Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,781 --> 00:00:16,749
I'll be right back.
2
00:00:21,421 --> 00:00:22,911
Renee. Renee!
3
00:00:25,792 --> 00:00:27,089
Come on.
4
00:00:29,662 --> 00:00:32,097
You said you had a video file
implicating people...
5
00:00:32,298 --> 00:00:35,427
...who were responsible for Renee's murder.
I want that file.
6
00:00:36,836 --> 00:00:39,862
-Tell me where that file is now!
-It's in a safety-deposit box.
7
00:00:40,073 --> 00:00:42,132
-Where?
-First Unity Savings.
8
00:00:42,342 --> 00:00:44,276
I had nothing to do with Renee's death.
9
00:00:45,945 --> 00:00:47,310
No.
10
00:00:50,183 --> 00:00:51,480
You never give up, do you?
11
00:00:58,291 --> 00:01:00,885
Bauer may have Walsh,
but he can't have the evidence yet.
12
00:01:01,094 --> 00:01:02,562
Still got a chance to stop him.
13
00:01:03,963 --> 00:01:06,955
I'm not the only one who can prove
your government conspired...
14
00:01:07,167 --> 00:01:10,228
-...to undermine the peace process.
-You expect me to kill Bauer?
15
00:01:10,703 --> 00:01:13,764
You have the covert assets here
to do the job.
16
00:01:13,973 --> 00:01:14,973
Maybe I do.
17
00:01:15,175 --> 00:01:18,475
-But I don't have the resources to find him.
-CTU does.
18
00:01:18,678 --> 00:01:21,739
And the man in charge of the search now
reports to me.
19
00:01:23,817 --> 00:01:24,978
We got him.
20
00:01:26,386 --> 00:01:29,845
I'll find out where they're holding him.
Take him out while he's in custody.
21
00:01:30,523 --> 00:01:31,523
Freeze, police!
22
00:01:31,991 --> 00:01:33,356
Do not move.
23
00:01:38,731 --> 00:01:40,199
No!
24
00:01:46,039 --> 00:01:47,039
Jack...
25
00:01:47,240 --> 00:01:48,639
...tell me what I can do.
26
00:01:49,342 --> 00:01:50,342
Nothing.
27
00:02:15,468 --> 00:02:18,597
This is Walleki. I'm on scene.
You got that guy from the bank yet?
28
00:02:18,805 --> 00:02:21,638
-Just bringing him up, captain.
-Right.
29
00:02:35,355 --> 00:02:38,757
Name is Cole Ortiz.
ID says he's with CTU.
30
00:02:39,526 --> 00:02:43,554
You were with this woman at the bank.
You care to tell me who she is?
31
00:02:50,770 --> 00:02:52,397
Her name is Dana Walsh.
32
00:02:52,605 --> 00:02:53,902
Shot twice at close range.
33
00:02:54,107 --> 00:02:57,509
A lot of powder residue
around one of the entries, like an execution.
34
00:02:59,379 --> 00:03:03,543
Thank you, Mund. Get him to CTU now.
35
00:03:19,299 --> 00:03:21,324
The hit on Hassan is all arranged.
36
00:03:21,534 --> 00:03:24,231
Bazhaev and his people are taking care
of everything.
37
00:03:24,737 --> 00:03:27,900
Well, I'm pleased to hear it.
You could have just as easily called...
38
00:03:28,107 --> 00:03:29,802
...to tell me that.
39
00:03:30,243 --> 00:03:33,770
I wanted to know
if you've spoken to your superiors.
40
00:03:33,980 --> 00:03:37,245
Told them that I'm out
after this goes down.
41
00:03:37,450 --> 00:03:40,078
I told them what you wanted.
42
00:03:40,486 --> 00:03:41,851
He feels the same as me.
43
00:03:42,055 --> 00:03:45,081
We have too much invested in you
to let you walk away.
44
00:03:45,291 --> 00:03:49,421
You should be focused
on getting the EMP device into CTU...
45
00:03:49,629 --> 00:03:52,121
...not on your boyfriend, Ortiz.
46
00:03:52,332 --> 00:03:55,165
He's my fiance
and I told you to leave him out of this.
47
00:03:55,835 --> 00:04:00,272
I warned you to stay away from him,
but you didn't listen.
48
00:04:00,473 --> 00:04:03,841
And now you think
you have feelings for him?
49
00:04:04,043 --> 00:04:06,569
You think you love him,
going to marry him?
50
00:04:07,046 --> 00:04:08,411
Yes.
51
00:04:08,948 --> 00:04:10,677
I am.
52
00:04:11,284 --> 00:04:15,721
And if you have a problem
wrapping your brain around that fact...
53
00:04:15,922 --> 00:04:18,914
...maybe I should talk
to your boss in Moscow.
54
00:04:19,125 --> 00:04:22,220
You talk to no one but me.
55
00:04:24,364 --> 00:04:25,991
We're done here.
56
00:04:26,199 --> 00:04:30,329
Don't contact me again
until Hassan is dead.
57
00:04:43,883 --> 00:04:48,047
-Yeah?
-Hey, it's me. I sent you a DAT video file.
58
00:04:48,488 --> 00:04:50,718
Okay. I got it.
59
00:04:50,923 --> 00:04:52,186
It's uploading right now.
60
00:04:52,392 --> 00:04:55,089
Get me an ID of the man in the video.
I'm coming in hot.
61
00:04:55,295 --> 00:04:58,595
Whatever you do to protect your systems
from getting flagged, do it now.
62
00:04:58,798 --> 00:05:00,766
What about the woman?
You need an ID on her?
63
00:05:00,967 --> 00:05:03,026
She's dead. I'll see you in a few minutes.
64
00:05:03,803 --> 00:05:05,237
All right.
65
00:05:05,738 --> 00:05:09,436
Jack Bauer's last known location
was First Unity Savings Bank...
66
00:05:09,642 --> 00:05:12,771
...where police responded to a 911 call.
Apparently from Dana Walsh.
67
00:05:12,979 --> 00:05:14,174
She's dead now.
68
00:05:14,380 --> 00:05:15,973
Bauer killed her.
69
00:05:16,182 --> 00:05:18,844
Cole Ortiz, who is known
to be aiding and abetting Bauer...
70
00:05:19,052 --> 00:05:21,953
...is being brought here for questioning.
I need everybody...
71
00:05:22,155 --> 00:05:25,557
...not committed to the U.N. task
to devote full attention to finding him.
72
00:05:25,758 --> 00:05:28,056
I want cameras routed
through facial recognition...
73
00:05:28,261 --> 00:05:29,729
...all phone calls monitored.
74
00:05:29,929 --> 00:05:32,660
You don't have the bandwidth,
you steal it from other tasks.
75
00:05:32,865 --> 00:05:36,199
If you think you have a lead,
you bring it to me immediately.
76
00:05:36,936 --> 00:05:39,234
-Any questions?
-Why did they go to the bank?
77
00:05:40,106 --> 00:05:42,837
Dana had evidence of Russian involvement
in Hassan's murder.
