All language subtitles for 24.S08E23.1080p.BluRay.x265-KONTRAST-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,530 --> 00:00:16,055 Who is it you're looking for? 2 00:00:16,265 --> 00:00:18,734 Someone who can give me the names of everyone involved. 3 00:00:18,934 --> 00:00:21,130 Break the story in case I don't make it. 4 00:00:22,538 --> 00:00:25,872 If Dalia finds out the Russians had a hand in the death of her husband... 5 00:00:26,074 --> 00:00:27,667 ...she'll never sign the agreement. 6 00:00:27,876 --> 00:00:31,210 I need to speak to your mother about the people who murdered your father. 7 00:00:31,413 --> 00:00:33,780 -We know who is responsible. -What you don't know... 8 00:00:33,982 --> 00:00:37,077 ...is those people were working under the orders of Russian agents. 9 00:00:37,286 --> 00:00:38,481 Bauer made contact... 10 00:00:38,687 --> 00:00:40,553 -...with Meredith Reed. -My God. 11 00:00:40,756 --> 00:00:44,249 You need to call her publisher and demand that they do not run the story. 12 00:00:45,694 --> 00:00:49,062 -You're suggesting muzzling the press? -If you don't use your office... 13 00:00:49,264 --> 00:00:51,096 ...to shut this story down... 14 00:00:51,300 --> 00:00:54,463 ...your peace agreement won't be the only casualty. 15 00:00:55,003 --> 00:00:56,767 I need you to contact the FBI. 16 00:00:57,005 --> 00:01:01,875 Have them locate Reed and seize whatever evidence she purports to have. 17 00:01:02,077 --> 00:01:03,704 Meredith Reed? FBI. 18 00:01:03,912 --> 00:01:05,710 -You're under arrest. -Let's go. 19 00:01:06,281 --> 00:01:09,182 You were right about Jack. He is working with somebody. 20 00:01:09,384 --> 00:01:12,945 It's James Ricker, ex-CIA op. We found him living on Mercer Street. 21 00:01:13,155 --> 00:01:15,123 He's not gonna be happy we tracked him down. 22 00:01:16,558 --> 00:01:19,152 Get him to tell us where Jack is. You good with that... 23 00:01:19,361 --> 00:01:20,795 ...or have you not taken sides? 24 00:01:20,996 --> 00:01:23,397 I wanna expose this cover-up as much as you. I'm in. 25 00:01:27,469 --> 00:01:28,766 That's Jack Bauer. 26 00:01:31,039 --> 00:01:32,768 Get up or I will kill you right here. 27 00:01:34,176 --> 00:01:36,611 You know the name of the person who's giving orders. 28 00:01:36,812 --> 00:01:38,109 -I want that name. -Jack. 29 00:01:38,313 --> 00:01:39,803 -Give me the name! -I'll tell you. 30 00:01:40,048 --> 00:01:41,641 -Four, three. -Mikhail Novakovich. 31 00:01:42,184 --> 00:01:44,653 -Where's Novakovich? -He's dead. 32 00:01:44,853 --> 00:01:46,150 Bauer just came in shooting. 33 00:01:46,688 --> 00:01:49,885 Mikhail Novakovich was just murdered by Jack Bauer. 34 00:01:50,092 --> 00:01:51,092 What? 35 00:01:52,794 --> 00:01:55,923 As far as Bauer is concerned, the trail ended with Novakovich. 36 00:01:56,131 --> 00:02:01,001 Then Bauer has no idea that Novakovich was operating under my orders? 37 00:02:01,203 --> 00:02:03,297 None. If you're so worried about Bauer... 38 00:02:03,505 --> 00:02:06,770 ...you never should have given the order to kill Renee Walker. 39 00:02:28,397 --> 00:02:29,922 Arlo. 40 00:02:30,332 --> 00:02:32,300 Cole, I just picked up a preliminary flash. 41 00:02:32,501 --> 00:02:35,869 Jack murdered Novakovich at his hotel and six of his security guards. 42 00:02:36,104 --> 00:02:38,971 According to a witness, Jack killed all seven men on his own... 43 00:02:39,174 --> 00:02:41,006 ...and fell right off the radar. 44 00:02:41,209 --> 00:02:43,371 Eden can't find any trace of him. 45 00:02:43,612 --> 00:02:44,875 Does Chloe know about this? 46 00:02:45,113 --> 00:02:48,344 I just talked to her. She should be at the U.N. any minute. 47 00:02:48,550 --> 00:02:52,214 Cole, I know that we need this evidence that Jack has... 48 00:02:52,421 --> 00:02:54,549 ...but this crime scene is a slaughterhouse. 49 00:02:54,756 --> 00:02:57,157 Does Chloe really still think she can pull this off? 50 00:02:57,359 --> 00:02:59,225 If anyone can talk Jack down, it's Chloe. 51 00:02:59,428 --> 00:03:00,486 And if she can't? 52 00:03:00,696 --> 00:03:02,824 We're prepared to do what it takes to stop him. 53 00:03:03,031 --> 00:03:05,693 Even when Novakovich's whole security staff couldn't? 54 00:03:05,901 --> 00:03:08,927 What do you want me to do? The truth about today needs to get out. 55 00:03:09,137 --> 00:03:11,902 And that's not gonna happen unless we get to Jack. 56 00:03:12,140 --> 00:03:14,404 I'm coming up on Ricker's apartment. I'm going in. 57 00:03:14,643 --> 00:03:15,974 -Cole. -What? 58 00:03:16,178 --> 00:03:18,306 Ricker went to a lot of trouble to disappear. 59 00:03:18,513 --> 00:03:20,242 He's not gonna like that you found him. 60 00:03:20,449 --> 00:03:22,679 Yeah, I'm not expecting him to. 61 00:03:32,794 --> 00:03:35,764 You're looking at the U.N. Plaza Gardens and the podium... 62 00:03:35,964 --> 00:03:39,400 ...from which all three co-sponsors of the treaty will address the public... 63 00:03:39,868 --> 00:03:43,429 ...following a private signing ceremony inside the U.N. 's Council Chamber. 