Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:04,032
(Upbeat music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,102 --> 00:00:10,007
♪ Every time I come on strong ♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,008 --> 00:00:15,035
♪ you're so polite ♪
6
00:00:15,036 --> 00:00:19,097
♪ what's the matter
for heaven's sake ♪
7
00:00:19,098 --> 00:00:20,797
♪ I won't shatter ♪
8
00:00:20,798 --> 00:00:23,519
♪ and I won't break ♪
9
00:00:23,520 --> 00:00:27,367
♪ if you're angry let it fly ♪
10
00:00:27,368 --> 00:00:31,848
♪ you're only
human and So am I ♪
11
00:00:31,849 --> 00:00:33,640
♪ nobody's perfect ♪
12
00:00:33,641 --> 00:00:35,690
♪ not even me ♪
13
00:00:35,691 --> 00:00:40,175
♪ I'm a walking
talking idiosyncrasy ♪
14
00:00:40,176 --> 00:00:44,300
♪ say it once and
it will set you free ♪
15
00:00:44,301 --> 00:00:47,357
♪ nobody's perfect ♪
16
00:00:47,358 --> 00:00:52,358
♪ not even me ♪
17
00:00:53,471 --> 00:00:56,480
♪ every time I fall apart ♪
18
00:00:56,481 --> 00:01:01,481
♪ you say it's fine ♪
19
00:01:01,628 --> 00:01:04,644
♪ every time I
break your heart ♪
20
00:01:04,645 --> 00:01:09,645
♪ you don't seem to mind ♪
21
00:01:09,745 --> 00:01:11,653
♪ maybe I will ♪
22
00:01:11,654 --> 00:01:13,743
♪ maybe I won't ♪
23
00:01:13,744 --> 00:01:18,186
♪ if things work
out or if they don't ♪
24
00:01:18,187 --> 00:01:20,084
♪ nobody's perfect ♪
25
00:01:20,085 --> 00:01:22,148
♪ not even me ♪
26
00:01:22,149 --> 00:01:26,474
♪ I'm a walking
talking idiosyncrasy ♪
27
00:01:26,475 --> 00:01:27,965
♪ say it once ♪
28
00:01:27,966 --> 00:01:30,589
♪ and it will set you free ♪
29
00:01:30,590 --> 00:01:34,045
♪ nobody's perfect ♪
30
00:01:34,046 --> 00:01:35,603
♪ not even me ♪
31
00:01:35,604 --> 00:01:38,977
♪ nobody's perfect not even me ♪
32
00:01:38,978 --> 00:01:43,234
♪ I'm a walking
talking idiosyncrasy ♪
33
00:01:43,235 --> 00:01:47,612
♪ say it once and
it'll set you free ♪
34
00:01:47,613 --> 00:01:50,355
♪ nobody's perfect ♪
- 10, nine, eight.
35
00:01:50,356 --> 00:01:55,356
♪ No no no no ♪
36
00:01:55,516 --> 00:01:56,537
♪ not even me ♪
37
00:01:56,538 --> 00:01:57,538
- All right.
38
00:01:58,553 --> 00:02:02,332
When the bell rings
please don't run.
39
00:02:02,333 --> 00:02:07,333
(Bell ringing) (Kids cheering)
40
00:02:09,700 --> 00:02:11,367
Have a great summer.
41
00:02:15,349 --> 00:02:16,454
- Can you believe it?
42
00:02:16,455 --> 00:02:18,904
We've got the whole summer
to do whatever we want.
43
00:02:18,905 --> 00:02:20,588
- We're going to
have such a blast.
44
00:02:20,589 --> 00:02:21,462
- I know.
45
00:02:21,463 --> 00:02:23,038
Shopping, staying up late,
46
00:02:23,039 --> 00:02:24,877
going to tons of parties.
47
00:02:24,878 --> 00:02:25,757
- Oh yeah.
48
00:02:25,758 --> 00:02:27,173
- Oh my dad said he
could get us tickets
49
00:02:27,174 --> 00:02:28,702
for lilics June 20th.
50
00:02:28,703 --> 00:02:29,703
- Yes!
51
00:02:30,716 --> 00:02:34,340
- This is going to be
the coolest summer ever.
52
00:02:34,341 --> 00:02:36,106
Jason, where aren't you psyched?
53
00:02:36,107 --> 00:02:37,967
- I'm on lockdown the summer.
54
00:02:37,968 --> 00:02:41,037
My dad's so pizzled 'cause
he got to dizzle this cortizzle.
55
00:02:41,038 --> 00:02:43,318
- Like dude, translate.
56
00:02:43,319 --> 00:02:45,390
I mean, what the heck is
that supposed to mean?
57
00:02:45,391 --> 00:02:47,368
- Yo, you ain't down
with the street lingo?
58
00:02:47,369 --> 00:02:49,919
- Yo, you're not
from the street.
59
00:02:49,920 --> 00:02:51,760
I mean your dad's a dentist.
60
00:02:51,761 --> 00:02:53,220
- I totally know what
you mean though.
61
00:02:53,221 --> 00:02:55,966
My mom's still all bent up
over Doug's party last week.
62
00:02:55,967 --> 00:02:57,418
They're like always
on your case.
63
00:02:57,419 --> 00:02:58,688
- I know.
64
00:02:58,689 --> 00:03:00,675
I don't know why don't trust me.
65
00:03:00,676 --> 00:03:03,234
- Oh, are we still gonna
sneak that party at your house?
66
00:03:03,235 --> 00:03:05,925
- Yeah, just keep that quiet.
67
00:03:05,926 --> 00:03:07,121
- Totally.
68
00:03:07,122 --> 00:03:08,322
Can't wait.
69
00:03:08,323 --> 00:03:09,323
Bye Jason.
70
00:03:17,221 --> 00:03:18,473
Hey mom.
71
00:03:18,474 --> 00:03:19,802
Hey dad.
72
00:03:19,803 --> 00:03:21,005
What's up?
73
00:03:21,006 --> 00:03:23,162
- Your daddy bought me
an anniversary present,
74
00:03:23,163 --> 00:03:24,830
and it includes you!
75
00:03:25,995 --> 00:03:27,978
- South Carolina?
76
00:03:27,979 --> 00:03:29,154
- Shut up.
77
00:03:29,155 --> 00:03:31,846
- There goes your chance
to get Jason to like you.
78
00:03:31,847 --> 00:03:33,495
- I don't care.
79
00:03:33,496 --> 00:03:35,564
- The funnest part of
summer is the beginning.
80
00:03:35,565 --> 00:03:38,648
- I don't want to
hear it, all right?
81
00:03:39,673 --> 00:03:40,673
- Honey.
82
00:03:41,460 --> 00:03:42,904
That's four suitcases.
83
00:03:42,905 --> 00:03:45,238
- Don't tell me how to pack.
84
00:03:47,921 --> 00:03:49,274
- [Holly] If your
parents wanna get away
85
00:03:49,275 --> 00:03:52,302
why not just go to the
Hamptons or something?
86
00:03:52,303 --> 00:03:54,029
- My grandpa lives down there.
87
00:03:54,030 --> 00:03:55,919
They want me to see
him before he gets so old
88
00:03:55,920 --> 00:03:57,844
he doesn't remember me anymore.
89
00:03:57,845 --> 00:04:00,252
He lives in the middle
of freaking nowhere.
90
00:04:00,253 --> 00:04:01,738
- What are you going
to do the whole time?
91
00:04:01,739 --> 00:04:02,617
- I don't know.
92
00:04:02,618 --> 00:04:04,283
I don't know why
they would ever think
93
00:04:04,284 --> 00:04:06,124
that I actually want to go.
94
00:04:06,125 --> 00:04:07,548
- Just ditch, run away.
95
00:04:07,549 --> 00:04:08,694
- Yeah right.
96
00:04:08,695 --> 00:04:10,028
Not enough time.
97
00:04:13,187 --> 00:04:16,620
How much is it for a bus
ticket from Hilton head to here?
98
00:04:16,621 --> 00:04:17,829
- Beats me.
99
00:04:17,830 --> 00:04:19,279
- Holly, you've got
to get your parents
100
00:04:19,280 --> 00:04:20,905
to let you come down there.
101
00:04:20,906 --> 00:04:22,945
At least for a
week or something.
102
00:04:22,946 --> 00:04:23,966
- No way.
103
00:04:23,967 --> 00:04:25,214
I'm staying here.
104
00:04:25,215 --> 00:04:26,615
- [Father] Annie.
105
00:04:26,616 --> 00:04:27,616
Get packed.
106
00:04:28,578 --> 00:04:29,846
- Better go.
107
00:04:29,847 --> 00:04:32,176
It's off to the
island of boring.
108
00:04:32,177 --> 00:04:33,177
- Bye.
109
00:04:37,610 --> 00:04:40,027
(Slow music)
110
00:04:41,177 --> 00:04:42,969
- [Mother] Annie,
are you packing?
111
00:04:42,970 --> 00:04:44,672
- [Annie] I'm working on it.
112
00:04:44,673 --> 00:04:45,575
- [Mother] Honey,
our flight leaves
113
00:04:45,576 --> 00:04:47,825
first thing in the morning.
114
00:04:59,994 --> 00:05:01,053
- [Pilot] Ladies and gentlemen.
115
00:05:01,054 --> 00:05:02,413
Welcome to Hilton head island.
116
00:05:02,414 --> 00:05:03,552
Have a wonderful vacation,
117
00:05:03,553 --> 00:05:06,303
and thank you
for flying with us.
118
00:05:14,151 --> 00:05:16,282
- [Father] Carol, you've
called him five times.
119
00:05:16,283 --> 00:05:17,235
Will you relax?
120
00:05:17,236 --> 00:05:18,289
- [Mother] I am relaxed.
121
00:05:18,290 --> 00:05:19,632
He's not picking up.
122
00:05:19,633 --> 00:05:22,424
I just hope he remembers
we're coming today.
123
00:05:22,425 --> 00:05:24,337
- [Father] Hey Annie, your
grandpa's got a really nice house
124
00:05:24,338 --> 00:05:25,304
right by the beach,
125
00:05:25,305 --> 00:05:26,971
and he's got a pool.
126
00:05:28,462 --> 00:05:32,212
- [Annie] Beautiful
house right by the beach.
127
00:05:35,516 --> 00:05:36,683
- [Carol] Dad?
128
00:05:38,747 --> 00:05:40,882
- It smells in here.
129
00:05:40,883 --> 00:05:41,883
- Annie.
130
00:05:42,766 --> 00:05:43,933
Dad, you here?
131
00:05:45,304 --> 00:05:46,721
- Hey everybody.
132
00:05:47,591 --> 00:05:49,073
- Thank goodness you're here.
133
00:05:49,074 --> 00:05:50,652
You remembered we were coming?
134
00:05:50,653 --> 00:05:51,692
- Yeah, after the fifth call
135
00:05:51,693 --> 00:05:53,910
I was pretty sure
today was the day.
136
00:05:53,911 --> 00:05:55,260
(Sneezing)
137
00:05:55,261 --> 00:05:56,261
- Bless you.
138
00:05:57,513 --> 00:05:59,128
- [Father] Grandpa
Don, you look great.
139
00:05:59,129 --> 00:06:00,521
- [Grandpa] Well
you look the same.
140
00:06:00,522 --> 00:06:01,816
- Thanks.
- Still peddling insurance?
141
00:06:01,817 --> 00:06:02,962
- Advertising.
142
00:06:02,963 --> 00:06:04,509
- Just kidding.
143
00:06:04,510 --> 00:06:06,199
You know, the
last time I saw you
144
00:06:06,200 --> 00:06:08,244
you were missing
two front teeth.
145
00:06:08,245 --> 00:06:10,145
But you've gotten so pretty now.
146
00:06:10,146 --> 00:06:11,729
Like a young woman.
147
00:06:15,162 --> 00:06:17,780
Well, got you all set up, kid.
148
00:06:17,781 --> 00:06:19,437
Your own room
right next to mine.
149
00:06:19,438 --> 00:06:22,719
Your own little kingdom,
or queendom I should say.
150
00:06:22,720 --> 00:06:24,053
- Great.
- Great.
151
00:06:25,005 --> 00:06:25,880
- Offer still stands.
152
00:06:25,881 --> 00:06:27,849
I can fix up the other
room for you two.
153
00:06:27,850 --> 00:06:30,017
- We already got a condo.
154
00:06:31,490 --> 00:06:34,341
- I'm staying here by myself?
155
00:06:34,342 --> 00:06:37,085
- We thought it would give you
and grandpa a chance to bond.
156
00:06:37,086 --> 00:06:39,368
- We'll all be
together, sort of.
157
00:06:39,369 --> 00:06:40,790
- I can sleep on your couch.
158
00:06:40,791 --> 00:06:42,570
You won't even know I'm there.
159
00:06:42,571 --> 00:06:45,634
- Annie, your mom and I
need some time together.
160
00:06:45,635 --> 00:06:48,107
I'll make it up to
you, I promise.
161
00:06:48,108 --> 00:06:49,941
- You always say that.
162
00:06:51,422 --> 00:06:52,648
- Do you think they'll
be okay together alone?
163
00:06:52,649 --> 00:06:53,522
- Yeah, they're gonna be fine.
164
00:06:53,522 --> 00:06:54,478
Listen...
- I don't think
165
00:06:54,478 --> 00:06:55,357
this is such a good idea.
166
00:06:55,358 --> 00:06:57,007
- [Father] Everybody's
going to have a great time.
167
00:06:57,008 --> 00:06:59,881
- We'll check back with
you around dinner time.
168
00:06:59,882 --> 00:07:01,295
- No problemo.
169
00:07:01,296 --> 00:07:03,608
- Annie, you help
your grandpa, okay?
170
00:07:03,609 --> 00:07:05,437
And stay close to
the house please.
171
00:07:05,438 --> 00:07:06,833
You have my cell phone number.
172
00:07:06,834 --> 00:07:09,584
And the number
to the condo is...
173
00:07:10,822 --> 00:07:13,405
(Gentle music)
174
00:07:22,938 --> 00:07:23,938
- Nice pool.
175
00:07:41,491 --> 00:07:45,704
- Oh, did you notice we
have two turtles in the pool?
176
00:07:45,705 --> 00:07:48,288
I named them George and Gracie.
177
00:07:49,224 --> 00:07:51,927
So, you want the grand tour?
178
00:07:51,928 --> 00:07:52,928
- No thanks.
179
00:07:54,541 --> 00:07:56,028
- [Grandpa] Want a cold drink?
180
00:07:56,029 --> 00:07:57,457
- Do you have lemonade?
181
00:07:57,458 --> 00:07:58,958
- I have iced tea.
182
00:07:59,907 --> 00:08:01,927
- I don't like iced tea.
183
00:08:01,928 --> 00:08:04,783
- I'll have to remember that.
184
00:08:04,784 --> 00:08:06,429
Too bad I don't have lemonade.
185
00:08:06,430 --> 00:08:09,361
I could have made
you an Arnold Palmer.
186
00:08:09,362 --> 00:08:11,112
That's a famous golf,
187
00:08:12,024 --> 00:08:13,024
well anyway.
188
00:08:37,273 --> 00:08:39,709
So how was your flight?
189
00:08:39,710 --> 00:08:40,710
- Fine.
190
00:08:43,971 --> 00:08:47,864
- I don't mind flying,
but Dee, your grandma,
191
00:08:47,865 --> 00:08:50,204
she used to hate it.
192
00:08:50,205 --> 00:08:53,872
She had a whole crazy
ritual and everything.
193
00:08:59,620 --> 00:09:01,163
How's school?
194
00:09:01,164 --> 00:09:02,332
- It's summer.
195
00:09:02,333 --> 00:09:03,430
School's over.
196
00:09:03,431 --> 00:09:05,017
- Right.
197
00:09:05,018 --> 00:09:07,212
Well, did you have a good year?
198
00:09:07,213 --> 00:09:08,713
How did it end up?
199
00:09:09,826 --> 00:09:10,826
- Fine.
200
00:09:12,498 --> 00:09:15,248
- What about the
musical theater?
201
00:09:16,781 --> 00:09:19,448
I mean did you do any new plays?
202
00:09:20,647 --> 00:09:22,422
- We did grease.
203
00:09:22,423 --> 00:09:23,423
- Grease.
204
00:09:25,117 --> 00:09:26,617
That sounds messy.
205
00:09:32,787 --> 00:09:34,595
This place is such a dump.
206
00:09:34,596 --> 00:09:37,207
There's crud everywhere.
207
00:09:37,208 --> 00:09:38,344
His pool is all dirty.
208
00:09:38,345 --> 00:09:40,270
And there are sea
creatures there's living in it.
209
00:09:40,271 --> 00:09:41,455
It's so humid.
210
00:09:41,456 --> 00:09:42,775
It's sticky.
211
00:09:42,776 --> 00:09:45,193
And everything smells so bad.
212
00:09:46,644 --> 00:09:49,970
This place needs
some fun and lysol.
213
00:09:49,971 --> 00:09:52,583
- Ooh, what's it smell like?
214
00:09:52,584 --> 00:09:54,183
- Every room is different.
215
00:09:54,184 --> 00:09:57,143
I mean, the living room
smells like the back of a cab.
216
00:09:57,144 --> 00:10:00,199
This room smells
like an old tire.
217
00:10:00,200 --> 00:10:01,266
- You're going to be down there
218
00:10:01,267 --> 00:10:03,517
for half of the summer?
219
00:10:03,518 --> 00:10:05,233
You're never going to make it.
220
00:10:05,234 --> 00:10:06,234
- I know.
221
00:10:07,077 --> 00:10:09,554
You know what, could
you do me a favor?
222
00:10:09,555 --> 00:10:12,746
Go online to find out
the bus schedules, okay?
223
00:10:12,747 --> 00:10:14,414
I'll call you later.
224
00:10:17,032 --> 00:10:19,865
(Whimsical music)
225
00:10:32,311 --> 00:10:34,650
(Metal creaking)
226
00:10:34,651 --> 00:10:35,915
- Howdy Dutch.
227
00:10:35,916 --> 00:10:38,036
- You ever going to get things
fixed proper around here?
228
00:10:38,037 --> 00:10:39,059
- Where have you been?
229
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
You missed lunch.
230
00:10:40,061 --> 00:10:43,113
Annie, say hello to
my buddy Barney.
231
00:10:43,114 --> 00:10:44,113
You're going to like her.
232
00:10:44,114 --> 00:10:45,157
She's a peach.
