Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:03,166
Blue waters, sailing,
2
00:00:03,166 --> 00:00:03,367
Blue waters, sailing,
rainbows.
3
00:00:05,166 --> 00:00:06,500
They all look so beautiful
4
00:00:06,533 --> 00:00:08,133
from the porthole
in the laundry room.
5
00:00:08,166 --> 00:00:10,500
I feel like
I'm being punished.
6
00:00:10,533 --> 00:00:14,533
- Starting a new charter season,
I'm stoked.
7
00:00:14,567 --> 00:00:18,033
I'm ready for a whole new set
of challenges from the crew...
8
00:00:18,033 --> 00:00:19,667
Do you really want
to go to war on this?
9
00:00:19,700 --> 00:00:21,000
From the guests...
10
00:00:21,033 --> 00:00:22,166
- I can't let go of the pole.
11
00:00:22,166 --> 00:00:23,166
- I don't blame you.
12
00:00:23,166 --> 00:00:24,300
From the weather.
13
00:00:24,300 --> 00:00:26,166
- F---!
[glass shatters]
14
00:00:26,200 --> 00:00:28,433
- Sometimes things
going sideways gets exciting.
15
00:00:28,467 --> 00:00:30,700
- I wasn't the most thrilled
to see you when I got on board.
16
00:00:30,734 --> 00:00:32,300
- Yes!
17
00:00:32,300 --> 00:00:33,567
Coming back to work
for Captain Lee
18
00:00:33,567 --> 00:00:35,433
is trial by fire.
19
00:00:35,433 --> 00:00:36,700
- Are we clear?
- Yep, we're clear.
20
00:00:36,734 --> 00:00:38,567
- Good, I want it done.
21
00:00:38,600 --> 00:00:40,467
- Am I nervous?
Hell, yeah.
22
00:00:40,500 --> 00:00:43,600
- I've been cooking
professionally for 17 years,
23
00:00:43,600 --> 00:00:46,700
so I'm prepared for anything
that's gonna come in the door.
24
00:00:46,734 --> 00:00:48,333
- Mix those separately.
25
00:00:48,367 --> 00:00:50,166
- That dog is probably
healthier than I am.
26
00:00:50,200 --> 00:00:52,333
90% of my job is just acting
27
00:00:52,333 --> 00:00:54,066
like everything's fine
when it's not.
28
00:00:54,066 --> 00:00:55,600
[hair rips]
- [screaming]
29
00:00:55,600 --> 00:00:57,066
both: Thank you.
30
00:00:57,100 --> 00:00:58,467
- It's kind of sick,
the back hair
31
00:00:58,467 --> 00:01:00,200
that I carried away
on a silver tray.
32
00:01:00,200 --> 00:01:02,133
- Is this shackle?
- Yeah, that'll work.
33
00:01:02,166 --> 00:01:03,400
- When the boatswain's
not there,
34
00:01:03,433 --> 00:01:05,600
I am in charge
of the deckies.
35
00:01:05,600 --> 00:01:09,066
And I need to know that
my deckhands respect me.
36
00:01:09,066 --> 00:01:10,700
Nico, go drain the hot tub now,
quick, quick.
37
00:01:10,734 --> 00:01:12,567
- My name is Nico.
38
00:01:12,600 --> 00:01:14,133
They also call me Freako,
39
00:01:14,166 --> 00:01:16,133
because of my, uh, misconduct.
40
00:01:16,166 --> 00:01:18,266
- Actually, that's quite nice.
41
00:01:18,300 --> 00:01:20,367
I love Nico so much;
he's so cute.
42
00:01:20,367 --> 00:01:22,500
- Elvis is out, people, huh!
43
00:01:22,500 --> 00:01:25,166
- Being on deck, you know,
it's predominantly male-driven.
44
00:01:25,200 --> 00:01:26,633
- ----.
- All right, you guys, come on.
45
00:01:26,633 --> 00:01:28,100
- A lot of times,
guys will be like...
46
00:01:28,133 --> 00:01:29,633
- It's kind of heavy.
You okay with it?
47
00:01:29,633 --> 00:01:31,100
- I'm like,
"I can carry it. It's fine."
48
00:01:31,133 --> 00:01:32,467
- She's strong.
- But all my makeup
49
00:01:32,500 --> 00:01:34,767
is waterproof,
'cause I sweat buckets.
50
00:01:34,767 --> 00:01:36,767
- I usually give off
first impressions
51
00:01:36,767 --> 00:01:40,367
of being very normal
and conforming,
52
00:01:40,400 --> 00:01:43,367
but I'm not really
that normal.
53
00:01:43,400 --> 00:01:45,600
[thumping club music]
54
00:01:50,533 --> 00:01:52,500
[cheering]
- Yeah-yeah!
55
00:01:52,533 --> 00:01:54,500
- This position is definitely
the most exciting
56
00:01:54,533 --> 00:01:56,367
position in the world.
57
00:01:56,400 --> 00:01:58,333
My whole life, I've been
a happy, precocious,
58
00:01:58,367 --> 00:01:59,633
free-spirited...
59
00:01:59,633 --> 00:02:02,400
[people humming mantras]
60
00:02:02,400 --> 00:02:05,000
Humble person.
61
00:02:05,000 --> 00:02:08,100
- The people that charter
these boats know what they want.
62
00:02:08,133 --> 00:02:10,000
- I want my feet rubbed,
and I'm not kidding.
63
00:02:10,000 --> 00:02:11,600
- And it's up to us
to deliver.
64
00:02:11,633 --> 00:02:13,200
- Yeah, we're gonna
give it to you.
65
00:02:13,233 --> 00:02:15,233
[cheering]
66
00:02:15,266 --> 00:02:18,333
- God bless America,
let's have f---ing fun.
67
00:02:18,367 --> 00:02:19,533
[cheering]
68
00:02:19,533 --> 00:02:21,333
- It's an unknown journey.
69
00:02:21,367 --> 00:02:22,500
- I'm here to work.
70
00:02:22,533 --> 00:02:24,000
I'm not here
to have drama.
71
00:02:24,000 --> 00:02:25,533
- It's dangerous.
72
00:02:25,533 --> 00:02:27,433
- What the f---?
- That is a power line.
73
00:02:29,133 --> 00:02:30,266
- Oh, sh--.
74
00:02:30,266 --> 00:02:31,600
- It's chaotic.
- Sh--!
75
00:02:31,633 --> 00:02:33,367
- I'd be surprised
if we got
76
00:02:33,400 --> 00:02:35,266
through it
without a casualty or two.
77
00:02:35,300 --> 00:02:37,000
- God damn it!
- Ooh!
78
00:02:37,033 --> 00:02:39,133
- But...nature of the beast.
79
00:02:39,166 --> 00:02:40,533
[horn blaring]
80
00:02:40,533 --> 00:02:43,567
[upbeat music]
81
00:02:43,567 --> 00:02:51,567
♪ ♪
82
00:02:55,300 --> 00:03:03,233
♪ ♪
83
00:03:06,166 --> 00:03:07,300
- Oh, my gosh.
84
00:03:07,300 --> 00:03:09,300
This is like my dream interior.
85
00:03:09,300 --> 00:03:13,000
I am so happy.
86
00:03:13,033 --> 00:03:17,166
I'm so happy to see you here,
and you, love you.
87
00:03:17,166 --> 00:03:20,033
- Hey, kiddo.
- Hi, how are you?
88
00:03:20,033 --> 00:03:22,133
I always enjoy working
for Captain Lee.
89
00:03:22,166 --> 00:03:24,567
We know each other's quirks,
we know each other's strengths,
90
00:03:24,567 --> 00:03:26,066
and he trusts me.
91
00:03:26,066 --> 00:03:28,400
What's not to trust?
92
00:03:28,433 --> 00:03:30,066
- Third time around.
- The charm.
93
00:03:30,100 --> 00:03:31,734
- What do you think?
- Best boat we've ever had.
94
00:03:31,734 --> 00:03:34,066
- She just came out
of a total refit on the inside.
95
00:03:34,066 --> 00:03:35,734
There is nothing on this boat
that's not white.
96
00:03:35,734 --> 00:03:37,433
- I love that.
97
00:03:37,467 --> 00:03:39,300
- As far as your stews go,
I brought you résumés.
98
00:03:39,333 --> 00:03:40,567
They're both experienced.
99
00:03:40,600 --> 00:03:42,200
- Oh, she's British,
okay, cool.
100
00:03:42,233 --> 00:03:43,734
Coming onto a boat
with two new stews
101
00:03:43,734 --> 00:03:46,033
is definitely nerve-wracking.
102
00:03:46,066 --> 00:03:48,066
Down to the crew quarters.
- All right, sweetie.
103
00:03:48,100 --> 00:03:51,066
- But anything's gonna be easier
than working with Rocky.
104
00:03:51,100 --> 00:03:52,734
I need you to be thankful
for this experience.
105
00:03:52,767 --> 00:03:54,166
- This is me.
106
00:03:54,200 --> 00:03:56,333
- Don't--
- [crying]
107
00:03:56,367 --> 00:03:57,567
- She's gonna jump.
108
00:03:57,600 --> 00:04:00,066
- Yeah, she's jumping.
109
00:04:00,066 --> 00:04:02,400
- Welcome back.
- Good to be back.
110
00:04:07,667 --> 00:04:08,767
- Captain Lee?
111
00:04:09,000 --> 00:04:10,333
Hey, Captain, how you doing?
112
00:04:10,367 --> 00:04:12,033
Our last charter season,
I was with Captain Lee,
113
00:04:12,066 --> 00:04:13,467
I was a second engineer,
114
00:04:13,500 --> 00:04:15,367
and this season,
I'm coming in as boatswain.
115
00:04:15,367 --> 00:04:17,066
This is me stepping up
and hopefully
116
00:04:17,100 --> 00:04:18,500
doing at least as good
as Eddie.
117
00:04:18,500 --> 00:04:21,367
- I believe everybody
gets a second opportunity.
118
00:04:21,367 --> 00:04:23,700
And I really don't want
to see you screw the pooch.
119
00:04:23,734 --> 00:04:25,233
- I don't plan on it.
120
00:04:25,233 --> 00:04:26,734
- I'm hoping that
you've grown up
121
00:04:26,767 --> 00:04:28,367
in the last couple of years.
122
00:04:28,367 --> 00:04:29,700
- Yes, sir.
123
00:04:29,734 --> 00:04:31,567
First time didn't go
too hot.
124
00:04:31,600 --> 00:04:33,700
- We have nothing
to talk about.
125
00:04:33,734 --> 00:04:35,767
You need to go
to your quarters.
126
00:04:35,767 --> 00:04:38,100
- Happy birthday to Kelley!
127
00:04:38,100 --> 00:04:39,166
- [retching]
128
00:04:39,200 --> 00:04:40,500
- Why are we not on deck?
129
00:04:40,500 --> 00:04:41,500
[banging]
Wake up!
130
00:04:41,500 --> 00:04:42,734
- I'm still drunk.
131
00:04:42,767 --> 00:04:44,233
I want to show Captain Lee
132
00:04:44,233 --> 00:04:45,600
that this is my career;
this is what
133
00:04:45,633 --> 00:04:46,767
I want to do
with the rest of my life.
134
00:04:46,767 --> 00:04:48,667
- We got a pretty good
crew for you.
135
00:04:48,667 --> 00:04:50,533
You've got a senior deckhand;
he's been in
136
00:04:50,533 --> 00:04:52,667
a boatswain's position before.
- Okay.
137
00:04:52,667 --> 00:04:54,633
- And then you've got
a girl and another guy.
138
00:04:54,667 --> 00:04:56,133
Both of them are experienced,
139
00:04:56,133 --> 00:04:57,533
so you shouldn't have
any issues.
140
00:04:57,533 --> 00:04:59,266
- Perfect.
- They're your responsibility.
141
00:04:59,300 --> 00:05:00,667
If your crew's screwing up,
142
00:05:00,700 --> 00:05:02,367
you're the one I'm gonna
come looking for.
143
00:05:02,400 --> 00:05:04,233
- Running three people
can be very difficult.
144
00:05:04,266 --> 00:05:06,066
You got to get them all
working as a team
145
00:05:06,100 --> 00:05:08,266
to accomplish a goal
without fighting each other,
146
00:05:08,300 --> 00:05:10,000
or fighting me.
147
00:05:13,166 --> 00:05:14,667
- Hi.
- Hey.
148
00:05:14,667 --> 00:05:16,133
Long time, no see.
- I know.
149
00:05:16,166 --> 00:05:17,500
So you decided
to go one more round?
150
00:05:17,533 --> 00:05:19,266
- Yeah, yeah.
- That's great.
151
00:05:19,300 --> 00:05:21,667
Even though I haven't seen
Kelley in a long time,
152
00:05:21,667 --> 00:05:24,133
I am friends
with his sister Amy,
153
00:05:24,133 --> 00:05:27,066
and I have heard about how many
courses Kelley has taken
154
00:05:27,100 --> 00:05:30,266
and how determined he is to
impress Captain Lee this time.
155
00:05:30,300 --> 00:05:33,033
- Hopefully we can
do pretty well this season.
156
00:05:33,033 --> 00:05:34,166
- Hello, lovely to meet you.
157
00:05:34,166 --> 00:05:35,533
- Good to meet you. Kelley.
158
00:05:35,567 --> 00:05:37,033
- Emily.
- Nice to meet you.
159
00:05:37,033 --> 00:05:38,266
- Hi.
- Hello, lovely to meet you.
160
00:05:38,300 --> 00:05:39,667
- I'm Kate.
- Emily.
161
00:05:39,700 --> 00:05:41,700
- I've been single
for eight months now.
162
00:05:41,700 --> 00:05:43,100
- So you're my stewardess,
one of them.
163
00:05:43,133 --> 00:05:44,700
- I'm your stewardess, yes.
