
00:50:08,542 --> 00:50:10,125
Thank you for coming.
1274
00:50:10,208 --> 00:50:11,667
It was
a beautiful eulogy, Amanda.
1275
00:50:11,750 --> 00:50:13,792
I thought you should know,
1276
00:50:13,875 --> 00:50:16,917
that we are going to proceed
with the gala,
1277
00:50:17,000 --> 00:50:19,375
in honor of
Natalie's memory.
1278
00:50:19,458 --> 00:50:21,625
I'm so glad.
I look forward to it.
1279
00:50:22,917 --> 00:50:24,417
Who is that woman?
1280
00:50:24,500 --> 00:50:26,792
That's Natalie's housekeeper.
1281
00:50:26,875 --> 00:50:27,875
-Oh.
1282
00:50:30,875 --> 00:50:33,667
She seems to be
taking the death very hard.
1283
00:50:33,750 --> 00:50:36,500
They must have really connected.
1284
00:50:40,250 --> 00:50:42,583
Will you excuse me?
I'm gonna say hello to Kate.
1285
00:50:42,667 --> 00:50:43,542
-Of course.
1286
00:50:46,041 --> 00:50:47,417
[Ruby] Kate. [sighs]
1287
00:50:47,500 --> 00:50:48,959
I'm so sorry for your loss.
1288
00:50:49,041 --> 00:50:50,583
Thank you.
1289
00:50:50,667 --> 00:50:52,417
Natalie was
a very special woman.
1290
00:50:52,500 --> 00:50:54,000
Mm.
1291
00:50:54,083 --> 00:50:55,500
Are you okay?
1292
00:50:55,583 --> 00:51:00,166
It seemed like
that man was bothering you.
1293
00:51:00,250 --> 00:51:03,542
Oh, that's just, uh,
Steve being Steve.
1294
00:51:05,125 --> 00:51:06,208
If you'll excuse me.
1295
00:51:06,291 --> 00:51:07,959
Of course.
1296
00:51:08,041 --> 00:51:09,917
[♪♪]
1297
00:51:11,375 --> 00:51:12,750
[phone alert chimes]
1298
00:51:30,875 --> 00:51:32,959
Oh, no, we are not
doing this again.
1299
00:51:33,041 --> 00:51:34,792
I had nothing to do with it.
1300
00:51:34,875 --> 00:51:36,667
Awfully convenient.
Your station broke the news.
1301
00:51:36,750 --> 00:51:38,709
I've known Ruby my whole life.
1302
00:51:38,792 --> 00:51:41,166
She's as trustworthy
as they come.
1303
00:51:41,250 --> 00:51:43,750
I'm sorry.
I can't take any more chances.
1304
00:51:45,166 --> 00:51:47,291
[sighs]
1305
00:51:47,375 --> 00:51:49,041
Sorry, Ruby.
1306
00:51:54,792 --> 00:51:57,417
I hope you know that
I want the same thing you do.
1307
00:52:04,375 --> 00:52:06,875
From what I can see
from the tissue,
1308
00:52:06,959 --> 00:52:10,500
her last dose of colchicine
might've been the fatal one...
1309
00:52:10,583 --> 00:52:12,583
but it wasn't the only one.
1310
00:52:14,291 --> 00:52:17,208
[muffled]
She was slowly poisoned.
1311
00:52:17,291 --> 00:52:18,709
[Jake] For how long?
1312
00:52:18,792 --> 00:52:19,875
[Tommy] About a week,
1313
00:52:19,959 --> 00:52:22,500
but I can't say
with 100% accuracy.
1314
00:52:22,583 --> 00:52:26,500
[Jake] So the killer must have
had access to her every day.
1315
00:52:26,583 --> 00:52:28,583
[Tommy] Most likely.
1316
00:52:30,625 --> 00:52:32,959
[♪♪]
1317
00:52:55,417 --> 00:52:57,625
[doorbell chimes]
1318
00:53:06,959 --> 00:53:08,792
Hi. Can I help you?
1319
00:53:08,875 --> 00:53:09,792
Sarah?
1320
00:53:09,875 --> 00:53:10,834
Yeah.
1321
00:53:10,917 --> 00:53:12,000
I'm Ruby Herring.
1322
00:53:12,083 --> 00:53:13,625
An acquaintance of Natalie's.
1323
00:53:13,709 --> 00:53:16,458
I'm doing a story
for Channel 57.
1324
00:53:16,542 --> 00:53:18,458
Come in.
1325
00:53:23,166 --> 00:53:25,166
[Ruby]
So, did you cook for her, too?
1326
00:53:25,250 --> 00:53:26,583
I did everything.
1327
00:53:26,667 --> 00:53:29,041
Her meals
had to be all organic.
1328
00:53:29,125 --> 00:53:30,166
[Ruby]
She had such high standards.
1329
00:53:30,250 --> 00:53:31,959
You must be an amazing cook.
1330
00:53:32,041 --> 00:53:34,500
Well, that's kind of my thing.
1331
00:53:37,000 --> 00:53:38,375
Did you make her
smoothies, too?
1332
00:53:38,458 --> 00:53:39,583
[Sarah] Of course.
1333
00:53:39,667 --> 00:53:41,083
Every day.
1334
00:53:41,166 --> 00:53:43,250
She was more than a boss.
1335
00:53:43,333 --> 00:53:45,542
We were kindred spirits.
1336
00:53:45,625 --> 00:53:48,041
Did you work for her long?
1337
00:53:48,125 --> 00:53:50,375
No. Not too long.
1338
00:53:51,625 --> 00:53:53,041
I worked
for her sister first.
1339
00:53:53,125 --> 00:53:55,166
Oh, really?
1340
00:53:55,250 --> 00:53:56,792
Why did you leave?
1341
00:53:56,875 --> 00:53:59,500
Let's just say that
1342
00:53:59,583 --> 00:54:01,917
Kate isn't the easiest person
to get along with.
1343
00:54:02,000 --> 00:54:04,333
Yeah, I heard the sisters
didn't get along either.
1344
00:54:04,417 --> 00:54:06,834
They definitely had
their ups and downs.
1345
00:54:06,917 --> 00:54:08,333
Did they fight?
1346
00:54:09,750 --> 00:54:13,291
Yeah. Couple of weeks ago,
they had a really big one.
1347
00:54:14,625 --> 00:54:16,166
About what?
1348
00:54:16,250 --> 00:54:18,125
I'm not sure exactly.
1349
00:54:18,208 --> 00:54:21,083
I try not to eavesdrop,
but...
1350
00:54:21,166 --> 00:54:24,208
it was about their boyfriends.
1351
00:54:24,291 --> 00:54:26,834
Kate's relationship
with the shipping guy
1352
00:54:26,917 --> 00:54:28,917
was really stressing
Natalie out.
1353
00:54:29,000 --> 00:54:32,041
Rupert Waldrin, the one
who was polluting the ocean?
1354
00:54:32,125 --> 00:54:35,291
Yes.
1355
00:54:35,375 --> 00:54:36,917
What did you feel about Steve?
1356
00:54:38,583 --> 00:54:41,583
I thought he was a little cold.
1357
00:54:41,667 --> 00:54:43,083
Natalie was so warm.
1358
00:54:43,166 --> 00:54:46,041
I guess opposites attract.
1359
00:54:46,125 --> 00:54:51,750
Kate was concerned
that Steve was after her money.
1360
00:54:51,834 --> 00:54:53,208
But, funny thing,
1361
00:54:53,291 --> 00:54:57,000
Steve was concerned
that Kate was after her money.