233
00:10:45,158 --> 00:10:47,491
- [Barney] Oh, I love fruit.
234
00:10:48,965 --> 00:10:49,965
- Hi.
- Hi.
235
00:10:52,169 --> 00:10:53,169
I...
236
00:10:55,742 --> 00:10:57,437
- She's a little shy.
237
00:10:57,438 --> 00:10:58,438
- Sassy too.
238
00:10:59,439 --> 00:11:00,713
- Well she's 12.
239
00:11:00,714 --> 00:11:02,371
It's an independent age.
240
00:11:02,372 --> 00:11:04,205
- The boy chasing age.
241
00:11:05,168 --> 00:11:06,900
Reminds me of when Sally Evans
242
00:11:06,901 --> 00:11:10,537
tried to smooch me in the
pumpkin patch at the state fair.
243
00:11:10,538 --> 00:11:13,552
- I've heard that
story five times.
244
00:11:13,553 --> 00:11:16,292
- So you got her stuck
over in that janitor's closet
245
00:11:16,293 --> 00:11:18,964
you call a guestroom, huh?
246
00:11:18,965 --> 00:11:21,076
- At least I've got
guests in my guest room.
247
00:11:21,077 --> 00:11:23,342
- What do you plan
on doing with her?
248
00:11:23,343 --> 00:11:26,243
I mean, sociality is not
exactly your strong point.
249
00:11:26,244 --> 00:11:28,715
- We're going to
have a lot of fun.
250
00:11:28,716 --> 00:11:30,883
There's cards and puzzles.
251
00:11:31,909 --> 00:11:33,904
Go for walks on the trails.
252
00:11:33,905 --> 00:11:35,535
- Take her fishing.
253
00:11:35,536 --> 00:11:37,573
When my granddaughter
Ashley comes
254
00:11:37,574 --> 00:11:40,100
she gets such a thrill out
of that whenever she's here.
255
00:11:40,101 --> 00:11:42,708
- Ah the old skiff is
not sea worthy now.
256
00:11:42,709 --> 00:11:44,489
Motor conks out.
257
00:11:44,490 --> 00:11:46,943
- Well then you get it fixed.
258
00:11:46,944 --> 00:11:49,103
- Why don't you just
stop talking to me?
259
00:11:49,104 --> 00:11:50,240
- [Barney] You
invited me over here.
260
00:11:50,241 --> 00:11:51,354
- [Grandpa] No I didn't.
261
00:11:51,355 --> 00:11:52,423
You just showed up.
262
00:11:52,424 --> 00:11:53,688
- [Barney] Well I
didn't just show.
263
00:11:53,689 --> 00:11:54,693
You know, you invited me.
264
00:11:54,694 --> 00:11:57,656
I have other
people that I can...
265
00:11:57,657 --> 00:11:58,657
- [Grandpa] I'll bet you do.
266
00:11:58,658 --> 00:12:00,684
- [Barney] You think you're
the only fish in the sea?
267
00:12:00,685 --> 00:12:02,076
There are plenty of
people that enjoy me.
268
00:12:02,077 --> 00:12:04,519
- [Grandpa] All right, all
right, did you bring the cards?
269
00:12:04,520 --> 00:12:07,687
(Indistinct chatter)
270
00:12:14,818 --> 00:12:16,102
- Well, we better get going.
271
00:12:16,103 --> 00:12:17,654
Big day tomorrow.
272
00:12:17,655 --> 00:12:18,711
We're going to go
up to Charleston
273
00:12:18,712 --> 00:12:19,815
and check out some properties
274
00:12:19,816 --> 00:12:21,255
and visit fort sumter.
275
00:12:21,256 --> 00:12:23,148
- Guess I'm not invited?
276
00:12:23,149 --> 00:12:26,166
- We'll do whatever you
want when we get back.
277
00:12:26,167 --> 00:12:28,967
- Like fly back to New York?
278
00:12:28,968 --> 00:12:30,960
- Annie and I have
some plans of our own.
279
00:12:30,961 --> 00:12:34,128
I thought I'd teach
her to play chess.
280
00:12:35,110 --> 00:12:37,360
- Better get my sleep then.
281
00:12:39,736 --> 00:12:41,069
I need some air.
282
00:12:43,736 --> 00:12:45,249
- All of a sudden there I am
283
00:12:45,250 --> 00:12:48,083
face to face with
this huge snake.
284
00:12:49,204 --> 00:12:51,436
I mean he was seven
feet if he was an inch.
285
00:12:51,437 --> 00:12:53,457
Now I didn't know
it was poisonous.
286
00:12:53,458 --> 00:12:55,061
I didn't care.
287
00:12:55,062 --> 00:12:57,303
I reached for my
trusty, Jim bowie knife
288
00:12:57,304 --> 00:12:59,239
and shoo shoo shoo,
289
00:12:59,240 --> 00:13:01,505
instant snakeskin boots.
290
00:13:01,506 --> 00:13:02,504
- Mom never went back to
291
00:13:02,505 --> 00:13:04,455
dangerous fusky
with you after that.
292
00:13:04,456 --> 00:13:05,905
- That's a great story.
293
00:13:05,906 --> 00:13:07,351
Hey Annie, you're missing these.
294
00:13:07,352 --> 00:13:08,910
Your grandpa's full of them.
295
00:13:08,911 --> 00:13:10,612
- I'm sure he's
full of something.
296
00:13:10,613 --> 00:13:12,029
- What's that?
297
00:13:12,030 --> 00:13:13,956
- I said I haven't seen
any wild animals yet.
298
00:13:13,957 --> 00:13:16,393
We've been inside all day.
299
00:13:16,394 --> 00:13:17,961
- You two better stick together.
300
00:13:17,962 --> 00:13:19,620
Especially at night.
301
00:13:19,621 --> 00:13:21,028
- Afraid a snake will eat me?
302
00:13:21,029 --> 00:13:23,112
- Maybe, or captain Jack.
303
00:13:25,042 --> 00:13:26,548
- Who's that?
304
00:13:26,549 --> 00:13:27,980
- Captain Jack stoney,
305
00:13:27,981 --> 00:13:31,209
a patriot rebel from
the revolutionary war.
306
00:13:31,210 --> 00:13:32,868
That's his house
there that he built.
307
00:13:32,869 --> 00:13:34,110
After he died
308
00:13:34,111 --> 00:13:36,977
one of his grandkids saw Jack,
309
00:13:36,978 --> 00:13:39,905
lost it in an all
night poker game.
310
00:13:39,906 --> 00:13:42,170
Captain Jack was so furious
that he came back from the dead
311
00:13:42,171 --> 00:13:45,082
to haunt this house and
all the woods around it.
312
00:13:45,083 --> 00:13:47,666
So all these woods are haunted.
313
00:13:49,253 --> 00:13:51,738
- Guess I'll need my
trusty David bowie knife.
314
00:13:51,739 --> 00:13:52,736
- Annie.
315
00:13:52,737 --> 00:13:54,320
- It's fine.
316
00:13:54,321 --> 00:13:55,869
So the dock is over here,
317
00:13:55,870 --> 00:13:58,682
and I thought one day maybe
I'd take Annie out on the water
318
00:13:58,683 --> 00:14:00,128
for a little fishing.
319
00:14:00,129 --> 00:14:01,269
- You have a boat?
320
00:14:01,270 --> 00:14:02,267
- Yeah.
321
00:14:02,267 --> 00:14:03,267
- No boat.
322
00:14:05,204 --> 00:14:06,267
- It's a pull start, Annie,
323
00:14:06,268 --> 00:14:08,185
just like a lawn mower.
324
00:14:09,499 --> 00:14:12,319
Well that's old ironsides.
325
00:14:12,320 --> 00:14:13,530
- You ever take him out?
326
00:14:13,531 --> 00:14:15,967
- Ah, not for a while.
327
00:14:15,968 --> 00:14:19,205
Mostly just sits there
collecting barnacles.
328
00:14:19,206 --> 00:14:20,586
You see this island,
329
00:14:20,587 --> 00:14:22,504
right around the bend over here,
330
00:14:22,505 --> 00:14:24,548
and across the
calliboggie sound,
331
00:14:24,549 --> 00:14:27,914
you can see the bridge
that took you in here.
332
00:14:27,915 --> 00:14:29,210
- Can we go for a ride?
333
00:14:29,211 --> 00:14:30,802
- No Annie.
334
00:14:30,803 --> 00:14:33,685
Daddy, you haven't
used that clunker in years.
335
00:14:33,686 --> 00:14:36,295
- Well, I thought we'd
just dip our Poles in,
336
00:14:36,296 --> 00:14:37,719
you know, nothing fancy.
337
00:14:37,720 --> 00:14:39,012
- Well it's easy to lose
your balance on that thing.
338
00:14:39,013 --> 00:14:42,444
Trust me, I fell overboard
plenty when I was growing up.
339
00:14:42,445 --> 00:14:45,911
- That's right, you never
really learned to swim.
340
00:14:45,912 --> 00:14:48,495
- I never really had a teacher.
341
00:14:50,810 --> 00:14:54,076
And your granddaughter
is no Mark spitz either.
342
00:14:54,077 --> 00:14:55,074
Annie, listen to me.
343
00:14:55,075 --> 00:14:57,409
I do not want you on that boat.
344
00:14:57,410 --> 00:15:00,635
Promise me you won't go on it.
345
00:15:00,636 --> 00:15:01,750
Promise me.
346
00:15:01,751 --> 00:15:03,391
- I heard you already.
347
00:15:03,392 --> 00:15:04,714
You think I'm stupid?
348
00:15:04,715 --> 00:15:06,629
Just leave me alone.
349
00:15:06,630 --> 00:15:07,630
- Honey...
350
00:15:13,611 --> 00:15:16,778
- You guys are gonna
have so much fun.
351
00:15:18,079 --> 00:15:20,662
(Gentle music)
352
00:15:24,966 --> 00:15:27,450
(Static buzzing)
353
00:15:27,451 --> 00:15:30,618
(Speaking in Spanish)
354
00:15:33,835 --> 00:15:36,585
(Static buzzing)
355
00:15:39,171 --> 00:15:42,570
(Soft snoring)
356
00:15:42,571 --> 00:15:45,904
(Gentle cheerful music)
357
00:16:51,122 --> 00:16:53,622
(Dog barking)
358
00:16:58,157 --> 00:17:00,202
- [Annie] Come here, doggie.
359
00:17:00,203 --> 00:17:01,453
Where'd you go?
360
00:17:13,043 --> 00:17:14,293
Come here, boy.
361
00:17:15,264 --> 00:17:16,431
Where are you?
362
00:17:17,727 --> 00:17:19,227
Come here, doggie.
363
00:17:21,476 --> 00:17:22,726
Where'd you go?
364
00:17:23,738 --> 00:17:26,321
(Spooky music)
365
00:17:47,292 --> 00:17:50,375
(Intensifying music)
366
00:18:22,195 --> 00:18:24,362
(Gasping)
367
00:18:26,513 --> 00:18:27,974
It's you!
368
00:18:27,975 --> 00:18:29,840
You're captain Jack!
369
00:18:29,841 --> 00:18:31,574
(Man mumbling)
370
00:18:31,575 --> 00:18:32,954
Get away from me!
371
00:18:32,955 --> 00:18:37,955
(Man mumbling) (Annie screaming)
372
00:18:38,305 --> 00:18:39,305
Help, help!
373
00:18:42,417 --> 00:18:43,667
Please help me!
374
00:18:46,097 --> 00:18:47,664
I just saw captain Jack!
375
00:18:47,665 --> 00:18:49,034
He tried to attack me!
376
00:18:49,035 --> 00:18:51,296
He's still out there!
377
00:18:51,297 --> 00:18:53,547
(Laughing)
378
00:19:00,201 --> 00:19:02,451
(Giggling)
379
00:19:06,577 --> 00:19:09,478
So your grandpa's Barney?
380
00:19:09,479 --> 00:19:11,330
I kinda met him.
381
00:19:11,331 --> 00:19:13,183
- Skinny guy, old,
382
00:19:13,184 --> 00:19:14,319
kind of banged up.
383
00:19:14,320 --> 00:19:15,746
- Yeah.
- Yeah.
384
00:19:15,747 --> 00:19:17,302
- I pass through here
every now and then.
385
00:19:17,303 --> 00:19:19,263
I'm a musician on my way to L.A.
386
00:19:19,264 --> 00:19:20,759
I'm going to meet
with this producer
387
00:19:20,760 --> 00:19:22,255
who did ashanti's first disc.
388
00:19:22,256 --> 00:19:23,556
I'm getting ready
to lay down tracks
389
00:19:23,557 --> 00:19:24,964
for my debut album next week.
390
00:19:24,965 --> 00:19:26,264
- That's so cool.
391
00:19:26,265 --> 00:19:27,354
Gonna be famous.
392
00:19:27,355 --> 00:19:28,436
- Yeah.
393
00:19:28,437 --> 00:19:30,309
So what kind of
music you listen to?
394
00:19:30,310 --> 00:19:31,547
- Everything.
395
00:19:31,548 --> 00:19:34,048
Lilics, gbe, men and marbles.
396
00:19:35,737 --> 00:19:37,409
- Yeah, I'm a hip
hop girl myself.
397
00:19:37,410 --> 00:19:39,468
That's the kind of music
that's going on my album.
398
00:19:39,469 --> 00:19:40,881
- That's cool.
399
00:19:40,882 --> 00:19:43,739
People here probably haven't
even heard of it yet though.
400
00:19:43,740 --> 00:19:45,132
- You got that right.
401
00:19:45,133 --> 00:19:46,671
Wilton head.
402
00:19:46,672 --> 00:19:48,075
You're a pretty cool chick.
403
00:19:48,076 --> 00:19:49,157
- Thanks.
404
00:19:49,158 --> 00:19:50,606
- Do you want one?
405
00:19:50,607 --> 00:19:51,940
- Um, no I quit.
406
00:19:54,928 --> 00:19:56,154
- Right.
407
00:19:56,155 --> 00:19:57,706
Well, here we are.
408
00:19:57,707 --> 00:19:58,820
If you see captain Jack again
409
00:19:58,821 --> 00:20:00,270
just turn and run the other way.
410
00:20:00,271 --> 00:20:02,078
- Right - I'll see you around.
411
00:20:02,079 --> 00:20:03,079
- Thanks.
412
00:20:06,216 --> 00:20:10,263
If you want to hang
out again sometime.
413
00:20:10,264 --> 00:20:12,681
(Slow music)
414
00:20:24,401 --> 00:20:26,272
(Bird squawking)
415
00:20:26,273 --> 00:20:27,755
What the heck was that?
416
00:20:27,756 --> 00:20:30,423
(Bird chirping)
417
00:20:36,994 --> 00:20:40,077
(Banging on window)
418
00:20:46,508 --> 00:20:47,508
Stupid bird.
419
00:20:48,540 --> 00:20:50,373
Go away, I'm sleeping.
420
00:20:51,662 --> 00:20:52,662
Go away.
421
00:20:55,259 --> 00:20:58,092
(Window slamming)
422
00:21:01,296 --> 00:21:02,255
(Annie screaming)
423
00:21:02,256 --> 00:21:03,265
- Oh!
424
00:21:03,266 --> 00:21:04,510
(Annie screaming)
- Oh!
425
00:21:04,511 --> 00:21:05,624
- Can't you see I'm in here?
426
00:21:05,625 --> 00:21:06,867
What are you doing, get out!
427
00:21:06,868 --> 00:21:10,201
- I didn't know you were...
- Get out, go!
428
00:21:14,106 --> 00:21:15,356
Close the door!
429
00:21:18,999 --> 00:21:20,142
(Annie screaming)
- Oh!
430
00:21:20,143 --> 00:21:21,920
(Annie screaming) Oh!
431
00:21:21,921 --> 00:21:22,879
I'm sorry.
432
00:21:22,880 --> 00:21:24,408
I'm just going to
close the door.
433
00:21:24,409 --> 00:21:25,242
- Just go!
434
00:21:25,243 --> 00:21:26,419
- I'm going.
435
00:21:26,420 --> 00:21:29,087
(Door slamming)
436
00:21:34,376 --> 00:21:35,885
- What's that?
437
00:21:35,886 --> 00:21:38,136
- Grits, they're delicious.
438
00:21:44,314 --> 00:21:45,314
Good, huh?
439
00:21:48,173 --> 00:21:50,673
- It tastes like a wet napkin.
440
00:21:52,995 --> 00:21:55,578
- Try a little butter and salt.
441
00:21:56,580 --> 00:21:57,913
- I'm on a diet.
442
00:22:02,409 --> 00:22:04,826
- I'll have to remember that.
443
00:22:06,422 --> 00:22:08,027
Well, it's going
to be a hot day.
444
00:22:08,028 --> 00:22:11,116
Maybe we can head for the beach.
445
00:22:11,117 --> 00:22:12,823
- How far do we have to walk?
446
00:22:12,824 --> 00:22:13,824
- Walk?
447
00:22:14,493 --> 00:22:16,243
We'll take the eagle.
448
00:22:17,700 --> 00:22:19,768
(Jazzy music)
449
00:22:19,769 --> 00:22:21,573
I haven't stretched
her legs in a while.
450
00:22:21,574 --> 00:22:25,027
I only take her out
on special occasions.
451
00:22:25,028 --> 00:22:27,414
And the tags are overdue
by a couple of years,
452
00:22:27,415 --> 00:22:28,415
but, hop in!
453
00:22:38,748 --> 00:22:40,072
(Engine humming) See that?
454
00:22:40,073 --> 00:22:42,211
Runs like a panther.
455
00:22:42,212 --> 00:22:45,212
(Engine sputtering)
456
00:22:50,723 --> 00:22:51,723
- Perfect.
457
00:22:53,191 --> 00:22:56,770
- How bad do you
want to go to the beach?
458
00:22:56,771 --> 00:22:59,591
And the cockamamie agent
wants to make me pay a co pay
459
00:22:59,592 --> 00:23:01,004
for generics.
460
00:23:01,005 --> 00:23:02,640
It's absurd.
461
00:23:02,641 --> 00:23:04,082
Gonna put me in the poor house.
462
00:23:04,083 --> 00:23:06,860
It's not like I'm taking, you
know, some Cosmopolitan
463
00:23:06,861 --> 00:23:08,562
she she designer drugs.
464
00:23:08,563 --> 00:23:11,175
I've been a diabetic
for 20 dang years.
465
00:23:11,176 --> 00:23:13,079
But these crooks,
they just come in and...
