Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,780 --> 00:00:18,217
Can I assume there is no change
in the status of President Hassan?
2
00:00:18,418 --> 00:00:21,683
-I'm afraid not.
-Then he is still being held by terrorists.
3
00:00:23,123 --> 00:00:25,057
If Hassan dies, there is no agreement.
4
00:00:25,258 --> 00:00:28,523
If I didn't know better, I'd think
you were hoping for that to happen.
5
00:00:28,995 --> 00:00:32,158
Jack thinks that someone inside of CTU
is working for the terrorists.
6
00:00:33,566 --> 00:00:35,125
Jack recovered Tarin's cell phone.
7
00:00:35,335 --> 00:00:38,168
If someone did call him,
we can get the number off the memory.
8
00:00:38,371 --> 00:00:39,896
It's Dana's phone.
9
00:00:40,106 --> 00:00:42,734
I spoke to Hastings.
He cleared me through, Jim.
10
00:00:44,744 --> 00:00:47,076
Stay where you are,
keep your hands where I can...
11
00:00:47,847 --> 00:00:50,043
She just entered the parking garage.
12
00:00:55,021 --> 00:00:58,980
The only reason you've got any leverage
is because President Hassan is alive.
13
00:00:59,192 --> 00:01:00,990
So stop screwing with me!
14
00:01:01,561 --> 00:01:05,429
They are gonna force him to make a
statement and then they're going to kill him.
15
00:01:06,166 --> 00:01:07,827
Just read the statement, Omar.
16
00:01:09,569 --> 00:01:13,528
-You will renounce the peace agreement.
-I will never do that.
17
00:01:14,941 --> 00:01:16,306
He's stronger than we thought.
18
00:01:16,509 --> 00:01:19,240
Prepare the Internet feed.
I will tell the world his crimes.
19
00:01:19,446 --> 00:01:22,177
This man is not our president.
He's an arrogant...
20
00:01:22,382 --> 00:01:25,579
Jack, looks like Samir's wrapping it up.
You need to get in there now.
21
00:01:27,020 --> 00:01:29,182
I have a visual on Hassan.
Ready to engage.
22
00:01:41,801 --> 00:01:43,633
I'm sorry.
23
00:01:58,251 --> 00:02:00,185
Madam President?
24
00:02:04,157 --> 00:02:07,559
-Yes?
-I have Jack Bauer on the line for you.
25
00:02:07,760 --> 00:02:11,253
-Put him through.
-Go ahead, ma'am.
26
00:02:11,564 --> 00:02:13,054
Jack.
27
00:02:13,266 --> 00:02:15,200
Madam President,
I don't know what to say.
28
00:02:16,002 --> 00:02:17,629
Except that I'm sorry.
29
00:02:18,304 --> 00:02:21,899
I trust there was nothing you and your team
could have done differently.
30
00:02:22,509 --> 00:02:23,874
No, ma'am.
31
00:02:25,311 --> 00:02:28,076
President Hassan was dead
before we even got there.
32
00:02:28,281 --> 00:02:30,409
Then you don't owe me an apology.
33
00:02:31,084 --> 00:02:32,745
I failed you, ma'am.
34
00:02:32,952 --> 00:02:37,617
It was Hassan's choice to surrender himself
in order to save American lives.
35
00:02:37,824 --> 00:02:39,849
It was out of your hands.
36
00:02:40,660 --> 00:02:43,493
Don't put this responsibility on yourself.
37
00:02:43,696 --> 00:02:47,724
Madam President, you need to keep
this peace agreement alive.
38
00:02:47,934 --> 00:02:51,837
There can't be any agreement
when the IRK is without a leader, Jack.
39
00:02:52,038 --> 00:02:54,632
The hard liners there
will take advantage of the vacuum...
40
00:02:54,841 --> 00:02:57,208
...and reverse all the progress
we made with Hassan.
41
00:02:57,977 --> 00:03:00,674
I'm gonna have to address the delegates
in a few minutes...
42
00:03:00,880 --> 00:03:04,783
...and announce the dissolution of the
peace summit and formally release them.
43
00:03:04,984 --> 00:03:06,850
Ma'am, if you give up, it means they win.
44
00:03:07,053 --> 00:03:11,718
I don't see another choice, Jack.
I wish to God I did.
45
00:03:13,793 --> 00:03:15,887
Goodbye, Jack.
46
00:03:24,404 --> 00:03:27,032
-What's his condition?
-He took a round to the shoulder...
47
00:03:27,240 --> 00:03:29,868
...another to the abdomen, but it exited.
BP looks steady.
48
00:03:30,076 --> 00:03:32,511
We need this guy for questioning.
ls he gonna make it?
49
00:03:32,712 --> 00:03:35,010
Doesn't look like any vitals were hit.
He'll live.
50
00:03:35,215 --> 00:03:38,947
We'll transport him back to CTU.
Medical will take him from there.
51
00:03:40,453 --> 00:03:41,978
Yes, sir.
52
00:03:48,628 --> 00:03:51,928
One has a red basketball shirt,
number 23 on it.
53
00:03:52,131 --> 00:03:54,429
-There's still the two guys on the roof.
-Let's go.
54
00:04:18,725 --> 00:04:20,591
Jack.
55
00:04:24,998 --> 00:04:28,992
President Taylor is gonna formally announce
the end of the peace conference.
56
00:04:32,605 --> 00:04:36,269
-Jack, you did everything you could.
-It wasn't enough.
57
00:04:38,311 --> 00:04:41,337
-We should get back to CTU.
-Why?
58
00:04:41,814 --> 00:04:44,749
The fuel rods have been recovered.
The peace conference is over.
59
00:04:44,951 --> 00:04:47,784
Everybody who was responsible
is either dead or in custody.
60
00:04:52,025 --> 00:04:54,050
-Five, ten minutes...
-Cole.
61
00:04:56,029 --> 00:04:59,556
-What's the status on Samir?
-Still unconscious. EMT say he'll make it.
62
00:04:59,766 --> 00:05:01,063
I want you to stay with him.
63
00:05:01,267 --> 00:05:04,396
I'm handing over complete responsibility
for his transport to you.
64
00:05:04,604 --> 00:05:06,936
-Are you heading back to CTU?
-No.
65
00:05:07,140 --> 00:05:08,733
We're going home. We're done.
66
00:05:10,176 --> 00:05:12,201
Hastings is gonna wanna
debrief both of you.
67
00:05:12,412 --> 00:05:14,972
I'm sure he will.
He knows how to find me.
68
00:05:15,181 --> 00:05:17,206
I'm sorry it ended up like this, Jack.
69
00:05:17,950 --> 00:05:19,645
Me too.
70
00:05:20,453 --> 00:05:24,014
You're a good agent, Cole. I wouldn't be
standing here without you. Thank you.
71
00:05:24,223 --> 00:05:27,090
I hope everything works out.
I'll hang my kit up downstairs.
72
00:05:36,169 --> 00:05:40,697
Madam President, the delegates are
assembled in the lounge, as you requested.
73
00:05:42,809 --> 00:05:45,210
Let's get this over with.
74
00:05:47,480 --> 00:05:52,008
...Discontinue the peace summit that was
to be a cornerstone of her administration.
75
00:05:52,218 --> 00:05:56,348
President Hassan, apparently, had been
kidnapped earlier and then taken to this...
