All language subtitles for 24.S08E22.1080p.BluRay.x265-KONTRAST-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,848 --> 00:00:17,748 -This is Meredith Reed. -Miss Reed... 2 00:00:17,950 --> 00:00:21,511 ...the people responsible for killing President Hassan were not working alone. 3 00:00:21,720 --> 00:00:25,281 They were being funded and managed by people inside the Russian government. 4 00:00:25,491 --> 00:00:27,152 How do you know this? 5 00:00:27,359 --> 00:00:30,329 I'm being set up like you. I need to get this evidence to you. 6 00:00:31,029 --> 00:00:33,896 Arlo got a cell-phone-intercept report off NSA's ECHELON. 7 00:00:34,099 --> 00:00:35,498 Keywords: Jack Bauer. 8 00:00:36,335 --> 00:00:37,632 We confirmed the voice print. 9 00:00:37,836 --> 00:00:40,806 Reed's connection to Hassan means she'd be motivated to help him. 10 00:00:41,006 --> 00:00:42,633 Take it to press. That's his move. 11 00:00:42,841 --> 00:00:46,175 This is a major opportunity to make everything go away, sir. 12 00:00:46,378 --> 00:00:47,812 Bauer and the evidence. 13 00:00:48,380 --> 00:00:51,645 I need to find Jack or else they're gonna kill him. 14 00:00:51,850 --> 00:00:54,649 If we can get to him, we can expose the cover-up. 15 00:00:54,853 --> 00:00:56,116 Jack's working with someone. 16 00:00:56,321 --> 00:00:58,187 -Who? -I don't know. I never saw him... 17 00:00:58,390 --> 00:01:00,552 ...but Jack showed up with weapons and comms. 18 00:01:01,093 --> 00:01:03,562 Pavel, do you see Bauer? If you have a shot, take it. 19 00:01:04,429 --> 00:01:06,056 I've got him. 20 00:01:06,265 --> 00:01:07,426 Put it down. 21 00:01:08,600 --> 00:01:10,398 Every thing's all clear up on top, Jack. 22 00:01:10,602 --> 00:01:12,502 Come with me. Do exactly what I say. 23 00:01:17,476 --> 00:01:19,342 -Move. -He knew it was a trap. 24 00:01:19,878 --> 00:01:22,074 The evidence is on this memory card. 25 00:01:22,281 --> 00:01:25,216 Take it. When you see it, you'll know it's real. 26 00:01:25,417 --> 00:01:29,376 The hit on Hassan is arranged. Bazhaev and his people are taking care of everything. 27 00:01:29,588 --> 00:01:31,579 I already know that you killed Renee Walker. 28 00:01:31,790 --> 00:01:34,282 What I wanna know is the name of the Russian pig... 29 00:01:35,127 --> 00:01:37,391 ...inside your government that gave the order. 30 00:01:37,863 --> 00:01:40,161 Where's the SIM card for your phone? 31 00:01:40,732 --> 00:01:42,894 You dumb bastard, you swallowed it. 32 00:01:45,304 --> 00:01:46,635 This is for my friend. 33 00:01:54,846 --> 00:01:57,872 You've reached the mobile number of President Charles Logan. 34 00:02:08,260 --> 00:02:13,164 As a principal player in this unprecedented and historic peace initiative... 35 00:02:13,365 --> 00:02:17,495 ...Secretary of State Kanin's untimely decision to withdraw for health reasons... 36 00:02:17,703 --> 00:02:20,229 ...was a difficult one. 37 00:02:20,439 --> 00:02:23,568 However, the president wishes it to be known... 38 00:02:24,042 --> 00:02:28,172 ...that in Secretary Kanin's absence and per his own recommendation... 39 00:02:28,380 --> 00:02:32,317 ...she has sought and gained the counsel of former President Charles Logan. 40 00:02:33,819 --> 00:02:39,019 Now, the president is acutely aware that this decision bears some controversy. 41 00:02:39,825 --> 00:02:43,693 But President Logan's experience with foreign policy... 42 00:02:43,895 --> 00:02:45,795 ...and his skills in negotiation... 43 00:02:45,998 --> 00:02:48,797 ...have proven to be a great asset in these final hours... 44 00:02:49,001 --> 00:02:53,404 ...before the signing of the peace agreement with the Islamic republic. 45 00:02:53,605 --> 00:02:57,337 -Once Mrs. Hassan and the IRK delegation... -Excuse me, Mr. President. 46 00:02:57,542 --> 00:02:59,977 Your car to the heliport is ready and waiting. 47 00:03:00,178 --> 00:03:02,146 Has President Suvarov's plane arrived yet? 48 00:03:02,347 --> 00:03:05,078 It should be touching down within the next 20 to 30 minutes. 49 00:03:05,284 --> 00:03:07,685 He'll be choppered in to the 93rd Street Heliport. 50 00:03:07,886 --> 00:03:09,820 Thank you, Ellen. I'll be down in a moment. 51 00:03:10,022 --> 00:03:11,387 Yes, sir. 52 00:03:13,158 --> 00:03:15,456 Hassan and the IRK delegation... 53 00:03:15,661 --> 00:03:19,723 ...have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor. 54 00:03:19,931 --> 00:03:23,890 The signing will commence as scheduled. 55 00:03:29,641 --> 00:03:31,336 Tell me you have a lead on Bauer. 56 00:03:31,543 --> 00:03:32,738 I'm sorry, sir. 57 00:03:33,245 --> 00:03:35,407 We tracked him to an adjacent building... 58 00:03:35,614 --> 00:03:39,778 ...but Bauer managed to get out of the cordon along with Meredith Reed. 59 00:03:40,118 --> 00:03:41,586 Also, he's killed Pavel. 60 00:03:42,087 --> 00:03:44,920 I've taken jurisdictional control over the scene from N.Y.P.D. 61 00:03:45,691 --> 00:03:49,787 We should be able to keep this contained, but it's not gonna matter... 62 00:03:49,995 --> 00:03:53,693 ...if Bauer's passed along the evidence he got from Dana Walsh to the press. 63 00:03:54,733 --> 00:03:57,293 -The story's gonna come out. -No, not necessarily. 64 00:03:57,502 --> 00:03:59,561 We still might be able to manage this. 65 00:03:59,771 --> 00:04:02,672 You've told me that you're committed to seeing this through. 66 00:04:02,874 --> 00:04:06,777 You can extricate yourself from this mess. There's no evidence of your involvement. 67 00:04:06,978 --> 00:04:10,073 -You can delay the announcement. -It's too late for that, Jason. 68 00:04:10,282 --> 00:04:13,582 The White House press secretary announced my role in the peace process. 