164
00:05:44,700 --> 00:05:46,300
- But the problem is,
it's been five months of no sex.
165
00:05:46,300 --> 00:05:48,133
- Here, let's
get you comfortable.
166
00:05:48,166 --> 00:05:50,300
- Trouble. It's just gonna
be trouble for me.
167
00:05:50,300 --> 00:05:51,600
Oh, sh--.
168
00:05:55,033 --> 00:05:56,133
- Hey, how's it going, man?
169
00:05:56,166 --> 00:05:57,133
- Kelley.
- Kelley. Nico.
170
00:05:57,166 --> 00:05:58,166
- Hi, I'm Kate.
171
00:05:58,166 --> 00:05:59,433
- Nico, nice to meet you.
172
00:05:59,433 --> 00:06:01,033
I grew up on the outskirts
of Chicago.
173
00:06:01,033 --> 00:06:02,166
I was one of five boys.
174
00:06:02,200 --> 00:06:03,433
My father wasn't around,
175
00:06:03,433 --> 00:06:05,233
so my mom raised us by herself.
176
00:06:05,266 --> 00:06:06,300
- You're gonna be up
177
00:06:06,333 --> 00:06:07,667
in starboard forward.
- Okay.
178
00:06:07,700 --> 00:06:09,567
It was very difficult.
I wasn't making
179
00:06:09,567 --> 00:06:11,400
the right decisions.
I wasn't doing good in school.
180
00:06:11,433 --> 00:06:14,300
But I moved down to Florida
to begin yachting at 18,
181
00:06:14,333 --> 00:06:16,600
and I kind of turned my life
around for the best.
182
00:06:16,633 --> 00:06:19,333
Definitely taking top bunk.
183
00:06:19,333 --> 00:06:20,700
- Hi. Lauren.
Nice to meet you.
184
00:06:20,734 --> 00:06:22,266
- Kelley, nice to meet you.
- Hi, Kelley.
185
00:06:22,300 --> 00:06:23,734
- Kate--actually,
you're gonna be my roommate.
186
00:06:23,734 --> 00:06:25,133
- Oh, really?
- Yeah.
187
00:06:25,166 --> 00:06:26,533
- So where you from?
- Australia.
188
00:06:26,567 --> 00:06:28,066
- What part?
- Melbourne.
189
00:06:28,066 --> 00:06:29,467
- I'm from Melbourne...
- Oh, really?
190
00:06:29,467 --> 00:06:30,734
- Florida.
191
00:06:30,734 --> 00:06:32,166
So you're Melbourne
down under,
192
00:06:32,200 --> 00:06:33,333
and I'm Melbourne up over.
193
00:06:33,333 --> 00:06:34,667
- Yeah.
- We're like cousins.
194
00:06:34,700 --> 00:06:36,467
- I got into yachting
'cause I was
195
00:06:36,467 --> 00:06:38,567
a scuba diving instructor
in Central America.
196
00:06:38,600 --> 00:06:41,433
My first gig was on Sir Richard
Branson's sailing yacht.
197
00:06:41,467 --> 00:06:43,600
So that was a really good
first job
198
00:06:43,600 --> 00:06:45,600
to sort of understand
all the aspects of yachting,
199
00:06:45,600 --> 00:06:47,033
which I thought was awesome.
200
00:06:47,066 --> 00:06:48,266
- Yeah, go ahead
and get changed over,
201
00:06:48,300 --> 00:06:49,600
and then meet Nico
out on the deck.
202
00:06:49,600 --> 00:06:51,467
- Okay, cool.
203
00:06:51,467 --> 00:06:52,667
- How's it going?
Kelley.
204
00:06:52,700 --> 00:06:54,033
- Trevor, nice to meet you.
205
00:06:54,066 --> 00:06:55,033
- Nice to meet you.
206
00:06:55,066 --> 00:06:56,467
All right, Lauren, Trevor.
207
00:06:56,500 --> 00:06:58,100
- Hi, Trevor,
nice to meet you--Lauren.
208
00:06:58,100 --> 00:06:59,233
- Senior deckhand.
209
00:06:59,233 --> 00:07:00,467
This is Kate.
210
00:07:00,500 --> 00:07:02,100
- Kate, Trevor,
senior deckhand.
211
00:07:02,133 --> 00:07:03,500
- I'm Emily.
- Trevor, I'm senior deckhand.
212
00:07:03,500 --> 00:07:05,333
- I'm labeling your uniform.
- Thank you.
213
00:07:05,367 --> 00:07:07,333
- On a boat this size,
usually I'd be the boatswain.
214
00:07:07,367 --> 00:07:08,734
You want to show me my bunk?
215
00:07:08,767 --> 00:07:10,433
- Yeah, you're gonna
grab your clothes.
216
00:07:10,467 --> 00:07:12,300
- But I came on
as senior deckhand
217
00:07:12,333 --> 00:07:13,767
'cause you take what comes
at you and you run with it.
218
00:07:14,000 --> 00:07:15,233
Which room am I?
- Port forward.
219
00:07:15,233 --> 00:07:17,033
- I don't consider myself
a boss,
220
00:07:17,066 --> 00:07:18,567
'cause I've been
in the lower person's shoes,
221
00:07:18,600 --> 00:07:20,433
and I've worked my way up,
so I understand that.
222
00:07:20,467 --> 00:07:22,166
So if I had the choice of boss,
it'd probably be me.
223
00:07:27,367 --> 00:07:29,066
- Wow, this place is nice.
224
00:07:30,633 --> 00:07:31,600
[knocking]
225
00:07:31,633 --> 00:07:32,767
- Ben.
- Hello.
226
00:07:32,767 --> 00:07:34,467
[laughter]
227
00:07:34,500 --> 00:07:36,266
- The funny thing about
this boat, "Valor,"
228
00:07:36,266 --> 00:07:38,767
is, I actually worked on it
12 years ago
229
00:07:39,000 --> 00:07:40,667
as a day worker.
230
00:07:40,667 --> 00:07:42,533
And I just thought,
how wonderful would it be
231
00:07:42,533 --> 00:07:44,533
to cook on a boat like this?
232
00:07:44,533 --> 00:07:45,767
- You check out your galley?
233
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
- Yeah, it's lovely,
it's clean.
234
00:07:48,000 --> 00:07:50,600
Having just come back
from the Mediterranean,
235
00:07:50,633 --> 00:07:53,667
it's really nice to work
another season with Kate.
236
00:07:53,667 --> 00:07:55,667
- Oh, there she is.
- Hi.
237
00:07:55,667 --> 00:07:57,667
- What's up?
- Nothing, how are you?
238
00:07:57,667 --> 00:07:59,133
- Good, how are you?
- Good.
239
00:07:59,133 --> 00:08:00,600
- We've been great friends,
240
00:08:00,633 --> 00:08:03,000
and we were a little more
than that at one point.
241
00:08:03,033 --> 00:08:04,200
- Getting the tour?
- Yeah.
242
00:08:04,233 --> 00:08:05,367
both: Nice.
243
00:08:05,400 --> 00:08:06,667
- But sometimes that does
244
00:08:06,700 --> 00:08:09,667
complicate
our working relationship.
245
00:08:09,667 --> 00:08:11,667
This is a proper boat.
- Yes.
246
00:08:14,700 --> 00:08:16,400
- Whoa.
- I see weights.
247
00:08:16,433 --> 00:08:18,433
- They're like 5 pounds.
- Not enough.
248
00:08:18,467 --> 00:08:21,433
So do you have anybody special
in your life right now?
249
00:08:21,467 --> 00:08:23,166
- Yeah, I am
dating somebody.
250
00:08:23,166 --> 00:08:24,266
- Who?
251
00:08:24,300 --> 00:08:25,767
- I just met her.
252
00:08:26,000 --> 00:08:27,767
- Ooh, a her, huh?
253
00:08:28,000 --> 00:08:30,033
- Yeah, it's new.
- That's awesome.
254
00:08:30,066 --> 00:08:32,033
- [chuckles]
I was not expecting that.
255
00:08:32,033 --> 00:08:33,166
You know,
it really doesn't matter,
256
00:08:33,200 --> 00:08:34,667
as long as it makes you happy.
257
00:08:34,700 --> 00:08:36,266
- So my girlfriend's name is Ro.
258
00:08:36,300 --> 00:08:37,700
She's, like,
a professional athlete.
259
00:08:37,734 --> 00:08:39,533
She wears combat boots.
260
00:08:39,567 --> 00:08:41,300
I think it shows
how great she is,
261
00:08:41,300 --> 00:08:43,700
to make me attracted to a girl,
'cause I never was.
262
00:08:43,700 --> 00:08:44,767
Am I gay, am I not gay?
263
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
I don't know.
264
00:08:46,033 --> 00:08:47,533
I am in sexual limbo,
265
00:08:47,567 --> 00:08:51,266
and not like in a fun
"Kama Sutra page 96" way,
266
00:08:51,300 --> 00:08:54,166
intermediate level
sexual limbo.
267
00:08:54,166 --> 00:08:56,166
It's complicated.
268
00:08:56,166 --> 00:08:57,300
It's crazy.
269
00:08:57,300 --> 00:09:00,033
- That's cool.
- Yeah.
270
00:09:00,066 --> 00:09:01,567
- So how's it going?
- How's it going, Nico?
271
00:09:01,600 --> 00:09:02,700
Trevor.
- Good to meet you, man.
272
00:09:02,734 --> 00:09:04,467
- Senior deckhand.
- Thank you.
273
00:09:04,467 --> 00:09:06,467
- So, guys, Trevor's gonna be
the senior deckhand,
274
00:09:06,500 --> 00:09:08,700
so what he says goes, 'cause
it's probably coming from me.
275
00:09:08,734 --> 00:09:10,300
- Just because we are
higher-ups,
276
00:09:10,333 --> 00:09:11,667
feel free to bounce
things off of us.
277
00:09:11,700 --> 00:09:13,166
I mean, we don't
know everything.
278
00:09:13,200 --> 00:09:14,734
- Higher-up, okay, that's fine.
279
00:09:14,734 --> 00:09:17,567
I worked on a 223-foot
super-yacht with 17 crew.
280
00:09:17,600 --> 00:09:20,166
So I think I know
what higher-up means.
281
00:09:20,200 --> 00:09:22,166
- If he doesn't know exactly
what he thinks about it,
282
00:09:22,200 --> 00:09:24,166
he'll bounce it off me,
and we'll make a decision.
283
00:09:24,200 --> 00:09:25,734
Smarter, not harder.
284
00:09:25,734 --> 00:09:27,266
- "Hey, I'm Trevor,
I'm the senior deckhand."
285
00:09:27,300 --> 00:09:28,467
- My one rule is,
286
00:09:28,500 --> 00:09:30,000
don't f--- around
with the guests.
287
00:09:30,033 --> 00:09:31,333
We're here to serve them.
288
00:09:31,333 --> 00:09:32,600
We're not here
to party with them.
289
00:09:32,600 --> 00:09:34,333
- We're not their friends.
- Yeah.
290
00:09:34,367 --> 00:09:36,066
If I catch you kissing a guest
or something like that,
291
00:09:36,066 --> 00:09:37,700
I'm gonna have you gone
as quick as possible.
292
00:09:37,734 --> 00:09:39,700
Trevor's been a boatswain.
He's been a first mate
293
00:09:39,734 --> 00:09:42,233
on a smaller yacht; Nico
and Lauren are experienced.
294
00:09:42,266 --> 00:09:44,600
And it looks like I'm gonna have
a pretty strong deck crew.
295
00:09:46,767 --> 00:09:48,233
- Let's just tone it down a bit.
296
00:09:48,233 --> 00:09:49,533
I don't know what
you think of us.
297
00:09:52,367 --> 00:09:53,633
- I mean, the guests
are coming tomorrow.
298
00:09:53,633 --> 00:09:55,233
I've got so much to do.
299
00:09:55,233 --> 00:09:57,100
- Do you want us to be
going around and doing--
300
00:09:57,100 --> 00:09:58,767
gonna be doing, like,
hot shots with the boat?
301
00:10:03,767 --> 00:10:04,734
That's a great name.
302
00:10:04,767 --> 00:10:06,367
- I love that surname.
303
00:10:06,367 --> 00:10:07,500
- Sierra Storm,
sounds like a super hero.
304
00:10:07,500 --> 00:10:09,100
- That's amazing.
305
00:10:09,100 --> 00:10:10,767
- Attention all crew,
we got provisions now.
306
00:10:10,767 --> 00:10:12,600
So let's get everybody
out there to load it up.
307
00:10:12,633 --> 00:10:14,367
- How heavy is it?
- It's pretty heavy.
308
00:10:14,367 --> 00:10:16,100
- Oh, it is heavy.
309
00:10:16,100 --> 00:10:17,500
- You can definitely
handle this one.
310
00:10:17,500 --> 00:10:18,633
- Oh, yeah.
311
00:10:25,000 --> 00:10:27,600
- I love your company
so much.
312
00:10:30,533 --> 00:10:32,133
- And you see the soft-shell?
313
00:10:32,133 --> 00:10:33,667
- Oh, good, I love
soft-shell crab, do you?
314
00:10:33,667 --> 00:10:35,000
- Oh, absolutely.
315
00:10:35,033 --> 00:10:36,667
- Is that Ben's voice I hear?
316
00:10:36,700 --> 00:10:38,100
- Hey.
- What's going on?
317
00:10:38,133 --> 00:10:39,500
- How's it going?
Very good.
318
00:10:39,533 --> 00:10:41,000
How are you?
319
00:10:41,000 --> 00:10:42,667
- Oh, looks like you got
plenty of food in there.
320
00:10:42,667 --> 00:10:44,400
- So you're in charge this year,
are you?
321
00:10:44,400 --> 00:10:45,533
- Yeah.
