Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,427 --> 00:01:37,889
We are a warâtorn country.
2
00:01:39,558 --> 00:01:42,686
Our country has been
at war for many decades.
3
00:01:50,110 --> 00:01:53,113
In Afghanistan,
things are not good.
4
00:01:53,405 --> 00:01:56,199
Everyone is always in danger on
the street.
5
00:01:57,576 --> 00:01:59,578
The society we live in
6
00:02:00,162 --> 00:02:02,497
it's not safe
7
00:02:03,707 --> 00:02:06,168
especially for girls.
8
00:02:13,592 --> 00:02:15,636
The girls are here.
9
00:02:15,636 --> 00:02:17,638
Hello!
10
00:02:18,639 --> 00:02:19,723
Hello!
11
00:02:27,189 --> 00:02:28,523
What is courage?
12
00:02:33,111 --> 00:02:38,367
Courage is when someone
goes to school and studies
13
00:02:38,367 --> 00:02:41,662
and when we read the Quran
and other books.
14
00:02:41,912 --> 00:02:43,163
Excellent!
15
00:02:43,914 --> 00:02:45,457
Let's clap for her!
16
00:02:46,833 --> 00:02:48,377
Why is courage important?
17
00:02:49,544 --> 00:02:51,755
You tell us.
18
00:02:52,047 --> 00:02:56,009
We need courage
to learn to read.
19
00:02:56,009 --> 00:02:57,302
Excellent!
20
00:02:59,388 --> 00:03:01,223
And to speak in public.
21
00:03:01,223 --> 00:03:02,349
Good job!
22
00:03:02,349 --> 00:03:03,934
âGot it?
âYes.
23
00:03:05,185 --> 00:03:08,772
What happens to our rights when
we don't have courage?
24
00:03:09,106 --> 00:03:10,524
They take them!
25
00:03:10,524 --> 00:03:12,359
They take away our rights, and
never give them back.
26
00:03:12,359 --> 00:03:13,902
Does anyone have trouble
understanding this?
27
00:03:13,902 --> 00:03:15,529
No.
28
00:03:15,529 --> 00:03:17,072
Raise your hand
if you understand.
29
00:03:17,948 --> 00:03:19,533
âDid you understand?
âYes, I understood.
30
00:03:20,242 --> 00:03:21,868
You didn't understand?
31
00:03:23,370 --> 00:03:25,038
See? She isn't raising
her hand
32
00:03:25,038 --> 00:03:26,373
because she doesn't have
courage.
33
00:03:26,373 --> 00:03:28,166
Even if she did understand
the lesson,
34
00:03:28,166 --> 00:03:29,543
she's not brave
about raising her hand.
35
00:03:31,128 --> 00:03:33,004
Now, please stand up.
36
00:03:34,673 --> 00:03:35,882
Narges, dear
37
00:03:36,216 --> 00:03:37,801
how can we obtain our rights?
38
00:03:41,054 --> 00:03:42,848
Say, "Reading the Quran."
39
00:03:43,890 --> 00:03:45,434
By going to school.
40
00:03:45,434 --> 00:03:46,893
Well done!
41
00:03:46,893 --> 00:03:51,148
By going to school and learning,
we earn our rights.
42
00:03:51,148 --> 00:03:54,484
And we also gain courage.
Got it, dear?
43
00:03:55,819 --> 00:04:00,824
We teach children from
poor places and streets
44
00:04:01,116 --> 00:04:03,618
who did not start
school before.
45
00:04:06,288 --> 00:04:09,124
It's safe here
for girls to learn.
46
00:04:11,877 --> 00:04:14,087
And we teach them skateboarding.
47
00:04:52,417 --> 00:04:54,586
I work for my students
48
00:04:54,961 --> 00:04:57,714
to make their lives better
49
00:04:58,298 --> 00:05:00,926
because at one time,
my life was like theirs.
50
00:05:02,344 --> 00:05:04,721
Now, pack your
books carefully.
51
00:05:27,577 --> 00:05:29,579
Hey, those are my sneakers.
52
00:05:30,372 --> 00:05:32,374
Give them back.
53
00:05:33,166 --> 00:05:34,292
Give them to me.
54
00:05:41,049 --> 00:05:42,592
Quiet.
55
00:05:42,843 --> 00:05:44,094
Girls, quiet!
56
00:05:45,846 --> 00:05:47,180
Okay. Girls, are you well?
57
00:05:47,180 --> 00:05:49,015
âYes!
âHow are you, teacher?
58
00:05:49,015 --> 00:05:50,392
You got here safely?
59
00:05:50,392 --> 00:05:51,601
Yes!
60
00:05:53,854 --> 00:05:55,856
What's the first thing you
learnt in skateboarding?
61
00:05:55,856 --> 00:05:57,649
First, the five foot positions.
62
00:05:57,649 --> 00:05:59,317
Then pick it up.
63
00:06:02,320 --> 00:06:03,488
Okay, put your skateboard down.
64
00:06:05,866 --> 00:06:07,200
Put your foot
on the skateboard now.
65
00:06:07,200 --> 00:06:08,869
No, other foot.
66
00:06:10,120 --> 00:06:11,371
Put your foot on the center.
67
00:06:12,080 --> 00:06:13,456
âOne.