69 00:04:13,785 --> 00:04:14,911 There is no turning back. 70 00:04:15,120 --> 00:04:17,054 And there's something else you should know. 71 00:04:18,223 --> 00:04:20,317 Bauer didn't just kill Pavel. 72 00:04:20,525 --> 00:04:21,686 He butchered him. 73 00:04:21,893 --> 00:04:24,885 He beat him savagely and then he eviscerated him. 74 00:04:25,097 --> 00:04:29,728 I don't think Bauer's just looking to expose the Russians' involvement against Hassan. 75 00:04:30,569 --> 00:04:31,695 This guy's out for blood. 76 00:04:33,472 --> 00:04:36,806 Then you better find him and stop him, hadn't you? 77 00:04:37,008 --> 00:04:38,601 Yes, sir. 78 00:04:39,144 --> 00:04:40,976 Keep me posted. 79 00:04:46,685 --> 00:04:50,144 I'm not going any further till you tell me what happened back there. 80 00:04:50,355 --> 00:04:52,983 -You killed that man, didn't you? -Your life is in danger. 81 00:04:53,191 --> 00:04:56,718 You wanna get through this thing alive, you're gonna do exactly what I say. 82 00:04:56,928 --> 00:04:58,123 Do you understand? 83 00:04:58,330 --> 00:05:02,096 Jack, I can't get a locate on the number you called from this phone. 84 00:05:02,300 --> 00:05:04,496 It's restricted. I have to route a back trace. 85 00:05:04,703 --> 00:05:07,229 -Can you do it here? -I need the equipment at my place. 86 00:05:07,439 --> 00:05:11,137 -Get back as soon as you got a location. -Who is it you're looking for? 87 00:05:11,343 --> 00:05:13,710 Someone who can give the names of everyone involved. 88 00:05:13,912 --> 00:05:16,643 -What are you gonna do? -That doesn't concern you. 89 00:05:16,848 --> 00:05:19,783 How can I trust you if you don't tell me what you're doing? 90 00:05:19,985 --> 00:05:22,716 Because I'm not the person who's trying to kill you. 91 00:05:22,921 --> 00:05:24,320 The video file I gave you... 92 00:05:24,523 --> 00:05:27,823 ...is the proof of the Russians' complicity in Hassan's assassination. 93 00:05:28,026 --> 00:05:30,051 The conspiracy doesn't end with the Russians. 94 00:05:30,262 --> 00:05:33,857 There are people that are trying to cover this up, including President Taylor. 95 00:05:34,065 --> 00:05:36,090 Why would the president want this covered up? 96 00:05:36,301 --> 00:05:39,032 She's trying to keep the peace accord alive with the IRK. 97 00:05:39,237 --> 00:05:43,003 If Dalia Hassan finds out the Russians had a hand in the death of her husband... 98 00:05:43,208 --> 00:05:44,801 ...she'll never sign the agreement. 99 00:05:45,277 --> 00:05:47,371 What do you want from me? 100 00:05:48,213 --> 00:05:50,648 I need you to break the story in case I don't make it. 101 00:05:52,083 --> 00:05:54,450 I think President Hassan deserves that, don't you? 102 00:05:57,055 --> 00:06:00,116 -Let me see your cell phone. -Okay. 103 00:06:01,726 --> 00:06:03,125 What are you doing with that? 104 00:06:03,328 --> 00:06:04,762 If they've seen you with me... 105 00:06:04,963 --> 00:06:07,955 ...the authorities are gonna start monitoring your communication. 106 00:06:08,166 --> 00:06:10,134 You can't go home, can't go to your office. 107 00:06:10,335 --> 00:06:12,736 Is there anyone that you work with that you trust? 108 00:06:12,938 --> 00:06:14,872 My editor, Gary Klausner. 109 00:06:15,073 --> 00:06:18,134 Try and get him the evidence. I can get you as far as a payphone. 110 00:06:18,343 --> 00:06:20,437 After that, you're on your own. 111 00:06:21,813 --> 00:06:24,510 -I'm glad we were able to come to terms. -So am I. 112 00:06:24,716 --> 00:06:28,380 Thank you, Madam President, for your patience with me. I am still new to this. 113 00:06:28,587 --> 00:06:33,320 You are a natural leader, Dalia, and you have a superb advisor in Minister Jamot. 114 00:06:33,525 --> 00:06:35,584 I appreciate the endorsement, Madam President. 115 00:06:35,794 --> 00:06:38,422 Pardon me for interrupting. 116 00:06:38,630 --> 00:06:40,189 We were just finishing up. 117 00:06:40,398 --> 00:06:42,992 Dalia Hassan, Charles Logan. 118 00:06:43,468 --> 00:06:45,493 I'm honoured to finally meet you, Mrs. Hassan. 119 00:06:45,704 --> 00:06:49,072 I was a great admirer of your husband. I'm so sorry for you loss. 120 00:06:49,274 --> 00:06:52,938 Thank you. President Taylor tells me you were instrumental... 121 00:06:53,144 --> 00:06:55,738 ...in convincing Russian delegates to stay at the table. 122 00:06:55,947 --> 00:06:59,508 I'm honoured to play even a small part in such an historic event. 123 00:07:02,621 --> 00:07:05,454 Madam President, may I have a few moments with you? 124 00:07:07,826 --> 00:07:09,760 I'll see you at the signing. 125 00:07:14,966 --> 00:07:18,266 You still haven't found out how Logan convinced the Russians to stay? 126 00:07:18,470 --> 00:07:21,303 I've investigated it but I learned nothing from the delegates. 127 00:07:21,506 --> 00:07:23,736 I can have our intelligence service look into it. 128 00:07:23,942 --> 00:07:26,377 Thank you, Jamot. I trust President Taylor. 129 00:07:26,578 --> 00:07:30,446 We have to assume that if she involved Logan, it was for a good reason. 130 00:07:40,492 --> 00:07:42,893 The operation to capture Jack Bauer was unsuccessful. 131 00:07:43,094 --> 00:07:46,325 He got away, along with the evidence that he took from Dana Walsh. 132 00:07:46,531 --> 00:07:48,556 You said you had the situation under control. 133 00:07:48,767 --> 00:07:51,828 Clearly, I was overly optimistic. 134 00:07:52,971 --> 00:07:57,966 And in my optimism, I neglected to tell you that Bauer made contact with a journalist. 135 00:07:58,443 --> 00:07:59,535 Meredith Reed. 136 00:07:59,744 --> 00:08:02,611 -My God. -You need to call her publisher right away. 137 00:08:02,814 --> 00:08:06,250 Deny any foreknowledge of whatever evidence she has... 138 00:08:06,451 --> 00:08:09,216 ...and demand that they do not run the story. 