Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,434 --> 00:00:10,200
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,767
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,767 --> 00:00:14,400
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,234
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:16,234 --> 00:00:18,634
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,634 --> 00:00:20,434
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
7
00:00:20,434 --> 00:00:21,767
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,767 --> 00:00:23,300
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:23,300 --> 00:00:25,033
* THE WARNER MOVIE LOT
10
00:00:25,033 --> 00:00:26,133
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:26,133 --> 00:00:27,701
* WHENEVER WE GET CAUGHT
12
00:00:27,701 --> 00:00:29,200
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:29,200 --> 00:00:30,601
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:30,601 --> 00:00:32,934
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:32,934 --> 00:00:34,000
* DOT IS CUTE
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,067
* AND YAKKO YAKS
17
00:00:36,067 --> 00:00:37,434
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
18
00:00:37,434 --> 00:00:39,334
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
19
00:00:39,334 --> 00:00:42,334
* WE'RE ANIMANIACS *
20
00:00:42,334 --> 00:00:43,467
* MEET PINKY AND THE BRAIN
21
00:00:43,467 --> 00:00:45,033
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
22
00:00:45,033 --> 00:00:46,267
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
23
00:00:46,267 --> 00:00:47,901
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
24
00:00:47,901 --> 00:00:49,367
* BUTTONS CHASES MINDY
25
00:00:49,367 --> 00:00:50,801
* WHILE RITA SINGS A VERSE
26
00:00:50,801 --> 00:00:52,467
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
27
00:00:52,467 --> 00:00:53,868
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
28
00:00:53,868 --> 00:00:56,167
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:56,167 --> 00:00:59,400
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:59,400 --> 00:01:00,834
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
31
00:01:00,834 --> 00:01:02,467
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
32
00:01:02,467 --> 00:01:03,868
* WE'RE ANIMANEE *
33
00:01:03,868 --> 00:01:05,100
* TOTALLY INSANE-Y
34
00:01:05,100 --> 00:01:06,868
* THE RAIN
IN SPAINEY *
35
00:01:06,868 --> 00:01:09,100
* ANIMANIACS
36
00:01:09,100 --> 00:01:10,634
* THOSE ARE THE FACTS *
37
00:01:13,767 --> 00:01:16,868
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
38
00:01:24,300 --> 00:01:27,534
[WAKKO]
HEY, LET'S GET
SOME ICE CREAM.
39
00:01:28,868 --> 00:01:30,834
HOW ABOUT THIS ONE?
40
00:01:30,834 --> 00:01:34,467
"PISTACHIO
ALMOND FRUIT FUDGE
BUTTERSCOTCH DELIGHT."
41
00:01:35,934 --> 00:01:37,467
"INGREDIENTS--"
42
00:01:47,767 --> 00:01:49,567
* GRADE "A" MILK
EMULSIFIED *
43
00:01:49,567 --> 00:01:50,801
* MALTO-DEXTRIN
ALKALIDE *
44
00:01:50,801 --> 00:01:52,000
* SILICON
DEOXYLITE *
45
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
* LOTS OF SUGAR
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,033
* HEY, ALL RIGHT
47
00:01:54,033 --> 00:01:55,634
* CALCIFIED
SYNTHETIC SALT *
