All language subtitles for 24_PowerSignal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,593 --> 00:00:13,555 [voices in conversation] 2 00:00:54,554 --> 00:00:55,138 Yo 3 00:00:56,556 --> 00:00:57,474 Be seeing you. 4 00:01:02,103 --> 00:01:03,229 You don’t with fuck me? 5 00:01:04,481 --> 00:01:05,523 Give me a pound man! 6 00:01:06,441 --> 00:01:07,358 Man. 7 00:01:17,660 --> 00:01:18,495 [Chippi laughs] 8 00:01:18,828 --> 00:01:20,163 CHIPPI: I was telling him, I've seen it over there. 9 00:01:24,167 --> 00:01:24,918 MUHAMED: Dead ass. 10 00:01:24,918 --> 00:01:25,794 CHIPPI: You don't believe us? 11 00:01:25,794 --> 00:01:26,795 Get the fuck outta here. 12 00:01:27,128 --> 00:01:28,171 [voices continue] 13 00:01:28,213 --> 00:01:29,130 LINCOLN: I’ve got to go to work. 14 00:01:29,130 --> 00:01:31,174 LINCOLN: I believe you, I need to pick up my shit man. 15 00:01:31,216 --> 00:01:33,426 [otherworldly buzzing] 16 00:01:33,927 --> 00:01:36,888 [steam rising, city noise] 17 00:01:43,520 --> 00:01:45,313 [electric bicycle whizzing by] 18 00:01:51,694 --> 00:01:52,946 [sniffles] 19 00:01:56,533 --> 00:01:58,326 [electric bicycle whizzing by] 20 00:02:07,877 --> 00:02:08,336 LINCOLN: Yeah. 21 00:02:08,336 --> 00:02:09,045 MUHAMED: Yo. 22 00:02:09,045 --> 00:02:10,171 MUHAMED: You still working? 23 00:02:10,338 --> 00:02:10,964 LINCOLN: Yeah... 24 00:02:14,342 --> 00:02:15,468 Not even close 25 00:02:16,010 --> 00:02:17,011 I'm in Brooklyn. 26 00:02:20,807 --> 00:02:22,892 MUHAMED: And it’s fuckin’ far away from me. 27 00:02:27,063 --> 00:02:27,480 LINCOLN: Hello. 28 00:02:27,772 --> 00:02:28,273 Hi. 29 00:02:35,071 --> 00:02:35,530 Man. 30 00:02:36,823 --> 00:02:37,907 I got two more to go. 31 00:02:39,159 --> 00:02:40,368 I’m at a pharmacy. 32 00:02:43,663 --> 00:02:44,455 Yeah, well 33 00:02:45,039 --> 00:02:46,457 I’ve got to take a shit. 34 00:02:47,458 --> 00:02:49,085 Tell me where I’m supposed to do that. 35 00:02:49,878 --> 00:02:51,254 None of these restaurants got my back. 36 00:02:51,254 --> 00:02:51,921 MUHAMED: Come on man! 37 00:02:52,046 --> 00:02:52,839 Yo, I’ve got to go. 38 00:02:55,550 --> 00:02:56,968 I’m taking the fee and the tip. 39 00:02:57,969 --> 00:02:58,970 One moment please. 40 00:02:59,721 --> 00:03:00,555 This guy is on the phone. 41 00:03:00,555 --> 00:03:01,472 Hello? Hi. 42 00:03:01,472 --> 00:03:03,099 Excuse me sir, do you mind if I go in front of you? 43 00:03:03,099 --> 00:03:04,142 I'm in a lot of pain! 44 00:03:04,142 --> 00:03:04,601 I'm in a lot of pain! -Ma'am! 45 00:03:04,642 --> 00:03:05,351 Ma’am what? 46 00:03:06,394 --> 00:03:07,312 [mumbling] 47 00:03:07,437 --> 00:03:08,688 This is the medication 48 00:03:08,688 --> 00:03:10,106 and I just need to know 49 00:03:10,565 --> 00:03:12,192 If it has been called in 50 00:03:12,192 --> 00:03:14,319 and I can get it this evening please. 51 00:03:14,319 --> 00:03:16,279 Prasad, can you help me for a second? 