64 00:03:43,672 --> 00:03:47,199 Russian President Yuri Suvarov, the third co-sponsor of the treaty... 65 00:03:47,409 --> 00:03:48,899 ...is en route to the U.N... 66 00:03:49,111 --> 00:03:54,447 ...where he will join President Taylor and acting IRK President Dalia Hassan. 67 00:04:41,329 --> 00:04:44,959 Mr. Ricker, this is Agent Ortiz, CTU. Open that door. 68 00:04:56,144 --> 00:04:59,170 Before you pull that trigger, there's something you ought to know. 69 00:04:59,381 --> 00:05:01,145 I don't place a call in 15 minutes... 70 00:05:01,349 --> 00:05:04,751 ...every intelligence agency in the country gets alerted about you. 71 00:05:04,953 --> 00:05:08,856 And weapons charges alone will get you locked up for the duration... 72 00:05:09,057 --> 00:05:12,357 ...or you can help us find Jack Bauer, and we'll keep our mouths shut. 73 00:05:16,965 --> 00:05:18,865 You think you're protecting him? 74 00:05:19,901 --> 00:05:22,734 The order on Jack Bauer is shoot-to-kill. 75 00:05:23,572 --> 00:05:25,870 He knew what he was getting himself into. 76 00:05:26,541 --> 00:05:28,339 Jack's not thinking straight. 77 00:05:29,344 --> 00:05:30,675 Look, I read your file. 78 00:05:31,279 --> 00:05:33,179 I know Jack saved your life in Damascus. 79 00:05:33,381 --> 00:05:36,817 This is your opportunity to pay back that debt. 80 00:05:37,586 --> 00:05:41,181 -You know how this is gonna end, right? -Do you? 81 00:05:47,229 --> 00:05:51,496 If Jack dies today, it's on you. 82 00:06:01,042 --> 00:06:04,376 Hey, wait a minute. 83 00:06:07,349 --> 00:06:08,839 Wait a minute. 84 00:06:18,093 --> 00:06:19,652 Thanks, Adam. 85 00:06:27,769 --> 00:06:31,364 Director O'Brian. Agent Burke. I have the revised security assessment for you. 86 00:06:31,573 --> 00:06:34,372 I noticed Agent Ortiz's name was back on the duty roster. 87 00:06:34,576 --> 00:06:35,702 That's right. 88 00:06:36,478 --> 00:06:38,606 He was arrested for helping Jack Bauer. 89 00:06:38,813 --> 00:06:41,043 I got him temporary clearance so he could help us. 90 00:06:41,249 --> 00:06:43,775 He was the one who designed the U.N. protocols. 91 00:06:43,985 --> 00:06:45,419 I know. 92 00:06:45,654 --> 00:06:47,952 Do you really think we can trust him? 93 00:06:48,156 --> 00:06:50,750 I wouldn't have gotten him a release if I didn't. 94 00:06:51,726 --> 00:06:55,094 -Yes, ma'am. -Excuse me. 95 00:06:59,634 --> 00:07:01,466 -What happened? -Not good, Chloe. 96 00:07:01,970 --> 00:07:03,904 I think Jack's targeted Suvarov. 97 00:07:04,372 --> 00:07:05,931 -Is that what Ricker said? -Yeah. 98 00:07:06,141 --> 00:07:07,939 Jack planted a bug on Charles Logan. 99 00:07:08,143 --> 00:07:10,373 Overheard a conversation between the two men. 100 00:07:10,579 --> 00:07:13,947 It turns out Suvarov's the one who gave the order for Renee to be killed. 101 00:07:14,416 --> 00:07:16,646 Does Ricker have a recording of that conversation? 102 00:07:16,885 --> 00:07:19,616 No, he wiped his system clean as soon as he saw me coming. 103 00:07:19,821 --> 00:07:23,587 The surveillance rig he gave Jack records everything to a backup. Jack has a copy. 104 00:07:23,792 --> 00:07:25,954 -Good. We're gonna need it. -Why? 105 00:07:26,161 --> 00:07:27,890 The White House arrested Meredith Reed. 106 00:07:28,096 --> 00:07:29,860 They confiscated a data card from her. 107 00:07:30,699 --> 00:07:32,258 -Dana's evidence. -Exactly. 108 00:07:32,467 --> 00:07:35,164 The recording that Jack has is the only proof we have now. 109 00:07:37,906 --> 00:07:40,432 I don't know that getting proof is our first priority. 110 00:07:40,642 --> 00:07:42,269 We have to put an alert out on Jack. 111 00:07:42,477 --> 00:07:46,505 If we do that, Pillar will get to him first. He'll kill Jack and destroy the recording. 112 00:07:46,715 --> 00:07:51,016 Chloe, we can't stand by and let Jack assassinate the president of Russia. 113 00:07:52,821 --> 00:07:56,314 No, but we can buy ourselves time. 114 00:07:56,992 --> 00:07:58,653 Change Suvarov's motorcade route... 115 00:07:58,860 --> 00:08:01,795 ...sequester him, make it impossible for Jack to get to him. 116 00:08:01,997 --> 00:08:04,398 Except Suvarov's gonna be standing at that podium. 117 00:08:04,599 --> 00:08:06,829 Once he's exposed like that, we can't protect him. 118 00:08:07,035 --> 00:08:10,437 That's not happening for over an hour. If we haven't found Jack by then... 119 00:08:10,639 --> 00:08:13,506 -...we put out the alert. -It's still taking a big risk, Chloe. 120 00:08:13,708 --> 00:08:14,708 I know. 121 00:08:15,310 --> 00:08:16,641 Get Suvarov's route changed. 122 00:08:16,845 --> 00:08:20,042 You're putting me in charge of security as soon as he gets to the U.N. 123 00:08:20,248 --> 00:08:22,979 -How far out are you? -I'll be there in 10. 124 00:08:39,267 --> 00:08:40,792 Okay. 125 00:08:42,671 --> 00:08:45,504 Sir, the flash about Novakovich is going out. 126 00:08:45,707 --> 00:08:48,540 You wanted to speak with the president before that happened. 127 00:08:49,277 --> 00:08:51,075 Thank you, Jason. 