Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,808
Previously on "Reginald the Vampire"...
2
00:00:01,809 --> 00:00:03,106
I can fix this, Reggie.
3
00:00:03,507 --> 00:00:04,947
I'm a motherfucking vampire.
4
00:00:04,952 --> 00:00:06,353
Being a fat vampire,
5
00:00:06,354 --> 00:00:07,853
that's gonna cause some problems
6
00:00:07,854 --> 00:00:09,155
within the vampire community.
7
00:00:09,156 --> 00:00:12,059
Reginald will die. I'll make sure of it.
8
00:00:12,070 --> 00:00:14,606
This is perfect. Literal perfection.
9
00:00:14,795 --> 00:00:16,563
I like you too, Reginald.
10
00:00:16,663 --> 00:00:19,232
Drink what you need. Make
them forget you drank.
11
00:00:19,233 --> 00:00:20,833
Just glam yourself some dinner.
12
00:00:20,834 --> 00:00:22,436
Listen to me.
13
00:00:22,536 --> 00:00:25,138
You will take part in
the Vampiric Ability
14
00:00:25,238 --> 00:00:26,940
and Potential Assessment,
15
00:00:27,040 --> 00:00:28,942
henceforth known as The Assessment.
16
00:00:29,042 --> 00:00:30,611
Ooh.
17
00:00:30,711 --> 00:00:32,045
Appreciate the save.
18
00:00:32,145 --> 00:00:34,014
You have amazing reflexes.
19
00:00:34,015 --> 00:00:35,514
How long have you been able to do that?
20
00:00:35,515 --> 00:00:37,150
Sort of been coming on for a while.
21
00:00:37,250 --> 00:00:39,219
I am Logan.
22
00:00:39,319 --> 00:00:43,323
Did you honestly think
that you could kill me...
23
00:00:45,125 --> 00:00:46,360
I claim deaconship
24
00:00:46,361 --> 00:00:47,827
of the Council of the
Americas henceforth.
25
00:00:47,828 --> 00:00:49,429
I'll just need time.
26
00:00:49,529 --> 00:00:52,666
Say I have a chance,
and I'll wait forever.
27
00:00:52,766 --> 00:00:54,134
You're angels.
28
00:00:54,234 --> 00:00:56,770
You're emissaries of the Golden Divine.
29
00:00:56,870 --> 00:01:00,841
We are here to eradicate a
grievous mistake we made.
30
00:01:01,008 --> 00:01:02,709
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
31
00:01:02,809 --> 00:01:04,845
Welcome to the Slushy Shack.
32
00:01:05,012 --> 00:01:06,346
How may I help you?
33
00:01:06,446 --> 00:01:08,915
Oh, sorry, your card is declined.
34
00:01:09,016 --> 00:01:12,252
[DRAMATIC MUSICAL STING]
35
00:01:12,352 --> 00:01:15,656
Maybe some delicious
snacks from our snack racks?
36
00:01:15,756 --> 00:01:18,466
Corn-based products
guaranteed to suit every taste.
37
00:01:18,525 --> 00:01:20,193
Oh, hey.
38
00:01:20,294 --> 00:01:22,596
How about a slushy on the house?
39
00:01:22,696 --> 00:01:24,665
The card denied.
40
00:01:24,765 --> 00:01:27,034
Build you up and then
they shut you down.
41
00:01:27,035 --> 00:01:28,601
But we can't let a Pineapple Surprise
42
00:01:28,602 --> 00:01:29,803
go to waste, now, can we?
43
00:01:29,903 --> 00:01:31,905
- Mm-mm.
- It's his favorite.
44
00:01:32,039 --> 00:01:33,407
Pineapple?
45
00:01:33,408 --> 00:01:35,441
Christopher Columbus, genocidal bad guy
46
00:01:35,442 --> 00:01:37,210
with his own federal holiday...
47
00:01:37,311 --> 00:01:39,379
Uh, his crew named it a pineapple
48
00:01:39,380 --> 00:01:41,747
because they thought that
it looked like a pine cone.
49
00:01:41,748 --> 00:01:43,083
True story.
50
00:01:43,183 --> 00:01:46,053
It's for... consumption?
51
00:01:46,119 --> 00:01:47,654
- Try it.
- You'll like it.
52
00:01:47,754 --> 00:01:50,123
It's my favorite.
53
00:01:50,223 --> 00:01:53,126
[SOFT MUSIC]
54
00:01:53,226 --> 00:02:00,233
? ?
55
00:02:01,301 --> 00:02:02,903
This is perfection.
56
00:02:05,072 --> 00:02:07,407
BOTH: Another satisfied customer.
57
00:02:07,507 --> 00:02:08,775
[BOTH LAUGH]
58
00:02:08,875 --> 00:02:10,477
- Oh.
- Oh.
59
00:02:10,577 --> 00:02:13,447
[QUIRKY MUSIC]
60
00:02:13,458 --> 00:02:14,508
? ?
61
00:02:14,514 --> 00:02:16,016
[KNOCKS]
62
00:02:16,049 --> 00:02:19,486
? ?
63
00:02:19,487 --> 00:02:21,487
You're probably wondering
how I spent the night.
64
00:02:21,488 --> 00:02:23,657
Uh, I'm gonna go with reading.
65
00:02:23,757 --> 00:02:24,891
Oh, yes.
66
00:02:25,025 --> 00:02:27,260
Reading, processing,
67
00:02:27,361 --> 00:02:31,465
filling my head with
exactly what we need.
68
00:02:31,565 --> 00:02:32,633
Socrates.
69
00:02:32,733 --> 00:02:37,137
Founder of Western
philosophy, so big props.
70
00:02:37,237 --> 00:02:40,040
Cicero. Politician to the max.
71
00:02:40,140 --> 00:02:42,075
So cool, they cut off his head.
72
00:02:42,175 --> 00:02:44,444
And, of course, Machiavelli,
73
00:02:44,544 --> 00:02:46,680
father of modern political philosophy
74
00:02:46,780 --> 00:02:48,715
and all-around Sneaky Pete.
75
00:02:51,351 --> 00:02:54,087
"Ten Steps To Build A Love
That Lasts," Brent T. Jason.
76
00:02:54,088 --> 00:02:56,055
Oh, that's a different
project altogether.
77
00:02:56,056 --> 00:02:58,825
I'd much rather not talk about this now.
78
00:02:58,992 --> 00:03:00,227
Okay.
79
00:03:00,228 --> 00:03:01,661
Well, what exactly is it we need
80
00:03:01,662 --> 00:03:05,465
that filled your head?
81
00:03:05,565 --> 00:03:08,201
It's been almost a month
since my assessment.
82
00:03:08,302 --> 00:03:12,005
Don't you think it's
about time, as deacon,
83
00:03:12,039 --> 00:03:13,840
for you to sit on your throne?
84
00:03:14,007 --> 00:03:15,242
I'm not a throne guy.
85
00:03:15,342 --> 00:03:19,046
What I'm saying is, what
have you been avoiding?
86
00:03:19,047 --> 00:03:21,113
It's time for your
first Council meeting.
87
00:03:21,114 --> 00:03:24,618
All this research, it's
the ammunition we need
88
00:03:24,718 --> 00:03:26,253
to get to where we're going...
89
00:03:26,353 --> 00:03:28,522
a better day for the vampire species,
90
00:03:28,622 --> 00:03:29,856
just like we planned.
91
00:03:30,023 --> 00:03:31,625
It's still a big ask.
92
00:03:31,626 --> 00:03:33,926
Maurice, you took the
throne when you killed Logan.
93
00:03:33,927 --> 00:03:35,194
Whether you sit on it or not,
94
00:03:35,195 --> 00:03:37,164
you can't ignore the power you took.
95
00:03:40,334 --> 00:03:44,638
Reggie, my goal was
to help save your life.
96
00:03:44,738 --> 00:03:46,540
Okay? And I did that.
97
00:03:46,640 --> 00:03:49,042
But I don't want to live my life like...
98
00:03:49,142 --> 00:03:51,612
like Logan the dust bunny,
99
00:03:51,712 --> 00:03:55,215
full of ceremonial robes and funny hats.
100
00:03:55,315 --> 00:03:57,618
That's why I'll be there with you.
101
00:03:57,718 --> 00:03:59,019
Hand to the throne.
102
00:03:59,119 --> 00:04:02,322
Again, understanding you don't
actually want to sit on it.
103
00:04:02,422 --> 00:04:04,691
We can still do great things.
104
00:04:04,791 --> 00:04:06,526
But we're outsiders.
105
00:04:06,627 --> 00:04:09,162
And from what I hear,
there is growing chaos
106
00:04:09,163 --> 00:04:10,696
within the vampire community,
107
00:04:10,697 --> 00:04:14,001
that the vain, shallow
assholes need their deacon.
108
00:04:14,034 --> 00:04:16,570
And also, there's a smaller subset
109
00:04:16,670 --> 00:04:20,073
of rogue vampires,
bloodsucking politicians,
110
00:04:20,173 --> 00:04:22,009
who want what you've won.
111
00:04:22,075 --> 00:04:24,111
[SOLEMN MUSIC]
112
00:04:24,211 --> 00:04:26,446
Then let 'em take it.