322
00:10:45,567 --> 00:10:47,100
- Wow, Kelley is the boatswain.
323
00:10:47,133 --> 00:10:48,667
Good luck, champ.
324
00:10:48,700 --> 00:10:50,533
Well, that's good.
- It's a little terrifying.
325
00:10:50,567 --> 00:10:52,767
- It's probably more terrifying
for them, I'd imagine.
326
00:10:53,000 --> 00:10:55,467
[laughter]
327
00:10:58,133 --> 00:11:00,133
- So do we have everyone?
Did your other stew come?
328
00:11:00,133 --> 00:11:01,400
- Not yet.
- Not yet, oh, okay.
329
00:11:01,433 --> 00:11:02,667
- I'll have to check
with the captain.
330
00:11:02,667 --> 00:11:04,400
We could use her help,
for sure.
331
00:11:06,433 --> 00:11:08,133
Do you know what time
my third stew's arriving?
332
00:11:08,166 --> 00:11:10,533
- No, no, I don't.
333
00:11:10,567 --> 00:11:12,233
- This is not good.
334
00:11:12,266 --> 00:11:14,100
With less than 24 hours
before charter guests arrive,
335
00:11:14,133 --> 00:11:15,433
there is so much to do.
336
00:11:15,433 --> 00:11:17,133
- But I will look into that.
337
00:11:17,166 --> 00:11:19,300
- It's just a lot of work.
338
00:11:19,300 --> 00:11:21,300
Sh--.
339
00:11:21,300 --> 00:11:23,300
- Nico, I saw you trying
to take the top bunk.
340
00:11:23,300 --> 00:11:25,033
Sorry, I took the top bunk.
341
00:11:25,033 --> 00:11:27,266
I know you're tall,
but I'm senior deckhand.
342
00:11:31,500 --> 00:11:32,033
- Let's get smashing.
343
00:11:33,567 --> 00:11:35,166
- Where you from
originally, Trevor?
344
00:11:35,166 --> 00:11:36,433
- Born in Atlanta,
345
00:11:36,467 --> 00:11:38,133
but Pensacola Beach, Florida,
is home.
346
00:11:38,166 --> 00:11:39,266
I've been around the world.
347
00:11:39,300 --> 00:11:40,700
I've been a competitive surfer.
348
00:11:40,734 --> 00:11:42,533
Been a hair model
for Paul Mitchell.
349
00:11:42,567 --> 00:11:45,266
Did 100-ton captain's lessons
and engineering courses.
350
00:11:45,300 --> 00:11:48,033
I've worked in yachting
for about 3 1/2 years.
351
00:11:48,066 --> 00:11:49,700
I was a boatswain
of a 164-foot,
352
00:11:49,734 --> 00:11:51,266
had three deckhands under me.
353
00:11:51,300 --> 00:11:53,467
I was also first mate
of a 130-foot.
354
00:11:53,500 --> 00:11:55,734
Just continue minding your line;
never forget about that.
355
00:11:55,767 --> 00:11:59,400
So, yeah, I mean,
I know my boat sh--.
356
00:11:59,433 --> 00:12:00,567
Whoo.
357
00:12:02,467 --> 00:12:04,200
- Hello, nice to meet you.
- Hello, how are you?
358
00:12:04,200 --> 00:12:05,433
- I'm Emily.
- Where are you from?
359
00:12:05,467 --> 00:12:06,433
- The U.K.
- Yeah, so am I.
360
00:12:06,467 --> 00:12:07,734
- You're British?
361
00:12:07,767 --> 00:12:09,433
- Yeah, where you from?
- London.
362
00:12:09,467 --> 00:12:11,734
I've been yachting
for the last 2 1/2 years.
363
00:12:11,734 --> 00:12:13,734
I've cruised across
the whole of the Med,
364
00:12:13,734 --> 00:12:15,333
the Caribbean.
365
00:12:15,333 --> 00:12:17,433
- So you spent all your time
in London, did you?
366
00:12:17,467 --> 00:12:19,600
- I went to boarding school
in Sussex.
367
00:12:19,600 --> 00:12:21,133
- Okay, which one?
368
00:12:21,166 --> 00:12:22,400
- Eastbourne College.
369
00:12:22,433 --> 00:12:23,433
- I went to Bradfield.
370
00:12:23,467 --> 00:12:25,133
- I was very much into academia,
371
00:12:25,166 --> 00:12:26,600
and I was going to go
to Cambridge
372
00:12:26,633 --> 00:12:28,633
to study psychology
and politics,
373
00:12:28,633 --> 00:12:30,300
but I wanted a bit more
out of life.
374
00:12:30,333 --> 00:12:31,700
And I love adventure.
375
00:12:31,734 --> 00:12:33,367
I'm only 21;
you only live once.
376
00:12:33,367 --> 00:12:35,767
And it is the time of life
to experience things
377
00:12:36,000 --> 00:12:37,500
that you're not able
to do later on
378
00:12:37,533 --> 00:12:39,233
when you want to settle down,
maybe.
379
00:12:39,233 --> 00:12:40,500
- Attention all crew.
380
00:12:40,533 --> 00:12:42,633
I need everybody
in the main salon.
381
00:12:42,667 --> 00:12:44,166
- Copy.
382
00:12:44,200 --> 00:12:46,100
- Deck crew,
here's your response.
383
00:12:46,133 --> 00:12:49,233
[indistinct chatter]
384
00:12:49,266 --> 00:12:50,567
- Okay.
385
00:12:50,600 --> 00:12:53,166
The first thing
I want to go over is,
386
00:12:53,200 --> 00:12:55,367
your stew never made the plane.
387
00:12:55,367 --> 00:12:56,633
- Okay.
388
00:12:56,633 --> 00:12:59,100
- So we're short.
389
00:12:59,133 --> 00:13:00,333
- Sh--.
390
00:13:00,367 --> 00:13:01,467
- If you need me,
I'll help.
391
00:13:01,500 --> 00:13:02,467
- I know, thank you.
392
00:13:02,500 --> 00:13:03,767
- Guests arrive tomorrow.
393
00:13:04,000 --> 00:13:06,367
For those of you who
don't know how I run a boat,
394
00:13:06,367 --> 00:13:07,767
it's pretty simple.
395
00:13:07,767 --> 00:13:10,266
You do your job.
You don't embarrass yourself.
396
00:13:10,266 --> 00:13:12,233
And you don't
embarrass the boat.
397
00:13:12,266 --> 00:13:15,000
We're not having cocktails
while we're on charter.
398
00:13:15,000 --> 00:13:17,667
Follow those three rules, and
we're gonna get along just fine.
399
00:13:17,667 --> 00:13:19,767
- Obviously none of us want
to screw up for Captain Lee.
400
00:13:20,000 --> 00:13:21,400
You know, he's got
high standards,
401
00:13:21,433 --> 00:13:23,133
but we have our basics,
which is, as long as
402
00:13:23,133 --> 00:13:24,633
the job's done,
you can do what you want.
403
00:13:24,667 --> 00:13:26,467
Just, you know,
don't be a dick-head.
404
00:13:26,500 --> 00:13:29,100
- I always walk around with
some cash and plane tickets,
405
00:13:29,133 --> 00:13:30,734
but I'd like to set
a record this year
406
00:13:30,767 --> 00:13:33,533
for just keeping
one whole crew intact.
407
00:13:33,567 --> 00:13:36,533
Barry and Larry is our
1st officer and chief engineer.
408
00:13:36,567 --> 00:13:38,400
I expect you
to cooperate with them
409
00:13:38,433 --> 00:13:40,367
as much as you cooperate
with me.
410
00:13:40,400 --> 00:13:43,533
We'll all make lots of money,
and things go a lot smoother.
411
00:13:43,533 --> 00:13:45,233
Carry on, we're good.
412
00:13:47,400 --> 00:13:49,266
- So how are you going
with the shirts down there?
413
00:13:49,300 --> 00:13:50,700
- I'm ironing all of them?
414
00:13:50,700 --> 00:13:52,166
- I like ironing
all of them before.
415
00:13:52,200 --> 00:13:53,700
I don't want to have
a mad dash.
416
00:13:53,700 --> 00:13:55,266
So we know what we have
to get done
417
00:13:55,300 --> 00:13:56,667
now that we have
one less set of hands.
418
00:13:56,700 --> 00:13:58,367
I think Emily's gonna be
a great second stew.
419
00:13:58,400 --> 00:14:00,100
- Okay, great.
- Yay.
420
00:14:00,133 --> 00:14:03,500
- She seems experienced, sweet,
confident--I love her.
421
00:14:03,533 --> 00:14:05,033
She's adorable.
422
00:14:05,033 --> 00:14:06,433
- Yeah, she's English,
that's why.
423
00:14:06,467 --> 00:14:08,233
- Nico, girlfriend back home?
424
00:14:08,266 --> 00:14:09,433
- Kind of with someone,
425
00:14:09,433 --> 00:14:11,033
but we just recently
started talking.
426
00:14:11,066 --> 00:14:12,700
- Oh, so it's just fresh.
- Yeah.
427
00:14:12,700 --> 00:14:14,300
- So you're talking to someone
but not dating someone.
428
00:14:14,300 --> 00:14:15,533
- Yeah, what about you guys?
429
00:14:15,567 --> 00:14:16,567
- Oh, I'm single as can be.
430
00:14:16,600 --> 00:14:18,233
- Single and ready to mingle?
431
00:14:18,266 --> 00:14:19,700
- Yeah.
- What about you there, Lauren?
432
00:14:19,700 --> 00:14:21,667
- I'd say probably single
as a Pringle.
433
00:14:21,700 --> 00:14:23,367
Let's put it that way.
434
00:14:23,400 --> 00:14:25,433
- Ooh, that's good;
Pringles are f---ing delicious,
435
00:14:25,433 --> 00:14:26,700
by the way.
- They're great.
436
00:14:26,700 --> 00:14:28,433
Eye-candy-wise,
Nico and Kelley,
437
00:14:28,433 --> 00:14:30,133
you know, they're both cute
and flirty.
438
00:14:30,166 --> 00:14:31,500
I mean, it's nice to work
with someone
439
00:14:31,533 --> 00:14:33,066
that's good to look at,
you know?
440
00:14:33,066 --> 00:14:35,066
Once you pop,
you can't stop, eh?
441
00:14:35,066 --> 00:14:36,467
- [laughs]
442
00:14:36,467 --> 00:14:38,433
- Ben, Kate, Kelley,
I need you guys
443
00:14:38,467 --> 00:14:40,133
down in the crew mess
in five minutes
444
00:14:40,166 --> 00:14:41,467
for prepping meeting.
445
00:14:41,500 --> 00:14:43,033
- Copy.
446
00:14:44,367 --> 00:14:47,433
- First one,
we have eight ladies.
447
00:14:47,467 --> 00:14:49,133
Our primary, Allison,
448
00:14:49,166 --> 00:14:50,734
she owns
her own clothing line.
449
00:14:50,767 --> 00:14:52,567
Apparently she's
Instagram friends
450
00:14:52,600 --> 00:14:54,667
with all of the other girls
that are involved,
451
00:14:54,700 --> 00:14:56,467
but they've never, ever met.
452
00:14:56,500 --> 00:14:59,333
- If you meet your friends
on Instagram,
453
00:14:59,367 --> 00:15:02,000
you never say
you met on Instagram.
454
00:15:02,033 --> 00:15:03,567
- Whoa, she's hot.
- Wow.
455
00:15:03,600 --> 00:15:05,467
- It says they want
a beach picnic, by the way.
456
00:15:05,500 --> 00:15:09,200
- And they want a theme party
based on social media.
457
00:15:09,200 --> 00:15:11,333
- Each meal,
they could like or dislike.
458
00:15:11,333 --> 00:15:13,333
- I don't know about that.
459
00:15:13,333 --> 00:15:15,700
- Carley Faircloth
loves escargot.
460
00:15:15,734 --> 00:15:17,700
The primary hates escargot.
461
00:15:17,734 --> 00:15:20,500
- Someone doesn't like seafood,
others do like seafood,
462
00:15:20,533 --> 00:15:22,633
which makes it, you know,
a little difficult
463
00:15:22,633 --> 00:15:24,500
if you're the chef.
464
00:15:24,500 --> 00:15:26,166
I don't think they could
actually agree
465
00:15:26,200 --> 00:15:28,100
on one single plate.
466
00:15:28,133 --> 00:15:30,333
Hashtag "effing nightmare."
467
00:15:30,367 --> 00:15:31,700
- I'm gonna follow her
on Instagram
468
00:15:31,734 --> 00:15:33,233
so I can go
on her next yacht trip.
469
00:15:33,233 --> 00:15:34,367
- Okay.
470
00:15:34,400 --> 00:15:35,700
- Become virtual friends
with her?
471
00:15:35,734 --> 00:15:37,500
- Like it all, yeah.
472
00:15:37,500 --> 00:15:39,633
- Where you guys at back here?
- We're just drying now.
473
00:15:39,633 --> 00:15:41,767
- Do y'all need brushes,
just need blades?
474
00:15:41,767 --> 00:15:43,500
You don't need hoses
anymore or anything?
475
00:15:43,500 --> 00:15:45,467
- No, that's the only one
we need, right there--
476
00:15:45,500 --> 00:15:47,734
- Just make sure, when you're
done with any hose, drain it.
477
00:15:47,767 --> 00:15:50,066
- So, Lauren, have you ever
worked on a boat before?
478
00:15:50,100 --> 00:15:51,700
- Well, I have, actually.
479
00:15:51,734 --> 00:15:53,433
- Well, just in case
you didn't know,
480
00:15:53,467 --> 00:15:55,300
I'm gonna tell you
how to do everything.
481
00:15:55,333 --> 00:15:58,100
- Please, do.
[laughs]
482
00:15:58,133 --> 00:15:59,500
- So how are you feeling?