48
00:01:55,634 --> 00:01:57,133
* ARTIFICIAL
BARLEY MALT *
49
00:01:57,133 --> 00:01:58,133
* GLYCERINE
AND ASPARTATE *
50
00:01:58,133 --> 00:01:59,133
* FOLIC ACID
51
00:01:59,133 --> 00:02:00,133
* THAT TASTES GREAT
52
00:02:00,133 --> 00:02:01,534
* MONOSODIUM GLUTAMATE
53
00:02:01,534 --> 00:02:03,000
* DEHYDRATED CALCEINATE
54
00:02:03,000 --> 00:02:04,367
* SOYBEAN OIL, BUTTER FAT
55
00:02:04,367 --> 00:02:05,434
* CARAMEL CENTER
56
00:02:05,434 --> 00:02:07,467
* I'LL EAT THAT *
57
00:02:07,467 --> 00:02:09,267
* HOORAY FOR SUGAR
'CAUSE WE LOVE IT *
58
00:02:09,267 --> 00:02:10,634
* CHOCOLATE CHIPS,
WE WANT MORE OF IT *
59
00:02:10,634 --> 00:02:12,033
* CAKES AND ICE CREAM,
WATCH US SHOVE IT *
60
00:02:12,033 --> 00:02:13,567
* DOWN OUR THROATS
REAL FAST *
61
00:02:14,968 --> 00:02:16,734
* HERE'S A CANDY BAR,
YA TRIED IT? *
62
00:02:16,734 --> 00:02:18,567
* HEY, LET'S ALL SEE
WHAT'S INSIDE IT *
63
00:02:20,067 --> 00:02:22,534
* GELATINIZED
TRIGLYCERINE *
64
00:02:22,534 --> 00:02:23,400
* PHOSPHATE SOYBEAN
LECITHIN *
65
00:02:23,400 --> 00:02:24,534
* DEOXYLITE
TRISILICON *
66
00:02:24,534 --> 00:02:25,467
* DIPPED
IN CHOCOLATE *
67
00:02:25,467 --> 00:02:26,968
* BRING IT ON
68
00:02:26,968 --> 00:02:28,033
* CITRUS ENZYMES, BHT
69
00:02:28,033 --> 00:02:29,033
* POWDERED MILK
70
00:02:29,033 --> 00:02:29,968
* SOUNDS GOOD
TO ME *
71
00:02:29,968 --> 00:02:31,567
* BAKING SODA, CAROB GUM
72
00:02:31,567 --> 00:02:32,567
* CARBOHYDRATES
73
00:02:32,567 --> 00:02:33,567
* YUMMY, YUM
74
00:02:33,567 --> 00:02:34,501
* MONOSODIUM GLUTAMATE
75
00:02:34,501 --> 00:02:36,100
* ZINC DISODIUM ALGENATE
76
00:02:36,100 --> 00:02:37,501
* WHOLE GRAIN FLOUR,
YEAST, AND FAT *
77
00:02:37,501 --> 00:02:39,434
* TIME TO EAT IT,
I'LL DO THAT *
78
00:02:41,901 --> 00:02:43,267
* WE LIKE SWEETS A LOT
79
00:02:43,267 --> 00:02:44,934
* SO GIVE US ALL YOU GOT
80
00:02:44,934 --> 00:02:46,200
* AND WE'LL STUFF 'EM
IN OUR BODIES *
81
00:02:46,200 --> 00:02:54,167
* TILL THEY MAKE
OUR INSIDES ROT **
82
00:02:57,534 --> 00:02:59,934
TELL ME WHAT'S
TROUBLING YOU, YAKKO.
83
00:02:59,934 --> 00:03:02,968
I THINK I CAN SEE
INTO THE FUTURE.
84
00:03:02,968 --> 00:03:05,934
INTO THE FUTURE?
WHEN DID THIS START?
85
00:03:05,934 --> 00:03:07,100
NEXT MONDAY.
86
00:03:08,467 --> 00:03:10,901
WAIT! I'M BEGINNING
TO GET A VISION.
87
00:03:10,901 --> 00:03:12,334
WHAT DO YOU SEE?
88
00:03:12,334 --> 00:03:13,868
THE NEXT CARTOON.
89
00:03:16,701 --> 00:03:18,934
BUTTONS!
90
00:03:19,901 --> 00:03:22,567
OH, BUTTONS!
91
00:03:29,701 --> 00:03:31,534
HA HA HA!
92
00:03:31,534 --> 00:03:33,634
SILLY PUPPY.
93
00:03:47,734 --> 00:03:51,300
[TOUR GUIDE]
WE ARE ENTERING
THE BRAZILIAN RAIN FOREST,
94
00:03:51,300 --> 00:03:54,801
SOURCE OF MORE THAN 1/3
OF THE WORLD'S OXYGEN
95
00:03:54,801 --> 00:03:57,868
AND HOME TO THOUSANDS
OF SPECIES OF MAMMALS,
96
00:03:57,868 --> 00:03:59,934
INSECTS, REPTILES,
AND BIRDS,
97
00:03:59,934 --> 00:04:02,868
MANY OF THEM ENDANGERED.
98
00:04:03,868 --> 00:04:05,934
STAND BACK
FROM THE RAILINGS.
99
00:04:05,934 --> 00:04:08,367
I DON'T WANT YOU
GETTING WET.
100
00:04:08,367 --> 00:04:09,367
O.K., LADY.
101
00:04:09,367 --> 00:04:10,868
CALL ME MOTHER,
102
00:04:10,868 --> 00:04:12,968
CALL ME MOMMY
OR MOM,
103
00:04:12,968 --> 00:04:14,934
BUT DON'T
CALL ME LADY.