113
00:04:26,546 --> 00:04:28,348
That's not an option, in my opinion,
114
00:04:28,349 --> 00:04:30,650
and I'm pretty sure Machiavelli
would back me up on that.
115
00:04:30,651 --> 00:04:33,453
[DOOR CLICKS] But yeah, text me later.
116
00:04:33,553 --> 00:04:36,423
[UPBEAT MUSIC]
117
00:04:36,523 --> 00:04:37,691
? ?
118
00:04:37,791 --> 00:04:39,760
- Hey.
- Hey.
119
00:04:39,860 --> 00:04:41,161
How have you been?
120
00:04:41,261 --> 00:04:43,263
Since yesterday?
121
00:04:43,363 --> 00:04:45,732
I mean, outside of the work environment,
122
00:04:45,832 --> 00:04:48,135
like at home, in your room.
123
00:04:48,235 --> 00:04:50,504
I was wondering, for example, uh,
124
00:04:50,604 --> 00:04:53,373
if you've been doing
any thinking about things
125
00:04:53,473 --> 00:04:56,977
that you could be thinking about.
126
00:05:02,649 --> 00:05:06,153
The important thing about this time...
127
00:05:06,253 --> 00:05:08,188
the time that we gave to each other
128
00:05:08,288 --> 00:05:09,790
and the time apart...
129
00:05:09,890 --> 00:05:11,725
the important thing about that is
130
00:05:11,726 --> 00:05:13,359
that it lets me look at the world
131
00:05:13,360 --> 00:05:15,395
and where I want to be in it.
132
00:05:15,495 --> 00:05:18,832
On that note, vampire
travel is pretty difficult.
133
00:05:18,999 --> 00:05:22,002
The whole shipboard coffin
thing isn't really an option.
134
00:05:22,069 --> 00:05:24,771
But a carefully selected
series of night flights
135
00:05:24,772 --> 00:05:26,172
can get you to your destination,
136
00:05:26,173 --> 00:05:27,741
if you're traveling east.
137
00:05:27,841 --> 00:05:31,011
Wait, did you mean that
in a metaphorical sense,
138
00:05:31,111 --> 00:05:33,780
or did you really book a trip?
139
00:05:33,880 --> 00:05:37,117
I ran away from a church
that worshipped angels
140
00:05:37,217 --> 00:05:39,920
and ended up in the
middle of a vampire war.
141
00:05:40,020 --> 00:05:42,022
I totally get it. That's on me.
142
00:05:42,089 --> 00:05:43,657
I apologize.
143
00:05:43,757 --> 00:05:45,258
I want to live on the beach.
144
00:05:45,359 --> 00:05:47,127
I want to learn how to surf.
145
00:05:47,227 --> 00:05:50,063
I want to do something
other than pour slushies
146
00:05:50,163 --> 00:05:52,799
for thirsty customers.
147
00:05:52,966 --> 00:05:57,137
Maybe I'll adopt a senior dog.
148
00:05:57,138 --> 00:05:59,572
When Todd gets back from
his entrepreneurial seminar
149
00:05:59,573 --> 00:06:02,609
in Topeka, I'm giving my notice.
150
00:06:02,709 --> 00:06:04,378
Two weeks.
151
00:06:04,478 --> 00:06:05,879
Oh.
152
00:06:05,979 --> 00:06:07,714
Okay.
153
00:06:07,814 --> 00:06:09,983
Major life decision.
154
00:06:10,050 --> 00:06:12,853
That's... fun.
155
00:06:12,986 --> 00:06:16,123
? No, I won't do that ?
156
00:06:16,223 --> 00:06:19,026
She's clearly moving
in the wrong direction.
157
00:06:19,126 --> 00:06:21,762
And how am I supposed
to live on the beach?
158
00:06:21,862 --> 00:06:23,664
Sunshine equals death.
159
00:06:23,764 --> 00:06:25,899
? And some days, it don't come easy ?
160
00:06:25,999 --> 00:06:27,401
I suck at the friend zone.
161
00:06:27,402 --> 00:06:29,201
? And some days, it don't come hard ?
162
00:06:29,202 --> 00:06:31,104
? Some days, it don't come at all ?
163
00:06:31,204 --> 00:06:35,409
? And these are the
days that never end ?
164
00:06:35,509 --> 00:06:38,545
? And some nights, you breathing fire ?
165
00:06:38,645 --> 00:06:40,013
[SIGHS]
166
00:06:40,047 --> 00:06:43,317
? And some nights,
you're carved in ice ?
167
00:06:43,417 --> 00:06:46,119
I need a plan.
168
00:06:46,219 --> 00:06:51,792
Better still, one big gesture.
169
00:06:51,959 --> 00:06:55,829
One so big, it'll show
her what she means to me
170
00:06:55,963 --> 00:06:59,499
and what I mean to her, and
if those things are true,
171
00:06:59,599 --> 00:07:01,635
how can we do anything in this world
172
00:07:01,735 --> 00:07:04,838
unless it's together?
173
00:07:04,972 --> 00:07:06,306
That is so cool.
174
00:07:06,406 --> 00:07:09,710
? As long as the stars are burning ?
175
00:07:09,810 --> 00:07:11,845
Listen to me. [VOICE ECHOES]
176
00:07:11,979 --> 00:07:13,580
It's time for you to go.
177
00:07:13,680 --> 00:07:17,684
You delivered the pizza,
I gave you an awesome tip,
178
00:07:17,784 --> 00:07:19,486
and you walked away.
179
00:07:19,586 --> 00:07:22,255
Oh, the bug bites on your arm will heal,
180
00:07:22,356 --> 00:07:24,358
but maybe put some Band-Aids on them.
181
00:07:26,727 --> 00:07:28,595
- [SIGHS]
- ? No, I won't do that ?
182
00:07:28,695 --> 00:07:31,198
? I would do anything for love ?
183
00:07:31,298 --> 00:07:34,067
? Anything you've been dreaming of ?
184
00:07:34,167 --> 00:07:37,571
? But I just won't do that ?
185
00:07:37,671 --> 00:07:41,308
One big gesture.
186
00:07:41,408 --> 00:07:43,410
? Anything you've been dreaming of ?
187
00:07:43,510 --> 00:07:46,446
? But I just won't do that ?
188
00:07:46,546 --> 00:07:49,416
[OMINOUS MUSIC]
189
00:07:49,516 --> 00:07:50,566
? ?
190
00:07:50,584 --> 00:07:53,954
Reginald. I've been waiting for you.
191
00:07:53,987 --> 00:07:57,457
Uh, where am I?
192
00:07:57,557 --> 00:07:59,092
It's complicated.
193
00:07:59,192 --> 00:08:01,161
Who are you?
194
00:08:01,261 --> 00:08:04,965
It's... complicated.
195
00:08:05,032 --> 00:08:07,267
So it's complicated.
196
00:08:07,367 --> 00:08:09,970
I think I'm going to like you.
197
00:08:10,003 --> 00:08:11,805
Why am I here?
198
00:08:11,972 --> 00:08:14,274
And please don't say it's complicated.
199
00:08:14,374 --> 00:08:19,212
You are here to beg for your life,
200
00:08:19,313 --> 00:08:21,014
vampire.
201
00:08:22,883 --> 00:08:24,768
Whoa.
202
00:08:24,988 --> 00:08:29,378
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
203
00:08:30,326 --> 00:08:33,046
Okay, focus.
204
00:08:33,343 --> 00:08:37,313
Feel the power.
205
00:08:37,987 --> 00:08:39,889
[SIGHS] Not a damn thing.
206
00:08:39,989 --> 00:08:41,491
Language.
207
00:08:41,492 --> 00:08:43,125
What's the use of having a superpower
208
00:08:43,126 --> 00:08:44,594
if I can't control it?
209
00:08:44,627 --> 00:08:46,362
And where'd it come from, anyway?
210
00:08:46,462 --> 00:08:49,632
You can't be Spider-Man
without a radioactive spider.
211
00:08:49,732 --> 00:08:51,568
[EXHALES] No idea.
212
00:08:51,668 --> 00:08:54,437
Oh, does your mom have any
powers that you know about?
213
00:08:54,438 --> 00:08:56,538
My mom spent most of
the last month in bed.
214
00:08:56,539 --> 00:08:58,541
[SIGHS] Okay, patience, all right?
215
00:08:58,641 --> 00:09:00,743
We'll get there. We just need some time.
216
00:09:00,843 --> 00:09:02,245
Yeah, you're optimistic.
217
00:09:02,345 --> 00:09:04,948
I'm an optimist by nature and necessity.
218
00:09:05,048 --> 00:09:08,952
Hope is a choice.
219
00:09:09,052 --> 00:09:11,154
What's up, big guy? I can tell.
220
00:09:11,155 --> 00:09:12,454
Do you really have to ask?
221
00:09:12,455 --> 00:09:14,190
You and Sarah are on a time-out.
222
00:09:14,191 --> 00:09:15,924
It doesn't have to be
the end of the world.
223
00:09:15,925 --> 00:09:17,193
It's barely been a month.
