All language subtitles for My Life Is Murder s04e01 To Dye For.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,240 (LIGHT FUNK MUSIC) 2 00:00:12,400 --> 00:00:13,559 Oh, 'scuse me. Hi. 3 00:00:13,583 --> 00:00:15,416 - Can you take a photo of me, please? - Yeah. 4 00:00:15,440 --> 00:00:16,920 - Thanks. - Sure. 5 00:00:18,040 --> 00:00:19,656 OK. 6 00:00:19,680 --> 00:00:20,813 - (CHUCKLES SHORTLY) - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 7 00:00:20,837 --> 00:00:22,486 - Work it. - Workin' it. 8 00:00:22,510 --> 00:00:23,736 Yeeees. 9 00:00:23,760 --> 00:00:25,456 - Do a candid one. - Candid? 10 00:00:25,480 --> 00:00:26,860 Like I don't know you're there. 11 00:00:27,320 --> 00:00:29,576 - Right. - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 12 00:00:29,600 --> 00:00:31,496 - Say something funny. - Make me laugh. 13 00:00:31,520 --> 00:00:33,192 I was just going for a peaceful walk... 14 00:00:33,216 --> 00:00:35,856 (LAUGHS) 15 00:00:35,880 --> 00:00:37,092 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 16 00:00:37,116 --> 00:00:38,496 - Did you get that? - Sure did. 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,016 - All right. - There you go. 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,040 Yeah, OK, these are cute. 19 00:00:41,064 --> 00:00:43,029 I just feel like you're not quite getting it. 20 00:00:43,053 --> 00:00:44,021 Yeah, we'll go again. 21 00:00:44,045 --> 00:00:45,696 Sorry, my boyfriend used to do these, but, um... 22 00:00:45,720 --> 00:00:47,480 - He left you? - Yeah. How did you know? 23 00:00:47,793 --> 00:00:50,873 OK, we'll just do a little cute one. What about that? Three, two, one. 24 00:00:51,000 --> 00:00:52,896 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Got it? 25 00:00:52,920 --> 00:00:54,980 - Sure, I did. Enjoy. - Thanks. 26 00:00:56,360 --> 00:00:58,840 (LAID-BACK, RHYTHMIC MUSIC) 27 00:01:00,640 --> 00:01:02,840 (WAVES CRASH IN DISTANCE) 28 00:01:06,760 --> 00:01:09,496 HARRY: Hello. You're looking very pleased with yourself. 29 00:01:09,520 --> 00:01:12,976 - Yes, well, walking, Harold... - it's good for the soul. 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,343 Wow, 8000 steps... it's not even lunchtime. 31 00:01:15,367 --> 00:01:17,100 Well, good for you. 32 00:01:17,880 --> 00:01:20,308 - What you got? - Lulu van der Vorn... 33 00:01:20,332 --> 00:01:23,080 rich, socialite, divorcee... 34 00:01:23,800 --> 00:01:26,336 was found dead on the beach at Johnson's Bay. 35 00:01:26,360 --> 00:01:30,376 Lulu was on her way to a perfume launch party but never showed up. 36 00:01:30,400 --> 00:01:32,776 A couple of early-morning swimmers found her... 37 00:01:32,800 --> 00:01:34,908 blood alcohol was through the roof, 38 00:01:34,932 --> 00:01:38,114 but official cause of death was dry drowning... 39 00:01:38,138 --> 00:01:40,216 champagne on the lungs. 40 00:01:40,240 --> 00:01:41,600 Anything else in her system? 41 00:01:41,624 --> 00:01:45,820 Nope. The coroner's ruled it death by misadventure, 42 00:01:46,160 --> 00:01:49,338 but several hours before she died have never been accounted for. 43 00:01:49,362 --> 00:01:51,208 Early morning Pilates class 44 00:01:51,232 --> 00:01:53,588 and lunch and a walk with her friend, 45 00:01:53,612 --> 00:01:56,336 Bridget Sandler... works inPR. 46 00:01:56,360 --> 00:02:00,296 As of a couple of months ago, lived with Lulu as a flatmate. 47 00:02:00,320 --> 00:02:03,760 Around 2, Bridget left to set up the perfume launch... 48 00:02:03,784 --> 00:02:05,576 said she'd meet Lulu there at 7. 49 00:02:05,600 --> 00:02:07,558 We're assuming Lulu went home and got changed, 50 00:02:07,582 --> 00:02:10,140 but then no sign of her until the beach. 51 00:02:10,369 --> 00:02:11,524 Nothing on camera? 52 00:02:11,548 --> 00:02:15,620 Vandalising cameras at Johnson's Bay is somewhat of a sport. 53 00:02:16,240 --> 00:02:19,621 Oh! Nudie-rudie Johnson's Bay. 54 00:02:19,646 --> 00:02:20,648 Got it. 55 00:02:20,672 --> 00:02:22,860 The victim was fully clothed, by the way. 56 00:02:24,000 --> 00:02:25,613 I don't know, Harry. If it looks like a duck, 57 00:02:25,637 --> 00:02:27,936 - tastes like a duck... - Yeah, yeah. 58 00:02:27,960 --> 00:02:29,816 The party girl partied too hard, right? 59 00:02:29,840 --> 00:02:31,980 I'm afraid I agree with the coroner. 60 00:02:33,360 --> 00:02:35,536 (LIGHT PERCUSSIVE MUSIC) 61 00:02:35,560 --> 00:02:36,805 How come you don't? 62 00:02:36,829 --> 00:02:40,056 Cos sure it looks, walks and quacks like a duck, 63 00:02:40,080 --> 00:02:42,360 but maybe... it's a cat. 64 00:02:45,080 --> 00:02:47,856 - That's a very handsome cat. - Who's this? 65 00:02:47,880 --> 00:02:50,576 - His name's Cruz. - He's Lulu's fur child, 66 00:02:50,600 --> 00:02:53,100 and he just inherited her entire fortune. 67 00:02:53,600 --> 00:02:56,576 - Lucky floof. - Cruz's appointed guardian... 68 00:02:56,600 --> 00:03:00,000 Lulu's newish friend, Bridget Sandler. 69 00:03:01,996 --> 00:03:04,052 Well, somebody landed on their feet. 70 00:03:04,076 --> 00:03:05,540 Or paws. 71 00:03:06,076 --> 00:03:08,220 I doubt the cat killed his mama. 72 00:03:08,756 --> 00:03:13,143 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 73 00:03:16,116 --> 00:03:19,612 The whole fortune... house, money, everything left to the cat? 74 00:03:19,636 --> 00:03:22,532 - It's not so strange. - Chowder's the best person I know. 75 00:03:22,556 --> 00:03:24,532 Yeah, but you wouldn't do that. 76 00:03:24,556 --> 00:03:27,732 - Would you? - Oh, you better get sucking up. 77 00:03:27,756 --> 00:03:32,000 COOS: Oh, good boy. Aren't you just the cutest little button...? 78 00:03:32,876 --> 00:03:35,412 So, what is dry drowning, exactly? 79 00:03:35,436 --> 00:03:37,492 It's drinking so enthusiastically 80 00:03:37,516 --> 00:03:39,400 that she inhaled champagne into her lungs. 81 00:03:39,424 --> 00:03:40,452 Oh. 82 00:03:40,476 --> 00:03:43,292 Vocal cords spasmed, cut off her airways. 83 00:03:43,316 --> 00:03:45,532 - And she has no history of issues? - No. 84 00:03:45,556 --> 00:03:48,772 She went straight from Pilates and power walking to this. 85 00:03:48,796 --> 00:03:52,052 The coroner thinks she died between 6pm and 7pm, 86 00:03:52,076 --> 00:03:54,372 and she was last seen around 2 that afternoon? 87 00:03:54,396 --> 00:03:56,395 So that gives us four hours unaccounted 88 00:03:56,419 --> 00:03:58,612 for given that she left her phone at home that day. 89 00:03:58,636 --> 00:04:02,492 But bank statements and receipts show her last transaction was... 90 00:04:02,516 --> 00:04:05,692 two coffees at Compulsion Cafe at 2.44pm. 91 00:04:05,716 --> 00:04:07,407 So that's three hours to fill. 92 00:04:07,431 --> 00:04:09,132 (CLICKS TONGUE) 93 00:04:09,156 --> 00:04:11,492 You head to the cafe, see what you can find. 94 00:04:11,516 --> 00:04:14,900 - Wait. What will you do? - I'm gonna see a lady about a cat. 95 00:04:16,196 --> 00:04:18,196 (LIGHT FUNK MUSIC) 96 00:04:21,996 --> 00:04:24,652 - ON PHONE: Is it amazing? - Uh... 97 00:04:24,676 --> 00:04:26,060 Yeah. 98 00:04:26,236 --> 00:04:28,252 It looked amazing online. 99 00:04:28,276 --> 00:04:30,972 Oh, I love what Cruz has done with the place. 100 00:04:30,996 --> 00:04:33,548 So, the cafe staff didn't recognise Lulu from the photo, 101 00:04:33,572 --> 00:04:34,572 so she wasn't a regular, 102 00:04:34,596 --> 00:04:36,188 which is backed up by her bank records... 