139 00:08:09,421 --> 00:08:11,219 You're suggesting muzzling the press? 140 00:08:11,423 --> 00:08:14,950 Have you forgotten that freedom of the press is constitutionally protected? 141 00:08:15,160 --> 00:08:17,060 You are the president, for God's sake. 142 00:08:17,262 --> 00:08:18,491 Invoke national security. 143 00:08:18,697 --> 00:08:22,725 You tell them this story will start a war. Innocent lives will be lost. 144 00:08:22,934 --> 00:08:24,595 New lies to cover old ones. 145 00:08:24,803 --> 00:08:27,500 The time has passed for hand wringing, Madam President. 146 00:08:27,706 --> 00:08:31,404 If you don't use the power of your office to shut this story down... 147 00:08:31,610 --> 00:08:35,205 ...your peace agreement won't be the only casualty. 148 00:08:37,082 --> 00:08:39,278 You don't need me to tell you the damage... 149 00:08:39,484 --> 00:08:43,114 ...that your criminal prosecution will do to this country. 150 00:08:43,321 --> 00:08:48,225 -This country survived your presidency. -But it won't survive yours. 151 00:08:48,960 --> 00:08:51,258 Me, I inherited my presidency. 152 00:08:51,463 --> 00:08:56,060 I was never nearly as popular as you are. 153 00:08:56,267 --> 00:08:59,237 And most of my alleged misdeeds never made the press. 154 00:09:00,105 --> 00:09:06,477 But if you were to bare your sins to the people who put you in office... 155 00:09:07,912 --> 00:09:10,745 You are a beacon of righteousness... 156 00:09:11,216 --> 00:09:14,379 ...not only for Americans, but for the rest of the world. 157 00:09:14,853 --> 00:09:17,288 You are the president... 158 00:09:17,489 --> 00:09:22,393 ...who had her own daughter arrested rather than see justice go unserved. 159 00:09:22,594 --> 00:09:24,619 You're a poison. 160 00:09:26,498 --> 00:09:28,899 I never should have let you do this. 161 00:09:31,503 --> 00:09:33,767 With due respect, Madam President... 162 00:09:34,606 --> 00:09:36,938 ...I gave recommendations... 163 00:09:37,142 --> 00:09:40,578 ...I made whatever arrangements needed to be made... 164 00:09:40,779 --> 00:09:43,976 ...but every decision was yours. 165 00:09:44,182 --> 00:09:46,947 Let's not pretend otherwise. 166 00:09:49,454 --> 00:09:53,049 I've studied you for a number of years, Allison. 167 00:09:53,525 --> 00:09:56,017 I pride myself on being a good judge of character. 168 00:09:56,227 --> 00:09:57,956 You're a smart woman. 169 00:09:58,163 --> 00:10:01,531 You've always known what needed to be done and were willing to do it. 170 00:10:01,733 --> 00:10:04,794 Which is why I know you will call Meredith Reed's publisher... 171 00:10:05,003 --> 00:10:07,768 ...and make sure he kills the story. 172 00:10:10,308 --> 00:10:11,673 I would suggest you do it now. 173 00:10:11,876 --> 00:10:13,366 You... 174 00:10:13,578 --> 00:10:16,309 You have a signing ceremony to prepare for. 175 00:10:18,249 --> 00:10:21,708 And I need to go meet President Suvarov. 176 00:10:37,902 --> 00:10:40,394 Chloe, you need to see this. 177 00:10:40,605 --> 00:10:41,370 What is it? 178 00:10:41,431 --> 00:10:43,726 I tapped into a live feed from Pillar's team. 179 00:10:44,142 --> 00:10:46,236 This guy was found strung up and sliced open... 180 00:10:46,444 --> 00:10:49,243 ...in an abandoned building across from the department store. 181 00:10:49,447 --> 00:10:53,782 He's got Russian papers on him, but I can't make them out. The res is too low. 182 00:10:53,985 --> 00:10:56,113 Someone left a sniper rifle at the scene. 183 00:10:56,321 --> 00:10:57,948 What's the calibre? Bring it up. 184 00:10:58,823 --> 00:11:01,087 They tagged it as a .308 Springfield. 185 00:11:03,461 --> 00:11:06,362 That's the gun that killed Renee. That's gotta be the shooter. 186 00:11:06,564 --> 00:11:09,590 Jack did this and you think you're gonna be able to talk him down? 187 00:11:09,801 --> 00:11:11,098 I gotta try. 188 00:11:13,338 --> 00:11:16,740 Pillar and his people are just gonna kill him and I can't let that happen. 189 00:11:17,609 --> 00:11:21,102 Got a match from the department store security feed, 82 percent. 190 00:11:21,312 --> 00:11:22,905 -That's the guy helping Jack? -Yeah. 191 00:11:23,114 --> 00:11:25,139 James Ricker, ex-Green Beret, special ops. 192 00:11:25,350 --> 00:11:27,910 He served with Jack before Jack was enlisted by CTU. 193 00:11:28,119 --> 00:11:30,110 Just one problem. He's dead. 194 00:11:30,622 --> 00:11:34,149 It says he was killed in a chemical-plant explosion in Basra seven years ago. 195 00:11:34,359 --> 00:11:38,159 Yeah, well, then he must have a twin who was there when Jack reversed the ambush. 196 00:11:43,101 --> 00:11:47,402 You better go back to your station. Pillar's watchdog is getting suspicious. 197 00:11:47,906 --> 00:11:51,308 Arlo, cross-reference Ricker's photo with the state DMV database. 198 00:11:51,509 --> 00:11:54,376 He must be living under an alias. We find Ricker, we find Jack. 199 00:11:54,579 --> 00:11:55,579 Okay. 200 00:12:02,954 --> 00:12:04,752 Yeah? Did you get the location? 201 00:12:04,956 --> 00:12:07,982 You didn't tell me that was Logan's phone that I was tracing, Jack. 202 00:12:08,193 --> 00:12:10,628 -Does it matter? -Yeah, it kind of does. 203 00:12:10,829 --> 00:12:14,629 I think you know it too or else you would've been straight with me. 204 00:12:14,966 --> 00:12:17,333 Taking out a bunch of Russian spooks is one thing. 205 00:12:17,535 --> 00:12:19,663 Moving on an ex-president, that's another. 206 00:12:19,871 --> 00:12:21,737 That's a serious line you're crossing. 207 00:12:21,940 --> 00:12:25,501 I know exactly what I'm doing. Are you gonna give me the location or not? 208 00:12:28,146 --> 00:12:31,081 Logan's in a vehicle. He's moving west from the U.N. 209 00:12:31,282 --> 00:12:34,343 I'm syncing up with the Secret Service deployment grid. 210 00:12:34,552 --> 00:12:36,247 I'll upload his route to your tablet. 