224
00:09:17,293 --> 00:09:20,230
Yeah, sure, unless Sarah uses that month
225
00:09:20,231 --> 00:09:22,564
to charge into an
uncertain future without me.
226
00:09:22,565 --> 00:09:25,468
But not to worry, I have a plan.
227
00:09:25,568 --> 00:09:27,570
I'm worried.
228
00:09:27,670 --> 00:09:30,340
One big gesture,
229
00:09:30,440 --> 00:09:32,909
one so big that she can't ignore it.
230
00:09:33,009 --> 00:09:34,477
Or maybe you could tell her
231
00:09:34,478 --> 00:09:36,245
how you're feeling like a normal person.
232
00:09:36,246 --> 00:09:37,346
When does that ever work for anyone?
233
00:09:37,347 --> 00:09:40,350
- [DOOR SLAMS]
- [ELECTRICITY ZAPS]
234
00:09:40,450 --> 00:09:41,584
Dude!
235
00:09:41,618 --> 00:09:43,620
Ugh, watch where you point those things.
236
00:09:43,720 --> 00:09:46,089
[GASPS] No way.
237
00:09:46,189 --> 00:09:49,325
- You killed my toaster.
- Sorry.
238
00:09:49,425 --> 00:09:51,227
Oh, hey, Angela. Nice to see you.
239
00:09:51,327 --> 00:09:53,396
- Hmm.
- Why are you here?
240
00:09:53,496 --> 00:09:56,326
Mm, 'cause the Council, in
its infinite lack of wisdom,
241
00:09:56,399 --> 00:09:59,135
took away my mansion
due to, and I quote,
242
00:09:59,235 --> 00:10:01,371
"a new focus on fiscal responsibility"
243
00:10:01,471 --> 00:10:03,306
and just kicked me to the curb.
244
00:10:03,406 --> 00:10:04,908
Huh, well, you know, I could
245
00:10:04,909 --> 00:10:06,508
glamour you to forget your troubles.
246
00:10:06,509 --> 00:10:08,477
Yeah, Reginald can
glamour other vampires
247
00:10:08,478 --> 00:10:10,880
like no other vampire can. He's special.
248
00:10:10,980 --> 00:10:12,549
Don't you even think about it.
249
00:10:12,550 --> 00:10:14,449
I thought you and Maurice
killed the Council.
250
00:10:14,450 --> 00:10:16,618
We killed Logan. Most
of the Council survived
251
00:10:16,619 --> 00:10:18,721
- like cockroaches over there.
- Um, hi.
252
00:10:18,821 --> 00:10:20,621
Can we get back to my housing crisis?
253
00:10:20,622 --> 00:10:21,990
- Thank you.
- Why don't you just
254
00:10:21,991 --> 00:10:23,525
glamour yourself a penthouse, okay?
255
00:10:23,526 --> 00:10:25,195
- What is the big deal?
- [SIGHS]
256
00:10:25,295 --> 00:10:27,997
I can't glamour myself a penthouse
257
00:10:27,998 --> 00:10:30,666
because the Council issued me
a temporary restraining order,
258
00:10:30,667 --> 00:10:32,868
forbidding any supernatural advancements
259
00:10:32,869 --> 00:10:34,370
as my punishment for...
260
00:10:34,371 --> 00:10:36,939
oh, and you're gonna love this
'cause it has to do with you...
261
00:10:36,940 --> 00:10:40,210
my part in the death
of the previous deacon.
262
00:10:40,310 --> 00:10:41,611
I mean, how is that fair?
263
00:10:41,711 --> 00:10:43,846
And what is Maurice gonna do about it?
264
00:10:43,947 --> 00:10:47,717
Maurice isn't exactly committed
265
00:10:47,817 --> 00:10:50,753
to the deacon thing yet.
266
00:10:50,853 --> 00:10:54,123
That's my spawn, a man of principle.
267
00:10:54,224 --> 00:10:56,726
Don't worry. I'm gonna
get him there, okay?
268
00:10:56,826 --> 00:10:58,161
He just needs a little push.
269
00:10:58,261 --> 00:11:01,164
All right? You good? Great.
270
00:11:01,264 --> 00:11:03,299
Now get the fuck out of my apartment.
271
00:11:03,399 --> 00:11:06,102
[GASPS]
272
00:11:06,202 --> 00:11:09,105
This last month has been
273
00:11:09,205 --> 00:11:10,974
the best month of my life.
274
00:11:11,074 --> 00:11:14,244
Mine too. [GIGGLES]
275
00:11:14,245 --> 00:11:16,511
Except for the week I was in
Paris with Josephine Baker,
276
00:11:16,512 --> 00:11:18,648
but that's a secret for another time.
277
00:11:18,649 --> 00:11:20,415
I think I would like
to hear that secret.
278
00:11:20,416 --> 00:11:23,853
You will, but there's a "but" coming,
279
00:11:23,953 --> 00:11:26,022
so you might as well get to it.
280
00:11:26,023 --> 00:11:27,522
You're a vampire, and I'm a human.
281
00:11:27,523 --> 00:11:29,192
- Understood.
- I have a list,
282
00:11:29,292 --> 00:11:33,029
but it's probably easier
if I get it out all in one.
283
00:11:33,030 --> 00:11:34,429
You're a vampire, and I'm a human.
284
00:11:34,430 --> 00:11:35,731
You'll live forever, and I won't.
285
00:11:35,732 --> 00:11:37,533
I serve slushies at the Slushy Shack,
286
00:11:37,534 --> 00:11:40,336
and you're a hired
assassin who murders people.
287
00:11:40,436 --> 00:11:41,638
You're a free spirit,
288
00:11:41,704 --> 00:11:43,740
and I'm a prisoner to my own obsessions.
289
00:11:43,741 --> 00:11:45,407
You're a night person,
and I love the sun.
290
00:11:45,408 --> 00:11:48,811
But the headline should probably be
291
00:11:48,912 --> 00:11:51,214
I'm a slushy jockey,
292
00:11:51,215 --> 00:11:53,615
and you're a hired
assassin who murders people.
293
00:11:53,616 --> 00:11:56,452
[TENDER MUSIC]
294
00:11:56,586 --> 00:11:58,688
You know what I feel when I see you?
295
00:11:58,788 --> 00:12:04,627
? ?
296
00:12:04,727 --> 00:12:08,031
You're like sunshine to me,
297
00:12:08,131 --> 00:12:12,068
sunshine I thought I'd never feel again.
298
00:12:12,168 --> 00:12:14,671
Your list is a good list,
299
00:12:14,672 --> 00:12:16,438
but it sounds like a window dressing,
300
00:12:16,439 --> 00:12:19,108
except for the part that's glass.
301
00:12:19,209 --> 00:12:21,277
I'm a killer-diller.
302
00:12:24,551 --> 00:12:27,320
From this moment on,
I'm out of the game.
303
00:12:27,420 --> 00:12:29,589
An ex-assassin, a former killer,
304
00:12:29,590 --> 00:12:31,824
a vampire with peaceful
intentions at play
305
00:12:31,825 --> 00:12:34,928
in a wide world and nothing more.
306
00:12:34,961 --> 00:12:37,764
Just like that?
307
00:12:37,931 --> 00:12:40,200
Love makes everything just like that,
308
00:12:40,300 --> 00:12:42,102
if you're really in love.
309
00:12:42,202 --> 00:12:49,309
? ?
310
00:13:10,063 --> 00:13:12,966
[ROCK MUSIC PLAYING]
311
00:13:13,066 --> 00:13:18,171
? ?
312
00:13:18,564 --> 00:13:20,066
Where have you been?
313
00:13:20,246 --> 00:13:24,450
Everywhere I go, I find
objects that astonish me.
314
00:13:24,461 --> 00:13:26,496
It's a comb.
315
00:13:26,686 --> 00:13:28,721
We had a mission:
316
00:13:28,821 --> 00:13:31,257
Kill the vampire called Reginald
317
00:13:31,291 --> 00:13:35,061
whose very existence
threatens the Great Reckoning,
318
00:13:35,161 --> 00:13:38,731
find Balestro's offspring
before the end of days,
319
00:13:38,831 --> 00:13:42,902
and you failed at the first.
320
00:13:43,002 --> 00:13:45,638
We have not attempted the second.
321
00:13:45,738 --> 00:13:48,775
You have been to this realm before.
322
00:13:48,875 --> 00:13:51,211
I have not.
323
00:13:51,244 --> 00:13:54,848
Everything is strange
and wonderful to me.
324
00:13:54,948 --> 00:13:58,551
Life among the living.
325
00:13:58,651 --> 00:14:00,286
I intend to stay here and prosper
326
00:14:00,386 --> 00:14:03,923
- for as long as I can.
- Hear me.
327
00:14:04,023 --> 00:14:08,595
The living, these mortals,
328
00:14:08,695 --> 00:14:11,798
possess a corrupting nature.
329
00:14:13,666 --> 00:14:17,804
If you stay here, you will not prosper.
330
00:14:17,904 --> 00:14:21,307
You will lose your soul.
331
00:14:21,407 --> 00:14:22,976
[OMINOUS MUSIC]
332
00:14:23,076 --> 00:14:27,480
This is a profane enchantment.
333
00:14:27,580 --> 00:14:31,451
You are prisoner to that elixir.