103 00:04:36,212 --> 00:04:38,252 she only ever made that one transaction here. 104 00:04:38,276 --> 00:04:40,012 It'd be good to know who she was with. 105 00:04:40,036 --> 00:04:43,332 The one CCTV camera is facing a carpark around the corner. 106 00:04:43,356 --> 00:04:45,332 There's nothing on the strip of shops. 107 00:04:45,356 --> 00:04:47,532 - See you at home. - See ya. 108 00:04:47,556 --> 00:04:49,556 (DOOR CLUNKS OPEN) 109 00:04:50,596 --> 00:04:53,572 - Can I help you? - I'm here to see the landlord. 110 00:04:53,596 --> 00:04:55,596 You know... the cat. 111 00:04:56,876 --> 00:05:00,412 Bridget, what is PR, anyway? I've never really figured it out. 112 00:05:00,436 --> 00:05:02,732 Ugh, it's a moveable feast, doll. 113 00:05:02,756 --> 00:05:07,892 For me, general comms, social marketing, events, damage control... 114 00:05:07,916 --> 00:05:09,108 Damage control? 115 00:05:09,132 --> 00:05:12,372 For high profile people who need negative attention to go away. 116 00:05:12,396 --> 00:05:15,060 - Oh, like Lulu? - Oh, God, no. 117 00:05:15,636 --> 00:05:17,812 No, she was squeaky clean... 118 00:05:17,836 --> 00:05:19,660 all about helping people. 119 00:05:20,756 --> 00:05:23,852 My husband left me six months ago, took everything. 120 00:05:23,876 --> 00:05:25,500 I never saw it coming. 121 00:05:25,876 --> 00:05:29,660 Then Lulu picked me up, took me in and put me back together again. 122 00:05:31,156 --> 00:05:34,556 Well, it's quite a reversal of fortune. 123 00:05:35,516 --> 00:05:38,228 For the record, I had no idea that she would leave me 124 00:05:38,252 --> 00:05:41,132 to look after Cruz and his inheritance. 125 00:05:41,156 --> 00:05:43,172 - (CAT MIAOWS) - (SCOFFS) 126 00:05:43,196 --> 00:05:45,196 There he is. 127 00:05:46,956 --> 00:05:47,948 (MIAOWS) 128 00:05:47,972 --> 00:05:49,532 He doesn't like me. 129 00:05:49,556 --> 00:05:53,892 So what happens to the estate after Cruz uses up his ninth life? 130 00:05:53,916 --> 00:05:56,628 Lulu's favourite animal protection charity... 131 00:05:56,652 --> 00:05:59,020 mm, yeah, the house and everything. 132 00:06:00,876 --> 00:06:04,892 How much did Lulu drink at lunch the afternoon she died? 133 00:06:04,916 --> 00:06:09,772 Nothing. We were more interested in water after Pilates and walking. 134 00:06:09,796 --> 00:06:11,388 So you had lunch, 135 00:06:11,412 --> 00:06:15,780 you said goodbye about 2, and that was the last you ever saw of her. 136 00:06:17,156 --> 00:06:18,580 I'm sorry. 137 00:06:19,508 --> 00:06:22,820 It was just a really great day before, um... 138 00:06:29,236 --> 00:06:32,236 - I miss her. - Oh, that's a nice photo. 139 00:06:33,356 --> 00:06:35,660 - Can you send that to me? - Yeah. 140 00:06:35,703 --> 00:06:37,703 (LAID-BACK MUSIC) 141 00:06:41,655 --> 00:06:43,015 No. 142 00:06:43,116 --> 00:06:44,292 No. 143 00:06:44,316 --> 00:06:46,132 (GASPS) Ooh! That one. 144 00:06:46,156 --> 00:06:48,468 Are you gonna share what's going on in your brain at some point? 145 00:06:48,492 --> 00:06:49,740 Zoom in. 146 00:06:50,196 --> 00:06:52,092 Oh, I knew it. 147 00:06:52,116 --> 00:06:54,196 Which translated into normal, colleague-to-colleague, 148 00:06:54,220 --> 00:06:56,652 non-control-freak language means...? 149 00:06:56,676 --> 00:06:58,852 This photo was taken the same day she died. 150 00:06:58,876 --> 00:07:01,772 - Spot the difference? - Her hair. She's had her hair done. 151 00:07:01,796 --> 00:07:03,388 Her roots have been retouched. 152 00:07:03,412 --> 00:07:04,892 Well, three hours is more than enough. 153 00:07:04,916 --> 00:07:08,732 And I don't think Lulu's the 'do it at home' kind of gal. 154 00:07:08,756 --> 00:07:11,051 But we already know there's no bank transaction 155 00:07:11,075 --> 00:07:13,012 with a hairdresser on the day she died. 156 00:07:13,036 --> 00:07:14,548 She could've paid cash. 157 00:07:14,572 --> 00:07:17,612 Could've, but I'm assuming that Lulu had a regular salon, 158 00:07:17,636 --> 00:07:19,636 so keep looking back. 159 00:07:21,156 --> 00:07:25,572 There it is. Beaumont... $660 in August, $680 the month before. 160 00:07:25,596 --> 00:07:26,868 For a haircut?! 161 00:07:26,892 --> 00:07:29,652 At Beaumont, yes... if they'll accept you as a client. 162 00:07:29,676 --> 00:07:31,732 Look... there's a waitlist. 163 00:07:31,756 --> 00:07:34,502 (SCOFFS) My mum used to give me that exact same haircut 164 00:07:34,526 --> 00:07:36,572 with a pair of scissors and a mixing bowl. 165 00:07:36,596 --> 00:07:38,796 600 bucks? Get out of here. 166 00:07:39,316 --> 00:07:41,660 - There's the owner... - Lawrence Beaumont. 167 00:07:42,236 --> 00:07:45,476 Hm... Ah, waitlist, you say. 168 00:07:45,916 --> 00:07:47,420 Good luck, Alexa. 169 00:07:47,445 --> 00:07:49,445 (LIGHT FUNK MUSIC) 170 00:07:56,156 --> 00:07:58,156 We don't do walk-ins. 171 00:07:58,596 --> 00:08:01,092 Well, surely you can make an exception. 172 00:08:01,116 --> 00:08:04,612 This place comes highly recommended by my friend Lulu van der Vorn. 173 00:08:04,636 --> 00:08:07,932 - Oh. I'm sorry for your loss. - Thank you. 174 00:08:07,956 --> 00:08:11,412 - Can I help you? - She's a friend of Lulu's. 175 00:08:11,436 --> 00:08:12,940 Alexa Crowe. 176 00:08:13,436 --> 00:08:15,692 - Lawrence Beaumont. - I know. 177 00:08:15,716 --> 00:08:18,172 I don't recall seeing you at the funeral. 178 00:08:18,196 --> 00:08:21,380 No, unfortunately, I've been working in Australia, so... 179 00:08:21,916 --> 00:08:23,976 Lulu was my friend and client for over 20 years, 180 00:08:24,000 --> 00:08:27,220 and I don't remember her mentioning an Alexa. 181 00:08:28,676 --> 00:08:31,820 You know, um... a long time ago, 182 00:08:32,956 --> 00:08:35,612 - Lulu helped me turn my life around. - Ohh. 183 00:08:35,636 --> 00:08:38,420 Without her, I would not be standing here. 184 00:08:38,596 --> 00:08:41,056 VOICE CRACKS: And I feel guilty that I never spent my money here 185 00:08:41,080 --> 00:08:42,412 like she always recommended. 186 00:08:42,436 --> 00:08:44,852 There's a four-month wait for appointments. 187 00:08:44,876 --> 00:08:48,060 Although I do recall there was a cancellation this afternoon. 188 00:08:49,116 --> 00:08:51,380 Lulu must be working her magic. 189 00:08:52,156 --> 00:08:55,620 - I'll see you at 3pm, Alexa. - See you then. Thank you. 190 00:08:56,202 --> 00:08:59,260 Uh... Where's the loo, please? 191 00:08:59,516 --> 00:09:01,900 The restroom for clients is through there. 192 00:09:09,436 --> 00:09:11,412 (EXHALES) 193 00:09:11,436 --> 00:09:13,436 (CURIOUS MUSIC) 194 00:09:20,516 --> 00:09:22,516 (DISTANT LAUGHTER) 195 00:09:33,636 --> 00:09:35,716 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 196 00:09:40,836 --> 00:09:45,028 (GASPS, EXHALES) Well, I guess this isn't the client bathroom. 197 00:09:45,267 --> 00:09:47,531 No. That way. 198 00:09:47,556 --> 00:09:51,612 You know what, it doesn't suck to work here, by the looks of it. 199 00:09:51,636 --> 00:09:54,332 - Work hard, play hard... - you know how it goes. 200 00:09:54,356 --> 00:09:57,540 I'm Alexa. I'm a friend of Lulu van der Vorn's. 201 00:09:59,316 --> 00:10:00,820 You knew her. 202 00:10:01,796 --> 00:10:04,276 She was my favourite client. 203 00:10:05,116 --> 00:10:07,892 Ah, so you're the one responsible. 204 00:10:07,916 --> 00:10:10,636 - What? - For her lustrous locks. 205 00:10:11,996 --> 00:10:13,972 Uh, uh... 206 00:10:13,996 --> 00:10:18,020 Look, I'd love to hang, but I'm actually on my break. 207 00:10:19,396 --> 00:10:20,900 I need some food. 208 00:10:21,396 --> 00:10:24,692 READS: 'Sustainability and technology are two of Jett's passions, 209 00:10:24,716 --> 00:10:26,572 'but at heart, he's an artist. 