âOne!
68
00:06:14,791 --> 00:06:15,458
Two.
69
00:06:15,750 --> 00:06:16,877
Two.
70
00:06:18,128 --> 00:06:19,254
Put your feet down gently. Don't
move so much.
71
00:06:22,340 --> 00:06:23,550
âThree.
âThree!
72
00:06:23,550 --> 00:06:24,968
Four.
73
00:06:27,387 --> 00:06:28,513
Five.
74
00:06:28,513 --> 00:06:29,806
Very good.
75
00:06:30,724 --> 00:06:32,142
Now, give me your hands.
76
00:06:58,585 --> 00:07:01,004
Before Skateistan,
I didn't do anything.
77
00:07:01,004 --> 00:07:04,174
I sat at home
with my brother.
78
00:07:04,174 --> 00:07:08,219
I cleaned the house
and washed dishes.
79
00:07:09,804 --> 00:07:12,098
We did the gardening.
80
00:07:12,349 --> 00:07:15,644
Took my brother out to play.
81
00:07:15,894 --> 00:07:17,937
My brother
and I sold chewing gum
82
00:07:17,937 --> 00:07:21,149
on the streets
when I was seven.
83
00:07:21,149 --> 00:07:23,610
And when I turned eight
I came to Skateistan.
84
00:07:24,486 --> 00:07:26,404
Okay, listen!
85
00:07:26,696 --> 00:07:28,657
Teacher!
There's no chairs left.
86
00:07:28,657 --> 00:07:29,908
Teacher, listen. Teacher!
87
00:07:29,908 --> 00:07:31,618
You are very loud girls!
88
00:07:34,120 --> 00:07:38,041
Class, let's review
last week's lesson.
89
00:07:38,833 --> 00:07:41,670
Everyone, read it out loud
from the board.
90
00:07:41,670 --> 00:07:44,756
Teacher, none of us
can read or write.
91
00:07:45,298 --> 00:07:47,550
Don't worry. You'll learn.
92
00:07:48,051 --> 00:07:50,428
Take out your
Life Skills book.
93
00:07:50,428 --> 00:07:51,554
Okay.
94
00:07:51,888 --> 00:07:53,848
The book asks,
"What do you think about
95
00:07:53,848 --> 00:07:55,141
before you do something?"
96
00:07:55,141 --> 00:07:56,393
Here's an example.
97
00:07:57,310 --> 00:08:00,146
The boy broke
his neighbor's window.
98
00:08:00,146 --> 00:08:01,648
Right?
99
00:08:01,940 --> 00:08:04,109
Who here knows
what a slingshot is?
100
00:08:06,486 --> 00:08:08,446
You've all used a slingshot?
101
00:08:10,990 --> 00:08:15,704
So you know. I had one
when I was a child, too.
102
00:08:16,371 --> 00:08:18,415
Slingshots are made
of a stick
103
00:08:18,415 --> 00:08:19,958
with a strap tied in between.
104
00:08:19,958 --> 00:08:22,252
You put a rock in
and shoot at things.
105
00:08:23,837 --> 00:08:25,922
Slingshots are not
for smashing windows.
106
00:08:26,214 --> 00:08:28,133
That's not a good deed.
That's wrong.
107
00:08:29,175 --> 00:08:30,719
My name is Treena.
108
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
I teach Life Skills and Math
at Skateistan.
109
00:08:35,056 --> 00:08:37,058
I love sports.
110
00:08:38,977 --> 00:08:41,271
And I love to work
with children.
111
00:08:43,481 --> 00:08:45,984
It's my decision
that I don't want
112
00:08:45,984 --> 00:08:49,154
to show my face in the film.
113
00:08:49,946 --> 00:08:52,866
How should I say this?
114
00:08:53,283 --> 00:08:57,037
I work with children.
I'm their teacher.
115
00:08:57,787 --> 00:09:00,415
I don't need to be on camera.
116
00:09:01,458 --> 00:09:04,711
The students, some of them have
problems at home,
117
00:09:05,628 --> 00:09:07,630
like they don't have a father
118
00:09:08,089 --> 00:09:10,800
or maybe their mother
or father is disabled.
119
00:09:11,801 --> 00:09:13,344
And they are poor.
120
00:09:18,099 --> 00:09:20,477
Sometimes they are from, like...
121
00:09:22,270 --> 00:09:25,523
households that are
very conservative,
122
00:09:25,523 --> 00:09:27,317
close minded and strict.
123
00:09:29,110 --> 00:09:32,906
They don't encourage
their children.
124
00:09:32,906 --> 00:09:34,365
How can I say this?
125
00:09:35,075 --> 00:09:38,620
For example,
there are families who say
126
00:09:38,620 --> 00:09:41,539
that children should
never be heard.
127
00:09:42,874 --> 00:09:46,127
If they grow up
in a very strict family,
128
00:09:46,669 --> 00:09:51,549
they struggle and find it hard
to make friends.
129
00:09:52,300 --> 00:09:53,635
They fight.
130
00:09:54,886 --> 00:09:58,640
We are eight sisters,
one brother.
131
00:09:59,349 --> 00:10:03,103
With my mother and father, there
are eleven of us.
132
00:10:03,645 --> 00:10:05,897
Are you older or younger
among your sisters?