211 00:12:36,454 --> 00:12:37,979 Hold on. 212 00:12:42,627 --> 00:12:45,028 -I've got it. -I hope you know what you're doing. 213 00:12:45,230 --> 00:12:48,222 Because this path you're on, there ain't no coming back from it. 214 00:12:48,967 --> 00:12:51,163 I wasn't planning on coming back. 215 00:12:51,369 --> 00:12:54,134 You're right. You've done more than I had a right to ask for. 216 00:12:54,339 --> 00:12:57,206 I want you to start erasing all your connections to me. 217 00:12:57,542 --> 00:12:59,874 Jim, thanks for everything. 218 00:13:00,078 --> 00:13:01,375 Bye. 219 00:13:41,719 --> 00:13:43,016 Thank you. 220 00:13:46,324 --> 00:13:48,622 Are you sure that's all? Should I call the doctor? 221 00:13:48,826 --> 00:13:51,818 It's just a headache. I'm fine. Thank you. 222 00:13:52,030 --> 00:13:55,523 -You wanted to see me, Madam President? -Yes, Tim. Please, sit down. 223 00:14:01,606 --> 00:14:04,303 You remember the reporter CTU arrested last night? 224 00:14:04,509 --> 00:14:05,943 Yes, Meredith Reed. 225 00:14:06,778 --> 00:14:10,737 It has been brought to my attention that she intends to publish an unfounded story... 226 00:14:10,949 --> 00:14:13,714 ...regarding Omar Hassan's murder. 227 00:14:13,918 --> 00:14:15,215 What is she gonna be writing? 228 00:14:18,056 --> 00:14:22,926 I need you to contact the FBI, have them search the Sunday Magazine offices... 229 00:14:23,127 --> 00:14:27,530 ...locate Reed, and seize whatever evidence she purports to have. 230 00:14:29,300 --> 00:14:30,392 I don't understand. 231 00:14:30,601 --> 00:14:32,025 Her allegations are false, 232 00:14:32,088 --> 00:14:34,620 but the allegations alone could derail the peace process. 233 00:14:34,772 --> 00:14:38,640 Well, even so, you have to be aware, they'll accuse you of censoring the press. 234 00:14:38,843 --> 00:14:40,834 Tim, I did not ask for your counsel. 235 00:14:41,045 --> 00:14:45,312 I know exactly what I'm ordering you to do, so please just do it. 236 00:14:52,957 --> 00:14:54,584 Yes, ma'am. 237 00:15:38,403 --> 00:15:41,964 -Hey, drop-off and receiving? -Yeah, straight ahead. Right there. 238 00:15:42,173 --> 00:15:43,641 Thanks. 239 00:15:46,010 --> 00:15:48,741 Just make sure Duggan knows he's covering the Logan profile. 240 00:15:48,946 --> 00:15:51,972 Tell him we'll work out the byline later. 241 00:15:53,885 --> 00:15:56,547 -Editor's desk. This is Klausner. -Gary, it's me. 242 00:15:56,754 --> 00:15:58,984 Look, are you alone? Can you speak freely? 243 00:15:59,624 --> 00:16:01,023 Yeah. 244 00:16:01,225 --> 00:16:02,454 Yeah, what's going on? 245 00:16:02,660 --> 00:16:05,857 -I don't have time. I have a lead on a story. -I'm listening. 246 00:16:06,064 --> 00:16:10,160 I have a digital-video recording indicating that the IRK terrorists who killed Hassan... 247 00:16:10,368 --> 00:16:12,769 ...were being funded and run by Russian operatives. 248 00:16:14,639 --> 00:16:15,800 You sure it's legit? 249 00:16:16,007 --> 00:16:17,839 Where did you get it? 250 00:16:18,042 --> 00:16:21,569 -From Jack Bauer. -Bauer? The man's a fugitive. 251 00:16:21,779 --> 00:16:23,975 Look, Gary, it's really not safe for me to talk. 252 00:16:24,182 --> 00:16:26,583 I'll explain more when I see you. Can you meet me? 253 00:16:26,784 --> 00:16:27,784 Sure, of course. 254 00:16:27,985 --> 00:16:31,148 All right, that diner with the coffee you hate. 255 00:16:31,556 --> 00:16:33,354 I can be there in 15 minutes. 256 00:16:33,558 --> 00:16:36,892 Okay. And, Gary, don't tell anyone. All right? 257 00:16:37,095 --> 00:16:40,360 I got it. Meredith, be safe. 258 00:16:40,565 --> 00:16:42,158 Yeah. You too. 259 00:17:09,794 --> 00:17:11,125 There's no need to panic. 260 00:17:11,329 --> 00:17:13,491 Do you know what he did to Pavel? 261 00:17:13,698 --> 00:17:16,531 He was beaten savagely, gutted like a pig. 262 00:17:16,734 --> 00:17:17,734 His men shot dead. 263 00:17:17,935 --> 00:17:19,664 I'm sorry to hear that... 264 00:17:19,871 --> 00:17:24,707 ...but we both knew that Bauer would be a difficult problem to solve. 265 00:17:24,909 --> 00:17:26,707 You know what he's doing, don't you? 266 00:17:26,911 --> 00:17:30,438 He's eliminating everyone, working his way up. How long before he gets to me? 267 00:17:30,648 --> 00:17:33,674 -That's not going to happen. -How can you be so sure? 268 00:17:33,885 --> 00:17:37,788 Because you told me yourself your man would never talk and if that's true... 269 00:17:37,989 --> 00:17:42,620 ...then nobody outside of your inner circle can point the finger at you. 270 00:17:42,827 --> 00:17:43,827 I promise you... 271 00:17:45,329 --> 00:17:47,661 ...Bauer's never going to know. 272 00:17:49,000 --> 00:17:53,870 And on the upside, his recent activities have given us a bit of an advantage. 273 00:17:54,906 --> 00:17:56,101 What advantage? 274 00:17:56,307 --> 00:18:01,609 CTU orders concerning him have been upgraded to shoot on sight. 275 00:18:02,280 --> 00:18:04,180 First you have to find him. 276 00:18:04,649 --> 00:18:09,052 They're going to find him, don't worry. He can't stay under the radar forever. 277 00:18:10,955 --> 00:18:12,423 I'll keep you posted. 278 00:18:39,617 --> 00:18:41,085 Come in. We're under assault. 279 00:18:41,285 --> 00:18:43,413 We're trapped in the 4th Street underpass. 280 00:18:45,856 --> 00:18:48,917 This is Unit LEZ-1, requesting immediate backup. 281 00:18:49,126 --> 00:18:51,527 Both entrances are blocked. We are boxed in. 282 00:18:51,729 --> 00:18:54,755 Oh, that's... That's Jack Bauer. That's gotta be. 283 00:18:55,633 --> 00:18:57,226 Did you hear what I said? 284 00:18:57,435 --> 00:18:58,800 That's Jack Bauer! 