483
00:15:59,533 --> 00:16:02,133
- I'm mentally preparing for it.
484
00:16:02,133 --> 00:16:04,133
- Yeah, tomorrow, one of us
will go down vacuuming,
485
00:16:04,133 --> 00:16:05,667
and then we have to fold
toilet paper and stuff.
486
00:16:05,667 --> 00:16:07,333
- Yeah, how would you
like the fold done?
487
00:16:07,367 --> 00:16:09,133
- Diamond with a fan.
- Okay, yeah.
488
00:16:09,166 --> 00:16:10,333
- So are you dating anybody?
489
00:16:10,367 --> 00:16:11,734
- No, I've just--
490
00:16:11,767 --> 00:16:13,667
On my previous boat,
I was in a relationship,
491
00:16:13,700 --> 00:16:15,467
but they're over now.
492
00:16:15,500 --> 00:16:17,233
Are you dating anyone
at the moment?
493
00:16:17,266 --> 00:16:18,533
- I actually am.
494
00:16:18,567 --> 00:16:20,200
Just only, like,
a month and a half.
495
00:16:20,233 --> 00:16:22,000
So we're just in that
really happy phase.
496
00:16:22,000 --> 00:16:23,266
- How did you meet?
497
00:16:23,300 --> 00:16:24,400
- A bar in my hometown.
498
00:16:24,433 --> 00:16:26,400
I had just come back
to the town.
499
00:16:26,433 --> 00:16:28,533
She had just come back
to the town.
500
00:16:28,567 --> 00:16:30,000
- Oh, it's a she.
501
00:16:30,033 --> 00:16:31,533
- Yeah.
- Oh, wow.
502
00:16:31,567 --> 00:16:34,533
- Yeah, it's my first time
dating a girl, actually.
503
00:16:34,533 --> 00:16:36,667
At first, I was like, I really
like hanging out with her,
504
00:16:36,667 --> 00:16:38,400
but I don't want to give her
the wrong idea
505
00:16:38,433 --> 00:16:39,700
'cause I'm not a lesbian.
506
00:16:39,734 --> 00:16:41,700
But then, one night,
I kissed her.
507
00:16:41,734 --> 00:16:43,300
I don't know
where it came from.
508
00:16:43,333 --> 00:16:45,233
She just seems like
a really cool person.
509
00:16:45,266 --> 00:16:46,567
I don't know
how to describe it.
510
00:16:46,600 --> 00:16:48,300
It's like, I was never
in the closet.
511
00:16:48,300 --> 00:16:50,133
I just kind of went
in the closet for a second,
512
00:16:50,166 --> 00:16:52,166
picked out a new outfit,
and came right back out.
513
00:16:52,200 --> 00:16:54,266
- But you've never felt
attracted to girls until now?
514
00:16:54,300 --> 00:16:56,133
- No, no, never.
515
00:16:56,166 --> 00:16:57,633
- All crew, dinner is ready.
516
00:16:57,667 --> 00:17:00,000
- Oh, this looks awesome.
- It smells awesome.
517
00:17:00,033 --> 00:17:01,233
- Mmm!
518
00:17:01,266 --> 00:17:02,667
- How was your day?
Pretty busy?
519
00:17:04,734 --> 00:17:06,300
A lot of exterior
on this boat.
520
00:17:06,333 --> 00:17:07,633
- Yeah, especially
for this size.
521
00:17:07,667 --> 00:17:09,433
My old boat was
a lot bigger than this,
522
00:17:09,433 --> 00:17:10,600
and we only had five outside.
523
00:17:12,533 --> 00:17:14,033
- How big
was your last boat?
524
00:17:14,033 --> 00:17:15,300
- Uh, 67 meters.
525
00:17:15,300 --> 00:17:17,033
- That's big.
- That's big.
526
00:17:17,033 --> 00:17:18,700
- Nico, I saw you trying
to take the top bunk.
527
00:17:18,734 --> 00:17:20,500
Sorry, I took the top bunk.
528
00:17:28,500 --> 00:17:30,200
I went in there,
I was like, "No way."
529
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
I know you're tall,
but I'm the senior deckhand.
530
00:17:32,200 --> 00:17:34,133
- [laughs]
531
00:17:34,166 --> 00:17:35,266
- Are you serious right now?
532
00:17:35,300 --> 00:17:36,433
Bad start.
533
00:17:38,567 --> 00:17:41,700
All right, my coffin,
here I go.
534
00:17:43,300 --> 00:17:44,367
- Good night.
- Good night.
535
00:17:46,433 --> 00:17:48,066
- What's up, big guy?
536
00:17:48,100 --> 00:17:49,433
- Oh. F---.
537
00:17:58,367 --> 00:18:00,066
- That is f---ed up.
538
00:18:00,066 --> 00:18:03,367
- So how are you feeling
about our two-stew adventure?
539
00:18:03,400 --> 00:18:05,100
- We're just not gonna stop.
540
00:18:05,133 --> 00:18:06,633
- The fact that Emily
is not freaking out
541
00:18:06,633 --> 00:18:08,233
about not having a third stew
542
00:18:08,233 --> 00:18:10,500
proves to me that she knows,
in yachting,
543
00:18:10,500 --> 00:18:12,633
things happen
you can't control,
544
00:18:12,667 --> 00:18:14,500
and all you can do
is move forward.
545
00:18:14,500 --> 00:18:16,500
I'm just gonna need you
to be my right hand.
546
00:18:16,533 --> 00:18:18,100
Like, I trust your judgment.
547
00:18:18,100 --> 00:18:19,500
I can tell you know
what you're doing.
548
00:18:19,500 --> 00:18:20,633
- What's your Instagram name?
549
00:18:20,633 --> 00:18:22,567
- The World Wanderer.
550
00:18:22,600 --> 00:18:24,233
Sounds majestic, doesn't it?
551
00:18:24,233 --> 00:18:25,233
Hashtag "awesome."
552
00:18:25,233 --> 00:18:26,700
- Attention all crew,
553
00:18:26,734 --> 00:18:28,567
charter guests
will be arriving in one hour.
554
00:18:28,600 --> 00:18:31,233
- Where's the spinach?
What's this?
555
00:18:31,233 --> 00:18:33,600
I can't deal with these
provisions arriving the day of.
556
00:18:33,633 --> 00:18:35,367
I don't have
any of my sh-- yet.
557
00:18:35,367 --> 00:18:38,333
- What are you missing?
- Four pounds of spinach.
558
00:18:38,367 --> 00:18:40,567
Favorite: spinach smoothie.
- That's her favorite.
559
00:18:40,600 --> 00:18:42,600
But it's not her only.
- Doesn't matter, babe.
560
00:18:42,633 --> 00:18:44,400
I ordered four pounds
of f---ing spinach...
561
00:18:44,433 --> 00:18:46,133
- Okay, Popeye,
get your spinach.
562
00:18:46,166 --> 00:18:47,667
- They charged us for it,
and it didn't show up.
563
00:18:47,667 --> 00:18:49,200
- Kate, Kate,
we got provisions on the dock.
564
00:18:49,233 --> 00:18:51,000
- Do we have any spinach
in here?
565
00:18:51,033 --> 00:18:52,633
- Perfect.
566
00:18:52,667 --> 00:18:54,133
It's all here, it's all here.
567
00:18:54,166 --> 00:18:56,333
- All right, good.
- Yay, spinach.
568
00:18:56,367 --> 00:18:58,000
- Sorry if I'm freaking out,
569
00:18:58,033 --> 00:18:59,367
but it's f---ing hot in here,
570
00:18:59,400 --> 00:19:01,333
and the guests are arriving
in an hour,
571
00:19:01,367 --> 00:19:05,133
and my f---ing galley
is filled with sh--.
572
00:19:05,133 --> 00:19:07,133
- Ben can be
very temperamental,
573
00:19:07,133 --> 00:19:09,500
in case you haven't noticed.
574
00:19:09,533 --> 00:19:12,000
- Attention all crew, I need
everybody on the aft deck
575
00:19:12,000 --> 00:19:13,266
in five minutes.
576
00:19:13,266 --> 00:19:14,667
Five minutes.
577
00:19:14,667 --> 00:19:16,000
- Hey, Kate.
- Yeah?
578
00:19:16,000 --> 00:19:17,400
- No ties, right?
- No.
579
00:19:20,266 --> 00:19:23,066
- You guys can lead the way.
It's all good.
580
00:19:23,100 --> 00:19:24,567
I'm so excited!
581
00:19:24,600 --> 00:19:26,300
- Hashtag "excited."
582
00:19:26,300 --> 00:19:27,400
- And here they are.
583
00:19:27,433 --> 00:19:29,467
- Hi!
584
00:19:31,133 --> 00:19:33,033
- Who is this?
585
00:19:33,066 --> 00:19:34,700
Is this our stew?
586
00:19:34,700 --> 00:19:36,734
- She'll be working double time
to make up for it.
587
00:19:42,433 --> 00:19:42,700
- Hello, there.
588
00:19:42,700 --> 00:19:43,000
- Hello, there.
- Hi!
589
00:19:45,166 --> 00:19:46,300
- Welcome aboard.
Captain Lee.
590
00:19:46,333 --> 00:19:47,767
- Nice to meet you.
I'm Allison.
591
00:19:48,000 --> 00:19:49,500
- Pleasure, Allison.
- Hi, welcome.
592
00:19:49,533 --> 00:19:51,567
No amount of planning
or grocery shopping
593
00:19:51,567 --> 00:19:53,133
will ever get rid
of the anxiety
594
00:19:53,166 --> 00:19:54,767
of when the guests
are walking on the boat.
595
00:19:55,000 --> 00:19:56,266
- Hi.
596
00:19:56,300 --> 00:19:57,767
- They go from being
complete strangers
597
00:19:58,000 --> 00:19:59,633
to the center of your universe
in about three seconds.
598
00:19:59,667 --> 00:20:01,300
- Kelley.
- Kelsey, nice to meet you.
599
00:20:01,333 --> 00:20:02,667
- Oh, Kelsey.
600
00:20:02,700 --> 00:20:05,033
Ooh, sh--.
601
00:20:05,066 --> 00:20:06,433
I'm in trouble.
602
00:20:06,467 --> 00:20:08,166
- Ladies,
welcome aboard "Valor."
603
00:20:08,200 --> 00:20:09,467
- Thank you.
- Thanks for having us.
604
00:20:09,467 --> 00:20:11,433
- Kate is gonna show you
around the boat.
605
00:20:11,467 --> 00:20:13,066
- Ladies, if you're ready
to go inside.
606
00:20:13,100 --> 00:20:14,400
- Sure. Sure.
- Thank you, Kate.
607
00:20:14,433 --> 00:20:15,600
- My pleasure.
- Oh, it's so nice.
608
00:20:15,633 --> 00:20:17,033
Ooh.
609
00:20:17,066 --> 00:20:18,266
- This is so pretty.
- Beautiful.
610
00:20:18,300 --> 00:20:19,567
- So this is our main salon.
611
00:20:19,600 --> 00:20:21,533
- I'm gonna be hanging
in here all day.
612
00:20:21,567 --> 00:20:23,200
- Oh, my God,
look at the wine rack.
613
00:20:23,200 --> 00:20:24,567
- I think it's everything
I listed.
614
00:20:24,600 --> 00:20:26,133
- So, Allison,
this is your room.
615
00:20:26,166 --> 00:20:28,066
- Oh, my God.
It's not big enough.
616
00:20:28,066 --> 00:20:29,433
It's not big enough.
[woman screams]
617
00:20:29,467 --> 00:20:30,734
- I'll sleep in here!
- It's amazing.
618
00:20:30,767 --> 00:20:31,734
- Gorgeous.
- Oh, my God.
619
00:20:31,767 --> 00:20:33,600
- Your bathroom?
620
00:20:33,600 --> 00:20:36,600
Look at the bathtub!
- Holy sh--.
621
00:20:36,600 --> 00:20:38,133
- I mean, your toilet
sings to you.
622
00:20:38,166 --> 00:20:39,600
- Oh, my God,
I have this in my house.
623
00:20:39,633 --> 00:20:41,166
- Oh, you know how
to use it, then.
624
00:20:41,200 --> 00:20:42,600
- Kate, you're my hero.
625
00:20:42,633 --> 00:20:43,700
- Oh, awesome.
626
00:20:43,734 --> 00:20:46,000
- [grunting]
627
00:20:46,033 --> 00:20:47,467
- There's bodies
in all these bags.
628
00:20:47,500 --> 00:20:49,233
[laughter]
629
00:20:49,266 --> 00:20:51,233
- It's gorgeous.
- It's so clean and bright.
630
00:20:51,266 --> 00:20:52,567
- Oh, my gosh.
- Oh, this is so nice.
631
00:20:52,600 --> 00:20:53,734
- This is so nice.
632
00:20:55,333 --> 00:20:57,166
- Hey, Trevor.
633
00:20:57,200 --> 00:20:58,767
- I'm sweating
like a whore in church.
634
00:20:58,767 --> 00:21:01,300
You should see me
when I played college soccer.
635
00:21:01,333 --> 00:21:02,333
I was, like, drenched.
636
00:21:02,367 --> 00:21:03,500
- Gross.
637
00:21:03,500 --> 00:21:05,567
- The very top is the fun level.
638
00:21:05,600 --> 00:21:08,033
- Someone's gonna go tits-up on
these stairs, I just know it.
639
00:21:08,066 --> 00:21:09,367
- So there's a great
Jacuzzi tub.
640
00:21:09,400 --> 00:21:10,767
- Oh, my God.
641
00:21:11,000 --> 00:21:12,567
- And then we have what we call
the bunny pad,
642
00:21:12,600 --> 00:21:14,100
where you all can lay out,
get sun.
643
00:21:14,133 --> 00:21:15,767
- Oh, sh--.
- It's amazing.