210 00:10:26,596 --> 00:10:30,092 'Jett's revolutionary balayage technique is an industry game changer.' 211 00:10:30,116 --> 00:10:32,012 - Belly what? - Balayage. 212 00:10:32,036 --> 00:10:34,572 They sort of paint on highlights to make it look super natural. 213 00:10:34,596 --> 00:10:36,086 Isn't the point of paying all that money 214 00:10:36,110 --> 00:10:38,500 to make it look like you've actually had your hair done? 215 00:10:39,036 --> 00:10:42,172 So, Jett was Lulu's stylist or Lawrence? 216 00:10:42,196 --> 00:10:43,748 Maybe they both were. 217 00:10:43,772 --> 00:10:46,172 Maybe they were in a throuple. It's very trendy right now. 218 00:10:46,196 --> 00:10:48,572 We're still talking about the hairdressers, right? 219 00:10:48,596 --> 00:10:50,228 Or a love triangle gone wrong? 220 00:10:50,252 --> 00:10:52,412 Well, whatever it is, Jett is a bundle of nerves. 221 00:10:52,436 --> 00:10:56,092 Oh, hey... run this through forensics. 222 00:10:56,116 --> 00:10:58,051 I think you'll find it's the same brand and vintage 223 00:10:58,075 --> 00:10:59,572 that was found in Lulu's lungs. 224 00:10:59,596 --> 00:11:02,692 - Where did you pinch this from? - The salon, of course. 225 00:11:02,716 --> 00:11:06,700 Cos one of these two guys was the last person to see Lulu alive. 226 00:11:07,356 --> 00:11:09,332 I bet 680 bucks on it. 227 00:11:09,356 --> 00:11:11,356 (DRAMATIC MUSIC) 228 00:11:15,996 --> 00:11:17,996 (LIGHT FUNK MUSIC) 229 00:11:20,716 --> 00:11:23,860 Have you ever thought of going dark with a blunt fringe? 230 00:11:24,876 --> 00:11:27,852 So, you and Lulu went way back, huh? 231 00:11:27,876 --> 00:11:29,261 Clubbing days to start with, 232 00:11:29,285 --> 00:11:31,172 then she became a client and then a friend. 233 00:11:31,196 --> 00:11:32,780 - Thanks. - Thank you. 234 00:11:33,116 --> 00:11:35,500 And then she cheats on you with Jett. 235 00:11:35,782 --> 00:11:38,062 - What do you mean? - Well... 236 00:11:38,756 --> 00:11:40,628 you were her stylist, but 237 00:11:40,652 --> 00:11:42,646 I happen to know that Jett did her balayage, 238 00:11:42,670 --> 00:11:44,892 which, incidentally, was sublime. 239 00:11:44,916 --> 00:11:46,916 Marketing 101. 240 00:11:47,996 --> 00:11:49,972 Lulu's Insta... 241 00:11:49,996 --> 00:11:51,996 check the tag. 242 00:11:52,836 --> 00:11:55,132 Hashtag best balayage in the biz, mm. 243 00:11:55,156 --> 00:11:57,132 There were 9000 likes. 244 00:11:57,156 --> 00:12:02,300 I hired a balayage king, matched him with Lulu... Everybody wants it. 245 00:12:03,236 --> 00:12:05,340 Worth his weight in gold that boy. 246 00:12:07,636 --> 00:12:09,500 I was always her favourite, though. 247 00:12:09,524 --> 00:12:10,820 (CHUCKLES) 248 00:12:11,716 --> 00:12:14,652 I guess the police spoke to both of you when she died. 249 00:12:14,676 --> 00:12:15,988 Why would they? 250 00:12:16,012 --> 00:12:18,612 Because one of you must have done her hair for the party that night. 251 00:12:18,636 --> 00:12:20,692 No, not to my knowledge. 252 00:12:20,716 --> 00:12:23,117 She wouldn't have gone to another salon, would she? 253 00:12:23,141 --> 00:12:25,020 She wouldn't dare. 254 00:12:25,956 --> 00:12:29,668 You know, it just seems so out of character... 255 00:12:29,692 --> 00:12:32,772 Lulu drinking herself to death on a beach. 256 00:12:32,796 --> 00:12:34,620 Definitely not her style. 257 00:12:35,356 --> 00:12:37,980 I don't know what was going on for her, to be honest. 258 00:12:38,716 --> 00:12:41,540 Perhaps that Bridget creature could shed more light. 259 00:12:42,516 --> 00:12:44,916 Oh, you don't like Bridget? 260 00:12:46,796 --> 00:12:49,772 To be honest, I think your current look is working for you. 261 00:12:49,796 --> 00:12:51,620 See Trinity on the way out. 262 00:12:54,356 --> 00:12:57,492 Steven, the computer has been freaking out all day. 263 00:12:57,516 --> 00:13:00,996 Yes, yes, I have turned it off and on again. 264 00:13:03,516 --> 00:13:04,945 Holy... He didn't cut my hair... 265 00:13:04,969 --> 00:13:07,172 No, no, no. No, no, tomorrow's not gonna work for me, Steven. 266 00:13:07,196 --> 00:13:09,796 I need the system back up today. 267 00:13:10,356 --> 00:13:12,252 Is there an issue with the invoice? 268 00:13:12,276 --> 00:13:13,291 (EFTPOS MACHINE CHIMES) 269 00:13:13,315 --> 00:13:15,252 Now, would you like to make another appointment? 270 00:13:15,276 --> 00:13:17,572 Don't hold your breath, Trinity. 271 00:13:17,596 --> 00:13:19,150 One day when you're rich, 272 00:13:19,174 --> 00:13:21,700 don't forget I'm the one who gives you extra treats. 273 00:13:24,796 --> 00:13:26,652 Oh. Your hair doesn't look any different. 274 00:13:26,676 --> 00:13:28,322 No, but on the bright side, 275 00:13:28,346 --> 00:13:30,252 the computer system at the salon is down. 276 00:13:30,276 --> 00:13:34,492 - Oh, want me to take a look? - Yeah. Tell them that Steven sent you. 277 00:13:34,516 --> 00:13:36,548 And what would you like? 278 00:13:36,572 --> 00:13:39,532 Client lists, any comms between Lawrence and Lulu, 279 00:13:39,556 --> 00:13:41,756 Jett and Lulu or all three. 280 00:13:42,916 --> 00:13:45,396 - Hi. - We don't take walk-ins. 281 00:13:45,716 --> 00:13:47,732 - Uh, here for the computer... - Steven sent me. 282 00:13:47,756 --> 00:13:49,894 Oh, thank God. He said he couldn't get here until tomorrow. 283 00:13:49,918 --> 00:13:52,260 Yeah, he can't... hence me. 284 00:13:52,916 --> 00:13:54,439 Don't talk to the clients. 285 00:13:54,463 --> 00:13:57,300 Don't talk to the stylists. And don't make a mess. 286 00:14:05,636 --> 00:14:09,132 Now, my next appointment is locked, but the one after I'm on vacay. 287 00:14:09,156 --> 00:14:10,259 No problem. 288 00:14:10,283 --> 00:14:12,732 I don't want anyone to muscle in on my spot. 289 00:14:12,756 --> 00:14:14,868 Can I whisk you away to the Islands with me? 290 00:14:14,892 --> 00:14:16,132 I'll have to check with my boss. 291 00:14:16,156 --> 00:14:18,132 - OK. - All right. 292 00:14:18,156 --> 00:14:20,156 - See ya. - See ya! 293 00:14:23,636 --> 00:14:25,692 Have you ever considered hair modelling? 294 00:14:25,716 --> 00:14:28,748 I'm Jett. I have my competition portfolio in the staff room, 295 00:14:28,772 --> 00:14:30,172 if you'd like to see it. 296 00:14:30,196 --> 00:14:31,700 OK. 297 00:14:33,196 --> 00:14:35,796 Wow, you've won a lot of prizes. 298 00:14:36,116 --> 00:14:39,212 - Your milk... - oat, almond, coconut...? 299 00:14:39,236 --> 00:14:41,212 Oh, cow? 300 00:14:41,236 --> 00:14:43,236 OK. 301 00:14:45,676 --> 00:14:47,868 What's it like working with famous people? 302 00:14:47,892 --> 00:14:50,452 It's hard work. 303 00:14:50,476 --> 00:14:55,476 - Who's your favourite? - Um, our list is very, very private. 304 00:14:55,796 --> 00:14:57,629 Have you ever dated a client? 305 00:14:57,653 --> 00:15:00,572 - Are you coming on to me? - No, I'm just nosy. 306 00:15:00,596 --> 00:15:03,612 - Clients are strictly off limits. - My boss would kill me. 307 00:15:03,636 --> 00:15:05,427 Yeah, I feel you. My boss... she's great, 308 00:15:05,451 --> 00:15:09,220 and we're definitely a team... but she can some times go rogue. 309 00:15:09,876 --> 00:15:14,572 - Isn't Steven your boss? - Oh, I moonlight. Don't tell him. 310 00:15:14,596 --> 00:15:16,252 Thanks for showing me your work, but, 311 00:15:16,276 --> 00:15:19,220 to be honest, this place is kind of out of my price range. 