1362
00:54:57,083 --> 00:54:59,917
Natalie was definitely
her personal piggy bank.
1363
00:55:00,000 --> 00:55:04,250
Kate hit some hard times.
1364
00:55:04,333 --> 00:55:07,166
She had to ask her sister
for money.
1365
00:55:07,250 --> 00:55:09,291
It was humiliating
for both of them.
1366
00:55:09,375 --> 00:55:10,709
-I'm sure.
1367
00:55:10,792 --> 00:55:12,417
Did you tell the police
any of this?
1368
00:55:12,500 --> 00:55:14,959
They only asked
to take a look around.
1369
00:55:15,041 --> 00:55:19,375
They had a couple of questions
and I told them what I knew.
1370
00:55:19,458 --> 00:55:22,166
They took her computer
and some paperwork.
1371
00:55:22,250 --> 00:55:24,458
Didn't even look in her safe.
1372
00:55:24,542 --> 00:55:26,542
She has a safe?
1373
00:55:33,917 --> 00:55:35,709
[Ruby] We need powder.
1374
00:55:35,792 --> 00:55:38,583
I once did a story about thieves
figuring out garage codes.
1375
00:55:38,667 --> 00:55:40,250
Maybe their tricks
could work on a safe.
1376
00:55:45,333 --> 00:55:47,166
Maybe this'll work.
1377
00:56:00,625 --> 00:56:02,208
See that?
1378
00:56:02,291 --> 00:56:04,542
Those four numbers
make up the code.
1379
00:56:04,625 --> 00:56:06,166
Like magic.
1380
00:56:06,250 --> 00:56:08,333
But there must be
thousands of combinations.
1381
00:56:08,417 --> 00:56:10,083
Yeah, but we've really
narrowed it down now.
1382
00:56:10,166 --> 00:56:12,250
It's gotta be a birthday
or an address,
1383
00:56:12,333 --> 00:56:14,333
something like that.
1384
00:56:14,417 --> 00:56:16,125
When's Natalie's birthday?
1385
00:56:16,208 --> 00:56:18,208
October 25th.
1386
00:56:18,291 --> 00:56:19,542
Kate's?
1387
00:56:19,625 --> 00:56:20,500
August... something.
1388
00:56:20,583 --> 00:56:22,458
No.
1389
00:56:22,542 --> 00:56:24,000
What's the address
to this house?
1390
00:56:24,083 --> 00:56:25,709
3121.
1391
00:56:25,792 --> 00:56:28,208
3-1... 2-1.
1392
00:56:28,291 --> 00:56:30,500
[beeping]
1393
00:56:30,583 --> 00:56:32,625
[sighs]
1394
00:56:32,709 --> 00:56:34,417
Okay. Hmm.
1395
00:56:37,208 --> 00:56:38,709
When did she start her company?
1396
00:56:38,792 --> 00:56:40,917
2013.
1397
00:56:45,125 --> 00:56:46,583
[beeps]
1398
00:56:46,667 --> 00:56:48,834
[Sarah] You're good.
1399
00:56:51,458 --> 00:56:52,500
[Ruby] Well, here we go.
1400
00:56:52,583 --> 00:56:53,917
This looks like a will.
1401
00:56:55,500 --> 00:56:57,542
Hmm.
1402
00:56:57,625 --> 00:56:58,667
[papers rustling]
1403
00:56:58,750 --> 00:57:00,875
The things you learn
on the job.
1404
00:57:11,458 --> 00:57:12,834
Hmm.
1405
00:57:12,917 --> 00:57:15,709
This will
is dated two years ago.
1406
00:57:15,792 --> 00:57:18,750
Looks like she left
just about everything to Kate.
1407
00:57:18,834 --> 00:57:19,959
[papers rustling]
1408
00:57:21,208 --> 00:57:23,291
This one's dated two weeks ago.
1409
00:57:23,375 --> 00:57:25,583
Is that around the time
the sisters were in a big fight?
1410
00:57:25,667 --> 00:57:27,166
-Yeah.
-Huh.
1411
00:57:29,625 --> 00:57:31,709
Well, looks like she left
most everything
1412
00:57:31,792 --> 00:57:33,542
to Oceans Aware.
1413
00:57:33,625 --> 00:57:37,375
She cut Kate
completely out of this one.
1414
00:57:39,875 --> 00:57:43,834
Looks like
$1 million went to Steve,
1415
00:57:43,917 --> 00:57:47,208
and a million dollars
to you.
1416
00:57:47,291 --> 00:57:49,375
Me?
1417
00:57:50,792 --> 00:57:54,375
Looks like you just became
a very wealthy woman.
1418
00:57:55,667 --> 00:57:56,542
[Ruby]
Jake, did you get the photo
1419
00:57:56,625 --> 00:57:58,166
of Natalie's will I sent over?
1420
00:57:58,250 --> 00:58:00,458
[Jake]
Yes, and I have it already.
1421
00:58:00,542 --> 00:58:02,041
The one from two years ago?
1422
00:58:02,125 --> 00:58:03,959
How'd you get that?
1423
00:58:04,041 --> 00:58:06,500
I'm waiting on Natalie's
old attorney to send it to me.
1424
00:58:06,583 --> 00:58:07,792
I went to visit
the housekeeper.
1425
00:58:07,875 --> 00:58:09,917
Turns out
Natalie had a safe.
1426
00:58:10,000 --> 00:58:11,750
And it was open?
1427
00:58:11,834 --> 00:58:13,583
Not exactly.
1428
00:58:13,667 --> 00:58:15,875
I'm not even gonna ask.
1429
00:58:15,959 --> 00:58:17,250
The housekeeper said
1430
00:58:17,333 --> 00:58:18,750
that the girls were
at each other's throats
1431
00:58:18,834 --> 00:58:20,125
when the new will
was drawn up.
1432
00:58:20,208 --> 00:58:22,625
Maybe Natalie told Kate
she was cutting her out.
1433
00:58:22,709 --> 00:58:25,041
Yeah, but did it make her
angry enough to kill?
1434
00:58:25,125 --> 00:58:27,000
I guess
I got to bring her in.
1435
00:58:27,083 --> 00:58:29,083
What about
the housekeeper, Sarah?
1436
00:58:29,166 --> 00:58:30,166
She drives a gray SUV,
1437
00:58:30,250 --> 00:58:32,166
and a million dollars
is a big motive.
1438
00:58:32,250 --> 00:58:34,083
Yeah. Sure is.
1439
00:58:34,166 --> 00:58:36,834
That's why I got one of my guys
checking out her alibi.
1440
00:58:36,917 --> 00:58:38,458
And Steve?
1441
00:58:38,542 --> 00:58:40,750
Well, he never showed up
for his interview.
1442
00:58:40,834 --> 00:58:45,125
This job is like
herding cats some days.
1443
00:58:45,208 --> 00:58:46,375
Yeah.
1444
00:58:46,458 --> 00:58:47,750
All right, well,
I have to go, Ruby.
1445
00:58:47,834 --> 00:58:50,500
All right,
thanks for your help.
1446
00:58:51,750 --> 00:58:53,458
[Ruby] Call Angela.
1447
00:58:53,542 --> 00:58:54,792
[phone rings]
1448
00:58:54,875 --> 00:58:56,417
57 News.
1449
00:58:56,500 --> 00:58:59,291
Hey, Ange, did you find out
any info on Steve McClurren?
1450
00:58:59,375 --> 00:59:00,625
Already done.