104
00:04:14,934 --> 00:04:16,367
O.K., LADY.
105
00:04:18,133 --> 00:04:21,133
YOU, TOO. NOTHING WORSE
THAN A WET DOG.
106
00:04:21,133 --> 00:04:22,234
GOOD BOY.
107
00:04:22,234 --> 00:04:25,934
STAY DRY AND THERE
WILL BE A TREAT
FOR YOU.
108
00:04:25,934 --> 00:04:28,434
MORE THAN 5,000 ACRES
OF JUNGLE
109
00:04:28,434 --> 00:04:30,167
ARE CUT DOWN EVERY DAY.
110
00:04:30,167 --> 00:04:33,667
UNLESS STOPPED SOON,
THE DESTRUCTION
OF THE RAIN FOREST
111
00:04:33,667 --> 00:04:35,234
WILL CAUSE
IRREVERSIBLE DAMAGE
112
00:04:35,234 --> 00:04:37,601
TO THE EARTH'S ECOSPHERE.
113
00:04:38,567 --> 00:04:41,767
BUTTERFLY,
PRETTY BUTTERFLY.
114
00:05:34,701 --> 00:05:36,734
[WHIMPERING]
115
00:05:46,267 --> 00:05:48,767
AS WE CONTINUE
DOWN THE RIVER,
116
00:05:48,767 --> 00:05:50,133
WE FIND THE AMAZON
117
00:05:50,133 --> 00:05:53,300
IS ALSO HOME
TO VARIED SPECIES OF FISH,
118
00:05:53,300 --> 00:05:55,901
LIKE THE PERNICIOUS,
FLESH-EATING PIRANHA.
119
00:06:03,367 --> 00:06:05,400
[CHEWING]
120
00:06:10,868 --> 00:06:12,200
BUTTERFLY,
121
00:06:12,200 --> 00:06:13,834
PRETTY BUTTERFLY.
122
00:06:28,901 --> 00:06:29,901
[CRUNCH]
123
00:06:29,901 --> 00:06:31,901
[YELPS]
124
00:06:31,901 --> 00:06:33,934
[BARKING]
125
00:06:46,167 --> 00:06:47,868
[CHAIN SAW STARTS]
126
00:07:35,901 --> 00:07:37,934
[GIGGLING]
127
00:07:38,901 --> 00:07:40,067
BUTTERFLY.
128
00:07:41,734 --> 00:07:43,901
BUTTERFLY, BUTTERFLY.
129
00:07:43,901 --> 00:07:45,501
FLY, FLY, FLY,
130
00:07:45,501 --> 00:07:47,834
LITTLE BUTTERFLY.
131
00:07:47,834 --> 00:07:49,801
[SNIFFING]
132
00:07:54,667 --> 00:07:56,701
[ARF ARF]
133
00:08:01,634 --> 00:08:04,901
OOH, COME BACK, BUTTERFLY.
134
00:08:13,267 --> 00:08:15,167
WHOA, WHOA, WHOA!
135
00:08:15,167 --> 00:08:18,167
WHEE!
136
00:08:45,067 --> 00:08:47,300
SILLY BUTTONS.
137
00:09:04,000 --> 00:09:06,033
[BARKING]
138
00:09:35,868 --> 00:09:37,501
WHEE!
139
00:09:47,734 --> 00:09:49,767
[WHIMPERING]
140
00:10:33,667 --> 00:10:36,067
[TRAIN SIGNAL DINGING]
141
00:10:36,067 --> 00:10:39,100
AS WE LEAVE,
IT'S IMPORTANT TO BE AWARE
142
00:10:39,100 --> 00:10:41,467
OF HOW FRAGILE
OUR ENVIRONMENT IS.
143
00:10:41,467 --> 00:10:45,334
REMEMBER, A RAIN FOREST
IS A LIVING THING.
144
00:10:45,334 --> 00:10:47,434
BUTTERFLY, COME BACK.
145
00:11:02,234 --> 00:11:05,033
HELLO, MR. BUTTERFLY.
146
00:11:05,033 --> 00:11:08,000
AND, FINALLY,
WE END OUR TOUR
147
00:11:08,000 --> 00:11:10,734
WITH THE WORLD'S
HIGHEST WATERFALL.
148
00:11:10,734 --> 00:11:12,300
STEP BACK, DARLING.