52 00:03:16,988 --> 00:03:17,822 Miss, can you just get my... 53 00:03:17,822 --> 00:03:19,073 Miss, can you just get my... -If you could sir, what? 54 00:03:19,365 --> 00:03:19,782 PHARMACIST: Ma'am! 55 00:03:19,824 --> 00:03:22,410 If you could just feel a shred of what I was feeling right now 56 00:03:22,410 --> 00:03:25,079 you would understand that this is an emergency! 57 00:03:26,372 --> 00:03:27,665 You want to feel what I feel? 58 00:03:28,875 --> 00:03:29,751 Any of you! 59 00:03:29,751 --> 00:03:31,377 You want to feel what I’m feeling? 60 00:03:31,961 --> 00:03:33,755 PHARMACIST: Ma’am, I cannot fill this prescription 61 00:03:33,755 --> 00:03:35,673 we need a prescription from the doctor. 62 00:03:35,798 --> 00:03:37,091 You can call the doctor. 63 00:03:37,884 --> 00:03:38,426 No. 64 00:03:40,011 --> 00:03:41,054 No. 65 00:03:41,971 --> 00:03:44,098 I can’t call the doctor, it’s 1AM. 66 00:03:44,098 --> 00:03:45,433 I can’t call the doctor, it’s 1AM. -Can you give her something? 67 00:03:45,433 --> 00:03:48,144 PHARMACIST: Oh, she can take Tylenol or go to emergency room. 68 00:03:50,563 --> 00:03:51,356 Taxi! 69 00:03:53,858 --> 00:03:54,525 Stop! 70 00:03:59,906 --> 00:04:02,867 [strange whirring approaches] 71 00:04:04,410 --> 00:04:04,994 George? 72 00:04:05,411 --> 00:04:05,995 George! 73 00:04:06,663 --> 00:04:07,580 George! 74 00:04:16,297 --> 00:04:17,715 Oh Christ. 75 00:04:21,970 --> 00:04:22,512 [loud thud] 76 00:04:22,762 --> 00:04:23,596 [strong exhale] 77 00:04:26,391 --> 00:04:27,058 George! 78 00:04:27,058 --> 00:04:27,809 [liquid splashes] 79 00:04:27,809 --> 00:04:29,102 Give me your hand! 80 00:04:29,686 --> 00:04:30,520 [pained exhale] 81 00:04:32,730 --> 00:04:33,439 [gasping] 82 00:04:35,233 --> 00:04:37,443 How is this possible? 83 00:04:37,568 --> 00:04:39,404 [intense light energy burst] 84 00:05:12,478 --> 00:05:14,564 [man peeing] 85 00:05:14,564 --> 00:05:16,190 [kicks door] 86 00:05:20,361 --> 00:05:23,323 [door handle jiggles] 87 00:05:26,326 --> 00:05:26,993 Fuck! 88 00:05:26,993 --> 00:05:27,785 Shit! 89 00:05:37,337 --> 00:05:39,130 [ringing buzzer] 90 00:05:44,594 --> 00:05:46,387 [buzz] 91 00:06:08,242 --> 00:06:11,996 [loud instrumental techno music playing] 92 00:06:13,331 --> 00:06:14,248 Omasake? 93 00:06:14,999 --> 00:06:15,750 Yeah! 94 00:06:15,750 --> 00:06:18,378 Yeah, here come on put the bags over here. 95 00:06:19,796 --> 00:06:21,422 Do you want some water or something? 96 00:06:21,422 --> 00:06:23,424 You want to like, charge your phone? 97 00:06:23,841 --> 00:06:25,510 Do you need to use the bathroom? 98 00:06:26,052 --> 00:06:27,220 Is it, is it number two? 99 00:06:27,512 --> 00:06:28,513 It’s fine, it’s fine. 100 00:06:44,529 --> 00:06:46,072 [toilet flushes] 101 00:06:46,697 --> 00:06:48,366 [music begins] 102 00:06:49,784 --> 00:06:51,035 Lincoln's voice: [Omasake] 103 00:06:53,704 --> 00:06:54,914 Lincoln's voice: [Omasake] 104 00:06:55,832 --> 00:06:57,208 [music beat continues] 105 00:06:57,458 --> 00:06:58,543 Lincoln's voice: [Omasake] 106 00:07:01,295 --> 00:07:02,213 Lincoln's voice: [Omasake] 107 00:07:04,715 --> 00:07:06,134 Lincoln's voice: [Oma-Omasake] 108 00:07:08,052 --> 00:07:09,846 Lincoln's voice: [Oma-Oma-Omasake] 109 00:07:12,682 --> 00:07:13,599 Lincoln's voice: [Omasake] 110 00:07:16,310 --> 00:07:17,228 Lincoln's voice: [Omasake] 111 00:07:19,188 --> 00:07:20,231 Pretty cool, right? 