312 00:15:19,483 --> 00:15:22,261 Oh, uh, there are ways around that. 313 00:15:26,962 --> 00:15:28,962 See you soon, I hope. 314 00:15:34,916 --> 00:15:36,916 (LIGHT FUNK MUSIC) 315 00:15:42,196 --> 00:15:44,196 - (COMPUTER BEEPS) - OK. 316 00:15:45,156 --> 00:15:47,156 Come on. 317 00:15:50,676 --> 00:15:52,341 Why are you still here? 318 00:15:52,365 --> 00:15:54,700 Look, this machine is in terrible shape. 319 00:15:55,076 --> 00:15:57,660 - Really? - Yeah. I'll do my best, OK? 320 00:15:59,982 --> 00:16:01,982 (FUNKY MUSIC) 321 00:16:05,476 --> 00:16:07,796 Tell me how amazing I am. 322 00:16:08,236 --> 00:16:11,252 Not only did I download the 'By Beaumont' client list 323 00:16:11,276 --> 00:16:13,772 and some other ridiculously enormous files, 324 00:16:13,796 --> 00:16:16,220 I had coffee with Jett Hwang. 325 00:16:17,276 --> 00:16:19,292 - Oh, Mr Bag-of-Nerves. - Mm-hm. 326 00:16:19,316 --> 00:16:22,132 He wants me to be his hair model and gave me his private number. 327 00:16:22,156 --> 00:16:23,588 You ask him about Lulu? 328 00:16:23,612 --> 00:16:25,452 Well, I asked about clients in general. 329 00:16:25,476 --> 00:16:27,108 He wasn't giving anything away. 330 00:16:27,132 --> 00:16:29,500 Maybe he'll gossip once I'm in the chair. 331 00:16:30,716 --> 00:16:33,852 Oh, that's interesting... following the password history, 332 00:16:33,876 --> 00:16:36,788 there was a whole lot of access to the client list, 333 00:16:36,812 --> 00:16:38,652 and then the passwords changed. 334 00:16:38,676 --> 00:16:42,172 So someone was having a sly nosy and got busted. 335 00:16:42,196 --> 00:16:45,292 - When was it changed? - About a week before Lulu died. 336 00:16:45,316 --> 00:16:47,470 Is there any reason that Lulu would be snooping around 337 00:16:47,494 --> 00:16:48,852 in Lawrence's database? 338 00:16:48,876 --> 00:16:51,212 Well, didn't she bring half the clients to him in the first place? 339 00:16:51,236 --> 00:16:53,420 What would she stand to gain from that? 340 00:16:55,756 --> 00:16:57,820 What kind of milk did he have? 341 00:16:58,236 --> 00:17:00,452 - Who? - Your boyfriend, Jett. 342 00:17:00,476 --> 00:17:02,868 - Was it oat? - Yes. Why? 343 00:17:02,892 --> 00:17:03,853 I'm just curious. 344 00:17:03,877 --> 00:17:06,732 OK, I've figured out why you do that, by the way. 345 00:17:06,756 --> 00:17:08,404 - Do what? - Keep secrets. 346 00:17:08,428 --> 00:17:09,892 You're terrified of being wrong. 347 00:17:09,916 --> 00:17:11,892 (SCOFFS) As if. 348 00:17:11,916 --> 00:17:13,772 Well, luckily, I'm a sharer. 349 00:17:13,796 --> 00:17:16,212 - JETT ON COMPUTER: 'Sup, bro. - MALE CLIENT: Oh, I'm exhausted, mate. 350 00:17:16,236 --> 00:17:18,052 Remember that chick I was telling you about? 351 00:17:18,076 --> 00:17:19,532 - Did you go there? - (CHUCKLES) 352 00:17:19,556 --> 00:17:21,532 What did the missus and the boy on the side think of it? 353 00:17:21,556 --> 00:17:24,796 You think Jett was recording his clients? 354 00:17:25,100 --> 00:17:27,876 Wait, I've heard that story before. 355 00:17:28,116 --> 00:17:29,945 Wait, she's back with her husband? 356 00:17:29,969 --> 00:17:32,052 FEMALE CLIENT: Well, he's sick now, so what could she do? 357 00:17:32,076 --> 00:17:34,652 - Bye-bye a bit of rough. - The tile guy, right? 358 00:17:34,676 --> 00:17:39,332 No! He came to the house to fix a leaky roof... and the rest. 359 00:17:39,356 --> 00:17:41,060 And that one too. It's... 360 00:17:42,316 --> 00:17:44,292 - Delphine Digs. - Who? 361 00:17:44,316 --> 00:17:46,692 - It's this gossip column I read... - don't judge me... 362 00:17:46,716 --> 00:17:49,452 but the story about the missus and the side boy 363 00:17:49,476 --> 00:17:51,988 and all the cash it was taking to keep everybody separate... 364 00:17:52,012 --> 00:17:53,012 that's in here. 365 00:17:53,036 --> 00:17:55,548 And the married woman who dumped the tradie lover 366 00:17:55,572 --> 00:17:56,572 because her husband got sick. 367 00:17:56,596 --> 00:18:00,332 - Yes. Read it. It's right there. - What is this rubbish? 368 00:18:00,356 --> 00:18:01,908 And I knew that my 369 00:18:01,932 --> 00:18:05,612 guilty pleasure trash gossip habit was gonna come in handy someday. 370 00:18:05,636 --> 00:18:07,748 You think Jett is Delphine Digs? 371 00:18:07,772 --> 00:18:11,492 Or maybe Lulu was, and that's why she had to die. 372 00:18:11,516 --> 00:18:14,692 - You know what this means, Alexa? - Why are you excited? 373 00:18:14,716 --> 00:18:19,492 Our next mission is to unmask Delphine Digs. (CHUCKLES) 374 00:18:19,516 --> 00:18:23,196 (SEAGULL SQUAWKS, WAVES CRASH IN DISTANCE) 375 00:18:34,436 --> 00:18:35,598 (CAT MIAOWS) 376 00:18:35,622 --> 00:18:37,036 Do you hear that? 377 00:18:37,556 --> 00:18:38,929 (LOUD MIAOWING) 378 00:18:38,953 --> 00:18:40,476 (GASPS) Heeey. 379 00:18:41,116 --> 00:18:43,516 Cruz... Hi, pussycat. 380 00:18:43,876 --> 00:18:45,532 Hi. 381 00:18:45,556 --> 00:18:48,252 - (CAT YELPS) - Cruz... the man of the house. 382 00:18:48,276 --> 00:18:50,492 Look, I know it's a bit of an intrusion, 383 00:18:50,516 --> 00:18:52,468 but we have to figure out whether your mama 384 00:18:52,492 --> 00:18:54,732 was selling out her friends, OK? 385 00:18:54,756 --> 00:18:56,268 Do you mind if we look around? 386 00:18:56,292 --> 00:18:58,156 (CAT PURRS) 387 00:18:58,756 --> 00:19:00,932 - He doesn't mind. - SIGHS: Cat people. 388 00:19:00,956 --> 00:19:03,412 So you start here, and I'll start upstairs. 389 00:19:03,436 --> 00:19:06,180 - First one to find Delphine wins. - Deal. 390 00:19:06,836 --> 00:19:08,836 (LOW, CURIOUS MUSIC) 391 00:19:40,876 --> 00:19:43,820 (CAT MIAOWS) 392 00:19:44,076 --> 00:19:48,260 Bridget sure moved your mama's stuff down here pretty quick, didn't she? 393 00:19:54,716 --> 00:19:56,692 What's that? 394 00:19:56,716 --> 00:19:58,716 (GASPS) Ahhh. 395 00:19:59,676 --> 00:20:01,676 (CHUCKLES) 396 00:20:03,356 --> 00:20:05,756 All right, pussycat. 397 00:20:06,396 --> 00:20:08,396 (LAPTOP CHIMES) 398 00:20:09,076 --> 00:20:10,652 Right, how do you spell your name? 399 00:20:10,676 --> 00:20:12,876 Are you 'Cruise' as in Tom? 400 00:20:14,316 --> 00:20:17,332 Are you 'Cruz'... with a Z? 401 00:20:17,356 --> 00:20:18,906 (LAPTOP CHIMES) 402 00:20:18,930 --> 00:20:20,612 (GASPS) Cat people. 403 00:20:20,636 --> 00:20:22,636 (FUNKY MUSIC) 404 00:20:25,356 --> 00:20:29,420 I couldn't find anything on my Delphine Digs search on Lulu's computer. 405 00:20:30,676 --> 00:20:32,108 I love it when you get that little 406 00:20:32,132 --> 00:20:33,652 frowny thing when you're concentrating. 407 00:20:33,676 --> 00:20:36,452 I'm not concentrating. I'm trying to block out an annoying voice. 408 00:20:36,476 --> 00:20:38,676 - In your head? - In my face. 409 00:20:40,076 --> 00:20:41,812 - That hurts. - (CHUCKLES) 410 00:20:41,836 --> 00:20:44,738 Look, there's no Delphine on Bridget's computer either. 411 00:20:44,762 --> 00:20:45,897 Really? 412 00:20:45,921 --> 00:20:48,372 Oh, it's just a bunch of old work emails. 413 00:20:48,396 --> 00:20:51,852 Ooh, and remember that politician with the inappropriate texting? 414 00:20:51,876 --> 00:20:55,372 - You'll have to narrow it down. - Well, Bridget saved his butt. 415 00:20:55,396 --> 00:20:58,132 - Look. - Oh, damage control. 416 00:20:58,156 --> 00:21:01,188 Mm. It must be so interesting working in PR, 417 00:21:01,212 --> 00:21:03,492 but Bridget can't be the gossip columnist. 418 00:21:03,516 --> 00:21:05,292 She doesn't need anyone to leak her the scandals. 