149
00:11:12,300 --> 00:11:14,767
YOU DON'T WANT TO
GET WET.
150
00:11:24,767 --> 00:11:26,968
BYE-BYE.
151
00:11:28,434 --> 00:11:30,934
SHAME ON YOU,
BUTTONS. BAD DOG.
152
00:11:30,934 --> 00:11:32,934
YOU GOT MINDY
ALL WET.
153
00:11:32,934 --> 00:11:34,934
WELL, NO TREAT
FOR YOU.
154
00:11:34,934 --> 00:11:36,434
[MOANS]
155
00:11:36,434 --> 00:11:44,167
IT'S O.K.
I LOVE YOU.
BYE-BYE.
156
00:11:45,133 --> 00:11:46,701
ALL RIGHT, KIDDIES.
157
00:11:46,701 --> 00:11:50,133
LET'S SEE WHAT YOUR DRAWINGS
SAY ABOUT YOU. DOT.
158
00:11:50,133 --> 00:11:54,200
I DREW A PICTURE
OF THE EIFFEL TOWER
IN ITALY.
159
00:11:54,200 --> 00:11:56,634
THERE'S NO EIFFEL TOWER
IN ITALY.
160
00:11:56,634 --> 00:11:57,667
EXACTLY.
161
00:11:57,667 --> 00:12:00,801
WAKKO, WHAT HAVE YOU DRAWN?
162
00:12:00,801 --> 00:12:02,634
IT'S A COW
EATING GRASS.
163
00:12:02,634 --> 00:12:04,133
WHERE IS THE GRASS?
164
00:12:04,133 --> 00:12:05,634
THE COW ATE IT.
165
00:12:05,634 --> 00:12:07,200
WHERE IS THE COW?
166
00:12:07,200 --> 00:12:09,234
HE'S NOT GOING TO
STICK AROUND
167
00:12:09,234 --> 00:12:12,167
IF THERE'S NO MORE
GRASS TO EAT.
168
00:12:13,367 --> 00:12:14,934
LET'S SEE YOURS, YAKKO.
169
00:12:14,934 --> 00:12:16,434
IT'S A CARTOON.
170
00:12:16,434 --> 00:12:17,968
AAH!
THERE'S NOTHING THERE!
171
00:12:17,968 --> 00:12:19,367
THAT'S NOT A CARTOON!
172
00:12:19,367 --> 00:12:22,934
SURE IT IS.
IT JUST HASN'T
STARTED YET.
173
00:12:30,534 --> 00:12:32,167
[SQUIT]
WHEN YOU'RE A GOODFEATHER,
174
00:12:32,167 --> 00:12:34,467
IT'S LIKE BEING
IN A FAMILY.
175
00:12:34,467 --> 00:12:38,701
PUTTING FOOD ON THE TABLE
IS A MATTER OF HONOR...
176
00:12:44,968 --> 00:12:47,934
BUT SOMETIMES
IT'S A LOT OF PAIN
177
00:12:47,934 --> 00:12:49,467
FOR NOT MUCH GAIN.
178
00:12:54,434 --> 00:12:57,968
LOOK AT ME!
I GOT IT! I GOT IT!
179
00:13:00,367 --> 00:13:01,801
HEY, GIVE ME THAT,
180
00:13:01,801 --> 00:13:04,334
YOU GOOD-FOR-NOTHING
NOBODY BIRD!
181
00:13:11,133 --> 00:13:13,234
[SCREAMING]
182
00:13:27,234 --> 00:13:29,234
YOU O.K.? YOU LOOK DIZZY.
183
00:13:29,234 --> 00:13:30,734
WHAT DO YOU MEAN?
184
00:13:30,734 --> 00:13:33,300
I JUST SAID
YOU LOOKED DIZZY.
185
00:13:33,300 --> 00:13:36,234
YOU SAYING
I'M SOME DIM-WITTED
BLOND BOMBSHELL
186
00:13:36,234 --> 00:13:37,734
HERE
TO TITILLATE YOU?
187
00:13:37,734 --> 00:13:40,367
I JUST THOUGHT
YOU LOOKED DIZZY.
188
00:13:40,367 --> 00:13:41,300
THAT'S IT!
189
00:13:43,300 --> 00:13:46,434
LUCKY FOR US
BOBBY ALWAYS CAME THROUGH
190
00:13:46,434 --> 00:13:48,100
WITH THE GOOD SCORES.