466
00:23:13,080 --> 00:23:14,084
- Hey, hey.
- What?
467
00:23:14,085 --> 00:23:15,330
- Don't curse in front of Annie.
468
00:23:15,331 --> 00:23:17,138
- What'd I say?
469
00:23:17,139 --> 00:23:18,546
Crooks?
470
00:23:18,547 --> 00:23:20,438
- The d word.
471
00:23:20,439 --> 00:23:21,439
- Drugs?
472
00:23:22,770 --> 00:23:26,044
Any rate, the pharmacist
is an attractive gal.
473
00:23:26,045 --> 00:23:27,291
I will say that.
474
00:23:27,292 --> 00:23:30,375
But boy, what a...
- [Grandpa] Barney?
475
00:23:37,907 --> 00:23:39,157
- Unbelievable.
476
00:23:58,496 --> 00:24:03,082
- So what do you think a 12
year old even does nowadays?
477
00:24:03,083 --> 00:24:04,767
I mean, it's the 21st century.
478
00:24:04,768 --> 00:24:06,185
So 12 would be 17
479
00:24:07,403 --> 00:24:09,126
compared to when we were 12,
480
00:24:09,127 --> 00:24:10,949
and she's from the city.
481
00:24:10,950 --> 00:24:14,367
So 17 would be about
25 in country years.
482
00:24:16,557 --> 00:24:19,678
So it's like having a 25
year old stay with you.
483
00:24:19,679 --> 00:24:23,788
I have no idea of what a
25 year old does these days.
484
00:24:23,789 --> 00:24:26,232
And I know you
haven't the foggiest.
485
00:24:26,233 --> 00:24:29,383
- The Savannah theater might
have a production going on.
486
00:24:29,384 --> 00:24:31,694
That might be fun for her.
487
00:24:31,695 --> 00:24:32,692
- No, no, no.
488
00:24:32,693 --> 00:24:35,312
Small town theater
for a big city girl?
489
00:24:35,313 --> 00:24:37,055
No, no way.
490
00:24:37,056 --> 00:24:39,848
Although that does remind
me of this small town theater
491
00:24:39,849 --> 00:24:40,903
actress that I met.
492
00:24:40,904 --> 00:24:43,404
Did I...
- Shh, here she comes.
493
00:24:44,333 --> 00:24:47,406
- So Kennedy comes on board.
494
00:24:47,407 --> 00:24:49,686
And he turns to me and he says,
495
00:24:49,687 --> 00:24:51,404
"officer, I need a guide,"
496
00:24:51,405 --> 00:24:52,460
and there I was,
497
00:24:52,461 --> 00:24:54,225
showing the future
president around.
498
00:24:54,226 --> 00:24:55,223
- [Barney] Now wait a minute.
499
00:24:55,224 --> 00:24:57,240
Was this before or
after you single handedly
500
00:24:57,241 --> 00:24:58,241
foiled the bank robbery?
501
00:24:58,242 --> 00:24:59,836
- Oh, no way before.
502
00:24:59,837 --> 00:25:01,318
The bank robbery was in '78.
503
00:25:01,319 --> 00:25:02,639
- Right, right.
504
00:25:02,640 --> 00:25:05,390
(Cheerful music)
505
00:25:10,443 --> 00:25:12,879
Alrighty, I'm off to see
those d word crooks.
506
00:25:12,880 --> 00:25:14,741
Meet you back here.
507
00:25:14,742 --> 00:25:16,075
- Okay, bye bye.
508
00:25:16,926 --> 00:25:18,778
Care for a trip to
the gas station?
509
00:25:18,779 --> 00:25:21,728
I need some go go
juice for the eagle.
510
00:25:21,729 --> 00:25:22,817
- No thanks.
511
00:25:22,818 --> 00:25:24,342
I think I'll just window shop.
512
00:25:24,343 --> 00:25:25,426
- Okay, here.
513
00:25:26,711 --> 00:25:28,711
Get yourself a soda pop.
514
00:25:29,996 --> 00:25:31,975
(Audience applauding)
515
00:25:31,976 --> 00:25:33,419
- [Man] Hello harbour town.
516
00:25:33,420 --> 00:25:34,920
Wow, what a crowd.
517
00:25:36,445 --> 00:25:37,778
You're too kind.
518
00:25:40,094 --> 00:25:41,723
Thanks everyone
for coming out today.
519
00:25:41,724 --> 00:25:42,827
You'll recognize this.
520
00:25:42,828 --> 00:25:44,403
It's one of my greatest hits.
521
00:25:44,404 --> 00:25:47,404
This one goes
out to all the ladies.
522
00:25:51,612 --> 00:25:54,539
♪ Your name and mine ♪
523
00:25:54,540 --> 00:25:58,694
♪ it's called a dream ♪
524
00:25:58,695 --> 00:26:01,600
♪ it tells the world ♪
525
00:26:01,601 --> 00:26:04,768
♪ what you mean to me ♪
526
00:26:06,065 --> 00:26:07,065
- Hey honey.
527
00:26:08,754 --> 00:26:10,135
I see you've met Lance,
528
00:26:10,136 --> 00:26:12,423
one of our local talents.
529
00:26:12,424 --> 00:26:13,991
- Talents?
530
00:26:13,992 --> 00:26:16,462
He sounds like a dying whale.
531
00:26:16,463 --> 00:26:19,349
- [Grandpa] Well he's no
Perry como, I'll give you that.
532
00:26:19,350 --> 00:26:21,967
He still needs to practice.
533
00:26:21,968 --> 00:26:23,316
- For what?
534
00:26:23,317 --> 00:26:25,407
- Well for the
midsummer festival.
535
00:26:25,408 --> 00:26:27,204
It's a community thing.
536
00:26:27,205 --> 00:26:28,639
Anybody with a voice
and a lot of nerve
537
00:26:28,640 --> 00:26:30,271
can strut their stuff.
538
00:26:30,272 --> 00:26:31,269
A few years back
539
00:26:31,270 --> 00:26:32,793
we had a guy who
used to play a guitar
540
00:26:32,794 --> 00:26:35,737
and sing here to a packed crowd.
541
00:26:35,738 --> 00:26:37,951
Thousands of people every night.
542
00:26:37,952 --> 00:26:39,450
Spectacular.
543
00:26:39,451 --> 00:26:40,451
Now...
544
00:26:47,147 --> 00:26:48,897
- This is disgusting!
545
00:26:52,175 --> 00:26:53,310
- [Annie] So what happened?
546
00:26:53,311 --> 00:26:54,451
- I don't know.
547
00:26:54,452 --> 00:26:57,369
One day I guess
he just gave it up.
548
00:26:58,414 --> 00:27:00,831
- Maybe captain Jack ate him.
549
00:27:05,657 --> 00:27:07,709
- Hey guys, hey.
550
00:27:07,710 --> 00:27:08,941
Train's leaving.
551
00:27:08,942 --> 00:27:10,344
You may have to help me drive.
552
00:27:10,345 --> 00:27:12,262
I've been robbed blind.
553
00:27:13,848 --> 00:27:17,719
Oh that's a nice purse
you got there, captain.
554
00:27:17,720 --> 00:27:19,021
- [Announcer]
Last of the seventh.
555
00:27:19,022 --> 00:27:21,772
Two outs, man
on first and third.
556
00:27:22,823 --> 00:27:25,852
Trying to get back in this game.
557
00:27:25,853 --> 00:27:29,510
There's a good chance
for them to get back in.
558
00:27:29,511 --> 00:27:32,213
- You can't talk to
ballplayers anymore.
559
00:27:32,214 --> 00:27:35,255
I remember this one time
I was at yankee stadium.
560
00:27:35,256 --> 00:27:37,041
Mickey mantle came up to bat,
561
00:27:37,042 --> 00:27:39,297
and I shouted to
him from the stands.
562
00:27:39,298 --> 00:27:41,905
I said, "hey Mick,
tuck your elbow in."
563
00:27:41,906 --> 00:27:44,903
He turned and he nodded to me.
564
00:27:44,904 --> 00:27:47,982
And the first pitch out,
bam, right over the fence.
565
00:27:47,983 --> 00:27:52,733
And I swear he tipped his
cap to me as he rounded third.
566
00:27:54,045 --> 00:27:55,502
Remember another time
567
00:27:55,503 --> 00:27:57,861
I was doing a security
detail with Elvis,
568
00:27:57,862 --> 00:28:00,136
and we were backstage
at some big arena.
569
00:28:00,137 --> 00:28:01,470
- Ah, that's it!
570
00:28:02,345 --> 00:28:04,526
I can't take it anymore!
571
00:28:04,527 --> 00:28:05,718
- What?
572
00:28:05,719 --> 00:28:07,150
- All your lies.
573
00:28:07,151 --> 00:28:08,427
Killing snakes.
574
00:28:08,428 --> 00:28:09,887
Hanging out with presidents.
575
00:28:09,888 --> 00:28:11,854
Now you worked for Elvis?
576
00:28:11,855 --> 00:28:13,086
- It's true.
577
00:28:13,087 --> 00:28:16,134
- The truth is you're pathetic.
578
00:28:16,135 --> 00:28:18,363
Telling lies to impress others.
579
00:28:18,364 --> 00:28:19,666
May be able to fool Barney,
580
00:28:19,667 --> 00:28:20,667
but not me.
581
00:28:21,620 --> 00:28:23,228
(Slow music)
582
00:28:23,229 --> 00:28:24,786
- Annie?
583
00:28:24,787 --> 00:28:26,237
- [Annie] Leave me alone!
584
00:28:26,238 --> 00:28:29,821
(Indistinct radio chatter)
585
00:28:32,036 --> 00:28:34,189
- [Holly] 85 bucks
is the cheapest one.
586
00:28:34,190 --> 00:28:36,487
It gets you here but
with a bunch of stops.
587
00:28:36,488 --> 00:28:39,071
- I don't care about the stops.
588
00:28:41,481 --> 00:28:45,134
110, enough for a
decent meal and a ticket.
589
00:28:45,135 --> 00:28:46,419
When is it?
590
00:28:46,420 --> 00:28:49,296
- [Holly] Tomorrow, 6:30 am.
591
00:28:49,297 --> 00:28:51,747
- Is there another one?
592
00:28:51,748 --> 00:28:53,392
- [Holly] Thursday.
593
00:28:53,393 --> 00:28:55,021
- Forget that.
594
00:28:55,022 --> 00:28:58,025
Just don't forget to pick
me up at the station, okay?
595
00:28:58,026 --> 00:28:59,384
- [Holly] You owe me one.
596
00:28:59,385 --> 00:29:00,554
Good luck.
597
00:29:00,555 --> 00:29:01,555
- Yeah.
598
00:29:05,251 --> 00:29:07,668
(Slow music)
599
00:29:13,364 --> 00:29:16,031
(Alarm beeping)
600
00:29:22,242 --> 00:29:24,492
Take that, you stupid bird.
601
00:29:26,851 --> 00:29:29,434
(Gentle music)
602
00:30:41,901 --> 00:30:42,901
Great.
603
00:30:50,088 --> 00:30:52,338
(Grunting)
604
00:30:54,949 --> 00:30:56,619
(Screaming)
605
00:30:56,620 --> 00:30:59,370
(Dramatic music)
606
00:31:01,512 --> 00:31:03,179
Help, somebody help!
607
00:31:06,579 --> 00:31:08,746
(Gasping)
608
00:31:10,066 --> 00:31:11,316
Help, somebody!
609
00:31:12,247 --> 00:31:14,414
(Gasping)
610
00:31:20,909 --> 00:31:22,076
Somebody help!
611
00:31:23,125 --> 00:31:24,542
Help, help, help!
612
00:31:26,990 --> 00:31:27,990
Help!
613
00:31:44,861 --> 00:31:45,861
- Annie!
614
00:31:49,448 --> 00:31:50,448
Annie!
615
00:32:01,068 --> 00:32:03,255
- Notice all the lace
that's hand tatted
616
00:32:03,256 --> 00:32:06,327
and the intricate and
delicate eyelet work.
617
00:32:06,328 --> 00:32:08,417
Now if you'll follow
me into the next room,
618
00:32:08,418 --> 00:32:10,424
I'll be showing you...
619
00:32:10,425 --> 00:32:12,381
(Phone beeping)
620
00:32:12,382 --> 00:32:13,596
- Will you stop already?
621
00:32:13,597 --> 00:32:14,963
You've been calling
it every five minutes.
622
00:32:14,964 --> 00:32:15,963
- I just want to
hear their voices.
623
00:32:15,964 --> 00:32:16,999
Make sure they're okay.
624
00:32:17,000 --> 00:32:18,677
- I'm sure they're
having a great time.
625
00:32:18,678 --> 00:32:21,289
Unlike some people I know.
626
00:32:21,290 --> 00:32:24,913
Come on, all the good
stuff's in this room.
627
00:32:24,914 --> 00:32:27,414
(Dog panting)
628
00:32:38,903 --> 00:32:39,900
(Annie screaming)
629
00:32:39,901 --> 00:32:41,142
- No, it's all right, it's okay!
630
00:32:41,143 --> 00:32:42,625
- No, you stay away from me!
631
00:32:42,626 --> 00:32:44,310
- Sonia!
- You just stay back!
632
00:32:44,311 --> 00:32:45,308
Stay back!
633
00:32:45,309 --> 00:32:46,316
- What, what what?
634
00:32:46,317 --> 00:32:47,803
(Annie screaming)
635
00:32:47,804 --> 00:32:49,697
Relax, relax!
636
00:32:49,698 --> 00:32:50,998
- Who are you people?
- Just relax.
637
00:32:50,999 --> 00:32:52,657
Relax, I'm Sonia.
638
00:32:52,658 --> 00:32:53,729
This is Greg.
639
00:32:53,730 --> 00:32:54,730
You're safe.
640
00:32:57,580 --> 00:33:01,343
If it wasn't for Greg,
you'd still be under.
641
00:33:01,344 --> 00:33:02,897
- Grandpa's boat.
642
00:33:02,898 --> 00:33:03,898
Oh no.
643
00:33:08,028 --> 00:33:10,765
- We didn't catch your name.
644
00:33:10,766 --> 00:33:12,230
- Annie.
645
00:33:12,231 --> 00:33:14,843
- Well, Annie, your
clothes are drying.
646
00:33:14,844 --> 00:33:16,529
So I dressed you in these.
647
00:33:16,530 --> 00:33:17,819
- Your daughter's.
648
00:33:17,820 --> 00:33:20,438
- Greg's, his daughter Lauren.
649
00:33:20,439 --> 00:33:21,867
This is his house.
650
00:33:21,868 --> 00:33:23,563
You had us worried.
651
00:33:23,564 --> 00:33:25,723
I didn't know
who to call for you.
652
00:33:25,724 --> 00:33:28,098
No ID, no anything.
653
00:33:28,099 --> 00:33:30,849
Just a plastic
bag full of money.
654
00:33:36,379 --> 00:33:37,379
Hungry?
655
00:33:47,004 --> 00:33:48,871
Easy, easy child.
656
00:33:48,872 --> 00:33:52,289
There's plenty more
where that come from.
657
00:33:55,420 --> 00:33:58,003
(Gentle music)
658
00:34:07,010 --> 00:34:10,070
- I just wanted
to say thank you.
659
00:34:10,071 --> 00:34:11,071
- It's okay.
660
00:34:14,695 --> 00:34:16,225
- You build boats?
661
00:34:16,226 --> 00:34:17,227
- Not really.
662
00:34:17,228 --> 00:34:18,571
I'm a handyman.
663
00:34:18,572 --> 00:34:19,576
I fix things.
664
00:34:19,577 --> 00:34:22,438
- Greg's been helping folks
out around here for years.
665
00:34:22,439 --> 00:34:25,022
- The other night in the woods,
666
00:34:25,997 --> 00:34:28,029
I thought you were captain Jack.
667
00:34:28,030 --> 00:34:30,625
(Chuckling)
668
00:34:30,626 --> 00:34:32,609
- Greg's got a lot
of spirit, honey,
669
00:34:32,610 --> 00:34:35,254
but he ain't no ghost.
670
00:34:35,255 --> 00:34:36,296
- Yeah, I'm really sorry.
671
00:34:36,297 --> 00:34:38,763
The other night I was
picking up my groceries.
672
00:34:38,764 --> 00:34:40,627
I really didn't
mean to scare you.
673
00:34:40,628 --> 00:34:41,910
- You didn't.
674
00:34:41,911 --> 00:34:45,628
I mean, it was night
and like thick woods.
675
00:34:45,629 --> 00:34:46,944
You know.
676
00:34:46,945 --> 00:34:48,721
- [Sonia and Greg] City kid.
677
00:34:48,722 --> 00:34:49,755
- How'd you know?
678
00:34:49,756 --> 00:34:51,181
- Seen it all before.
679
00:34:51,182 --> 00:34:53,805
Y'all have a hard time
to adjusting down here.
680
00:34:53,806 --> 00:34:55,363
It's where's the mall!
681
00:34:55,364 --> 00:34:57,361
Where's the arcade?
682
00:34:57,362 --> 00:34:59,029
Where's my cable TV?
683
00:35:00,782 --> 00:35:03,279
- This is supposed
to be a vacation.
684
00:35:03,280 --> 00:35:04,870
No fun.
685
00:35:04,871 --> 00:35:06,367
No hangouts.
686
00:35:06,368 --> 00:35:07,761
No cool music.
687
00:35:07,762 --> 00:35:10,827
I mean, there's just
nothing to do around here.
688
00:35:10,828 --> 00:35:13,598
- Well, down here we have
different kinds of music.
689
00:35:13,599 --> 00:35:15,678
You know, we have
the leaves and the trees
690
00:35:15,679 --> 00:35:17,878
and the sound of the birds.
691
00:35:17,879 --> 00:35:18,882
- Trust me.
692
00:35:18,883 --> 00:35:20,312
That bird waking
me up every morning
693
00:35:20,313 --> 00:35:21,835
deserves to be shot.
694
00:35:21,836 --> 00:35:24,290
(Chuckling)
695
00:35:24,291 --> 00:35:27,478
- Well, I bet your grandpa
has a collection of cool stuff.
696
00:35:27,479 --> 00:35:28,562
- Yeah, dust.
697
00:35:29,799 --> 00:35:31,466
And ancient records.
698
00:35:32,458 --> 00:35:35,497
Stuff like jazz and Tommy dorky.
699
00:35:35,498 --> 00:35:36,507
No young music.