112 00:07:24,318 --> 00:07:25,194 Thank you man. 113 00:07:25,445 --> 00:07:27,321 Whoah, hey, listen. Listen, hey! 114 00:07:27,405 --> 00:07:28,072 [music stops] 115 00:07:28,364 --> 00:07:29,073 Hey, hey, hey! 116 00:07:29,365 --> 00:07:30,491 Wait, wait, wait, wait! 117 00:07:30,491 --> 00:07:31,617 Look, look. 118 00:07:31,617 --> 00:07:32,493 A hundred dollars. 119 00:07:32,493 --> 00:07:33,077 Just 120 00:07:33,995 --> 00:07:34,829 hear me out. 121 00:07:35,455 --> 00:07:36,330 hear me out. 122 00:07:38,082 --> 00:07:40,460 Do you think I like, want a blow job or something now? 123 00:07:41,169 --> 00:07:41,794 Aw, shit. 124 00:07:41,794 --> 00:07:42,462 Oh, I’m sorry! 125 00:07:42,462 --> 00:07:43,504 Sorry, look a hundred dollars 126 00:07:43,504 --> 00:07:44,672 it’s yours it’s yours. 127 00:07:45,840 --> 00:07:48,426 Look, you see that apartment across the street? 128 00:07:49,177 --> 00:07:49,802 Come sit down. 129 00:07:49,802 --> 00:07:52,638 My girlfriend lives, my ex-girlfriend lives.. 130 00:07:52,847 --> 00:07:54,098 Come on man, come on. 131 00:07:54,182 --> 00:07:54,974 Sit down. 132 00:07:55,433 --> 00:07:58,394 My ex-girlfriend lives right across the street and I, um.. 133 00:07:59,020 --> 00:08:00,646 [city noise] 134 00:08:05,318 --> 00:08:06,527 You see this apartment? 135 00:08:07,445 --> 00:08:09,322 Like across the street, like directly across 136 00:08:09,322 --> 00:08:13,075 but one flight down with the, with the purple lights 137 00:08:13,326 --> 00:08:15,036 all the lights on and shit? 138 00:08:15,912 --> 00:08:17,747 Well don’t fucking stare. 139 00:08:17,747 --> 00:08:18,664 [light clicks off] 140 00:08:22,126 --> 00:08:25,963 Anyway, I used to see her walking around you know more but 141 00:08:26,797 --> 00:08:28,799 less and less every day. 142 00:08:29,091 --> 00:08:33,137 And what’s weirder, is I keep seeing all of these delivery guys 143 00:08:33,513 --> 00:08:36,682 coming into the apartment like all the time, like what the fuck is that all about? 144 00:08:37,016 --> 00:08:38,559 I mean, is she fucking one of them? 145 00:08:39,519 --> 00:08:40,770 No-no offense. 146 00:08:41,312 --> 00:08:41,812 What? 147 00:08:42,647 --> 00:08:43,022 What? 148 00:08:43,397 --> 00:08:44,273 Do you know something? 149 00:08:44,857 --> 00:08:45,191 No. 150 00:08:45,525 --> 00:08:46,400 Do they talk about her? 151 00:08:46,400 --> 00:08:47,860 They do talk about her though, don’t they? 152 00:08:48,236 --> 00:08:48,611 Do you.. 153 00:08:48,736 --> 00:08:50,154 What do you guys all talk about when you all.. 154 00:08:50,613 --> 00:08:51,572 talk together? 155 00:08:53,115 --> 00:08:54,367 Aliens mostly. 156 00:08:56,285 --> 00:08:57,828 Like the ones they see at night. 