128 00:08:52,981 --> 00:08:56,576 -Do we know anything about Bauer? -No, nothing. 129 00:08:56,785 --> 00:09:00,244 If you don't mind me asking, sir, what are you gonna tell the president? 130 00:09:03,358 --> 00:09:06,988 I think it's time she knows everything. 131 00:09:14,402 --> 00:09:17,269 All are present with the exception of Suvarov who's in transit. 132 00:09:17,505 --> 00:09:19,599 He'll be given the details once he arrives. 133 00:09:22,744 --> 00:09:25,372 -Excuse me, Tim. -Yes, ma'am. 134 00:09:26,381 --> 00:09:29,282 I'm about to go into the protocol meeting. What's going on? 135 00:09:29,517 --> 00:09:31,417 I wanted you to hear this news from me. 136 00:09:31,619 --> 00:09:32,677 What news? 137 00:09:32,887 --> 00:09:35,117 I tried to insulate you as long as I could... 138 00:09:35,323 --> 00:09:39,226 -...preserve your plausible deniability... -Just tell me what you're talking about. 139 00:09:39,928 --> 00:09:46,129 Jack Bauer isn't just trying to gather evidence about the conspiracy. 140 00:09:47,035 --> 00:09:48,503 He's seeking retribution. 141 00:09:51,306 --> 00:09:52,306 Go on. 142 00:09:52,540 --> 00:09:57,501 Bauer just murdered Mikhail Novakovich along with a good number of his staff. 143 00:09:58,446 --> 00:10:02,610 So Novakovich was responsible for the assassination of President Hassan? 144 00:10:03,184 --> 00:10:04,583 Yes. Yes, ma'am. 145 00:10:07,122 --> 00:10:10,251 Novakovich was the ranking member of the Russian delegation. 146 00:10:10,458 --> 00:10:13,621 President Suvarov is going to demand an explanation. 147 00:10:15,864 --> 00:10:17,923 Actually, he's not. 148 00:10:20,301 --> 00:10:24,829 Are you telling me that Hassan's murder goes all the way up to Suvarov? 149 00:10:25,707 --> 00:10:29,666 Yes. But the good news is that Bauer doesn't know that. 150 00:10:30,178 --> 00:10:31,839 How can you be sure? 151 00:10:32,347 --> 00:10:34,975 Because according to a witness, Bauer killed Novakovich... 152 00:10:36,084 --> 00:10:37,313 ...before he could talk. 153 00:10:37,519 --> 00:10:40,079 And aside from me... 154 00:10:40,288 --> 00:10:44,191 ...Novakovich is the only person who knew that Suvarov was calling the shots. 155 00:10:44,726 --> 00:10:47,923 Madam President, Bauer's finished what he started... 156 00:10:48,129 --> 00:10:51,190 ...and Suvarov will be happy to sweep this under the rug... 157 00:10:51,399 --> 00:10:54,960 ...and the peace agreement can go forward as planned. This is... 158 00:10:55,170 --> 00:10:58,162 Really, we couldn't have asked for a better outcome. 159 00:10:58,840 --> 00:11:00,934 Except that I am asking Dalia Hassan... 160 00:11:01,142 --> 00:11:03,873 ...to shake hands with her husband's murderer. 161 00:11:04,112 --> 00:11:05,978 Call Suvarov. 162 00:11:06,181 --> 00:11:09,947 Tell him that I am aware of his involvement in this... 163 00:11:10,919 --> 00:11:13,786 ...and that I will see him at the signing. 164 00:11:25,433 --> 00:11:27,629 My apologies. 165 00:11:28,536 --> 00:11:29,901 Madam President. 166 00:11:30,138 --> 00:11:32,004 Thank you for waiting. 167 00:11:35,577 --> 00:11:36,577 How did the call go? 168 00:11:36,778 --> 00:11:40,373 I told the president about Suvarov's involvement... 169 00:11:41,382 --> 00:11:44,750 ...and she understood, not that she has an alternative. 170 00:11:44,953 --> 00:11:46,216 That's good news, sir. 171 00:11:46,421 --> 00:11:50,016 Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N. 172 00:11:50,658 --> 00:11:52,592 Thank you, Jason. 173 00:11:52,794 --> 00:11:57,732 It's been a long road, but we're almost there. 174 00:12:22,390 --> 00:12:24,085 Anything new on Bauer? 175 00:12:24,292 --> 00:12:26,886 Security camera picked him up leaving Novakovich's hotel. 176 00:12:27,095 --> 00:12:28,460 Confirmed what Berkov told us. 177 00:12:28,696 --> 00:12:31,063 Bauer was definitely wounded during the attack. 178 00:12:31,266 --> 00:12:32,893 How badly? 179 00:12:33,101 --> 00:12:36,469 He's gonna need treatment. Getting alerts out to medical facilities now. 180 00:12:36,671 --> 00:12:39,197 Let Port Authority and INS know Bauer might be trying... 181 00:12:39,407 --> 00:12:42,866 ...to get out of the country. We'll find him. It's only a question of time. 182 00:12:43,077 --> 00:12:45,569 Maybe a little quicker than you thought. 183 00:12:47,215 --> 00:12:50,276 Slowly take your weapon out and pass it back to me. 184 00:12:50,952 --> 00:12:52,681 Slowly. 185 00:12:58,660 --> 00:13:00,822 Start the car and drive. 186 00:13:02,830 --> 00:13:04,093 You saw what I did to Pavel? 187 00:13:04,299 --> 00:13:06,961 I didn't have a lot of time with him. You, I've got the time. 188 00:13:07,168 --> 00:13:12,299 You either do what I say, or I will take you apart piece by piece. Now drive. 189 00:13:21,849 --> 00:13:24,284 -Where are we going? -U.N. 190 00:13:25,019 --> 00:13:28,114 Why? You already got what you wanted. 191 00:13:28,323 --> 00:13:30,849 -You've killed everyone involved. -Save your breath. 192 00:13:31,993 --> 00:13:34,223 I know about President Suvarov. 