Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:50,000 --> 00:06:52,708
Pouvons-nous envoyer
Madame Karine Besaad au bloc ?
2
00:08:02,583 --> 00:08:04,750
On va y aller lentement,
d'accord ?
3
01:07:14,583 --> 01:07:16,208
William, éteins la lampe.
4
01:07:17,708 --> 01:07:18,708
Merci.
5
01:07:19,708 --> 01:07:20,625
Tu vas où ?
6
01:07:20,791 --> 01:07:22,500
Dans la salle de bain, mon chéri.
7
01:13:02,291 --> 01:13:04,125
Tout va bien, mon chéri ?
8
01:13:05,791 --> 01:13:07,250
J'ai mal au cœur.
9
01:13:11,833 --> 01:13:14,708
Tu vas guérir vite, je te le promets.
10
01:14:55,625 --> 01:14:56,625
Ce n'est rien.
11
01:14:57,958 --> 01:14:58,916
Il va pleuvoir ?
12
01:14:59,583 --> 01:15:01,916
Ne t'inquiète pas,
c'est bientôt terminé.
13
01:15:02,083 --> 01:15:04,583
- On n'a pas de raviolis ?
- C'est pas à nous.
14
01:15:55,916 --> 01:15:57,666
On est en danger, maman ?
15
01:16:02,958 --> 01:16:04,166
Allez, viens William !
16
01:16:05,083 --> 01:16:05,916
Viens !
17
01:17:02,833 --> 01:17:04,083
Tu es bien installé ?
18
01:17:04,916 --> 01:17:06,291
Ça va, ton ventre ?
19
01:17:08,083 --> 01:17:09,833
C'est vrai, pour la maison ?
20
01:17:14,208 --> 01:17:15,875
C'est un monsieur très bête.
21
01:17:17,708 --> 01:17:19,708
Il disait n'importe quoi.
22
01:17:22,875 --> 01:17:24,583
Mais il part bientôt.
23
01:17:28,541 --> 01:17:29,875
Selma aussi ?
24
01:21:14,916 --> 01:21:16,208
Bienvenue Déborah !
25
01:21:16,666 --> 01:21:17,791
Bonne route !
26
01:21:52,458 --> 01:21:54,916
Panne du système électrique.
27
01:21:55,416 --> 01:21:58,583
Une connexion pourrait être défectueuse.
28
01:22:04,708 --> 01:22:06,708
Vous ne roulez pas
dans la bonne direction.
29
01:22:06,875 --> 01:22:09,041
Faites demi-tour dès que possible.
30
01:22:10,083 --> 01:22:13,541
Alerte. Panne du système électrique.
31
01:22:13,708 --> 01:22:16,708
Pour votre sécurité,
je dois arrêter le véhicule.
32
01:22:19,166 --> 01:22:20,083
Arrêtez le véhicule.
33
01:22:22,250 --> 01:22:23,333
Arrêtez le véhicule.
34
01:22:25,125 --> 01:22:25,875
Stop !
35
01:22:27,791 --> 01:22:30,250
Prenez une grande respiration,
je cherche une solution.
36
01:22:35,916 --> 01:22:38,291
Heureuse de vous revoir, Déborah !
37
01:22:40,833 --> 01:22:43,291
Direction nord,
sur Chemin des Bruyères.
38
01:22:43,666 --> 01:22:45,125
Empruntez le chemin à gauche.
39
01:23:01,333 --> 01:23:03,666
Suivez la route en surbrillance.
40
01:23:04,583 --> 01:23:05,666
Allez tout droit.
41
01:23:30,041 --> 01:23:31,250
Allez tout droit.
42
01:23:46,541 --> 01:23:50,791
Chemin non praticable.
Faites demi-tour dès que possible.
43
01:23:54,166 --> 01:23:55,916
Recherche du signal GPS.
44
01:30:42,416 --> 01:30:43,416
Ne bougez pas !
45
01:31:14,625 --> 01:31:15,708
Je m'appelle Laura.
46
01:31:16,458 --> 01:31:17,458
Comment tu t'appelles ?
47
01:31:22,708 --> 01:31:24,000
Tu as de jolies fleurs.
48
01:31:25,000 --> 01:31:26,500
C'est toi qui les as cueillies ?
49
01:31:31,291 --> 01:31:34,333
J'ai trouvé plusieurs "Mazany"
dans cette région.
50
01:31:35,625 --> 01:31:38,041
Mais je n'ai pas trouvé de "Brice".
51
01:31:41,000 --> 01:31:45,166
Mazany, c'est "M, A, Z, A, N, Y".
C'est ça ?
52
01:31:47,375 --> 01:31:49,416
"Mazany", ça s'écrit comme ça ?
53
01:31:52,375 --> 01:31:53,958
"Mazany, Brice", oui !
54
01:31:56,666 --> 01:31:57,833
Et Karine ?
55
01:32:02,041 --> 01:32:03,208
B, E...
56
01:32:03,833 --> 01:32:06,083
S, A, A, D.
57
01:32:17,583 --> 01:32:19,291
Il me faut un interprète français.
58
01:32:19,458 --> 01:32:23,291
J'ai quelque chose de difficile
à lui annoncer.
59
01:32:25,291 --> 01:32:26,750
Français ? Je regarde.
60
01:32:27,958 --> 01:32:29,875
Non, il n'y a plus personne.
61
01:32:30,666 --> 01:32:33,333
Parle lentement
avec des mots simples.
62
01:32:33,500 --> 01:32:34,625
Surtout, parle lentement.
63
01:32:39,791 --> 01:32:40,833
Elle est morte ?
64
01:32:43,500 --> 01:32:44,541
Je suis désolé.
65
01:33:19,208 --> 01:33:20,708
Je peux voir mon père ?
66
01:33:21,250 --> 01:33:22,125
Bien sûr...
67
01:33:22,291 --> 01:33:23,375
Ne traîne pas trop.
4447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.