76
00:05:56,556 --> 00:05:58,251
Jamot.
77
00:05:58,758 --> 00:06:03,628
On behalf of my country, you have our
deepest sympathy for this terrible tragedy.
78
00:06:03,830 --> 00:06:07,892
Though, on a personal level, I imagine
you have mixed feelings right now.
79
00:06:08,401 --> 00:06:09,562
I beg your pardon?
80
00:06:09,769 --> 00:06:13,603
Hassan had you arrested without cause
during his purge of suspected enemies.
81
00:06:13,806 --> 00:06:16,036
Allowed you to be brutally interrogated.
82
00:06:16,242 --> 00:06:18,540
I would think
you have little love for the man.
83
00:06:18,745 --> 00:06:23,182
President Hassan was under
tremendous stress and he lost his way.
84
00:06:23,383 --> 00:06:25,818
But I never stopped believing
in what he stood for.
85
00:06:26,018 --> 00:06:28,214
Of course, I meant no offence.
86
00:06:28,855 --> 00:06:31,290
I'm sure you didn't. Excuse me.
87
00:06:39,132 --> 00:06:40,497
President Taylor.
88
00:06:41,200 --> 00:06:42,463
Minister Jamot.
89
00:06:42,668 --> 00:06:45,262
If you can spare a few moments,
I need to speak with you.
90
00:06:45,471 --> 00:06:49,271
I will be happy to sit down with you
after I've addressed the other delegations.
91
00:06:49,475 --> 00:06:52,001
I know you're intending
to announce the end of the summit.
92
00:06:52,211 --> 00:06:54,441
There may be a way
to prevent that from happening.
93
00:06:54,647 --> 00:06:58,277
Before you do anything,
I need you to hear what I have to say.
94
00:07:00,453 --> 00:07:01,579
All right.
95
00:07:02,321 --> 00:07:05,086
-Ma'am, what about the delegates?
-Just give me a moment.
96
00:07:06,025 --> 00:07:08,255
-Let's go in here.
-Please.
97
00:07:10,296 --> 00:07:14,426
...Not learned the identity of the terrorists
in the video holding Hassan hostage.
98
00:07:14,634 --> 00:07:16,932
Federal agents knew
that the broadcast was coming...
99
00:07:17,136 --> 00:07:18,136
Yes?
100
00:07:18,337 --> 00:07:21,967
Samir's men were all dead
thanks to the Americans.
101
00:07:22,175 --> 00:07:27,477
Samir was the only one left,
but I took care of him.
102
00:07:27,947 --> 00:07:30,382
So there's no connection to us,
we're in the clear?
103
00:07:30,583 --> 00:07:32,176
Maybe not.
104
00:07:32,752 --> 00:07:35,813
There was a woman there
who might have recognized me.
105
00:07:36,022 --> 00:07:37,285
What woman?
106
00:07:37,490 --> 00:07:40,187
She may be CTU, I'm not sure.
107
00:07:40,393 --> 00:07:43,124
-But I've seen her face before.
-Where?
108
00:07:43,329 --> 00:07:48,028
Six years ago when we were using
that mobster, Vladimir Laitanan...
109
00:07:48,234 --> 00:07:50,999
...to smuggle military weapons
out of the country.
110
00:07:51,204 --> 00:07:52,933
She was with him.
111
00:07:53,139 --> 00:07:54,664
Are you sure it was her?
112
00:07:54,874 --> 00:07:57,309
I don't forget faces.
113
00:07:57,510 --> 00:07:58,739
Where is she now?
114
00:07:58,945 --> 00:08:04,042
In a taxicab just ahead of me
with Jack Bauer.
115
00:08:05,084 --> 00:08:07,883
Bauer? Are they going to CTU?
116
00:08:08,087 --> 00:08:09,851
I don't think so, no.
117
00:08:10,056 --> 00:08:12,991
Then it seems unlikely
she recognized you.
118
00:08:13,192 --> 00:08:15,752
Better not to take the chance.
119
00:08:15,962 --> 00:08:18,488
I'll take out Bauer too while I'm at it.
120
00:08:19,065 --> 00:08:23,002
The Americans believe the IRK
were solely behind the recent attacks.
121
00:08:23,202 --> 00:08:27,264
Killing Bauer and this woman would alert
them to the fact that others were involved.
122
00:08:27,473 --> 00:08:29,942
How long before they discover it was us?
123
00:08:30,142 --> 00:08:34,909
It will take even less time
if this woman remembers me.
124
00:08:35,948 --> 00:08:38,246
What are my orders?
125
00:08:39,285 --> 00:08:42,220
Continue to follow them.
Keep them in sight.
126
00:08:42,421 --> 00:08:44,116
And I'll get back to you.
127
00:09:12,785 --> 00:09:17,484
I don't have the words to tell you
and Kayla how sorry I am.
128
00:09:19,492 --> 00:09:22,154
I know you did everything in your power.
129
00:09:25,464 --> 00:09:27,489
Jamot,
I wasn't aware that you were here.
130
00:09:28,367 --> 00:09:30,563
I only arrived a short time ago.
131
00:09:31,037 --> 00:09:35,031
I want you to know
that in our last few hours together...
132
00:09:35,241 --> 00:09:36,868
...Omar expressed his regrets to me.
133
00:09:37,076 --> 00:09:40,341
Not the least of which
was his treatment of you.
134
00:09:40,546 --> 00:09:42,810
I appreciate that.
135
00:09:43,282 --> 00:09:47,014
Mrs. Hassan,
I realize our timing is intrusive...
136
00:09:47,219 --> 00:09:49,745
...but there's something we need to discuss
privately.
137
00:09:49,956 --> 00:09:53,551
Did you find him, President Taylor,
the man who killed my father?
138
00:09:53,759 --> 00:09:56,660
-Samir Mehran.
-Yes.
139
00:09:56,862 --> 00:09:59,297
He was badly wounded,
but he'll live to stand trial.
140
00:09:59,498 --> 00:10:03,435
And, believe me,
he will pay dearly for what he's done.
141
00:10:03,636 --> 00:10:07,504
Kayla, darling,
I need to speak with President Taylor alone.
142
00:10:07,707 --> 00:10:09,835
Give us a few minutes.
143
00:10:20,886 --> 00:10:22,786
What is it that you wish to talk about?
144
00:10:22,989 --> 00:10:25,048
Mrs. Hassan, as you know,
for almost a year...
145
00:10:25,257 --> 00:10:28,659
...your husband and I worked
to make this peace agreement a reality.
146
00:10:28,861 --> 00:10:32,161
Now, in that time,
I saw the kind of leader he was.
147
00:10:32,365 --> 00:10:34,197
He managed against difficult odds...
148
00:10:34,400 --> 00:10:38,962
...to bring a fractious
and contentious parliament together.
149
00:10:39,171 --> 00:10:43,301
But now that he's gone, your country
is going to be thrown into turmoil.
150
00:10:43,509 --> 00:10:46,035
I am aware of the challenges
that we are facing.
151
00:10:46,245 --> 00:10:48,077
Why are you telling me this?
152
00:10:48,547 --> 00:10:53,007
Clearly, someone needs to take the reigns
of the IRK government.
153
00:10:53,419 --> 00:10:57,549
Someone who believes in the same ideals
and principles as Omar Hassan...
154
00:10:57,757 --> 00:11:00,624
...and who shares his strength.