78
00:05:43,042 --> 00:05:44,840
Maybe that's where she was stashing it.
79
00:05:45,044 --> 00:05:47,376
There's no evidence.
The president dismissed this.
80
00:05:47,580 --> 00:05:50,242
Well, she went to the bank
with Jack to get something.
81
00:05:50,450 --> 00:05:53,852
Yeah, what she got was an explosive device
that made possible her escape.
82
00:05:54,320 --> 00:05:56,254
It was her plan all along. Look.
83
00:05:56,456 --> 00:05:59,653
Jack Bauer can't accept the fact
that Dana Walsh was an enemy agent...
84
00:05:59,859 --> 00:06:02,885
...working with the I.R.K. opposition
to Hassan's government.
85
00:06:03,096 --> 00:06:06,464
His grief over Renee Walker's murder...
86
00:06:06,666 --> 00:06:10,068
...is causing him to create this fantasy
about a Russian conspiracy.
87
00:06:10,269 --> 00:06:12,795
The simple truth is he's lost it.
88
00:06:13,005 --> 00:06:15,133
And he's a danger to himself
and the community.
89
00:06:15,675 --> 00:06:20,112
So let's stop second-guessing
the operation and find him.
90
00:06:27,053 --> 00:06:30,489
Something is seriously wrong here.
Pillar's ignoring the key questions.
91
00:06:30,690 --> 00:06:32,818
The questions he is answering,
no one's asking.
92
00:06:33,292 --> 00:06:35,192
-What are you getting at?
-Jack's right.
93
00:06:35,395 --> 00:06:37,329
This is a cover-up and Pillar's involved.
94
00:06:37,530 --> 00:06:41,057
-That evidence was at the bank. Jack has it.
-You don't know that.
95
00:06:41,267 --> 00:06:44,328
It's all speculation.
It may be just like Pillar says.
96
00:06:44,537 --> 00:06:47,768
Until I know otherwise, I got my orders.
97
00:06:50,176 --> 00:06:52,110
-I'm clear.
-Well, you weren't kidding.
98
00:06:52,311 --> 00:06:54,507
You said you were coming in hot.
99
00:06:54,714 --> 00:06:58,810
All police scanners are talking about you.
They said you shot and killed some woman.
100
00:06:59,018 --> 00:07:01,180
Construction site, East Side.
101
00:07:01,654 --> 00:07:03,349
Was that the same woman in the video?
102
00:07:03,556 --> 00:07:06,048
-Yeah. Did you ID the man?
-No.
103
00:07:06,259 --> 00:07:07,886
I'm not going to either...
104
00:07:08,094 --> 00:07:10,153
...until you tell me what is going on,
Jack.
105
00:07:10,363 --> 00:07:12,832
You saw the video.
Dana Walsh is a Russian operative.
106
00:07:13,032 --> 00:07:15,160
She facilitated the assassination
of Hassan...
107
00:07:15,368 --> 00:07:19,202
...and the bomb attack that would've
wiped out the entire Upper West Side.
108
00:07:19,405 --> 00:07:22,102
I don't wanna know
about what happened today. I don't care.
109
00:07:22,308 --> 00:07:25,243
I wanna know why you're on your own,
why everybody's after you.
110
00:07:25,445 --> 00:07:27,413
Because the president
tried to lock me down.
111
00:07:27,613 --> 00:07:29,172
-Why?
-She's trying to cover up...
112
00:07:29,382 --> 00:07:31,817
...the Russian's involvement
in today's attack.
113
00:07:32,018 --> 00:07:34,453
-Then why didn't you disappear?
-Because I can't.
114
00:07:37,089 --> 00:07:40,616
Listen, I wanna help you, Jack.
I really do.
115
00:07:41,594 --> 00:07:45,224
I need you to be straight with me.
Tell me exactly what's going on.
116
00:07:56,843 --> 00:07:59,005
The Russians took something from me.
117
00:08:01,881 --> 00:08:03,679
Her name was Renee Walker.
118
00:08:04,984 --> 00:08:07,578
And they killed her inside my apartment.
119
00:08:09,989 --> 00:08:11,855
And I need to make them pay.
120
00:08:17,196 --> 00:08:18,357
All right.
121
00:08:20,633 --> 00:08:24,092
Actually, I did ID the guy.
122
00:08:25,605 --> 00:08:28,267
There he is. Pavel Tokarev.
123
00:08:31,043 --> 00:08:34,479
Primary operative, Russian intelligence.
124
00:08:37,550 --> 00:08:38,550
Where is he?
125
00:08:39,085 --> 00:08:42,180
I don't know exactly. He's in the U.S.A.
126
00:08:42,388 --> 00:08:46,086
-Came in a month ago on a diplomatic visa.
-Diplomat.
127
00:08:46,292 --> 00:08:49,091
And I tried to access the Russian database
in the embassy.
128
00:08:50,596 --> 00:08:53,725
He didn't show up in the consulate.
He could be anywhere, Jack.
129
00:08:54,400 --> 00:08:57,131
To keep everything quiet,
they'd have to be a small unit.
130
00:08:57,336 --> 00:08:58,861
Yeah.
131
00:08:59,839 --> 00:09:02,035
I think I've got an idea.
Get me a secure line.
132
00:09:04,076 --> 00:09:07,011
Meredith.
I didn't expect you'd still be here.
133
00:09:07,213 --> 00:09:10,080
Fact check called.
There are items left on the Hassan piece.
134
00:09:10,283 --> 00:09:11,773
Abby can follow up on it for you.
135
00:09:11,984 --> 00:09:15,716
I know. I just...
I need to make sure it's right.
136
00:09:17,623 --> 00:09:19,455
I know what he meant to you.
137
00:09:19,659 --> 00:09:23,220
It shows in this piece you wrote.
What a great man he was.
138
00:09:24,530 --> 00:09:25,793
You've done him justice.
139
00:09:27,867 --> 00:09:29,426
I hope so.
140
00:09:30,169 --> 00:09:33,161
-Miss Reed, there's a call for you on 3.
-Thank you.
141
00:09:33,372 --> 00:09:36,273
Let me know
if there's anything you need.
142
00:09:36,475 --> 00:09:38,204
Thanks, Gary.
143
00:09:48,821 --> 00:09:49,845
This is Meredith Reed.
144
00:09:50,056 --> 00:09:51,387
-Miss Reed.
-Who is this?
145
00:09:51,591 --> 00:09:53,958
My name is Jack Bauer.
Don't say anything. Listen.
146
00:09:54,160 --> 00:09:57,960
The people you think are responsible
for killing Hassan were not working alone.
147
00:09:58,164 --> 00:10:01,657
They were being funded and managed
by people inside the Russian government.
148
00:10:01,867 --> 00:10:02,867
How do you know this?
149
00:10:03,069 --> 00:10:06,630
I have proof of this. A video file made
by a Russian agent working out of CTU.
150
00:10:06,839 --> 00:10:09,831
It explains everything
that happened in the last 24 hours.
151
00:10:10,042 --> 00:10:11,737
Have you contacted the authorities?