1451
00:59:00,709 --> 00:59:02,834
So, according to Washington
State medical board,
1452
00:59:02,917 --> 00:59:05,834
he lost his medical license
due to insurance fraud,
1453
00:59:05,917 --> 00:59:09,625
but it was reinstated
not too long ago, and...
1454
00:59:09,709 --> 00:59:10,917
get a load of this.
1455
00:59:11,000 --> 00:59:13,250
He filed for bankruptcy
last year.
1456
00:59:13,333 --> 00:59:15,375
Bingo. Motive.
1457
00:59:15,458 --> 00:59:17,792
Does he have social media?
1458
00:59:17,875 --> 00:59:18,917
Yes.
1459
00:59:19,000 --> 00:59:22,083
And he has
a standing tennis match...
1460
00:59:22,166 --> 00:59:23,208
[key clacks]
1461
00:59:23,291 --> 00:59:26,041
...every week
at the Balmoral Courts,
1462
00:59:26,125 --> 00:59:28,000
which happens to be
1463
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
in 10 minutes.
1464
00:59:29,417 --> 00:59:31,166
I'm on my way.
1465
00:59:32,333 --> 00:59:34,875
[♪♪]
1466
00:59:39,041 --> 00:59:39,959
[grunts]
1467
00:59:40,041 --> 00:59:42,417
Ho, ho, ho.
1468
00:59:42,500 --> 00:59:44,417
Thanks. Good game.
1469
00:59:47,166 --> 00:59:49,417
Thanks.
1470
00:59:49,500 --> 00:59:51,333
[Ruby] Dr. McClurren?
1471
00:59:51,417 --> 00:59:52,917
Yes.
1472
00:59:53,000 --> 00:59:54,291
You're one heck
of a tennis player.
1473
00:59:54,375 --> 00:59:55,875
That forehand's like a bullet.
1474
00:59:55,959 --> 00:59:56,959
-Thanks.
1475
00:59:57,041 --> 00:59:58,792
Do I know you?
1476
00:59:58,875 --> 01:00:01,000
Ruby Herring.
57 News.
1477
01:00:01,083 --> 01:00:03,041
Oh, um, you're the TV reporter.
1478
01:00:03,125 --> 01:00:04,041
Um...
1479
01:00:04,125 --> 01:00:06,041
"News we can use," right?
1480
01:00:06,125 --> 01:00:07,542
Yes! Yeah. You're good.
1481
01:00:07,625 --> 01:00:08,959
Catchy.
1482
01:00:09,041 --> 01:00:11,750
So, uh, what can I do for you?
1483
01:00:11,834 --> 01:00:14,291
I'm doing a story
on Natalie Billings.
1484
01:00:15,709 --> 01:00:19,208
Did you know she left you
a million dollars in her will?
1485
01:00:19,291 --> 01:00:21,667
What?
1486
01:00:21,750 --> 01:00:22,959
Are you serious?
I...
1487
01:00:23,041 --> 01:00:24,792
[stammers]
1488
01:00:24,875 --> 01:00:26,792
I had no idea.
1489
01:00:26,875 --> 01:00:28,667
Nobody's contacted me.
1490
01:00:28,750 --> 01:00:31,417
She must've
cared about you a lot.
1491
01:00:31,500 --> 01:00:34,667
We...
We cared about each other.
1492
01:00:36,500 --> 01:00:38,917
I, um, I read
that you were listed
1493
01:00:39,000 --> 01:00:41,083
as one of Seattle's
top podiatrists.
1494
01:00:41,166 --> 01:00:42,542
Yes.
1495
01:00:42,625 --> 01:00:45,083
So you're clearly
a great doctor,
1496
01:00:45,166 --> 01:00:47,125
but you lost
your medical license.
1497
01:00:47,208 --> 01:00:51,542
Yes, and it was reinstated,
due to a misunderstanding.
1498
01:00:51,625 --> 01:00:54,041
Patient with a grudge.
1499
01:00:54,125 --> 01:00:56,041
Well, that's terrible.
1500
01:00:56,125 --> 01:00:57,500
Must be so hard being a doctor
these days.
1501
01:00:57,583 --> 01:00:59,417
[chuckles]
Yeah. Tell me about it.
1502
01:01:00,709 --> 01:01:02,166
Uh, I was curious,
1503
01:01:02,250 --> 01:01:03,375
why didn't Natalie come
1504
01:01:03,458 --> 01:01:04,917
to the medical conference
with you?
1505
01:01:05,000 --> 01:01:06,125
Did you two break up?
1506
01:01:06,208 --> 01:01:08,166
No. She wasn't feeling well.
1507
01:01:08,250 --> 01:01:10,709
In fact, she hadn't been
for about a week.
1508
01:01:10,792 --> 01:01:12,125
I told her to see a doctor,
1509
01:01:12,208 --> 01:01:13,834
but she said
1510
01:01:13,917 --> 01:01:17,000
it was nothing her
herbal supplements couldn't fix.
1511
01:01:17,083 --> 01:01:18,667
I feel so terrible.
1512
01:01:18,750 --> 01:01:20,083
If I had known,
1513
01:01:20,166 --> 01:01:21,917
I never would've gone
to the conference.
1514
01:01:22,000 --> 01:01:25,000
I heard her sister Kate's
not your biggest fan.
1515
01:01:25,083 --> 01:01:28,792
Well, she'd say anything
to make me look bad.
1516
01:01:28,875 --> 01:01:32,458
Look, I may not be
the easiest guy,
1517
01:01:32,542 --> 01:01:35,166
but Natalie...
1518
01:01:35,250 --> 01:01:37,375
she was
the yin to my yang.
1519
01:01:38,542 --> 01:01:41,041
She was perfect for me.
1520
01:01:42,208 --> 01:01:43,458
That's so sweet,
1521
01:01:43,542 --> 01:01:45,458
and I'm sorry,
1522
01:01:45,542 --> 01:01:47,458
but you have to know
that it doesn't look good
1523
01:01:47,542 --> 01:01:49,709
that you didn't show up
for your police interview.
1524
01:01:49,792 --> 01:01:52,375
Look, you,
and they,
1525
01:01:52,458 --> 01:01:53,917
need to stop looking at me,
1526
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
and think about where the rest
of Natalie's money is going.
1527
01:01:56,083 --> 01:01:58,250
Hey!
1528
01:01:58,333 --> 01:02:00,041
Everything okay?
1529
01:02:00,125 --> 01:02:02,000
Who are you?
1530
01:02:04,166 --> 01:02:06,875
Detective Killian.
1531
01:02:06,959 --> 01:02:10,417
Well, unless I'm under arrest,
I'm leaving.
1532
01:02:12,417 --> 01:02:14,041
No? Okay, then.
1533
01:02:14,125 --> 01:02:16,583
Wait, wait.
I-- I just-- just want to talk.
1534
01:02:20,166 --> 01:02:21,917
Okay, what were you thinking?
1535
01:02:22,000 --> 01:02:23,709
He has motive.
1536
01:02:23,792 --> 01:02:27,333
[scoffs] He's not exactly
high on my suspect list.
1537
01:02:29,750 --> 01:02:31,500
Cameras on Interstate 5
caught him traveling
1538
01:02:31,583 --> 01:02:33,083
to and from
the Vancouver conference
1539
01:02:33,166 --> 01:02:35,041
before and after
Natalie's death.
1540
01:02:36,333 --> 01:02:37,834
And the day she took
her fatal dose,
1541
01:02:37,917 --> 01:02:39,375
he was talking
to hundreds of people.