644
00:21:16,000 --> 00:21:17,333
- Should we--swimsuit?
- Yes.
645
00:21:17,367 --> 00:21:18,333
- So hungry.
646
00:21:20,633 --> 00:21:22,100
- That was just a welcome drink.
647
00:21:22,133 --> 00:21:23,633
We also have rosé, champagne.
648
00:21:23,633 --> 00:21:24,767
What do you really want?
649
00:21:25,000 --> 00:21:27,033
- Chardonnay.
- No chardonnay.
650
00:21:27,066 --> 00:21:28,367
- I'm down with the rosé.
651
00:21:28,367 --> 00:21:30,000
- Tequila soda.
- Club soda.
652
00:21:30,033 --> 00:21:32,400
- Three rosés, a club soda,
and a tequila soda.
653
00:21:32,433 --> 00:21:34,600
- That one goes left.
- To the left.
654
00:21:34,633 --> 00:21:37,000
- This one--no, no, left.
655
00:21:37,000 --> 00:21:38,667
- Okay, deck crew,
656
00:21:38,667 --> 00:21:40,667
go ahead and change over
to white shorts and polos.
657
00:21:40,667 --> 00:21:42,200
- Nice, I'm drenched.
658
00:21:42,233 --> 00:21:43,200
- Let's go put
our bathing suits on.
659
00:21:43,233 --> 00:21:44,400
- Yeah.
- Yeah.
660
00:21:45,700 --> 00:21:47,367
- Ow.
661
00:21:47,400 --> 00:21:49,767
- This is, like, not a boat.
[laughs]
662
00:21:50,000 --> 00:21:51,467
- Kelley, I need you
to get the deck crew
663
00:21:51,500 --> 00:21:53,266
in position, please.
- Roger that.
664
00:21:53,300 --> 00:21:55,266
- I'm really self-conscious
of that, wearing blue underwear.
665
00:21:55,266 --> 00:21:57,533
Can you see them?
- No.
666
00:21:57,533 --> 00:21:58,667
- [chuckles]
667
00:21:58,667 --> 00:22:01,500
- All right, let's go.
668
00:22:01,533 --> 00:22:04,734
- Nico, let us know...
[indistinct]
669
00:22:04,767 --> 00:22:07,200
- Okay, stern line's clear,
stern line's clear.
670
00:22:10,567 --> 00:22:12,300
- Hi.
- This is the tequila.
671
00:22:12,300 --> 00:22:14,667
- Thank you.
- Oh, thank you.
672
00:22:14,700 --> 00:22:16,633
[indistinct radio chatter]
673
00:22:16,667 --> 00:22:18,367
- Sweet, you're good.
- Talking to me?
674
00:22:18,400 --> 00:22:20,000
- To all of us.
675
00:22:20,033 --> 00:22:21,433
- First time off the dock
in Tortola,
676
00:22:21,467 --> 00:22:23,166
Lauren and Nico
are where they need to be.
677
00:22:23,200 --> 00:22:25,166
Trevor did a good job.
678
00:22:25,200 --> 00:22:28,500
That offsets his annoying
behavior just a little bit.
679
00:22:28,533 --> 00:22:29,667
Perfect.
680
00:22:29,700 --> 00:22:31,266
- Will you go down
to the twin room
681
00:22:31,300 --> 00:22:32,567
and unpack both of them?
682
00:22:32,567 --> 00:22:34,000
Thank you.
683
00:22:34,033 --> 00:22:35,400
- How do you get service
on your phone?
684
00:22:35,433 --> 00:22:37,433
- Do airplane mode
and then Wi-Fi.
685
00:22:37,467 --> 00:22:38,500
- [laughing]
686
00:22:41,300 --> 00:22:42,567
- Thank you very much.
687
00:22:42,600 --> 00:22:44,433
- I would love a glass
of rosé with ice.
688
00:22:44,433 --> 00:22:46,300
- I remind you of your roommate
in rehab? That's awesome.
689
00:22:46,333 --> 00:22:48,500
- Hey, Ben, have lunch ready
in, like, 15 minutes?
690
00:22:48,533 --> 00:22:50,300
- Um...
- Does that sound okay?
691
00:22:50,300 --> 00:22:52,233
- Yeah, I'll put the things
in the oven right now,
692
00:22:52,266 --> 00:22:54,266
and we'll be rocking
and rolling.
693
00:22:54,300 --> 00:22:56,266
- Hey, Trevor, what are
we doing with those whips?
694
00:22:56,300 --> 00:22:58,033
- Hey, will you wrap this fender
around this pilot
695
00:22:58,066 --> 00:23:00,133
before it catches wind?
Quick, quick, quick, go, go.
696
00:23:00,166 --> 00:23:01,734
When I'm on deck,
I got one speed,
697
00:23:01,734 --> 00:23:03,066
and that's full speed.
698
00:23:03,100 --> 00:23:05,066
Meet me on sun deck aft.
699
00:23:05,100 --> 00:23:06,333
I always follow the five "P"s:
700
00:23:06,333 --> 00:23:08,400
Proper planning prevents
poor procedure.
701
00:23:08,433 --> 00:23:10,333
Nico, are the whips still down
on main deck?
702
00:23:10,333 --> 00:23:12,367
- Yep.
- All right, go grab 'em, now.
703
00:23:13,700 --> 00:23:15,266
- Nice, nice, nice.
704
00:23:15,300 --> 00:23:16,600
- So are you sticking
to the menu?
705
00:23:16,633 --> 00:23:18,033
- Not really.
- Okay, great.
706
00:23:18,066 --> 00:23:19,333
Didn't think you would.
707
00:23:19,367 --> 00:23:20,734
- If you screw up
the first meal,
708
00:23:20,734 --> 00:23:22,600
people are pretty unforgiving,
709
00:23:22,633 --> 00:23:25,333
so I'm just doing
family-style platters
710
00:23:25,333 --> 00:23:27,734
so everyone can make
their own choices.
711
00:23:27,734 --> 00:23:29,300
Okay, I'm chopping
the chicken.
712
00:23:29,333 --> 00:23:30,433
- I'm walking, I'm walking.
713
00:23:32,433 --> 00:23:33,567
- Everything's gorgeous.
714
00:23:33,600 --> 00:23:35,066
- What we have here
is burrata
715
00:23:35,100 --> 00:23:37,100
and tomato with
a nice balsamic glaze.
716
00:23:37,133 --> 00:23:39,767
Then we have turmeric-roasted
chicken with couscous,
717
00:23:40,000 --> 00:23:41,633
and over here,
we have a romaine salad
718
00:23:41,667 --> 00:23:43,300
with green beans, cucumbers,
719
00:23:43,333 --> 00:23:44,767
and mustard sherry
vinaigrette.
720
00:23:45,000 --> 00:23:47,100
- But is everything gluten-free?
- Yes, and soy-free.
721
00:23:47,133 --> 00:23:50,166
- Cool.
- This is beautiful.
722
00:23:50,200 --> 00:23:51,633
- Oh, my God, the burrata.
- It's amazing.
723
00:23:51,667 --> 00:23:53,567
- Is there truffle in here,
or am I imagining it?
724
00:23:53,600 --> 00:23:55,300
- There are truffles.
- Cheers to this.
725
00:23:55,333 --> 00:23:57,066
- Cheers to life
and all the good people in it.
726
00:23:57,100 --> 00:23:58,300
- Yeah.
- Cheers.
727
00:23:58,333 --> 00:23:59,633
Ding-ding-ding.
- I love that toast.
728
00:23:59,667 --> 00:24:01,166
- They like it?
- They loved it.
729
00:24:01,200 --> 00:24:03,066
They're freaking out.
- Thank you.
730
00:24:03,100 --> 00:24:04,700
- Okay, we're dropping,
and I want four shots.
731
00:24:04,734 --> 00:24:06,033
- Roger that, four shots.
732
00:24:06,066 --> 00:24:07,233
- Drop it.
733
00:24:11,533 --> 00:24:14,767
[cell phone ringing]
734
00:24:14,767 --> 00:24:15,734
- Hello?
735
00:24:16,000 --> 00:24:17,266
- This is Sierra.
736
00:24:17,300 --> 00:24:19,133
- Hi, Sierra, how are you?
737
00:24:19,133 --> 00:24:20,133
- I'm good.
738
00:24:20,166 --> 00:24:21,133
I'm here in Tortola.
739
00:24:21,166 --> 00:24:22,667
I'm so sorry.
740
00:24:22,700 --> 00:24:24,200
I'm here.
I'd like to come on board.
741
00:24:24,233 --> 00:24:25,533
- I don't know--
what happened?
742
00:24:25,533 --> 00:24:27,066
- I missed my flight.
743
00:24:27,100 --> 00:24:29,000
- How the hell
did you miss your flight?
744
00:24:29,000 --> 00:24:31,100
- I don't know, I just didn't
hear when they called.
745
00:24:31,133 --> 00:24:32,533
- Really?
746
00:24:32,567 --> 00:24:34,400
You know, Sierra,
we're really short-handed
747
00:24:34,400 --> 00:24:36,467
and we need the help,
so if you're willing,
748
00:24:36,500 --> 00:24:38,133
I'll send somebody in
to pick you up.
749
00:24:38,166 --> 00:24:40,667
- Definitely.
- And you will be there.
750
00:24:40,667 --> 00:24:44,133
- Absolutely.
Thank you. See you soon.
751
00:24:44,133 --> 00:24:46,133
- Will you go out and just
kind of check on them?
752
00:24:46,133 --> 00:24:48,100
- Kate, Lee. Got a second
to come to the bridge?
753
00:24:48,133 --> 00:24:50,266
- On my way.
754
00:24:50,266 --> 00:24:53,633
- So facing like that?
- Yep, 45, perfect.
755
00:24:53,667 --> 00:24:55,367
I'll be right back,
I'm gonna check trash.
756
00:24:55,400 --> 00:24:57,667
- We got this. Stand back.
Can we get one more towel?
757
00:24:57,700 --> 00:24:59,533
Stick one here, one here?
758
00:24:59,567 --> 00:25:01,166
- Perfect.
759
00:25:01,200 --> 00:25:03,700
- No, see, one, two, three,
four, five, on line.
760
00:25:03,734 --> 00:25:06,300
One, two, three, four, five,
not on line.
761
00:25:06,333 --> 00:25:08,233
- Okay, Trevor,
I think that's a bit much.
762
00:25:08,266 --> 00:25:09,767
- No, we're gonna do it
perfect.
763
00:25:10,000 --> 00:25:11,166
- We have a stew.
764
00:25:11,166 --> 00:25:12,367
- Wow, that was so quick.
765
00:25:12,400 --> 00:25:14,033
- Well, it's the same stew.
766
00:25:14,066 --> 00:25:16,033
She missed her plane.
767
00:25:16,066 --> 00:25:17,567
- I'm not gonna hold it
against Sierra
768
00:25:17,567 --> 00:25:19,367
that she missed her flight,
769
00:25:19,400 --> 00:25:22,700
but she'll be working
double time to make up for it.
770
00:25:22,700 --> 00:25:24,166
Wow.
- Wow.
771
00:25:24,200 --> 00:25:25,567
- So relieved.
- Yes.
772
00:25:27,567 --> 00:25:30,033
- I have a favor to ask, if you
could just shut off your Wi-Fi,
773
00:25:30,066 --> 00:25:31,700
because if too many are on,
I can't get on.
774
00:25:31,734 --> 00:25:33,533
Like, I see two of you.
I'm not being rude, obviously.
775
00:25:33,567 --> 00:25:35,433
- What would you ladies
like to do after lunch?
776
00:25:35,433 --> 00:25:37,433
You can go to Willy T's, which
is, like, a famous bar here.
777
00:25:37,433 --> 00:25:39,266
It's actually an old
pirate ship kind of deal.
778
00:25:39,300 --> 00:25:41,300
- Oh, yeah.
- I'm so into Willy T.
779
00:25:41,333 --> 00:25:43,567
- Okay, and the deckhands will
bring towels and everything,
780
00:25:43,600 --> 00:25:45,066
so you don't
have to worry about it.
781
00:25:45,066 --> 00:25:46,533
Deck, this is Kate.
782
00:25:46,567 --> 00:25:48,033
The guests want to go
to Willy T's.
783
00:25:48,066 --> 00:25:50,033
- Willy T.
- My dignity's there.
784
00:25:50,066 --> 00:25:51,734
- Exactly, my morals.
785
00:25:51,734 --> 00:25:53,200
- Pull on your stern.
786
00:25:53,233 --> 00:25:54,734
Coming down.
787
00:25:54,734 --> 00:25:56,166
- Captain Lee just informed me
788
00:25:56,200 --> 00:25:57,300
we're getting our third stew.
789
00:25:57,333 --> 00:25:58,600
- Oh, wow.
790
00:25:58,633 --> 00:26:00,333
- She made the plane;
she's coming.
791
00:26:00,367 --> 00:26:02,066
- Do we have a name?
- Sierra Storm.
792
00:26:02,100 --> 00:26:03,467
- Sierra Storm?
793
00:26:03,500 --> 00:26:05,333
- I hope that turns out
better than Rocky Dakota.
794
00:26:05,333 --> 00:26:07,333
It sounds like
they could be cousins.
795
00:26:07,333 --> 00:26:09,266
- Do you want me to hold
your phone too?
796
00:26:09,300 --> 00:26:11,333
I don't come with anything
less than ten extra batteries.
797
00:26:11,367 --> 00:26:13,066
[indistinct conversation]
798
00:26:13,100 --> 00:26:14,333
- Thank you.
- No problem.
799
00:26:14,367 --> 00:26:16,734
- Going down.
[all cheering]
800
00:26:19,633 --> 00:26:21,500
- Willy T's.
- Willy T's?
801
00:26:21,500 --> 00:26:22,767
- It's a floating shipwreck.