334
00:14:31,551 --> 00:14:34,320
? ?
335
00:14:34,420 --> 00:14:36,022
She feeds it to you.
336
00:14:36,122 --> 00:14:37,991
[SLURPING]
337
00:14:38,091 --> 00:14:39,792
Thanks, have a good one.
338
00:14:39,893 --> 00:14:41,561
? ?
339
00:14:41,661 --> 00:14:44,030
You are my brother.
340
00:14:44,130 --> 00:14:46,533
I will save you from inequity.
341
00:14:46,633 --> 00:14:48,568
You have my word.
342
00:14:48,668 --> 00:14:51,237
[DRAMATIC MUSIC]
343
00:14:52,494 --> 00:14:54,576
Oh,๏ฟฝBalestro,
344
00:14:54,587 --> 00:14:57,919
my brother has lost his way.
345
00:14:57,929 --> 00:15:02,027
He has fallen for earthly pleasures.
346
00:15:02,038 --> 00:15:03,840
He is captive
347
00:15:03,940 --> 00:15:07,443
to a drink called "slushy."
348
00:15:07,543 --> 00:15:11,280
I must save him from temptation.
349
00:15:11,380 --> 00:15:15,151
I must stop those who seduce him
350
00:15:15,251 --> 00:15:18,688
with this pagan elixir.
351
00:15:18,788 --> 00:15:22,525
I must stop her.
352
00:15:22,625 --> 00:15:27,196
Please give me the strength
to do what must be done.
353
00:15:27,296 --> 00:15:29,065
[DRAMATIC MUSIC]
354
00:15:29,165 --> 00:15:30,700
Amen.
355
00:15:30,800 --> 00:15:32,201
? ?
356
00:15:32,301 --> 00:15:35,204
[SENSUAL MUSIC]
357
00:15:35,304 --> 00:15:39,709
? ?
358
00:15:39,809 --> 00:15:41,919
Please tell me you're
not trying to carve
359
00:15:41,978 --> 00:15:43,679
your name in my body.
360
00:15:43,690 --> 00:15:45,725
It heals right up.
361
00:15:45,915 --> 00:15:52,789
? ?
362
00:16:05,001 --> 00:16:08,905
I want my mansion back,
363
00:16:09,005 --> 00:16:10,540
and that seems like something
364
00:16:10,640 --> 00:16:13,009
the new deacon ought to do for me.
365
00:16:13,142 --> 00:16:14,844
You talked to Reginald?
366
00:16:14,944 --> 00:16:18,147
How can you just walk away
from all that power, huh?
367
00:16:18,247 --> 00:16:20,216
Would you take it?
368
00:16:20,316 --> 00:16:22,652
In a heartbeat.
369
00:16:22,752 --> 00:16:26,522
Well, I can't give it to
you, no matter what I do.
370
00:16:26,622 --> 00:16:27,924
Why?
371
00:16:28,024 --> 00:16:30,993
Because there's a difference
372
00:16:31,160 --> 00:16:34,163
between power and justice.
373
00:16:36,632 --> 00:16:39,035
Or did you forget?
374
00:16:39,168 --> 00:16:40,603
Hmm.
375
00:16:40,703 --> 00:16:44,674
One does come easier
when the other is in hand.
376
00:16:44,774 --> 00:16:48,311
[SCOFFS] But mostly, you
just want your mansion.
377
00:16:48,411 --> 00:16:50,213
I want everything.
378
00:16:50,313 --> 00:16:51,814
[BLADE SLICES]
379
00:16:51,914 --> 00:16:55,918
[BOTH MOANING]
380
00:16:56,018 --> 00:16:58,554
- Yes, you do.
- [GASPS]
381
00:16:58,654 --> 00:17:01,824
[BOTH MOANING]
382
00:17:01,924 --> 00:17:05,328
Ah, yes, you do.
383
00:17:10,266 --> 00:17:12,802
"Thinkin Bout You."
384
00:17:12,902 --> 00:17:14,670
Song title.
385
00:17:14,771 --> 00:17:17,140
I know. Frank Ocean.
386
00:17:17,173 --> 00:17:19,642
Yeah.
387
00:17:19,742 --> 00:17:21,144
"Go Big or Go Home."
388
00:17:21,177 --> 00:17:23,913
- YG and Big Sean?
- Yup.
389
00:17:24,013 --> 00:17:26,149
"Go big or go home."
390
00:17:28,151 --> 00:17:29,385
Thanks.
391
00:17:29,485 --> 00:17:31,654
You give me great gifts.
392
00:17:31,754 --> 00:17:36,592
I will keep you safe from
harm, ever and always.
393
00:17:38,828 --> 00:17:41,931
Right.
394
00:17:42,031 --> 00:17:43,666
I heard
395
00:17:43,667 --> 00:17:46,201
there's a hero who patrols
the streets of Akron at night,
396
00:17:46,202 --> 00:17:48,104
protecting the innocent.
397
00:17:48,204 --> 00:17:50,239
He's definitely something.
398
00:17:50,339 --> 00:17:53,176
I really wish I had his
coat. It's sleek, stylish.
399
00:17:53,276 --> 00:17:56,813
The Keanu vibes is strong with this one.
400
00:17:56,913 --> 00:17:59,148
Mm-hmm.
401
00:17:59,248 --> 00:18:01,150
[TOY SQUEAKS]
402
00:18:01,250 --> 00:18:04,153
[INTRIGUING MUSIC]
403
00:18:04,253 --> 00:18:11,327
? ?
404
00:18:30,179 --> 00:18:31,848
[PEN CLICKS]
405
00:18:31,948 --> 00:18:39,055
? ?
406
00:18:45,700 --> 00:18:48,469
[RUMBLING]
407
00:18:48,881 --> 00:18:50,316
Mom.
408
00:18:50,350 --> 00:18:53,920
Mom, guess what.
409
00:18:54,020 --> 00:18:55,822
Holy shitballs.
410
00:18:55,922 --> 00:18:57,657
- Room service?
- [DOG WHINING]
411
00:18:57,813 --> 00:19:00,382
- We have a puppy?
- Oh, him?
412
00:19:00,393 --> 00:19:02,595
Yes, him. When did this happen?
413
00:19:02,695 --> 00:19:04,964
Would you believe me if I said just now?
414
00:19:05,064 --> 00:19:08,001
No, but it doesn't matter
because we have a puppy now.
415
00:19:08,101 --> 00:19:09,151
[LAUGHS]
416
00:19:09,235 --> 00:19:10,403
- Hi.
- Oh, careful.
417
00:19:10,503 --> 00:19:11,938
He's a little squirmy.
418
00:19:12,038 --> 00:19:13,773
Oh, he's adorable.
419
00:19:13,873 --> 00:19:15,642
Yes, he is.
420
00:19:18,077 --> 00:19:21,447
? My name is Nikki ?
421
00:19:21,547 --> 00:19:24,784
? Their name is Ashley ?
422
00:19:24,884 --> 00:19:27,453
? Their voice is like an angel ?
423
00:19:27,553 --> 00:19:33,393
? Every word they say just melts me ?
424
00:19:33,493 --> 00:19:36,396
[ETHEREAL WHOOSH]
425
00:19:36,496 --> 00:19:39,198
Why are you following me?
426
00:19:39,365 --> 00:19:42,568
I need your help.
427
00:19:42,669 --> 00:19:44,137
Angel.
428
00:19:44,237 --> 00:19:46,072
You know us?
429
00:19:46,172 --> 00:19:53,279
? ?
430
00:19:56,149 --> 00:19:59,285
But you're the first
one I ever met up close.
431
00:19:59,385 --> 00:20:02,922
I want you to kill another, up close.
432
00:20:03,022 --> 00:20:04,857
That sounds fun.
433
00:20:04,957 --> 00:20:07,894
Uh, but you must have me
confused with somebody else.
434
00:20:07,994 --> 00:20:10,997
I know who you are and what you do.
435
00:20:11,097 --> 00:20:13,599
If you knew me, you'd
know that I made a promise
436
00:20:13,700 --> 00:20:15,401
to give up that life.
437
00:20:15,501 --> 00:20:17,603
I keep my promises.
438
00:20:17,704 --> 00:20:19,372
No more killer-diller.
439
00:20:19,472 --> 00:20:21,641
She will die if Raphael lives.
440
00:20:21,741 --> 00:20:23,576
She?
441
00:20:23,676 --> 00:20:27,146
- Sarah gives me slushies.
- I heard about you.
442
00:20:27,246 --> 00:20:28,815
You're the new guy at the shop.
443
00:20:28,915 --> 00:20:32,452
I am an angel, and I need your help.
444
00:20:32,552 --> 00:20:34,821
Why does this Raphael
want to kill Sarah?
445
00:20:34,921 --> 00:20:37,690
- Sarah gives me slushies.
- Okay.
446
00:20:37,790 --> 00:20:39,625
Why don't you kill him yourself?
447
00:20:39,726 --> 00:20:41,794
I cannot kill another of my kind.
448
00:20:41,894 --> 00:20:44,330
It is forbidden. It would be known.
449
00:20:44,430 --> 00:20:46,632
I've never killed an angel before.