152
00:10:11,944 --> 00:10:14,470
I can't. I'm being set up,
just like you were yesterday.
153
00:10:14,680 --> 00:10:16,546
I need to get this evidence to you.
154
00:10:16,749 --> 00:10:18,877
The third floor
of Turner's Department Store.
155
00:10:19,085 --> 00:10:21,713
Do you think you get there
in the next 20 minutes?
156
00:10:22,421 --> 00:10:26,255
Miss Reed,
yesterday I helped clear your name.
157
00:10:26,459 --> 00:10:28,621
Right now I need you to help clear mine.
158
00:10:29,095 --> 00:10:30,585
Please.
159
00:10:31,097 --> 00:10:32,326
Of course I'll help you.
160
00:10:32,531 --> 00:10:34,966
I wanna know the truth
as much as you do.
161
00:10:35,167 --> 00:10:36,498
Thank you.
162
00:10:51,350 --> 00:10:52,374
-Thank you.
-Yes, sir.
163
00:10:58,324 --> 00:10:59,758
Take a seat.
164
00:11:05,364 --> 00:11:06,957
Where's Bauer?
165
00:11:07,166 --> 00:11:08,429
I don't know.
166
00:11:09,235 --> 00:11:12,762
You're in some trouble here, Cole.
I assume you're aware of that.
167
00:11:13,239 --> 00:11:17,107
Luckily for you,
I'm in a position to make all that go away.
168
00:11:17,309 --> 00:11:20,370
I reviewed your record.
You've had an exemplary career up to now.
169
00:11:21,947 --> 00:11:22,947
You're Pillar.
170
00:11:23,582 --> 00:11:26,745
That's right. Jason Pillar.
I've been asked by the president...
171
00:11:26,952 --> 00:11:29,114
...to oversee the effort
to retrieve Jack Bauer.
172
00:11:29,321 --> 00:11:31,983
-Madam President?
-Yes.
173
00:11:32,458 --> 00:11:34,722
So you're a part of the cover-up?
174
00:11:37,797 --> 00:11:39,663
Oh, I see here you served in Fallujah.
175
00:11:39,865 --> 00:11:43,665
I spent two tours in command
of a marine unit in Baquba myself.
176
00:11:46,005 --> 00:11:47,803
We're both soldiers.
177
00:11:48,908 --> 00:11:52,208
So when the commander in chief
deems a course of action necessary...
178
00:11:52,411 --> 00:11:55,540
...to national good,
it's not our place to question it.
179
00:11:56,849 --> 00:11:59,147
The truth is we're on the same side.
180
00:11:59,351 --> 00:12:01,376
We both want what's best
for our country.
181
00:12:01,854 --> 00:12:03,822
Bauer doesn't care.
He didn't give a damn...
182
00:12:04,023 --> 00:12:08,153
...about what happened to you,
as long as it served his needs. He used you.
183
00:12:11,897 --> 00:12:12,989
So let's start over.
184
00:12:15,401 --> 00:12:17,495
Do you know where Jack Bauer is?
185
00:12:20,206 --> 00:12:24,268
Probably somewhere with the evidence
you guys keep saying doesn't exist.
186
00:12:25,077 --> 00:12:27,705
You really don't wanna be playing
with me.
187
00:12:30,716 --> 00:12:33,276
-What?
-Good news. We may have a line on Bauer.
188
00:12:33,486 --> 00:12:35,580
We intercepted a call.
189
00:12:38,591 --> 00:12:40,457
Last chance.
190
00:12:40,726 --> 00:12:44,219
You don't take it,
there's nothing anyone can do for you.
191
00:12:54,306 --> 00:12:56,104
Take him to holding.
192
00:12:58,310 --> 00:13:01,177
Arlo got a cell-phone-intercept report
off of NSA's ECHELON.
193
00:13:01,380 --> 00:13:03,610
Keywords: Hassan, Russian government,
Jack Bauer.
194
00:13:03,816 --> 00:13:07,309
-Did Arlo hear any of the conversation?
-All he's got are the data handles.
195
00:13:07,520 --> 00:13:09,887
-He's processing the voice matrix.
-Sure it's Bauer?
196
00:13:10,089 --> 00:13:13,616
Not yet. The other side of the call
was a phone registered to Meredith Reed.
197
00:13:13,826 --> 00:13:17,729
She's the reporter CTU arrested last night
before the first attempt on Hassan's life.
198
00:13:17,930 --> 00:13:21,298
Rumour has it she was his mistress.
If Bauer was gonna reach...
199
00:13:21,500 --> 00:13:23,969
-...she would be an excellent choice.
-Arlo, stop.
200
00:13:24,170 --> 00:13:27,003
Tag and lock the intercept download.
Send it to Eden's system.
201
00:13:27,206 --> 00:13:28,867
-She'll take it.
-Not necessary...
202
00:13:29,074 --> 00:13:31,543
I said I want Eden to handle it.
Thanks, Arlo.
203
00:13:52,565 --> 00:13:56,126
They were being funded and managed
by people inside the Russian government.
204
00:13:56,335 --> 00:13:59,999
I have proof of this. A video file made
by a Russian agent working out of CTU.
205
00:14:00,206 --> 00:14:03,870
It explains everything
that happened in the last 24 hours.
206
00:14:04,076 --> 00:14:05,669
Have you contacted the authorities?
207
00:14:05,878 --> 00:14:08,370
I can't. I'm being set up
just like you were yesterday.
208
00:14:08,581 --> 00:14:10,276
I need to get this evidence to you.
209
00:14:10,482 --> 00:14:12,678
The third floor
of Turner's Department Store.
210
00:14:12,885 --> 00:14:14,614
Think you can get there in 20 minutes?
211
00:14:14,820 --> 00:14:16,254
-Jack Bauer.
-Yes, sir.
212
00:14:16,455 --> 00:14:18,116
We confirmed the voice print.
213
00:14:18,324 --> 00:14:20,019
So...
214
00:14:20,526 --> 00:14:22,494
Take it to the press.
That's his next move.
215
00:14:22,695 --> 00:14:24,789
Appears to be.
Reed's connection to Hassan...
216
00:14:24,997 --> 00:14:27,329
...means she'd be highly motivated
to help him.
217
00:14:27,533 --> 00:14:29,160
He hasn't shown her anything yet?
218
00:14:29,368 --> 00:14:30,699
-No, sir.
-Which means...
219
00:14:30,903 --> 00:14:33,235
...we don't know
what the evidence actually is.
220
00:14:33,439 --> 00:14:35,806
Well, it will be in our hands soon enough.
221
00:14:36,008 --> 00:14:39,410
This is a major opportunity
to make everything go away, sir.
222
00:14:39,612 --> 00:14:40,977
Bauer and the evidence.
223
00:14:41,180 --> 00:14:44,980
I've dispatched the Russian ops team.
They'll be in position well before the meet.
224
00:14:45,184 --> 00:14:48,950
You'll deal with local law enforcement,
to make sure Pavel has room to move.
225
00:14:49,154 --> 00:14:51,282
We're deploying N.Y.P.D.
away from the site.