700
00:35:36,508 --> 00:35:38,841
(Chuckling)
701
00:35:40,018 --> 00:35:41,339
What about your daughter?
702
00:35:41,340 --> 00:35:42,923
What does she like?
703
00:35:45,138 --> 00:35:48,165
- Well, you know, she, Lauren,
704
00:35:48,166 --> 00:35:49,583
she's likes uh...
705
00:35:51,440 --> 00:35:54,063
- Your parents must
be worried about you.
706
00:35:54,064 --> 00:35:57,071
- I'm staying with my grandpa.
707
00:35:57,072 --> 00:35:59,014
- Well, Greg doesn't
have a phone,
708
00:35:59,015 --> 00:36:00,869
and I live just
right up the road.
709
00:36:00,870 --> 00:36:02,981
You can call him from there.
710
00:36:02,982 --> 00:36:05,982
- Actually, I don't
know his number.
711
00:36:07,440 --> 00:36:10,045
- Well, you know his
address, don't you?
712
00:36:10,046 --> 00:36:11,296
- 17 something.
713
00:36:13,686 --> 00:36:16,838
- Well, we'll figure
something out.
714
00:36:16,839 --> 00:36:18,095
Come on.
715
00:36:18,096 --> 00:36:21,096
Let's go see if
the clothes are dry.
716
00:36:32,107 --> 00:36:33,295
- It's good!
717
00:36:33,296 --> 00:36:34,963
Give it to me again.
718
00:36:39,165 --> 00:36:41,363
Hey there, Sonia.
719
00:36:41,364 --> 00:36:43,101
You getting ready to mc
the festival again this year?
720
00:36:43,102 --> 00:36:44,553
- I'm looking forward to it.
721
00:36:44,554 --> 00:36:46,457
- You know, I've been
practicing real hard.
722
00:36:46,458 --> 00:36:47,845
Me, me, me.
723
00:36:47,846 --> 00:36:50,162
(Chuckling)
724
00:36:50,163 --> 00:36:52,768
So what brings you back
to the old sweat shop?
725
00:36:52,769 --> 00:36:55,560
- Well, my friend is
looking for her grandpa,
726
00:36:55,561 --> 00:36:56,881
Donald Brooks.
727
00:36:56,882 --> 00:36:58,243
You know him?
728
00:36:58,244 --> 00:37:02,411
(Indistinct police
radio chatter)
729
00:37:04,565 --> 00:37:08,732
- Well, it looks like we
found our missing person.
730
00:37:10,234 --> 00:37:12,651
(Slow music)
731
00:37:40,155 --> 00:37:41,373
- Hey there.
732
00:37:41,374 --> 00:37:42,985
Anybody up for a game of rummy?
733
00:37:42,986 --> 00:37:45,735
- Where the heck
have you two been?
734
00:37:45,736 --> 00:37:48,102
- Or maybe solitaire.
735
00:37:48,103 --> 00:37:50,156
- We've been calling
and calling worried sick
736
00:37:50,157 --> 00:37:51,399
about you two.
737
00:37:51,400 --> 00:37:52,404
- [Father] You were calling.
738
00:37:52,405 --> 00:37:53,570
I said they were fine.
739
00:37:53,571 --> 00:37:55,937
- All right, let's have it.
740
00:37:55,938 --> 00:37:56,938
- Mom...
741
00:37:57,763 --> 00:37:59,538
- It was all my fault.
742
00:37:59,539 --> 00:38:01,218
I dragged her into harbour town
743
00:38:01,219 --> 00:38:03,090
because I had to
run some errands.
744
00:38:03,091 --> 00:38:05,149
- All day long?
745
00:38:05,150 --> 00:38:07,116
- We had some car trouble.
746
00:38:07,117 --> 00:38:08,216
- What is wrong with you?
747
00:38:08,217 --> 00:38:10,052
Didn't it occur to you that
this godforsaken jalopy
748
00:38:10,053 --> 00:38:13,084
might break down or worse
yet, get in an accident?
749
00:38:13,085 --> 00:38:14,603
- I'm sorry.
750
00:38:14,604 --> 00:38:15,847
- You're the adult here.
751
00:38:15,848 --> 00:38:17,148
It seems like
Annie's got a lot more
752
00:38:17,149 --> 00:38:18,783
common sense than you do.
753
00:38:18,784 --> 00:38:20,018
- [Father] Carol.
754
00:38:20,019 --> 00:38:21,141
- Don't Carol me.
755
00:38:21,142 --> 00:38:23,917
I have every reason to be angry.
756
00:38:23,918 --> 00:38:26,821
Annie, you go inside now.
757
00:38:26,822 --> 00:38:27,822
Go.
758
00:38:29,435 --> 00:38:30,435
Go!
759
00:38:35,081 --> 00:38:37,031
We were calling and
calling and raced back here
760
00:38:37,032 --> 00:38:37,990
to sit on that porch
761
00:38:37,991 --> 00:38:39,708
and wait for you for an hour.
762
00:38:39,709 --> 00:38:41,680
Then it just turns out
that you're driving around
763
00:38:41,681 --> 00:38:44,777
in this clunker, doing errands.
764
00:38:44,778 --> 00:38:47,263
- [Grandpa] We just thought
it would take a few minutes.
765
00:38:47,264 --> 00:38:49,238
- [Carol] Why didn't you call?
766
00:38:49,239 --> 00:38:50,628
- I don't have one
of those cell phones.
767
00:38:50,629 --> 00:38:51,852
- Well there are payphones.
768
00:38:51,853 --> 00:38:52,857
Didn't you listen to me?
769
00:38:52,858 --> 00:38:53,884
I didn't want Annie to go.
770
00:38:53,885 --> 00:38:56,033
- I didn't know
you were telling me
771
00:38:56,034 --> 00:38:57,951
not to leave the house.
772
00:39:04,852 --> 00:39:05,852
- You okay?
773
00:39:07,410 --> 00:39:08,410
- Yeah.
774
00:39:09,541 --> 00:39:11,029
It's just,
775
00:39:11,030 --> 00:39:13,770
why does she have
to be so hard on him?
776
00:39:13,771 --> 00:39:16,986
- Well, you know your
mom and grandpa Don,
777
00:39:16,987 --> 00:39:19,713
they don't always get along.
778
00:39:19,714 --> 00:39:23,104
It's kind of been
like that for awhile.
779
00:39:23,105 --> 00:39:25,970
- So then why did we come here?
780
00:39:25,971 --> 00:39:29,259
- Well Annie,
family is important.
781
00:39:29,260 --> 00:39:30,758
And just because you
don't agree with everybody
782
00:39:30,759 --> 00:39:34,009
doesn't mean you
don't care about them.
783
00:39:36,828 --> 00:39:37,828
- Dad,
784
00:39:39,594 --> 00:39:40,594
this morning
785
00:39:41,522 --> 00:39:42,522
I,
786
00:39:45,260 --> 00:39:46,260
I,
787
00:39:47,964 --> 00:39:49,214
I got up early.
788
00:39:50,258 --> 00:39:53,339
I've been having
trouble sleeping.
789
00:39:53,340 --> 00:39:54,614
- Do you want to
pack up your stuff
790
00:39:54,615 --> 00:39:56,028
and stay with us tonight?
791
00:39:56,029 --> 00:39:57,279
- No, I'm fine.
792
00:39:58,636 --> 00:39:59,640
- You sure?
793
00:39:59,641 --> 00:40:00,641
- Really.
794
00:40:02,306 --> 00:40:05,973
Plus you and mom
deserves some quality time.
795
00:40:08,466 --> 00:40:09,670
(Gentle piano music)
796
00:40:09,671 --> 00:40:12,921
- It's a very
considerate thing to say.
797
00:40:13,899 --> 00:40:16,149
What's it going to cost me?
798
00:40:31,927 --> 00:40:34,510
(Soft snoring)
799
00:41:08,310 --> 00:41:11,227
(Traffic whirring)
800
00:42:40,514 --> 00:42:43,097
(Upbeat music)
801
00:42:52,537 --> 00:42:55,386
♪ Papa loves mambo ♪
802
00:42:55,387 --> 00:42:58,372
♪ mama loves mambo ♪
803
00:42:58,373 --> 00:42:59,980
♪ look at them sway with it ♪
804
00:42:59,981 --> 00:43:01,251
♪ getting so gay with it ♪
805
00:43:01,252 --> 00:43:04,452
♪ shouting ole with it wow ♪
806
00:43:04,453 --> 00:43:07,220
♪ papa loves mambo ♪
807
00:43:07,221 --> 00:43:10,138
♪ mama loves mambo ♪
808
00:44:00,208 --> 00:44:02,467
- Like a wet napkin?
809
00:44:02,468 --> 00:44:03,468
- Perfect.
810
00:44:04,599 --> 00:44:06,932
(Chuckling)
811
00:44:09,326 --> 00:44:10,794
- Grandpa,
812
00:44:10,795 --> 00:44:11,795
I just...
813
00:44:13,758 --> 00:44:16,508
- I'm just glad
you're all right.
814
00:44:20,784 --> 00:44:23,117
- What was grandma Dee like?
815
00:44:24,534 --> 00:44:26,138
- She was nice.
816
00:44:26,139 --> 00:44:28,139
She was very nice.
817
00:44:28,140 --> 00:44:31,723
- No, I mean I really
want to know, really.
818
00:44:36,307 --> 00:44:39,071
- When I first met her
I had goosebumps.
819
00:44:39,072 --> 00:44:41,735
She was a cheerleader
from the rival high school team
820
00:44:41,736 --> 00:44:42,970
across town.
821
00:44:42,971 --> 00:44:45,583
I was a wide receiver and
I was trying to impress her
822
00:44:45,584 --> 00:44:47,612
with my acrobatic catches.
823
00:44:47,613 --> 00:44:49,973
On this one play I
ran out of bounds,
824
00:44:49,974 --> 00:44:51,738
and I ran right up to her
825
00:44:51,739 --> 00:44:54,197
and she said, "who are you?"
826
00:44:54,198 --> 00:44:56,810
And I said, "I'm the man
you're going to marry someday."
827
00:44:56,811 --> 00:44:57,808
- No way.
828
00:44:57,808 --> 00:44:58,806
- Yeah.
829
00:44:58,807 --> 00:44:59,839
She didn't want
to date me at first.
830
00:44:59,840 --> 00:45:04,572
But I sent her a single yellow
Rose every day for two weeks.
831
00:45:04,573 --> 00:45:06,238
And she finally gave in,
832
00:45:06,239 --> 00:45:09,489
and after a few
years she said, "I do."
833
00:45:11,004 --> 00:45:13,302
- How long were you married?
834
00:45:13,303 --> 00:45:17,553
- This August would have
been our 48th anniversary.
835
00:45:21,504 --> 00:45:23,220
- I'm so sorry.
836
00:45:23,221 --> 00:45:24,416
I really didn't mean...
837
00:45:24,417 --> 00:45:25,999
- No, no it's all right.
838
00:45:26,000 --> 00:45:27,269
She's still here.
839
00:45:27,270 --> 00:45:29,155
She's all over this house.
840
00:45:29,156 --> 00:45:31,938
That chess set there
is a good example.
841
00:45:31,939 --> 00:45:33,106
Bring it over.
842
00:45:38,006 --> 00:45:39,006
That's it.
843
00:45:41,612 --> 00:45:44,445
Your grandma
gave me this in 1957.
844
00:45:47,089 --> 00:45:48,756
She had it engraved.
845
00:45:55,440 --> 00:45:57,273
- To Donald, love Dee.
846
00:45:58,229 --> 00:45:59,229
August 1957.
847
00:46:02,107 --> 00:46:03,107
Wow.
848
00:46:04,492 --> 00:46:05,742
It's beautiful.
849
00:46:06,784 --> 00:46:09,201
Can you teach me how to play?
850
00:46:10,219 --> 00:46:12,286
- On one condition.
851
00:46:12,287 --> 00:46:14,040
- What's that?
852
00:46:14,041 --> 00:46:16,243
- That we'll go out and
buy you a new wardrobe.
853
00:46:16,244 --> 00:46:19,344
That one outfit is
not going to cut it.
854
00:46:19,345 --> 00:46:20,575
Okay.
855
00:46:20,576 --> 00:46:23,488
Let's start with the king.
856
00:46:23,489 --> 00:46:28,489
(Upbeat music)
(Traffic whirring)
857
00:46:33,003 --> 00:46:34,453
♪ I've got a message ♪
858
00:46:34,454 --> 00:46:36,699
♪ but I've got no plan ♪
859
00:46:36,700 --> 00:46:40,902
♪ doing whatever
the best I can ♪
860
00:46:40,903 --> 00:46:42,917
♪ nothing special ♪
861
00:46:42,918 --> 00:46:45,005
♪ nothing new ♪
862
00:46:45,006 --> 00:46:48,767
♪ doing whatever
I was born to do ♪
863
00:46:48,768 --> 00:46:52,495
♪ no expectations
to mess up my day ♪
864
00:46:52,496 --> 00:46:55,199
♪ wherever I'm going ♪
865
00:46:55,200 --> 00:46:57,100
♪ I'm on my way ♪
866
00:46:57,101 --> 00:46:59,983
♪ a girl like me ♪
867
00:46:59,984 --> 00:47:01,730
♪ you know the one ♪
868
00:47:01,731 --> 00:47:03,919
♪ even when she's serious ♪
869
00:47:03,920 --> 00:47:06,250
♪ she's having fun ♪
870
00:47:06,251 --> 00:47:08,250
♪ a girl like me ♪
871
00:47:08,251 --> 00:47:10,362
♪ what do you think ♪
872
00:47:10,363 --> 00:47:14,768
♪ is it a problem that
I look good in pink ♪
873
00:47:14,769 --> 00:47:16,698
♪ maybe I should change ♪
874
00:47:16,699 --> 00:47:19,601
♪ or wouldn't that be strange ♪
875
00:47:19,602 --> 00:47:24,602
♪ 'cause I wouldn't
be a girl like me ♪
876
00:47:25,499 --> 00:47:30,499
♪ a girl like me ♪
877
00:47:30,971 --> 00:47:35,541
♪ I don't get angry
and I don't complain ♪
878
00:47:35,542 --> 00:47:39,965
♪ doing whatever
I can't explain ♪
879
00:47:39,966 --> 00:47:44,181
♪ nothing's perfect
for too long ♪
880
00:47:44,182 --> 00:47:46,104
♪ if everything is right ♪
881
00:47:46,105 --> 00:47:47,685
♪ then something's wrong ♪
882
00:47:47,686 --> 00:47:51,568
♪ no complications
to mess up my day ♪
883
00:47:51,569 --> 00:47:54,361
♪ wherever I'm going ♪
884
00:47:54,362 --> 00:47:56,389
♪ I'm on my way ♪
885
00:47:56,390 --> 00:47:58,852
♪ a girl like me ♪
886
00:47:58,853 --> 00:48:00,627
♪ you know the one ♪
887
00:48:00,628 --> 00:48:05,054
♪ even when she's
serious she's having fun ♪
888
00:48:05,055 --> 00:48:07,118
♪ a girl like me ♪
889
00:48:07,119 --> 00:48:09,355
♪ what do you think ♪
890
00:48:09,356 --> 00:48:13,689
♪ is it a problem that
I look good in pink ♪
891
00:48:13,690 --> 00:48:15,823
♪ maybe I should change ♪
892
00:48:15,824 --> 00:48:18,441
♪ but wouldn't that be strange ♪
893
00:48:18,442 --> 00:48:22,942
♪ 'cause I wouldn't
be a girl like me ♪
894
00:48:25,535 --> 00:48:27,341
- You find an email
address written on a napkin
895
00:48:27,342 --> 00:48:28,758
in her pants pocket.
896
00:48:28,759 --> 00:48:31,081
You, a, confront her about it.
897
00:48:31,082 --> 00:48:34,020
B, throw it away and
see if she notices,
898
00:48:34,021 --> 00:48:36,069
or c, forget about it.
899
00:48:36,070 --> 00:48:37,068
You trust her.
900
00:48:37,069 --> 00:48:38,072
- What's an email?
901
00:48:38,073 --> 00:48:39,552
- Grandpa.
902
00:48:39,553 --> 00:48:40,720
- Okay, um, c?
903
00:48:42,517 --> 00:48:43,684
- Good answer.
904
00:48:45,186 --> 00:48:46,287
Grandpa, go away.
905
00:48:46,288 --> 00:48:47,286
No, no, no.
906
00:48:47,286 --> 00:48:48,285
Come back.
907
00:48:48,286 --> 00:48:49,785
No, go away.
908
00:48:49,786 --> 00:48:52,259
- Hi.
909
00:49:00,456 --> 00:49:01,456
- Bye.
910
00:49:02,431 --> 00:49:03,431
- Bye.
911
00:49:05,999 --> 00:49:07,499
- Hi, bye, smooth.
912
00:49:08,811 --> 00:49:11,582
- Oh be quiet.
- Very smooth.
913
00:49:11,583 --> 00:49:13,941
I'm gonna have to meet
Barney at the drug store.
914
00:49:13,942 --> 00:49:14,942
Uh oh.
915
00:49:20,680 --> 00:49:21,992
Howdy, sheriff.
916
00:49:21,993 --> 00:49:22,993
- Donald.
917
00:49:24,126 --> 00:49:26,141
Well, there's Annie.
918
00:49:26,142 --> 00:49:29,266
Master and commander
of the Donald one.
919
00:49:29,267 --> 00:49:31,100
Ever find your vessel?
920
00:49:33,774 --> 00:49:34,806
This your car?
921
00:49:34,807 --> 00:49:36,167
- Yes sir.
922
00:49:36,168 --> 00:49:37,510
- Runs like panther.
923
00:49:37,511 --> 00:49:38,511
- Uh huh.
924
00:49:42,563 --> 00:49:43,937
What was it, 56?
925
00:49:43,938 --> 00:49:44,938
- 55.
- 55.
926
00:49:46,008 --> 00:49:47,613
It's a good idea taking
two spots like that.
927
00:49:47,614 --> 00:49:49,781
That way nobody bumps it.
928
00:49:54,444 --> 00:49:57,861
Yeah, I was just
admiring an old classic.
929
00:50:00,412 --> 00:50:04,332
Use a coat of wax,
though, don't you think?
930
00:50:04,333 --> 00:50:06,272
Good luck finding your boat.
931
00:50:06,273 --> 00:50:09,606
I'll let you know if
anything washes up.
932
00:50:14,196 --> 00:50:15,375
(Indistinct radio chatter)
- See if we can find
933
00:50:15,376 --> 00:50:17,126
some real music here.