285 00:19:01,038 --> 00:19:03,405 Don't just sit there. He's coming for me. 286 00:19:05,376 --> 00:19:08,573 Sir, stay in the vehicle. We're armoured and the glass is bulletproof. 287 00:19:13,150 --> 00:19:14,743 The door. 288 00:19:27,198 --> 00:19:29,758 The assailant is masked. It may be Jack Bauer. 289 00:19:37,041 --> 00:19:40,067 -Close the door! Secure the vehicle! -Close the door! 290 00:19:44,515 --> 00:19:46,540 Stay down, Mr. President. 291 00:19:50,421 --> 00:19:52,389 -Get out. -Hurry. 292 00:19:57,261 --> 00:19:58,854 Kill him. 293 00:20:53,751 --> 00:20:57,346 Mr. President, get up or I will kill you right here. 294 00:20:57,555 --> 00:20:58,920 Move. 295 00:21:25,449 --> 00:21:27,474 Got your flash. What'd you find about Ricker? 296 00:21:27,685 --> 00:21:31,212 You were right. DMV records show Ricker living in Suffolk County... 297 00:21:31,422 --> 00:21:33,049 ...under the name Simon Strocker. 298 00:21:33,257 --> 00:21:35,624 I tried to confirm, found out he moved from there... 299 00:21:35,826 --> 00:21:39,922 ...but he left a forwarding address with the postal service. It's right here in Soho. 300 00:21:41,932 --> 00:21:43,457 Hey, Devon, what's going on? 301 00:21:43,934 --> 00:21:46,232 Pillar's people are requesting backup in the field. 302 00:21:46,437 --> 00:21:47,962 -Why? -You didn't hear? 303 00:21:48,172 --> 00:21:50,800 Jack Bauer just kidnapped Charles Logan. 304 00:21:55,179 --> 00:21:58,945 How the hell did he pull that off? Charles Logan? 305 00:22:01,919 --> 00:22:04,854 I need to hear what's going on in that room. Follow me. 306 00:22:10,227 --> 00:22:12,389 -How far are you? -We're approaching the tunnel. 307 00:22:12,596 --> 00:22:14,690 How did Secret Service let this happen? 308 00:22:14,899 --> 00:22:18,335 Bauer hit the car with tear gas. The agents were incapacitated to pursue. 309 00:22:18,536 --> 00:22:21,267 P.D.'s got the tunnel locked. Working on getting schematics. 310 00:22:21,472 --> 00:22:22,496 Hurry up. 311 00:22:29,880 --> 00:22:31,974 CTU, Make a hole. 312 00:22:45,596 --> 00:22:47,291 Where did Bauer take President Logan? 313 00:22:47,498 --> 00:22:48,624 I don't know. 314 00:22:50,067 --> 00:22:51,865 You must have seen something. 315 00:22:54,538 --> 00:22:55,801 Tell me you saw something. 316 00:22:56,006 --> 00:22:57,269 -I'm sorry, sir. -Nothing? 317 00:22:57,475 --> 00:22:59,500 No one saw anything. 318 00:23:11,789 --> 00:23:14,554 He went through an underground gate. I need those schematics. 319 00:23:14,758 --> 00:23:15,884 Sending them to you now. 320 00:23:16,093 --> 00:23:17,458 Go. 321 00:23:26,103 --> 00:23:28,265 Kirsch, take the corridor. Brown, down there. 322 00:23:28,472 --> 00:23:31,498 Ames, you're with me. Unless it poses threat to President Logan... 323 00:23:31,709 --> 00:23:35,373 ...you shoot Bauer on sight and you shoot to kill. Let's go. 324 00:23:40,251 --> 00:23:41,878 Through here. 325 00:23:47,091 --> 00:23:49,924 Look at me. I said look at me! 326 00:23:50,127 --> 00:23:51,959 Tell me everything I wanna know. 327 00:23:52,162 --> 00:23:55,723 -Jack, you're making a mistake. -Don't pretend you're not a part of this. 328 00:23:55,933 --> 00:24:00,063 I found the man who killed Renee Walker, the Russian operative Pavel Tokarev. 329 00:24:00,271 --> 00:24:01,271 I got his cell phone. 330 00:24:01,472 --> 00:24:04,498 -The last call was from you. -I know how it looks. Let me explain. 331 00:24:04,708 --> 00:24:07,370 Explain what? That you sent for him to kill me? 332 00:24:07,878 --> 00:24:10,745 -You sent him to kill me, right? -Yes. Damn it, yes. 333 00:24:10,948 --> 00:24:13,849 -Why'd you take a hit on Renee? -I had nothing to do with that. 334 00:24:14,051 --> 00:24:15,815 I was brought in after that happened. 335 00:24:16,720 --> 00:24:19,917 -Who brought you in? -President Taylor needed my help. 336 00:24:20,124 --> 00:24:21,649 I called my sources in Moscow. 337 00:24:21,859 --> 00:24:25,921 They told me people in their government were behind Hassan's assassination. 338 00:24:26,130 --> 00:24:29,464 I told the Russian delegation I had evidence, names of everybody. 339 00:24:29,667 --> 00:24:32,159 -It was to keep them at the conference. -What evidence? 340 00:24:32,369 --> 00:24:33,632 It doesn't exist. 341 00:24:33,837 --> 00:24:36,238 I was playing poker. It was a bluff. It worked. 342 00:24:36,440 --> 00:24:38,602 It kept Taylor's peace agreement on the table. 343 00:24:38,809 --> 00:24:41,005 You were determined to screw things up. And... 344 00:24:42,613 --> 00:24:44,103 Easy, Jack. Jack, Jack, no, no! 345 00:24:44,315 --> 00:24:48,013 I admit I was part of the cover-up, but I'm not part of the Russian conspiracy. 346 00:24:48,218 --> 00:24:52,177 I had nothing to do with the terrorist attack or your friend's death. 347 00:24:52,389 --> 00:24:54,687 I'm... I'm not the bad guy here. 348 00:24:55,559 --> 00:24:56,685 But you know who is. 349 00:24:56,894 --> 00:24:59,795 You know the name of the person inside who's giving the orders. 350 00:24:59,997 --> 00:25:01,192 -I want that name. -Jack... 351 00:25:01,398 --> 00:25:02,661 -Give me the name! -Jack. 352 00:25:02,866 --> 00:25:04,797 You got five seconds before I put a bullet... 353 00:25:04,937 --> 00:25:06,922 You don't have to do that. I'll tell you. 354 00:25:07,137 --> 00:25:08,764 Mikhail Novakovich. 355 00:25:09,239 --> 00:25:10,869 Head of the Russian delegation. 356 00:25:10,930 --> 00:25:14,032 He's been trying to kill the peace treaty from the start. 357 00:25:15,646 --> 00:25:17,478 -You're lying. -No, I'm not lying to you. 358 00:25:17,681 --> 00:25:21,345 No, no, no. You got my call from Pavel's phone. You check the previous calls. 