226
00:14:51,490 --> 00:14:53,652
We'll still need your guys
in and out quickly.
227
00:14:53,859 --> 00:14:55,623
-Understood.
-Jason, this is...
228
00:14:55,828 --> 00:14:59,958
This is a major break you've got,
a major break.
229
00:15:00,165 --> 00:15:03,430
Thank you, sir. We'll shut this down.
230
00:15:03,636 --> 00:15:06,230
I wanna stay on top of this personally,
Mikhail.
231
00:15:06,438 --> 00:15:10,204
So will you let me have Pavel's number?
232
00:15:17,283 --> 00:15:19,479
Can you make this room less public?
233
00:15:29,595 --> 00:15:31,791
-You wanted me?
-Yeah, the call you intercepted.
234
00:15:31,997 --> 00:15:33,328
The one that Pillar hijacked.
235
00:15:33,532 --> 00:15:35,694
-Do you think it was from Jack?
-Can't be sure.
236
00:15:35,901 --> 00:15:38,233
Program hit on keywords
Hassan, nuclear, Bauer...
237
00:15:38,437 --> 00:15:42,305
-...but all three have been in the news.
-But the call was to Reed's cell phone.
238
00:15:42,508 --> 00:15:44,806
She's a journalist
with an interest in the story.
239
00:15:45,010 --> 00:15:48,378
Plenty of people could be calling her.
It doesn't have to be Jack.
240
00:15:48,580 --> 00:15:50,378
Okay, then explain this.
241
00:15:50,582 --> 00:15:53,313
Cell-intercept report comes in here.
Two minutes later...
242
00:15:53,519 --> 00:15:56,454
...Pillar downloads the conversation
into a segregated server...
243
00:15:56,655 --> 00:16:00,114
...surrounded by firewalls
like I've never seen. Then what does he do?
244
00:16:00,326 --> 00:16:02,658
Call one, call two, call three.
245
00:16:03,128 --> 00:16:04,994
-Who did he call?
-I don't know.
246
00:16:05,197 --> 00:16:07,689
They're outside of CTU.
They're all completely masked.
247
00:16:07,900 --> 00:16:08,958
So the question is this.
248
00:16:09,168 --> 00:16:11,330
If the call was nothing,
why are they hiding it?
249
00:16:11,537 --> 00:16:15,132
If the call was Jack, then why
haven't they dispatched CTU SWAT team?
250
00:16:15,607 --> 00:16:18,099
Why haven't they alerted N.Y.P.D.?
251
00:16:18,877 --> 00:16:21,847
Arlo, they're in on the cover-up.
Look at them.
252
00:16:24,083 --> 00:16:26,882
And what's worse is they're planning
on taking Jack out.
253
00:16:28,253 --> 00:16:31,154
-Why? Why would they wanna do that?
-Because he knows too much.
254
00:16:31,357 --> 00:16:32,791
He's got Dana's evidence...
255
00:16:32,992 --> 00:16:35,859
...which proves Russian involvement
in Hassan's assassination.
256
00:16:36,061 --> 00:16:38,860
They can't let him go public with that.
I have to find him.
257
00:16:39,064 --> 00:16:40,793
And I need your help.
258
00:16:48,173 --> 00:16:49,641
Okay.
259
00:16:50,142 --> 00:16:51,735
How do you wanna do it?
260
00:16:52,544 --> 00:16:55,411
I'm gonna talk to Cole.
He spent the past two hours with Jack.
261
00:16:55,614 --> 00:16:59,141
-He must have some idea what Jack's up to.
-Pillar's got Cole monitored.
262
00:16:59,351 --> 00:17:01,479
You can't get in there
without being seen.
263
00:17:01,687 --> 00:17:04,588
We'll create a loop
and graft it into the security feed.
264
00:17:04,790 --> 00:17:07,953
Other problem. They added an extra
layer of oversight to our system.
265
00:17:08,160 --> 00:17:12,119
The second I try to move beyond my
clearance, I get an on-screen warning.
266
00:17:12,331 --> 00:17:14,629
They're watching everything we're doing.
267
00:17:14,833 --> 00:17:16,767
Okay, fine.
268
00:17:23,842 --> 00:17:26,072
We use this, create a mobile hot spot.
269
00:17:26,979 --> 00:17:30,938
That way we can work off our own net
without Pillar breathing down our necks.
270
00:17:31,150 --> 00:17:32,584
Got it.
271
00:17:37,489 --> 00:17:40,254
Setting up alternate network now.
272
00:17:46,198 --> 00:17:47,324
We're up.
273
00:17:47,533 --> 00:17:50,230
Okay, I'm restricting access
to you and me.
274
00:17:51,804 --> 00:17:53,329
How long will it take you?
275
00:17:53,539 --> 00:17:56,907
I can only give you 90 seconds.
Anything more, somebody will notice.
276
00:17:57,109 --> 00:17:59,271
Okay, text me when you're set up.
277
00:18:30,375 --> 00:18:32,810
Fredericks, McDermott was injured
in the EMP blast.
278
00:18:33,011 --> 00:18:36,276
Collect the night-shift time cards
and take them to my office.
279
00:18:36,482 --> 00:18:37,540
Okay.
280
00:18:38,016 --> 00:18:39,016
Like now?
281
00:18:40,819 --> 00:18:41,877
Yes, ma'am.
282
00:18:58,604 --> 00:19:02,234
We put a loop in security feed. I've got
90 seconds, so straight to the point.
283
00:19:02,774 --> 00:19:04,742
I need to find Jack.
They're gonna kill him.
284
00:19:04,943 --> 00:19:08,106
-Who's gonna kill him?
-Pillar and whoever is working with him.
285
00:19:08,313 --> 00:19:10,247
-Tell me where he is.
-I got no idea.
286
00:19:10,449 --> 00:19:11,917
You were at the bank with him.
287
00:19:12,117 --> 00:19:15,314
Hey, what Jack says and what he does
are two very different things.
288
00:19:15,521 --> 00:19:19,048
-He's trying to expose the cover-up.
-He doesn't give a damn.
289
00:19:19,658 --> 00:19:22,593
He's taking out anyone
who was anywhere near Renee's death.
290
00:19:22,794 --> 00:19:24,353
Starting with Dana.
291
00:19:24,563 --> 00:19:27,396
She gave him the evidence
and he killed her anyway.
292
00:19:27,599 --> 00:19:30,864
She took the gun out.
She was probably shooting at him.
293
00:19:31,069 --> 00:19:34,801
He shot her point-blank.
He executed her...
294
00:19:35,007 --> 00:19:36,497
...just like she said he would.
295
00:19:37,676 --> 00:19:39,440
There are no good guys here.
296
00:19:39,912 --> 00:19:42,244
Jack, Pillar.
297
00:19:42,581 --> 00:19:45,676
They end up killing each other,
maybe it's the best thing.
298
00:19:45,918 --> 00:19:49,320
No, Jack's my friend.
If I can find him, I can talk him down.
299
00:19:49,521 --> 00:19:53,458
These people are just gonna kill him.
I need you to be on my side.
300
00:19:53,659 --> 00:19:56,094
Everybody wants me on their side.