155
00:11:00,826 --> 00:11:05,024
Minister Jamot believes that,
that person should be you.
156
00:11:05,531 --> 00:11:07,226
What?
157
00:11:07,433 --> 00:11:10,733
I'm not the only one who believes it.
I have spoken to our delegation...
158
00:11:10,936 --> 00:11:14,372
...as well as with the other members
of our cabinet back home.
159
00:11:14,573 --> 00:11:16,132
You represent our best.
160
00:11:16,342 --> 00:11:20,904
Our only real chance to preserve
our government and your husband's agenda.
161
00:11:21,113 --> 00:11:23,377
You are out of your mind.
162
00:11:23,582 --> 00:11:25,414
I am no politician.
163
00:11:26,519 --> 00:11:28,146
But you're a martyr's wife...
164
00:11:28,354 --> 00:11:31,619
...and history has proven that
to be something far more powerful.
165
00:11:31,824 --> 00:11:34,225
You have always been popular
with the people.
166
00:11:34,427 --> 00:11:36,919
The vast majority of them want peace.
167
00:11:37,730 --> 00:11:38,959
They will rally around you.
168
00:11:39,165 --> 00:11:41,259
The Council of Guardians
will have no choice...
169
00:11:41,467 --> 00:11:44,027
...but to recognize you
as successor to the presidency.
170
00:11:44,236 --> 00:11:46,204
But I have a choice.
171
00:11:47,206 --> 00:11:50,039
You assume too much of me, Jamot.
172
00:11:56,749 --> 00:11:59,810
I realize that this is a lot to consider.
173
00:12:00,219 --> 00:12:03,314
Especially now while you're grieving.
174
00:12:03,522 --> 00:12:06,548
But without a unifying figure
to hold your country together...
175
00:12:06,759 --> 00:12:11,094
...everything your husband worked for
will be for nothing.
176
00:12:17,970 --> 00:12:22,100
President Taylor,
my marriage to Omar was far from perfect.
177
00:12:22,508 --> 00:12:25,739
We had many problems
for a very long time.
178
00:12:27,079 --> 00:12:33,951
I know only too well how difficult it is
for a marriage to survive a life in politics.
179
00:12:34,520 --> 00:12:37,615
But through it all,
I never stopped loving him.
180
00:12:38,457 --> 00:12:42,087
Or sharing his desire
for better relations with the West.
181
00:12:48,701 --> 00:12:51,534
If it is the will of my people...
182
00:12:52,037 --> 00:12:54,369
...and of my government...
183
00:12:55,474 --> 00:12:58,500
...I will take my husband's place
at the peace conference.
184
00:12:58,711 --> 00:13:02,238
It will be my honour to stand with you.
185
00:13:02,581 --> 00:13:05,778
We'll make the announcement together
from the United Nations.
186
00:13:07,253 --> 00:13:10,314
Mrs. Hassan, thank you.
187
00:13:23,235 --> 00:13:26,136
-She's going to do it.
-That's incredible news, Madam President.
188
00:13:26,338 --> 00:13:28,272
I want every delegate contacted
personally.
189
00:13:28,474 --> 00:13:32,502
Tell them to cancel any plans to leave
the country. We are returning to the U.N.
190
00:13:32,711 --> 00:13:36,238
Yes, ma'am. I'll also call CTU
and implement those changes we discussed.
191
00:13:36,448 --> 00:13:39,076
-If I still have your permission.
-That's your decision.
192
00:13:39,285 --> 00:13:42,050
-Do what you think is best.
-Yes, ma'am.
193
00:13:46,258 --> 00:13:47,258
Where's Bauer?
194
00:13:47,459 --> 00:13:51,020
Jack left the scene, took Renee with him.
Hassan's death hit him pretty hard.
195
00:13:51,230 --> 00:13:53,062
Samir's been taken to Medical.
196
00:13:53,265 --> 00:13:54,699
-Is he conscious?
-Barely.
197
00:13:54,900 --> 00:13:57,301
Let me know
the second he's ready for questioning.
198
00:13:57,503 --> 00:14:00,063
-Sir, Wilson's on the line.
-Put him through.
199
00:14:01,140 --> 00:14:04,348
-CTU, O'Brian.
-This is Tim Woods with Homeland Security.
200
00:14:04,410 --> 00:14:06,469
Hold on,
I'll put you through to Mr. Hastings.
201
00:14:06,679 --> 00:14:09,080
Actually I'm calling to speak with you,
Miss O'Brian.
202
00:14:09,548 --> 00:14:10,777
Me? Are you sure?
203
00:14:10,983 --> 00:14:13,884
I know this is an unusual circumstance
so I'll get to the point.
204
00:14:14,086 --> 00:14:17,386
President Taylor and the foreign dignitaries
are returning to the U.N...
205
00:14:17,590 --> 00:14:20,719
...where the President will move forward
with the peace agreement.
206
00:14:20,926 --> 00:14:23,987
What? Excuse me, but how can she do that
without President Hassan?
207
00:14:24,196 --> 00:14:25,789
I'm not at liberty to say just yet.
208
00:14:25,998 --> 00:14:28,433
But our immediate concern
is whether CTU is capable...
209
00:14:28,634 --> 00:14:31,069
...of handling security
for the rest of the process.
210
00:14:31,270 --> 00:14:33,204
It's been infiltrated by an enemy agent...
211
00:14:33,405 --> 00:14:36,864
...and compromised more than once today.
We cannot have any more mistakes.
212
00:14:37,076 --> 00:14:39,545
Are you suggesting
I'm responsible for those mistakes?
213
00:14:40,279 --> 00:14:43,544
On the contrary, I reviewed
the hourly reports, and from what I see...
214
00:14:43,749 --> 00:14:45,201
...you've made some astute calls
215
00:14:45,556 --> 00:14:47,939
and proven to be very resourceful
throughout this crisis.
216
00:14:48,754 --> 00:14:51,223
Okay. So why are you calling me?
217
00:14:53,692 --> 00:14:56,286
I'm relieving Brian Hastings of his post
immediately.
218
00:14:56,495 --> 00:14:59,226
We're in the process
of vetting candidates to replace him...
219
00:14:59,431 --> 00:15:02,628
...but until we find someone,
you'll have provisional command.
220
00:15:03,335 --> 00:15:06,100
You're putting me in charge?
221
00:15:06,305 --> 00:15:09,400
For the time being.
I know your record at CTU's L.A. branch...
222
00:15:09,608 --> 00:15:12,134
...and how important you were
during the Sangala crisis.
223
00:15:12,344 --> 00:15:14,745
Nobody in that building
has more experience than you.
224
00:15:14,947 --> 00:15:16,005
You're making a mistake.
225
00:15:16,215 --> 00:15:20,243
What happened with President Hassan, and
everything else, wasn't Mr. Hastings' fault.
226
00:15:20,452 --> 00:15:22,682
Chloe, I don't have time
to debate this with you.
227
00:15:22,888 --> 00:15:25,789
Division feels you're the most qualified
to step in and I agree.
228
00:15:25,991 --> 00:15:28,585
My decision's made.
Now accept it and let's move on.
229
00:15:28,794 --> 00:15:30,421
Does Mr. Hastings know?
230
00:15:30,930 --> 00:15:32,625
Division's informing him as we speak.