359 00:25:21,552 --> 00:25:24,385 There's a dozen more from Novakovich. I'm telling you. 360 00:25:24,588 --> 00:25:26,522 -He is the one you want. -Shut up. 361 00:25:27,424 --> 00:25:29,518 Say another word and I'll drop you right here. 362 00:25:35,099 --> 00:25:36,396 Go. 363 00:25:42,406 --> 00:25:46,240 -Get on your knees. -No. Oh, no. Please don't shoot me, Jack. 364 00:25:46,710 --> 00:25:49,338 If I was gonna kill you, you'd already be dead. 365 00:26:23,080 --> 00:26:25,014 Bauer was just here. Find him. 366 00:26:25,516 --> 00:26:27,041 Mr. President? 367 00:26:27,251 --> 00:26:29,777 Mr. President? Are you okay? Can you hear me? 368 00:26:30,154 --> 00:26:32,919 Eden, I need a med. unit at the 49th junction. 369 00:26:33,123 --> 00:26:35,751 On its way. ls it Bauer? 370 00:26:35,959 --> 00:26:37,427 No, it's the president. 371 00:26:37,628 --> 00:26:41,121 He's unconscious. Bauer escaped. I'm gonna need you to redirect the pursuit. 372 00:26:41,331 --> 00:26:43,925 -I'll stay with the president. -Understood. 373 00:26:45,836 --> 00:26:48,362 -They still might catch up to him. -They haven't yet. 374 00:26:48,572 --> 00:26:51,405 -Do you have Ricker's file? -Yeah, including his address. 375 00:26:51,608 --> 00:26:53,406 I'm sending it to you now. 376 00:26:54,244 --> 00:26:58,738 How are you planning to handle this? We can't send units without Pillar finding out. 377 00:26:59,283 --> 00:27:01,650 -I'm not using any of them. -Who are you gonna get? 378 00:27:02,119 --> 00:27:05,214 All of our agents are deployed in the field. There's nobody to send. 379 00:27:05,856 --> 00:27:07,585 There's one. 380 00:27:26,944 --> 00:27:28,412 Miss O'Brian. 381 00:27:28,612 --> 00:27:31,138 Miss O'Brian, I just saw the flash from division. 382 00:27:31,348 --> 00:27:33,817 They approved your request to release Agent Ortiz. 383 00:27:34,017 --> 00:27:36,315 -I'm in a hurry. -What do you think you're doing? 384 00:27:36,520 --> 00:27:39,285 He's a non cooperative witness who is facing federal charges. 385 00:27:39,490 --> 00:27:43,449 I'm still in charge of U.N. Security and you've taken away all my resources. 386 00:27:43,660 --> 00:27:47,961 And not that it's any of your business, but Ortiz designed the entire U.N. operation. 387 00:27:48,165 --> 00:27:51,624 The signing is in less than two hours. His assistance in the field is vital. 388 00:27:52,302 --> 00:27:53,997 Gonna have to clear this with Pillar. 389 00:27:54,204 --> 00:27:58,198 Do what you want. But to me, you have bigger problems, like not finding Jack Bauer. 390 00:28:02,846 --> 00:28:07,511 A day of startling events in New York has resonated around the globe. 391 00:28:08,919 --> 00:28:12,082 After the kidnapping and murder of President Omar Hassan today... 392 00:28:12,289 --> 00:28:17,284 ...the IRK Parliament unanimously approved the ascension of Dalia Hassan... 393 00:28:17,494 --> 00:28:20,122 ...to the office of president of Kamistan. 394 00:28:20,330 --> 00:28:22,298 In the wake of Hassan 's death, Mrs. Hassan... 395 00:28:22,499 --> 00:28:24,263 Are you Meredith? 396 00:28:25,402 --> 00:28:27,871 -Yes. -There's a Gary Klausner on the phone. 397 00:28:28,071 --> 00:28:31,006 -It's up by the cashier. -Thank you. 398 00:28:36,313 --> 00:28:37,838 Thanks. 399 00:28:39,583 --> 00:28:42,814 -Where are you? -Meredith, the FBI is here. 400 00:28:43,020 --> 00:28:44,647 They showed up before I could leave. 401 00:28:44,855 --> 00:28:47,222 They're looking for you, questioning everyone. 402 00:28:47,424 --> 00:28:50,416 -You didn't tell them anything, did you? -Of course not. 403 00:28:50,627 --> 00:28:52,959 They've got an executive order from the president. 404 00:28:53,163 --> 00:28:56,463 They say you're in possession of materials that pose a national risk. 405 00:28:56,667 --> 00:29:01,070 It's a cover-up. The White House is trying to suppress the story. You can't let them. 406 00:29:01,605 --> 00:29:05,667 Look, until we clear this up, you have to protect that evidence. 407 00:29:06,543 --> 00:29:09,911 I told them I haven't had contact with you. They're tracing this call. 408 00:29:10,113 --> 00:29:13,174 -You better get the hell out of there. -And go where? 409 00:29:13,984 --> 00:29:17,181 Mr. Klausner, we said no communication outside of our presence. 410 00:29:17,387 --> 00:29:19,856 I just... I'm cancelling an appointment. 411 00:29:20,057 --> 00:29:21,786 Gary, they're gonna bury the truth. 412 00:29:21,992 --> 00:29:23,084 Not if I can help it. 413 00:29:23,293 --> 00:29:26,092 I'll put a call in to Ed Sampson at the Justice Department. 414 00:29:26,296 --> 00:29:28,856 But until then, lay low. Now go. 415 00:29:29,066 --> 00:29:30,556 Okay. 416 00:29:53,457 --> 00:29:55,084 -Let's go. -Where are we going? 417 00:29:55,292 --> 00:29:56,555 I have to go to the U.N. 418 00:29:56,760 --> 00:29:58,785 Division has given you a temporary furlough. 419 00:29:58,996 --> 00:30:01,624 You had command of U.N. Security, I'm gonna need help... 420 00:30:01,832 --> 00:30:05,132 ...coordinating protocols and deployment for the signing ceremony. 421 00:30:05,335 --> 00:30:06,632 And Pillar's okay with this? 422 00:30:06,837 --> 00:30:10,831 I'm still provisional director of operations. I don't need his consent. 423 00:30:11,041 --> 00:30:14,272 Are you coming or would you rather wait for your federal prosecution? 424 00:30:14,478 --> 00:30:15,478 Let's go. 425 00:30:18,382 --> 00:30:20,316 I'll take him from here. 426 00:30:22,019 --> 00:30:25,319 -You wanna tell me what's really going on? -Yeah. 427 00:30:28,258 --> 00:30:31,023 You were right about Jack. He is working with somebody. 428 00:30:33,997 --> 00:30:36,193 It's James Ricker, ex-CIA op. 429 00:30:37,134 --> 00:30:40,104 Found him living on Mercer Street under the alias Simon Strocker. 430 00:30:40,304 --> 00:30:43,467 -Maybe he's still with the company. -No, I checked with Langley. 