301
00:19:56,295 --> 00:19:58,229
Who am I fighting for?
302
00:19:59,865 --> 00:20:02,891
If we can get to him,
we can expose the cover-up.
303
00:20:07,005 --> 00:20:10,441
You just stay here and feel sorry
for yourself. I'm gonna go find him.
304
00:20:11,210 --> 00:20:12,735
Wait.
305
00:20:15,614 --> 00:20:18,049
Look, it's not much,
but Jack's gotta be with someone.
306
00:20:18,250 --> 00:20:20,218
-Who?
-I don't know. I never saw him.
307
00:20:20,419 --> 00:20:24,322
Jack showed up with weapons and comms,
so he's got to have a contact in the city.
308
00:20:24,523 --> 00:20:28,221
-You wanna find Jack, you find his supplier.
-Thanks.
309
00:20:34,833 --> 00:20:36,961
-Arlo.
-You got out in time. You okay?
310
00:20:37,169 --> 00:20:39,160
Yeah, I'm okay.
I know what Jack's doing.
311
00:20:39,371 --> 00:20:42,671
Pull up his files, get his known associates
in the tristate area.
312
00:20:42,874 --> 00:20:45,343
-Anyone he's worked with in the past.
-Okay.
313
00:20:45,544 --> 00:20:48,570
In the next half hour, the man
who has widely been acknowledged...
314
00:20:48,780 --> 00:20:51,215
...as the vital third partner
in the peace process...
315
00:20:51,416 --> 00:20:55,216
Russian President Yuri Suvarov,
will touch down at JFK.
316
00:20:55,420 --> 00:21:00,221
He'll be ferried into Manhattan
by helicopter and then to the U.N.
317
00:21:16,008 --> 00:21:19,000
-Yes.
-Pavel, update, please.
318
00:21:19,211 --> 00:21:21,509
My team is in position.
319
00:21:21,713 --> 00:21:23,147
Any sign of Bauer?
320
00:21:23,348 --> 00:21:25,373
Not yet.
321
00:21:26,451 --> 00:21:27,543
I need to know.
322
00:21:28,587 --> 00:21:30,646
What about the woman?
323
00:21:30,856 --> 00:21:31,856
The woman?
324
00:21:32,324 --> 00:21:36,056
The journalist, her disposition.
325
00:21:36,561 --> 00:21:38,757
Miss Reed is aiding
and abetting a terrorist.
326
00:21:38,964 --> 00:21:41,331
She's a serious threat
to both of our countries.
327
00:21:42,434 --> 00:21:44,459
Do what you have to.
328
00:22:18,870 --> 00:22:22,135
I see from Ethan's notes
that we still have not completely resolved...
329
00:22:22,341 --> 00:22:24,742
...the issue of site access
for the inspection teams.
330
00:22:24,943 --> 00:22:26,433
I believe it was resolved.
331
00:22:26,645 --> 00:22:29,808
President Hassan agreed the inspectors
would have right of passage...
332
00:22:30,015 --> 00:22:31,414
...over our entire country.
333
00:22:31,616 --> 00:22:35,018
-But he exempted schools.
-Only primary schools.
334
00:22:35,220 --> 00:22:39,521
Omar didn't think 10-year-old children
would be building nuclear missiles.
335
00:22:42,828 --> 00:22:46,594
Of course. I remember now.
I do apologize.
336
00:22:49,534 --> 00:22:51,901
Are you all right, Madam President?
337
00:22:52,471 --> 00:22:54,235
It's been a long day.
338
00:22:54,439 --> 00:22:55,770
I'm fine. Thank you.
339
00:22:57,576 --> 00:22:59,101
Madam President.
340
00:23:03,415 --> 00:23:06,214
Excuse me for a few minutes.
There's someone I need to see.
341
00:23:06,418 --> 00:23:07,943
Of course.
342
00:23:09,654 --> 00:23:12,351
-Where is he?
-He's in the conference room, ma'am.
343
00:23:20,532 --> 00:23:22,500
Thank you for seeing me,
Madam President.
344
00:23:22,701 --> 00:23:25,671
I have good news. We've located Bauer.
He has the evidence, but...
345
00:23:25,871 --> 00:23:28,568
Charles, you assured me
that that wouldn't happen.
346
00:23:28,774 --> 00:23:30,401
Please, let me finish.
347
00:23:30,609 --> 00:23:34,170
We know exactly where Bauer will be
and when...
348
00:23:34,379 --> 00:23:37,440
...and we have an operation under way
to reacquire him as we speak.
349
00:23:37,649 --> 00:23:40,641
Believe me, this is good news.
350
00:23:43,155 --> 00:23:48,355
Let me know as soon as it's resolved.
I need to get back to the negotiations.
351
00:23:48,560 --> 00:23:51,928
Just... There's just one thing,
Madam President.
352
00:23:52,664 --> 00:23:56,430
We are three hours away
from the signing of the treaty.
353
00:23:57,436 --> 00:24:04,069
Isn't it time for my role in the process
to be officially recognized?
354
00:24:04,276 --> 00:24:08,907
I was thinking some kind of announcement
to the media...
355
00:24:09,114 --> 00:24:10,809
...perhaps by your press secretary...
356
00:24:11,016 --> 00:24:13,986
...or maybe even by you yourself,
Madam President.
357
00:24:15,821 --> 00:24:18,381
It was, you'll recall, our agreement...
358
00:24:18,857 --> 00:24:22,350
...that I would have a public face
on this historic day.
359
00:24:25,997 --> 00:24:28,091
I believe I've earned it.
360
00:24:32,137 --> 00:24:34,936
I will talk to my press secretary.
361
00:24:35,140 --> 00:24:39,236
She will make the announcement
in time for the 1:00 news.
362
00:24:39,444 --> 00:24:42,072
Thank you very much, Madam President.
363
00:24:58,430 --> 00:24:59,659
We have contact.
364
00:24:59,865 --> 00:25:02,027
Target heading
to third-floor escalator.
365
00:25:02,234 --> 00:25:03,360
Acknowledged.
366
00:25:04,603 --> 00:25:06,367
I see her now.
367
00:25:06,872 --> 00:25:08,499
We have eyes on Reed.
368
00:25:14,279 --> 00:25:15,872
Reed is confirmed.
369
00:25:16,081 --> 00:25:18,550
Units 2 and 3, Reed is approaching you.
370
00:25:18,750 --> 00:25:21,082
Confirm contact.
371
00:25:22,721 --> 00:25:24,052
Reed confirmed.
372
00:25:24,256 --> 00:25:26,020
Approaching the meeting place.
373
00:25:26,525 --> 00:25:28,653
Any sign of Bauer?
374
00:25:28,860 --> 00:25:31,056
Where is he? He should be here.
375
00:25:31,263 --> 00:25:32,594
No sign.
376
00:25:40,472 --> 00:25:43,442
-Pavel, do you see Bauer?
-Not yet.
377
00:25:45,243 --> 00:25:47,371
Unit 1, report.
378
00:25:47,579 --> 00:25:50,276
We have no visual of Bauer.