193 00:13:48,476 --> 00:13:51,002 Your delegations will be joining you at the reception... 194 00:13:51,212 --> 00:13:52,873 ...after the post-signing ceremony. 195 00:13:53,081 --> 00:13:56,312 And finally, on behalf of the U.N. staff... 196 00:13:56,517 --> 00:13:59,452 ...I would like to say that we are all honoured... 197 00:13:59,654 --> 00:14:01,554 ...to be part of this historic occasion. 198 00:14:02,056 --> 00:14:03,854 Thank you for your time. 199 00:14:12,200 --> 00:14:16,899 Your daughter has been waiting outside to speak to you. She says it's important. 200 00:14:18,840 --> 00:14:21,707 -Let her know I'll be right there. -Yes, ma'am. 201 00:14:25,913 --> 00:14:27,642 Madam President. 202 00:14:28,316 --> 00:14:31,581 I have something for you. It's from Omar. 203 00:14:33,888 --> 00:14:36,914 He wanted to give it to you to sign the agreement... 204 00:14:39,127 --> 00:14:42,927 ...and I'm grateful that I can do so on his behalf. 205 00:14:46,401 --> 00:14:50,929 It reads, 'All religions, all this singing...' 206 00:14:51,139 --> 00:14:54,200 ...one song, peace be with you.' 207 00:14:59,347 --> 00:15:02,248 It is a verse Omar would quote from Rumi... 208 00:15:02,450 --> 00:15:05,715 ...when he was talking about what you and he were trying to achieve. 209 00:15:07,121 --> 00:15:08,953 Thank you for seeing this through. 210 00:15:09,457 --> 00:15:12,950 And for helping us all do justice to his memory. 211 00:15:20,234 --> 00:15:22,225 Dalia, I am... 212 00:15:23,604 --> 00:15:24,901 I am honoured. 213 00:15:26,107 --> 00:15:29,543 I'm very honoured. Thank you. 214 00:15:50,498 --> 00:15:51,624 Kayla, what is it? 215 00:15:51,833 --> 00:15:54,165 Meredith Reed called the residence looking for you. 216 00:15:54,368 --> 00:15:56,530 I am not interested in that woman's condolences. 217 00:15:56,737 --> 00:15:58,000 That is not why she called. 218 00:15:58,973 --> 00:16:00,407 She says she has information... 219 00:16:00,608 --> 00:16:02,975 ...about the people who were behind Father's murder. 220 00:16:03,177 --> 00:16:07,171 But we know who was behind your father's death: extremists in our country. 221 00:16:07,415 --> 00:16:11,443 She claims that they had outside help. That the Russians were involved. 222 00:16:11,652 --> 00:16:15,350 Why would she say such a thing? Does she have evidence, or is this a rumour? 223 00:16:15,556 --> 00:16:19,288 I don't know. But it can't have been easy for her to call you. 224 00:16:19,494 --> 00:16:22,088 I don't think she would have done so because of a rumour. 225 00:16:22,296 --> 00:16:24,697 -What else? -She wouldn't say anything more... 226 00:16:24,932 --> 00:16:28,527 ...until she talked to you. She left her number. 227 00:16:31,806 --> 00:16:34,332 Let's call her from the residence. 228 00:16:47,255 --> 00:16:50,486 Suvarov's motorcade is delayed five minutes because of the new route. 229 00:16:50,691 --> 00:16:51,691 Put out an all-agency. 230 00:16:51,893 --> 00:16:53,884 -How do you want it coded? -Eyes only. 231 00:16:54,095 --> 00:16:55,722 Yes, ma'am. 232 00:16:58,466 --> 00:17:01,561 Make sure Burke reports with a set of tactical gear for Agent Ortiz. 233 00:17:01,769 --> 00:17:02,930 Yes, ma'am. 234 00:17:04,539 --> 00:17:07,634 Arlo's at CTU running the video through facial-recognition software. 235 00:17:07,842 --> 00:17:08,968 Still no sign of Jack. 236 00:17:09,177 --> 00:17:13,011 Look, let's say we do get this recording from Jack, what are we to do with it? 237 00:17:13,214 --> 00:17:15,911 If the president's willing to lock down Meredith Reed... 238 00:17:16,117 --> 00:17:19,712 She can't shut down every media outlet where we're gonna send this file. 239 00:17:19,921 --> 00:17:22,720 We're also gonna send it to every government employee: 240 00:17:22,924 --> 00:17:25,985 legislative, military, judiciary. That's over 100,000 people. 241 00:17:26,194 --> 00:17:28,356 -How are we doing this? -By using CTU servers... 242 00:17:28,563 --> 00:17:30,725 ...we can distribute it to everyone. 243 00:17:30,932 --> 00:17:34,266 President Taylor won't be able to stop the truth from getting out. 244 00:17:35,036 --> 00:17:37,334 -Burke, good to see you. -Sir. 245 00:17:37,538 --> 00:17:39,700 Do you have the protocols for Suvarov's arrival? 246 00:17:39,907 --> 00:17:42,433 Yes. We're now bringing the motorcade into the FDR ramp. 247 00:17:42,643 --> 00:17:45,669 Good. Make sure that Agent Ortiz has the revised protocols. 248 00:17:45,880 --> 00:17:47,609 He's back in charge. 249 00:17:48,216 --> 00:17:49,911 Let's take a look. 250 00:17:57,391 --> 00:17:58,722 Watch it. 251 00:18:25,253 --> 00:18:28,450 We're going to the Hart Building. I want you to park underground. 252 00:18:30,825 --> 00:18:31,917 Stop, please. 253 00:18:32,927 --> 00:18:34,019 Stop. 254 00:18:34,862 --> 00:18:36,455 This guard's life is in your hands. 255 00:18:36,664 --> 00:18:40,567 You make one move that I don't like, I'm gonna kill you both, you understand? 256 00:18:46,007 --> 00:18:47,270 Jason Pillar. 257 00:18:58,319 --> 00:19:00,947 There's no one inside. Cleared the building two hours ago. 258 00:19:01,155 --> 00:19:04,056 Yeah, I'm just running a last-minute security check. 