157 00:08:58,704 --> 00:08:59,372 Okay. 158 00:08:59,705 --> 00:09:02,416 Forget the delivery guys alright? I just.. 159 00:09:03,501 --> 00:09:05,920 Okay, at first I just wanted some answers you know? 160 00:09:05,920 --> 00:09:07,713 Like why’d she have to break up with me? 161 00:09:08,381 --> 00:09:11,634 but, now the more I watch the more I'm like seriously getting worried 162 00:09:11,634 --> 00:09:14,220 so this is, so this is how you’re going to help me out okay? 163 00:09:14,720 --> 00:09:17,265 You’re going to take this bag, over to her apartment 164 00:09:17,265 --> 00:09:21,686 it’s 13 Allen number 12 she’ll buzz you in I see her do it all fucking day 165 00:09:21,894 --> 00:09:26,023 and this is another hundred dollars, you get this 166 00:09:26,357 --> 00:09:29,777 when you come back and tell me what the fuck is going on over there. 167 00:09:30,444 --> 00:09:31,529 Don’t open that. 168 00:09:32,822 --> 00:09:34,782 Okay? I mean you can open it, or.. 169 00:09:35,324 --> 00:09:37,285 It’s a fucking recording device, okay? 170 00:09:37,285 --> 00:09:40,830 It’s a recording device so that I can hear what she’s saying. 171 00:09:45,251 --> 00:09:47,420 If she throws it away I still get paid right? 172 00:09:47,962 --> 00:09:48,546 Yeah! 173 00:09:49,380 --> 00:09:51,382 Yeah, yeah you’re still going to get fucking paid. 174 00:09:51,674 --> 00:09:53,509 She’s my fucking girlfriend okay? 175 00:09:53,509 --> 00:09:55,052 She’s not going to throw it away! 176 00:09:58,389 --> 00:10:00,224 Do you know what this means? 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,101 When somebody does this? 178 00:10:07,982 --> 00:10:09,483 Okay. One sec. 179 00:10:18,618 --> 00:10:19,327 Like this. 180 00:10:20,244 --> 00:10:21,162 What is that? 181 00:10:22,204 --> 00:10:27,335 Michael: I’ve got to go get her. I’ve got to go get her, fucking shit. 182 00:10:28,461 --> 00:10:29,629 Means they like each other. 183 00:10:30,254 --> 00:10:31,797 No it doesn’t, okay? 184 00:10:31,881 --> 00:10:33,466 I don’t think that’s what it means. 185 00:10:37,136 --> 00:10:38,095 Look, are you... 186 00:10:40,014 --> 00:10:41,307 You’re really going to do this 187 00:10:41,682 --> 00:10:42,433 with me? 188 00:10:44,435 --> 00:10:46,145 I’ll do it for a thousand dollars. 189 00:10:51,942 --> 00:10:53,611 The other $500 when you get back. 190 00:10:57,114 --> 00:10:59,241 Go! Come on, go man, go. 191 00:11:02,953 --> 00:11:05,164 [tense music plays] 192 00:11:15,675 --> 00:11:16,509 [buzzer] 193 00:11:20,721 --> 00:11:21,764 [door unlocks] 194 00:11:27,895 --> 00:11:28,813 Rosa: It’s open! 195 00:11:29,146 --> 00:11:29,814 Delivery! 196 00:11:30,856 --> 00:11:31,732 Rosa: It’s open! 197 00:11:34,402 --> 00:11:36,654 [C’est la Ouate by Caroline Loeb plays] 198 00:11:44,912 --> 00:11:45,705 Delivery. 199 00:12:05,766 --> 00:12:06,600 [door jerks open] 200 00:12:06,600 --> 00:12:07,351 Oh, shit. 201 00:12:12,106 --> 00:12:13,441 I thought you were someone else. 202 00:12:14,525 --> 00:12:17,570 No, no, no, no. Can you put it on the table please? 203 00:12:23,743 --> 00:12:26,412 No, what the fuck is wrong with you? 204 00:12:27,413 --> 00:12:28,789 I said the table, it’s right there. 205 00:12:29,498 --> 00:12:30,916 Sorry do you speak English, I don’t know. 206 00:12:33,085 --> 00:12:33,878 Thank you. 207 00:12:35,588 --> 00:12:36,380 I’m sorry. 