802
00:26:22,767 --> 00:26:24,233
- Oh, cum-bar?
803
00:26:24,266 --> 00:26:25,633
- Very famous.
804
00:26:25,633 --> 00:26:27,166
If you take your top off
or something,
805
00:26:27,200 --> 00:26:28,500
you get a free drink.
806
00:26:28,500 --> 00:26:30,367
- Sounds like a very
classy establishment.
807
00:26:30,367 --> 00:26:31,767
- [laughing]
Yeah, there you go.
808
00:26:31,767 --> 00:26:33,367
- Grab one hand,
I'll grab the other.
809
00:26:33,367 --> 00:26:35,100
- Ah!
810
00:26:35,100 --> 00:26:37,233
- Thank you, guys.
- You're welcome. Have fun.
811
00:26:37,266 --> 00:26:39,233
- God, she's so hot.
812
00:26:39,266 --> 00:26:40,600
[laughs]
813
00:26:45,400 --> 00:26:47,767
- Babe, ah, it's pretty--
I don't know.
814
00:26:47,767 --> 00:26:50,100
It's a little crazy,
but it's fine.
815
00:26:50,100 --> 00:26:51,467
I'm happy for her, you know?
816
00:26:51,500 --> 00:26:53,500
I am, I really am.
817
00:26:53,533 --> 00:26:55,567
I think it's wild.
818
00:26:55,600 --> 00:26:58,734
I have my doubts whether Kate
actually likes Ro.
819
00:26:58,767 --> 00:27:03,467
It's really odd for a girl
to change sexuality
820
00:27:03,500 --> 00:27:05,400
at the age of 32.
821
00:27:05,400 --> 00:27:08,000
I don't know if it's just
a switch you can just flip.
822
00:27:08,033 --> 00:27:11,133
Kate now has a girlfriend.
823
00:27:11,133 --> 00:27:12,734
And I'm still single.
824
00:27:12,767 --> 00:27:16,266
[laughing]
825
00:27:16,266 --> 00:27:17,533
And I'm still single.
826
00:27:17,533 --> 00:27:19,667
Whatever makes her happy,
you know?
827
00:27:19,667 --> 00:27:22,700
[cheering]
828
00:27:25,033 --> 00:27:26,667
- Oh, my God.
829
00:27:26,700 --> 00:27:29,533
- Whoo!
830
00:27:29,567 --> 00:27:31,000
- Go!
- Come on!
831
00:27:31,033 --> 00:27:32,600
[all cheering]
832
00:27:32,633 --> 00:27:34,133
- Whoo!
833
00:27:34,133 --> 00:27:36,266
- Get it, girl!
834
00:27:36,300 --> 00:27:38,266
- Can I get Kate and Kelley
to the swim platform?
835
00:27:38,300 --> 00:27:39,734
We've got a boat coming in.
836
00:27:39,767 --> 00:27:41,300
- Copy.
- Roger that.
837
00:27:46,700 --> 00:27:48,767
- Who is this?
838
00:27:49,000 --> 00:27:50,133
- Is this our stew?
839
00:27:53,700 --> 00:27:56,033
- The other two deckhands
are having
840
00:27:56,066 --> 00:27:57,700
a little issue with Trevor.
841
00:27:57,700 --> 00:27:59,433
- He's your
responsibility now.
842
00:27:59,433 --> 00:28:01,633
You think you're indispensible,
you're not.
843
00:28:06,467 --> 00:28:06,734
- Is this our stew?
844
00:28:08,300 --> 00:28:09,433
- Mm-hmm, our third stew.
845
00:28:09,433 --> 00:28:12,000
- That was quick.
846
00:28:12,033 --> 00:28:13,533
- Hi.
- Hey.
847
00:28:13,567 --> 00:28:15,567
- I'm so glad you could make it.
- Thank you so much.
848
00:28:15,567 --> 00:28:16,567
- Here, give me your bag.
849
00:28:16,567 --> 00:28:17,700
- All right, there we go.
850
00:28:17,734 --> 00:28:19,300
- I'm Sierra.
- Hi. Kate.
851
00:28:19,300 --> 00:28:20,433
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
852
00:28:20,467 --> 00:28:21,433
- Kelley.
- Hi, Sierra.
853
00:28:21,467 --> 00:28:23,100
- Welcome aboard.
854
00:28:23,133 --> 00:28:24,433
- Perfect timing,
the guests are off the boat.
855
00:28:24,433 --> 00:28:25,567
- I don't know what happened.
856
00:28:25,567 --> 00:28:28,066
I missed my plane.
[laughs]
857
00:28:28,066 --> 00:28:29,467
Um...
858
00:28:29,500 --> 00:28:31,333
- So tell me about yourself.
How long have you
859
00:28:31,333 --> 00:28:32,734
been working on boats?
- Three months.
860
00:28:32,734 --> 00:28:34,467
I was born
in Baltimore, Maryland,
861
00:28:34,500 --> 00:28:37,066
to two kind of biker-hippies.
862
00:28:37,066 --> 00:28:38,734
I wasn't brought up
with a lot of money.
863
00:28:38,734 --> 00:28:40,266
I feel like I inherited
864
00:28:40,300 --> 00:28:42,600
my parents' gypsy soul,
completely.
865
00:28:42,600 --> 00:28:44,333
- Sierra's here.
866
00:28:44,333 --> 00:28:46,066
- God, it's so nice
having another stew here now.
867
00:28:46,066 --> 00:28:47,467
I've got a roomie.
868
00:28:47,467 --> 00:28:49,133
- I went to college
a few times.
869
00:28:49,166 --> 00:28:52,033
It never really stuck,
and then I found yachting.
870
00:28:52,066 --> 00:28:54,033
- Sierra, we're gonna
set your bags right out here.
871
00:28:54,066 --> 00:28:55,667
All right.
- Cool.
872
00:28:55,700 --> 00:28:57,533
- She's cute.
- I wanted to meet her.
873
00:28:57,567 --> 00:29:00,066
- Hey.
- Calm down, baby.
874
00:29:00,066 --> 00:29:02,166
- Hey, Sierra, I'm Trevor,
I'm your senior deckhand.
875
00:29:02,200 --> 00:29:03,333
Sierra's very good-looking,
876
00:29:03,367 --> 00:29:05,166
gorgeous, beautiful.
877
00:29:05,200 --> 00:29:07,467
Me and Sierra
are gonna become besties.
878
00:29:07,467 --> 00:29:09,367
- [laughing]
879
00:29:09,367 --> 00:29:10,767
- Gonna dive right in.
Is it all right?
880
00:29:10,767 --> 00:29:12,734
Right now, the guests
are at Willy T's.
881
00:29:12,767 --> 00:29:15,467
[all cheering]
882
00:29:15,500 --> 00:29:16,767
I'll give you a quick tour
883
00:29:16,767 --> 00:29:18,500
while we spruce up the cabins.
- Awesome.
884
00:29:18,500 --> 00:29:19,767
Hi, Captain Lee,
I'm Sierra.
885
00:29:19,767 --> 00:29:21,300
- How are you?
- Nice to meet you.
886
00:29:21,333 --> 00:29:22,633
- Glad to see
you finally made it.
887
00:29:22,633 --> 00:29:24,166
- Yes, I'm so sorry
about that.
888
00:29:24,200 --> 00:29:25,433
- Why don't you come this way?
889
00:29:25,467 --> 00:29:26,633
This is the bridge deck aft.
890
00:29:26,633 --> 00:29:28,500
They just re-did
the entire interior,
891
00:29:28,500 --> 00:29:30,633
so it's perfection,
but we have to keep it that way.
892
00:29:30,633 --> 00:29:32,200
- I understand.
893
00:29:32,233 --> 00:29:34,700
- Sierra is a total knockout.
894
00:29:34,734 --> 00:29:37,100
That face, those boobs,
that smile, those eyes.
895
00:29:37,133 --> 00:29:38,300
Right in this way.
896
00:29:38,333 --> 00:29:39,500
- Sorry.
897
00:29:39,533 --> 00:29:41,100
- I know,
there's a lot going on.
898
00:29:41,100 --> 00:29:42,367
I think she was, like, raised
899
00:29:42,367 --> 00:29:43,734
in an Amish city
with no mirrors,
900
00:29:43,767 --> 00:29:45,367
'cause she doesn't know
how hot she is.
901
00:29:45,400 --> 00:29:46,633
I look at her and I think,
902
00:29:46,633 --> 00:29:48,367
"You should be
a lot more bitchy,
903
00:29:48,367 --> 00:29:49,633
'cause you're really hot."
904
00:29:49,667 --> 00:29:51,333
So where do you feel
most comfortable?
905
00:29:51,367 --> 00:29:52,533
- I like working with people.
906
00:29:54,033 --> 00:29:55,233
- How was it?
907
00:29:55,266 --> 00:29:56,367
- It was awesome.
- Good.
908
00:29:56,400 --> 00:29:57,667
- Captain Lee.
- How you doing?
909
00:29:57,700 --> 00:29:59,333
- You're gonna come
to dinner with us.
910
00:29:59,367 --> 00:30:01,233
- Can I get y'all some drinks?
911
00:30:04,233 --> 00:30:05,500
- Nice to meet you all.
912
00:30:05,533 --> 00:30:07,000
- Oh, hi, you're new.
- Yes.
913
00:30:07,033 --> 00:30:09,000
- Do you have to be blonde
to work here?
914
00:30:09,000 --> 00:30:10,533
- Blonde, skinny, and hot.
- You're hired.
915
00:30:10,533 --> 00:30:12,133
[laughter]
916
00:30:12,133 --> 00:30:13,600
- How's the crew working out,
you think?
917
00:30:13,633 --> 00:30:15,233
- I'm happy with my deck crew.
918
00:30:15,266 --> 00:30:17,100
No high-stress situations
have happened yet, so...
919
00:30:17,133 --> 00:30:18,333
- It's early.
920
00:30:18,367 --> 00:30:19,667
Don't make any
kneejerk decisions.
921
00:30:19,667 --> 00:30:20,767
- Roger that.
922
00:30:21,000 --> 00:30:22,567
- And that'll serve you well.
923
00:30:26,400 --> 00:30:27,767
- Y'all two will
go down 10:00.
924
00:30:28,000 --> 00:30:29,667
You may have to stay up
a little bit later.
925
00:30:29,667 --> 00:30:31,233
- I don't mind, man.
- So you good with it?
926
00:30:31,266 --> 00:30:32,567
You good with it?
- Yeah, man.
927
00:30:32,567 --> 00:30:34,266
- You good with it?
- All right, cool.
928
00:30:34,300 --> 00:30:36,033
- Hey, you guys make sure
everything's dried
929
00:30:36,066 --> 00:30:37,400
everywhere we need
to be dried.
930
00:30:42,033 --> 00:30:44,233
- All right, just scrub
this deck, just soap it.
931
00:30:44,266 --> 00:30:46,266
It's easy.
Just soap it up, let it dry.
932
00:30:46,300 --> 00:30:47,567
Benny boy.
933
00:30:47,600 --> 00:30:49,266
[food processor whirring]
934
00:30:49,300 --> 00:30:52,000
- Hey, Sierra,
those boobs are gonna fall out.
935
00:30:52,033 --> 00:30:53,633
It's good, I'm sorry.
936
00:30:53,667 --> 00:30:56,700
I'm not looking like--
I mean, maybe.
937
00:30:56,700 --> 00:30:58,266
Will you smile for me?
938
00:30:58,300 --> 00:31:00,266
Hey, Sierra, will you smile?
939
00:31:00,300 --> 00:31:02,133
- With all of your
mindless thought,
940
00:31:02,166 --> 00:31:04,000
why don't you put
some thought into...
941
00:31:04,033 --> 00:31:05,300
- Mindless thought?
942
00:31:05,300 --> 00:31:06,567
- Doing something with beef
943
00:31:06,567 --> 00:31:09,233
related with social media?
944
00:31:09,266 --> 00:31:10,533
Think about it.
945
00:31:10,567 --> 00:31:12,400
I've decided that I want
every dish
946
00:31:12,433 --> 00:31:14,433
to have a social media title.
947
00:31:14,467 --> 00:31:17,533
So I got my new friend Trevor
on the case.
948
00:31:17,567 --> 00:31:19,667
- All right,
beef, social media.
949
00:31:22,333 --> 00:31:24,033
- It looks so great.
950
00:31:24,066 --> 00:31:25,667
It's like the signature color
is everywhere.
951
00:31:25,700 --> 00:31:27,533
Turquoise everywhere.
952
00:31:27,567 --> 00:31:29,133
- Uh...beef...
953
00:31:29,166 --> 00:31:30,667
[groaning]
954
00:31:30,700 --> 00:31:32,200
- Hey, ladies!
955
00:31:32,200 --> 00:31:34,200
Oh, my God,
look at these supermodels!
956
00:31:34,200 --> 00:31:37,033
- Yeah.
- Damn!
957
00:31:37,066 --> 00:31:39,400
- I'm on to it, hold on.
958
00:31:39,433 --> 00:31:40,600
Filets-book.
959
00:31:40,600 --> 00:31:42,266
- Huh?
- Filets-book.
960
00:31:42,300 --> 00:31:43,266
- Filet...
961
00:31:43,300 --> 00:31:45,133
- Facebook, Filets-book.
962
00:31:45,166 --> 00:31:46,433
- Kate's really good
at this.
963
00:31:46,467 --> 00:31:48,133
- They should be able
to, like, earn likes
964
00:31:48,166 --> 00:31:49,333
or give likes to people.
965
00:31:49,367 --> 00:31:50,533
- Insta-Ham.
966
00:31:50,567 --> 00:31:53,066
- But there is no ham.
- Agh!
967
00:31:53,100 --> 00:31:54,266
- Do you feel like you
could see my vagina?
968
00:31:54,300 --> 00:31:55,500
Is it, like, that high?