1542
01:02:39,458 --> 01:02:41,625
He's got more witnesses
than I can count.
1543
01:02:41,709 --> 01:02:44,417
So why are you here then?
1544
01:02:44,500 --> 01:02:46,458
Well, the guy's got skeletons.
1545
01:02:46,542 --> 01:02:48,291
I want to talk to him
face-to-face,
1546
01:02:48,375 --> 01:02:49,917
you know, rule him out,
1547
01:02:50,000 --> 01:02:53,041
but that's not possible anymore
'cause of you.
1548
01:02:53,125 --> 01:02:54,834
But you're the one
who spooked him.
1549
01:02:54,917 --> 01:02:57,041
-[scoffs]
-What about the housekeeper?
1550
01:02:57,125 --> 01:02:58,667
I cleared her.
1551
01:02:58,750 --> 01:03:01,417
She was at some
crystal convention.
1552
01:03:01,500 --> 01:03:03,083
And Kate?
1553
01:03:03,166 --> 01:03:07,333
She was at her house alone.
No solid alibi.
1554
01:03:07,417 --> 01:03:08,625
[phone begins ringing]
1555
01:03:12,834 --> 01:03:14,750
Killian.
1556
01:03:16,166 --> 01:03:17,917
Yeah?
1557
01:03:18,000 --> 01:03:20,750
Okay. Yeah, okay. Got it.
1558
01:03:20,834 --> 01:03:22,041
What is it?
1559
01:03:22,125 --> 01:03:23,625
An anonymous tip
just came in.
1560
01:03:23,709 --> 01:03:24,750
Well, what is it?
1561
01:03:25,959 --> 01:03:27,959
I can't tell you, Ruby.
1562
01:03:28,041 --> 01:03:30,000
Fine, then I'll follow you.
1563
01:03:30,083 --> 01:03:33,000
Did anyone tell you
you're relentless?
1564
01:03:33,083 --> 01:03:34,250
Someone may have
told me that before.
1565
01:03:34,333 --> 01:03:35,959
-Yeah?
-Mm.
1566
01:03:41,500 --> 01:03:43,583
[Ruby] So what
are we doing at a marina?
1567
01:03:43,667 --> 01:03:45,834
[Jake]
Well, Roger has a boat here,
1568
01:03:45,917 --> 01:03:47,083
and the tipster said
1569
01:03:47,166 --> 01:03:48,917
there was something
we'd be interested in.
1570
01:03:49,000 --> 01:03:50,166
[Ruby]
Don't you need a warrant?
1571
01:03:50,250 --> 01:03:51,709
[Jake]
Oh, I called on the way over.
1572
01:03:51,792 --> 01:03:54,917
Apparently, Picasso's boat
has been repossessed.
1573
01:03:55,000 --> 01:03:57,709
He hasn't paid rent
on his slip for over six months,
1574
01:03:57,792 --> 01:03:59,834
and the marina owner gave me
permission to come aboard.
1575
01:03:59,917 --> 01:04:01,291
Mm. Cute.
1576
01:04:01,375 --> 01:04:03,625
Here it is.
1577
01:04:03,709 --> 01:04:06,000
Ah... nice boat.
1578
01:04:06,083 --> 01:04:08,875
Classic sloop design.
1579
01:04:08,959 --> 01:04:09,959
Fiberglass hull.
1580
01:04:10,041 --> 01:04:11,709
Reverse transom.
1581
01:04:11,792 --> 01:04:14,542
Betcha she can get up
to eight, nine knots.
1582
01:04:14,625 --> 01:04:17,125
So, what exactly
are you looking for?
1583
01:04:17,208 --> 01:04:20,166
Well, honestly, I have no idea.
1584
01:04:20,250 --> 01:04:22,709
But tell me how
a guy slinging smoothies
1585
01:04:22,792 --> 01:04:24,667
can afford a 28-footer?
1586
01:04:24,750 --> 01:04:26,291
Remember, he worked
for a software company
1587
01:04:26,375 --> 01:04:28,375
before he quit
to become an artiste.
1588
01:04:28,458 --> 01:04:29,834
-Oh. Right.
1589
01:04:31,917 --> 01:04:34,458
How do you know so much
about boats anyway?
1590
01:04:34,542 --> 01:04:36,583
[Ruby] Oh, my grandfather
had a sailboat.
1591
01:04:36,667 --> 01:04:38,291
Used to go all the time
as a kid.
1592
01:04:38,375 --> 01:04:39,333
I grew up sailing.
1593
01:04:39,417 --> 01:04:41,041
A man of many talents.
1594
01:04:41,125 --> 01:04:42,125
[Jake chuckles]
1595
01:04:42,208 --> 01:04:43,625
Hey, nothing better
than a warm day
1596
01:04:43,709 --> 01:04:45,834
and a strong breeze.
1597
01:04:45,917 --> 01:04:47,625
Did you find anything?
1598
01:04:47,709 --> 01:04:49,709
[Jake] Well, just
paint supplies down here.
1599
01:04:49,792 --> 01:04:51,709
Oh...
1600
01:04:54,208 --> 01:04:56,000
If this is Natalie's
smoothie cup...
1601
01:04:56,083 --> 01:04:58,458
we might've found
our smoking gun.
1602
01:04:59,709 --> 01:05:01,583
But please,
let me test this first,
1603
01:05:01,667 --> 01:05:02,875
before you report anything.
1604
01:05:02,959 --> 01:05:05,667
Don't you think
that was a little too easy?
1605
01:05:05,750 --> 01:05:08,625
Yeah, yeah.
But I can't ignore it either.
1606
01:05:10,291 --> 01:05:12,750
[♪♪]
1607
01:05:21,041 --> 01:05:22,875
...Jake gets a tip
1608
01:05:22,959 --> 01:05:26,000
and like magic,
the cup appears.
1609
01:05:26,083 --> 01:05:28,792
Well, it certainly
fell into his lap,
1610
01:05:28,875 --> 01:05:30,875
but, uh, sometimes,
1611
01:05:30,959 --> 01:05:33,709
that's how these cases
are solved.
1612
01:05:35,208 --> 01:05:37,333
What killer keeps
evidence like that?
1613
01:05:37,417 --> 01:05:40,250
It's a tricky one,
that's for sure.
1614
01:05:40,333 --> 01:05:42,458
So they believe
1615
01:05:42,542 --> 01:05:45,125
he poisoned her
with his own medication?
1616
01:05:45,208 --> 01:05:47,834
That's the theory.
1617
01:05:47,917 --> 01:05:49,542
Well, maybe he did
and maybe he didn't,
1618
01:05:49,625 --> 01:05:52,917
but you've chased down
every lead you could, right?
1619
01:05:53,000 --> 01:05:54,208
[sighs]
1620
01:05:54,291 --> 01:05:56,542
I wish I knew more
about the sister.
1621
01:05:56,625 --> 01:05:59,125
It had to infuriate her,
being cut out of the will.
1622
01:05:59,208 --> 01:06:01,375
And Natalie
was paying the bills,
1623
01:06:01,458 --> 01:06:03,542
she had the most to lose.
1624
01:06:03,625 --> 01:06:05,250
Do you think she did it?
1625
01:06:05,333 --> 01:06:07,458
Can't find any proof yet.
1626
01:06:09,542 --> 01:06:11,583
There is one other thing
that's bothering me.
1627
01:06:11,667 --> 01:06:13,250
Yeah? What's that?