379
00:26:01,693 --> 00:26:03,821
Jason, where are you going?
380
00:26:04,029 --> 00:26:05,758
There he is. He's heading up towards...
381
00:26:06,798 --> 00:26:09,062
-I lost him.
-Units, Bauer is on the third floor.
382
00:26:09,267 --> 00:26:10,735
Do you see him?
383
00:26:11,836 --> 00:26:13,930
-I do not have him.
-He's there. We see him.
384
00:26:14,139 --> 00:26:15,504
Get your eyes open, damn it.
385
00:26:15,707 --> 00:26:17,072
I have not seen him.
386
00:26:17,542 --> 00:26:20,341
-Got him.
-Bauer is approaching from the south west.
387
00:26:20,545 --> 00:26:22,479
He's got a brown leather jacket
and jeans.
388
00:26:27,118 --> 00:26:28,643
There he is.
389
00:26:29,054 --> 00:26:31,716
Pavel, he's in view.
He's closing in on the cafe.
390
00:26:31,923 --> 00:26:34,119
You should have a clean line on him.
391
00:26:40,165 --> 00:26:41,963
Pavel, if you have a shot, take it.
392
00:26:42,434 --> 00:26:43,492
I've got him.
393
00:26:47,138 --> 00:26:48,299
Put it down.
394
00:26:52,944 --> 00:26:54,969
Every thing's all clear up on the top,
Jack.
395
00:26:55,180 --> 00:26:56,545
Copy that.
396
00:26:56,982 --> 00:26:59,041
Come with me. Do exactly what I say.
397
00:27:00,652 --> 00:27:03,144
All units, target is in the open.
Take him out.
398
00:27:03,555 --> 00:27:06,047
I repeat. Take him out.
399
00:27:11,563 --> 00:27:12,860
-Stay here. Don't move.
-Okay.
400
00:27:13,064 --> 00:27:14,759
-Don't move.
-All right.
401
00:27:25,944 --> 00:27:27,036
Get down!
402
00:27:36,121 --> 00:27:38,215
-Move. Move.
-Okay.
403
00:27:39,658 --> 00:27:41,649
What the hell just happened?
404
00:27:42,327 --> 00:27:44,318
He knew it was a trap.
405
00:27:44,963 --> 00:27:46,761
Don't let them out of your sight.
406
00:27:47,232 --> 00:27:49,667
-We lost him.
-Just keep looking.
407
00:27:51,803 --> 00:27:54,033
-Those people, who were they?
-Russian operatives.
408
00:27:54,239 --> 00:27:56,469
-You have any problems?
-No.
409
00:27:59,077 --> 00:28:00,704
Let's move.
410
00:28:26,104 --> 00:28:27,572
Jason, tell me.
411
00:28:28,540 --> 00:28:30,201
I'm afraid I have bad news, sir.
412
00:28:30,742 --> 00:28:34,736
All of Pavel's team is dead
and Bauer has Pavel.
413
00:28:34,946 --> 00:28:36,539
He was ahead of us from the get-go.
414
00:28:36,748 --> 00:28:40,685
He must have anticipated that we'd use
ECHELON and he put out keywords...
415
00:28:40,885 --> 00:28:43,320
...knowing the listening stations
would pick them up.
416
00:28:43,588 --> 00:28:46,614
He played us. He knew we'd use
off-book resources to deal with him.
417
00:28:46,825 --> 00:28:48,816
He used that journalist to draw them out.
418
00:28:49,594 --> 00:28:52,894
Now, sir, I hardly need to tell you
that the situation is grave.
419
00:28:53,098 --> 00:28:55,328
Pavel knows everything.
420
00:28:55,533 --> 00:28:57,729
He ran Walsh, he set up the Russian ops.
421
00:28:58,303 --> 00:29:00,397
If Bauer gets Pavel to talk...
422
00:29:02,207 --> 00:29:06,667
But at the moment, sir,
you still have complete deniability.
423
00:29:06,878 --> 00:29:09,540
President Taylor made all the decisions.
424
00:29:10,548 --> 00:29:14,314
I think the time has come for you
to distance yourself from this mess.
425
00:29:14,519 --> 00:29:18,854
It's regrettable, sir, deeply so,
but I believe it's what's best for you.
426
00:29:19,057 --> 00:29:20,183
You-
427
00:29:22,327 --> 00:29:23,988
Twenty minutes from now...
428
00:29:24,195 --> 00:29:27,563
...the president's press secretary
is going to make an announcement.
429
00:29:27,766 --> 00:29:31,202
She will say I've become part
of the president's team...
430
00:29:31,402 --> 00:29:33,632
...and I have been indispensable...
431
00:29:33,838 --> 00:29:36,967
...in bringing this peace process
to a successful close.
432
00:29:37,175 --> 00:29:40,236
May I say that that is a bad idea?
You need to distance yourself.
433
00:29:40,645 --> 00:29:42,010
You keep using that phrase.
434
00:29:42,213 --> 00:29:45,274
What does distance myself mean?
Do I just slink away?
435
00:29:45,483 --> 00:29:49,010
This isn't your fault. There were
circumstances we couldn't have anticipated.
436
00:29:49,220 --> 00:29:52,190
Well, then, we find Bauer
and we neutralize him.
437
00:29:52,390 --> 00:29:55,917
We are public now, Jason.
438
00:29:56,127 --> 00:29:57,686
We're committed.
439
00:29:57,896 --> 00:30:00,661
And I have worked... We.
440
00:30:01,065 --> 00:30:05,229
We have worked too hard
just to throw this all away.
441
00:30:05,436 --> 00:30:07,564
-Do you understand?
-Yes, sir, but Pavel...
442
00:30:07,772 --> 00:30:09,297
No.
443
00:30:09,707 --> 00:30:11,971
Pavel is a good soldier. He won't talk...
444
00:30:12,744 --> 00:30:14,906
...whatever Bauer does to him.
445
00:30:15,513 --> 00:30:17,003
I...
446
00:30:17,282 --> 00:30:21,116
I put you at CTU, Jason, for a reason.
447
00:30:21,319 --> 00:30:25,017
They have huge resources.
You have intelligence and tenacity.
448
00:30:25,223 --> 00:30:28,682
You use those capabilities.
449
00:30:29,127 --> 00:30:30,151
Find Bauer.
450
00:30:31,062 --> 00:30:33,622
Yes, sir.
I'll head down to the scene myself.
451
00:30:33,832 --> 00:30:35,322
Good.
452
00:30:36,334 --> 00:30:37,699
Keep me posted.
453
00:30:41,706 --> 00:30:42,901
He wants to move forward.
454
00:30:43,641 --> 00:30:45,632
Does he understand
what actually happened?
455
00:30:45,844 --> 00:30:48,404
Yes, but he says we still have options.
456
00:30:52,884 --> 00:30:55,216
I need to know you're with me on this.
457
00:30:56,821 --> 00:30:58,186
Yes. Yes, I'm with you.
458
00:30:58,756 --> 00:30:59,814
Good.