969
00:31:55,533 --> 00:31:57,066
- No, I think
you just feel that.
970
00:31:57,100 --> 00:31:58,367
- No, and if I see it,
I'll be like,
971
00:31:58,367 --> 00:31:59,633
"Your vagina's sticking out."
- Okay.
972
00:31:59,667 --> 00:32:01,367
- Social meat-ia,
instead of media.
973
00:32:01,400 --> 00:32:03,233
Social meat-ia.
- Oh, 'cause he's making meat.
974
00:32:03,266 --> 00:32:05,066
- Social meat-ia,
yeah, I like it.
975
00:32:05,100 --> 00:32:07,100
- I like that idea.
- Thumbs up!
976
00:32:07,100 --> 00:32:09,166
- Good job, I'm very proud
of you right now, actually.
977
00:32:09,200 --> 00:32:10,700
- You can announce very course
and be like,
978
00:32:10,734 --> 00:32:12,033
"And next we have..."
979
00:32:12,066 --> 00:32:13,200
- I will do that.
Can I?
980
00:32:13,233 --> 00:32:14,567
- Yes, please.
- Okay.
981
00:32:14,600 --> 00:32:16,367
- Guys, I just ran out
of storage on my phone.
982
00:32:16,367 --> 00:32:18,066
- Carley, you tagged me,
983
00:32:18,100 --> 00:32:19,300
but it was a picture
of her.
984
00:32:19,333 --> 00:32:20,567
- All right, ladies,
if you'd like
985
00:32:20,600 --> 00:32:22,100
to move out
to the dinner table.
986
00:32:22,133 --> 00:32:23,500
It's social media-themed.
987
00:32:23,500 --> 00:32:26,033
So if you like a drink,
if you like a food item,
988
00:32:26,066 --> 00:32:28,033
if you like--anything you like,
you also post it,
989
00:32:28,066 --> 00:32:29,233
so you can leave your comment,
990
00:32:29,233 --> 00:32:30,567
just like you would
on the Internet.
991
00:32:30,600 --> 00:32:33,233
- Oh, my God,
it's not loading!
992
00:32:33,266 --> 00:32:35,367
- If these ladies would look up
from their phones
993
00:32:35,367 --> 00:32:37,266
for one second,
994
00:32:37,300 --> 00:32:40,133
they might be able to see
all the #hardwork
995
00:32:40,133 --> 00:32:42,100
we've put into their evening
for them.
996
00:32:42,133 --> 00:32:43,500
I'm gonna go check on dinner.
997
00:32:43,533 --> 00:32:45,000
- Thank you.
998
00:32:45,033 --> 00:32:46,367
- They're moving
to the table now.
999
00:32:46,400 --> 00:32:47,767
- Okay, I'll join them
for a cocktail,
1000
00:32:48,000 --> 00:32:49,266
but I'm not going to eat.
1001
00:32:49,300 --> 00:32:50,467
- Of course,
I'll go explain,
1002
00:32:50,500 --> 00:32:51,600
and then you can come on up.
1003
00:32:51,633 --> 00:32:52,633
- Thank you.
1004
00:32:55,633 --> 00:32:57,667
- Are you in a relationship?
- No.
1005
00:32:57,700 --> 00:33:00,233
- Because I am single,
I'm not gonna rule anything out.
1006
00:33:00,266 --> 00:33:02,133
Oh...
1007
00:33:02,133 --> 00:33:04,266
I don't really have a type
as far as guys are concerned.
1008
00:33:04,300 --> 00:33:08,400
I like short guys, tall guys,
fat guys, every kind of guy.
1009
00:33:08,433 --> 00:33:10,266
So we'll see.
- See what unfolds.
1010
00:33:10,300 --> 00:33:12,000
- We'll see. Yeah.
1011
00:33:12,033 --> 00:33:13,533
- Hey, Nico, I'll do lates.
1012
00:33:13,533 --> 00:33:15,500
Whoever that is, swap with me,
1013
00:33:15,533 --> 00:33:17,500
because Kate's wanting me
to read it to the guests.
1014
00:33:17,533 --> 00:33:19,567
- Speak to Kelley
about that, man.
1015
00:33:19,600 --> 00:33:20,767
I'm done at...
1016
00:33:21,000 --> 00:33:22,700
- No, I mean, I'm telling you,
1017
00:33:22,700 --> 00:33:24,266
lates is gonna be me.
1018
00:33:24,300 --> 00:33:25,500
- I don't--
I don't understand.
1019
00:33:25,533 --> 00:33:27,266
Didn't he give us
bedtimes before?
1020
00:33:27,300 --> 00:33:28,633
- Yeah, I'm done at 11:00.
1021
00:33:28,667 --> 00:33:30,166
- So you're off,
is what I'm saying.
1022
00:33:30,166 --> 00:33:32,000
- Are you sure?
- Positive.
1023
00:33:32,033 --> 00:33:34,633
- I'll have a cup
of tea, then.
1024
00:33:34,667 --> 00:33:37,533
- But after this, yeah,
everything Kelley says goes.
1025
00:33:39,700 --> 00:33:41,300
- Everything's going
really smoothly,
1026
00:33:41,333 --> 00:33:43,700
but, like, Trevor telling us
to do every little thing.
1027
00:33:43,700 --> 00:33:45,400
- Trevor!
It doesn't matter
1028
00:33:45,433 --> 00:33:47,166
if the guests ask you
to take your shirt off.
1029
00:33:47,166 --> 00:33:48,200
Don't take your shirt off.
1030
00:33:51,734 --> 00:33:52,333
- Hashtag "flashback film"
1031
00:33:52,333 --> 00:33:52,667
- Hashtag "flashback film"
on my old-school camera.
1032
00:33:55,433 --> 00:33:57,700
- The captain has arrived.
- Yeah!
1033
00:33:57,700 --> 00:33:59,667
- Mwah!
1034
00:33:59,700 --> 00:34:02,333
- Hashtag "perfect."
- Hashtag "do it."
1035
00:34:02,367 --> 00:34:05,066
- Hashtag "call to service,"
which means,
1036
00:34:05,066 --> 00:34:08,166
girls, girls, Trevor,
please come to the galley.
1037
00:34:08,200 --> 00:34:12,033
- And if we could, we could
double-tap you the whole night.
1038
00:34:12,066 --> 00:34:14,066
- It's been a while
since I've been double-tapped.
1039
00:34:14,100 --> 00:34:16,734
[laughter]
1040
00:34:16,767 --> 00:34:18,200
- Hashtag "stole that meat."
1041
00:34:18,233 --> 00:34:19,600
- Okay.
Can we rally their service?
1042
00:34:19,633 --> 00:34:21,266
I mean it.
1043
00:34:21,300 --> 00:34:23,734
- Girls, girls, girls,
to the galley, please, quickly?
1044
00:34:23,734 --> 00:34:25,533
Social meat-ia.
1045
00:34:25,567 --> 00:34:28,066
- Hashtag "idiot."
1046
00:34:28,066 --> 00:34:30,066
- Hey, Trevor.
- Hey, Trevor.
1047
00:34:30,066 --> 00:34:31,200
- Good evening, ladies.
1048
00:34:31,200 --> 00:34:34,400
[cheering]
1049
00:34:34,433 --> 00:34:37,066
All right, so this is
a social meat-ia
1050
00:34:37,066 --> 00:34:40,200
with a "thread" wine reduction
and "emote" cheese.
1051
00:34:40,200 --> 00:34:42,100
[laughter]
1052
00:34:42,100 --> 00:34:43,467
- I hear laughter.
- What do you need?
1053
00:34:43,500 --> 00:34:45,100
- Bring that up,
follow Kate, please.
1054
00:34:45,100 --> 00:34:47,200
- Yes, sir.
1055
00:34:47,233 --> 00:34:48,467
- "Thread" wine?
- That looks delicious.
1056
00:34:48,500 --> 00:34:49,633
- Kate and Kelley!
1057
00:34:49,633 --> 00:34:51,467
[cheering]
1058
00:34:51,500 --> 00:34:54,633
- The next dish is a side
of "hashtag" browns.
1059
00:34:54,633 --> 00:34:56,166
- Hashtag browns?
1060
00:34:56,200 --> 00:34:58,367
Whoever came up with this
is brilliant.
1061
00:34:58,400 --> 00:35:01,767
I'll give all of my likes
to Kelley.
1062
00:35:01,767 --> 00:35:04,767
- The next two sides
are chicken "Tinder"
1063
00:35:05,000 --> 00:35:08,066
with a balsamic "glaze"-book,
1064
00:35:08,100 --> 00:35:09,367
with cauli-"follower."
1065
00:35:09,400 --> 00:35:10,600
- Oh, my God.
- That is so good.
1066
00:35:10,633 --> 00:35:12,100
- Where do you think
you're going?
1067
00:35:12,100 --> 00:35:13,367
- I'm going
to check the kitchen.
1068
00:35:13,367 --> 00:35:14,633
- No, you're coming
to sit with us.
1069
00:35:14,667 --> 00:35:16,066
- No.
1070
00:35:16,100 --> 00:35:17,367
- I'm trying to
help you out, honey.
1071
00:35:17,367 --> 00:35:18,633
I'm married with kids,
but, I mean,
1072
00:35:18,667 --> 00:35:20,367
you guys would have
some gorgeous kids.
1073
00:35:20,367 --> 00:35:21,734
- I'm really impressed
with Kelley.
1074
00:35:21,767 --> 00:35:24,266
Clearly, the guest
is interested in him.
1075
00:35:24,266 --> 00:35:25,600
He likes her.
1076
00:35:25,633 --> 00:35:29,066
But he's focusing
on his real job
1077
00:35:29,100 --> 00:35:32,133
rather than pursuing
another kind of job.
1078
00:35:32,133 --> 00:35:34,000
You did amazing,
really good job.
1079
00:35:34,000 --> 00:35:35,400
- Look at my likes
and my hashtags.
1080
00:35:35,400 --> 00:35:37,100
- I know,
you hashtag "killed it."
1081
00:35:37,133 --> 00:35:38,400
- I know I raised
the charter tips.
1082
00:35:38,400 --> 00:35:40,133
I was amazing.
1083
00:35:40,133 --> 00:35:42,667
The whole dinner,
I made the dinner happen.
1084
00:35:42,667 --> 00:35:44,367
Me, Ben, and Kate crushed it.
1085
00:35:44,400 --> 00:35:46,066
I'm going down, Kate,
you cool with that?
1086
00:35:46,100 --> 00:35:47,233
- I'm cool with it.
- Cool.
1087
00:35:47,266 --> 00:35:48,533
Ben, good night.
Emily, good night.
1088
00:35:48,533 --> 00:35:50,667
- Sleep good.
- Thank you for your help.
1089
00:35:50,667 --> 00:35:52,000
- "You have great tits."
1090
00:35:52,000 --> 00:35:53,500
[laughter]
1091
00:35:53,533 --> 00:35:55,233
- Ladies, I am gonna turn in.
1092
00:35:55,266 --> 00:35:57,266
- Thank you so much.
- Good night.
1093
00:35:57,266 --> 00:35:59,133
- Hashtag
"get me out of here."
1094
00:36:02,000 --> 00:36:03,333
- I love you.
- Good night, friend.
1095
00:36:03,367 --> 00:36:05,333
- Good night, guys.
1096
00:36:11,433 --> 00:36:13,033
- Maybe I'll send you
to laundry,
1097
00:36:13,033 --> 00:36:14,700
just to get familiar--
where everything is.
1098
00:36:14,700 --> 00:36:16,700
I'm sure there's
something to do.
1099
00:36:16,734 --> 00:36:18,767
- I spend a lot of time
in the laundry room.
1100
00:36:30,166 --> 00:36:34,567
Sometimes it's great to go away
and kind of relax.
1101
00:36:34,567 --> 00:36:37,166
It's weird;
laundry is relaxing.
1102
00:36:41,533 --> 00:36:44,367
- Ugh.
- My feet are killing me.
1103
00:36:44,400 --> 00:36:45,433
- I have to sit down.
1104
00:36:45,433 --> 00:36:48,000
- Can we soak our feet?
- Yeah.
1105
00:36:48,033 --> 00:36:50,166
[laughter]
1106
00:36:50,200 --> 00:36:51,567
- Watch out,
this could be too hot.
1107
00:36:51,600 --> 00:36:53,433
Okay, good.
- No, it's so good.
1108
00:36:53,467 --> 00:36:54,734
You're a genius.
1109
00:36:54,734 --> 00:36:56,300
- I know.
- "I know."
1110
00:36:56,333 --> 00:36:58,033
- I know.
1111
00:36:58,066 --> 00:36:59,734
- I feel like I'm in a spa,
it's so good.
1112
00:37:01,433 --> 00:37:03,166
[laughter]
1113
00:37:03,200 --> 00:37:05,667
- It's so refreshing
to be working with Ben,
1114
00:37:05,700 --> 00:37:07,533
where there's no question like,
1115
00:37:07,567 --> 00:37:08,734
"Is this flirting?
1116
00:37:08,767 --> 00:37:10,467
Is it not flirting?
I don't know."
1117
00:37:10,467 --> 00:37:11,667
It's getting pretty hot.
1118
00:37:11,700 --> 00:37:13,133
- Are you starting to sweat?
1119
00:37:13,166 --> 00:37:14,133
- Yes.
1120
00:37:14,166 --> 00:37:15,300
You once told me...
1121
00:37:17,600 --> 00:37:19,066
Because I get really hot.
1122
00:37:19,100 --> 00:37:20,700
- You do?
- Yeah.
1123
00:37:24,367 --> 00:37:26,066
Kate seems happier than ever,
1124
00:37:26,100 --> 00:37:29,633
obviously happier than,
you know, I could have provided.
1125
00:37:29,667 --> 00:37:32,066
[laughs]
1126
00:37:32,100 --> 00:37:34,333
Yeah.