1628
01:06:13,333 --> 01:06:15,000
Well, if the boyfriend
and the housekeeper
1629
01:06:15,083 --> 01:06:16,125
got two million from the will,
1630
01:06:16,208 --> 01:06:18,792
that leaves 23 million
to the charity.
1631
01:06:18,875 --> 01:06:20,625
Who's in charge of the charity?
1632
01:06:20,709 --> 01:06:22,417
You read my mind.
1633
01:06:22,500 --> 01:06:25,583
Natalie's C.O.O.,
Amanda Kelly, is, for now.
1634
01:06:25,667 --> 01:06:27,000
She could be a suspect.
1635
01:06:27,083 --> 01:06:29,917
She seems to care
so much about Natalie.
1636
01:06:30,000 --> 01:06:31,417
Then again...
1637
01:06:31,500 --> 01:06:32,750
that is a lot of money
1638
01:06:32,834 --> 01:06:33,917
to suddenly have
at your fingertips.
1639
01:06:34,000 --> 01:06:34,917
-True.
1640
01:06:35,000 --> 01:06:37,333
The gala's
tomorrow night, right?
1641
01:06:37,417 --> 01:06:38,750
Maybe you could talk to her.
1642
01:06:38,834 --> 01:06:40,500
Yeah, I will.
1643
01:06:40,583 --> 01:06:43,291
Just wanna check
something out first.
1644
01:06:43,375 --> 01:06:45,041
Hello there.
1645
01:06:45,125 --> 01:06:47,625
-Hi.
-You ready to order?
1646
01:06:47,709 --> 01:06:49,208
-Sure.
-Yeah, um...
1647
01:06:49,291 --> 01:06:51,667
I'll have the burger, Kiki.
1648
01:06:51,750 --> 01:06:52,959
Burger?
1649
01:06:53,041 --> 01:06:55,667
I wouldn't have predicted that.
1650
01:06:55,750 --> 01:06:57,792
The usual.
Thanks, Kiki.
1651
01:07:05,667 --> 01:07:06,959
You're on.
1652
01:07:07,041 --> 01:07:08,417
[Ruby] My turn.
1653
01:07:08,500 --> 01:07:11,291
[Ruby]
I am so glad you have an MBA.
1654
01:07:11,375 --> 01:07:12,458
This is all Greek to me.
1655
01:07:12,542 --> 01:07:14,750
Anything strange
standing out yet?
1656
01:07:14,834 --> 01:07:16,041
[Jenny]
Well, there was something--
1657
01:07:16,125 --> 01:07:18,500
Oceans Aware
has some huge payouts
1658
01:07:18,583 --> 01:07:20,333
listed
as "consulting fees."
1659
01:07:20,417 --> 01:07:21,625
Is that a big deal?
1660
01:07:21,709 --> 01:07:23,417
Well, not
for private companies,
1661
01:07:23,500 --> 01:07:25,125
but this is a charity.
1662
01:07:25,208 --> 01:07:26,750
Lucky for us,
1663
01:07:26,834 --> 01:07:29,041
charities have to have
all their financials public.
1664
01:07:29,125 --> 01:07:31,041
So where are the payouts going?
1665
01:07:31,125 --> 01:07:34,333
Some company called
"Coral Shore Enterprises."
1666
01:07:37,834 --> 01:07:39,291
Found it...
1667
01:07:39,375 --> 01:07:41,417
but there's
barely any information.
1668
01:07:41,500 --> 01:07:43,375
And they don't make
any products,
1669
01:07:43,458 --> 01:07:44,500
as far I can see,
1670
01:07:44,583 --> 01:07:46,041
and there's only
one employee listed.
1671
01:07:46,125 --> 01:07:47,542
Somebody named "A. Sloane."
1672
01:07:47,625 --> 01:07:48,834
Does it ring a bell?
1673
01:07:48,917 --> 01:07:50,625
Not exactly...
1674
01:07:50,709 --> 01:07:52,542
but I have a hunch.
1675
01:07:52,625 --> 01:07:54,583
Follow it,
and I'll keep digging.
1676
01:07:54,667 --> 01:07:56,542
Cagney and Lacey, right?
1677
01:07:56,625 --> 01:07:59,458
[both laughing]
1678
01:07:59,542 --> 01:08:01,917
[♪♪]
1679
01:08:29,834 --> 01:08:31,792
[doorbell chimes]
1680
01:08:42,792 --> 01:08:44,291
Ruby, hi.
1681
01:08:44,375 --> 01:08:45,917
What brings you by?
1682
01:08:46,000 --> 01:08:47,917
I wanted to see
how you're doing.
1683
01:08:48,000 --> 01:08:49,583
That's really sweet of you.
1684
01:08:49,667 --> 01:08:52,000
Well...
1685
01:08:52,083 --> 01:08:54,542
tonight's gala is keeping
my mind off things.
1686
01:08:54,625 --> 01:08:56,625
Well, it should be
a nice night.
1687
01:08:56,709 --> 01:08:58,000
-Please, come in.
1688
01:08:58,083 --> 01:08:59,458
Thanks.
1689
01:08:59,542 --> 01:09:01,542
I apologize for the mess,
I'm doing a little packing.
1690
01:09:01,625 --> 01:09:03,000
I noticed.
Are you moving?
1691
01:09:03,083 --> 01:09:05,917
Yes. Sweet little condo
with an ocean view.
1692
01:09:06,000 --> 01:09:08,166
This house
is far too much for me.
1693
01:09:08,250 --> 01:09:09,625
Can I get you some lemonade?
1694
01:09:09,709 --> 01:09:10,792
-That'd be great.
1695
01:10:11,333 --> 01:10:12,208
Ruby?
1696
01:10:15,500 --> 01:10:17,291
Lemonade's ready
when you are.
1697
01:10:17,375 --> 01:10:18,583
Sorry,
couldn't help but notice,
1698
01:10:18,667 --> 01:10:20,041
you're an incredible gardener.
1699
01:10:20,125 --> 01:10:21,041
[chuckles]
1700
01:10:21,125 --> 01:10:23,709
Well, I love
my plants and herbs.
1701
01:10:23,792 --> 01:10:26,125
Just like Natalie.
1702
01:10:27,417 --> 01:10:30,083
Roger's arrest really threw me.
1703
01:10:31,333 --> 01:10:33,750
-It was a shock
to everyone.
1704
01:10:33,834 --> 01:10:37,750
And to kill someone
over a painting?
1705
01:10:37,834 --> 01:10:39,959
You'd think an artist
would be used to rejection.
1706
01:10:40,041 --> 01:10:42,542
He does have
quite the temper, though.
1707
01:10:42,625 --> 01:10:45,500
And had access to her
that no one else did.
1708
01:10:45,583 --> 01:10:48,625
I mean, bringing her
those smoothies every morning?
1709
01:10:48,709 --> 01:10:51,250
Was the smoothie
reported on the news?
1710
01:10:53,250 --> 01:10:54,917
I'm not sure.
1711
01:10:55,000 --> 01:10:57,291
I think maybe Kate mentioned it.
1712
01:10:59,166 --> 01:11:00,792
Oh, sorry.
1713
01:11:00,875 --> 01:11:03,333
Oh, it's work.
1714
01:11:03,417 --> 01:11:05,542
They want me to come in.
On a Saturday.
1715
01:11:05,625 --> 01:11:06,959
Sorry.
1716
01:11:07,041 --> 01:11:08,291
-It's okay.
1717
01:11:08,375 --> 01:11:10,208
Thank you.
1718
01:11:10,291 --> 01:11:11,458
Oh! Before I go,
1719
01:11:11,542 --> 01:11:14,125
would you happen to have
a program for tonight?