934
00:50:18,406 --> 00:50:19,963
Hey, there we go.
935
00:50:19,964 --> 00:50:20,797
- Remember that?
936
00:50:20,798 --> 00:50:22,109
- Sure, remember it, I owned it.
937
00:50:22,110 --> 00:50:24,024
That's great.
938
00:50:24,025 --> 00:50:26,761
Oh yeah, takes you back, huh?
939
00:50:26,762 --> 00:50:28,359
- Grandpa, can I drive?
940
00:50:28,360 --> 00:50:30,374
- What, you wanna get us killed?
941
00:50:30,375 --> 00:50:31,521
- Oh come on.
942
00:50:31,522 --> 00:50:33,494
- No, what if a cop saw us
943
00:50:33,495 --> 00:50:35,083
or worse, your mother.
944
00:50:35,084 --> 00:50:36,907
- There are only three
cops on this island.
945
00:50:36,908 --> 00:50:39,301
And all I do is play
paper football all day.
946
00:50:39,302 --> 00:50:41,384
- Look, driving a
car is a little harder
947
00:50:41,385 --> 00:50:42,993
than driving a boat,
948
00:50:42,994 --> 00:50:45,101
and I think we all know
how that turned out, missy.
949
00:50:45,102 --> 00:50:46,267
- I don't know, Annie.
950
00:50:46,268 --> 00:50:48,427
- Okay, I guess
when I'm your age
951
00:50:48,428 --> 00:50:49,804
I won't be able to
tell my grandkids
952
00:50:49,805 --> 00:50:51,953
my grandpa taught
me how to drive.
953
00:50:51,954 --> 00:50:55,553
Just have to tell them some
random boyfriend did it instead.
954
00:50:55,554 --> 00:50:57,561
(Tires screeching)
955
00:50:57,562 --> 00:50:59,396
- [Barney] Are
you crazy, captain?
956
00:50:59,397 --> 00:51:01,531
- [Grandpa] Oh, don't get
your panties in a bunch.
957
00:51:01,532 --> 00:51:02,530
Live a little.
958
00:51:02,531 --> 00:51:03,681
- [Barney] Yeah, well
I'd like to live a lot.
959
00:51:03,682 --> 00:51:08,099
That's the problem.
(Whimsical music)
960
00:51:09,398 --> 00:51:11,066
- You'll be okay, Barney.
961
00:51:11,067 --> 00:51:12,079
I'm a good driver.
962
00:51:12,080 --> 00:51:13,482
- Yeah, I just hope
they spell my name right
963
00:51:13,483 --> 00:51:14,983
in the obituaries.
964
00:51:16,815 --> 00:51:18,398
Take it easy, yeah.
965
00:51:21,931 --> 00:51:24,955
- Turn a little bit to
your right, to your right.
966
00:51:24,956 --> 00:51:27,127
- Just watch out,
watch out, there's a...
967
00:51:27,128 --> 00:51:28,128
- Oh oh!
968
00:51:29,537 --> 00:51:31,204
- Are you happy now?
969
00:51:32,287 --> 00:51:33,934
Why don't we practice stopping.
970
00:51:33,935 --> 00:51:36,419
Let's practice stopping.
971
00:51:36,420 --> 00:51:39,337
Practice pulling
over and stopping.
972
00:51:44,148 --> 00:51:45,161
- Thank you very much.
973
00:51:45,162 --> 00:51:46,162
- Ma'am.
974
00:51:46,868 --> 00:51:48,211
- I think Mr. Brooks
will fit in quite nicely
975
00:51:48,212 --> 00:51:49,582
to our little community here.
976
00:51:49,583 --> 00:51:50,420
- Thank you, Mr. Bailey.
977
00:51:50,420 --> 00:51:51,253
Thanks for showing us around.
978
00:51:51,254 --> 00:51:52,660
- [Bailey] You have my
card if you need anything.
979
00:51:52,661 --> 00:51:56,578
- [Father] Thanks. (Slow music)
980
00:51:57,490 --> 00:51:58,490
Carol?
981
00:52:08,246 --> 00:52:10,746
- Is this what it's all about?
982
00:52:11,918 --> 00:52:13,646
- This one seems
like a nice place.
983
00:52:13,647 --> 00:52:15,284
- I mean for us.
984
00:52:15,285 --> 00:52:17,678
- Don't you think you're
jumping the gun a little?
985
00:52:17,679 --> 00:52:21,065
Unless they offer an
early bird discount.
986
00:52:21,066 --> 00:52:24,377
- Would you remarry
if I were, you know...
987
00:52:24,378 --> 00:52:25,956
- What?
988
00:52:25,957 --> 00:52:27,582
- Because I'm
telling you I would.
989
00:52:27,583 --> 00:52:28,671
I don't like to be alone.
990
00:52:28,672 --> 00:52:29,672
It's scary.
991
00:52:32,620 --> 00:52:34,585
I know we're not always happy.
992
00:52:34,586 --> 00:52:38,586
- Honey, I don't know
anyone who's always happy.
993
00:52:39,460 --> 00:52:40,293
You know, it's hard.
994
00:52:40,294 --> 00:52:42,793
Long business hours and trips,
995
00:52:44,585 --> 00:52:46,813
and it's just the
way it is for now.
996
00:52:46,814 --> 00:52:48,114
- Yeah.
997
00:52:48,115 --> 00:52:49,747
I grew up that way.
998
00:52:49,748 --> 00:52:51,096
My daddy was always gone.
999
00:52:51,097 --> 00:52:53,522
He was never there for me,
1000
00:52:53,523 --> 00:52:55,023
and I resented it,
1001
00:52:56,143 --> 00:52:57,912
and now I'm putting him here.
1002
00:52:57,913 --> 00:52:59,944
I know it's the
responsible thing to do.
1003
00:52:59,945 --> 00:53:04,195
One day Annie's gonna
do the responsible thing too.
1004
00:53:06,141 --> 00:53:07,635
- Yeah, well maybe to you.
1005
00:53:07,636 --> 00:53:08,719
She likes me.
1006
00:53:10,167 --> 00:53:11,769
- That's it.
1007
00:53:11,770 --> 00:53:12,770
That's it!
1008
00:53:56,299 --> 00:53:58,896
- Annie, you're not
going to believe this.
1009
00:53:58,897 --> 00:53:59,897
- What?
1010
00:54:00,944 --> 00:54:02,389
- That's checkmate.
1011
00:54:02,390 --> 00:54:03,390
- It is?
1012
00:54:04,379 --> 00:54:05,679
- [Grandpa] You win.
1013
00:54:05,680 --> 00:54:07,109
- I win?
1014
00:54:07,110 --> 00:54:08,107
I beat you?
1015
00:54:08,108 --> 00:54:09,530
I beat you!
1016
00:54:09,531 --> 00:54:11,484
Yippee, I did it!
1017
00:54:11,485 --> 00:54:12,887
Finally I...
- What's all the racket?
1018
00:54:12,888 --> 00:54:14,923
- I just beat grandpa at chess!
1019
00:54:14,924 --> 00:54:18,091
Yes! (Whimsical music)
1020
00:54:49,768 --> 00:54:52,935
(Gentle guitar music)
1021
00:55:17,437 --> 00:55:18,604
- Oh wow, hey.
1022
00:55:21,618 --> 00:55:25,682
I was just putting
away some old stuff.
1023
00:55:25,683 --> 00:55:27,350
Just messing around.
1024
00:55:30,722 --> 00:55:33,829
- I made you some frogmore
stew and hoppin' John.
1025
00:55:33,830 --> 00:55:36,163
Thought you might be hungry.
1026
00:55:37,385 --> 00:55:38,385
- Thanks.
1027
00:55:40,666 --> 00:55:41,666
- Um hum.
1028
00:55:48,116 --> 00:55:49,283
Sounded good.
1029
00:55:55,067 --> 00:55:56,595
- [Grandpa] That's
fresh local shrimp, Annie.
1030
00:55:56,596 --> 00:55:58,049
Best you can get.
1031
00:55:58,050 --> 00:56:01,751
- Wow, grandma's famous
seafood gumbo is a lot of work.
1032
00:56:01,752 --> 00:56:04,624
- Yeah, I can't say I
always helped out either.
1033
00:56:04,625 --> 00:56:07,244
I usually found some
excuse or other to get out of it.
1034
00:56:07,245 --> 00:56:09,484
- Kind of like me with mom.
1035
00:56:09,485 --> 00:56:11,136
I guess we're a
lot of like, huh?
1036
00:56:11,137 --> 00:56:12,449
- Yeah.
1037
00:56:12,450 --> 00:56:13,863
Of course the thing
is, I regret it now.
1038
00:56:13,864 --> 00:56:15,361
All those,
1039
00:56:15,362 --> 00:56:18,175
all those times I could
have been with her,
1040
00:56:18,176 --> 00:56:19,259
and I wasn't.
1041
00:56:20,949 --> 00:56:23,641
- It was lung cancer, right?
1042
00:56:23,642 --> 00:56:24,642
- Yeah.
1043
00:56:27,749 --> 00:56:29,760
- Don't be like me, Annie girl.
1044
00:56:29,761 --> 00:56:31,713
Be better than me.
1045
00:56:31,714 --> 00:56:35,214
Find time for those
people you care about.
1046
00:56:36,690 --> 00:56:40,821
(Door slamming) (Woman shouting)
1047
00:56:40,822 --> 00:56:42,156
- Are you okay?
1048
00:56:42,157 --> 00:56:43,219
- Carol?
1049
00:56:43,220 --> 00:56:44,220
- She's fine.
1050
00:56:44,221 --> 00:56:45,219
- I'm not fine.
1051
00:56:45,220 --> 00:56:47,404
That dumb thing
almost killed me.
1052
00:56:47,405 --> 00:56:49,304
(Loud crashing)
1053
00:56:49,305 --> 00:56:52,542
- Can't believe you forgot
about my security system.
1054
00:56:52,543 --> 00:56:54,970
- Yeah, it usually prevents
people from spying.
1055
00:56:54,971 --> 00:56:56,471
- I wasn't spying.
1056
00:56:59,875 --> 00:57:00,988
- This is really good.
1057
00:57:00,989 --> 00:57:02,320
- Um hum.
1058
00:57:02,321 --> 00:57:04,631
- We copied it exactly
from grandma's old recipe.
1059
00:57:04,632 --> 00:57:08,892
- I'm pretty sure daddy
didn't do it from memory.
1060
00:57:08,893 --> 00:57:10,818
- Annie, you should ask your
mother how I used to find her
1061
00:57:10,819 --> 00:57:13,095
when she ran away from home.
1062
00:57:13,096 --> 00:57:14,763
- You used to ditch?
1063
00:57:15,939 --> 00:57:17,542
- Wasn't on for
that leaky container
1064
00:57:17,543 --> 00:57:19,218
I might've made it
all the way to Alaska.
1065
00:57:19,219 --> 00:57:21,175
(Chuckling)
1066
00:57:21,176 --> 00:57:22,856
- Container?
1067
00:57:22,857 --> 00:57:24,506
This little rebel
one day decided
1068
00:57:24,507 --> 00:57:26,166
to pack up and leave, right?
1069
00:57:26,167 --> 00:57:28,791
I look outside and there's
a trail of seafood gumbo
1070
00:57:28,792 --> 00:57:30,231
all the way to the main road.
1071
00:57:30,232 --> 00:57:31,591
- No way.
1072
00:57:31,592 --> 00:57:33,287
- I followed it to
the drain depot.
1073
00:57:33,288 --> 00:57:37,428
And there she was
with a wet pillowcase.
1074
00:57:37,429 --> 00:57:39,096
- I love that story.
1075
00:57:40,205 --> 00:57:41,623
You did some crazy
things when you were a kid.
1076
00:57:41,624 --> 00:57:42,621
You were a rebel.
1077
00:57:42,622 --> 00:57:45,204
- I had a lot to rebel against.
1078
00:57:50,794 --> 00:57:53,525
- So what have you
guys been up to?
1079
00:57:53,526 --> 00:57:55,221
- Nothing much.
1080
00:57:55,222 --> 00:57:56,506
Just buying junk food,
1081
00:57:56,507 --> 00:57:57,952
trying on bikinis.
1082
00:57:57,953 --> 00:57:59,129
Grandpa let me drive his car,
1083
00:57:59,130 --> 00:58:02,130
and oh yeah, we
always got arrested.
1084
00:58:03,894 --> 00:58:04,977
- Ha, ha, ha.
1085
00:58:06,364 --> 00:58:09,755
- The detail in this
furniture was incredible.
1086
00:58:09,756 --> 00:58:11,621
And to think that you
were sitting in a chair
1087
00:58:11,622 --> 00:58:13,258
that was 150 years old.
1088
00:58:13,259 --> 00:58:16,088
- Wow, that's
almost as old as I am.
1089
00:58:16,089 --> 00:58:17,395
- You take any pictures?
1090
00:58:17,396 --> 00:58:18,395
- Yeah a bunch.
1091
00:58:18,395 --> 00:58:19,228
Go get mom's camera.
1092
00:58:19,228 --> 00:58:20,061
I'll show them to you.
1093
00:58:20,062 --> 00:58:21,119
- Cool.
1094
00:58:21,120 --> 00:58:22,552
- Honey, is that a new shirt?
1095
00:58:22,553 --> 00:58:24,221
I don't remember
seeing it before.
1096
00:58:24,222 --> 00:58:25,533
- This old thing?
1097
00:58:25,534 --> 00:58:29,034
You really hit your
head hard, didn't you?
1098
00:58:31,715 --> 00:58:34,798
(Indistinct chatter)
1099
00:58:38,387 --> 00:58:41,304
(Slow piano music)
1100
00:58:43,133 --> 00:58:44,466
Retirement home?
1101
00:58:58,402 --> 00:59:01,221
- [Father] Annie,
you finding it okay?
1102
00:59:01,222 --> 00:59:03,805
- Be right out.
- [Father] Okay.
1103
00:59:41,690 --> 00:59:45,298
(Knocking on door)
1104
00:59:45,299 --> 00:59:47,684
- Goodnight, Annie.
1105
00:59:47,685 --> 00:59:48,685
You okay?
1106
00:59:49,508 --> 00:59:50,341
- Yeah.
1107
00:59:50,341 --> 00:59:51,341
- You sure?
1108
00:59:54,657 --> 00:59:55,657
- Grandpa?
1109
00:59:56,602 --> 00:59:57,602
- Yeah?
1110
00:59:58,783 --> 00:59:59,783
- Nevermind.
1111
01:00:06,421 --> 01:00:07,421
I love you.
1112
01:01:01,659 --> 01:01:03,471
- You are going
down today, captain.
1113
01:01:03,472 --> 01:01:05,410
I feel like king rummy.
1114
01:01:05,411 --> 01:01:07,091
- You mean king dummy?
1115
01:01:07,092 --> 01:01:08,682
- Ha, ha, ha, you wish.
1116
01:01:08,683 --> 01:01:10,178
- Can I go visit Ashley?
1117
01:01:10,179 --> 01:01:12,399
- Are you tired of
us old croakers?
1118
01:01:12,400 --> 01:01:13,418
- See you.
1119
01:01:13,419 --> 01:01:16,175
- Now you tell her no
screaming, pop rock, hippity hop
1120
01:01:16,176 --> 01:01:17,903
jam sessions over there.
1121
01:01:17,904 --> 01:01:20,015
- You're really hip.
1122
01:01:20,016 --> 01:01:23,253
- It's hip, as in replacement.
1123
01:01:23,254 --> 01:01:24,921
- You too?
- Um hum.
1124
01:01:28,758 --> 01:01:29,780
- Hey ash.
1125
01:01:29,781 --> 01:01:31,193
- Cool chick.
1126
01:01:31,194 --> 01:01:33,514
- [Annie] I heard you
were back in town.
1127
01:01:33,515 --> 01:01:34,965
How was L.A.?
1128
01:01:34,966 --> 01:01:36,372
- I got bumped,
1129
01:01:36,373 --> 01:01:38,312
postponed by outcast.
1130
01:01:38,313 --> 01:01:39,606
- No way?
1131
01:01:39,607 --> 01:01:40,713
- I was in the
studio getting ready
1132
01:01:40,714 --> 01:01:42,117
to lay down my vocs, right?
1133
01:01:42,118 --> 01:01:43,561
Producer gets a phone call.
1134
01:01:43,562 --> 01:01:45,743
Andre 3000 needs the studio.
1135
01:01:45,744 --> 01:01:47,796
- He told you that?
1136
01:01:47,797 --> 01:01:49,945
- Well, no, but he
told my boyfriend.
1137
01:01:49,946 --> 01:01:50,944
I mean, I was there.
1138
01:01:50,945 --> 01:01:52,036
I know what went down.
1139
01:01:52,037 --> 01:01:54,111
All political, you know.
1140
01:01:54,112 --> 01:01:58,612
I heard you got thrown in
the clink for kifing a boat.
1141
01:01:59,544 --> 01:02:03,716
- I need your help with a
secret, girls only mission.
1142
01:02:03,717 --> 01:02:05,367
Interested?
1143
01:02:05,368 --> 01:02:07,409
- Will it effect
Barney if he finds out?
1144
01:02:07,410 --> 01:02:08,410
- Probably.
1145
01:02:09,433 --> 01:02:10,751
- What do you have in mind?
1146
01:02:10,752 --> 01:02:13,585
(Whimsical music)
1147
01:02:20,747 --> 01:02:24,052
- Gramps, I'm
taking Annie fishing.
1148
01:02:24,053 --> 01:02:25,839
Don't worry, I'll be safe.
1149
01:02:25,840 --> 01:02:29,968
- All right, but do
not let Annie drive.
1150
01:02:29,969 --> 01:02:30,969
- What?
1151
01:02:31,749 --> 01:02:33,681
This family cannot drive.
1152
01:02:33,682 --> 01:02:35,446
- Oh, well what do you call it
1153
01:02:35,447 --> 01:02:36,571
when you ran into
the old oak tree
1154
01:02:36,572 --> 01:02:38,000
down by the bridge last summer?
1155
01:02:38,001 --> 01:02:39,643
- Because there
was a cat in the road.
1156
01:02:39,644 --> 01:02:41,654
I had to swerve to miss the cat.
1157
01:02:41,655 --> 01:02:43,387
It's called defensive drive.
1158
01:02:43,388 --> 01:02:45,078
- Offensive driving
is more like it.