133
00:10:06,523 --> 00:10:09,526
Three of them
are older than me.
134
00:10:10,235 --> 00:10:12,153
Do they come to Skateistan?
135
00:10:12,153 --> 00:10:14,322
No, they aren't allowed.
136
00:10:15,365 --> 00:10:17,700
How come they aren't allowed but
you are?
137
00:10:18,409 --> 00:10:22,664
Because where I live
it's tradition that
138
00:10:22,664 --> 00:10:25,792
when a girl grows up,
she doesn't go outside.
139
00:10:26,209 --> 00:10:28,461
If a girl goes out,
everyone says:
140
00:10:28,461 --> 00:10:31,214
"Oh, my God,
that girl went out."
141
00:10:31,631 --> 00:10:34,175
Girls older than me
do not go outside.
142
00:10:35,093 --> 00:10:36,886
How old are your sisters?
143
00:10:37,846 --> 00:10:43,017
One is eighteen, one is sixteen
and one is thirteen.
144
00:10:43,643 --> 00:10:44,894
I'm twelve.
145
00:10:44,894 --> 00:10:46,521
The thirteenâyearâold doesn't go
outside anymore?
146
00:10:46,521 --> 00:10:47,772
No.
147
00:10:47,772 --> 00:10:54,195
I don't want to grow up
so I can skate forever.
148
00:11:11,754 --> 00:11:14,299
Before Skateistan,
I didn't skate.
149
00:11:15,091 --> 00:11:16,676
What is your best
skating skill?
150
00:11:17,468 --> 00:11:20,555
I'm good at pushing off.
151
00:11:20,555 --> 00:11:22,599
How do you do that?
152
00:11:22,599 --> 00:11:25,393
We put our left foot
on the board
153
00:11:25,393 --> 00:11:28,354
and with the other foot
we push off.
154
00:11:28,354 --> 00:11:30,398
Then we put that foot up too.
155
00:11:30,398 --> 00:11:31,733
And then we ride.
156
00:11:58,593 --> 00:12:00,637
When I first stood on
a skateboard,
157
00:12:00,637 --> 00:12:02,222
all I could think was,
158
00:12:02,222 --> 00:12:03,806
how can I get back off
this thing?
159
00:12:03,806 --> 00:12:06,601
What were you doing before going
to Skateistan?
160
00:12:07,268 --> 00:12:10,480
I was selling tea
in Zamager Park.
161
00:12:11,022 --> 00:12:12,607
There I met a teacher
named Zahra,
162
00:12:12,607 --> 00:12:14,984
and she took us to Skateistan.
163
00:12:14,984 --> 00:12:16,986
How old were you?
164
00:12:17,612 --> 00:12:20,240
Twelve. I was twelve
165
00:12:20,698 --> 00:12:22,450
and she was eight.
166
00:12:22,450 --> 00:12:24,410
My mother didn't let me
at first.
167
00:12:24,410 --> 00:12:25,745
She told me I had to work.
168
00:12:25,745 --> 00:12:28,456
I pretended I was leaving
for work in the bazaar.
169
00:12:28,706 --> 00:12:31,459
She thought
that I was selling tea.
170
00:12:31,751 --> 00:12:33,670
I left early,
worked for a few hours
171
00:12:33,670 --> 00:12:35,129
earned some money, and left.
172
00:12:35,838 --> 00:12:37,215
When I joined Skateistan,
173
00:12:37,215 --> 00:12:38,675
they put me in the first grade.
174
00:12:42,470 --> 00:12:45,014
Write... baba (Daddy).
175
00:12:45,014 --> 00:12:46,432
âBaba?
âBaba.
176
00:12:47,058 --> 00:12:48,142
Baâba.
177
00:12:55,275 --> 00:12:56,943
Do I write a b?
178
00:12:57,360 --> 00:12:59,028
What do you think?
179
00:13:03,074 --> 00:13:04,701
Can you do it?
180
00:13:04,701 --> 00:13:06,995
You can't? It's okay.
181
00:13:08,788 --> 00:13:10,415
I'll give you a math question
instead.
182
00:13:10,832 --> 00:13:13,918
Please write two plus two.
183
00:13:14,252 --> 00:13:15,295
Two.
184
00:13:19,966 --> 00:13:21,968
Plus two.
185
00:13:23,052 --> 00:13:25,555
You have two rupees and your
brother gives you two rupees.
186
00:13:25,555 --> 00:13:26,723
How many rupees
do you have then?
187
00:13:26,973 --> 00:13:28,641
âIs it four?
âYes! Four.
188
00:13:32,020 --> 00:13:33,313
Line up.
189
00:13:34,439 --> 00:13:35,732
Line up, in an organized way.
190
00:13:37,358 --> 00:13:38,943
Organized!
191
00:13:40,028 --> 00:13:43,531
We will all do a trick here.
192
00:13:45,074 --> 00:13:46,784
Look.
Everybody will do this trick.
193
00:13:53,791 --> 00:13:55,168
Got it?
194
00:13:57,879 --> 00:13:59,130
Ground your foot.
195
00:14:01,716 --> 00:14:03,718
The other foot. Now.
196
00:14:04,719 --> 00:14:06,304
Turn now.