1720
01:11:14,208 --> 01:11:16,583
Uh, I just might.
Let me check.
1721
01:11:16,667 --> 01:11:18,250
-Thanks.
-Sure.
1722
01:11:44,625 --> 01:11:45,500
[Amanda] Found one!
1723
01:11:45,583 --> 01:11:48,041
[♪♪]
1724
01:11:48,125 --> 01:11:50,583
Perfect. Thank you.
1725
01:11:50,667 --> 01:11:51,875
You're welcome.
1726
01:11:51,959 --> 01:11:53,500
And I'll see you tonight.
1727
01:11:53,583 --> 01:11:54,792
See ya.
1728
01:11:56,291 --> 01:11:58,625
[♪♪]
1729
01:12:17,041 --> 01:12:19,000
[shutter snaps]
1730
01:12:44,208 --> 01:12:46,333
I know that look.
1731
01:12:46,417 --> 01:12:47,625
I think you might
have the wrong man.
1732
01:12:49,041 --> 01:12:51,125
Someone by the name
of "A. Sloane"
1733
01:12:51,208 --> 01:12:52,709
has been getting money
from Oceans Aware
1734
01:12:52,792 --> 01:12:54,083
for consulting fees.
1735
01:12:54,166 --> 01:12:55,500
Right. And?
1736
01:12:55,583 --> 01:12:56,875
And I think it's Amanda.
1737
01:12:56,959 --> 01:12:59,458
Her full name
is "Amanda Sloane Kelly."
1738
01:12:59,542 --> 01:13:02,000
And get this,
I was just at her house,
1739
01:13:02,083 --> 01:13:04,166
and I found what looks like
autumn crocus in her backyard.
1740
01:13:04,250 --> 01:13:06,083
Colchicine comes
from this plant.
1741
01:13:11,375 --> 01:13:13,917
[sighs] Look, Ruby.
1742
01:13:14,000 --> 01:13:16,542
We got a warrant
on Roger's studio
1743
01:13:16,625 --> 01:13:18,709
and we got the colchicine pills,
legally,
1744
01:13:18,792 --> 01:13:20,667
from his medicine cabinet,
1745
01:13:20,750 --> 01:13:23,083
and the cup from his boat
tested positive for the drug.
1746
01:13:23,166 --> 01:13:26,208
It matched the smoothie stain
in Natalie's car.
1747
01:13:26,291 --> 01:13:28,375
Yeah, but I think Amanda
planted the evidence.
1748
01:13:28,458 --> 01:13:30,583
And her white SUV had
a small patch of blue.
1749
01:13:30,667 --> 01:13:32,625
I think she painted it.
1750
01:13:34,125 --> 01:13:37,750
Look, everything you're saying
sounds suspicious,
1751
01:13:37,834 --> 01:13:38,792
I don't doubt that,
1752
01:13:38,875 --> 01:13:40,667
but it's out of my hands now.
1753
01:13:40,750 --> 01:13:42,041
The D.A. knows
1754
01:13:42,125 --> 01:13:44,542
it's a direct slam-dunk
to Roger's case.
1755
01:13:44,625 --> 01:13:46,041
What about Roger?
1756
01:13:46,125 --> 01:13:48,500
His SUV, was it a match?
1757
01:13:48,583 --> 01:13:50,208
Doesn't appear to be.
1758
01:13:50,291 --> 01:13:52,291
That's not enough
to let him go?
1759
01:13:52,375 --> 01:13:54,917
Well, the D.A. doesn't think
1760
01:13:55,000 --> 01:13:57,458
the SUV angle
will hold up in court,
1761
01:13:57,542 --> 01:14:00,250
because we're not
100% sure it's his.
1762
01:14:00,333 --> 01:14:03,083
I wish we were both
more convinced, but...
1763
01:14:03,166 --> 01:14:04,959
that's the system.
1764
01:14:05,041 --> 01:14:06,208
The system stinks.
1765
01:14:06,291 --> 01:14:08,500
Look, I'm sorry.
1766
01:14:08,583 --> 01:14:12,000
Thank you for all your help
on the case.
1767
01:14:12,083 --> 01:14:13,875
I got to go.
1768
01:14:17,625 --> 01:14:19,667
[sighs]
1769
01:14:26,417 --> 01:14:28,750
[♪♪]
1770
01:14:41,500 --> 01:14:42,834
[phone ringing]
1771
01:14:45,291 --> 01:14:46,250
Jenny, whatcha got?
1772
01:14:46,333 --> 01:14:47,625
Coral Shore Enterprises
1773
01:14:47,709 --> 01:14:49,834
is definitely funneling money
from Oceans Aware.
1774
01:14:49,917 --> 01:14:52,125
The hypocrisy of that woman.
1775
01:14:52,208 --> 01:14:54,583
The money's been going
to an account in the Maldives.
1776
01:14:54,667 --> 01:14:56,458
You know, the U.S.
has no extradition treaty
1777
01:14:56,542 --> 01:14:57,792
with that country?
1778
01:14:57,875 --> 01:15:00,709
I bet Amanda's planning
to leave after the gala.
1779
01:15:00,792 --> 01:15:02,041
All right.
1780
01:15:02,125 --> 01:15:03,166
I got to go.
1781
01:15:03,250 --> 01:15:04,959
You're the best, Jenny.
1782
01:15:05,041 --> 01:15:06,041
Bye.
1783
01:15:10,750 --> 01:15:12,709
[♪♪]
1784
01:15:30,917 --> 01:15:32,458
Ruby, stunning.
1785
01:15:32,542 --> 01:15:34,000
You have got to come
see this garden.
1786
01:15:34,083 --> 01:15:35,208
I'm a little busy.
1787
01:15:35,291 --> 01:15:37,291
Oh, come on, you need
to smell the roses more.
1788
01:15:37,375 --> 01:15:38,375
[Ruby sighs]
1789
01:15:39,959 --> 01:15:42,750
[quietly] Oh, wow...
1790
01:15:42,834 --> 01:15:45,750
Aren't these gorgeous?
[sighs]
1791
01:15:45,834 --> 01:15:47,875
[♪♪]
1792
01:15:49,333 --> 01:15:50,750
Are you still working?
1793
01:15:50,834 --> 01:15:52,041
I'll explain later.
1794
01:15:52,125 --> 01:15:53,959
We should go mingle.
1795
01:15:54,041 --> 01:15:56,500
[♪♪]
1796
01:16:04,000 --> 01:16:06,125
Derek, could you get me
a glass of wine?
1797
01:16:06,208 --> 01:16:07,750
-Of course.
1798
01:16:09,333 --> 01:16:11,417
[♪♪]
1799
01:16:19,125 --> 01:16:22,625
Ruby, hi.
I'm so glad you could make it.
1800
01:16:22,709 --> 01:16:24,375
-What a lovely night.
-Isn't it?
1801
01:16:24,458 --> 01:16:25,792
[takes a deep breath]
1802
01:16:25,875 --> 01:16:28,500
I have to make a speech.
Wish me luck.
1803
01:16:28,583 --> 01:16:29,625
-Good luck.
1804
01:16:33,834 --> 01:16:36,291
[♪♪]
1805
01:16:40,542 --> 01:16:43,250
Can I have everyone's attention
for a moment, please?
1806
01:16:45,041 --> 01:16:47,542
Come on in.
Gather around.
1807
01:16:47,625 --> 01:16:51,750
First of all, I want to thank
all of you for coming tonight.