259 00:19:04,258 --> 00:19:05,657 Of course, sir. 260 00:19:09,830 --> 00:19:11,320 Is there anything else, sir? 261 00:19:15,169 --> 00:19:16,659 No, thank you. 262 00:19:17,305 --> 00:19:18,305 -Clear. -All right. 263 00:19:21,309 --> 00:19:22,834 Drive. 264 00:19:33,254 --> 00:19:35,120 Pull in over here. 265 00:19:42,863 --> 00:19:44,524 Slowly, with your right hand... 266 00:19:44,732 --> 00:19:47,724 ...take the keys out of the ignition and pass them back. 267 00:19:53,674 --> 00:19:55,608 Get out of the car. 268 00:19:56,577 --> 00:19:58,102 Now! 269 00:19:59,080 --> 00:20:00,605 Close the door. 270 00:20:01,549 --> 00:20:03,608 Put your hands on the roof. 271 00:20:04,585 --> 00:20:06,417 Don't you move. 272 00:20:06,887 --> 00:20:09,356 Suvarov's not gonna be on the podium for another hour. 273 00:20:09,557 --> 00:20:12,822 You're not gonna make it that long, not with the way you're bleeding. 274 00:20:17,565 --> 00:20:20,535 Slowly back up towards me. 275 00:20:28,042 --> 00:20:31,137 Stop. Turn around. 276 00:20:33,681 --> 00:20:36,446 Good. You're gonna suture me up. 277 00:20:39,987 --> 00:20:43,446 You try and make a move on me, the slightest twitch... 278 00:20:43,691 --> 00:20:46,752 ...I will put a bullet in your brain. You got it? 279 00:20:47,728 --> 00:20:49,162 Yes. 280 00:21:02,810 --> 00:21:04,676 I don't understand something. 281 00:21:04,879 --> 00:21:07,314 You've spent your career working outside the system... 282 00:21:07,515 --> 00:21:09,313 ...and you've always had a good reason. 283 00:21:10,217 --> 00:21:12,914 But this, it's just blood lust. 284 00:21:13,120 --> 00:21:16,112 You're destroying an agreement that took years to put together. 285 00:21:16,323 --> 00:21:19,657 An agreement made by murderers and liars. 286 00:21:19,860 --> 00:21:23,490 Murderers? You're the one killing people in cold blood. 287 00:21:23,731 --> 00:21:26,496 Everybody I took out had a hand in today's attack. 288 00:21:26,734 --> 00:21:28,793 But who makes you judge and jury? 289 00:21:29,270 --> 00:21:32,831 President Taylor, when she agreed to the cover-up. 290 00:21:34,141 --> 00:21:37,304 I would have accepted justice by law. 291 00:21:37,511 --> 00:21:40,276 But that was taken away from me by people like you. 292 00:21:40,481 --> 00:21:44,509 So you're right. I am judge and jury. 293 00:21:44,752 --> 00:21:46,846 Now step back. 294 00:21:47,054 --> 00:21:48,783 Turn around. 295 00:21:50,324 --> 00:21:51,587 Move back towards the car. 296 00:21:51,792 --> 00:21:53,658 I came after Hassan and Renee were killed. 297 00:21:53,861 --> 00:21:56,592 -I didn't have anything to do with that. -Get on your knees! 298 00:21:56,797 --> 00:21:59,960 I'm telling you the truth. I've got a family. I've got a little girl. 299 00:22:00,167 --> 00:22:01,362 Shut up. 300 00:22:01,569 --> 00:22:04,334 I have a little girl. I have a daughter. She's 6 years old. 301 00:22:04,538 --> 00:22:06,836 Please. Don't do this, please. 302 00:22:07,408 --> 00:22:09,172 Please. Please. 303 00:23:00,227 --> 00:23:01,695 Still no answer. 304 00:23:01,896 --> 00:23:03,864 Are you sure this is Meredith Reed's number? 305 00:23:04,064 --> 00:23:06,294 -The number she gave me. -Why isn't she answering? 306 00:23:06,500 --> 00:23:08,764 I just spoke to Gary Klausner, Miss Reed's editor. 307 00:23:08,969 --> 00:23:11,904 He doesn't know where she is and has no way to reach her. 308 00:23:12,106 --> 00:23:14,302 He seemed very anxious to get off the phone. 309 00:23:21,115 --> 00:23:22,115 Where are you going? 310 00:23:22,316 --> 00:23:25,616 President Taylor and I are sitting across the table from Yuri Suvarov... 311 00:23:25,853 --> 00:23:28,618 ...in less than an hour. If his government was involved... 312 00:23:28,856 --> 00:23:32,190 ...in murdering your father, President Taylor needs to know. 313 00:23:38,065 --> 00:23:39,897 And following the death of Omar Hassan... 314 00:23:40,100 --> 00:23:42,592 ...President Suvarov was reportedly pessimistic... 315 00:23:42,803 --> 00:23:45,204 ...about the viability of the peace treaty. 316 00:23:45,406 --> 00:23:49,468 But rumours of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House. 317 00:23:49,677 --> 00:23:51,645 President Suvarov is expected to arrive... 318 00:23:51,879 --> 00:23:53,074 -...at the U.N... -Yes? 319 00:23:54,081 --> 00:23:57,051 Excuse me, Madam President. It's Dalia Hassan. 320 00:23:57,251 --> 00:23:59,948 -I'll have to call her back. -She's outside, ma'am. 321 00:24:00,154 --> 00:24:02,213 She says it's urgent. 322 00:24:06,193 --> 00:24:07,991 Send her in. 323 00:24:23,544 --> 00:24:25,012 Madam President, forgive me. 324 00:24:26,480 --> 00:24:29,006 I have just heard something that is very disturbing. 325 00:24:29,216 --> 00:24:30,274 What did you hear? 326 00:24:30,484 --> 00:24:33,784 That the Russian government or people within the Russian government... 327 00:24:33,988 --> 00:24:37,754 ...were involved in the murder of my husband. 