208 00:12:37,256 --> 00:12:40,718 That was very sweet of you to put it on the table. 209 00:12:53,731 --> 00:12:54,648 This way. 210 00:13:02,364 --> 00:13:03,866 Michael: Oh my fucking god. 211 00:13:04,950 --> 00:13:06,118 Michael: What the fuck? 212 00:13:11,707 --> 00:13:12,500 Cut it out. 213 00:13:19,256 --> 00:13:21,634 She’s being a bitch because you’re the wrong delivery guy. 214 00:13:22,301 --> 00:13:23,093 Fuck you. 215 00:13:27,431 --> 00:13:28,766 [paper rustling] 216 00:13:29,934 --> 00:13:31,101 Did you order this? 217 00:13:31,101 --> 00:13:34,230 Where the fuck is George he said he was going to be here by now. 218 00:13:34,855 --> 00:13:35,940 Have you seen George? 219 00:13:36,524 --> 00:13:37,233 Lincoln: Who? 220 00:13:37,817 --> 00:13:39,443 I don’t remember ordering anything. 221 00:13:39,485 --> 00:13:40,653 Rosa: That’s what I said, hey! 222 00:13:41,862 --> 00:13:42,947 Rosa: Who sent this? 223 00:13:44,406 --> 00:13:45,908 I just pick it up from the restaurant. 224 00:13:47,952 --> 00:13:48,744 Do you? 225 00:13:51,205 --> 00:13:51,872 [door slam] 226 00:13:51,872 --> 00:13:53,749 Angry woman's voice: Stop disrespecting me! 227 00:13:53,874 --> 00:13:55,376 Angry woman's voice: Stop disrespecting me! 228 00:13:55,709 --> 00:13:57,586 Angry woman's voice: Stop disrespecting me! 229 00:13:57,753 --> 00:13:59,839 Angry woman's voice: You better stop disrespecting me! 230 00:14:26,031 --> 00:14:28,450 [buzz] 231 00:14:33,289 --> 00:14:35,165 [buzz] 232 00:14:35,833 --> 00:14:36,709 [knocking] 233 00:14:37,042 --> 00:14:38,085 Hey, delivery! 234 00:14:39,587 --> 00:14:40,713 Hey! Delivery! 235 00:14:41,171 --> 00:14:41,755 Yo! 236 00:14:42,590 --> 00:14:43,215 [buzz] 237 00:14:44,091 --> 00:14:45,509 [police car siren] 238 00:14:51,765 --> 00:14:53,934 [phone ringing] 239 00:15:00,691 --> 00:15:03,819 Sylvia: Hey what’s up it’s Michael, can’t get to the phone right now 240 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 Michael: No it’s not. 241 00:15:04,904 --> 00:15:05,863 [call waiting beeps] 242 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 Michael: I mean it is but I mean, leave me a message 243 00:15:08,866 --> 00:15:10,326 Michael: Or don't leave me a message.. 244 00:15:11,118 --> 00:15:12,745 Man I’m having a fucked up night. 245 00:15:12,953 --> 00:15:14,455 Muhamed: Bro, you having a fucked up night? 246 00:15:37,811 --> 00:15:38,520 Muhamed: Yo. 247 00:15:39,688 --> 00:15:40,439 Muhamed: You there? 248 00:15:42,441 --> 00:15:43,359 That’s bullshit. 249 00:15:46,570 --> 00:15:47,655 Lincoln: Where are you? 250 00:15:51,867 --> 00:15:53,118 You got my location right? 251 00:15:53,702 --> 00:15:54,286 Muhamed: Yeah. 252 00:15:56,121 --> 00:15:57,081 Come find me. 253 00:15:57,539 --> 00:15:58,165 Muhamed: Huh? 254 00:15:58,707 --> 00:15:59,750 We’ll make this right. 255 00:16:00,125 --> 00:16:00,542 Muhamed: Man.. 256 00:16:02,378 --> 00:16:03,295 Just do it bro. 257 00:16:05,547 --> 00:16:06,548 Just trust me. 258 00:16:08,759 --> 00:16:11,887 [ female voices from a speaker playing] 259 00:16:12,805 --> 00:16:13,472 Sylvia: George.. 