1159
01:02:45,079 --> 01:02:46,925
- I ever tell you the
story about that cat?
1160
01:02:46,926 --> 01:02:48,161
- Four times.
1161
01:02:48,162 --> 01:02:50,353
- Well you tell me yours 400.
1162
01:02:50,354 --> 01:02:52,297
- [Grandpa] Just mail
your stories to me, will you?
1163
01:02:52,298 --> 01:02:53,581
- [Barney] Well yours
would be about 800 pages
1164
01:02:53,582 --> 01:02:54,786
if you printed them out.
1165
01:02:54,787 --> 01:02:57,912
- [Grandpa] Are we going
to play cards or what?
1166
01:02:57,913 --> 01:02:59,910
(Engine humming)
1167
01:02:59,911 --> 01:03:02,092
- [Annie] This is great!
1168
01:03:02,093 --> 01:03:04,676
(Gentle music)
1169
01:03:13,793 --> 01:03:15,210
Go faster.
- Okay!
1170
01:03:19,927 --> 01:03:21,094
- Faster, ash!
1171
01:03:26,670 --> 01:03:29,503
(Hammer pounding)
1172
01:03:33,584 --> 01:03:35,115
Hi Greg!
1173
01:03:35,116 --> 01:03:37,912
(Horn honking)
1174
01:03:37,913 --> 01:03:41,830
- Oh man, I hope she
didn't steal another boat.
1175
01:03:47,949 --> 01:03:49,142
- Glad you're home.
1176
01:03:49,143 --> 01:03:50,604
- Thanks.
1177
01:03:50,605 --> 01:03:52,091
Does your grandpa
know you're here?
1178
01:03:52,092 --> 01:03:53,323
- No.
1179
01:03:53,324 --> 01:03:54,956
- Annie!
1180
01:03:54,957 --> 01:03:56,439
- It's okay, I've got
my friend with me.
1181
01:03:56,440 --> 01:03:57,857
Ashley, this is...
1182
01:03:59,069 --> 01:04:00,394
- Greg Russell.
1183
01:04:00,395 --> 01:04:01,750
- Yeah.
1184
01:04:01,751 --> 01:04:02,844
- You know him?
1185
01:04:02,845 --> 01:04:04,038
- Are you kidding?
1186
01:04:04,039 --> 01:04:06,091
You were a huge
inspiration to me growing up.
1187
01:04:06,092 --> 01:04:07,561
Watching you and harbour town.
1188
01:04:07,562 --> 01:04:08,991
Green-eyed monster.
1189
01:04:08,992 --> 01:04:10,286
I love this harbor.
1190
01:04:10,287 --> 01:04:11,353
The unicorn song.
1191
01:04:11,354 --> 01:04:12,873
I know them all by heart.
1192
01:04:12,874 --> 01:04:14,290
- Great, that's nice, thanks.
1193
01:04:14,291 --> 01:04:15,923
- Well what happened to you?
1194
01:04:15,924 --> 01:04:17,539
You look all beat up.
1195
01:04:17,540 --> 01:04:18,800
And why'd you stop singing?
1196
01:04:18,801 --> 01:04:20,579
I mean you just disappeared.
1197
01:04:20,580 --> 01:04:21,753
- I don't know.
1198
01:04:21,754 --> 01:04:23,133
- Sing us a tune.
- No.
1199
01:04:23,134 --> 01:04:24,137
- A duet.
1200
01:04:24,138 --> 01:04:26,350
We could do a rad
version of I love this harbor.
1201
01:04:26,351 --> 01:04:30,006
- Listen, I just don't
sing anymore, all right.
1202
01:04:30,007 --> 01:04:31,438
I'm really sorry.
1203
01:04:31,439 --> 01:04:33,106
I've got work to do.
1204
01:04:34,374 --> 01:04:35,457
- Greg, wait.
1205
01:04:37,092 --> 01:04:38,995
I came for help.
1206
01:04:38,996 --> 01:04:42,121
I need you to fix something.
1207
01:04:42,122 --> 01:04:43,122
My family.
1208
01:04:45,821 --> 01:04:48,760
- [Ashley] Now this is a
nice house right by the beach.
1209
01:04:48,761 --> 01:04:52,857
- [Annie] Yeah.
(Doorbell ringing)
1210
01:04:52,858 --> 01:04:56,664
- Well look what
the cat dragged here.
1211
01:04:56,665 --> 01:04:58,558
- [Annie] I found it
in my mom's purse.
1212
01:04:58,559 --> 01:05:02,062
I just know they're going to
put him in a retirement home.
1213
01:05:02,063 --> 01:05:05,219
- [Ashley] Annie,
his house is a dump.
1214
01:05:05,220 --> 01:05:08,720
- [Annie] I really need
your help, please.
1215
01:05:10,918 --> 01:05:15,501
- So your grandfather doesn't
know anything about this?
1216
01:05:17,349 --> 01:05:20,832
You're talking lots of home
improvements here, Annie.
1217
01:05:20,833 --> 01:05:23,079
- I know, but if we
can just show my mom
1218
01:05:23,080 --> 01:05:24,825
that grandpa's
turned his life around,
1219
01:05:24,826 --> 01:05:26,658
I know she'll let him stay.
1220
01:05:26,659 --> 01:05:30,409
Look, there's over a
hundred dollars in here.
1221
01:05:31,873 --> 01:05:33,823
I'm sure you charge more,
1222
01:05:33,824 --> 01:05:36,485
but maybe I can
work it off for you.
1223
01:05:36,486 --> 01:05:38,453
- Could buy some paint,
1224
01:05:38,454 --> 01:05:39,824
some brushes.
1225
01:05:39,825 --> 01:05:42,805
- You know, if we sold
some of this stuff off,
1226
01:05:42,806 --> 01:05:44,408
we could buy him a new house.
1227
01:05:44,409 --> 01:05:45,421
(Chuckling)
1228
01:05:45,422 --> 01:05:47,091
- Yeah, I didn't know
having a beauty salon
1229
01:05:47,092 --> 01:05:48,576
could make you a billionaire.
1230
01:05:48,577 --> 01:05:50,424
- Sugar, I may own
my own beauty salon,
1231
01:05:50,425 --> 01:05:53,748
but there is not that much
money in dye jobs and perms.
1232
01:05:53,749 --> 01:05:55,752
Generations of my family worked
1233
01:05:55,753 --> 01:05:57,251
for the owners of this house.
1234
01:05:57,252 --> 01:06:01,085
The last owner was like
a second father to me.
1235
01:06:02,303 --> 01:06:05,419
He passed and he left
me the house in his will.
1236
01:06:05,420 --> 01:06:09,753
- Good thing you never put
him in a retirement home.
1237
01:06:10,937 --> 01:06:11,937
- City kid.
1238
01:06:14,322 --> 01:06:16,991
- So how do you plan on
getting your grandfather
1239
01:06:16,992 --> 01:06:19,703
out of the house for the day?
1240
01:06:19,704 --> 01:06:22,621
- Haven't figured
that one out yet.
1241
01:06:27,738 --> 01:06:29,155
- I have an idea.
1242
01:06:30,164 --> 01:06:33,241
(Cheerful music)
- [Grandpa] Beauty salon?
1243
01:06:33,242 --> 01:06:34,343
- Congratulations.
1244
01:06:34,344 --> 01:06:35,988
You have been randomly
selected to receive
1245
01:06:35,989 --> 01:06:38,035
our special king
for a day makeover,
1246
01:06:38,036 --> 01:06:41,102
compliments of
Sonia's beauty palace.
1247
01:06:41,103 --> 01:06:42,569
- I don't need a make over.
1248
01:06:42,570 --> 01:06:43,573
- Come on grandpa.
1249
01:06:43,574 --> 01:06:45,966
When was the last time
you had a really nice haircut?
1250
01:06:45,967 --> 01:06:47,673
- What's wrong with my hair?
1251
01:06:47,674 --> 01:06:49,889
Besides, I don't
need anything fancy.
1252
01:06:49,890 --> 01:06:53,601
- What about a manicure
with a shave and a facial?
1253
01:06:53,602 --> 01:06:54,879
- A facial what?
1254
01:06:54,880 --> 01:06:56,444
- It feels good, trust me.
1255
01:06:56,445 --> 01:06:59,388
- Hey, you're never going
to guess what I just won?
1256
01:06:59,389 --> 01:07:01,228
- That salon must be desperate.
1257
01:07:01,229 --> 01:07:03,564
- Well, king for a day.
1258
01:07:03,565 --> 01:07:05,002
I like the way that sounds.
1259
01:07:05,003 --> 01:07:07,725
Not too sure about
this face thing though.
1260
01:07:07,726 --> 01:07:09,334
- You don't know about facials?
1261
01:07:09,335 --> 01:07:12,305
What, you've been
living under a rock?
1262
01:07:12,306 --> 01:07:14,337
- I'm willing to give it a try.
1263
01:07:14,338 --> 01:07:16,099
You'll try
anything if it's free.
1264
01:07:16,100 --> 01:07:17,670
- How about you two go together?
1265
01:07:17,671 --> 01:07:18,673
Tomorrow.
1266
01:07:18,674 --> 01:07:19,674
- Tomorrow?
1267
01:07:19,675 --> 01:07:20,845
- Oh what, no good?
1268
01:07:20,846 --> 01:07:23,508
You got a bank robbery
you have to foil or something?
1269
01:07:23,509 --> 01:07:25,265
- No, I was hoping
to spend it with Annie.
1270
01:07:25,266 --> 01:07:26,630
Not getting my legs waxed.
1271
01:07:26,631 --> 01:07:28,534
- It's only for a day,
1272
01:07:28,535 --> 01:07:30,035
and Ashley's here.
1273
01:07:31,979 --> 01:07:33,510
- Come on captain.
1274
01:07:33,511 --> 01:07:35,838
When's the last time
we got to be kings?
1275
01:07:35,839 --> 01:07:37,011
For free?
1276
01:07:37,012 --> 01:07:38,561
- You're right.
1277
01:07:38,562 --> 01:07:39,761
This could be good.
1278
01:07:39,762 --> 01:07:41,100
- Yeah.
- Yeah.
1279
01:07:41,101 --> 01:07:42,156
- Look at this facial.
1280
01:07:42,157 --> 01:07:43,838
Pedicure, whatever that is.
1281
01:07:43,839 --> 01:07:45,596
Oh, that's feet I think.
- [Grandpa] Feet,
1282
01:07:45,597 --> 01:07:46,594
okay manicure.
1283
01:07:46,594 --> 01:07:47,591
It's gotta be for a man.
1284
01:07:47,592 --> 01:07:49,173
That's for a man.
- [Barney] We're men.
1285
01:07:49,174 --> 01:07:50,341
- [Grandpa] Yeah, okay, why not?
1286
01:07:50,342 --> 01:07:51,344
Massage.
1287
01:07:51,345 --> 01:07:54,448
(Horn honking)
1288
01:07:54,449 --> 01:07:57,032
(Gentle music)
1289
01:08:14,289 --> 01:08:17,039
(Engine humming)
1290
01:08:19,030 --> 01:08:20,202
- How'd it go?
1291
01:08:20,203 --> 01:08:21,205
- It's on.
1292
01:08:21,206 --> 01:08:22,370
- All right.
1293
01:08:22,371 --> 01:08:25,121
(Cheerful music)
1294
01:08:37,162 --> 01:08:38,329
Good gracious.
1295
01:08:41,738 --> 01:08:43,321
I mean, no problem.
1296
01:08:44,164 --> 01:08:46,212
- Ashley and I will
start in the back.
1297
01:08:46,213 --> 01:08:47,213
- Let's go.
1298
01:08:53,658 --> 01:08:56,386
(Loud thudding)
1299
01:08:56,387 --> 01:08:58,887
I guess I'll start right here.
1300
01:09:13,284 --> 01:09:17,284
- This doesn't make us,
you know, less than men?
1301
01:09:18,231 --> 01:09:19,649
- You know, why
doesn't our barbershop
1302
01:09:19,650 --> 01:09:21,733
ever have king for a day?
1303
01:09:23,057 --> 01:09:24,432
- Anybody looking?
1304
01:09:24,433 --> 01:09:26,400
- No, nobody I know anyway.
1305
01:09:26,401 --> 01:09:27,484
- One, two...
1306
01:09:29,273 --> 01:09:32,106
(Whimsical music)
1307
01:09:37,867 --> 01:09:39,376
- You must be Donald and Barney.
1308
01:09:39,377 --> 01:09:40,385
I'm Sonia.
1309
01:09:40,386 --> 01:09:41,473
This is my salon.
1310
01:09:41,474 --> 01:09:42,906
Welcome, you're right on time.
1311
01:09:42,907 --> 01:09:44,490
Come right on here.
1312
01:09:56,870 --> 01:09:59,370
(Jazzy music)
1313
01:10:03,009 --> 01:10:06,361
♪ Pack up the twilight ♪
1314
01:10:06,362 --> 01:10:09,529
♪ and cancel the moon ♪
1315
01:10:10,906 --> 01:10:15,656
Gentlemen, these ladies will
be taking care of you today.
1316
01:10:23,011 --> 01:10:25,261
- It's good to be the king.
1317
01:10:26,791 --> 01:10:29,322
(Horn honking)
1318
01:10:29,323 --> 01:10:31,092
- Calvary's arrived!
1319
01:10:31,093 --> 01:10:34,555
Should have brought
in new recruits.
1320
01:10:34,556 --> 01:10:35,870
- Hey Lance.
1321
01:10:35,871 --> 01:10:38,396
Sonia drag you away
from your big concert tour?
1322
01:10:38,397 --> 01:10:39,580
- Oh, we made a deal.
1323
01:10:39,581 --> 01:10:42,252
I'm headlining the
midsummer festival.
1324
01:10:42,253 --> 01:10:43,841
Take this right.
1325
01:10:43,842 --> 01:10:45,717
- Thanks bud.
1326
01:10:45,718 --> 01:10:47,644
- He's a singer?
1327
01:10:47,645 --> 01:10:48,728
- Well, uh...
1328
01:10:54,525 --> 01:10:55,408
- Hi.
1329
01:10:55,409 --> 01:10:56,575
- Hi yourself.
1330
01:11:00,998 --> 01:11:03,700
- Why don't you show Lance
where we keep the paintbrushes?
1331
01:11:03,701 --> 01:11:04,700
- Follow me.
1332
01:11:04,700 --> 01:11:05,700
- Anywhere.
1333
01:11:10,487 --> 01:11:11,654
- Y'all ready?
1334
01:11:12,934 --> 01:11:13,934
- Y'all?
1335
01:11:15,985 --> 01:11:19,616
Sounds like our miss
city got a little island in her.
1336
01:11:19,617 --> 01:11:22,534
(Upbeat pop music)
1337
01:11:28,522 --> 01:11:32,085
♪ Everything's
working out fine ♪
1338
01:11:32,086 --> 01:11:33,765
♪ you got all the
things you want ♪
1339
01:11:33,766 --> 01:11:36,431
♪ and I got mine ♪
1340
01:11:36,432 --> 01:11:40,052
♪ no more struggle and strife ♪
- lord have mercy.
1341
01:11:40,053 --> 01:11:41,899
♪ Kicking back and digging ♪
1342
01:11:41,900 --> 01:11:43,950
♪ it's a wonderful life ♪
1343
01:11:43,951 --> 01:11:48,227
♪ and then ♪
- oh my goodness
1344
01:11:48,228 --> 01:11:52,544
♪ to start the day ♪
- you said it, captain.
1345
01:11:52,545 --> 01:11:56,259
♪ Everybody's waiting
for a day in the sun ♪
1346
01:11:56,260 --> 01:12:00,508
♪ everybody's working
hard to have some fun ♪
1347
01:12:00,509 --> 01:12:02,090
♪ first you won a million ♪
1348
01:12:02,091 --> 01:12:04,448
♪ now a million and one ♪
1349
01:12:04,449 --> 01:12:08,912
♪ everybody's waiting
for a day in the sun ♪
1350
01:12:08,913 --> 01:12:12,724
♪ everybody's doing
everything they can ♪
1351
01:12:12,725 --> 01:12:14,336
♪ some will count a lot ♪
1352
01:12:14,337 --> 01:12:16,810
♪ some will make a plan ♪
1353
01:12:16,811 --> 01:12:18,536
♪ if you wanna get it done ♪
1354
01:12:18,537 --> 01:12:21,002
♪ then get it done ♪
1355
01:12:21,003 --> 01:12:24,806
♪ everybody's waiting
for a day in the sun ♪
1356
01:12:24,807 --> 01:12:32,807
♪ a day in the sun ♪
1357
01:12:47,313 --> 01:12:48,576
- Need some help.
1358
01:12:48,577 --> 01:12:50,160
- No, need a break?
1359
01:12:57,816 --> 01:12:59,545
- I feel like a million bucks.
1360
01:12:59,546 --> 01:13:01,034
- Yeah, that was
like a trip to Paris
1361
01:13:01,035 --> 01:13:02,952
without all the French.
1362
01:13:06,224 --> 01:13:07,891
Didn't we park here?
1363
01:13:11,739 --> 01:13:14,007
- Bye George, bye Gracie.
1364
01:13:14,008 --> 01:13:15,508
Have a nice life.
1365
01:13:17,846 --> 01:13:20,046
They're not going anywhere.
1366
01:13:20,047 --> 01:13:23,503
- You do know that
turtles aren't fast creatures.
1367
01:13:23,504 --> 01:13:24,504
- I know,
1368
01:13:25,827 --> 01:13:27,797
I just don't want
them to get hurt.
1369
01:13:27,798 --> 01:13:29,496
- Before George
and Gracie were living
1370
01:13:29,497 --> 01:13:30,810
in your grandpa's pool,
1371
01:13:30,811 --> 01:13:32,805
they were out here
surviving in the woods.
1372
01:13:32,806 --> 01:13:33,968
They'll be fine.
1373
01:13:33,969 --> 01:13:36,158
- [Ashley] I love this harbor
1374
01:13:36,159 --> 01:13:37,973
and it means so much to me.
1375
01:13:37,974 --> 01:13:39,829
- What in the world is that?
1376
01:13:39,830 --> 01:13:41,693
- I've been most everywhere
1377
01:13:41,694 --> 01:13:44,502
but there's nowhere
I'd rather be.
1378
01:13:44,503 --> 01:13:45,766
- Awesome.
1379
01:13:45,767 --> 01:13:46,871
- Yeah, but that's
how he does it.