1808
01:16:51,834 --> 01:16:53,583
For those of you
who don't know me,
1809
01:16:53,667 --> 01:16:55,125
my name is Amanda Kelly.
1810
01:16:55,208 --> 01:16:58,125
I'm the Chief Operating Officer
of Natalie's All Naturals,
1811
01:16:58,208 --> 01:17:02,000
and the interim President
of Oceans Aware.
1812
01:17:02,083 --> 01:17:05,166
It's kind of
a bitter-sweet night
1813
01:17:05,250 --> 01:17:07,500
for our Oceans Aware family,
isn't it?
1814
01:17:07,583 --> 01:17:09,125
Many of you may know
1815
01:17:09,208 --> 01:17:14,208
that this was always Natalie's
favorite event of the year,
1816
01:17:14,291 --> 01:17:17,875
and it's also
our biggest fundraiser.
1817
01:17:17,959 --> 01:17:20,542
And thanks to you
and your generosity,
1818
01:17:20,625 --> 01:17:23,750
it's our biggest
fundraiser ever.
1819
01:17:23,834 --> 01:17:26,000
[all applauding]
1820
01:17:28,083 --> 01:17:30,750
[♪♪]
1821
01:17:35,458 --> 01:17:36,834
Here you go.
1822
01:17:36,917 --> 01:17:38,000
[hushed] Uh, you know what?
1823
01:17:38,083 --> 01:17:39,208
Can you hang on to that
for me, Derek?
1824
01:17:39,291 --> 01:17:40,166
Is everything okay?
1825
01:17:40,250 --> 01:17:42,667
[Ruby] Yeah, everything's fine.
1826
01:17:42,750 --> 01:17:44,208
I'm sorry.
I'll be right back.
1827
01:17:44,291 --> 01:17:45,291
I'm think of heading home.
1828
01:17:45,375 --> 01:17:46,542
I promise, I'll call.
1829
01:17:47,709 --> 01:17:50,166
[♪♪]
1830
01:17:54,917 --> 01:17:57,542
[♪♪]
1831
01:18:03,041 --> 01:18:05,291
Going somewhere?
1832
01:18:06,500 --> 01:18:08,500
Excuse me?
1833
01:18:08,583 --> 01:18:10,166
Do you always carry
your passport with you,
1834
01:18:10,250 --> 01:18:12,333
or just when you're traveling
to the Maldives?
1835
01:18:12,417 --> 01:18:13,542
-I-I don't understand.
1836
01:18:13,625 --> 01:18:15,333
I saw it in your purse.
1837
01:18:15,417 --> 01:18:17,875
You went through my purse?
1838
01:18:17,959 --> 01:18:19,458
I know you stole
1839
01:18:19,542 --> 01:18:22,083
the millions that Natalie left
to Oceans Aware.
1840
01:18:22,166 --> 01:18:23,166
[scoffs]
1841
01:18:23,250 --> 01:18:25,291
That's ridiculous.
1842
01:18:25,375 --> 01:18:27,750
You transferred the money
to a shell company.
1843
01:18:27,834 --> 01:18:29,959
"Coral Shore Enterprises"
ring a bell?
1844
01:18:30,041 --> 01:18:31,125
-I...
1845
01:18:32,333 --> 01:18:34,542
It doesn't, actually.
1846
01:18:37,250 --> 01:18:39,208
Derek!
1847
01:18:39,291 --> 01:18:40,375
Have you seen Amanda Kelly?
1848
01:18:40,458 --> 01:18:42,000
I just saw leaving the party,
out back.
1849
01:18:42,083 --> 01:18:43,291
Ruby was following her.
1850
01:18:43,375 --> 01:18:44,709
Okay, great. Thanks.
1851
01:18:44,792 --> 01:18:46,125
[♪♪]
1852
01:18:49,208 --> 01:18:50,542
And I don't know where
you're getting
1853
01:18:50,625 --> 01:18:53,375
all of this nonsense from,
Ruby, but--
1854
01:18:53,458 --> 01:18:54,875
Unfortunately for you,
1855
01:18:54,959 --> 01:18:57,792
all charities have to make
financial transactions public.
1856
01:18:57,875 --> 01:19:00,083
But that's
the least of your worries.
1857
01:19:01,291 --> 01:19:02,375
You killed Natalie
1858
01:19:02,458 --> 01:19:04,208
and I have proof.
1859
01:19:05,458 --> 01:19:07,417
That's offensive.
1860
01:19:07,500 --> 01:19:09,375
She was my best friend.
1861
01:19:09,458 --> 01:19:11,750
It hit me earlier today
when I was in your backyard,
1862
01:19:11,834 --> 01:19:13,875
and I saw autumn crocus.
1863
01:19:13,959 --> 01:19:17,583
You grew it in your garden
and used it to poison Natalie.
1864
01:19:17,667 --> 01:19:20,417
Natalie was poisoned by
Roger's colchicine.
1865
01:19:20,500 --> 01:19:22,166
That's funny...
1866
01:19:22,250 --> 01:19:24,291
the name of the drug
was never mentioned.
1867
01:19:24,375 --> 01:19:26,583
Okay, I don't know
what's gotten into you, Ruby,
1868
01:19:26,667 --> 01:19:27,959
but I've heard enough.
1869
01:19:28,041 --> 01:19:30,291
I don't have
to take this anymore.
1870
01:19:32,125 --> 01:19:34,375
[remote entry chirps]
1871
01:19:34,458 --> 01:19:36,041
[Jake]
We can do this the easy way
1872
01:19:36,125 --> 01:19:37,125
or the hard way.
1873
01:19:38,333 --> 01:19:40,083
You've got the wrong person.
1874
01:19:40,166 --> 01:19:43,000
Roger Davis killed Natalie.
1875
01:19:43,083 --> 01:19:45,166
I know
you two were dating.
1876
01:19:46,417 --> 01:19:48,291
And you framed him
for Natalie's murder.
1877
01:19:53,041 --> 01:19:55,583
I'm not admitting to anything.
1878
01:19:55,667 --> 01:19:58,959
And you painted your SUV white
to cover your tracks.
1879
01:20:00,125 --> 01:20:02,375
Amanda Sloane Kelly...
1880
01:20:02,458 --> 01:20:03,583
you're under arrest
1881
01:20:03,667 --> 01:20:05,458
for the murder
of Natalie Billings.
1882
01:20:05,542 --> 01:20:07,500
-Come on.
-You're making a mistake.
1883
01:20:07,583 --> 01:20:10,542
Roger killed Natalie.
1884
01:20:10,625 --> 01:20:12,875
[♪♪]
1885
01:20:17,709 --> 01:20:20,208
Only 57 News
has the story
1886
01:20:20,291 --> 01:20:22,417
behind the murder
of Natalie Billings.
1887
01:20:22,500 --> 01:20:24,750
Ruby Herring,
who helped crack the case,
1888
01:20:24,834 --> 01:20:26,333
is here now
with the exclusive.
1889
01:20:26,417 --> 01:20:28,250
Ruby, incredible story.
1890
01:20:28,333 --> 01:20:29,500
Linda, it was
1891
01:20:29,583 --> 01:20:31,500
an investigation
filled with twists and turns,
1892
01:20:31,583 --> 01:20:33,792
and ended
with a shocking conclusion
1893
01:20:33,875 --> 01:20:37,667
at the prestigious Oceans Aware
Annual Charity Gala.
1894
01:20:45,000 --> 01:20:46,875
Nice report.