419 00:21:05,316 --> 00:21:07,916 - The scandals come to her. - Mm. 420 00:21:10,036 --> 00:21:11,540 Now what? 421 00:21:12,036 --> 00:21:17,436 Someone in that house was doing something bad, and it wasn't the cat. 422 00:21:19,076 --> 00:21:20,620 Cruz? 423 00:21:21,076 --> 00:21:23,052 Puss, puss, puss, puss. 424 00:21:23,076 --> 00:21:27,292 - Miaow. - (GASPS) What the hell? You scared me. 425 00:21:27,316 --> 00:21:29,316 OK... crazy story. 426 00:21:29,716 --> 00:21:33,257 Someone at Hair By Beaumont has been sending juicy files 427 00:21:33,281 --> 00:21:38,212 full of gossip to an IP address based at your house. 428 00:21:38,236 --> 00:21:40,652 And... now, don't ask me how I know this... 429 00:21:40,676 --> 00:21:43,452 but that same gossip is showing up 430 00:21:43,476 --> 00:21:48,036 in some online dross called Daphne, Delcie... 431 00:21:48,476 --> 00:21:50,876 Delphine. Delphine Digs. 432 00:21:51,436 --> 00:21:54,572 So the famous clients are recorded without their knowledge, 433 00:21:54,596 --> 00:21:57,708 the file gets sent to you, and you publish it. 434 00:21:57,732 --> 00:21:59,052 I know it sounds terrible. 435 00:21:59,076 --> 00:22:00,892 Oh, it's a horrible breach of trust. 436 00:22:00,916 --> 00:22:02,428 It's just a bit of fun. 437 00:22:02,452 --> 00:22:05,652 Or a brilliant new way to generate business. 438 00:22:05,676 --> 00:22:07,689 So Delphine publishes something nasty, 439 00:22:07,713 --> 00:22:11,052 and Bridget Sandler, the PR genius, saves the day. 440 00:22:11,076 --> 00:22:13,452 Look, it's dog eat dog out there. 441 00:22:13,476 --> 00:22:16,252 Everyone's a bloody influencer these days. 442 00:22:16,276 --> 00:22:18,452 It's messing with my bottom line. 443 00:22:18,476 --> 00:22:21,508 Did Lulu find out about your nasty little side hustle? 444 00:22:21,532 --> 00:22:22,612 No way. 445 00:22:22,636 --> 00:22:26,380 - She would've been mortified. - So who sends you the files? 446 00:22:26,756 --> 00:22:29,820 Come on, don't grow a conscience on my account. 447 00:22:30,516 --> 00:22:34,212 - We have a code, OK? - Harmless people are off limits. 448 00:22:34,236 --> 00:22:37,580 Cheaters, swindlers, abusers... all fair game. 449 00:22:38,556 --> 00:22:42,692 Did Lulu meet with Jett on the afternoon that she died? 450 00:22:42,716 --> 00:22:45,340 No. She said she was going home to get changed. 451 00:22:47,516 --> 00:22:48,980 Bridget... 452 00:22:50,196 --> 00:22:53,172 I know that Jett Hwang has been here, 453 00:22:53,196 --> 00:22:54,852 in this house, 454 00:22:54,876 --> 00:22:56,876 in her bedroom, even. 455 00:22:58,876 --> 00:23:00,876 Were they lovers? 456 00:23:02,516 --> 00:23:05,100 I don't... I don't know. 457 00:23:08,796 --> 00:23:12,140 So you don't know the gossip unless somebody feeds it to you. 458 00:23:13,036 --> 00:23:15,036 (EXHALES) 459 00:23:15,476 --> 00:23:17,540 I'm not getting rich, you know. 460 00:23:18,316 --> 00:23:23,172 Look at me. My landlord is a cat who I can't find. 461 00:23:23,196 --> 00:23:26,740 And if he's squashed out on a road somewhere, I'm out on my arse. 462 00:23:34,716 --> 00:23:37,772 - Have you ever seen this guy? - Mm-hm. 463 00:23:37,796 --> 00:23:40,676 Came in only once... oat milk latte. 464 00:23:41,716 --> 00:23:43,220 You rock. 465 00:23:43,716 --> 00:23:45,652 Mads, are you on your way to see your boyfriend? 466 00:23:45,676 --> 00:23:48,028 Which one? Oh, you mean Jett. 467 00:23:48,052 --> 00:23:50,372 Ask him if he and Lulu were getting it on. 468 00:23:50,396 --> 00:23:52,708 Oh, sure. I'll just drop that into the conversation. 469 00:23:52,732 --> 00:23:53,573 Good. 470 00:23:53,597 --> 00:23:56,372 Want me to ask if he waterboarded her with champagne as well? 471 00:23:56,396 --> 00:23:58,420 Oh, that's just going too far. 472 00:24:01,116 --> 00:24:03,116 (CURIOUS MUSIC) 473 00:24:08,476 --> 00:24:10,476 (KNOCKS ON GLASS) 474 00:24:12,916 --> 00:24:15,692 - What are you doing here? - Oh, you invited me. 475 00:24:15,716 --> 00:24:18,012 I haven't caught you at a bad time, have I? (CHUCKLES) 476 00:24:18,036 --> 00:24:21,668 Oh, it's, uh, shabby chic meets minimal. It's very hot right now. 477 00:24:21,692 --> 00:24:23,452 It's temporary. 478 00:24:23,476 --> 00:24:25,476 So where do you want me? 479 00:24:26,276 --> 00:24:27,500 There. 480 00:24:28,276 --> 00:24:33,356 Um, I do charge slightly less in the salon, and it's cash only. 481 00:24:33,756 --> 00:24:39,436 - I thought you wanted a hair model. - I do, but I'm a platinum stylist. 482 00:24:40,476 --> 00:24:42,556 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 483 00:24:42,916 --> 00:24:44,916 (SLY MUSIC) 484 00:24:54,996 --> 00:24:56,996 (LOCK CLUNKS) 485 00:25:00,916 --> 00:25:02,916 (ALARM BEEPS) 486 00:25:13,676 --> 00:25:15,676 (ALARM BEEPS RAPIDLY) 487 00:25:19,596 --> 00:25:22,460 So I'm thinking like a noughties kind of vibe. 488 00:25:23,076 --> 00:25:25,900 Didn't that lady who died go to Beaumont's? 489 00:25:26,436 --> 00:25:31,260 Uh, we have a few elderly clients, so quite possibly. 490 00:25:31,676 --> 00:25:34,652 But the gorgeous one with the balayage. 491 00:25:34,676 --> 00:25:37,500 She and your boss were always together in the social pages. 492 00:25:39,316 --> 00:25:41,052 Lulu. 493 00:25:41,076 --> 00:25:43,732 Yeah. She and Lawrence were old friends. 494 00:25:43,756 --> 00:25:45,772 You must really miss her. 495 00:25:45,796 --> 00:25:48,340 We all do. I was her stylist. 496 00:25:49,356 --> 00:25:51,620 Oh, she didn't go to Lawrence? 497 00:25:53,316 --> 00:25:57,420 Lawrence is like the big picture guy now, but they were tight. 498 00:25:58,756 --> 00:26:01,340 She was just a really great person. 499 00:26:02,596 --> 00:26:04,547 I thought you said you didn't sleep with your clients. 500 00:26:04,571 --> 00:26:05,740 (CHUCKLES) 501 00:26:06,316 --> 00:26:09,796 Sorry. You just seem very, um, enamoured. 502 00:26:10,156 --> 00:26:12,252 Do you want a drink before you start... a cup of tea? 503 00:26:12,276 --> 00:26:14,621 Oh, that'd be amazing. Thank you. 504 00:26:21,916 --> 00:26:24,212 Uh, I don't have any animal milk, sorry. 505 00:26:24,236 --> 00:26:26,100 Oh, yeah, oat milk's fine. 506 00:26:33,796 --> 00:26:34,776 Do you want a biscuit too? 507 00:26:34,800 --> 00:26:36,492 A biscuit would be amazing, thank you. 508 00:26:36,516 --> 00:26:38,068 Um, hey, where's your bathroom? 509 00:26:38,092 --> 00:26:39,972 Uh, down the hall, first on the left. 510 00:26:39,996 --> 00:26:41,580 OK, great, thanks. 511 00:26:41,996 --> 00:26:44,196 (LIGHT PERCUSSIVE MUSIC) 512 00:26:49,356 --> 00:26:51,436 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 513 00:26:51,876 --> 00:26:53,876 Ooh, guess what. 514 00:26:54,196 --> 00:26:55,972 - It looks just the same. - Huh? 515 00:26:55,996 --> 00:26:57,101 - Your hair. - Oh, yeah. 516 00:26:57,125 --> 00:26:58,332 I made an excuse and got out of there. 517 00:26:58,356 --> 00:27:00,372 But get this... Jett is broke. 518 00:27:00,396 --> 00:27:02,948 Doing cash jobs in a tiny flat... it's not very platinum stylist. 519 00:27:02,972 --> 00:27:03,893 No. 520 00:27:03,917 --> 00:27:05,289 But I looked into his spare room, 521 00:27:05,313 --> 00:27:07,012 and he's recently had a shopping spree. 522 00:27:07,036 --> 00:27:08,348 - Uh-huh. - So, on the way home, 523 00:27:08,372 --> 00:27:09,772 I looked at his bank statements. 524 00:27:09,796 --> 00:27:12,852 And the day before Lulu died, he transferred his entire savings... 525 00:27:12,876 --> 00:27:15,052 ...to a commercial property company. 526 00:27:15,076 --> 00:27:16,808 Well, yes, because the stuff in his spare room... 527 00:27:16,832 --> 00:27:17,852 it looked like he was about to... 528 00:27:17,876 --> 00:27:20,772 - ...start his own salon. - Oh my God, you're so annoying. 