231
00:15:34,800 --> 00:15:37,963
Just try to make the transition
as quick and painless as possible.
232
00:15:38,170 --> 00:15:40,935
I'll be in touch
as soon as the president arrives at the U.N.
233
00:15:41,140 --> 00:15:42,140
Yes, sir.
234
00:16:00,192 --> 00:16:01,819
Come in.
235
00:16:03,062 --> 00:16:05,053
Mr. Hastings.
236
00:16:05,731 --> 00:16:07,859
It's okay, Chloe.
237
00:16:09,401 --> 00:16:12,234
I want you to know
I don't think it's fair what they're doing.
238
00:16:12,438 --> 00:16:13,872
Laying all the blame on you.
239
00:16:15,941 --> 00:16:19,275
Everything that happens here
is my responsibility.
240
00:16:19,511 --> 00:16:22,572
The successes and the failures.
241
00:16:23,515 --> 00:16:26,917
I recruited Dana Walsh into this agency.
242
00:16:27,186 --> 00:16:29,883
I let the snake into the garden.
243
00:16:36,328 --> 00:16:41,357
I need to review protocols with you.
Let's not waste any time.
244
00:16:46,338 --> 00:16:49,364
-Did you live here long?
-No, just during my recovery.
245
00:16:52,611 --> 00:16:55,740
You know,
I still think I got some coffee around here.
246
00:17:14,533 --> 00:17:16,968
What's her name, your granddaughter?
247
00:17:17,469 --> 00:17:19,164
Teri.
248
00:17:20,105 --> 00:17:22,540
Kim named her after her mom.
249
00:17:29,214 --> 00:17:30,238
Jack, listen.
250
00:17:32,151 --> 00:17:35,246
I know that we've said
a lot of things to each other...
251
00:17:35,587 --> 00:17:38,579
...and you've made promises to me
about...
252
00:17:41,827 --> 00:17:44,990
I just want you to know
that I'm not gonna hold you to them.
253
00:17:47,599 --> 00:17:48,725
It's been a terrible day.
254
00:17:48,934 --> 00:17:52,393
I know that we say things in the moment,
and I just... I don't want you to...
255
00:18:23,402 --> 00:18:24,597
Hello?
256
00:18:25,437 --> 00:18:27,531
Is somebody there?
257
00:19:31,737 --> 00:19:33,372
Take my briefcase to Marine One,
258
00:19:33,433 --> 00:19:36,098
and tell Secret Service I'll
be ready to leave shortly.
259
00:19:36,241 --> 00:19:38,073
And send Mr. Novakovich in.
260
00:19:38,277 --> 00:19:39,540
Yes, ma'am.
261
00:19:47,986 --> 00:19:49,351
Mr. Novakovich.
262
00:19:49,555 --> 00:19:51,421
Thank you for seeing me,
Madam President.
263
00:19:51,623 --> 00:19:55,150
Not at all. What can I do for you?
264
00:19:55,360 --> 00:19:59,228
I just had a curious phone call
from Tim Woods...
265
00:19:59,865 --> 00:20:02,357
...indicating that you are intending
to move forward...
266
00:20:02,568 --> 00:20:05,503
-...with the peace initiative with the IRK.
-That's correct.
267
00:20:05,704 --> 00:20:09,698
May I ask how you propose to do this
considering their leader is dead?
268
00:20:09,908 --> 00:20:13,776
Well, I intended to answer that question
during my address to the assembly...
269
00:20:13,979 --> 00:20:15,538
...but since you're asking...
270
00:20:15,747 --> 00:20:20,207
...Dalia Hassan will be signing
the agreement in her husband's stead.
271
00:20:20,419 --> 00:20:22,979
That's an interesting idea,
Madam President...
272
00:20:23,188 --> 00:20:26,647
...but I don't see how she would have
the authority to sign such a document.
273
00:20:26,858 --> 00:20:28,986
She's getting it from her government
now.
274
00:20:29,194 --> 00:20:31,288
Their parliament called
an emergency session...
275
00:20:31,496 --> 00:20:34,090
...to ratify her as provisional president.
276
00:20:34,299 --> 00:20:36,996
The letter confirming that is forthcoming.
277
00:20:37,202 --> 00:20:39,796
Madam President,
I appreciate your optimism...
278
00:20:40,005 --> 00:20:42,167
...but I don't understand
how you can believe...
279
00:20:42,374 --> 00:20:45,241
...that installing Hassan's widow
as some kind of figurehead...
280
00:20:45,444 --> 00:20:49,574
...will alleviate our concerns
about the instability of the IRK government.
281
00:20:49,781 --> 00:20:54,014
With President Hassan dead,
the opposition will only get stronger.
282
00:20:54,219 --> 00:20:58,588
Hassan's death will galvanize his supporters
and every advocate of this peace process...
283
00:20:58,790 --> 00:21:01,157
...to endorse her as his successor.
284
00:21:01,360 --> 00:21:03,021
You can't be certain of that.
285
00:21:04,496 --> 00:21:06,555
Once again, Mr. Novakovich...
286
00:21:06,765 --> 00:21:11,635
...you're giving every indication that Russia
has no interest in this peace accord.
287
00:21:12,437 --> 00:21:15,270
I'm sorry that you feel that way,
Madam President.
288
00:21:15,474 --> 00:21:17,772
The fact remains
that we are no longer confident...
289
00:21:17,976 --> 00:21:20,343
...that any meaningful progress
can be made.
290
00:21:20,545 --> 00:21:25,244
Respectfully, my country will be declining
to sign your peace document.
291
00:21:25,450 --> 00:21:26,679
Excuse me.
292
00:21:26,885 --> 00:21:30,617
Do I need to take this up
with President Suvarov myself?
293
00:21:31,189 --> 00:21:35,057
If you like, but I can assure you,
I have full authority on this matter.
294
00:21:35,260 --> 00:21:40,198
Any decision that I make represents the
formal position of the Russian government.
295
00:21:43,035 --> 00:21:44,696
Good day.
296
00:21:58,150 --> 00:22:00,949
Agent Peters,
I need to see Secretary Kanin now.
297
00:22:01,153 --> 00:22:02,552
Yes, ma'am.
298
00:22:02,754 --> 00:22:03,754
Liberty's on the move.
299
00:22:03,955 --> 00:22:06,856
We managed to clear a blockage
in one of your coronary arteries.
300
00:22:07,059 --> 00:22:10,586
The x-rays show the heart muscle
tissue damage to be less than we expected.
301
00:22:10,796 --> 00:22:13,197
In other words,
I'm a tough son of a bitch.
302
00:22:13,398 --> 00:22:15,457
You're a lucky man, I'll say that for you.
303
00:22:15,667 --> 00:22:17,328
That means I can resume my duties.
304
00:22:17,536 --> 00:22:21,370
Although the procedure was non-invasive,
I'd prefer if you take it easy for a while.
305
00:22:21,573 --> 00:22:23,632
That isn't a no.
306
00:22:24,876 --> 00:22:26,867
Hello, Ethan. How are you feeling?
307
00:22:27,646 --> 00:22:30,343
Well, I've seen better days.
308
00:22:30,982 --> 00:22:32,780
Would you give us a few moments,
please?
309
00:22:32,984 --> 00:22:34,816
-Of course.
-Thank you.
310
00:22:38,457 --> 00:22:42,087
-You heard about Hassan?