191
00:13:51,868 --> 00:13:54,934
WHAT ARE YOU, SOME
KIND OF A MANIAC?
192
00:13:54,934 --> 00:13:56,767
HE WAS BUSTING MY BEAK.
193
00:13:56,767 --> 00:13:59,934
I OUGHT TO BEAK
THE BOTH OF YOUSE.
194
00:13:59,934 --> 00:14:02,868
I GOT A SCORE
ON THE EAST SIDE.
195
00:14:02,868 --> 00:14:03,868
A SCORE?
196
00:14:03,868 --> 00:14:06,033
WANT TO TELL
THE WHOLE WORLD?
197
00:14:06,033 --> 00:14:07,400
WHAT DID I DO?
198
00:14:07,400 --> 00:14:08,434
COME ON.
199
00:14:13,400 --> 00:14:15,400
IT WAS A SWEET SCORE,
200
00:14:15,400 --> 00:14:18,467
BUT IT WAS OUT
OF OUR TERRITORY
201
00:14:18,467 --> 00:14:20,968
ON THE GULLS' SIDE OF TOWN.
202
00:14:24,334 --> 00:14:26,067
WHY SHOULD
THEY SQUAWK?
203
00:14:26,067 --> 00:14:28,033
WE'RE JUST
AFTER A MEAL.
204
00:14:28,033 --> 00:14:29,534
THERE'S PLENTY
FOR EVERYBODY.
205
00:14:29,534 --> 00:14:32,567
I DON'T SEE WHY
THEY GOT A PROBLEM.
206
00:14:32,567 --> 00:14:34,067
WE'RE JUST
GOING TO EAT.
207
00:14:34,067 --> 00:14:37,400
SOMEBODY'S GOT
A PROBLEM, I'LL
GIVE THEM A PROBLEM.
208
00:14:37,400 --> 00:14:40,467
JUST DIG IN,
AND IF THEY START SQUAWKING,
209
00:14:40,467 --> 00:14:42,434
I'LL TAKE CARE OF IT.
210
00:14:45,334 --> 00:14:47,367
[GULLS SQUAWKING]
211
00:14:52,834 --> 00:14:55,767
PIGEONS, YOU'RE OUT
OF YOUR LEAGUE.
212
00:14:55,767 --> 00:14:58,267
YOU BETTER GET OUT OF HERE,
213
00:14:58,267 --> 00:15:00,000
YOU LITTLE RATS WITH WINGS.
214
00:15:00,000 --> 00:15:01,434
YOU SQUAWKING TO ME?
215
00:15:01,434 --> 00:15:03,934
SOUNDS LIKE
YOU'RE SQUAWKING TO ME.
216
00:15:03,934 --> 00:15:05,367
YOU SQUAWKING TO ME?
217
00:15:05,367 --> 00:15:06,934
TRYING TO SQUAWK TO ME?
218
00:15:10,934 --> 00:15:12,601
I'M SQUAWKING
TO YOU.
219
00:15:12,601 --> 00:15:13,901
WHO'S SQUAWKING TO ME?
220
00:15:13,901 --> 00:15:18,067
ME! I'M SAYING HELP!
221
00:15:24,400 --> 00:15:25,834
WHAT ARE YOU DOING?
222
00:15:25,834 --> 00:15:28,067
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
223
00:15:28,067 --> 00:15:30,267
I'M STUCK,
THAT'S WHAT I'M DOING.
224
00:15:30,267 --> 00:15:33,901
THINK THIS IS SOME KIND
OF A FASHION STATEMENT?
225
00:15:33,901 --> 00:15:36,400
YOU SOME KIND
OF A MANIAC?
226
00:15:36,400 --> 00:15:38,968
I GO TO GRAB A BITE,
227
00:15:38,968 --> 00:15:40,801
NEXT THING I'M STUCK.
228
00:15:40,801 --> 00:15:42,367
YOU GOING TO HELP ME?
229
00:15:42,367 --> 00:15:43,834
YEAH, I'LL HELP YOU.
230
00:15:47,400 --> 00:15:48,400
HEY!
231
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
WHOA!
232
00:15:49,400 --> 00:15:51,033
NO!
233
00:15:51,033 --> 00:15:52,300
AAH!
234
00:15:53,367 --> 00:15:55,400
[LAUGHING]
235
00:15:57,300 --> 00:15:59,334
[GAGGING]
236
00:16:03,367 --> 00:16:04,501
SORRY, PESTO.