1127
00:37:34,367 --> 00:37:36,033
- Can't even think.
- Oh, gosh.
1128
00:37:36,066 --> 00:37:38,200
- I mean, I feel
like a new woman.
1129
00:37:38,233 --> 00:37:40,767
- So how do you feel
about Nico and Trevor?
1130
00:37:41,000 --> 00:37:42,100
- I'm excited.
1131
00:37:42,133 --> 00:37:43,767
I'm glad with our deck crew.
1132
00:37:43,767 --> 00:37:46,166
Yeah.
Trevor's a little bit more...
1133
00:37:46,200 --> 00:37:47,500
- He's like,
"I'm senior deckhand."
1134
00:37:47,500 --> 00:37:49,300
I'm like, "Whoa, whoa."
1135
00:37:49,333 --> 00:37:50,600
- We'll listen to you;
we're not fighting back.
1136
00:37:50,633 --> 00:37:52,233
Like, we understand.
1137
00:37:52,233 --> 00:37:55,100
- And it'll be good
to have his experience.
1138
00:37:55,100 --> 00:37:57,633
And I think Nico and you,
very good.
1139
00:37:57,633 --> 00:37:59,500
- Oh, that's good to hear,
thank you.
1140
00:38:13,133 --> 00:38:15,667
- Has anyone done, like,
a wipe-down yet this morning
1141
00:38:15,667 --> 00:38:17,133
of just the boat?
1142
00:38:17,133 --> 00:38:18,500
- Yeah, me.
1143
00:38:18,533 --> 00:38:20,233
- Yeah, well,
that's what I was--
1144
00:38:20,266 --> 00:38:22,467
- Cleaned off all the tables,
got it ready for breakfast.
1145
00:38:22,500 --> 00:38:26,200
There's a couple marks near,
1146
00:38:26,233 --> 00:38:27,467
like, bridge control,
1147
00:38:27,500 --> 00:38:28,533
on the outside, whatever.
1148
00:38:28,567 --> 00:38:30,000
- The wing station?
1149
00:38:30,033 --> 00:38:31,667
- Yeah, wing station,
there you go.
1150
00:38:31,700 --> 00:38:34,333
I got a bucket set up
on the aft deck.
1151
00:38:34,367 --> 00:38:36,233
- On the main deck aft?
- Huh?
1152
00:38:36,266 --> 00:38:37,467
- On the main deck aft?
1153
00:38:37,500 --> 00:38:39,000
- Main deck aft,
aft deck, yeah.
1154
00:38:40,633 --> 00:38:42,200
- Wait, do we have
any guests up?
1155
00:38:42,233 --> 00:38:43,667
- They're in their cabins
having coffee.
1156
00:38:43,700 --> 00:38:45,133
They could come out
at any second.
1157
00:38:45,166 --> 00:38:46,266
- Fruit's done.
1158
00:38:46,300 --> 00:38:48,066
- Are you making sausage?
1159
00:38:48,100 --> 00:38:50,233
You know I like stealing sausage
when you're not looking.
1160
00:38:50,266 --> 00:38:52,700
- Sometimes I wake up.
1161
00:38:52,700 --> 00:38:54,767
[laughter]
1162
00:38:55,000 --> 00:38:57,500
- So, yeah, these windows,
and then flats,
1163
00:38:57,533 --> 00:38:59,433
scuppers, stainless.
1164
00:38:59,433 --> 00:39:01,166
I'll be right back.
1165
00:39:01,166 --> 00:39:04,166
- It's like I never worked
on a boat before.
1166
00:39:04,166 --> 00:39:06,100
- Oh, my God, I feel like
we're, like, in Capri.
1167
00:39:06,133 --> 00:39:07,767
- I know.
- It's beautiful.
1168
00:39:08,000 --> 00:39:09,567
- Uh, Nico, do you mind
if we talk for a sec?
1169
00:39:09,567 --> 00:39:12,033
- Yes.
- Come on.
1170
00:39:12,066 --> 00:39:13,433
- How are you feeling?
1171
00:39:13,467 --> 00:39:14,700
What's your whole take
on this so far?
1172
00:39:14,734 --> 00:39:16,433
- I think we're
a really good team.
1173
00:39:16,433 --> 00:39:19,500
Everyone participates in every
different way of knowledge.
1174
00:39:19,533 --> 00:39:22,266
But, like, Trevor telling us
to do, like, every little thing.
1175
00:39:22,300 --> 00:39:25,166
If we were green,
I understand, but we're not.
1176
00:39:25,166 --> 00:39:26,400
- Nobody's green here.
- Yeah.
1177
00:39:26,433 --> 00:39:28,033
- Let me talk to him
about that.
1178
00:39:28,066 --> 00:39:30,033
You and Lauren are literally
my dream deckhands.
1179
00:39:30,033 --> 00:39:31,433
He needs to, like...
1180
00:39:31,467 --> 00:39:32,567
- I respect him as that,
1181
00:39:32,567 --> 00:39:34,066
and you as boatswain
and stuff--
1182
00:39:34,066 --> 00:39:35,166
- Hold up, hold up.
1183
00:39:35,200 --> 00:39:38,133
Hey, Trevor!
1184
00:39:38,166 --> 00:39:39,467
- Got to be smarter
than that.
1185
00:39:39,500 --> 00:39:41,166
- That's unprofessional.
1186
00:39:41,200 --> 00:39:42,467
Doesn't matter
if the guests ask for you
1187
00:39:42,500 --> 00:39:44,000
to take your shirt off.
1188
00:39:44,033 --> 00:39:45,266
Don't take your shirt off,
please.
1189
00:39:45,300 --> 00:39:46,467
As the boatswain,
it's my job
1190
00:39:46,467 --> 00:39:48,200
to deal with Trevor,
1191
00:39:48,233 --> 00:39:50,066
and if I don't deal with it
in the correct way,
1192
00:39:50,066 --> 00:39:52,066
it could be me going home
at the end of this charter.
1193
00:39:52,066 --> 00:39:53,533
- Thanks.
- No, thank you.
1194
00:39:53,567 --> 00:39:55,467
- Here comes Ben.
- Ben!
1195
00:39:55,467 --> 00:39:58,200
- Ben, we're so hungry.
- Good.
1196
00:39:58,200 --> 00:40:00,533
- Fantastic.
- This bacon is so good.
1197
00:40:00,567 --> 00:40:04,266
- I feel like everything's,
like, so fresh.
1198
00:40:04,300 --> 00:40:06,200
- Hey, Captain Lee.
- What do you need?
1199
00:40:10,600 --> 00:40:11,066
Captain Lee.
1200
00:40:11,066 --> 00:40:11,367
Captain Lee.
- What do you need?
1201
00:40:12,600 --> 00:40:13,767
- Um, Trevor...
1202
00:40:16,500 --> 00:40:17,767
The other two deckhands
1203
00:40:18,000 --> 00:40:19,767
are having a little issue
with him.
1204
00:40:20,000 --> 00:40:22,367
He's a little brash,
1205
00:40:22,367 --> 00:40:25,467
and he's treating them
like greenies.
1206
00:40:25,500 --> 00:40:31,200
How would you communicate
that to him if you were me?
1207
00:40:31,233 --> 00:40:32,700
- If I have to do my job
and yours,
1208
00:40:32,734 --> 00:40:34,367
what do I need you for?
1209
00:40:34,400 --> 00:40:36,367
Just sit him down one-to-one
and go,
1210
00:40:36,367 --> 00:40:39,700
"If you don't tone it down
and ease up on the gas,
1211
00:40:39,734 --> 00:40:41,300
we're gonna have issues."
1212
00:40:41,333 --> 00:40:44,100
And just say, "Listen,
1213
00:40:44,100 --> 00:40:47,433
"if you think you're
indispensible, you're not.
1214
00:40:47,467 --> 00:40:49,100
Nobody is."
1215
00:40:49,100 --> 00:40:50,633
- Oh, sh--.
1216
00:40:50,633 --> 00:40:52,500
- He's your responsibility,
not mine.
1217
00:40:52,533 --> 00:40:55,500
If he becomes mine,
then you dropped the ball.
1218
00:40:57,633 --> 00:40:59,133
- Okay.
1219
00:41:01,000 --> 00:41:03,400
- This season on "Below Deck"...
1220
00:41:03,400 --> 00:41:04,400
- Three.
- Two.
1221
00:41:04,433 --> 00:41:05,667
- One.
- Go!
1222
00:41:05,667 --> 00:41:07,367
- I always get excited
about seeing
1223
00:41:07,400 --> 00:41:08,667
how the crew are gonna mesh.
1224
00:41:08,667 --> 00:41:11,533
You hope for the best...
1225
00:41:11,533 --> 00:41:13,667
26 grand.
- Wow.
1226
00:41:13,667 --> 00:41:15,266
- But you plan for the worst.
1227
00:41:15,266 --> 00:41:16,533
- Dude, get the f--- out--
1228
00:41:16,567 --> 00:41:18,100
Get the f--- out of the car!
1229
00:41:18,133 --> 00:41:19,533
I think he deserves
one more chance.
1230
00:41:19,533 --> 00:41:21,633
- So we should wait
till he actually kills someone.
1231
00:41:21,667 --> 00:41:24,266
I've got a new haircut,
two new stews, new girlfriend.
1232
00:41:24,300 --> 00:41:26,233
Hi, babe.
1233
00:41:26,266 --> 00:41:28,734
- Kate and Ro, they're just,
like, so happy together.
1234
00:41:30,133 --> 00:41:31,667
- It's great; it's awesome.
1235
00:41:31,667 --> 00:41:33,367
- It's so hard.
1236
00:41:33,400 --> 00:41:35,133
- For me, it's definitely
about redemption.
1237
00:41:35,133 --> 00:41:37,133
- Take up on it right away,
let's go.
1238
00:41:37,133 --> 00:41:39,567
Nice job, deckhands, thank you.
1239
00:41:39,567 --> 00:41:41,567
- Love is in the air.
1240
00:41:41,600 --> 00:41:43,567
- I'll follow you, wherever.
1241
00:41:43,600 --> 00:41:45,700
- And it's spreading
among the crew.
1242
00:41:45,734 --> 00:41:48,100
[cheering]
1243
00:41:48,133 --> 00:41:50,433
- How about you,
jumping from girl to girl here,
1244
00:41:50,433 --> 00:41:53,166
seeing who you can hook up with,
just to give it a go?
1245
00:41:53,166 --> 00:41:55,433
- No doubt, drama will happen,
fingers crossed.
1246
00:41:55,433 --> 00:41:56,667
- Hungry, Scupper?
1247
00:41:56,700 --> 00:41:58,433
- I'm prepping dog food
right now.
1248
00:41:58,433 --> 00:42:00,100
- Uh-oh.
1249
00:42:00,133 --> 00:42:01,700
- She is a psychic.
1250
00:42:01,700 --> 00:42:03,433
- Now, Captain Lee,
your mother's here...
1251
00:42:04,433 --> 00:42:05,567
Is that correct?
1252
00:42:05,567 --> 00:42:07,100
- No.
1253
00:42:09,433 --> 00:42:11,300
- Oh, my God.
- Wow.
1254
00:42:11,300 --> 00:42:13,266
- Why do you take
everything so harsh, though?
1255
00:42:13,300 --> 00:42:14,700
- Good job,
senior deckhand.
1256
00:42:14,734 --> 00:42:16,433
- You can't have my back.
1257
00:42:16,433 --> 00:42:18,166
- Don't treat me
like I'm a green deckhand.
1258
00:42:18,166 --> 00:42:19,300
- They're undermining me
when you're gone.
1259
00:42:19,333 --> 00:42:20,433
He's a twat.
1260
00:42:20,433 --> 00:42:21,734
- Come over here...
- Yes.
1261
00:42:21,734 --> 00:42:23,200
- So I can rip
your f---ing head off.
1262
00:42:23,233 --> 00:42:24,567
I would be tickled to death
1263
00:42:24,600 --> 00:42:26,200
not to hand out
one plane ticket.
1264
00:42:26,200 --> 00:42:28,200
This is not your personal
f---ing party palace.
1265
00:42:28,233 --> 00:42:30,166
[cheering]
1266
00:42:30,200 --> 00:42:32,467
[laughter]
1267
00:42:32,500 --> 00:42:33,467
- Oh, God!
1268
00:42:33,500 --> 00:42:34,467
Oh!
1269
00:42:34,500 --> 00:42:36,467
[alarm ringing]
1270
00:42:36,500 --> 00:42:38,567
- I think that
once is an accident.
1271
00:42:38,600 --> 00:42:41,300
- You should have done that
before 6:00 at night.
1272
00:42:41,333 --> 00:42:42,567
- Twice is a pattern.
1273
00:42:42,600 --> 00:42:44,734
- Stop with the fake
happy-scary face.
1274
00:42:44,734 --> 00:42:46,734
If you don't want to go
to your happy, groovy place,
1275
00:42:46,767 --> 00:42:49,000
you can go make beds
and clean the toilets.
1276
00:42:49,033 --> 00:42:50,734
- Do I believe
there'll be a third time?
1277
00:42:50,767 --> 00:42:53,533
- When I leave this boat,
I'm not talking to you anymore.
1278
00:42:53,567 --> 00:42:55,200
- Learn how
to f---ing communicate.
1279
00:42:55,233 --> 00:42:56,333
- Dude, I am communicating!
1280
00:42:56,333 --> 00:42:57,734
- Without a doubt.
1281
00:42:57,734 --> 00:42:59,133
- I don't like working
with you anymore.
1282
00:42:59,166 --> 00:43:01,166
- I just feel so used.
1283
00:43:01,200 --> 00:43:02,767
[laughter]
1284
00:43:03,000 --> 00:43:04,533
- For more "Below Deck,"
go to:
92741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.