1895
01:20:48,375 --> 01:20:50,500
Thanks for
the exclusive interview.
1896
01:20:50,583 --> 01:20:51,625
You're a man of your word.
1897
01:20:51,709 --> 01:20:52,917
I try.
1898
01:20:53,000 --> 01:20:54,125
[chuckles]
1899
01:20:54,208 --> 01:20:56,041
You know, I never
got a chance to ask you--
1900
01:20:57,417 --> 01:20:59,667
How did you figure out
that Roger was seeing Amanda?
1901
01:20:59,750 --> 01:21:01,625
Oh, well,
1902
01:21:01,709 --> 01:21:04,166
after I confirmed
the petal you gave me
1903
01:21:04,250 --> 01:21:06,291
was indeed an autumn crocus,
1904
01:21:06,375 --> 01:21:08,917
I told Roger
that you found it at Amanda's,
1905
01:21:09,000 --> 01:21:10,875
and that you believed
in his innocence.
1906
01:21:10,959 --> 01:21:12,500
That made him talk.
1907
01:21:12,583 --> 01:21:15,667
And turns out, two weeks ago,
he dumped Amanda,
1908
01:21:15,750 --> 01:21:17,750
so that made him
the perfect patsy.
1909
01:21:17,834 --> 01:21:19,458
What about Amanda's car?
1910
01:21:19,542 --> 01:21:21,083
Well, initially,
1911
01:21:21,166 --> 01:21:22,959
when I went to her place
to ask her more questions,
1912
01:21:23,041 --> 01:21:25,375
I saw a white SUV
in her driveway,
1913
01:21:25,458 --> 01:21:28,625
and I stupidly didn't check
for the car registration.
1914
01:21:28,709 --> 01:21:29,792
Ah,
1915
01:21:29,875 --> 01:21:32,125
even detectives
sometimes make mistakes.
1916
01:21:32,208 --> 01:21:34,542
So how did you
figure it all out?
1917
01:21:34,625 --> 01:21:35,667
Well, when you mentioned
1918
01:21:35,750 --> 01:21:38,959
that you saw blue paint
on Amanda's SUV,
1919
01:21:39,041 --> 01:21:41,333
I checked her DMV records.
1920
01:21:41,417 --> 01:21:43,083
Turns out her vehicle
was blue.
1921
01:21:43,166 --> 01:21:45,125
So do you think you have enough
1922
01:21:45,208 --> 01:21:47,375
to make
the murder charge stick?
1923
01:21:47,458 --> 01:21:52,291
Well, the case
is circumstantial but solid.
1924
01:21:52,375 --> 01:21:55,208
And we also have
a forensic accountant
1925
01:21:55,291 --> 01:22:00,333
who is looking into
the sketchy charity financials.
1926
01:22:00,417 --> 01:22:03,291
As far as I'm concerned,
she's done.
1927
01:22:03,375 --> 01:22:05,250
Look at us,
solved another murder.
1928
01:22:06,792 --> 01:22:10,250
And just to think,
I only sort of needed rescuing.
1929
01:22:10,333 --> 01:22:11,125
[laughs]
1930
01:22:11,208 --> 01:22:13,667
Well, you can hold your own,
1931
01:22:13,750 --> 01:22:15,750
but I'm always here
1932
01:22:15,834 --> 01:22:18,417
just in case you come across
any more crazy killers.
1933
01:22:18,500 --> 01:22:20,333
Did somebody say "killer"?
1934
01:22:20,417 --> 01:22:22,375
[both] No!
1935
01:22:22,458 --> 01:22:24,458
[Jake laughs]
1936
01:22:25,709 --> 01:22:27,709
[quiet chatter, indistinct]
1937
01:22:30,250 --> 01:22:32,792
I noticed
you're back to vanilla?
1938
01:22:32,875 --> 01:22:35,834
I needed some predictability
after the week I've had.
1939
01:22:35,917 --> 01:22:38,041
Mm. You know,
I think you may be
1940
01:22:38,125 --> 01:22:39,625
an even better crime reporter
than I was.
1941
01:22:39,709 --> 01:22:41,458
Hardly, Dad.
1942
01:22:41,542 --> 01:22:43,041
No, I'm serious.
1943
01:22:43,125 --> 01:22:45,583
You're a heck of a sleuth,
Ruby Herring.
1944
01:22:47,333 --> 01:22:48,333
Thanks, Kiki.
1945
01:22:48,417 --> 01:22:49,667
Thanks.
1946
01:22:49,750 --> 01:22:52,000
I just connected the dots
1947
01:22:52,083 --> 01:22:53,667
and the dots happened
to lead me to a killer.
1948
01:22:53,750 --> 01:22:55,542
It's about love or money,
right?
1949
01:22:55,625 --> 01:22:57,709
Yep, and you figured it out,
just like I knew you would.
1950
01:22:57,792 --> 01:22:59,458
I learned from the best.
1951
01:23:00,709 --> 01:23:02,125
Does this mean...
1952
01:23:02,208 --> 01:23:03,917
The crime beat?
1953
01:23:04,000 --> 01:23:04,959
-Yeah?
1954
01:23:05,041 --> 01:23:06,291
[laughs]
1955
01:23:06,375 --> 01:23:09,250
Million-dollar question.
1956
01:23:09,333 --> 01:23:11,291
There's still time
to figure that out, Dad.
1957
01:23:11,375 --> 01:23:12,542
'Kay.
1958
01:23:12,625 --> 01:23:13,792
[John]
Let me help you with that.
1959
01:23:13,875 --> 01:23:15,959
[Janice] Oh, that looks nice.
Thank you, John.
1960
01:23:16,041 --> 01:23:17,458
[John] It looks good.
1961
01:23:17,542 --> 01:23:19,458
Officially yours.
1962
01:23:19,542 --> 01:23:21,458
Your first house!
So exciting!
1963
01:23:21,542 --> 01:23:23,000
I can't wait to start
working on the garden.
1964
01:23:23,083 --> 01:23:25,917
Well, just don't plant
any autumn crocus, okay?
1965
01:23:26,000 --> 01:23:29,625
Aloe vera, on the other hand,
is always good to have around.
1966
01:23:29,709 --> 01:23:30,875
Aw, thank you.
1967
01:23:30,959 --> 01:23:31,917
Aw!
1968
01:23:32,000 --> 01:23:33,083
[chuckling]
1969
01:23:36,709 --> 01:23:38,583
You like him.
1970
01:23:43,041 --> 01:23:44,709
Nice house.
1971
01:23:44,792 --> 01:23:47,709
Well, I had the best realtor
looking out for my best friend.
1972
01:23:47,792 --> 01:23:49,208
Speaking of Jenny,
1973
01:23:49,291 --> 01:23:51,166
I brought her
a housewarming gift.
1974
01:23:51,250 --> 01:23:52,750
-Do you mind?
-No.
1975
01:23:54,291 --> 01:23:57,750
It's actually a doorbell
with a security camera.
1976
01:23:57,834 --> 01:24:00,500
The perfect housewarming gift
from a detective.
1977
01:24:04,417 --> 01:24:06,625
Your mom said
that there was cake inside.
1978
01:24:06,750 --> 01:24:07,625
Did you bake it?
1979
01:24:07,709 --> 01:24:09,458
Maybe.
1980
01:24:10,917 --> 01:24:13,000
-I love a baker with a badge.
-Oh, yeah?
1981
01:24:13,083 --> 01:24:14,125
-[chuckles]
-Come on.
1982
01:24:14,208 --> 01:24:16,750
[♪♪]
135548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.