-Tim Woods told me.
311
00:22:42,494 --> 00:22:47,091
He also filled me in on the IRK plan
to install Dalia Hassan.
312
00:22:47,466 --> 00:22:49,161
What do you think?
313
00:22:49,368 --> 00:22:52,429
Her family is well-connected
and powerful.
314
00:22:52,671 --> 00:22:54,639
I think it's an inspired idea.
315
00:22:54,840 --> 00:22:56,740
Well, the Russians don't.
316
00:22:56,942 --> 00:23:00,037
Novakovich told me, in no uncertain terms,
they won't accept her.
317
00:23:00,245 --> 00:23:02,839
They're using it as an excuse
to pull out of the signing.
318
00:23:03,048 --> 00:23:04,982
Even if the IRK has a new leader...
319
00:23:05,183 --> 00:23:08,448
...the peace agreement won't stand
without Moscow's endorsement.
320
00:23:08,854 --> 00:23:10,322
I need your help, Ethan.
321
00:23:10,522 --> 00:23:14,322
You got the Russians to the table.
What can I do to keep them there?
322
00:23:15,093 --> 00:23:17,562
There may be someone
who can help us here.
323
00:23:18,497 --> 00:23:21,330
-But you're not gonna like it.
-Who?
324
00:23:21,533 --> 00:23:24,127
-Charles Logan.
-Logan?
325
00:23:24,336 --> 00:23:26,532
Ethan, you can't be serious.
326
00:23:26,738 --> 00:23:29,935
The man is a criminal.
I don't care if he was pardoned.
327
00:23:30,142 --> 00:23:32,634
I didn't agree
with President Daniels' decision either.
328
00:23:32,844 --> 00:23:37,338
But the fact is he's left several messages
at my office over the past hour.
329
00:23:37,549 --> 00:23:40,985
Apparently, he's aware of the Russians'
reticence in signing the agreement.
330
00:23:41,186 --> 00:23:42,745
He's offered his assistance.
331
00:23:43,188 --> 00:23:46,749
-How could he possibly know about this?
-Despite his political downfall...
332
00:23:46,958 --> 00:23:51,088
...he's managed to maintain
a uniquely close relationship with Moscow.
333
00:23:51,296 --> 00:23:53,264
His messages indicated
he has information...
334
00:23:53,465 --> 00:23:57,129
...which might prove useful
in keeping the Russians at the table.
335
00:23:57,335 --> 00:23:58,803
What information?
336
00:23:59,371 --> 00:24:01,169
He didn't say.
337
00:24:02,374 --> 00:24:06,777
Allison, I don't trust this man
any more than you do...
338
00:24:06,978 --> 00:24:11,939
...but I'd be remiss if I didn't urge you
to at least hear him out.
339
00:24:21,126 --> 00:24:23,720
Okay, listen up everyone, please.
340
00:24:25,997 --> 00:24:28,159
I've never been very good at goodbyes.
341
00:24:29,768 --> 00:24:32,999
But I wanna tell you
what an honour it's been for me...
342
00:24:33,205 --> 00:24:37,039
...to have served
with each and every one of you.
343
00:24:38,844 --> 00:24:42,542
Division is now vetting names
to replace me.
344
00:24:42,881 --> 00:24:46,408
In the meantime,
Chloe O'Brian will be in charge.
345
00:24:46,618 --> 00:24:50,054
And I'm sure you will show her
the same level of loyalty and commitment...
346
00:24:50,522 --> 00:24:52,388
...that you've all shown me.
347
00:24:54,726 --> 00:24:55,726
Thank you.
348
00:25:07,873 --> 00:25:10,604
-Sir...
-Don't worry, Chloe, you can do this.
349
00:25:10,809 --> 00:25:12,299
I hope so.
350
00:25:12,511 --> 00:25:14,912
I just wanna say, we had a rough start...
351
00:25:15,113 --> 00:25:17,639
...but I eventually really enjoyed
working for you.
352
00:25:17,849 --> 00:25:20,079
Well, I'm happy to say
that I was wrong about you.
353
00:25:20,519 --> 00:25:23,887
If I had listened to you, maybe things
would have turned out differently.
354
00:25:24,089 --> 00:25:25,284
I doubt it.
355
00:25:25,490 --> 00:25:27,618
I'll be at Division debriefing.
356
00:25:27,826 --> 00:25:29,954
I'm available to you
if you have any questions.
357
00:25:30,762 --> 00:25:33,527
-Thank you, sir.
-Good luck.
358
00:25:33,798 --> 00:25:37,632
Mr. Hastings, I have Agent Ortiz on the line.
They have a situation in Medical.
359
00:25:37,836 --> 00:25:40,305
This one's all yours, Chloe.
360
00:25:41,907 --> 00:25:43,204
Miss O'Brian.
361
00:25:44,242 --> 00:25:45,937
-Cole, it's Chloe.
-Where's Hastings?
362
00:25:47,445 --> 00:25:48,935
He's not here. What happened?
363
00:25:49,147 --> 00:25:51,479
-Samir's just gone into cardiac arrest.
-What?
364
00:25:51,683 --> 00:25:53,981
I need 4 milligrams epinephrine,
and 275 Lidocaine.
365
00:25:55,654 --> 00:25:57,281
I'll be right there.
366
00:26:00,525 --> 00:26:02,015
Clear.
367
00:26:05,196 --> 00:26:06,891
Going again?
368
00:26:08,266 --> 00:26:09,927
Going again at 360.
369
00:26:11,603 --> 00:26:12,603
Clear.
370
00:26:18,610 --> 00:26:19,907
Nothing.
371
00:26:20,111 --> 00:26:21,111
Doc?
372
00:26:24,282 --> 00:26:26,512
I thought his injuries
were not life-threatening.
373
00:26:26,718 --> 00:26:28,243
So did I.
374
00:26:28,453 --> 00:26:31,252
-Where the hell is Hastings?
-He's been removed by Division.
375
00:26:31,456 --> 00:26:35,586
-Who's in command?
-I am, until they find a replacement.
376
00:26:35,794 --> 00:26:38,661
-You were with Samir the whole time?
-From the scene, yeah.
377
00:26:38,997 --> 00:26:40,123
What about at the scene?
378
00:26:41,366 --> 00:26:43,528
He may have been out of sight
for a few minutes.
379
00:26:43,735 --> 00:26:45,897
Emergency personnel were with him.
380
00:26:46,237 --> 00:26:48,296
We gotta move his body for an autopsy.
381
00:26:48,506 --> 00:26:51,100
Not yet.
Order a preliminary toxicology panel.
382
00:26:51,309 --> 00:26:54,074
-They'll run a full panel during the autopsy.
-I want it now.
383
00:26:54,279 --> 00:26:57,146
He was barely conscious.
He couldn't have taken something.
384
00:26:57,482 --> 00:27:00,042
No, but somebody
could have given it to him.
385
00:27:04,789 --> 00:27:06,188
Do what she says.
386
00:27:07,158 --> 00:27:09,456
I'll be in Hastings' office... My office.
387
00:27:09,661 --> 00:27:11,288
Let me know when you find something.
388
00:27:31,383 --> 00:27:36,753
A few of the more conservative members of
our delegation may continue to resist you...
389
00:27:36,955 --> 00:27:40,516
...but we can persuade them.