197
00:14:06,304 --> 00:14:07,388
Next.
198
00:14:22,111 --> 00:14:24,113
Turn around now.
199
00:14:26,532 --> 00:14:29,452
You go like this, turn with your
shoulder and feet.
200
00:14:30,870 --> 00:14:32,121
Alright, you go.
201
00:14:40,088 --> 00:14:41,422
I remember
when I started skating,
202
00:14:41,422 --> 00:14:42,924
it took me a month to learn
203
00:14:42,924 --> 00:14:44,258
to stand on the board
and push off.
204
00:14:50,598 --> 00:14:52,642
When new students
come to Skateistan,
205
00:14:52,642 --> 00:14:55,144
they learn to push off
on the first day.
206
00:14:59,565 --> 00:15:01,109
It helps them to get rid
of the fear.
207
00:15:01,692 --> 00:15:03,194
Lie down there.
208
00:15:03,194 --> 00:15:04,821
Move up closer.
209
00:15:16,749 --> 00:15:18,793
I'm a good skater
and I want to take part
210
00:15:18,793 --> 00:15:20,962
in international competitions.
211
00:15:21,420 --> 00:15:23,422
It's difficult to skate
on the streets
212
00:15:23,422 --> 00:15:26,676
because I'm a girl
and this is Afghanistan.
213
00:15:30,012 --> 00:15:31,597
When boys skate
on the street,
214
00:15:31,597 --> 00:15:34,058
it's a source of pride
for them.
215
00:15:34,559 --> 00:15:36,853
Everyone encourages them.
216
00:15:38,980 --> 00:15:41,357
For girls, they say
it's bad for them.
217
00:15:41,357 --> 00:15:45,111
There are strict families
that think this way.
218
00:15:46,571 --> 00:15:48,739
They say skating
is not for girls.
219
00:15:48,739 --> 00:15:51,117
They say all kinds of things.
220
00:15:51,117 --> 00:15:53,119
Some people here
are not openâminded.
221
00:15:55,830 --> 00:15:58,624
I'll never have a chance
to skate on the streets.
222
00:16:18,853 --> 00:16:21,772
A few days ago my mom told me
not to come here
223
00:16:21,772 --> 00:16:23,816
because there might be
explosions.
224
00:16:23,816 --> 00:16:26,360
She said, "Don't go."
But I said, "I'm going."
225
00:16:26,360 --> 00:16:29,071
I was absent from school
for a few days.
226
00:16:40,249 --> 00:16:42,043
Can you hear me?
227
00:16:43,044 --> 00:16:44,921
When you pick up the children,
228
00:16:44,921 --> 00:16:47,924
tell them to be standing
by the road.
229
00:16:48,341 --> 00:16:49,759
Yes. Bye.
230
00:16:53,179 --> 00:16:55,223
Part of my job as
Student Support Officer
231
00:16:55,223 --> 00:16:57,183
is recruiting new students.
232
00:16:57,850 --> 00:17:00,770
I mostly focus on neighborhoods
where the poor
233
00:17:00,770 --> 00:17:03,940
and underprivileged live.
234
00:17:09,362 --> 00:17:12,114
Without a school bus,
this would be very difficult.
235
00:17:12,114 --> 00:17:14,575
Boys could come to school,
but girls, no.
236
00:17:16,410 --> 00:17:18,037
It is very hard for girls.
237
00:17:18,037 --> 00:17:20,498
There are many dangers,
street harassment
238
00:17:20,498 --> 00:17:22,833
and even kidnapping.
239
00:17:26,462 --> 00:17:29,048
It's a problem
for their family.
240
00:17:30,800 --> 00:17:33,427
They think, "If I send
my daughter to school,
241
00:17:33,427 --> 00:17:35,638
something might happen to her on
the way."
242
00:17:38,724 --> 00:17:40,226
They're scared.
243
00:17:42,144 --> 00:17:46,232
Some families have enemies.
244
00:17:47,024 --> 00:17:49,110
And if you have enemies,
245
00:17:49,110 --> 00:17:52,154
they target the girls
over the boys.
246
00:17:53,864 --> 00:18:00,288
In Afghanistan, kidnapping
a girl dishonors the family.
247
00:18:03,749 --> 00:18:05,376
Wash it.
248
00:18:13,634 --> 00:18:15,428
Put it there. That's fine.
249
00:18:27,440 --> 00:18:30,901
She's always asking me
to let her sew
250
00:18:31,235 --> 00:18:33,613
but I don't want her ruining
other people's clothes.
251
00:18:33,613 --> 00:18:35,406
Then I'd have to pay
for them.
252
00:18:35,406 --> 00:18:36,616
So I don't let her sew.
253
00:18:36,616 --> 00:18:38,284
âNo!
âDon't hit me!
254
00:18:38,284 --> 00:18:39,785
Sit down! Don't do that!
255
00:18:40,620 --> 00:18:42,663
â Stop it!
âTake him out!
256
00:18:42,663 --> 00:18:45,166
Get up and take him
out of here!
257
00:18:46,709 --> 00:18:50,379
Take him, get him out.
258
00:18:52,757 --> 00:18:54,175
Did you go to school?
259
00:18:54,175 --> 00:18:56,052
No, we didn't go to school.