529 00:27:20,796 --> 00:27:24,316 But, yes, Jett was going out on his own. 530 00:27:24,676 --> 00:27:26,148 But he didn't. And you know why? 531 00:27:26,172 --> 00:27:27,812 I'm certain you're about to tell me. 532 00:27:27,836 --> 00:27:30,700 Because he was going into business with Lulu. 533 00:27:31,116 --> 00:27:33,796 Now, who would have a problem... 534 00:27:34,396 --> 00:27:36,060 with that? 535 00:27:44,036 --> 00:27:45,307 Hello. 536 00:27:45,916 --> 00:27:48,100 It's a nice evening for a ride. 537 00:27:49,076 --> 00:27:52,172 It's been a long day. I'd like to get home, if you don't mind. 538 00:27:52,196 --> 00:27:55,700 Did you know that Lulu and Jett were starting their own salon? 539 00:27:57,236 --> 00:27:59,236 Yeah? No? 540 00:27:59,756 --> 00:28:03,460 If this is a wind-up, it's extremely distasteful. 541 00:28:04,436 --> 00:28:08,116 The day she died, they co-signed on new premises. 542 00:28:08,156 --> 00:28:11,852 - No. Lulu was my best friend. - She would never betray me. 543 00:28:11,876 --> 00:28:15,932 'Betray'... it's an interesting choice of words. 544 00:28:15,956 --> 00:28:17,315 And Jett wouldn't do that either. 545 00:28:17,339 --> 00:28:19,132 He's too grateful for the break I've given him. 546 00:28:19,156 --> 00:28:21,932 Well, a grateful mentee is a wonderful thing to have. 547 00:28:21,956 --> 00:28:24,366 I have a mentee... Madison... and I'm not gonna lie, 548 00:28:24,390 --> 00:28:28,300 if she was to ditch me, then that would hurt a lot. 549 00:28:30,596 --> 00:28:32,940 Like I said, it's been a long day, 550 00:28:33,396 --> 00:28:35,300 so unless there's something else... 551 00:28:36,476 --> 00:28:37,980 No. 552 00:28:39,322 --> 00:28:41,322 (OMINOUS MUSIC) 553 00:28:45,436 --> 00:28:47,012 - (DOOR SHUTS) - My eyeballs hurt. 554 00:28:47,036 --> 00:28:48,092 Oh? 555 00:28:48,116 --> 00:28:50,572 It's phone footage from the salon front desk computer. 556 00:28:50,596 --> 00:28:54,620 No wonder it keeps crashing... Trinity backs up all her crap. 557 00:28:56,196 --> 00:28:59,308 Well, at least we know that Trinity was definitely at the party. 558 00:28:59,332 --> 00:29:01,532 And so was Lawrence. 559 00:29:01,556 --> 00:29:04,436 There he is, hogging many a camera. 560 00:29:04,876 --> 00:29:06,732 Hmm. 561 00:29:06,756 --> 00:29:08,900 Just when I was beginning to wonder. 562 00:29:10,276 --> 00:29:12,820 - Any sign of Jett? - Not yet. 563 00:29:13,916 --> 00:29:15,380 Keep looking. 564 00:29:18,356 --> 00:29:19,708 Oh, there. Stop! 565 00:29:19,732 --> 00:29:21,572 I see it... there in the background. 566 00:29:21,596 --> 00:29:23,380 Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom. 567 00:29:24,916 --> 00:29:27,740 - Lawrence. - Well, who's he talking to? 568 00:29:30,356 --> 00:29:32,356 (GASPS) 569 00:29:32,596 --> 00:29:34,692 Delphine Digs. 570 00:29:34,716 --> 00:29:36,716 (LIGHT FUNK MUSIC) 571 00:29:37,316 --> 00:29:38,908 (TELEPHONE RINGS) 572 00:29:38,932 --> 00:29:41,196 By Beaumont... please hold. 573 00:29:42,556 --> 00:29:45,852 For pity's sake. Trinity, this woman doesn't have an appointment. 574 00:29:45,876 --> 00:29:49,892 Lawrence Beaumont, man of many secrets... other people's, mostly... 575 00:29:49,916 --> 00:29:52,932 recording private conversations on the work premises, 576 00:29:52,956 --> 00:29:54,972 then selling them to a gossip blogger. 577 00:29:54,996 --> 00:29:56,580 Classy (!) 578 00:29:58,836 --> 00:30:01,092 So what are you gonna do about it... tell everyone? 579 00:30:01,116 --> 00:30:03,588 Fill your boots. I've never had any complaints. 580 00:30:03,612 --> 00:30:06,212 And you know why? Because it gives them status. 581 00:30:06,236 --> 00:30:08,493 That's why they pay Bridget Sandler megabucks 582 00:30:08,517 --> 00:30:10,572 to make the gossip go away, right? 583 00:30:10,596 --> 00:30:13,372 So much for valuing customer privacy. 584 00:30:13,396 --> 00:30:14,628 The door's that way. 585 00:30:14,652 --> 00:30:15,692 (TELEPHONE RINGS) 586 00:30:15,716 --> 00:30:17,996 By Beaumont... please hold. 587 00:30:19,596 --> 00:30:21,332 Thank you for holding. Hi. 588 00:30:21,356 --> 00:30:23,892 No. I'm sorry, Jett no longer works with us. 589 00:30:23,916 --> 00:30:25,870 No, he didn't leave any forwarding details, 590 00:30:25,894 --> 00:30:28,132 and even if he did, I'm not allowed to tell. 591 00:30:28,156 --> 00:30:29,375 Jett got the boot? 592 00:30:29,399 --> 00:30:31,332 Yeah. We should go find him and see what happened. 593 00:30:31,356 --> 00:30:33,932 Uh, it doesn't take a super hotshot ex-detective to work it out. 594 00:30:33,956 --> 00:30:36,428 Somebody told Lawrence that Jett was going to jump ship. 595 00:30:36,452 --> 00:30:38,332 I think you might be right. 596 00:30:38,356 --> 00:30:41,052 - And who might that someone be, Alexa? - Come on. 597 00:30:41,076 --> 00:30:42,972 - Where are we g...? - We're not going to Jett's place. 598 00:30:42,996 --> 00:30:44,628 Oh, no. He wouldn't be there anyway. 599 00:30:44,652 --> 00:30:46,260 (SIGHS) 600 00:30:47,276 --> 00:30:49,276 (FUNKY MUSIC) 601 00:30:55,716 --> 00:30:58,372 Hi, Jett. Sorry you lost your job. 602 00:30:58,396 --> 00:31:00,396 Jett, this is Alexa. 603 00:31:01,036 --> 00:31:05,060 Sorry. I don't know what this is about, but I want to be alone. 604 00:31:05,476 --> 00:31:09,652 Today's the day you hand the keys to this place back, isn't it? 605 00:31:09,676 --> 00:31:12,476 I checked with the leasing agent. 606 00:31:14,196 --> 00:31:16,196 That's got to be tough. 607 00:31:20,156 --> 00:31:22,028 Jett, can I ask you... 608 00:31:22,660 --> 00:31:25,173 why did Lulu want to go into business with you? 609 00:31:25,197 --> 00:31:27,700 H-How do you know all that? 610 00:31:27,996 --> 00:31:30,212 Lulu wouldn't have told you. She agreed to not... 611 00:31:30,236 --> 00:31:33,332 Madison and I help the police out sometimes 612 00:31:33,356 --> 00:31:35,580 when there's a question about a death. 613 00:31:36,916 --> 00:31:38,892 You're not in IT? 614 00:31:38,916 --> 00:31:40,972 I don't work for Steven, no. 615 00:31:40,996 --> 00:31:44,532 Why did Lulu betray Lawrence, her oldest friend? 616 00:31:44,556 --> 00:31:46,556 Business is business. 617 00:31:46,956 --> 00:31:48,956 She saw an opportunity. 618 00:31:49,876 --> 00:31:54,252 I had enough money in my savings to cover the deposit, 619 00:31:54,276 --> 00:31:57,491 and Lulu was gonna cover the rent, the marketing, 620 00:31:57,515 --> 00:32:00,156 the fit out... all that. 621 00:32:01,242 --> 00:32:02,820 And then she died. 622 00:32:04,036 --> 00:32:07,060 I lost... my deposit, 623 00:32:07,756 --> 00:32:09,756 my life savings, 624 00:32:10,156 --> 00:32:11,780 and a good friend. 625 00:32:15,196 --> 00:32:17,463 Is there any way that Lawrence could've found out 626 00:32:17,487 --> 00:32:19,340 what you two were planning? 627 00:32:19,676 --> 00:32:22,132 Like, might Lulu have told him for some reason? 628 00:32:22,156 --> 00:32:24,988 Do you really think I would've kept my job for as long 629 00:32:25,012 --> 00:32:26,780 if that was the case? 630 00:32:32,609 --> 00:32:34,609 I'm so sorry. 631 00:32:40,356 --> 00:32:42,292 That is one upset hairdresser. 632 00:32:42,316 --> 00:32:45,004 Reckon you can get on to the police CCTV database 633 00:32:45,028 --> 00:32:46,412 and find out what that camera captures? 634 00:32:46,436 --> 00:32:49,132 - I told you... the car park. - That'll do. 635 00:32:49,156 --> 00:32:51,292 Will I have to sit and watch it? 636 00:32:51,316 --> 00:32:53,700 It's not gonna watch itself, Madison. 