450
00:20:46,733 --> 00:20:49,602
Uh, besides, with recent
cost of living increases
451
00:20:49,603 --> 00:20:51,636
and subsequent price point adjustments,
452
00:20:51,637 --> 00:20:53,438
I'm not sure you can
afford what it would cost
453
00:20:53,439 --> 00:20:56,109
to kill an angel.
454
00:20:56,209 --> 00:20:57,410
[BLADE RESOUNDS]
455
00:20:57,510 --> 00:21:00,513
[FLAMES WHOOSHING]
456
00:21:01,914 --> 00:21:06,919
Take my sword. Use it as you see fit.
457
00:21:07,020 --> 00:21:10,523
Maybe just this once.
458
00:21:17,730 --> 00:21:20,466
Whoa.
459
00:21:20,566 --> 00:21:23,102
- Again?
- Again.
460
00:21:23,202 --> 00:21:27,540
The iconography in this
dream is a little on the nose.
461
00:21:27,640 --> 00:21:29,876
Attire appropriate to the moment.
462
00:21:29,976 --> 00:21:32,812
This is where I beg for my life?
463
00:21:32,912 --> 00:21:34,480
No.
464
00:21:34,580 --> 00:21:38,017
This is when I explain why you must beg.
465
00:21:38,117 --> 00:21:40,720
Okay. I'm all ears.
466
00:21:40,820 --> 00:21:43,556
You are not a man. You are a monster.
467
00:21:43,656 --> 00:21:45,758
Blood and only blood nourishes you,
468
00:21:45,858 --> 00:21:48,661
blood taken from the
innocent like lambs.
469
00:21:48,662 --> 00:21:50,729
You inhabit the night
because you dare not
470
00:21:50,730 --> 00:21:53,166
expose your sins to the sun.
471
00:21:53,167 --> 00:21:55,367
You make that sound like
it's such a bad thing.
472
00:21:55,368 --> 00:21:57,904
You are a parasite.
473
00:21:58,004 --> 00:22:00,573
You contribute nothing
to the earthly realm
474
00:22:00,673 --> 00:22:02,775
other than your hunger.
475
00:22:02,875 --> 00:22:04,410
There's no future in you
476
00:22:04,510 --> 00:22:08,281
despite the eternity of your years.
477
00:22:08,381 --> 00:22:13,252
You are a mistake that
requires correction.
478
00:22:18,925 --> 00:22:21,861
[GRUNTING]
479
00:22:21,961 --> 00:22:23,663
[SIGHS]
480
00:22:23,763 --> 00:22:25,898
Sequels are never as
good as the original.
481
00:22:27,441 --> 00:22:30,825
[UPBEAT MUSIC]
482
00:22:30,836 --> 00:22:33,104
? ?
483
00:22:33,393 --> 00:22:35,362
You really like your slushies, huh?
484
00:22:35,462 --> 00:22:36,997
It's my magic potion.
485
00:22:37,008 --> 00:22:39,277
- One a day.
- [LAUGHS]
486
00:22:39,672 --> 00:22:42,241
I'm glad you brought me here.
487
00:22:43,626 --> 00:22:45,828
I'm sorry I never managed to...
488
00:22:45,839 --> 00:22:48,975
It's okay.
489
00:22:49,142 --> 00:22:50,644
[SOFT MUSIC]
490
00:22:50,744 --> 00:22:54,948
I feel like I've been in bed
for a year, but I'm better.
491
00:22:55,048 --> 00:22:56,750
I need to get back to the world.
492
00:22:56,850 --> 00:23:01,321
Yeah, well, the world is a
strange and wonderful place.
493
00:23:01,421 --> 00:23:02,956
Mm.
494
00:23:03,056 --> 00:23:05,192
I used to worry about that,
495
00:23:05,292 --> 00:23:09,296
how you would navigate
the strange and wonderful.
496
00:23:09,396 --> 00:23:13,633
But sitting here now, eh,
I'm not so worried anymore.
497
00:23:13,733 --> 00:23:16,303
Yeah, well, navigation
is usually the mom's job,
498
00:23:16,403 --> 00:23:18,605
I mean, until I age up.
499
00:23:20,073 --> 00:23:23,009
Yes, it is.
500
00:23:24,778 --> 00:23:26,513
Tell me.
501
00:23:26,613 --> 00:23:27,914
Tell you what?
502
00:23:28,014 --> 00:23:31,918
Tell me all about the strange
and wonderful in your world.
503
00:23:32,018 --> 00:23:33,753
I can do that.
504
00:23:33,854 --> 00:23:35,322
Sure, why not?
505
00:23:35,422 --> 00:23:38,058
And Mom, if you're looking for strange,
506
00:23:38,191 --> 00:23:40,660
trust me, I've got
extra-special strange...
507
00:23:40,761 --> 00:23:43,130
[CACKLES]
508
00:23:43,196 --> 00:23:46,566
Top of the morning, me pretties.
509
00:23:46,666 --> 00:23:47,716
Top of the what now?
510
00:23:47,717 --> 00:23:49,335
I think you've got the wrong table.
511
00:23:49,336 --> 00:23:52,939
Ooh! And what are we up to?
512
00:23:53,039 --> 00:23:54,207
Mother-daughter time.
513
00:23:54,307 --> 00:23:57,544
Ah, nothing like it.
514
00:23:57,644 --> 00:24:02,682
There is no love like
the love of a mother.
515
00:24:02,783 --> 00:24:04,184
Have you guys met?
516
00:24:04,284 --> 00:24:07,687
Well, I don't want to
overstay my welcome.
517
00:24:07,688 --> 00:24:09,789
Yeah, well, we didn't
actually welcome you, did we?
518
00:24:09,790 --> 00:24:12,058
It was a pleasure to spend
519
00:24:12,159 --> 00:24:15,061
even a small amount of time with you.
520
00:24:15,162 --> 00:24:17,597
Have a perfect day.
521
00:24:17,697 --> 00:24:20,267
[CACKLES] Ooh!
522
00:24:22,302 --> 00:24:23,470
That was weird, right?
523
00:24:23,570 --> 00:24:26,206
[CHUCKLES] Yeah, very weird.
524
00:24:26,306 --> 00:24:28,308
I feel like Snow White.
525
00:24:28,408 --> 00:24:30,043
[INTRIGUING MUSIC]
526
00:24:30,177 --> 00:24:31,227
You saw her, right?
527
00:24:31,244 --> 00:24:33,447
Like a witch out of a fairy tale?
528
00:24:33,448 --> 00:24:35,548
There's something about that
old lady that wasn't right.
529
00:24:35,549 --> 00:24:37,783
Can we table discussion
of the fairy-tale witch
530
00:24:37,784 --> 00:24:39,452
in order to do what we're
supposed to be doing?
531
00:24:39,453 --> 00:24:41,288
"Focus. Fuel the power."
532
00:24:41,289 --> 00:24:43,155
"What's the point of having a superpower
533
00:24:43,156 --> 00:24:44,357
if I can't control it?"
534
00:24:44,458 --> 00:24:46,159
- [MURMURS MOCKINGLY]
- Shut up.
535
00:24:53,313 --> 00:24:55,458
Uh, not to be that guy,
536
00:24:55,469 --> 00:24:59,673
uh, but it seems like
your focus is subpar.
537
00:25:00,134 --> 00:25:01,797
What's up?
538
00:25:01,808 --> 00:25:03,210
It's my mom.
539
00:25:03,310 --> 00:25:04,678
She seems really cool.
540
00:25:04,689 --> 00:25:07,704
Yeah, she's the coolest,
but I worry about her.
541
00:25:07,715 --> 00:25:09,861
- Why?
- In her room at night,
542
00:25:09,872 --> 00:25:11,140
something visits.
543
00:25:11,151 --> 00:25:12,831
I don't know. Nikki smelled sulfur.
544
00:25:12,832 --> 00:25:15,154
Whoa, why didn't you
tell me about this before?
545
00:25:15,155 --> 00:25:16,223
Sort of a secret.
546
00:25:16,224 --> 00:25:17,490
Anyway, you said Nikki
would look after me.
547
00:25:17,491 --> 00:25:19,359
Uh, well, yeah, that was when
548
00:25:19,360 --> 00:25:20,693
I was condemned to a certain death.
549
00:25:20,694 --> 00:25:22,562
But, hey, surprise. I didn't die.
550
00:25:22,563 --> 00:25:24,597
Besides, we don't
have secrets between us
551
00:25:24,598 --> 00:25:27,233
because we're basically
family, or unless you forgot.
552
00:25:27,234 --> 00:25:28,284
Right, sorry.
553
00:25:28,285 --> 00:25:29,502
What was Nikki gonna do about it?
554
00:25:29,503 --> 00:25:31,203
Nikki was gonna turn me into a vampire
555
00:25:31,204 --> 00:25:32,284
so that we could fight
556
00:25:32,285 --> 00:25:33,739
whatever it is that comes at night,
557
00:25:33,740 --> 00:25:35,975
but then you broke up with
her and things got messy.
558
00:25:35,976 --> 00:25:38,411
That's one word for it. [SCOFFS]
559
00:25:38,412 --> 00:25:40,813
But you don't need to turn
into a vampire to fight,
560
00:25:40,814 --> 00:25:41,893
not when you have...