260
00:18:56,052 --> 00:18:59,472
There was war
and we became refugees.
261
00:18:59,472 --> 00:19:01,932
I was beautiful when young
so they married us off.
262
00:19:01,932 --> 00:19:03,934
It was too late for me.
263
00:19:04,185 --> 00:19:05,645
They should learn.
264
00:19:05,978 --> 00:19:08,022
We're illiterate,
and don't know anything.
265
00:19:08,022 --> 00:19:09,273
They should be better.
266
00:19:10,024 --> 00:19:11,984
I want to keep everything
organized.
267
00:19:11,984 --> 00:19:14,320
Let me take care of him, because
he's going wild.
268
00:19:14,862 --> 00:19:16,530
Go! Go! Get out of here!
269
00:19:22,953 --> 00:19:25,706
Many families are eager to have
their daughters go to school.
270
00:19:28,250 --> 00:19:31,253
But I have seen cases where
families were very hostile.
271
00:19:31,545 --> 00:19:34,256
But I approached them
like a man without fear.
272
00:19:35,466 --> 00:19:38,302
Some families were against girls
skating
273
00:19:38,803 --> 00:19:40,471
because they might
get injured.
274
00:19:40,471 --> 00:19:41,847
And our culture doesn't tolerate
families
275
00:19:41,847 --> 00:19:43,265
letting their daughters skate.
276
00:19:45,142 --> 00:19:48,020
I told them it's not good for
women to stay at home.
277
00:19:48,938 --> 00:19:50,481
Education is mandatory.
278
00:19:50,481 --> 00:19:51,941
God himself said that
seeking knowledge
279
00:19:51,941 --> 00:19:53,234
is a must for all believers.
280
00:19:53,234 --> 00:19:56,320
That's how I managed
to convince them.
281
00:19:57,279 --> 00:20:01,075
Because I myself
am a brave woman,
282
00:20:01,742 --> 00:20:03,994
I'm not afraid of anybody except
God.
283
00:20:26,350 --> 00:20:30,187
When the explosion happened,
I was at school teaching.
284
00:20:33,941 --> 00:20:38,404
I thought somebody had thrown
a rock at the window.
285
00:20:38,779 --> 00:20:40,364
The glass shattered here.
286
00:20:41,198 --> 00:20:43,242
Nobody got hurt,
but it was terrifying.
287
00:20:43,242 --> 00:20:45,453
Everyone got scared.
288
00:20:45,453 --> 00:20:47,496
We tried to calm
the children down.
289
00:20:47,496 --> 00:20:49,248
They were very scared.
290
00:20:49,248 --> 00:20:52,710
We told them, "Everything will
be okay. It's far away.
291
00:20:52,710 --> 00:20:55,713
It's probably an earthquake."
292
00:20:56,422 --> 00:20:58,215
But they knew
from the loud sound
293
00:20:58,215 --> 00:21:00,342
that it was an explosion.
294
00:21:00,342 --> 00:21:03,679
They were laughing
and saying,
295
00:21:03,679 --> 00:21:05,473
"Do you think we're stupid?"
296
00:21:05,473 --> 00:21:08,934
They live in this society.
297
00:21:08,934 --> 00:21:13,856
They're aware
of all the problems.
298
00:21:14,440 --> 00:21:17,109
They hear it on radio and TV.
299
00:21:17,109 --> 00:21:19,904
They see it themselves.
300
00:21:19,904 --> 00:21:21,739
They know.
301
00:21:22,406 --> 00:21:24,074
Hurry up!
302
00:21:25,034 --> 00:21:26,744
Drink it and go!
303
00:21:40,758 --> 00:21:41,801
Enough.
304
00:21:42,301 --> 00:21:43,427
Enough.
305
00:21:52,019 --> 00:21:53,395
Go sit down there.
306
00:21:53,395 --> 00:21:54,563
Fatima!
307
00:21:55,856 --> 00:21:57,024
Sit there.
308
00:21:57,942 --> 00:21:59,985
âGive me a piece of bread.
âMother?
309
00:22:00,945 --> 00:22:02,321
Come in here.
310
00:22:06,450 --> 00:22:07,785
Oji, come here.
311
00:22:07,785 --> 00:22:09,787
Come here so you don't choke.
312
00:22:09,787 --> 00:22:12,665
Come here, dear,
and sit with me. Sit nicely.
313
00:22:22,383 --> 00:22:23,801
Don't give him that.
314
00:22:23,801 --> 00:22:25,803
I want our guests to see
he's a real Afghan.
315
00:22:25,803 --> 00:22:27,805
âHe'll be sick later.
âA real Afghan!
316
00:22:28,430 --> 00:22:30,599
You're gonna make him sick
to show he's Afghan?
317
00:22:31,183 --> 00:22:32,601
I have a better idea.
318
00:22:32,601 --> 00:22:35,771
Come over here so you can feed
me and I can feed you.
319
00:22:35,771 --> 00:22:37,606
Those days are over.
320
00:22:40,609 --> 00:22:43,195
I got married
when I was fourteen.
321
00:22:43,529 --> 00:22:45,531
Now I'm thirtyâfive.
322
00:22:46,866 --> 00:22:48,868
Thirtyâfive years old.