237
00:16:04,501 --> 00:16:06,367
YOU'RE SORRY?
I'M DROWNING HERE.
238
00:16:06,367 --> 00:16:09,367
WHAT DO I LOOK LIKE,
ESTHER WILLIAMS?
239
00:16:09,367 --> 00:16:12,868
YOU THINK I'M SOME KIND
OF A MARK SPITZ?
240
00:16:12,868 --> 00:16:15,367
I KNOW HOW
TO GET HIM OUT.
241
00:16:15,367 --> 00:16:17,300
WHERE ARE YOU TAKING ME?
242
00:16:17,300 --> 00:16:19,400
WHAT AM I, THE CABOOSE?
243
00:16:27,000 --> 00:16:30,033
NOW WATCH ME
AND DO WHAT I DO.
244
00:16:37,234 --> 00:16:39,934
AAH!
245
00:16:41,901 --> 00:16:44,400
I JUST WANT YOU TO KNOW
246
00:16:44,400 --> 00:16:46,968
THIS IS STARTING
TO UPSET ME.
247
00:16:46,968 --> 00:16:48,901
UPSET YOU?
I'M UPSETTING YOU?
248
00:16:48,901 --> 00:16:50,968
NO. THE SITUATION
UPSETS ME.
249
00:16:50,968 --> 00:16:52,834
OH, AND I'M NOT
UPSET?
250
00:16:52,834 --> 00:16:54,834
HOW ABOUT ME OVER HERE?
251
00:16:54,834 --> 00:16:56,634
COME HERE.
252
00:16:58,434 --> 00:17:00,033
ARE YOU FINISHED?
253
00:17:00,033 --> 00:17:02,868
UH...I'M DONE, YEAH.
254
00:17:02,868 --> 00:17:05,367
GOOD. I GOT A PLAN.
255
00:17:05,367 --> 00:17:07,467
SHH...
256
00:17:15,367 --> 00:17:17,300
WHAT IS THIS, A WEDDING?
257
00:17:17,300 --> 00:17:20,367
WHAT AM I, A TIN CAN HERE?
258
00:17:20,367 --> 00:17:22,534
SOMEBODY THROW SOME RICE
ALREADY.
259
00:17:22,534 --> 00:17:25,601
JUST OLD ON.
WHEN THE CABS TAKE OFF,
260
00:17:25,601 --> 00:17:27,534
THE RINGS STRETCH,
YOU'RE OUT.
261
00:17:27,534 --> 00:17:28,901
[ENGINE STARTS]
262
00:17:33,667 --> 00:17:35,934
WHOA!
263
00:17:43,801 --> 00:17:46,968
WHEN YOU GET STUCK,
YOU GET STUCK GOOD.
264
00:17:46,968 --> 00:17:49,567
WHAT DO YOU MEAN
BY THAT?
265
00:17:49,567 --> 00:17:52,033
I MEAN YOU'RE STUCK,
YOU KNOW?
266
00:17:52,033 --> 00:17:53,534
NO, I DON'T KNOW.
267
00:17:53,534 --> 00:17:56,801
YOU MEAN I'M LIKE
AN OLD PIECE OF GUM?
268
00:17:56,801 --> 00:17:59,234
I'M LIKE SOMETHING
UNDER A CHAIR
269
00:17:59,234 --> 00:18:00,734
HERE TO DISGUST YOU?
270
00:18:00,734 --> 00:18:02,734
IS THAT
WHAT YOU MEAN?
271
00:18:02,734 --> 00:18:04,634
I JUST MEAN YOU'RE STUCK.
272
00:18:06,901 --> 00:18:08,033
THAT'S IT!
273
00:18:09,167 --> 00:18:12,100
HEY, PESTO,
WHAT ARE YOU, A MANIAC?
274
00:18:12,100 --> 00:18:13,167
WHOA!
275
00:18:13,167 --> 00:18:14,667
PESTO!
276
00:18:20,367 --> 00:18:21,968
GOOD, THIS IS GOOD.
277
00:18:21,968 --> 00:18:23,434
NOW WE'RE ALL STUCK.
278
00:18:23,434 --> 00:18:26,434
I'M SORRY, BUT SQUIT
WAS BUSTING MY BEAK.
279
00:18:26,434 --> 00:18:28,367
[WOMAN]
I'D LIKE
THREE HOT DOGS.