431 00:30:43,674 --> 00:30:46,837 More than likely, he's gone into business dealing arms or Intel. 432 00:30:47,044 --> 00:30:49,638 In any case, he's not gonna be happy we tracked him down. 433 00:30:49,846 --> 00:30:52,338 Wait a second. Why are you telling me this? 434 00:30:52,916 --> 00:30:55,681 I need you to talk to him. Get him to tell us where Jack is. 435 00:30:57,054 --> 00:30:59,182 You good with that or still not taking sides? 436 00:30:59,389 --> 00:31:01,858 I wanna expose this cover-up as much as you. I'm in. 437 00:31:02,059 --> 00:31:03,059 Good. 438 00:31:03,260 --> 00:31:05,251 Log sheets will show you accompanying me. 439 00:31:05,462 --> 00:31:07,897 I've secured a separate vehicle waiting at the gate. 440 00:31:08,098 --> 00:31:11,329 Is there any more Intel on Jack? Has he resurfaced yet? 441 00:31:11,535 --> 00:31:13,128 Yeah, you could say that. 442 00:31:15,339 --> 00:31:17,808 Sir, I just received word. 443 00:31:18,008 --> 00:31:21,444 President Suvarov's plane has touched down at Kennedy Airport. 444 00:31:21,645 --> 00:31:25,309 Tell Ivan to bring the car. I want to be at the U.N. when the president arrives. 445 00:31:52,976 --> 00:31:54,535 Where's Novakovich? 446 00:31:55,245 --> 00:31:57,077 -I'm not gonna ask you again. -Eleventh. 447 00:31:57,280 --> 00:31:59,681 -Eleventh floor. Suite 1170. -How do I get up there? 448 00:32:00,150 --> 00:32:01,948 Secured elevator inside of garage. 449 00:32:02,152 --> 00:32:04,519 -Where's your key card? -I don't have one. 450 00:32:06,623 --> 00:32:09,115 -Where is your key card? -I don't have one, I swear. 451 00:32:09,326 --> 00:32:11,317 His personal guards have them at elevator. 452 00:32:11,528 --> 00:32:12,552 -How many? -Two. 453 00:32:12,763 --> 00:32:15,130 -And upstairs? -One outside the suite, two inside... 454 00:32:15,332 --> 00:32:17,733 -...another by elevator. -Where else? 455 00:32:18,368 --> 00:32:20,632 -Where else? -That's all. That's all I know. 456 00:33:45,789 --> 00:33:48,759 -Do you really need an arsenal? -Better to have it than to not. 457 00:33:48,959 --> 00:33:53,260 Besides, Ricker's a trained killer. He's gone to a lot of trouble to stay off the grid. 458 00:33:53,463 --> 00:33:54,931 Fair enough. 459 00:33:55,132 --> 00:33:58,659 Also have to consider the possibility that Jack's with him. 460 00:33:58,869 --> 00:34:00,132 Listen, Chloe. 461 00:34:00,337 --> 00:34:04,001 I can't be worried about Jack after what you told me what he did to Logan. 462 00:34:04,207 --> 00:34:06,073 Obviously, Logan's part of the conspiracy. 463 00:34:06,276 --> 00:34:09,405 He terrorized a tunnel full of commuters with automatic weapon fire. 464 00:34:09,613 --> 00:34:11,206 He shot Secret Service agents. 465 00:34:12,849 --> 00:34:13,873 He shot to wound. 466 00:34:14,084 --> 00:34:16,815 He's careless and he only cares about revenge. 467 00:34:17,020 --> 00:34:20,581 Does that sound like the man you know? Like the man you're trying to save? 468 00:34:22,359 --> 00:34:24,794 This is about exposing the Russians' cover-up. 469 00:34:24,995 --> 00:34:26,156 It's not about Jack. 470 00:34:26,763 --> 00:34:28,231 Are you sure about that? 471 00:34:29,432 --> 00:34:30,866 Because if Jack's there... 472 00:34:31,067 --> 00:34:34,401 ...and he makes any move other than complete surrender... 473 00:34:34,604 --> 00:34:35,901 ...I'm putting him down. 474 00:34:37,774 --> 00:34:38,832 You still want me to go? 475 00:34:40,177 --> 00:34:42,407 I don't really have a choice. 476 00:34:44,614 --> 00:34:48,050 -Whatever happens, call me at the U.N. -You got it. 477 00:34:57,994 --> 00:35:00,725 You'll approach the rostrum prior to the signing ceremony... 478 00:35:00,931 --> 00:35:03,957 ...and take a seat here in position three, next to your mother. 479 00:35:04,167 --> 00:35:05,532 I'm honoured. 480 00:35:05,735 --> 00:35:07,066 But is that appropriate? 481 00:35:07,604 --> 00:35:11,268 I may be her daughter, but I don't have any official role in the government. 482 00:35:14,911 --> 00:35:15,935 Excuse me. 483 00:35:16,146 --> 00:35:20,743 Miss Hassan, there's a call. A woman demanding to speak with your mother. 484 00:35:20,951 --> 00:35:22,077 She's in a meeting. 485 00:35:22,285 --> 00:35:24,720 That's what I said, but this woman is quite insistent. 486 00:35:24,921 --> 00:35:26,548 -Who is she? -She won't say. 487 00:35:26,756 --> 00:35:29,487 We're done, Miss Hassan. I'll see you in the staging area. 488 00:35:29,693 --> 00:35:30,854 Thank you. 489 00:35:31,061 --> 00:35:33,393 -Line 2. -Thank you. 490 00:35:33,597 --> 00:35:34,894 Hello? Who is this? 491 00:35:36,600 --> 00:35:37,658 Is this Kayla? 492 00:35:38,134 --> 00:35:40,603 -Who are you? -Sorry. 493 00:35:41,104 --> 00:35:42,265 My name is Meredith Reed. 494 00:35:42,472 --> 00:35:44,736 I need to speak to your mother. 495 00:35:45,041 --> 00:35:47,976 I know who you are. What do you think you're doing calling here? 496 00:35:48,178 --> 00:35:51,045 I know I'm the last person that either of you wants to talk to. 497 00:35:51,248 --> 00:35:53,307 -You're right. I'm hanging up now. -But... 498 00:35:53,516 --> 00:35:55,814 No, your mother needs to hear what I have to say... 499 00:35:56,019 --> 00:35:59,649 ...before she signs the agreement with President Taylor. 500 00:35:59,856 --> 00:36:02,257 What is it that is so important? 501 00:36:02,459 --> 00:36:05,087 I'm sorry. I need to speak to your mother directly. 502 00:36:05,295 --> 00:36:07,491 Haven't you caused my mother enough pain? 503 00:36:07,697 --> 00:36:09,187 Leave us alone. 504 00:36:09,399 --> 00:36:11,834 It's about the people who really murdered your father. 505 00:36:13,903 --> 00:36:15,667 What are you talking about? 506 00:36:15,872 --> 00:36:17,499 We know who was responsible. 