390
00:27:40,725 --> 00:27:42,921
Perhaps if I spoke to them personally.
391
00:27:43,128 --> 00:27:45,187
A very good idea.
392
00:27:52,103 --> 00:27:56,597
Miss Kayla, I didn't get a chance to tell you
how deeply sorry I am.
393
00:27:56,808 --> 00:27:58,674
Thank you.
394
00:27:59,611 --> 00:28:00,840
Well...
395
00:28:01,379 --> 00:28:03,871
...I will see you both back at the U.N.
396
00:28:06,317 --> 00:28:09,184
The U.N.? I thought we were going home.
397
00:28:09,387 --> 00:28:13,221
No, not yet. There are new developments.
I'll explain them to you on the way.
398
00:28:13,425 --> 00:28:14,984
What is going on, Mother?
399
00:28:15,193 --> 00:28:19,130
Why did President Taylor and Jamot
want to speak with you alone?
400
00:28:19,364 --> 00:28:24,461
They have asked me to consider staying on
to complete your father's work.
401
00:28:24,903 --> 00:28:27,270
I don't understand. What does that mean?
402
00:28:28,573 --> 00:28:32,100
Our party wishes to appoint me
as the new president.
403
00:28:34,579 --> 00:28:36,741
What was your answer?
404
00:28:38,550 --> 00:28:41,315
You told them you couldn't accept,
not after what's happened.
405
00:28:41,519 --> 00:28:44,545
Kayla,
our country is on the verge of a coup...
406
00:28:44,756 --> 00:28:48,317
...by the people responsible
for the murder of your father.
407
00:28:48,526 --> 00:28:49,823
Someone must lead.
408
00:28:50,028 --> 00:28:52,497
You can't beat them.
Don't you realize that by now?
409
00:28:52,697 --> 00:28:54,062
I don't believe that. I won't.
410
00:28:54,265 --> 00:28:57,895
And the greatest blow I can strike against
them is to sign the peace agreement.
411
00:28:58,103 --> 00:29:01,664
-This will be your father's legacy.
-It will be a death sentence for you.
412
00:29:01,873 --> 00:29:04,638
You want peace to live,
but all these people want is anarchy.
413
00:29:04,843 --> 00:29:07,175
-Mama, they'll kill you.
-Enough!
414
00:29:12,317 --> 00:29:15,753
You are not the only one
who has suffered today.
415
00:29:17,188 --> 00:29:21,750
This was not an easy decision for me,
but it was mine to make.
416
00:29:22,627 --> 00:29:25,824
I do not need you
to remind me of the danger.
417
00:29:26,030 --> 00:29:28,522
I need you to help me be strong.
418
00:29:31,169 --> 00:29:34,764
Now pull yourself together.
There is a car waiting for us.
419
00:29:46,885 --> 00:29:50,947
I'm sure the media does want a response,
but I'm not ready to give them one just yet.
420
00:29:51,156 --> 00:29:55,218
They'll have to wait. All right. Thank you.
421
00:29:56,294 --> 00:29:59,594
The press secretary says the Russians
are already leaking to the news...
422
00:29:59,798 --> 00:30:02,563
...their intention
to reluctantly pull out of the talks.
423
00:30:02,901 --> 00:30:04,630
They don't like wasting time.
424
00:30:05,403 --> 00:30:06,837
Has my guest arrived?
425
00:30:07,272 --> 00:30:10,242
I had Secret Service bring him in
through the freight entrance...
426
00:30:10,441 --> 00:30:14,139
...and then deliver him discreetly to
Conference Room Number 3, as you asked.
427
00:30:14,345 --> 00:30:16,643
-Thank you, Tim.
-Yes, ma'am.
428
00:30:41,573 --> 00:30:43,735
Madam President,
let me convey my condolences...
429
00:30:43,942 --> 00:30:45,967
...on the loss of President Hassan.
430
00:30:46,177 --> 00:30:50,444
I know you worked closely with him.
This must be very hard for you.
431
00:30:51,115 --> 00:30:54,779
Thank you for your sympathy,
Mr. President.
432
00:30:55,386 --> 00:30:57,753
If you don't mind,
I'd like to talk to you alone.
433
00:30:57,956 --> 00:31:01,085
This is my executive assistant,
Jason Pillar.
434
00:31:01,292 --> 00:31:03,420
I assure you he can be trusted.
435
00:31:03,628 --> 00:31:06,290
Forgive me if I don't give much weight
to your endorsement.
436
00:31:06,497 --> 00:31:08,522
He needs to leave.
437
00:31:09,934 --> 00:31:12,164
Excuse us, Jason.
438
00:31:17,775 --> 00:31:19,766
Let's get something straight.
439
00:31:19,978 --> 00:31:24,814
I agreed to this meeting
only at the behest of Secretary Kanin.
440
00:31:25,316 --> 00:31:28,911
Now, I'm not sure you're entirely aware
of the situation.
441
00:31:29,120 --> 00:31:31,987
My understanding is
the Russians are rejecting Dalia Hassan...
442
00:31:32,190 --> 00:31:34,194
...as a legitimate
successor, and as a result,
443
00:31:34,255 --> 00:31:36,039
won't sign off on the
peace agreement.
444
00:31:37,028 --> 00:31:38,223
You're well informed.
445
00:31:38,429 --> 00:31:40,761
I have close friends in Moscow.
446
00:31:41,833 --> 00:31:46,100
In some ways, people there appreciate me
more than the people in my own country.
447
00:31:46,304 --> 00:31:49,899
It wasn't their constitution you trampled.
448
00:31:51,376 --> 00:31:55,813
The Russians have been trying
to back out of this agreement from day one.
449
00:31:56,014 --> 00:31:59,678
Do you honestly think
your relationships can change their minds?
450
00:31:59,884 --> 00:32:01,409
I'm certain I can.
451
00:32:01,920 --> 00:32:02,920
How?
452
00:32:03,121 --> 00:32:07,490
Let's just say I'm going to be able
to exercise some leverage.
453
00:32:07,692 --> 00:32:09,660
What kind of leverage?
454
00:32:09,861 --> 00:32:12,455
If it gets the job done,
does it really matter?
455
00:32:13,097 --> 00:32:14,360
It does to me.
456
00:32:14,565 --> 00:32:16,484
I can promise you no
laws will be broken,
457
00:32:16,575 --> 00:32:18,755
nothing will tarnish you
or your presidency...
458
00:32:18,903 --> 00:32:23,465
...but the details really must stay
between me and the Russians.
459
00:32:28,012 --> 00:32:30,242
You and President Hassan
created the framework...
460
00:32:30,448 --> 00:32:32,712
...for the most significant peace
in a generation.
461
00:32:32,917 --> 00:32:36,512
And you got the entire world behind it.
462
00:32:36,721 --> 00:32:38,155
To let the Russians tear down...
463
00:32:38,356 --> 00:32:41,121
...what should be the crown jewel
in your administration...
464
00:32:41,326 --> 00:32:43,021
Don't play me.
465
00:32:44,896 --> 00:32:48,196
This is about you
trying to repair your reputation.
466
00:32:49,467 --> 00:32:51,231
Is that so hard to understand?
467
00:32:51,436 --> 00:32:56,203
You participated in a conspiracy to cover up
the assassination of David Palmer.
468
00:32:56,407 --> 00:32:59,308
I was trying to protect the country
from an unnecessary trauma...