323
00:22:49,451 --> 00:22:50,786
Did you go to school?
324
00:22:50,786 --> 00:22:52,788
No. Things were
very different then.
325
00:22:53,455 --> 00:22:57,042
Schools in Afghanistan were
closed because of the war.
326
00:22:57,042 --> 00:22:59,003
We didn't get a chance,
327
00:22:59,003 --> 00:23:00,796
but these two must finish school
and university.
328
00:23:00,796 --> 00:23:02,339
Then they can think
about marriage.
329
00:23:02,339 --> 00:23:03,591
Not now. It's too early.
330
00:23:03,591 --> 00:23:06,135
I won't know what to do
when they get married.
331
00:23:06,135 --> 00:23:08,012
I don't want it to happen.
332
00:23:08,012 --> 00:23:10,347
They're the main breadwinners
for the family.
333
00:23:10,347 --> 00:23:12,349
Their father's very old.
334
00:23:13,017 --> 00:23:15,811
He's no longer able to work.
335
00:23:15,811 --> 00:23:17,813
These two are like my sons.
336
00:23:21,483 --> 00:23:24,194
We will do TikâTak
all around.
337
00:23:29,158 --> 00:23:31,535
TikâTak all around these.
Got it?
338
00:23:35,289 --> 00:23:36,707
Do you know TikâTak?
339
00:23:36,707 --> 00:23:37,750
Yes.
340
00:23:39,043 --> 00:23:40,461
Other foot.
341
00:23:47,760 --> 00:23:48,844
Next.
342
00:24:35,432 --> 00:24:36,850
Slow down.
343
00:24:46,819 --> 00:24:47,861
"Jameel"
344
00:24:49,863 --> 00:24:51,865
Jameel picked an orange.
345
00:24:54,785 --> 00:24:55,828
Come.
346
00:24:57,955 --> 00:24:58,998
Read.
347
00:24:58,998 --> 00:25:01,041
Jameel...orange.
348
00:25:01,041 --> 00:25:03,085
Jameel picked an orange.
In our country...
349
00:25:03,085 --> 00:25:05,129
Wait, say the letter.
Amira.
350
00:25:05,129 --> 00:25:07,172
What's our letter for today?
351
00:25:07,172 --> 00:25:08,716
â"Jeem!"
âGood.
352
00:25:08,716 --> 00:25:10,759
Jameel picked an orange.
353
00:25:10,759 --> 00:25:13,762
In our country,
there are trees of orange.
354
00:25:13,762 --> 00:25:15,764
Trees of orange,
or orange trees?
355
00:25:15,764 --> 00:25:17,182
âOrange trees.
âGood job.
356
00:25:17,182 --> 00:25:19,184
Teacher, pick me! Me! Me!
357
00:25:23,564 --> 00:25:26,150
Do TikâTak, free skate,
pushing off.
358
00:25:50,215 --> 00:25:52,134
You always bump into me!
359
00:26:19,369 --> 00:26:22,331
The students like to come
in front of the class.
360
00:26:23,540 --> 00:26:25,959
That's why, even if they don't
know the answer,
361
00:26:25,959 --> 00:26:27,503
they raise their hands.
362
00:26:28,295 --> 00:26:30,172
I've always told them,
it's okay.
363
00:26:30,172 --> 00:26:32,299
Even if you don't know
everything, raise your hands.
364
00:26:33,300 --> 00:26:35,719
Coming to the board
gives you courage.
365
00:26:35,719 --> 00:26:38,555
If you only know half of it,
366
00:26:38,555 --> 00:26:42,434
you'll learn the other half
at the board.
367
00:26:43,727 --> 00:26:45,729
That's why they're not afraid.
368
00:27:23,892 --> 00:27:25,644
Baba. (Daddy)
369
00:27:26,979 --> 00:27:28,814
Good job!
370
00:27:34,236 --> 00:27:36,280
When I am at the skate park,
371
00:27:36,280 --> 00:27:38,907
I don't feel like one of
the lazy students anymore.
372
00:27:38,907 --> 00:27:41,410
I feel like I've become clever.
373
00:27:41,410 --> 00:27:44,288
I get so happy
when I skate a ramp
374
00:27:44,288 --> 00:27:47,291
and do it well
and other people see it.
375
00:27:47,291 --> 00:27:50,335
It makes me very happy.
376
00:27:56,341 --> 00:28:00,262
To skate the ramps, it is
important not to be scared.
377
00:28:01,096 --> 00:28:06,435
We can't think that we'll fall
and hurt ourselves.
378
00:28:07,185 --> 00:28:09,229
Are you scared of falling?
379
00:28:09,229 --> 00:28:10,647
Yes.
380
00:28:12,274 --> 00:28:15,110
Okay! When we take the ramp,
381
00:28:15,110 --> 00:28:17,154
we put our foot sideways
382
00:28:17,154 --> 00:28:19,072
and the other foot at the back.
383
00:28:19,072 --> 00:28:21,158
And we'll put our weight
to the front.
384
00:28:21,158 --> 00:28:23,160
And then we go. Like this.
385
00:28:30,334 --> 00:28:31,919
You go first.
386
00:28:44,806 --> 00:28:46,808
Are you okay?
387
00:28:50,562 --> 00:28:53,190
Go and get her skateboard.