561
00:25:41,904 --> 00:25:43,339
Lightning in my fingers.
562
00:25:43,350 --> 00:25:46,119
Exactly. Okay? So focus.
563
00:25:48,288 --> 00:25:51,258
You got this. Focus.
564
00:25:51,358 --> 00:25:53,527
[ELECTRICITY CRACKLING]
565
00:25:53,627 --> 00:25:55,929
Concentrate.
566
00:25:56,029 --> 00:25:58,432
Feel the power.
567
00:26:00,734 --> 00:26:02,135
Oh! [CHUCKLES]
568
00:26:02,235 --> 00:26:04,337
Holy shitballs!
569
00:26:04,438 --> 00:26:07,140
- Language.
- [BOTH LAUGH]
570
00:26:07,207 --> 00:26:10,143
[UPBEAT MUSIC]
571
00:26:10,210 --> 00:26:14,514
? ?
572
00:26:14,614 --> 00:26:18,151
The thing about an RV is the freedom.
573
00:26:18,185 --> 00:26:22,022
All the open road, all the possibility.
574
00:26:22,023 --> 00:26:23,322
Is it too late to warn you
575
00:26:23,323 --> 00:26:24,490
I'll rip your hearts out of your chests
576
00:26:24,491 --> 00:26:26,159
if you act like this is funny?
577
00:26:26,160 --> 00:26:28,160
- Definitely too late.
- Definitely funny.
578
00:26:28,161 --> 00:26:30,831
[SIGHS] What do you want?
579
00:26:30,931 --> 00:26:32,599
I want to show you something.
580
00:26:32,699 --> 00:26:34,167
Now?
581
00:26:34,267 --> 00:26:35,735
That's what he told me.
582
00:26:35,836 --> 00:26:37,437
It's a mystery.
583
00:26:40,640 --> 00:26:42,275
Well, it'd better be a penthouse
584
00:26:42,375 --> 00:26:44,411
with an in-home sauna.
585
00:26:44,511 --> 00:26:46,311
Isn't that what you have right here?
586
00:26:50,117 --> 00:26:53,019
[MYSTERIOUS MUSIC]
587
00:26:53,120 --> 00:26:59,860
? ?
588
00:26:59,960 --> 00:27:03,463
[ETHEREAL WHOOSH]
589
00:27:03,563 --> 00:27:04,731
- You.
- Me.
590
00:27:04,831 --> 00:27:05,999
Slushy guy.
591
00:27:06,133 --> 00:27:07,901
It is as good a name as any.
592
00:27:08,001 --> 00:27:09,136
Why are you here?
593
00:27:09,169 --> 00:27:10,604
I am watching you.
594
00:27:10,704 --> 00:27:13,306
That's creepy and possibly illegal.
595
00:27:13,307 --> 00:27:14,840
Your safety is important to me.
596
00:27:14,841 --> 00:27:16,743
Still, creepy.
597
00:27:16,843 --> 00:27:18,044
You give me slushies.
598
00:27:18,145 --> 00:27:19,346
Okay, a couple things.
599
00:27:19,446 --> 00:27:21,448
I want to know everything.
600
00:27:21,548 --> 00:27:24,417
A young woman walking
alone in a city at night,
601
00:27:24,518 --> 00:27:26,987
any city in America, has reason to be
602
00:27:27,154 --> 00:27:29,623
very careful of unexpected strangers.
603
00:27:29,723 --> 00:27:31,191
Then I will go.
604
00:27:31,291 --> 00:27:36,530
Second thing, given that,
and it's absolutely true,
605
00:27:36,630 --> 00:27:39,533
why do I feel so safe
and secure right now?
606
00:27:39,633 --> 00:27:43,203
I will protect you from
harm, ever and always.
607
00:27:43,303 --> 00:27:46,306
Right, you said that before.
608
00:27:46,406 --> 00:27:48,842
- It is the truth.
- How do I know that?
609
00:27:48,942 --> 00:27:50,977
Because I cannot tell a lie.
610
00:27:51,111 --> 00:27:52,579
It is impossible for me.
611
00:27:52,679 --> 00:27:55,215
Right.
612
00:27:55,315 --> 00:27:57,784
Well, I'm... I'm gonna get going.
613
00:27:57,884 --> 00:28:01,321
Um, head on home by myself.
614
00:28:01,421 --> 00:28:03,523
Thanks for whatever this was.
615
00:28:03,623 --> 00:28:05,559
[LAUGHS]
616
00:28:05,659 --> 00:28:07,961
Goodbye.
617
00:28:09,329 --> 00:28:11,431
[ETHEREAL WHOOSH]
618
00:28:11,531 --> 00:28:18,438
? ?
619
00:28:25,169 --> 00:28:27,605
Everybody wants me to sit on the throne,
620
00:28:27,705 --> 00:28:30,575
be the deacon I'm supposed to be.
621
00:28:30,576 --> 00:28:31,986
- What is happening here?
- I don't know.
622
00:28:31,987 --> 00:28:33,521
He's showing me like he's showing you.
623
00:28:33,522 --> 00:28:34,656
Look, I get that.
624
00:28:34,756 --> 00:28:37,860
You both make very convincing arguments,
625
00:28:37,861 --> 00:28:39,627
though Angela's is
primarily self-interest.
626
00:28:39,628 --> 00:28:41,096
Ooh, fair point.
627
00:28:41,196 --> 00:28:44,146
Reginald, yours isn't without
self-interest of your own.
628
00:28:44,166 --> 00:28:46,568
I want what's best for
the vampire species.
629
00:28:46,668 --> 00:28:48,704
And I want to not live in a fucking RV.
630
00:28:48,705 --> 00:28:50,204
Nobody ever asks me what I want.
631
00:28:50,205 --> 00:28:52,106
Hey, hey, hey, check
it out. Check it out.
632
00:28:52,107 --> 00:28:54,610
Listen.
633
00:28:54,710 --> 00:28:57,613
- Hey, that's a nice phone.
- [CHUCKLES]
634
00:28:57,713 --> 00:28:59,615
Don't be scared. I don't bite.
635
00:28:59,715 --> 00:29:01,783
- Give me your fucking phone.
- What's up?
636
00:29:01,884 --> 00:29:03,152
Hey.
637
00:29:03,252 --> 00:29:05,320
[CHUCKLES]
638
00:29:05,487 --> 00:29:07,523
[BOTH GRUNT]
639
00:29:09,925 --> 00:29:14,696
Hey, if I were you, I'd
run before these two get up.
640
00:29:18,333 --> 00:29:21,303
That was unexpected.
641
00:29:21,403 --> 00:29:23,138
Wow, you rescued a phone.
642
00:29:23,238 --> 00:29:25,607
But why?
643
00:29:25,707 --> 00:29:28,210
I've been wandering
the streets at night,
644
00:29:28,310 --> 00:29:29,912
helping people.
645
00:29:30,012 --> 00:29:33,382
Look, when I help them,
no matter how small it is,
646
00:29:33,515 --> 00:29:38,086
the scope of it, it feels good.
647
00:29:38,187 --> 00:29:41,356
And look, I know it's not
changing the vampire species
648
00:29:41,523 --> 00:29:44,126
or sitting on the throne,
649
00:29:44,226 --> 00:29:47,196
but it feels like justice,
650
00:29:47,296 --> 00:29:48,831
one night at a time.
651
00:29:48,931 --> 00:29:53,435
? ?
652
00:29:54,595 --> 00:29:57,340
Oh, here's something
you guys didn't know.
653
00:29:57,341 --> 00:29:59,963
Someone's been reading
in their spare time again.
654
00:29:59,964 --> 00:30:01,974
Well, wouldn't you? It's
the best thing about me.
655
00:30:01,975 --> 00:30:04,711
How much and how fast. My
comprehension is perfect.
656
00:30:04,818 --> 00:30:06,753
Well, let's hope it's interesting.
657
00:30:06,854 --> 00:30:08,522
Well, it's impossible.
658
00:30:08,523 --> 00:30:11,235
See, there's a park ranger
in Shenandoah National Park
659
00:30:11,236 --> 00:30:13,204
that got struck by lightning in 1942.
660
00:30:13,304 --> 00:30:16,141
Seems pretty possible.
661
00:30:16,243 --> 00:30:17,677
Well, it was the first time.
662
00:30:17,778 --> 00:30:20,313
See, this guy got struck
by lightning six times,
663
00:30:20,414 --> 00:30:22,682
uh, the last one being in 1977.
664
00:30:22,783 --> 00:30:26,720
So world record. You
know, human lightning rod.
665
00:30:26,820 --> 00:30:29,489
Any reason he doesn't
just stay out of the rain?
666
00:30:29,589 --> 00:30:32,125
And what are the odds of
this happening, you ask?
667
00:30:32,225 --> 00:30:33,493
Didn't ask.
668
00:30:33,593 --> 00:30:37,397
It's 4.15 in 1 with 33 zeros after it.
669
00:30:37,497 --> 00:30:40,033
Reginald, you are wise
in the ways of the world.
670
00:30:40,133 --> 00:30:42,502
What can I say?