1380
01:13:46,872 --> 01:13:48,418
You know, like if I
was going to do it,
1381
01:13:48,419 --> 01:13:49,252
I would do like a rock and
roll hip hop kind, you know?
1382
01:13:49,252 --> 01:13:50,252
Like...
1383
01:13:51,708 --> 01:13:53,105
♪ I love harbor ♪
1384
01:13:53,106 --> 01:13:54,192
♪ means so much to mean ♪
1385
01:13:54,193 --> 01:13:55,306
♪ I've been most everywhere ♪
1386
01:13:55,307 --> 01:13:57,105
- That was a violation of music.
1387
01:13:57,106 --> 01:13:58,106
My music.
1388
01:14:00,636 --> 01:14:02,145
- That was one of your songs?
1389
01:14:02,146 --> 01:14:03,143
- Yeah.
1390
01:14:03,144 --> 01:14:08,143
But I like to think I sang it
a little bit better than that.
1391
01:14:08,807 --> 01:14:10,884
- Did you enjoy singing?
1392
01:14:10,885 --> 01:14:14,566
I mean years ago in
front of all those people?
1393
01:14:14,567 --> 01:14:16,166
- Yeah.
1394
01:14:16,167 --> 01:14:18,934
It was fun watching
the magic happen.
1395
01:14:18,935 --> 01:14:19,935
- Magic?
1396
01:14:20,684 --> 01:14:23,363
- You know, songs touch
us all in different ways,
1397
01:14:23,364 --> 01:14:24,871
young and old.
1398
01:14:24,872 --> 01:14:27,521
But when you can sing a
song that touches everybody
1399
01:14:27,522 --> 01:14:31,156
in the same way, it's a
wonderful thing to see.
1400
01:14:31,157 --> 01:14:33,407
- So then why did you stop?
1401
01:14:37,658 --> 01:14:38,658
- Well,
1402
01:14:39,473 --> 01:14:41,231
let's just say I
lost the desire.
1403
01:14:41,232 --> 01:14:44,649
Singing comes from
a very personal place.
1404
01:14:47,162 --> 01:14:48,730
Oh, we should be getting back.
1405
01:14:48,731 --> 01:14:51,231
We've got a lot of work to do.
1406
01:14:54,704 --> 01:14:55,841
- Mistake.
1407
01:14:55,842 --> 01:14:57,027
Is that your car?
1408
01:14:57,028 --> 01:14:59,801
- Yeah, but it was it parked
in front of Sonia's salon?
1409
01:14:59,802 --> 01:15:00,953
- Yeah but...
1410
01:15:00,954 --> 01:15:02,729
- Did you see the
no parking sign?
1411
01:15:02,730 --> 01:15:04,020
- Yeah, but...
1412
01:15:04,021 --> 01:15:05,595
- No mistake.
1413
01:15:05,596 --> 01:15:09,289
- Look fellow, do we
look like lawbreakers?
1414
01:15:09,290 --> 01:15:11,693
- Not with them fancy haircuts
1415
01:15:11,694 --> 01:15:13,527
and manicured fingers.
1416
01:15:14,627 --> 01:15:15,794
Sweet perfume.
1417
01:15:16,628 --> 01:15:18,926
Are y'all together?
1418
01:15:18,927 --> 01:15:20,494
- [Men] No!
1419
01:15:20,495 --> 01:15:22,358
- Y'all from California?
1420
01:15:22,359 --> 01:15:23,357
- No!
1421
01:15:23,358 --> 01:15:24,473
We're locals!
1422
01:15:24,474 --> 01:15:27,379
Look at the license plate.
1423
01:15:27,380 --> 01:15:28,662
- Those tags overdue?
1424
01:15:28,663 --> 01:15:31,326
- So what's it going to cost
me to get my car out of here?
1425
01:15:31,327 --> 01:15:34,158
- Well, you got
your service call.
1426
01:15:34,159 --> 01:15:35,433
Got your hook up.
1427
01:15:35,434 --> 01:15:36,674
Got the towing, of course.
1428
01:15:36,675 --> 01:15:39,508
There's storage
at an hourly rate.
1429
01:15:46,279 --> 01:15:47,673
Tell you what, on second thought
1430
01:15:47,674 --> 01:15:49,565
I think we're just
going to call it even.
1431
01:15:49,566 --> 01:15:51,309
I believe you people.
1432
01:15:51,310 --> 01:15:52,810
Be back in a jiff.
1433
01:15:55,619 --> 01:15:57,182
- You people?
1434
01:15:57,183 --> 01:16:01,016
I told you we shouldn't
have got the manicure.
1435
01:16:04,119 --> 01:16:05,590
- No, no, no you
can't go out that way.
1436
01:16:05,591 --> 01:16:07,424
The paint's still wet.
1437
01:16:13,849 --> 01:16:16,967
(Phone ringing)
1438
01:16:16,968 --> 01:16:18,311
- Hello?
1439
01:16:18,312 --> 01:16:19,563
- They're on their way.
1440
01:16:19,564 --> 01:16:20,712
- [Sonia] No, you
gotta stall them.
1441
01:16:20,713 --> 01:16:21,711
We're not finished yet.
1442
01:16:21,712 --> 01:16:23,271
- I'd be more than happy to.
1443
01:16:23,272 --> 01:16:26,667
As long as Reed gets
top billing on your show.
1444
01:16:26,668 --> 01:16:28,168
- Okay deal, deal!
1445
01:16:29,877 --> 01:16:31,592
Lance you just got bumped.
1446
01:16:31,593 --> 01:16:32,593
Everybody!
1447
01:16:33,720 --> 01:16:36,236
Okay look, your
grandpa's on the way back.
1448
01:16:36,237 --> 01:16:38,071
We've got to get
this place finished up.
1449
01:16:38,072 --> 01:16:39,143
Come on, hop to it!
1450
01:16:39,144 --> 01:16:40,207
Let's get this mopped.
1451
01:16:40,208 --> 01:16:41,521
Ashley, get the broom,
1452
01:16:41,522 --> 01:16:43,086
come on!
1453
01:16:43,087 --> 01:16:44,087
- Bravo two.
1454
01:16:45,152 --> 01:16:46,155
- [Reed] Reed here.
1455
01:16:46,156 --> 01:16:49,077
- Reed, got good news for you,
1456
01:16:49,078 --> 01:16:50,283
but I'm going to ask you to do
1457
01:16:50,284 --> 01:16:53,127
a little something for me first.
1458
01:16:53,128 --> 01:16:54,227
- [Grandpa] Have
I been drinking?
1459
01:16:54,228 --> 01:16:56,159
- I noticed you swerving
the last quarter mile.
1460
01:16:56,160 --> 01:16:58,320
- That's this car, officer.
1461
01:16:58,321 --> 01:17:00,027
It's overdue for inspection.
1462
01:17:00,028 --> 01:17:02,225
- Sir, I'm gonna have
to ask you to step
1463
01:17:02,226 --> 01:17:04,103
outside the vehicle.
1464
01:17:04,104 --> 01:17:06,937
- Oh no, he has
not been drinking.
1465
01:17:08,267 --> 01:17:09,813
- [Grandpa] Oh shut up!
1466
01:17:09,814 --> 01:17:11,887
- [Barney] Really,
he hasn't been.
1467
01:17:11,888 --> 01:17:13,672
- [Grandpa] Don't make it worse.
1468
01:17:13,673 --> 01:17:14,873
- Feet together, please.
1469
01:17:14,874 --> 01:17:15,874
Arms out.
1470
01:17:16,713 --> 01:17:19,963
(Cheerful piano music)
1471
01:17:43,271 --> 01:17:44,890
- [Father] Carol,
just settle down.
1472
01:17:44,891 --> 01:17:48,384
I'm sure there's a
perfectly logical explana...
1473
01:17:48,385 --> 01:17:49,385
Wow.
1474
01:17:56,985 --> 01:17:59,568
- [Carol] What's going on here?
1475
01:18:02,949 --> 01:18:05,144
(Gasping)
1476
01:18:05,145 --> 01:18:06,312
- Who are you?
1477
01:18:07,860 --> 01:18:08,860
- [Carol] Who are you people?
1478
01:18:08,861 --> 01:18:10,583
Where's my dad?
1479
01:18:10,584 --> 01:18:11,649
- Now just wait right there.
1480
01:18:11,650 --> 01:18:12,733
Honey, call the police.
1481
01:18:12,734 --> 01:18:13,732
- Wait, wait, wait!
1482
01:18:13,733 --> 01:18:14,737
It's okay!
1483
01:18:14,738 --> 01:18:16,268
- Hang on here,
hang on, hang on.
1484
01:18:16,269 --> 01:18:17,925
- No need for that.
1485
01:18:17,926 --> 01:18:19,768
- [Greg] There is no
reason to call the police.
1486
01:18:19,769 --> 01:18:21,119
- Boy what a day.
1487
01:18:21,120 --> 01:18:22,119
- Yep.
1488
01:18:22,120 --> 01:18:23,580
- I can't wait to get
home and relax.
1489
01:18:23,581 --> 01:18:25,053
Get some peace and quiet.
1490
01:18:25,054 --> 01:18:28,151
- Yeah, you can say
that again, captain.
1491
01:18:28,152 --> 01:18:29,152
Uh oh.
1492
01:18:35,339 --> 01:18:36,489
(Doors slamming)
1493
01:18:36,490 --> 01:18:37,977
- Where have you been?
1494
01:18:37,978 --> 01:18:40,343
- We were getting facials.
1495
01:18:40,344 --> 01:18:41,806
- Excuse me?
1496
01:18:41,807 --> 01:18:42,807
- Uh oh.
1497
01:18:44,143 --> 01:18:45,326
- What's going on here.
1498
01:18:45,327 --> 01:18:46,772
What have you done to my house?
1499
01:18:46,773 --> 01:18:48,940
- We're friends of Lauren.
1500
01:18:51,572 --> 01:18:53,415
(Slow music)
1501
01:18:53,416 --> 01:18:54,583
I mean, Annie.
1502
01:18:59,579 --> 01:19:00,579
Excuse me.
1503
01:19:04,907 --> 01:19:05,907
- Greg?
1504
01:19:18,168 --> 01:19:19,168
Surprise.
1505
01:19:22,566 --> 01:19:24,747
- Honey, you know if
you wanted to help out,
1506
01:19:24,748 --> 01:19:26,300
if you wanted to
arrange of cleanup day,
1507
01:19:26,301 --> 01:19:27,302
you should have told us.
1508
01:19:27,303 --> 01:19:28,136
We're your family, you know,
1509
01:19:28,137 --> 01:19:30,810
we don't keep secrets
from each other.
1510
01:19:30,811 --> 01:19:32,009
- Sure as heck don't lie.
1511
01:19:32,010 --> 01:19:35,010
That's not the
daughter I am raising
1512
01:19:39,625 --> 01:19:40,875
- no more lies.
1513
01:19:41,903 --> 01:19:43,236
No more secrets.
1514
01:19:44,165 --> 01:19:46,582
(Slow music)
1515
01:20:09,496 --> 01:20:12,329
(Pebbles popping)
1516
01:20:23,937 --> 01:20:26,282
- Wow, they sure
fixed a lot of things.
1517
01:20:26,283 --> 01:20:28,010
- Oh, everything's fixed.
1518
01:20:28,011 --> 01:20:30,400
Except me, according to you.
1519
01:20:30,401 --> 01:20:32,816
- Dad, can we
just talk about this?
1520
01:20:32,817 --> 01:20:34,223
- Will it matter?
1521
01:20:34,224 --> 01:20:36,208
You've already
made up your mind.
1522
01:20:36,209 --> 01:20:37,738
You could've told me anytime.
1523
01:20:37,739 --> 01:20:38,737
I've been around.
1524
01:20:38,738 --> 01:20:40,382
- No you haven't been around.
1525
01:20:40,383 --> 01:20:42,610
Never been around for me.
1526
01:20:42,611 --> 01:20:44,357
- Oh, so that's it.
1527
01:20:44,358 --> 01:20:47,057
So this is about getting
even with me, revenge?
1528
01:20:47,058 --> 01:20:48,439
- Will you stop it?
1529
01:20:48,440 --> 01:20:49,441
I worry.
1530
01:20:49,442 --> 01:20:51,070
I always worried.
1531
01:20:51,071 --> 01:20:52,074
When mom was sick
1532
01:20:52,075 --> 01:20:54,406
I'm the one who had to
take care of everything.
1533
01:20:54,407 --> 01:20:55,441
You were always gone.
1534
01:20:55,442 --> 01:20:56,899
You were always away.
1535
01:20:56,900 --> 01:20:57,898
- I was working.
1536
01:20:57,899 --> 01:20:59,003
I was traveling.
1537
01:20:59,004 --> 01:21:01,240
I was supporting
you and your mom.
1538
01:21:01,241 --> 01:21:02,866
What did you want me to do?
1539
01:21:02,867 --> 01:21:04,300
- I wanted you to tuck me in!
1540
01:21:04,301 --> 01:21:05,572
I wanted you to help
me with my homework!
1541
01:21:05,573 --> 01:21:08,499
I wanted you to tell me
I was pretty at the prom.
1542
01:21:08,500 --> 01:21:10,098
I just,
1543
01:21:10,099 --> 01:21:13,266
I just wanted you
to tell me you felt.
1544
01:21:17,752 --> 01:21:18,796
- I had those feelings.
1545
01:21:18,797 --> 01:21:19,797
I just,
1546
01:21:20,859 --> 01:21:22,743
it's different now.
1547
01:21:22,744 --> 01:21:24,753
Annie is just like you.
1548
01:21:24,754 --> 01:21:27,587
Maybe parents
get better with age.
1549
01:21:33,853 --> 01:21:35,617
- Not for me.
1550
01:21:35,618 --> 01:21:37,785
Just keeps getting harder.
1551
01:21:39,256 --> 01:21:42,423
- That's because you're
holding on too tight.
1552
01:21:42,424 --> 01:21:44,007
Annie's a good kid.
1553
01:21:45,048 --> 01:21:48,924
Just need to loosen
the reins a little.
1554
01:21:48,925 --> 01:21:50,087
- I'm afraid if I let go,
1555
01:21:50,088 --> 01:21:52,421
she won't want to come back.
1556
01:21:53,657 --> 01:21:54,922
- The person who did all this
1557
01:21:54,923 --> 01:21:57,006
isn't trying to run away.
1558
01:21:59,382 --> 01:22:01,715
- Yeah, pretty amazing, huh?
1559
01:22:05,148 --> 01:22:08,648
- It's a lot nicer than
a retirement home.
1560
01:22:12,305 --> 01:22:14,555
I'm not ready for that.
1561
01:22:14,556 --> 01:22:18,389
There's still some
life in this old skiff yet.
1562
01:22:19,884 --> 01:22:20,884
- I know.
1563
01:22:23,750 --> 01:22:25,931
Maybe we could
stay in touch more?
1564
01:22:25,932 --> 01:22:28,515
Talk once a week on the phone?
1565
01:22:31,297 --> 01:22:34,297
- What's New York
like at Christmas?
1566
01:22:44,168 --> 01:22:46,093
- Can you wait up a minute?
1567
01:22:46,094 --> 01:22:48,511
- I'll be chilling over here.
1568
01:23:05,727 --> 01:23:07,351
- Annie, I just don't
think it's a good idea
1569
01:23:07,352 --> 01:23:10,176
for you to come
around here anymore.
1570
01:23:10,177 --> 01:23:13,808
- Look, I just want to
apologize for today,
1571
01:23:13,809 --> 01:23:14,892
to Sonia too.
1572
01:23:16,312 --> 01:23:18,924
- You don't have
anything to be sorry for.
1573
01:23:18,925 --> 01:23:21,107
- Except for the way
my parents treated you.
1574
01:23:21,108 --> 01:23:24,352
- Well, someday you'll
understand what that's all about.
1575
01:23:24,353 --> 01:23:26,128
- You should know
how much I appreciate
1576
01:23:26,129 --> 01:23:27,796
what you did for me.
1577
01:23:28,967 --> 01:23:31,664
- You mean what I
did for your grandpa?
1578
01:23:31,665 --> 01:23:32,665
- No, me.
1579
01:23:44,975 --> 01:23:48,558
Your daughter's not
around anymore, is she?
1580
01:23:58,702 --> 01:23:59,656
- No.
1581
01:23:59,657 --> 01:24:02,073
(Slow music)
1582
01:24:03,245 --> 01:24:04,245
She died.
1583
01:24:06,261 --> 01:24:09,280
My wife and beautiful
little daughter, Lauren,
1584
01:24:09,281 --> 01:24:14,156
were killed by a drunk
driver almost five years ago.
1585
01:24:14,157 --> 01:24:17,143
- That's why you
stopped singing.
1586
01:24:17,144 --> 01:24:20,227
- So much of what
I used to do and be
1587
01:24:21,597 --> 01:24:23,264
was because of them.
1588
01:24:24,216 --> 01:24:27,079
It'll just never be the same.
1589
01:24:27,080 --> 01:24:28,747
- Does it has to be?
1590
01:24:30,232 --> 01:24:33,244
Grandpa never thinks
about the bad times
1591
01:24:33,245 --> 01:24:34,912
he had with grandma.
1592
01:24:36,077 --> 01:24:37,074
But he keeps her spirit alive
1593
01:24:37,075 --> 01:24:39,657
by remembering the good things.
1594
01:24:42,845 --> 01:24:46,927
- All those good things
were a part of my music.
1595
01:24:46,928 --> 01:24:50,951
- Maybe that's the best
way to remember then.
1596
01:24:50,952 --> 01:24:53,780
Share your music with others.
1597
01:24:53,781 --> 01:24:56,781
That's where the
magic is, remember?
1598
01:25:04,478 --> 01:25:07,478
This guy knew how
to make magic too.
1599
01:25:13,938 --> 01:25:16,395
Good luck, Greg Russell.
1600
01:25:16,396 --> 01:25:18,229
I'll never forget you.
1601
01:25:40,214 --> 01:25:43,635
I had something
that I had to do.
1602
01:25:43,636 --> 01:25:44,636
- Okay.
1603
01:25:45,738 --> 01:25:49,391
- You'll just have to
add it to my jail term.
1604
01:25:49,392 --> 01:25:53,049
With good behavior
I'll be out in three years.
1605
01:25:53,050 --> 01:25:56,791
- Maybe I'm the one
that should be grounded.
1606
01:25:56,792 --> 01:25:57,959
Nice wardrobe.
1607
01:25:59,124 --> 01:26:03,895
I would have liked to have
gone shopping with you.