637 00:32:56,236 --> 00:33:00,252 I don't get why there has to be collateral damage. Poor Jett. 638 00:33:00,276 --> 00:33:03,172 Walking on eggshells with potential killers? Yeah, nah. 639 00:33:03,196 --> 00:33:06,212 - 'Potential' killers, Harry. - Innocent until proven guilty. 640 00:33:06,236 --> 00:33:09,660 - She'll have her reasons. - Not that she'll tell anyone. 641 00:33:10,236 --> 00:33:11,812 You know, you better keep your voice down. 642 00:33:11,836 --> 00:33:14,294 She won't hear. She's totally engrossed in private conversations 643 00:33:14,318 --> 00:33:17,628 from the hair salon, which, incidentally, she secretly enjoys. 644 00:33:17,652 --> 00:33:19,996 (CAT PURRS) 645 00:33:21,276 --> 00:33:23,060 Who wants to go to the beach? 646 00:33:26,676 --> 00:33:28,740 I'm feeling a bit overdressed. 647 00:33:29,236 --> 00:33:30,828 You know, after careful study, 648 00:33:30,852 --> 00:33:33,732 we can conclude that Lulu did not actually die here. 649 00:33:33,756 --> 00:33:36,140 - Oh, we can? - I got a theory. 650 00:33:39,556 --> 00:33:41,548 Ask me how the body got here. 651 00:33:41,572 --> 00:33:43,052 I'm not playing your little game, Alexa. 652 00:33:43,076 --> 00:33:45,892 Well, it can't have been by boat because the rocks preclude boats. 653 00:33:45,916 --> 00:33:47,652 That's what makes it the perfect nudie beach. 654 00:33:47,676 --> 00:33:49,083 So she was brought here by car, 655 00:33:49,107 --> 00:33:52,452 but we have no evidence of that because there's no CCTV footage. 656 00:33:52,476 --> 00:33:55,132 Or maybe that's what the killer wants you to think. 657 00:33:55,156 --> 00:33:56,283 No, not more footage. 658 00:33:56,307 --> 00:33:58,211 I am losing the will to live watching footage. 659 00:33:58,235 --> 00:33:59,756 - (CELL PHONE RINGS) - Oh, come on. You're so good at it. 660 00:33:59,780 --> 00:34:01,052 Oh... 661 00:34:01,076 --> 00:34:03,076 Oh, it's Bridget. 662 00:34:03,356 --> 00:34:04,733 Hello. 663 00:34:07,436 --> 00:34:08,780 OK. 664 00:34:09,276 --> 00:34:11,340 She wants to meet to tell me something. 665 00:34:21,236 --> 00:34:22,420 Hey. 666 00:34:26,236 --> 00:34:28,236 So have you found Cruz? 667 00:34:29,396 --> 00:34:31,140 He still hates me. 668 00:34:31,676 --> 00:34:33,220 Well, he's grieving. 669 00:34:33,556 --> 00:34:36,860 He's lost his person, so he doesn't know where he fits in any more. 670 00:34:39,556 --> 00:34:41,420 OK, well, you got me here. 671 00:34:42,836 --> 00:34:46,036 - Heads up... - Lawrence is on the warpath. 672 00:34:48,756 --> 00:34:51,188 (EXHALES) READS: 'Which former detective 673 00:34:51,840 --> 00:34:53,573 needs to look for crims closer to home? 674 00:34:53,597 --> 00:34:56,212 'Is her "Crowe's" nest...' (LAUGHS SCORNFULLY) 675 00:34:56,236 --> 00:34:58,516 '...$2 million prettier courtesy of embezzlement 676 00:34:58,540 --> 00:35:02,212 by the police detective's jailbird brother Will?' 677 00:35:02,236 --> 00:35:04,452 He wants Delphine to publish it. 678 00:35:04,476 --> 00:35:06,692 Well, he's a bit late to the party on this one. 679 00:35:06,716 --> 00:35:08,308 Well, that won't stop him beating it up 680 00:35:08,332 --> 00:35:10,372 and spreading it around town, though. 681 00:35:10,396 --> 00:35:13,612 It doesn't worry me, but my brother has nothing to do with this. 682 00:35:13,636 --> 00:35:15,380 I'm not gonna publish it. 683 00:35:17,916 --> 00:35:20,220 You're trying to do right by Lulu, 684 00:35:20,516 --> 00:35:22,516 and I want that too. 685 00:35:22,996 --> 00:35:24,732 But I wanted to warn you in person... 686 00:35:24,756 --> 00:35:27,940 Lawrence is a bitch when it gets his back up. 687 00:35:29,276 --> 00:35:30,780 Noted. 688 00:35:31,836 --> 00:35:33,740 And hang in there with Cruz. 689 00:35:34,116 --> 00:35:36,460 He needs you more than he's letting on. 690 00:35:38,276 --> 00:35:39,740 Thank you. 691 00:35:40,276 --> 00:35:43,492 OK, so on this side, we have the footage from the Beach Rd camera 692 00:35:43,516 --> 00:35:45,652 that's to the left of the vandalised camera. 693 00:35:45,676 --> 00:35:47,972 And on this side, we have the footage from the Beach Rd camera 694 00:35:47,996 --> 00:35:50,212 that's to the right of the vandalised camera. 695 00:35:50,236 --> 00:35:52,932 We sync up the time codes, et voila. 696 00:35:52,956 --> 00:35:55,292 The ute leaves at 4.03am. 697 00:35:55,316 --> 00:35:56,972 Fast forward both... 698 00:35:56,996 --> 00:35:59,548 And arrives in the second frame at 4:03.22, 699 00:35:59,572 --> 00:36:02,900 which means it takes 22 seconds to get from A toB. 700 00:36:05,556 --> 00:36:07,940 Oh, rewind to see that car again. 701 00:36:11,556 --> 00:36:13,180 Fast forward. 702 00:36:15,196 --> 00:36:17,196 And 22 seconds... no car. 703 00:36:18,756 --> 00:36:22,412 - And still no car. - Well, maybe it was a nudie swimmer... 704 00:36:22,436 --> 00:36:24,772 parked the car and went in for an early morning dip. 705 00:36:24,796 --> 00:36:27,876 - No, I've seen that car before. - And? 706 00:36:28,196 --> 00:36:31,996 And now I see it again a full 17 minutes later. 707 00:36:32,436 --> 00:36:35,014 Enough time to drag a body to the beach. 708 00:36:35,038 --> 00:36:35,893 (CHUCKLES) 709 00:36:35,917 --> 00:36:39,212 - Oh, more than enough. - Wait, why is that amusing? 710 00:36:39,236 --> 00:36:41,980 Oh, you know who it is, don't you? 711 00:36:49,036 --> 00:36:51,036 (KNOCKING AT WINDOW) 712 00:36:51,916 --> 00:36:53,420 We're closed. 713 00:37:01,396 --> 00:37:05,420 - Whatever now? - SINGS: ? Da-da-da-da, da-da, da-da. ? 714 00:37:06,276 --> 00:37:07,306 I hope you don't mind, 715 00:37:07,330 --> 00:37:09,812 but I thought that maybe we should celebrate a little. 716 00:37:09,836 --> 00:37:12,660 You see, I think I've figured a few things out. 717 00:37:13,516 --> 00:37:16,732 The stage is yours, Alexa, but you might need to up your game. 718 00:37:16,756 --> 00:37:19,172 You're pretty rubbish at pretending to be Lulu's friend. 719 00:37:19,196 --> 00:37:20,972 Well, I guess that makes two of us. 720 00:37:20,996 --> 00:37:24,572 Hey, maybe we could have some champagne laybacks. 721 00:37:24,596 --> 00:37:28,500 You know, like the tequila ones in the party photos in your staffroom. 722 00:37:29,116 --> 00:37:32,172 Yeah, my, um, industry has been known... 723 00:37:32,196 --> 00:37:35,340 to have wild times, but most of us grew out of it. 724 00:37:36,076 --> 00:37:38,508 After all, there's nothing more undignified than 725 00:37:38,532 --> 00:37:41,052 a person of advanced years overindulging, 726 00:37:41,076 --> 00:37:44,332 especially if they end up dead on a beach 727 00:37:44,356 --> 00:37:47,220 with too much alcohol in your system. 728 00:37:48,316 --> 00:37:51,420 Except Lulu wasn't actually like that, was she? 729 00:37:51,876 --> 00:37:55,100 She was more into Pilates and power walks. 730 00:37:55,636 --> 00:37:58,132 Who knows what happens behind closed doors? 731 00:37:58,156 --> 00:38:01,236 Well, actually, I kind of think I do. 732 00:38:02,036 --> 00:38:05,092 You see, about six months ago, Lulu, your favourite client, 733 00:38:05,116 --> 00:38:08,452 started having secret meetings with your star stylist. 734 00:38:08,476 --> 00:38:12,547 They shared secrets... secrets you couldn't hear despite your habit 735 00:38:12,571 --> 00:38:14,732 of recording your clients... 736 00:38:14,756 --> 00:38:18,292 because they held their meetings offsite away from here. 737 00:38:18,316 --> 00:38:21,516 You started to get worried, paranoid. 