671
00:30:42,602 --> 00:30:45,739
Hey, you.
672
00:30:45,839 --> 00:30:47,541
How may I help you?
673
00:30:47,641 --> 00:30:50,110
I would like a Pineapple Surprise.
674
00:30:50,210 --> 00:30:52,312
Got it. That's the fave.
675
00:30:52,446 --> 00:30:54,514
You are wise in the ways of the world.
676
00:30:54,614 --> 00:30:56,750
That's what they say on the streets.
677
00:30:56,850 --> 00:30:58,318
Is there a particular street
678
00:30:58,452 --> 00:31:00,454
in which this word is made manifest?
679
00:31:00,487 --> 00:31:02,289
[MYSTERIOUS MUSIC]
680
00:31:02,456 --> 00:31:04,991
It's just an expression.
681
00:31:05,092 --> 00:31:08,895
There is still so much I need to learn.
682
00:31:08,995 --> 00:31:11,965
Where do you come from, anyway?
683
00:31:12,065 --> 00:31:14,768
The... roof?
684
00:31:14,868 --> 00:31:17,704
Here you go, one Pineapple Surprise.
685
00:31:17,804 --> 00:31:20,607
? ?
686
00:31:20,707 --> 00:31:22,776
Thanks.
687
00:31:22,876 --> 00:31:27,681
? ?
688
00:31:27,870 --> 00:31:30,673
There it is again. Safe and secure.
689
00:31:30,684 --> 00:31:33,220
I've really got to get
myself into that cult.
690
00:31:33,320 --> 00:31:35,355
Last call, I'm out.
691
00:31:35,489 --> 00:31:39,226
See ya. Farewell. Goodbye.
692
00:31:39,326 --> 00:31:41,428
So you're leaving.
693
00:31:43,029 --> 00:31:45,932
[INTRIGUING MUSIC]
694
00:31:46,032 --> 00:31:53,140
? ?
695
00:31:55,042 --> 00:32:00,213
Okay, who's your buddy?
696
00:32:00,313 --> 00:32:07,454
? ?
697
00:32:09,923 --> 00:32:12,826
[OMINOUS MUSIC]
698
00:32:12,926 --> 00:32:18,799
? ?
699
00:32:18,899 --> 00:32:21,768
[LOCKER DOOR CLANKS]
700
00:32:21,868 --> 00:32:28,709
? ?
701
00:32:28,809 --> 00:32:31,712
[FLAMES WHOOSHING]
702
00:32:31,812 --> 00:32:38,552
? ?
703
00:32:38,652 --> 00:32:39,986
Hi.
704
00:32:40,087 --> 00:32:41,288
You are not her.
705
00:32:41,421 --> 00:32:44,958
No, I'm something way worse.
706
00:32:45,058 --> 00:32:47,728
I do not want to kill you.
707
00:32:47,828 --> 00:32:49,663
It is not necessary.
708
00:32:49,763 --> 00:32:52,466
Run for your life, and you may keep it.
709
00:32:52,566 --> 00:32:55,068
[TUTS] You know what?
710
00:32:55,168 --> 00:32:56,218
I think I'll stay.
711
00:32:56,303 --> 00:32:58,238
[FLAMES WHOOSHING]
712
00:32:58,338 --> 00:33:01,007
? ?
713
00:33:01,108 --> 00:33:04,211
[BOTH GRUNTING]
714
00:33:04,311 --> 00:33:07,214
[SWORDS CLANGING]
715
00:33:07,314 --> 00:33:14,454
? ?
716
00:33:38,223 --> 00:33:42,193
Oh, Nikki, what have you done?
717
00:33:42,204 --> 00:33:43,939
[SOMBER MUSIC]
718
00:33:44,293 --> 00:33:46,028
You can't see this.
719
00:33:46,039 --> 00:33:49,375
But I did.
720
00:33:49,565 --> 00:33:52,535
- Listen...
- Don't you dare!
721
00:33:52,635 --> 00:33:58,374
? ?
722
00:34:00,943 --> 00:34:04,781
Banker, nun, third time's a...
723
00:34:04,814 --> 00:34:06,783
Charm.
724
00:34:06,784 --> 00:34:08,950
You're dressed like
my dad at Sunset Beach.
725
00:34:08,951 --> 00:34:12,188
A good man who deserves better.
726
00:34:12,288 --> 00:34:14,791
Beg.
727
00:34:14,891 --> 00:34:19,028
I didn't ask for this,
but it's what I got.
728
00:34:19,128 --> 00:34:23,332
It was horrible at first,
as bad as you say it is,
729
00:34:23,433 --> 00:34:27,270
but I discovered I didn't
have to be the sum of my fears.
730
00:34:27,370 --> 00:34:29,705
I could live like this.
731
00:34:29,806 --> 00:34:32,208
I could be a friend.
732
00:34:32,308 --> 00:34:35,311
I could fall in love.
733
00:34:35,411 --> 00:34:38,214
And I know this sounds crazy,
but I could be a better man
734
00:34:38,314 --> 00:34:40,750
than I was before,
735
00:34:40,850 --> 00:34:43,486
but that doesn't take away the hunger.
736
00:34:43,586 --> 00:34:48,057
It doesn't take away my
need for blood, but...
737
00:34:48,157 --> 00:34:52,762
it only makes me a
monster if I act like one.
738
00:34:52,829 --> 00:34:56,866
I have a chance to help
others do what I did,
739
00:34:56,966 --> 00:35:01,070
to be better than the
sins that you described.
740
00:35:01,170 --> 00:35:06,375
And maybe we'll never walk in the sun...
741
00:35:06,376 --> 00:35:09,611
But that doesn't mean we don't deserve
742
00:35:09,612 --> 00:35:11,547
to walk in a better light.
743
00:35:11,647 --> 00:35:13,382
I was right.
744
00:35:13,483 --> 00:35:16,119
I like you, Reginald.
745
00:35:16,219 --> 00:35:18,454
You are not what I expected.
746
00:35:20,456 --> 00:35:24,460
And that makes your fate a sorrow to me,
747
00:35:24,560 --> 00:35:27,797
but not so much as to
change what I must do.
748
00:35:31,267 --> 00:35:33,803
[GROANS]
749
00:35:33,903 --> 00:35:37,273
Okay, when you say "my fate,"
750
00:35:37,373 --> 00:35:39,909
what exactly do you have in mind?
751
00:35:41,770 --> 00:35:43,626
Reginald, we gotta open soon.
752
00:35:43,637 --> 00:35:46,172
Ashley can handle it.
Okay, right this way.
753
00:35:46,184 --> 00:35:47,519
Oh, there's a door there.
754
00:35:47,520 --> 00:35:48,574
- Yeah.
- Uh-huh.
755
00:35:48,575 --> 00:35:50,188
Is this blindfold really necessary?
756
00:35:50,189 --> 00:35:52,758
The art of surprise depends on surprise.
757
00:35:53,061 --> 00:35:55,997
- Great.
- We're almost there. Okay.
758
00:35:56,025 --> 00:35:58,027
Right there.
759
00:35:58,038 --> 00:35:59,339
Okay, you ready?
760
00:35:59,528 --> 00:36:02,031
- As ready as I'm gonna be.
- Okay.
761
00:36:02,131 --> 00:36:05,334
Are you sure whatever
this is is a good...
762
00:36:10,005 --> 00:36:12,074
Oh, Reginald.
763
00:36:12,174 --> 00:36:15,778
Look, it's go big or go home, right?
764
00:36:15,878 --> 00:36:19,648
Um, and I understand the value
of addressing your own needs
765
00:36:19,649 --> 00:36:21,015
before the needs of others.
766
00:36:21,016 --> 00:36:23,886
- Uh-huh?
- But in the end,
767
00:36:24,019 --> 00:36:27,790
there is nothing more
important than love.
768
00:36:27,890 --> 00:36:30,159
Okay? Love conquers all.
769
00:36:30,259 --> 00:36:33,495
Love is all around us. It's in the air.
770
00:36:33,595 --> 00:36:36,365
It's... "I love you"
771
00:36:36,465 --> 00:36:39,969
begins with "I" and ends with "you."
772
00:36:40,035 --> 00:36:44,139
So this is about love?
773
00:36:44,140 --> 00:36:45,974
[MEAT LOAF'S "I'D DO
ANYTHING FOR LOVE"]
774
00:36:45,975 --> 00:36:49,478
[FEEDBACK WHINES]
775
00:36:49,578 --> 00:36:51,413
? ?
776
00:36:51,513 --> 00:36:53,983
[SINGING OFFKEY] ? And I would do ?
777
00:36:54,016 --> 00:36:57,620
? Anything for love ?
778
00:36:57,720 --> 00:37:00,990
? I'd run right into hell and back ?
779
00:37:01,023 --> 00:37:03,192
? ?
780
00:37:03,292 --> 00:37:08,163
? I would do anything for love ?
781
00:37:08,263 --> 00:37:10,532
? But I won't do that ?
782
00:37:10,633 --> 00:37:13,168
? ?
783
00:37:13,268 --> 00:37:15,871
? I won't do that ?
784
00:37:16,005 --> 00:37:17,406
? ?