328 00:24:38,425 --> 00:24:41,360 -Where did you hear this? -My daughter received a phone call... 329 00:24:41,562 --> 00:24:44,190 ...from the journalist Meredith Reed. 330 00:24:44,698 --> 00:24:47,599 -Have you spoken with her yourself? -No. 331 00:24:48,302 --> 00:24:51,704 I've tried everything, but I've been unable to reach her. 332 00:24:52,940 --> 00:24:55,307 I came here to ask for your help finding Miss Reed. 333 00:24:55,509 --> 00:25:00,003 I need to know if there is any truth in what she said. 334 00:25:00,948 --> 00:25:04,714 Dalia, we heard a rumour about the Russians being involved as well. 335 00:25:06,153 --> 00:25:08,554 -And you didn't tell me? -No. 336 00:25:08,756 --> 00:25:12,124 Because we looked into it and found that there was nothing backing it up. 337 00:25:12,326 --> 00:25:14,317 It was just a frivolous accusation. 338 00:25:14,528 --> 00:25:17,896 Whatever else she may be, Meredith Reed is not a frivolous woman. 339 00:25:18,098 --> 00:25:23,468 She came to me, someone she knew would have every reason to doubt her. 340 00:25:24,605 --> 00:25:28,564 Dalia, I know that you want answers... 341 00:25:28,776 --> 00:25:31,575 ...but we are signing the agreement in less than an hour. 342 00:25:31,779 --> 00:25:35,079 Madam President, I feel like you're not listening to me. 343 00:25:35,282 --> 00:25:40,015 Before I sign a treaty with people who may have murdered my husband... 344 00:25:40,220 --> 00:25:43,349 ...I need help finding this woman. Please. 345 00:25:44,191 --> 00:25:47,923 I will do the best I can in the time that we have left. 346 00:25:48,128 --> 00:25:50,460 I don't think I'm making myself clear. 347 00:25:50,698 --> 00:25:54,692 Until I determine if her allegations are true, I will not sign this treaty. 348 00:25:54,902 --> 00:25:59,271 Dalia, please, be reasonable. 349 00:25:59,506 --> 00:26:02,737 This is my position, Madam President. I will not change my mind. 350 00:26:07,815 --> 00:26:09,044 Then you... 351 00:26:09,249 --> 00:26:10,410 You leave me no choice. 352 00:26:16,256 --> 00:26:18,748 I had Meredith Reed arrested. 353 00:26:20,527 --> 00:26:23,258 -Why? -Because her allegations... 354 00:26:23,464 --> 00:26:24,795 ...would be too damaging. 355 00:26:25,032 --> 00:26:26,295 That doesn't make any sense. 356 00:26:26,533 --> 00:26:30,902 You wouldn't arrest someone for making false allegations. 357 00:26:33,907 --> 00:26:35,500 Unless they aren't false. 358 00:26:39,546 --> 00:26:40,945 You knew. 359 00:26:42,783 --> 00:26:47,016 You knew the Russians were behind my husband's death and you said nothing? 360 00:26:49,289 --> 00:26:51,656 Dalia, I am so sorry. 361 00:26:53,560 --> 00:26:57,519 It was an impossible situation. 362 00:26:58,365 --> 00:27:01,824 -I was trying to protect you. -Protect me? 363 00:27:02,069 --> 00:27:03,503 You betrayed me. 364 00:27:03,704 --> 00:27:05,638 Dalia, we are about to complete... 365 00:27:05,839 --> 00:27:09,104 ...the most important diplomatic action in generations. 366 00:27:09,309 --> 00:27:13,246 Your husband sacrificed his life to preserve the treaty. 367 00:27:13,447 --> 00:27:17,850 How dare you invoke my husband? He never would have stood for this. 368 00:27:22,289 --> 00:27:25,190 This treaty happened because he trusted you. 369 00:27:25,392 --> 00:27:29,124 And even though every fibre in my being wanted to go home and grieve... 370 00:27:29,329 --> 00:27:31,696 ...I carried on because I trusted you. 371 00:27:31,899 --> 00:27:33,697 But not any more. 372 00:27:33,901 --> 00:27:38,839 I will not make peace with the people who murdered my husband, or with you. 373 00:27:39,373 --> 00:27:41,842 There will be no agreement. 374 00:27:45,245 --> 00:27:48,215 I will be entering a formal complaint with the United Nations... 375 00:27:48,415 --> 00:27:50,281 ...demanding that you release Miss Reed... 376 00:27:50,484 --> 00:27:53,181 ...and disclose whatever evidence you've kept from me... 377 00:27:53,387 --> 00:27:55,788 ...and from the rest of the world. 378 00:27:58,225 --> 00:27:59,886 Stop. 379 00:28:04,665 --> 00:28:06,599 In one hour... 380 00:28:06,834 --> 00:28:09,860 ...you will stand beside me in the council chamber... 381 00:28:10,070 --> 00:28:12,869 ...and you will sign the treaty your husband and I agreed to. 382 00:28:13,073 --> 00:28:15,974 -I will not. -You will. 383 00:28:16,877 --> 00:28:18,174 Because if you don't... 384 00:28:18,378 --> 00:28:23,179 ...my administration will disclose hard, indisputable evidence... 385 00:28:23,383 --> 00:28:25,613 ...that agents inside your intelligence service... 386 00:28:25,819 --> 00:28:29,881 ...attempted to detonate a nuclear device on our soil... 387 00:28:30,090 --> 00:28:32,559 ...which will give me all the justification I need... 388 00:28:32,759 --> 00:28:35,091 ...to retaliate against the IRK... 389 00:28:35,295 --> 00:28:38,321 ...with the full force of the American military. 390 00:28:38,532 --> 00:28:42,833 It will be decades before your country recovers. 391 00:28:46,974 --> 00:28:49,671 But it doesn't need to come to that. 392 00:28:49,977 --> 00:28:53,072 All you have to do is sign the agreement. 