459
00:31:00,024 --> 00:31:03,688
I'll clean up the scene, remove all trace
of the Russians, get on Bauer's trail.
460
00:31:03,895 --> 00:31:05,420
I'll take CTU SWAT with me.
461
00:31:05,630 --> 00:31:08,031
Tell N.Y.P.D. to put a perimeter
around the store.
462
00:31:08,233 --> 00:31:10,793
-No one goes in or out.
-What reason do I give them?
463
00:31:11,002 --> 00:31:14,802
National security. Anyone gives you
a hard time, invoke the White House.
464
00:31:21,613 --> 00:31:23,513
Any luck with Jack's associates?
465
00:31:23,715 --> 00:31:26,616
No. Even discounting dead people
and from foreign countries...
466
00:31:26,818 --> 00:31:29,048
-...it's still gonna take hours.
-Narrow it down.
467
00:31:29,254 --> 00:31:32,087
I just picked up a 911 call
from Turner's in Midtown.
468
00:31:32,290 --> 00:31:34,315
There was a shoot out, people killed.
469
00:31:34,525 --> 00:31:37,517
I managed to get into the store's
security system.
470
00:31:38,596 --> 00:31:40,086
Oh, my God.
471
00:31:42,867 --> 00:31:44,528
That's Jack.
472
00:31:45,270 --> 00:31:48,365
-They're trying to kill him.
-Yeah, that plan didn't go so well.
473
00:31:48,573 --> 00:31:52,032
I tagged the footage five minutes before
to five minutes after the shooting.
474
00:31:52,243 --> 00:31:54,735
If we run facial recognition
on the camera feeds...
475
00:31:54,946 --> 00:31:59,076
We can match it to the database of Jack's
associates, find out who he's working with.
476
00:31:59,651 --> 00:32:00,651
Thanks, Arlo.
477
00:32:01,819 --> 00:32:02,819
No problem.
478
00:32:03,021 --> 00:32:06,787
Copy the camera footage to my screen.
I'll send you half the personnel files.
479
00:32:11,195 --> 00:32:12,663
We're clear. Let's go.
480
00:32:20,004 --> 00:32:21,529
Let's go.
481
00:32:40,792 --> 00:32:42,453
Empty your pockets right now. Here.
482
00:32:42,660 --> 00:32:43,889
Take a seat.
483
00:32:44,095 --> 00:32:46,291
We'll be safe here for a while.
484
00:32:55,606 --> 00:32:57,631
Jack, we don't have much time.
485
00:33:03,047 --> 00:33:05,209
Take off your coat. Now!
486
00:33:09,053 --> 00:33:13,388
Those people you killed,
you were ready for them, weren't you?
487
00:33:13,591 --> 00:33:15,753
-You knew they were coming.
-Yeah.
488
00:33:16,327 --> 00:33:17,385
So you...
489
00:33:17,595 --> 00:33:19,893
You knew they'd be listening
to our phone call.
490
00:33:20,365 --> 00:33:21,992
Isn't that right?
491
00:33:23,267 --> 00:33:27,226
You used me to draw them out, right?
492
00:33:27,605 --> 00:33:30,631
-That's right.
-I could have been killed back there.
493
00:33:30,842 --> 00:33:32,401
You weren't.
494
00:33:34,779 --> 00:33:36,304
Now, pick it up.
495
00:33:36,814 --> 00:33:38,373
I said pick it up!
496
00:33:38,616 --> 00:33:42,484
Well, what about the evidence you said
you'd tell me? Was that a lie too?
497
00:33:44,155 --> 00:33:45,680
No.
498
00:33:47,392 --> 00:33:49,326
The evidence is on this memory card.
499
00:33:49,527 --> 00:33:51,928
When you see it, you'll know it's real.
500
00:33:54,432 --> 00:33:55,593
Take it.
501
00:33:58,202 --> 00:34:01,399
My partner is gonna take you somewhere
to show it to you.
502
00:34:02,373 --> 00:34:06,435
I'm sorry things had to play out like this.
I didn't see another choice.
503
00:34:09,113 --> 00:34:10,376
What are you gonna do?
504
00:34:10,581 --> 00:34:12,811
Put your hands behind your back. Now!
505
00:34:13,017 --> 00:34:16,920
-Don't do this. You don't wanna do this.
-Take her to the storeroom.
506
00:34:17,388 --> 00:34:18,787
No, I'm not going anywhere.
507
00:34:18,990 --> 00:34:20,651
Please, you cannot do this.
508
00:34:20,858 --> 00:34:23,987
The evidence I gave you doesn't tell me
how Walsh was involved.
509
00:34:24,195 --> 00:34:25,253
He will.
510
00:34:25,463 --> 00:34:29,058
-Come on.
-No. You cannot do this this way.
511
00:34:33,171 --> 00:34:34,696
Sit over there.
512
00:34:43,347 --> 00:34:46,373
Springfield, M1A Rifle.
513
00:34:49,387 --> 00:34:51,321
.308 round.
514
00:34:55,159 --> 00:34:57,526
You know, about four hours ago...
515
00:34:58,429 --> 00:35:01,160
...I had a friend of mine...
Very good friend.
516
00:35:01,365 --> 00:35:04,630
Named Renee Walker,
was killed by a rifle just like that.
517
00:35:05,236 --> 00:35:06,431
Go to hell.
518
00:35:14,112 --> 00:35:16,046
You first.
519
00:35:30,027 --> 00:35:32,018
The hit on Hassan is all arranged.
520
00:35:32,230 --> 00:35:34,961
Bazhaev and his people are taking care
of everything.
521
00:35:35,166 --> 00:35:37,828
You talk to no one but me.
522
00:35:38,169 --> 00:35:39,728
We're done here.
523
00:35:39,937 --> 00:35:45,034
Don't contact me again
until Hassan is dead.
524
00:35:53,084 --> 00:35:55,143
To be honest with you...
525
00:35:55,586 --> 00:35:58,715
...Renee Walker was more
than just my friend.
526
00:35:59,090 --> 00:36:01,718
But you already know that, don't you?
527
00:36:01,926 --> 00:36:05,294
Because you saw us in the bedroom
of my apartment.
528
00:36:06,297 --> 00:36:09,358
Now, you're either not very good
at what you do...
529
00:36:10,735 --> 00:36:12,726
...or you wanted her to suffer.
530
00:36:12,937 --> 00:36:16,896
Because with that rifle from that range,
it was an easy kill shot.
531
00:36:17,108 --> 00:36:18,200
But instead...
532
00:36:18,643 --> 00:36:21,704
...you shot her right there...
533
00:36:21,913 --> 00:36:26,475
...2 inches below her heart,
so she would bleed out slowly.
534
00:36:26,751 --> 00:36:29,584
I watched her gasping for air...
535
00:36:29,887 --> 00:36:32,652
...as the blood slowly filled her lungs.
536
00:36:32,990 --> 00:36:36,153
She died in agony, which is exactly
what I'm gonna make you do...
537
00:36:36,360 --> 00:36:38,852
...unless you tell me what I wanna know.
538
00:36:52,543 --> 00:36:53,601
Start talking to me!