507 00:36:17,707 --> 00:36:22,770 What you don't know is those people were working under the orders of Russian agents. 508 00:36:23,179 --> 00:36:24,179 What? 509 00:36:27,884 --> 00:36:29,010 Hello? 510 00:36:29,486 --> 00:36:32,217 When your mother gets back, have her call me at this number. 511 00:36:32,422 --> 00:36:33,446 Can you take this down? 512 00:36:37,460 --> 00:36:41,988 -Go ahead. -It's 212-555-0121. 513 00:36:43,166 --> 00:36:45,362 -I'll explain everything to her then. -Wait. 514 00:36:53,910 --> 00:36:57,175 Meredith Reed? FBI. Get your hands where we can see them. 515 00:36:57,380 --> 00:37:00,042 What is this? What is this? 516 00:37:00,884 --> 00:37:02,716 Wait. You have no right to take that. 517 00:37:02,919 --> 00:37:05,547 I haven't done anything wrong. What is this? 518 00:37:08,291 --> 00:37:10,658 -You're under arrest. -I've done nothing wrong. 519 00:37:10,860 --> 00:37:13,192 I've done nothing wrong. 520 00:37:26,409 --> 00:37:28,434 -Yes? -Mr. Woods, ma'am. 521 00:37:32,148 --> 00:37:34,310 I've just received word from the FBI. 522 00:37:34,517 --> 00:37:37,782 Reed is in custody and they've secured a data card they found on her. 523 00:37:41,891 --> 00:37:45,691 -No one sees what's on it but me. -Understood. 524 00:37:57,307 --> 00:38:00,868 -Sir, we'll take it from here. -No, you won't. I'm riding with him. 525 00:38:01,378 --> 00:38:02,378 Give him some space. 526 00:38:06,616 --> 00:38:08,209 Nov... 527 00:38:09,386 --> 00:38:11,218 Novakovich. 528 00:38:13,256 --> 00:38:14,451 Bauer knows. 529 00:38:15,759 --> 00:38:17,659 Warn Novakovich. Bauer's coming after him. 530 00:38:18,294 --> 00:38:19,625 -We gotta get going. -Not yet. 531 00:38:19,829 --> 00:38:22,730 Just do what you can for him here. I understand. 532 00:38:57,434 --> 00:39:00,369 -Yes? -Mr. Novakovich? 533 00:39:00,570 --> 00:39:01,696 Hello? 534 00:39:01,905 --> 00:39:03,999 -Hello? -It's Berkov. 535 00:39:04,207 --> 00:39:05,207 We've been attacked. 536 00:39:05,675 --> 00:39:07,473 It was Bauer. 537 00:39:08,178 --> 00:39:09,178 Where's Novakovich? 538 00:39:09,646 --> 00:39:10,875 He's dead. 539 00:39:11,281 --> 00:39:12,680 Everyone is dead. 540 00:39:16,286 --> 00:39:18,721 Berkov, did Novakovich say anything to Bauer? 541 00:39:19,756 --> 00:39:21,155 I need an ambulance. 542 00:39:21,357 --> 00:39:24,486 Just answer my question. What did Novakovich say to Bauer? 543 00:39:24,694 --> 00:39:26,890 Nothing. Bauer just came in shooting. 544 00:39:27,964 --> 00:39:29,125 But he was bleeding. 545 00:39:29,499 --> 00:39:31,558 I think he was wounded by one of the guards. 546 00:39:33,069 --> 00:39:36,004 All right, sit tight. An ambulance is on the way. 547 00:39:38,575 --> 00:39:39,906 Go. 548 00:39:42,278 --> 00:39:43,473 Novakovich is dead. 549 00:39:44,447 --> 00:39:46,279 Bauer killed him, killed all of his men. 550 00:39:46,483 --> 00:39:49,509 I don't know if Novakovich said anything to Bauer. 551 00:39:56,459 --> 00:39:58,188 Here, help me. 552 00:40:17,013 --> 00:40:18,913 -Yes? -Yuri. 553 00:40:19,682 --> 00:40:20,682 Charles Logan. 554 00:40:21,150 --> 00:40:24,381 I was under the impression you were going to be at the heliport. 555 00:40:24,587 --> 00:40:26,521 Yes, well... 556 00:40:26,723 --> 00:40:28,953 I ran into some trouble. 557 00:40:29,626 --> 00:40:30,889 I'm afraid I have bad news. 558 00:40:31,728 --> 00:40:35,687 It appears that Mikhail Novakovich was just murdered by Jack Bauer. 559 00:40:35,899 --> 00:40:39,164 -What? -Yeah, Bauer learned that Novakovich... 560 00:40:39,369 --> 00:40:45,706 ...was responsible for ordering and coordinating Omar Hassan's assassination... 561 00:40:45,909 --> 00:40:48,241 ...as well as the rest of Samir's activities. 562 00:40:48,444 --> 00:40:51,379 -Where would he get that idea? -From me. 563 00:40:51,581 --> 00:40:54,744 The lunatic was gonna kill me, Yuri. What can I say? 564 00:40:54,951 --> 00:40:58,819 Think of it as sacrificing a rook for a king. 565 00:40:59,022 --> 00:41:02,356 Then Bauer has no idea that Novakovich... 566 00:41:02,559 --> 00:41:05,119 -...was operating under my orders? -None. 567 00:41:05,595 --> 00:41:07,586 According to a witness... 568 00:41:07,797 --> 00:41:11,062 ...Mikhail didn't have a chance to give you up, even if he wanted to. 569 00:41:11,267 --> 00:41:14,760 As far as Bauer is concerned... 570 00:41:15,338 --> 00:41:16,931 ...the trail ended with Novakovich. 571 00:41:17,140 --> 00:41:21,270 And he's being hunted by every law-enforcement agency in the city. 572 00:41:21,477 --> 00:41:25,607 And I've heard that he's been wounded. 573 00:41:25,815 --> 00:41:29,274 Wounded. there is nothing more dangerous than a wounded animal. 574 00:41:29,485 --> 00:41:30,919 If you're worried about Bauer... 575 00:41:31,120 --> 00:41:34,090 ...you never should have given the order to kill Renee Walker. 576 00:41:34,290 --> 00:41:37,225 That's what stirred up the hornet's nest. 577 00:41:37,727 --> 00:41:41,357 If I had known that you were going to find out about our activities... 578 00:41:41,564 --> 00:41:45,626 ...and use that information to blackmail me into signing Taylor's peace agreement... 579 00:41:45,835 --> 00:41:48,099 ...I wouldn't have bothered with the woman. 580 00:41:48,304 --> 00:41:49,999 Water under the bridge, Yuri. 581 00:41:50,206 --> 00:41:53,267 I needed an opportunity to put myself back in the game. 582 00:41:53,476 --> 00:41:56,343 I'm sorry that it has come at your expense. 583 00:41:56,913 --> 00:42:01,976 You wouldn't begrudge an old friend his second chance in the sun. 584 00:42:02,652 --> 00:42:03,652 AH right. 585 00:42:03,853 --> 00:42:08,984 I will meet you at the United Nations as soon as I can. 49414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.