393 00:29:02,689 --> 00:29:03,781 Dalia? 394 00:31:21,128 --> 00:31:24,325 First they murder my husband, and now this woman who has lied to me... 395 00:31:24,531 --> 00:31:26,932 ...is threatening my country. 396 00:31:32,072 --> 00:31:34,439 I don't see a way out of this, Madam President. 397 00:31:37,544 --> 00:31:40,445 We can tell the world what these Russian bastards did... 398 00:31:40,647 --> 00:31:42,945 ...and how President Taylor protected them. 399 00:31:43,150 --> 00:31:45,209 We can take our case directly to The Hague. 400 00:31:45,419 --> 00:31:46,784 There is no case. 401 00:31:46,987 --> 00:31:49,752 No proof to support any of these accusations. 402 00:31:49,956 --> 00:31:52,288 There are President Taylor's threats to consider. 403 00:31:52,492 --> 00:31:53,891 We cannot dismiss them. 404 00:31:54,094 --> 00:31:56,358 Our military can protect us from incursion. 405 00:31:56,563 --> 00:32:00,466 And if necessary, we can reactivate our nuclear program. 406 00:32:02,235 --> 00:32:06,763 Giving your husband's enemies exactly what they wanted in the first place. 407 00:32:07,474 --> 00:32:10,136 In addition to providing her with even more of an excuse... 408 00:32:10,377 --> 00:32:12,368 ...to launch a military strike against us. 409 00:32:12,579 --> 00:32:16,641 I don't care what President Taylor said. She wouldn't dare. 410 00:32:18,318 --> 00:32:20,753 Can you really take that chance? 411 00:32:30,097 --> 00:32:31,565 Yes? 412 00:32:34,468 --> 00:32:35,468 Thank you. 413 00:32:39,639 --> 00:32:43,576 Yuri Suvarov's delegation will be arriving any moment. 414 00:32:43,777 --> 00:32:47,270 President Taylor is expecting you there to greet him. 415 00:33:02,662 --> 00:33:04,494 Agent Ortiz? 416 00:33:06,533 --> 00:33:08,092 -What's going on? -Spoke with Arlo. 417 00:33:08,301 --> 00:33:10,292 He got a facial-recognition hit on Jack. 418 00:33:10,837 --> 00:33:12,362 Where? 419 00:33:12,572 --> 00:33:14,165 Inside our perimeter. 420 00:33:14,374 --> 00:33:15,842 He's here, Cole. 421 00:33:17,744 --> 00:33:21,476 He's been careful to avoid all the security cameras, but Arlo found this. 422 00:33:21,681 --> 00:33:24,981 From the 22nd floor of the Hart Building across the street from the U.N. 423 00:33:25,185 --> 00:33:28,712 -The software picked up his reflection. -How did he get into the building? 424 00:33:28,955 --> 00:33:30,047 According to the logs... 425 00:33:30,257 --> 00:33:33,318 ...the only person to enter in the past 20 minutes was Pillar. 426 00:33:33,527 --> 00:33:36,497 -Jack must've taken him hostage. -The windows on the east side... 427 00:33:36,696 --> 00:33:39,427 ...give him a clean line of sight down onto the podium. 428 00:33:40,333 --> 00:33:42,734 -I'm gonna go find him. -I'm going with you. 429 00:33:42,936 --> 00:33:44,631 You can't. You'll just cause a fight. 430 00:33:44,838 --> 00:33:48,365 -I'm the only one that Jack will listen to. -And what if he doesn't? 431 00:33:50,610 --> 00:33:54,069 Give me 20 minutes. If you don't hear from me, follow through with our plan. 432 00:33:54,281 --> 00:33:56,443 Sound the alarm about Jack and secure Suvarov. 433 00:33:58,919 --> 00:34:00,080 Twenty minutes. 434 00:34:00,520 --> 00:34:01,749 -Okay. -Keep your comm open. 435 00:34:01,988 --> 00:34:03,922 -I wanna know what's going on. -I can't. 436 00:34:04,124 --> 00:34:07,185 CTU is monitoring all frequencies. It's too risky. 437 00:34:09,496 --> 00:34:12,363 All right. At least take this. 438 00:34:14,100 --> 00:34:16,467 -Thanks. -Be careful. 439 00:34:23,276 --> 00:34:24,835 Where's O'Brian headed? 440 00:34:25,045 --> 00:34:27,446 She's running a last-minute perimeter sweep. 441 00:34:27,647 --> 00:34:29,945 -By herself? -Keep a real-time uplink open... 442 00:34:30,150 --> 00:34:33,211 ...with Suvarov's security people. Let me know when it's running. 443 00:34:33,420 --> 00:34:35,081 Yes, sir. 444 00:34:43,263 --> 00:34:44,856 Okay. 445 00:34:48,535 --> 00:34:49,934 Hey. 446 00:34:52,472 --> 00:34:55,635 As long as I can remember, every time I've had to talk to you... 447 00:34:57,110 --> 00:35:01,308 ...for one reason or another, I've started out by telling you how sorry I am. 448 00:35:02,415 --> 00:35:04,816 I'm not gonna do that to you now. 449 00:35:06,086 --> 00:35:08,555 You're gonna hear stories about what I've done today. 450 00:35:08,755 --> 00:35:10,120 Some of them may even be true. 451 00:35:10,323 --> 00:35:16,023 But no one, and I mean no one, can tell you why I did what I did except for me. 452 00:35:18,265 --> 00:35:20,427 A lot of good people died today. 453 00:35:20,634 --> 00:35:22,602 Not just President Hassan. 454 00:35:22,802 --> 00:35:26,568 Operatives from CTU, members of other law-enforcement agencies. 455 00:35:29,442 --> 00:35:31,342 Renee Walker... 456 00:35:33,613 --> 00:35:35,843 ...who I was very close to. 457 00:35:49,829 --> 00:35:51,160 Yes? 458 00:35:51,665 --> 00:35:52,860 Thank you. 459 00:35:54,968 --> 00:35:57,938 President Suvarov's motorcade has just rounded the corner. 