You can sit on my board.
388
00:28:56,151 --> 00:28:58,153
I will hold your hands.
389
00:29:08,288 --> 00:29:09,665
Don't cry.
390
00:29:09,665 --> 00:29:11,667
Come stand in line.
Don't cry anymore.
391
00:29:15,504 --> 00:29:17,005
Don't cry.
392
00:29:22,886 --> 00:29:25,055
Give me your hands even if you
think you know how.
393
00:29:47,327 --> 00:29:49,371
Take out your homework, please.
394
00:29:49,371 --> 00:29:50,622
Teacher, I took it out.
395
00:29:53,959 --> 00:29:55,794
What did you do to your book?
396
00:29:56,086 --> 00:29:58,255
You have to be neater.
397
00:30:01,925 --> 00:30:03,927
Teacher, she's teasing me.
398
00:30:04,594 --> 00:30:05,804
Be quiet!
399
00:31:52,119 --> 00:31:56,414
There are always blasts,
at least once a week.
400
00:31:58,583 --> 00:32:01,002
They happen all the time now.
401
00:32:02,337 --> 00:32:04,381
We get scared.
402
00:32:04,381 --> 00:32:07,259
If Skateistan didn't exist,
I'd have to sell tea
403
00:32:07,259 --> 00:32:10,387
on the street
to support my family.
404
00:32:12,139 --> 00:32:15,559
And now it would be really bad
to work in the streets.
405
00:32:19,479 --> 00:32:22,649
If the Taliban come back
to power,
406
00:32:22,649 --> 00:32:24,526
we'll be forced to wear burqas
again,
407
00:32:24,526 --> 00:32:26,236
forced to stay at home.
408
00:32:26,236 --> 00:32:27,612
Schools will be closed,
409
00:32:27,612 --> 00:32:29,197
children's lives
will be ruined.
410
00:32:29,197 --> 00:32:30,866
They killed some women
411
00:32:30,866 --> 00:32:33,243
who failed to observe
their dress code.
412
00:32:33,243 --> 00:32:35,287
We had to cover everything.
413
00:32:35,287 --> 00:32:38,957
They would come after you
if they found a TV, phone
414
00:32:38,957 --> 00:32:41,751
or a movie in your house
415
00:32:41,751 --> 00:32:46,506
or if you or your sons missed
prayers in the mosque.
416
00:32:46,840 --> 00:32:49,843
They'd come at night
and knock on your door
417
00:32:50,218 --> 00:32:52,637
and ask why your boy
had missed evening prayer.
418
00:32:52,971 --> 00:32:55,182
They'd punish
the parents too.
419
00:32:55,182 --> 00:32:58,518
It was a terrible time for
the people of Afghanistan.
420
00:32:58,852 --> 00:33:00,896
We were living in
WazirâAkbarâKhan.
421
00:33:00,896 --> 00:33:04,024
I was holding my threeâyearâ old
daughter in my arms.
422
00:33:04,024 --> 00:33:06,151
I didn't have my headscarf on
423
00:33:06,151 --> 00:33:08,486
and I opened the door
to get yogurt.
424
00:33:08,486 --> 00:33:09,988
Suddenly, a Taliban appeared and
asked me
425
00:33:09,988 --> 00:33:11,406
why my head wasn't covered.
426
00:33:11,406 --> 00:33:14,117
I told him, "I have one husband
and you're not him.
427
00:33:14,117 --> 00:33:15,577
You can't tell me
what to do."
428
00:33:15,577 --> 00:33:18,371
He hit me with a whip
but I slapped him back.
429
00:33:19,247 --> 00:33:21,499
I told him that I wasn't afraid
of him and his kind.
430
00:33:22,125 --> 00:33:24,544
But then after that, everyone
had to wear burqas.
431
00:33:24,544 --> 00:33:26,379
I've seen horrible things.
432
00:33:27,589 --> 00:33:30,592
May the winds of Kabul never
touch their faces again.
433
00:33:47,734 --> 00:33:49,110
Pair up.
434
00:33:50,195 --> 00:33:52,197
Come here, please,
and stand behind him.
435
00:33:54,241 --> 00:33:55,450
Go.
436
00:34:01,206 --> 00:34:03,208
Come, girls.
437
00:34:15,387 --> 00:34:17,138
Don't act fragile!
438
00:34:19,182 --> 00:34:21,643
Whoever thinks she's fragile
shouldn't come to Skateistan!
439
00:34:23,228 --> 00:34:25,230
This is the place
for tough people.
440
00:34:31,069 --> 00:34:32,404
She fell!
441
00:34:33,697 --> 00:34:35,699
Girls, get out of the way!
442
00:34:38,493 --> 00:34:39,869
Look at her!
443
00:34:50,297 --> 00:34:51,923
Someone cast an evil eye
on me!
444
00:35:01,099 --> 00:35:03,143
Of course there's fear.
This is Afghanistan
445
00:35:03,143 --> 00:35:05,687
and there's always
a suicide attack somewhere.
446
00:35:08,481 --> 00:35:10,525
We are scared
but we leave the house
447
00:35:10,525 --> 00:35:13,820
because we have to
leave the house.
448
00:35:14,362 --> 00:35:17,240
We leave it to God.