539
00:36:56,013 --> 00:36:58,380
You wanna know I killed your girlfriend?
540
00:37:00,985 --> 00:37:02,578
Yeah, I kill her.
541
00:37:02,787 --> 00:37:05,222
I kill your bitch! I did it!
542
00:37:11,095 --> 00:37:14,030
Please. Please, you've gotta stop him.
Please.
543
00:37:14,232 --> 00:37:16,326
He needs answers
and he's gonna get them.
544
00:37:16,534 --> 00:37:18,969
I can use this. There's enough.
I don't need any more.
545
00:37:19,170 --> 00:37:20,695
Tell him I don't need any more.
546
00:37:20,905 --> 00:37:22,498
You're not going anywhere.
547
00:37:48,966 --> 00:37:51,958
Move aside. Move. Move.
548
00:37:52,169 --> 00:37:56,163
Please step back from the bodies.
This is now a CTU crime scene.
549
00:37:56,374 --> 00:37:59,105
I need all weapons
and documents you found on these people.
550
00:37:59,310 --> 00:38:02,746
This is all we got, sir.
None of them had IDs on them.
551
00:38:08,919 --> 00:38:10,944
This is the man we're looking for.
552
00:38:11,155 --> 00:38:12,884
His name is Jack Bauer.
553
00:38:13,090 --> 00:38:16,151
Now, you need to spread out
and check every floor and every exit.
554
00:38:16,360 --> 00:38:19,625
He has a hostage with him,
so he wouldn't have gotten far.
555
00:38:20,331 --> 00:38:22,265
Bauer is armed
and extremely dangerous...
556
00:38:22,466 --> 00:38:25,629
...so if you don't wanna end up
like these people, shoot on sight.
557
00:38:25,836 --> 00:38:27,235
Let's go.
558
00:38:36,113 --> 00:38:37,376
No.
559
00:38:37,581 --> 00:38:38,844
There you go.
560
00:38:42,053 --> 00:38:44,249
So why don't we start this again?
561
00:38:46,857 --> 00:38:49,326
I already know
that you killed Renee Walker.
562
00:38:49,527 --> 00:38:51,291
What I wanna know...
563
00:38:51,762 --> 00:38:53,526
...is the name...
564
00:38:53,731 --> 00:38:57,190
...of the Russian pig
inside your government...
565
00:38:58,402 --> 00:39:00,370
...that gave the order.
566
00:39:03,507 --> 00:39:06,875
Give me a name and I'll end this quickly.
I give you my word.
567
00:39:23,761 --> 00:39:25,195
You think you know about pain?
568
00:39:26,864 --> 00:39:28,628
You don't know anything yet.
569
00:39:32,536 --> 00:39:35,562
Give me the name of the person
inside your government...
570
00:39:35,773 --> 00:39:38,037
...who wanted Renee Walker dead!
571
00:39:38,609 --> 00:39:40,543
Give me the name!
572
00:39:41,112 --> 00:39:42,773
Who gave the order?
573
00:39:43,414 --> 00:39:46,645
Who inside your government
wanted Renee Walker dead?
574
00:39:46,851 --> 00:39:49,081
All you gotta do is give me the name!
575
00:40:03,734 --> 00:40:06,203
You people are so stupid.
576
00:40:06,804 --> 00:40:08,932
Renee Walker was no threat to you.
577
00:40:09,140 --> 00:40:12,075
Her work was finished. She was done.
We were out.
578
00:40:12,276 --> 00:40:15,302
All you had to do was leave us alone.
579
00:40:16,947 --> 00:40:20,247
Why...?
Why couldn't you just leave us alone?
580
00:40:25,523 --> 00:40:29,255
I want the name of the person
who gave the order to pull the trigger!
581
00:40:31,595 --> 00:40:32,824
Who gave the order?
582
00:40:33,497 --> 00:40:35,591
-Now!
-I did it on my own!
583
00:40:36,066 --> 00:40:37,898
You're lying. You're nothing.
584
00:40:38,102 --> 00:40:40,036
You didn't have the authority.
585
00:40:40,237 --> 00:40:42,331
I want the name! Give me the name!
586
00:40:42,540 --> 00:40:44,668
My name is Pavel Tokarev.
587
00:41:02,092 --> 00:41:03,958
This isn't working.
588
00:41:04,161 --> 00:41:05,526
Damn it!
589
00:41:17,007 --> 00:41:18,998
Where's the SIM card for your phone?
590
00:41:21,378 --> 00:41:22,743
Where's the SIM card?
591
00:41:27,251 --> 00:41:29,049
Where did you drop it?
592
00:41:29,487 --> 00:41:30,886
All right.
593
00:41:31,088 --> 00:41:32,681
Here...
594
00:41:41,866 --> 00:41:44,335
You dumb bastard, you swallowed it.
595
00:41:44,702 --> 00:41:46,670
You swallowed it.
596
00:41:48,706 --> 00:41:50,003
This is for my friend.
597
00:42:06,223 --> 00:42:07,850
-What do you got?
-This side's clear.
598
00:42:08,058 --> 00:42:11,892
There's another service hallway.
Check all. Make sure they're locked down.
599
00:42:12,096 --> 00:42:15,896
You guys, I want you up there.
Get on the third floor. Do it now.
600
00:43:01,111 --> 00:43:03,512
You've reached the number
of President Charles Logan.
601
00:43:03,714 --> 00:43:05,739
We can't take your call.
Leave your number.
602
00:43:05,950 --> 00:43:08,476
We'll get back to you
as soon as we can.
603
00:43:12,790 --> 00:43:15,566
We're running out of time. Where's
the second port I asked for?
604
00:43:17,186 --> 00:43:17,952
Arlo?
605
00:43:18,020 --> 00:43:19,347
What? Right. Second port.
606
00:43:19,906 --> 00:43:21,653
-Why isn't it up already?
-Sorry.
607
00:43:21,913 --> 00:43:22,627
What's wrong?
608
00:43:23,393 --> 00:43:25,820
We're ignoring a presidential order
and committing treason, Chloe.
609
00:43:26,329 --> 00:43:27,562
I know what we're doing.
610
00:43:27,914 --> 00:43:29,060
And that doesn't bother you?
611
00:43:29,181 --> 00:43:30,275
Of course, it does.
612
00:43:30,545 --> 00:43:31,845
That's very assuring.
613
00:43:34,815 --> 00:43:36,595
Look, it's the only choice.
614
00:43:36,656 --> 00:43:39,700
I'm committed to doing whatever it
takes Jack to expose this conspiracy.
615
00:43:40,423 --> 00:43:42,603
Even if it means going up
against the president?
616
00:43:43,179 --> 00:43:45,519
I did it before and I survived.
So will you.
617
00:43:51,122 --> 00:43:51,804
OK.
618
00:43:52,883 --> 00:43:54,894
OK. Pillar gave us permission
to steal bandwidth.
619
00:43:54,955 --> 00:43:56,835
No one will know what
we are allocataing for.
620
00:43:57,834 --> 00:43:59,506
I'm opening up the R3 socket.
49625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.