260 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 Rosa: You need to fucking see George? 261 00:16:15,599 --> 00:16:19,770 Rosa: George is the one that gave you that rash you stupid bitch! 262 00:16:19,770 --> 00:16:20,437 Sylvia: Shut up! 263 00:16:20,562 --> 00:16:21,313 Rosa: You're sick. 264 00:16:21,605 --> 00:16:22,231 Lincoln: Hey. 265 00:16:22,398 --> 00:16:24,066 [Sylvia and Rosa's dialog continues..] 266 00:16:24,066 --> 00:16:24,900 Lincoln: Hey! 267 00:16:26,735 --> 00:16:27,403 Lincoln: Hey! 268 00:16:27,903 --> 00:16:29,405 Rosa: Is that rash what love looks like? 269 00:16:29,780 --> 00:16:30,948 Where’s the fucking money? 270 00:16:31,448 --> 00:16:34,660 You gotta help me man, we have to do something! 271 00:16:34,660 --> 00:16:35,577 Help you? 272 00:16:36,203 --> 00:16:36,954 Yeah.. 273 00:16:37,955 --> 00:16:39,039 Where’s the money? 274 00:16:41,542 --> 00:16:43,711 Rosa: Oh my god did you just piss yourself? 275 00:16:46,255 --> 00:16:46,964 Where’s your phone? 276 00:16:47,715 --> 00:16:48,298 What? 277 00:16:48,841 --> 00:16:50,050 Rosa: What is this? 278 00:16:50,259 --> 00:16:51,468 Rosa: Fucking spilling! 279 00:16:51,468 --> 00:16:52,052 [speaker disconects] 280 00:16:52,177 --> 00:16:53,012 What are you doing? 281 00:16:53,262 --> 00:16:54,722 You shouldn't have done that man! 282 00:16:55,764 --> 00:16:57,307 Where is your phone? 283 00:16:57,349 --> 00:16:58,767 The fuck, man! 284 00:16:59,977 --> 00:17:01,395 You want me to feed it to you? 285 00:17:25,586 --> 00:17:26,211 [cord plugs in] 286 00:17:26,211 --> 00:17:27,921 Sylvia: Just get it out of me! 287 00:17:28,464 --> 00:17:30,549 Rosa: Go away, get the fuck out! 288 00:17:32,468 --> 00:17:33,761 Are you hearing this? 289 00:17:37,306 --> 00:17:38,766 Rosa: Sylvia! Sylvia! 290 00:17:42,811 --> 00:17:44,146 Wait, where are you going? 291 00:17:44,271 --> 00:17:45,064 Wait, wait wait! 292 00:17:45,564 --> 00:17:47,775 We have to go back over there, she’s dying! 293 00:17:48,400 --> 00:17:49,193 We? 294 00:17:52,613 --> 00:17:55,115 [light energy flickers] 295 00:18:07,461 --> 00:18:09,171 Michael: Hey come on man, this is the guy! 296 00:18:09,421 --> 00:18:11,381 Michael: I just saw him coming out of Sylvia’s, hey! 297 00:18:11,840 --> 00:18:12,800 Hey you George? 298 00:18:12,966 --> 00:18:14,718 Yo what the fuck is that shit man? 299 00:18:15,219 --> 00:18:15,928 What did you do to her? 300 00:18:16,220 --> 00:18:17,888 Where do you think you’re fucking going man? 301 00:18:18,097 --> 00:18:19,556 [light energy steaming] 302 00:18:20,099 --> 00:18:20,808 Oh, fuck! 303 00:18:22,935 --> 00:18:24,103 Let me see your fucking face! 304 00:18:25,479 --> 00:18:27,231 [shimmering light] 305 00:18:31,735 --> 00:18:32,361 [zap] 306 00:19:04,268 --> 00:19:05,144 You see the guy? 307 00:19:05,435 --> 00:19:05,978 Huh? 308 00:19:06,436 --> 00:19:07,479 The delivery guy? 309 00:19:13,277 --> 00:19:14,862 Muhamed: It's fucking real man. 310 00:19:15,487 --> 00:19:17,364 Muhamed: You see it with your own fucking eyes. 311 00:19:21,994 --> 00:19:23,036 [light bursts] 20383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.