469
00:32:59,510 --> 00:33:03,208
Don't. You were doing
what was best for yourself.
470
00:33:04,916 --> 00:33:06,384
Yes.
471
00:33:07,719 --> 00:33:11,383
You're right, Madam President.
472
00:33:12,490 --> 00:33:17,189
You're right. I suppose I've spent
so many years trying to justify my actions...
473
00:33:17,395 --> 00:33:20,490
...that it's become difficult for me...
474
00:33:22,333 --> 00:33:24,631
...to own up to the truth.
475
00:33:27,672 --> 00:33:29,936
I made mistakes...
476
00:33:30,408 --> 00:33:35,608
...terrible mistakes,
that stained the office of the presidency...
477
00:33:36,080 --> 00:33:40,278
...and for which I will be paying
the rest of my life.
478
00:33:41,586 --> 00:33:45,580
But I still can be of value to my country.
479
00:33:49,093 --> 00:33:51,118
I can still do some good.
480
00:33:52,530 --> 00:33:57,400
Look, we both know you wouldn't have
called me unless you were out of options...
481
00:33:58,336 --> 00:34:00,361
...so we can continue
to dwell on the past...
482
00:34:00,571 --> 00:34:05,304
...or you can let me pursue the only chance
you have of resurrecting the peace process.
483
00:34:08,146 --> 00:34:09,671
Please.
484
00:34:11,983 --> 00:34:13,747
Let me help you.
485
00:34:17,522 --> 00:34:19,490
All right.
486
00:34:20,625 --> 00:34:22,115
Thank you.
487
00:34:23,728 --> 00:34:25,389
What do you intend to do first?
488
00:34:25,596 --> 00:34:29,760
Arrange a meeting
with the Russian delegate, Novakovich.
489
00:34:29,967 --> 00:34:31,594
Get a message to him at his hotel.
490
00:34:31,803 --> 00:34:37,298
Tell him that you are sending over your
official emissary to have a talk with him.
491
00:34:37,508 --> 00:34:39,636
What if he doesn't agree to this meeting?
492
00:34:39,844 --> 00:34:43,007
Make sure he knows it's me.
He'll agree to it.
493
00:34:44,148 --> 00:34:47,948
God help you, if you make me regret this.
494
00:35:16,147 --> 00:35:17,205
O'Brian.
495
00:35:19,183 --> 00:35:20,183
You okay?
496
00:35:21,385 --> 00:35:24,320
-Perfect.
-Promise?
497
00:35:27,492 --> 00:35:30,484
-I am so thirsty.
-Me too.
498
00:35:31,028 --> 00:35:33,053
Do you want me to get you
something to drink?
499
00:35:33,264 --> 00:35:35,631
-Sure.
-Okay.
500
00:35:38,903 --> 00:35:40,837
I'll be right back.
501
00:35:57,121 --> 00:35:58,919
Don't move.
502
00:36:15,039 --> 00:36:16,507
Jack, your cell's ringing.
503
00:36:16,707 --> 00:36:18,835
Don't worry about it, let it go.
504
00:36:28,452 --> 00:36:31,513
-Hello, Jack's phone.
-Renee, it's Chloe. I need to talk to Jack.
505
00:36:31,722 --> 00:36:33,349
-What's wrong?
-Samir Mehran is dead.
506
00:36:33,558 --> 00:36:34,889
I think he was assassinated.
507
00:36:35,793 --> 00:36:37,352
What do you mean assassinated?
508
00:36:37,562 --> 00:36:39,428
I ran a preliminary toxicology report.
509
00:36:39,630 --> 00:36:42,998
It showed traces of an unidentified toxin
in his bloodstream.
510
00:36:43,201 --> 00:36:46,398
Someone must have injected him with it,
probably at the scene.
511
00:36:48,005 --> 00:36:50,906
There was an EMT there.
He looked familiar.
512
00:36:51,108 --> 00:36:53,975
There was so much going on,
I didn't take much notice.
513
00:36:54,178 --> 00:36:55,703
Familiar? From where?
514
00:36:56,314 --> 00:36:59,875
I need you to get my FBI case files.
Get me everything you have on Red Square.
515
00:37:00,084 --> 00:37:01,813
You think he was from the Russian mob?
516
00:37:02,019 --> 00:37:05,614
He looked like somebody who was
with Laitanan during the time I was under.
517
00:37:05,823 --> 00:37:07,552
That was six years ago. Are you sure?
518
00:37:08,192 --> 00:37:13,153
Honestly, no. Just send me the case files,
all the surveillance photos that were taken.
519
00:37:13,364 --> 00:37:16,163
-I'll see if he's in there.
-Okay.
520
00:37:17,268 --> 00:37:20,533
Jack, you need to hear this. Samir...
521
00:37:24,942 --> 00:37:26,569
Renee. Renee!
522
00:37:34,085 --> 00:37:36,110
-Come on.
-Renee?
523
00:37:37,855 --> 00:37:39,323
-Renee, are you there?
-Jack...
524
00:37:39,523 --> 00:37:43,517
-Don't talk, I'm gonna get you to a hospital.
-Did something happen?
525
00:37:43,728 --> 00:37:45,321
-Who is this?
-It's Chloe.
526
00:37:45,529 --> 00:37:48,499
Renee's been hit by a sniper
through the window of my apartment.
527
00:37:48,699 --> 00:37:51,760
We're still taking fire.
I need a trauma team at St. Andrew's now.
528
00:37:51,969 --> 00:37:56,167
Hold on. Just stay with me.
Come on. Let's go.
529
00:38:32,677 --> 00:38:37,171
Keep everybody in the lobby.
There's a sniper outside. Call 911. Now!
530
00:38:43,421 --> 00:38:44,421
Move!
531
00:38:50,394 --> 00:38:54,661
She's been shot. We need to get
to St. Andrew's hospital, 22nd and 9th.
532
00:39:02,606 --> 00:39:07,066
Look at my eyes, we're gonna make it.
Please, just wait.
533
00:39:12,616 --> 00:39:15,176
We're gonna make it.
We're gonna make it, I promise.
534
00:39:16,187 --> 00:39:19,020
Do whatever you have to.
We've gotta get to the hospital now.
535
00:39:24,095 --> 00:39:29,226
No, no. Come on, come on.
I got you. I got you. I got you.
536
00:39:29,433 --> 00:39:32,596
No, no, no. It's gonna be all right.
We're almost there.
537
00:39:32,803 --> 00:39:36,034
They're a few blocks from your hospital
and should be there any minute.
538
00:39:36,240 --> 00:39:40,541
Please make sure she's given priority care.
Thank you. Arlo, pull up satellite.
539
00:39:40,745 --> 00:39:43,373
Isolate the areas between 8th Avenue
and West 18th Street.
540
00:39:43,581 --> 00:39:45,413
-What's going on?
-Renee Walker was shot.
541
00:39:45,616 --> 00:39:47,641
-What?
-Just do what I asked.
542
00:39:47,852 --> 00:39:51,652
Jack said the sniper was positioned
at his apartment at 1145 West 18th Street.
543
00:39:51,889 --> 00:39:53,084
Roll back the feed.
544
00:39:53,290 --> 00:39:56,055
-Is she gonna be okay?
-He's rushing her to the hospital now.
545
00:39:56,260 --> 00:39:58,752
I don't get it.