1608
01:26:03,896 --> 01:26:06,531
Look, if you want
to tell me something
1609
01:26:06,532 --> 01:26:09,527
or share your life with me,
1610
01:26:09,528 --> 01:26:10,528
I'm here.
1611
01:26:11,545 --> 01:26:14,295
- Then I'll always
be in trouble.
1612
01:26:15,172 --> 01:26:17,255
- I'll try to lighten up.
1613
01:26:18,442 --> 01:26:22,692
But it doesn't mean it's
okay for you to sneak out.
1614
01:26:23,759 --> 01:26:27,289
We have to find
some common ground.
1615
01:26:27,290 --> 01:26:28,290
Deal?
1616
01:26:30,010 --> 01:26:31,010
- Deal.
1617
01:26:35,827 --> 01:26:39,062
- I'm so I'm so proud of you.
1618
01:26:39,063 --> 01:26:40,146
- Thanks mom.
1619
01:26:47,420 --> 01:26:49,503
- Where is your suitcase?
1620
01:26:50,380 --> 01:26:52,692
Nevermind.
1621
01:26:56,988 --> 01:26:59,120
(Upbeat music)
1622
01:26:59,121 --> 01:27:02,204
(Indistinct chatter)
1623
01:27:19,310 --> 01:27:22,560
- Is hotter than a
fire poker out here.
1624
01:27:23,499 --> 01:27:25,741
Whoa, I ever tell you about
the time when I took Dee
1625
01:27:25,742 --> 01:27:28,195
to see the wonderful
Tommy dorsey.
1626
01:27:28,196 --> 01:27:29,196
- Tommy dorsey.
1627
01:27:29,197 --> 01:27:31,123
Stafford hotel in New York City.
1628
01:27:31,124 --> 01:27:32,147
- It was the hottest part...
1629
01:27:32,148 --> 01:27:33,353
- Seven, seven.
1630
01:27:33,354 --> 01:27:34,587
- I told you that seven...
1631
01:27:34,588 --> 01:27:36,272
- Yes, you did.
1632
01:27:36,273 --> 01:27:38,078
- Hey there.
1633
01:27:38,079 --> 01:27:39,078
- Hi.
1634
01:27:39,079 --> 01:27:40,645
- What 'cha doing?
1635
01:27:40,646 --> 01:27:44,805
- [Annie] Nothing, just
out here with my family.
1636
01:27:44,806 --> 01:27:47,413
- So are you going
to the festival tonight?
1637
01:27:47,414 --> 01:27:48,423
- Maybe.
1638
01:27:48,424 --> 01:27:49,808
Are you going to go?
1639
01:27:49,809 --> 01:27:50,809
- Yeah.
1640
01:27:51,537 --> 01:27:52,370
You should come to it.
1641
01:27:52,371 --> 01:27:54,079
It's going to be real fun.
1642
01:27:54,080 --> 01:27:57,211
I mean, it'll be real
good if you want.
1643
01:27:57,212 --> 01:27:58,212
- Okay.
1644
01:27:59,279 --> 01:28:01,791
- So maybe I'll see you there.
1645
01:28:01,792 --> 01:28:04,564
Well, I should probably go.
1646
01:28:04,565 --> 01:28:05,849
Bye.
1647
01:28:05,850 --> 01:28:06,848
- Bye.
1648
01:28:06,849 --> 01:28:08,225
- Her name is Annie.
1649
01:28:08,226 --> 01:28:09,226
- I'm Chris.
1650
01:28:12,378 --> 01:28:13,673
- Grandpa!
1651
01:28:13,674 --> 01:28:14,873
- Wow.
1652
01:28:14,874 --> 01:28:16,451
Compared to the last
time you talked to him
1653
01:28:16,452 --> 01:28:18,119
this was a gab fest.
1654
01:28:23,812 --> 01:28:28,515
♪ I'll be on the ground ♪
1655
01:28:28,516 --> 01:28:31,496
♪ daydreaming of you ♪
1656
01:28:31,497 --> 01:28:36,013
♪ won't you follow me down ♪
1657
01:28:36,014 --> 01:28:38,597
♪ daydream too ♪
1658
01:28:41,833 --> 01:28:45,000
(Audience applauding)
1659
01:28:46,996 --> 01:28:49,864
- Let's hear it for deputy Reed!
1660
01:28:49,865 --> 01:28:51,755
One of harbor town's finest.
1661
01:28:51,756 --> 01:28:52,920
Now let's bring to the stage
1662
01:28:52,921 --> 01:28:54,782
one of the local boys.
1663
01:28:54,783 --> 01:28:57,583
Ladies and gentlemen,
let's hear it for Lance Shaw.
1664
01:28:57,584 --> 01:29:01,413
(Audience applauding)
1665
01:29:01,414 --> 01:29:02,962
- Whoo!
1666
01:29:02,963 --> 01:29:04,483
Hello harbour town.
1667
01:29:04,484 --> 01:29:06,023
Ready for something
hot and juicy?
1668
01:29:06,024 --> 01:29:07,107
Hit it, pops.
1669
01:29:10,750 --> 01:29:12,280
♪ Sitting in a soda shop ♪
1670
01:29:12,281 --> 01:29:14,083
♪ sipping on a soda pop ♪
1671
01:29:14,084 --> 01:29:17,635
♪ happy teenage times ♪
1672
01:29:17,636 --> 01:29:19,443
♪ sitting in a picture show ♪
1673
01:29:19,444 --> 01:29:21,688
♪ kissing when
the lights are low ♪
1674
01:29:21,689 --> 01:29:25,181
♪ happy teenage times ♪
1675
01:29:25,182 --> 01:29:26,365
- You thirsty?
1676
01:29:26,366 --> 01:29:27,709
I'm buying.
1677
01:29:27,710 --> 01:29:29,078
- They got lemonade?
1678
01:29:29,079 --> 01:29:32,136
- How about an Arnold Palmer?
1679
01:29:32,137 --> 01:29:33,757
♪ Seldom sleepy people sleep ♪
1680
01:29:33,758 --> 01:29:36,683
♪ sleepy people seldom sleep ♪
1681
01:29:36,684 --> 01:29:38,866
- [Rose] Is this seat taken?
1682
01:29:38,867 --> 01:29:39,867
- It is now.
1683
01:29:43,422 --> 01:29:45,112
♪ Happy teenage time. ♪
1684
01:29:45,113 --> 01:29:46,113
- I'm Rose.
1685
01:29:47,113 --> 01:29:48,113
- I'm lucky.
1686
01:29:50,255 --> 01:29:53,422
♪ Happy teenage times ♪
1687
01:29:55,250 --> 01:29:56,250
- Hey Annie.
1688
01:29:57,655 --> 01:29:58,768
- Hi Chris.
1689
01:29:58,769 --> 01:30:00,380
- Glad you could make it.
1690
01:30:00,381 --> 01:30:02,017
- Yeah, I've having
a really good time.
1691
01:30:02,018 --> 01:30:02,851
- Great.
1692
01:30:02,852 --> 01:30:05,207
Hey, can I buy you a drink?
1693
01:30:05,208 --> 01:30:06,208
- Sure.
1694
01:30:11,554 --> 01:30:12,387
It's okay.
1695
01:30:12,388 --> 01:30:14,387
I wasn't thirsty anyway.
1696
01:30:15,682 --> 01:30:19,135
- So, you wanna go
watch the show together?
1697
01:30:19,136 --> 01:30:20,136
- Yeah.
1698
01:30:24,496 --> 01:30:27,663
♪ Happy teenage times ♪
1699
01:30:31,973 --> 01:30:35,140
(Audience applauding)
1700
01:30:39,868 --> 01:30:41,807
- Thank you, Lance.
1701
01:30:41,808 --> 01:30:44,385
Now are we ready
for a little magic?
1702
01:30:44,386 --> 01:30:47,136
(Crowd cheering)
1703
01:30:51,988 --> 01:30:55,484
(Indistinct chatter)
1704
01:30:55,485 --> 01:30:57,902
(Slow music)
1705
01:31:09,705 --> 01:31:13,046
How about the real magic,
ladies and gentlemen?
1706
01:31:13,047 --> 01:31:14,130
Greg Russell.
1707
01:31:27,340 --> 01:31:30,614
- I used to sing a song
out here a long time ago,
1708
01:31:30,615 --> 01:31:32,198
every single night.
1709
01:31:33,454 --> 01:31:36,621
(Gentle guitar music)
1710
01:31:43,420 --> 01:31:48,420
♪ It's a wonderful
night in harbour town ♪
1711
01:31:48,679 --> 01:31:53,679
♪ beautiful night to sing ♪
1712
01:31:53,893 --> 01:31:57,893
♪ all the children
gather round ♪
1713
01:32:01,634 --> 01:32:04,051
(Slow music)
1714
01:32:15,982 --> 01:32:17,809
- Welcome back, Greg.
1715
01:32:17,810 --> 01:32:21,810
(Crowd applauding and cheering)
1716
01:32:41,247 --> 01:32:43,346
- Thank you so much.
1717
01:32:43,347 --> 01:32:46,230
You know, the reason
I'm up here tonight is
1718
01:32:46,231 --> 01:32:49,245
I made a wonderful new friend.
1719
01:32:49,246 --> 01:32:51,371
She's here tonight,
1720
01:32:51,372 --> 01:32:54,798
and I'd like to
dedicate this to Annie.
1721
01:32:54,799 --> 01:32:56,132
This is for you.
1722
01:32:57,196 --> 01:32:59,529
She's a wonderful young lady
1723
01:33:00,425 --> 01:33:02,008
who has reminded me
1724
01:33:02,924 --> 01:33:05,591
what living is really all about.
1725
01:33:06,455 --> 01:33:09,622
(Gentle guitar music)
1726
01:33:13,548 --> 01:33:15,206
♪ In my backyard ♪
1727
01:33:15,207 --> 01:33:17,265
♪ a Carolina moon can bring ♪
1728
01:33:17,266 --> 01:33:20,470
♪ a grown man to his knees ♪
1729
01:33:20,471 --> 01:33:23,752
♪ in my backyard
an osprey circles ♪
1730
01:33:23,753 --> 01:33:27,830
♪ overhead on a summer breeze ♪
1731
01:33:27,831 --> 01:33:30,731
♪ I've been a lot of places
in this big wide world ♪
1732
01:33:30,732 --> 01:33:35,732
♪ but there's no
place I have found ♪
1733
01:33:36,260 --> 01:33:39,867
♪ where a man can reach
up and touch the stars ♪
1734
01:33:39,868 --> 01:33:44,282
♪ and keep his feet
on solid ground ♪
1735
01:33:44,283 --> 01:33:46,603
- You're like famous.
1736
01:33:46,604 --> 01:33:48,742
You must have had
a really cool time here.
1737
01:33:48,743 --> 01:33:49,743
- I did.
1738
01:33:50,605 --> 01:33:54,145
- So, are you coming
down next year?
1739
01:33:54,146 --> 01:33:55,275
- Probably.
1740
01:33:55,276 --> 01:33:56,694
Are you?
1741
01:33:56,695 --> 01:33:59,528
- Yeah, we come
down every summer.
1742
01:34:00,738 --> 01:34:04,737
Is it all right if I like email
or text you or something?
1743
01:34:04,738 --> 01:34:05,738
- Yeah.
1744
01:34:09,239 --> 01:34:11,062
- I'm really glad
you came tonight.
1745
01:34:11,063 --> 01:34:13,480
(Slow music)
1746
01:34:28,443 --> 01:34:31,758
♪ Where smiling sons
and daughters come ♪
1747
01:34:31,759 --> 01:34:34,391
♪ to fill the night with songs ♪
1748
01:34:34,392 --> 01:34:38,037
♪ in my backyard ♪
1749
01:34:38,038 --> 01:34:42,657
♪ I made a friend
to last forever ♪
1750
01:34:42,658 --> 01:34:45,399
♪ it just don't get no better ♪
1751
01:34:45,400 --> 01:34:50,400
♪ than knowing I belong ♪
1752
01:34:52,317 --> 01:34:55,067
♪ in my backyard ♪
1753
01:35:01,048 --> 01:35:04,215
(Audience applauding)
1754
01:35:17,397 --> 01:35:19,814
(Slow music)
1755
01:35:26,622 --> 01:35:28,333
- Remember to
bring your long Johns.
1756
01:35:28,334 --> 01:35:29,970
It's freezing in December.
1757
01:35:29,971 --> 01:35:31,138
- I can't wait
1758
01:35:35,104 --> 01:35:36,104
bye.
1759
01:35:36,958 --> 01:35:39,015
- Grandpa Don,
thanks for everything.
1760
01:35:39,016 --> 01:35:40,018
- Well Gary.
1761
01:35:40,019 --> 01:35:41,470
Good luck with the
insurance business.
1762
01:35:41,471 --> 01:35:42,554
Just kidding.
1763
01:35:44,435 --> 01:35:46,210
Well, I'm going to leave
your bedroom the way it is
1764
01:35:46,211 --> 01:35:47,357
just for you.
1765
01:35:47,358 --> 01:35:50,275
- Don't start any
bad habits, okay?
1766
01:35:51,375 --> 01:35:54,129
- I got something for you.
1767
01:35:54,130 --> 01:35:56,274
- I got you something too,
1768
01:35:56,275 --> 01:35:58,525
but you'll have to find it.
1769
01:35:59,675 --> 01:36:01,453
You may want to
start in the back.
1770
01:36:01,454 --> 01:36:03,255
- Did I ever tell you about
my airplane adventures
1771
01:36:03,256 --> 01:36:06,128
with your grandma and
her crazy flying rituals?
1772
01:36:06,129 --> 01:36:07,527
Well, we...
1773
01:36:07,528 --> 01:36:09,861
(Chuckling)
1774
01:36:11,299 --> 01:36:13,882
Well, I'll see you soon, Annie.
1775
01:36:14,958 --> 01:36:16,125
- Bye grandpa.
1776
01:36:17,811 --> 01:36:19,144
- [Grandpa] Bye.
1777
01:36:22,456 --> 01:36:23,539
- I love you.
1778
01:36:24,893 --> 01:36:26,893
- I love you too, Annie.
1779
01:36:32,439 --> 01:36:33,439
Bye.
- Bye.
1780
01:36:38,049 --> 01:36:40,466
(Slow music)
1781
01:38:10,788 --> 01:38:13,371
(Bright music)
1782
01:38:29,252 --> 01:38:32,592
♪ Come away ♪
1783
01:38:32,593 --> 01:38:37,593
♪ come away home with me ♪
1784
01:38:37,833 --> 01:38:40,072
♪ where the sun meets the seas ♪
1785
01:38:40,073 --> 01:38:45,073
♪ and ocean breezes
sing through the trees ♪
1786
01:38:46,661 --> 01:38:50,042
♪ and come away ♪
1787
01:38:50,043 --> 01:38:55,043
♪ come away home with me ♪
1788
01:38:55,549 --> 01:38:57,870
♪ where the wind whispers ♪
1789
01:38:57,871 --> 01:39:02,871
♪ the children can be
what they wanna be ♪
1790
01:39:04,309 --> 01:39:09,309
♪ in old Carolina there's
nothing much finer than you ♪
1791
01:39:10,532 --> 01:39:15,075
♪ gently calling to me ♪
1792
01:39:15,076 --> 01:39:18,440
♪ come away home ♪
1793
01:39:18,441 --> 01:39:22,808
♪ Hilton head's
calling you home ♪
1794
01:39:22,809 --> 01:39:24,664
♪ all the town's waiting ♪
1795
01:39:24,665 --> 01:39:27,284
♪ come home ♪
1796
01:39:27,285 --> 01:39:29,099
♪ dolphins are playing ♪
1797
01:39:29,100 --> 01:39:31,758
♪ come home ♪
1798
01:39:31,759 --> 01:39:33,758
♪ seagulls are singing ♪
1799
01:39:33,759 --> 01:39:41,759
♪ come home ♪
1800
01:39:42,044 --> 01:39:44,794
♪ come away home ♪
1801
01:39:52,111 --> 01:39:55,464
♪ Come away ♪
1802
01:39:55,465 --> 01:40:00,465
♪ come away home with me ♪
1803
01:40:00,484 --> 01:40:02,605
♪ when the light shines ♪
1804
01:40:02,606 --> 01:40:04,277
♪ from the lighthouse ♪
1805
01:40:04,278 --> 01:40:09,278
♪ it beckons me to the sea ♪
1806
01:40:09,748 --> 01:40:14,748
♪ but old Carolina there's
nothing much finer than you ♪
1807
01:40:15,775 --> 01:40:20,607
♪ gently calling to me ♪
1808
01:40:20,608 --> 01:40:23,507
♪ come away home ♪
1809
01:40:23,508 --> 01:40:28,174
♪ Hilton head's
calling you home ♪
1810
01:40:28,175 --> 01:40:32,594
♪ all the town's
waiting come home ♪
1811
01:40:32,595 --> 01:40:37,160
♪ dolphins are
playing come home ♪
1812
01:40:37,161 --> 01:40:42,161
♪ seagulls are
singing come home ♪
1813
01:40:43,646 --> 01:40:47,441
♪ come home ♪
1814
01:40:47,442 --> 01:40:52,442
♪ come away home ♪
1815
01:40:52,831 --> 01:40:57,171
♪ it's an island escape ♪
1816
01:40:57,172 --> 01:41:01,758
♪ where the places you make ♪
1817
01:41:01,759 --> 01:41:06,759
♪ come closer with
each step you take ♪
1818
01:41:10,836 --> 01:41:13,659
♪ come away home ♪
1819
01:41:13,660 --> 01:41:18,169
♪ Hilton head's
calling you home ♪
1820
01:41:18,170 --> 01:41:22,659
♪ all the town's
waiting come home ♪
1821
01:41:22,660 --> 01:41:27,286
♪ dolphins are
playing come home ♪
1822
01:41:27,287 --> 01:41:29,861
♪ seagulls are
singing come home ♪
1823
01:41:29,862 --> 01:41:34,094
♪ Hilton head's
calling you home ♪
1824
01:41:34,095 --> 01:41:38,495
♪ all the town's
waiting come home ♪
1825
01:41:38,496 --> 01:41:43,151
♪ dolphins are
playing come home ♪
1826
01:41:43,152 --> 01:41:48,152
♪ seagulls are
singing come home ♪
1827
01:41:49,515 --> 01:41:53,472
♪ come home ♪
1828
01:41:53,473 --> 01:41:56,223
♪ come away home ♪
115225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.