280
00:18:28,367 --> 00:18:29,934
[VENDOR]
COMING RIGHT UP.
281
00:18:29,934 --> 00:18:31,434
THAT'S IT.
BOTTA BINGO!
282
00:18:31,434 --> 00:18:33,701
THAT'S OUR TICKET
OUT OF HERE.
283
00:18:33,701 --> 00:18:35,767
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
284
00:18:35,767 --> 00:18:37,267
SHH. FOLLOW ME.
285
00:18:41,367 --> 00:18:44,334
AND I'D LIKE THREE
SODAS WITH THAT.
286
00:18:50,701 --> 00:18:52,534
HERE YOU GO.
287
00:18:52,534 --> 00:18:55,434
AAH! PIGEONS!
288
00:18:59,901 --> 00:19:03,334
I GOT TO HAND IT TO YOU,
THAT WAS AMAZING.
289
00:19:03,334 --> 00:19:04,901
YEAH, YEAH. LATER.
290
00:19:04,901 --> 00:19:07,834
NOW LET'S GET BACK
TO THAT SCORE.
291
00:19:10,834 --> 00:19:12,300
HEY, WHAT HAPPENED HERE?
292
00:19:12,300 --> 00:19:14,934
LOOKS LIKE
WERE OUT OF LUCK.
293
00:19:14,934 --> 00:19:16,467
YOU SAYING WE'RE LOSERS?
294
00:19:16,467 --> 00:19:19,434
NO. I JUST SAID
WE'RE OUT OF LUCK.
295
00:19:19,434 --> 00:19:22,467
LIKE WE'RE A BUNCH
OF DEFUNCT LEPRECHAUNS?
296
00:19:22,467 --> 00:19:25,367
WHAT? NO.
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
297
00:19:25,367 --> 00:19:27,868
YOU TWO
A COUPLE OF MANIACS?
298
00:19:27,868 --> 00:19:29,400
WHAT ARE YOU, CRAZY?
299
00:19:31,734 --> 00:19:34,801
MAYBE SOMEDAY
OUR SHIP WILL COME IN.
300
00:19:34,801 --> 00:19:45,100
MEANTIME,
BEING A GOODFEATHER
ISN'T SO BAD.
301
00:19:47,467 --> 00:19:48,400
IT'S THAT TIME AGAIN.
302
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
TO FLOSS?
303
00:19:49,400 --> 00:19:51,167
TO MAKE A GOOKIE?
304
00:19:51,167 --> 00:19:53,501
NO. IT'S TIME TO LEARN
THE DAY'S LESSON.
305
00:19:53,501 --> 00:19:56,000
TO FIND OUT WHAT IT IS,
306
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
WE TURN TO
THE WHEEL OF MORALITY.
307
00:19:59,000 --> 00:20:01,133
WHEEL OF MORALITY,
TURN, TURN, TURN,
308
00:20:01,133 --> 00:20:04,734
TELL US THE LESSON
THAT WE SHOULD LEARN.
309
00:20:04,734 --> 00:20:07,334
MORAL NUMBER FOUR--
THE MORAL IS...
310
00:20:07,334 --> 00:20:10,000
THE ANSWER
IS BLOWING IN THE WIND,
311
00:20:10,000 --> 00:20:11,601
EXCEPT IN NEW JERSEY
312
00:20:11,601 --> 00:20:13,467
WHERE WHAT'S BLOWING
SMELLS FUNNY.
313
00:20:13,467 --> 00:20:15,801
BRINGS A TEAR TO YOUR EYE.
314
00:20:15,801 --> 00:20:17,901
YES, WE'RE ALL DEEPLY MOVED.
315
00:20:17,901 --> 00:20:18,901
[WHISTLE]
316
00:20:18,901 --> 00:20:20,567
YIKE!
YIKE!
YIKE!
317
00:20:28,133 --> 00:20:31,367
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
318
00:20:53,801 --> 00:20:57,200
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
319
00:20:59,000 --> 00:21:02,067
HEY, WARNER BROTHERS
AND THE WARNER SISTER,
320
00:21:02,067 --> 00:21:04,501
YOU'VE JUST COMPLETED
ANOTHER GREAT SHOW.
321
00:21:04,501 --> 00:21:07,601
WHAT ARE YOU
GOING TO DO NOW?
322
00:21:07,601 --> 00:21:09,367
WE'RE GOING TO... SLEEP.
323
00:21:09,367 --> 00:21:12,534
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
21280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.