Why would anyone wanna kill Renee?
546
00:40:02,433 --> 00:40:04,902
Help! She's been shot.
There's no exit wound.
547
00:40:05,102 --> 00:40:08,003
-Gunshot wound to the chest. Let's move.
-Trauma 2, standing by.
548
00:40:08,205 --> 00:40:11,231
-What's her pulse?
-One-ten, respiratory is still ragged.
549
00:40:11,442 --> 00:40:14,173
-Check her carotid.
-BP is 80 over 50.
550
00:40:14,378 --> 00:40:16,073
-Clear the whole place.
-Right here.
551
00:40:16,280 --> 00:40:18,408
-What do we have?
-They're gonna take of you.
552
00:40:18,616 --> 00:40:20,675
-How many gunshot wounds?
-One in the chest.
553
00:40:20,885 --> 00:40:22,785
-Is the patient typed and crossed?
-No.
554
00:40:22,987 --> 00:40:25,115
-Send up four units of O-negative.
-Right away.
555
00:40:25,322 --> 00:40:26,483
Come on, come on, come on.
556
00:40:27,258 --> 00:40:29,226
Let's go, people.
557
00:40:58,355 --> 00:40:59,789
-Yeah.
-Jack, it's Chloe.
558
00:40:59,990 --> 00:41:02,220
-How is she?
-Not good.
559
00:41:03,761 --> 00:41:06,389
We rolled back satellite
to the area around your building.
560
00:41:06,597 --> 00:41:09,498
The shots were fired
from an office across the street.
561
00:41:09,700 --> 00:41:12,101
P.D. reported finding a body at the scene.
562
00:41:12,303 --> 00:41:13,464
What about the shooter?
563
00:41:14,872 --> 00:41:16,966
We don't have anything. We lost him.
564
00:41:17,775 --> 00:41:21,643
You were on the phone with her before
she got shot. What were you talking about?
565
00:41:22,213 --> 00:41:24,841
It's not important right now.
Just be with her.
566
00:41:25,049 --> 00:41:27,177
She's in surgery, Chloe, I can't.
567
00:41:27,384 --> 00:41:30,615
-What were you talking about?
-I told her what I'm calling to tell you.
568
00:41:30,821 --> 00:41:34,121
Samir Mehran was given a lethal injection
at the scene of his capture...
569
00:41:34,325 --> 00:41:36,020
...probably to keep him from talking.
570
00:41:36,227 --> 00:41:39,026
Renee thought she may have recognized
one of the EMTs.
571
00:41:39,230 --> 00:41:41,722
-She didn't say anything to me.
-She wasn't sure.
572
00:41:41,932 --> 00:41:44,560
She didn't think it meant anything
at the time.
573
00:41:45,269 --> 00:41:47,067
Where'd she say
she remembered him from?
574
00:41:47,271 --> 00:41:49,330
From her days undercover
with the Russian mob.
575
00:41:49,807 --> 00:41:51,969
She asked me to get her
the Red Square file.
576
00:41:52,176 --> 00:41:55,077
-Did you pull up the file?
-Yes.
577
00:41:59,850 --> 00:42:03,115
-Jack?
-I gotta get back to you.
578
00:42:06,290 --> 00:42:08,088
I'm sorry, she didn't make it.
579
00:42:08,292 --> 00:42:11,023
There was just too much arterial damage
and blood loss.
580
00:42:11,228 --> 00:42:13,219
I'm very sorry.
581
00:43:13,666 --> 00:43:16,351
Scheduling that speech at Columbia
was a stroke of good luck, sir.
582
00:43:17,755 --> 00:43:18,602
That was no luck.
583
00:43:18,802 --> 00:43:21,122
Only readiness to
seize an opportunity.
584
00:43:21,770 --> 00:43:22,590
Someone famous said that.
585
00:43:23,081 --> 00:43:23,614
Tseng Zhu?
586
00:43:23,972 --> 00:43:24,686
Charles Logan.
587
00:43:27,049 --> 00:43:28,315
588
00:43:29,135 --> 00:43:30,956
Yes. Yes. I would
have been dead.
589
00:43:31,183 --> 00:43:34,183
I haven't felt this strong since my
California congressional days.
590
00:43:34,820 --> 00:43:37,496
591
00:43:37,887 --> 00:43:39,940
Wait till you deliver the
peace accord on a platter.
592
00:43:40,136 --> 00:43:43,162
593
00:43:44,669 --> 00:43:45,623
I like the sound of that.
594
00:43:46,511 --> 00:43:48,952
Perhaps I'll finally
have a proper ceremony
595
00:43:49,033 --> 00:43:51,860
of my presidential library
after this is all over.
596
00:43:52,801 --> 00:43:54,214
Did Taylor agree to the conditions?
597
00:43:54,613 --> 00:43:56,233
Of course. She really
didn't have any choice.
598
00:43:57,819 --> 00:43:59,786
I don't think Novakovich
will be as amenable.
599
00:44:00,420 --> 00:44:02,303
Mikhail is as much of
a cut rate politician
600
00:44:02,364 --> 00:44:05,074
as he was a cut rate
minister in the KGB.
601
00:44:05,303 --> 00:44:09,314
I know when he was monitoring
wire taps out of Azerbaijan.
602
00:44:09,375 --> 00:44:11,167
I don't think that he's
going to be any obstacle.
603
00:44:11,826 --> 00:44:14,932
Besides, he knows that I'm not afraid
to go over his head, to Suvarov.
604
00:44:15,938 --> 00:44:18,075
Our asset at the
hotel reports that
605
00:44:18,136 --> 00:44:21,164
Taylor's messenger re-arrival
was very successful.
606
00:44:21,225 --> 00:44:21,677
Good.
607
00:44:22,257 --> 00:44:23,970
Let Mikhail sweat for
a few minutes and
608
00:44:24,031 --> 00:44:26,618
be in a perfect position
to agree to my proposals.
609
00:44:27,060 --> 00:44:28,506
You don't think he's
prepared for that angle?
610
00:44:28,712 --> 00:44:29,272
No.
611
00:44:30,837 --> 00:44:34,423
If anything, he's expecting
a standard muscle job.
612
00:44:34,900 --> 00:44:37,944
Photos of his vacation with
his adolescent mistress,
613
00:44:38,005 --> 00:44:41,103
those shots of his son's
drug use at a Moscow club.
614
00:44:41,189 --> 00:44:45,269
No. I don't think that he is
expecting us to have this Intel.
615
00:44:46,033 --> 00:44:48,013
We should run through the contingencies, just
in case.
616
00:44:48,074 --> 00:44:49,093
No need, Jason.
617
00:44:49,876 --> 00:44:52,131
I've waited too long to leave any of this up
to chance.
618
00:44:52,192 --> 00:44:53,823
Everything is happening
just the way it should.
619
00:44:54,625 --> 00:44:55,812
I've waited patiently,
620
00:44:56,710 --> 00:45:00,013
for the moment to... to divulge
this Intel in the hopes of...
621
00:45:01,407 --> 00:45:03,467
resurrecting my political career and...
622
00:45:04,075 --> 00:45:07,209
finally redeeming myself
in Th eyes of my country.
623
00:45:10,646 --> 00:45:12,540
I will not let this plan fail.
624
00:45:15,684 --> 00:45:16,578
I cannot.
52591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.