460 00:35:58,138 --> 00:36:01,369 -Was Mrs. Hassan notified of his arrival? -I believe so, ma'am. 461 00:36:01,608 --> 00:36:04,373 Yes or no, Tim? Which is it? ls she coming or not? 462 00:36:05,378 --> 00:36:07,073 Why wouldn't she be? 463 00:36:48,755 --> 00:36:50,689 President Taylor... 464 00:36:50,957 --> 00:36:56,396 ...that we are all here together is a tribute to your persistence. 465 00:36:58,064 --> 00:37:01,932 Mrs. Hassan, I am sorry for your loss. 466 00:37:02,469 --> 00:37:04,904 I admired your husband very much. 467 00:37:05,105 --> 00:37:07,403 We're wanted upstairs for the press conference. 468 00:37:07,941 --> 00:37:09,204 Yes, of course. 469 00:37:10,977 --> 00:37:12,502 Mr. President. 470 00:37:17,250 --> 00:37:19,218 I know that this is very difficult for you. 471 00:37:19,419 --> 00:37:24,289 There's nothing left for either of us to say, Madam President. 472 00:37:40,840 --> 00:37:42,308 Chloe O'Brian, Director of CTU. 473 00:37:42,509 --> 00:37:45,809 Yes, ma'am. The master key and building schematics you requested. 474 00:37:46,780 --> 00:37:48,111 Thank you. 475 00:37:54,521 --> 00:37:56,990 -Mr. Secretary General. -Mr. Secretary. 476 00:38:01,094 --> 00:38:04,962 Good afternoon, fellow delegates and ladies and gentlemen of the press. 477 00:38:05,165 --> 00:38:08,567 The last 24 hours have been the most difficult... 478 00:38:08,768 --> 00:38:10,566 ...in this long and challenging road... 479 00:38:10,770 --> 00:38:13,671 ...that we've all travelled together to reach this moment. 480 00:38:13,873 --> 00:38:15,307 The eyes of the entire world... 481 00:38:15,508 --> 00:38:17,943 ...are looking to the leaders standing here with me... 482 00:38:18,144 --> 00:38:22,479 ...ready to usher in a new era of transparency... 483 00:38:22,682 --> 00:38:25,947 ...honesty and trust. 484 00:38:26,152 --> 00:38:28,951 President Taylor, President Hassan... 485 00:38:29,489 --> 00:38:30,979 President Suvarov... 486 00:38:31,191 --> 00:38:35,355 ...have each risen to this challenge for the sake of world peace. 487 00:38:35,562 --> 00:38:37,860 And the treaty that they have created together... 488 00:38:38,064 --> 00:38:41,591 ...represents the culmination of their courageous efforts. 489 00:38:48,808 --> 00:38:50,799 -Agent Burke? -Sir. 490 00:38:51,010 --> 00:38:53,877 I need you to assemble a squad and deploy them to Sector C-7. 491 00:38:54,080 --> 00:38:55,809 We already have men on post there. 492 00:38:56,015 --> 00:38:58,347 Not enough if there's a threat along that corridor. 493 00:38:58,551 --> 00:39:00,679 Keep your men outside until you hear otherwise. 494 00:39:00,887 --> 00:39:02,048 Yes, sir. 495 00:40:17,096 --> 00:40:20,225 -What are you doing here? -You don't have to kill Suvarov. 496 00:40:20,433 --> 00:40:22,367 -Who else knows where I am? -Please listen. 497 00:40:22,569 --> 00:40:23,968 Who else knows? 498 00:40:24,671 --> 00:40:26,833 Cole and Arlo. 499 00:40:28,107 --> 00:40:30,201 If I don't get you out of here in 10 minutes... 500 00:40:30,410 --> 00:40:32,845 ...Cole's gonna send in every agent we have. 501 00:40:35,181 --> 00:40:37,548 Jack, they're gonna kill you. 502 00:40:37,817 --> 00:40:39,945 There's a standing order to shoot you on sight. 503 00:40:40,153 --> 00:40:41,484 I couldn't let that happen. 504 00:40:41,688 --> 00:40:43,747 You should let them after me. 505 00:40:44,591 --> 00:40:47,617 You're my friend. I didn't have a choice. 506 00:40:48,394 --> 00:40:50,294 Neither do I. 507 00:40:52,465 --> 00:40:56,095 Don't fight it. Don't fight it. 508 00:41:53,593 --> 00:41:54,822 Thank you. 509 00:41:55,461 --> 00:41:57,156 Mr. Secretary General... 510 00:41:57,363 --> 00:42:00,697 distinguished delegates, honoured guests... 511 00:42:00,900 --> 00:42:03,562 ...today the world takes a tremendous step. 512 00:42:03,770 --> 00:42:05,795 Jason, you watching this? 513 00:42:06,673 --> 00:42:07,673 Jason? 514 00:42:07,874 --> 00:42:10,935 I have a rifle pointed straight at your head. 515 00:42:16,082 --> 00:42:18,346 -Bauer. -Bullet travels 2900 feet per second. 516 00:42:18,551 --> 00:42:20,041 Try and move, you're a dead man. 517 00:42:20,253 --> 00:42:22,722 You need to do exactly what I say, do you understand? 518 00:42:25,191 --> 00:42:27,250 Do you understand? 519 00:42:28,261 --> 00:42:31,458 Jack, I told you everything I know. 520 00:42:31,931 --> 00:42:34,059 And you thought I believed you? 521 00:42:36,436 --> 00:42:39,872 ...Before he could talk. And aside from me, Novakovich was the only one... 522 00:42:40,073 --> 00:42:43,099 ...who knew that Suvarov was calling the shots. 523 00:42:48,648 --> 00:42:49,979 What do you want? 524 00:42:50,516 --> 00:42:52,610 Call President Suvarov and have him meet you... 525 00:42:52,819 --> 00:42:54,913 ...as soon as the press conference is over. 526 00:42:59,926 --> 00:43:02,952 -What am I supposed to tell him? -Try the truth for a change. 527 00:43:03,162 --> 00:43:05,995 You've got credible intelligence about a threat to his life. 43440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.