785
00:37:17,506 --> 00:37:20,142
Mm.
786
00:37:20,242 --> 00:37:24,046
Oh, oh. [CHUCKLES]
787
00:37:24,146 --> 00:37:26,682
Oh, shit. Oh, God.
788
00:37:26,782 --> 00:37:29,718
- Oh.
- Oh, oh, oh, shoot.
789
00:37:29,818 --> 00:37:31,820
- Fire!
- Oh.
790
00:37:31,920 --> 00:37:35,024
[ALARM BLARING]
791
00:37:40,062 --> 00:37:42,831
[BOTH COUGHING]
792
00:37:43,177 --> 00:37:44,979
So...
793
00:37:45,079 --> 00:37:48,482
not what I was expecting, but, uh...
794
00:37:48,493 --> 00:37:50,829
but it sure gets the
day started, am I right?
795
00:37:51,485 --> 00:37:54,722
[SIGHS]
796
00:37:54,733 --> 00:37:56,379
We need to have a talk.
797
00:37:56,390 --> 00:37:59,260
[GENTLE MUSIC]
798
00:37:59,360 --> 00:38:04,832
? ?
799
00:38:04,932 --> 00:38:09,603
I guess we have to talk
out loud sooner or later.
800
00:38:09,792 --> 00:38:11,494
I mean, I could sit here for days
801
00:38:11,495 --> 00:38:13,573
and happily avoid actual
conversation, but...
802
00:38:13,574 --> 00:38:18,212
Sometimes, I just think
talk doesn't get us anywhere.
803
00:38:18,213 --> 00:38:19,512
That's just 'cause I didn't listen.
804
00:38:19,513 --> 00:38:22,917
Just offering that perspective.
805
00:38:23,017 --> 00:38:25,219
You're right, Reginald.
806
00:38:25,319 --> 00:38:28,822
I needed time, but I didn't get it.
807
00:38:31,025 --> 00:38:33,227
I'm not unaware
808
00:38:33,260 --> 00:38:35,696
of all the good things
that there are about us,
809
00:38:35,796 --> 00:38:39,500
but I need time to figure out my life,
810
00:38:39,600 --> 00:38:43,204
and that's hard to do
inside all of this chaos,
811
00:38:43,304 --> 00:38:45,539
the chaos of your emotions
812
00:38:45,639 --> 00:38:48,342
and the chaos of you being a vampire.
813
00:38:48,442 --> 00:38:51,178
It's a relationship
obstacle. I see that now.
814
00:38:51,212 --> 00:38:53,781
It's just too much.
815
00:38:53,881 --> 00:38:57,585
[SIGHS]
816
00:38:57,685 --> 00:39:00,187
Can we be friends?
817
00:39:00,254 --> 00:39:02,389
Like, no expectations,
818
00:39:02,489 --> 00:39:05,659
no time limit on what happens next.
819
00:39:05,759 --> 00:39:08,762
'Cause I think that I really need that.
820
00:39:08,863 --> 00:39:12,466
? ?
821
00:39:12,566 --> 00:39:14,502
[SIGHS]
822
00:39:16,570 --> 00:39:17,771
Friends.
823
00:39:22,676 --> 00:39:24,478
[SIGHS]
824
00:39:27,848 --> 00:39:32,319
On the one hand, it sucks.
825
00:39:34,355 --> 00:39:38,292
But on the other, I...
826
00:39:40,060 --> 00:39:43,531
I think I can learn to do that.
827
00:39:43,631 --> 00:39:45,533
Be that.
828
00:39:48,169 --> 00:39:50,371
You're totally lying right now.
829
00:39:50,471 --> 00:39:52,306
I can always tell.
830
00:39:52,307 --> 00:39:54,474
Well, I can't completely
change my disposition
831
00:39:54,475 --> 00:39:58,812
in an hour, even with all
of my accelerated abilities,
832
00:39:58,913 --> 00:40:02,716
but I... I will change.
833
00:40:02,816 --> 00:40:04,618
I promise.
834
00:40:07,154 --> 00:40:08,789
Okay.
835
00:40:08,889 --> 00:40:13,527
? ?
836
00:40:13,627 --> 00:40:16,697
Been looking for you.
837
00:40:16,797 --> 00:40:19,033
I've been having these weird dreams
838
00:40:19,133 --> 00:40:23,137
that don't feel like dreams.
839
00:40:23,237 --> 00:40:25,005
So not the lucid kind?
840
00:40:25,105 --> 00:40:27,842
No. Different.
841
00:40:27,942 --> 00:40:29,677
Worse.
842
00:40:29,678 --> 00:40:31,978
I don't know, it's like
"Night Court" for vampires,
843
00:40:31,979 --> 00:40:33,914
and I'm the one on trial.
844
00:40:34,014 --> 00:40:35,349
That is a weird dream.
845
00:40:35,350 --> 00:40:36,783
I need to shift my focus to something
846
00:40:36,784 --> 00:40:38,786
that doesn't blow up in my face.
847
00:40:38,886 --> 00:40:42,122
Changing the vampire
species into something good.
848
00:40:42,223 --> 00:40:43,891
We can do that.
849
00:40:43,991 --> 00:40:47,228
And I know you don't
want to, and I get that,
850
00:40:47,328 --> 00:40:49,497
but I don't think we were wrong to hope
851
00:40:49,498 --> 00:40:52,031
that there's a better way
for us to live in this world.
852
00:40:52,032 --> 00:40:55,035
And just for the record,
I really need something
853
00:40:55,135 --> 00:40:56,504
to get my mind off of Sarah,
854
00:40:56,505 --> 00:40:58,404
and this just might be the thing, okay?
855
00:40:58,405 --> 00:41:00,073
And besides, we're not parasites.
856
00:41:00,074 --> 00:41:03,611
All right, all right,
Reggie. Look, I'll do it.
857
00:41:03,711 --> 00:41:06,013
Okay? I'll sit on the throne.
858
00:41:06,113 --> 00:41:08,249
I'll wear the deacon robes.
859
00:41:08,282 --> 00:41:10,142
I'm not sure about the big hat, though.
860
00:41:10,251 --> 00:41:13,521
Dude, this is awesome news.
861
00:41:13,621 --> 00:41:16,123
But it doesn't mean I'm
not out there at night,
862
00:41:16,257 --> 00:41:18,893
- doing what I did.
- Look, I get it.
863
00:41:18,894 --> 00:41:21,294
Bruce Wayne during the
day, Batman in the dark.
864
00:41:21,295 --> 00:41:22,463
It's a thing.
865
00:41:22,563 --> 00:41:24,265
Yeah, except it's real.
866
00:41:24,365 --> 00:41:26,133
You get that, right?
867
00:41:26,267 --> 00:41:28,502
We don't live in any comic book.
868
00:41:28,602 --> 00:41:31,839
Yeah, well, after today,
869
00:41:31,939 --> 00:41:34,308
I would gladly accept
the comic book option
870
00:41:34,408 --> 00:41:37,411
if it was available to me.
871
00:41:37,511 --> 00:41:41,348
All right, let's do this.
872
00:41:41,448 --> 00:41:44,318
Let's make a better world
for the vampire nation.
873
00:41:44,418 --> 00:41:46,487
Together, you and me.
874
00:41:46,587 --> 00:41:49,223
[UPLIFTING MUSIC]
875
00:41:49,323 --> 00:41:52,226
[SIGHS]
876
00:41:52,259 --> 00:41:54,562
[OMINOUS MUSIC]
877
00:41:54,662 --> 00:41:57,631
You are a parasite.
878
00:41:57,731 --> 00:42:00,067
You contribute nothing
to the earthly realm
879
00:42:00,234 --> 00:42:02,136
other than your hunger.
880
00:42:02,236 --> 00:42:03,571
There is no future in you
881
00:42:03,671 --> 00:42:07,107
despite the eternity of your years.
882
00:42:07,241 --> 00:42:12,246
You are a mistake that
requires correction.
883
00:42:12,279 --> 00:42:15,249
Whoa, whoa, whoa! What's... ?
884
00:42:15,316 --> 00:42:17,284
[SCREAMING]
885
00:42:17,384 --> 00:42:18,786
Oh, my God!
886
00:42:18,886 --> 00:42:21,856
[PANTING]
887
00:42:21,956 --> 00:42:24,258
[TENSE MUSIC]
888
00:42:24,325 --> 00:42:26,627
What the fuck?
889
00:42:27,528 --> 00:42:30,431
? Open your eyes up, take a breath ?
890
00:42:30,531 --> 00:42:33,267
? Hear the sound ?
891
00:42:33,334 --> 00:42:35,870
[SOFT POP MUSIC]
892
00:42:35,970 --> 00:42:41,342
? Come one, come all to
the greatest show in town ?
893
00:42:41,442 --> 00:42:43,744
? ?
894
00:42:43,844 --> 00:42:46,881
? Welcome to the end of the world ?
895
00:42:46,981 --> 00:42:50,017
? The end of the world ?
896
00:42:50,117 --> 00:42:53,387
? Welcome to the end of the world ?
897
00:42:53,487 --> 00:42:55,890
? The end of the world ?
898
00:42:55,940 --> 00:43:00,490
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.