449
00:35:17,657 --> 00:35:20,327
Okay, what subject
are we learning now?
450
00:35:20,994 --> 00:35:22,454
What is the subject matter?
451
00:35:22,454 --> 00:35:24,456
Sadness.
Teacher, sadness.
452
00:35:25,165 --> 00:35:26,666
Do you know emotions?
453
00:35:26,666 --> 00:35:28,209
The feeling happiness
and sadness.
454
00:35:28,209 --> 00:35:32,672
Show me how a person who is sad
looks. Come to the front.
455
00:35:33,882 --> 00:35:35,592
Someone who's sad.
Think about it.
456
00:35:35,592 --> 00:35:37,177
You're always laughing
and happy, right?
457
00:35:37,177 --> 00:35:38,595
Today you are sad.
458
00:35:38,595 --> 00:35:40,263
How do you show this?
459
00:35:43,850 --> 00:35:45,352
You're laughing.
460
00:35:46,645 --> 00:35:48,063
Quiet!
461
00:35:48,063 --> 00:35:49,773
One more time, seriously.
462
00:35:53,652 --> 00:35:55,362
Good job. You can go now.
463
00:35:55,362 --> 00:35:57,322
You were very good.
464
00:35:58,365 --> 00:36:02,827
When someone in your family
or your class is sad
465
00:36:03,703 --> 00:36:06,581
and you want to cheer them up,
what do you do?
466
00:36:06,581 --> 00:36:07,957
How do you do it?
467
00:36:07,957 --> 00:36:11,044
Teacher, I'll tell them,
"Don't be sad."
468
00:36:11,711 --> 00:36:13,588
They'll say, "No, go away."
469
00:36:13,588 --> 00:36:15,340
But I won't go.
470
00:36:15,340 --> 00:36:16,716
Now we will practice this.
471
00:36:16,716 --> 00:36:19,094
You swallowed a five rupee coin
and now you are sad.
472
00:36:19,094 --> 00:36:20,720
Yes, I am sad now.
473
00:36:20,720 --> 00:36:23,556
This actually happened to her in
real life.
474
00:36:23,890 --> 00:36:28,311
Show us how you become sad.
And she wants to cheer you up.
475
00:36:28,937 --> 00:36:30,980
The moment you swallowed it,
show me how you felt.
476
00:36:31,398 --> 00:36:32,774
I was sad.
477
00:36:32,774 --> 00:36:34,734
How did you feel? Show me that.
478
00:36:37,153 --> 00:36:38,947
My eyes were popping out.
479
00:36:42,117 --> 00:36:44,536
Show it to us.
Don't talk, just show.
480
00:36:45,328 --> 00:36:47,372
Why are you upset?
481
00:36:47,372 --> 00:36:49,624
Because I swallowed my fiver and
now I'm upset.
482
00:36:50,041 --> 00:36:52,502
Don't be sad. Don't worry.
483
00:36:52,919 --> 00:36:54,337
It will come out eventually.
484
00:36:58,133 --> 00:36:59,884
Don't laugh.
485
00:37:01,636 --> 00:37:03,638
The poor child actually
swallowed money.
486
00:37:04,723 --> 00:37:08,268
Our students â we trust in their
ability to learn
487
00:37:08,560 --> 00:37:11,438
and their will to learn.
488
00:37:13,064 --> 00:37:17,610
If we work with them,
and their families support them
489
00:37:18,361 --> 00:37:20,989
and they keep coming to school,
490
00:37:22,157 --> 00:37:25,535
they will build a better future.
491
00:37:55,482 --> 00:37:57,484
I want to be a pilot
492
00:37:58,526 --> 00:38:00,111
if I'm allowed.
493
00:38:03,239 --> 00:38:04,657
Eye doctor,
494
00:38:05,074 --> 00:38:06,910
because then I could fix eyes.
495
00:38:08,703 --> 00:38:09,996
A teacher.
496
00:38:10,747 --> 00:38:14,793
I want to be like Teacher
Shogofa, Teacher Hanifa
497
00:38:15,293 --> 00:38:17,003
and Teacher Treena.
498
00:38:20,089 --> 00:38:23,551
I want to be a journalist,
a newscaster.
499
00:38:31,100 --> 00:38:34,103
I married young
because I had no choice.
500
00:38:34,103 --> 00:38:37,565
But my children can become
doctors, engineers, pilots.
501
00:38:37,565 --> 00:38:40,235
My children do have a choice.
502
00:38:45,615 --> 00:38:48,201
Tell me a joke.
503
00:38:49,369 --> 00:38:54,123
There was this girl and her
grandmother.
504
00:38:54,123 --> 00:38:56,459
The girl was extremely beautiful
and sweet,
505
00:38:56,459 --> 00:38:58,044
just like you.
506
00:38:58,044 --> 00:39:00,088
They went into a store
and asked
507
00:39:00,088 --> 00:39:02,423
how much
one meter of fabric costs.
508
00:39:02,423 --> 00:39:04,801
The shopkeeper said, "One meter
of fabric costs one kiss."
509
00:39:04,801 --> 00:39:06,845
The girl says,
"Okay, I'll take ten meters
510
00:39:06,845 --> 00:39:08,847
and my grandmother here
will pay you."
35781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.