738 00:38:21,836 --> 00:38:23,911 Somebody had been looking at your database, 739 00:38:23,935 --> 00:38:26,372 so you changed the password, but was it too late? 740 00:38:26,396 --> 00:38:30,932 You had your suspicions, so you asked Jett one day to come in 741 00:38:30,956 --> 00:38:34,012 and do a little bit of extra colour consulting, and he couldn't. 742 00:38:34,036 --> 00:38:37,036 He was too busy. So you followed him. 743 00:38:37,876 --> 00:38:40,652 You saw Jett and Lulu going into their new premises, 744 00:38:40,676 --> 00:38:45,620 and your fears were confirmed... he was leaving you; they both were. 745 00:38:45,916 --> 00:38:48,460 CCTV caught you watching. 746 00:38:48,956 --> 00:38:51,828 Now, granted, the picture's not great, 747 00:38:51,852 --> 00:38:55,812 but, ooh, you should see the body language. 748 00:38:55,836 --> 00:38:59,036 Well, it's a little bit like right now. 749 00:38:59,996 --> 00:39:02,476 You were fuming, weren't you? 750 00:39:03,316 --> 00:39:05,516 You were ready to explode. 751 00:39:05,996 --> 00:39:10,292 Just hold a minute. I'm just getting to the good stuff. 752 00:39:10,316 --> 00:39:13,868 There's no record of Lulu organising to do her hair before 753 00:39:13,892 --> 00:39:15,852 the party she never made it to. 754 00:39:15,876 --> 00:39:17,932 So I'm guessing she just showed up. 755 00:39:17,956 --> 00:39:21,900 Lulu walked right into your little salon of horrors, didn't she? 756 00:39:24,316 --> 00:39:27,260 - Does that sound about right? - I don't know. 757 00:39:27,836 --> 00:39:29,660 You're telling a fairy tale. 758 00:39:31,556 --> 00:39:35,052 Lulu wanted her roots done, and you were more than happy to oblige. 759 00:39:35,076 --> 00:39:38,140 You offered her a... a wee drink. 760 00:39:38,716 --> 00:39:41,452 Poor Lulu. She'd signed the lease for Jett's salon, 761 00:39:41,476 --> 00:39:44,060 and she wanted to come clean with you. 762 00:39:46,562 --> 00:39:48,562 Big mistake. 763 00:39:48,716 --> 00:39:53,060 She had no idea how badly her friend was going to take it. 764 00:39:54,196 --> 00:39:58,652 You were taking the colour off, and she was lying there, vulnerable. 765 00:39:58,676 --> 00:40:00,972 You saw your chance, and you took it... 766 00:40:00,996 --> 00:40:05,332 held her down, emptied the bottle down her throat until she choked. 767 00:40:05,356 --> 00:40:09,420 - I was at the perfume launch. - Dozens of people saw me. 768 00:40:09,756 --> 00:40:12,612 I even made the social pages, for God's sake. 769 00:40:12,636 --> 00:40:15,748 Yeah, you managed to get your face in front of quite a lot of cameras 770 00:40:15,772 --> 00:40:17,260 that night, didn't you? 771 00:40:17,636 --> 00:40:20,588 Except for one... one very special camera 772 00:40:20,612 --> 00:40:23,092 about which you had some insider knowledge. 773 00:40:23,116 --> 00:40:24,988 CLIENT THROUGH HEADPHONES: Honestly, Lawrence, Johnson's Bay 774 00:40:25,012 --> 00:40:26,332 has been a nightmare. (SIGHS) 775 00:40:26,356 --> 00:40:28,132 People complaining about the nudists... 776 00:40:28,156 --> 00:40:31,348 now we have the nudists complaining every time we fix the CCTV cameras. 777 00:40:31,372 --> 00:40:33,372 I mean, we've just had to give up. 778 00:40:33,396 --> 00:40:35,972 Now, that was very handy, wasn't it? 779 00:40:35,996 --> 00:40:39,932 And Trinity left her car here overnight so she could party, 780 00:40:39,956 --> 00:40:43,412 which meant that you could take it, get to the Johnson's Bay blind spot, 781 00:40:43,436 --> 00:40:45,612 and no one would ever know it was you. 782 00:40:45,636 --> 00:40:48,836 So you dumped Lulu's body at the beach. 783 00:40:49,196 --> 00:40:53,660 You came back here, you tidied up, and you went on with your day. 784 00:40:54,156 --> 00:40:58,140 So I killed her and then finished her hair? 785 00:40:59,236 --> 00:41:00,900 It's laughable. 786 00:41:01,676 --> 00:41:03,148 No one's gonna believe that. 787 00:41:03,172 --> 00:41:05,412 Oh, I think that the cops will believe it 788 00:41:05,436 --> 00:41:08,308 after they get the results back from the forensic sweep 789 00:41:08,332 --> 00:41:10,980 of Trinity's car. I mean, you know... 790 00:41:11,396 --> 00:41:13,372 Lulu in the boot, 791 00:41:13,396 --> 00:41:15,092 you in the front... 792 00:41:15,116 --> 00:41:16,780 You do the math. 793 00:41:20,676 --> 00:41:23,344 Now, I don't really like the way that you're holding those scissors, 794 00:41:23,368 --> 00:41:24,372 Lazza. 795 00:41:24,396 --> 00:41:26,852 Didn't anybody teach you the safe way? 796 00:41:26,876 --> 00:41:29,428 Those cameras still haven't been fixed. 797 00:41:29,452 --> 00:41:30,932 (BREATHES SHAKILY) 798 00:41:30,956 --> 00:41:34,052 And Trinity's wee car is still outside. 799 00:41:34,076 --> 00:41:36,988 This is the first time you've held scissors in ages, isn't it? 800 00:41:37,012 --> 00:41:40,220 After all, Jett did all the work. 801 00:41:40,596 --> 00:41:42,900 Don't poke the bear, Alexa... 802 00:41:43,796 --> 00:41:46,252 especially when he's holding this. 803 00:41:46,276 --> 00:41:48,932 - (POP! CHAMPAGNE FIZZES) - (YELLS) 804 00:41:48,956 --> 00:41:52,412 (LAUGHS) OK, whoa! What a shot. 805 00:41:52,436 --> 00:41:55,572 I was aiming for your head, but that'll do, Larry. That'll do. 806 00:41:55,596 --> 00:41:59,396 - Oh, you're a madwoman! - With excellent aim. 807 00:42:00,109 --> 00:42:02,109 (INHALES SHARPLY) 808 00:42:02,134 --> 00:42:04,908 Harry, don't slip on the floor. Someone spilled champagne. 809 00:42:04,932 --> 00:42:06,894 Thanks, Alexa. 810 00:42:06,996 --> 00:42:08,740 Gidday, Lawrence. 811 00:42:14,916 --> 00:42:18,412 - What are we doing this for? - It's team building. 812 00:42:18,436 --> 00:42:20,108 It feels more like punishment. 813 00:42:20,132 --> 00:42:22,452 It's an opportunity to practise being vulnerable 814 00:42:22,476 --> 00:42:24,476 and less control freak. 815 00:42:25,036 --> 00:42:27,036 You first. 816 00:42:32,116 --> 00:42:34,116 (LIGHT MUSIC) 817 00:42:34,396 --> 00:42:36,732 - (SQUEALS, LAUGHS) - (CHUCKLES) 818 00:42:36,756 --> 00:42:39,356 Whoo-hoo-hoo-hoo! (LAUGHS) 819 00:42:46,876 --> 00:42:48,452 Madison, come on! 820 00:42:48,476 --> 00:42:50,476 Not if you're looking. 821 00:42:51,156 --> 00:42:53,132 Whatever. 822 00:42:53,156 --> 00:42:55,156 (LAUGHS) 823 00:42:55,516 --> 00:42:58,972 So Cruz the cat is investing in Jett's salon. 824 00:42:58,996 --> 00:43:01,196 I call that a great result. 825 00:43:02,036 --> 00:43:03,380 Madison. 826 00:43:04,596 --> 00:43:05,627 Madison? 827 00:43:05,651 --> 00:43:06,900 (LAUGHS) 828 00:43:07,156 --> 00:43:11,556 - See ya later! (LAUGHS) - Madison, you come back here! 829 00:43:12,636 --> 00:43:14,636 (FUNKY MUSIC) 830 00:43:23,716 --> 00:43:26,332 If you have to hire a PI to spy on your partner... 831 00:43:26,356 --> 00:43:29,412 Christine has sworn to find the person who killed Griff. 832 00:43:29,436 --> 00:43:31,892 - I'm sorry. Christine's spying on us? - It seems like it. 833 00:43:31,916 --> 00:43:33,203 Do you mind? 834 00:43:33,227 --> 00:43:34,652 First rule of surveillance, Christine... 835 00:43:34,676 --> 00:43:36,900 never leave the doors unlocked. 836 00:43:37,476 --> 00:43:40,492 I think our days of being in a buddy movie are over, don't you? 837 00:43:40,516 --> 00:43:42,612 You know, there are easier ways to solve a crime 838 00:43:42,636 --> 00:43:44,692 than turning the murder weapon on yourself. 839 00:43:44,716 --> 00:43:47,172 - He made me a winner. - It's called tough love. 840 00:43:47,196 --> 00:43:49,196 Game, set and match. 841 00:43:49,246 --> 00:43:53,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.