Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,557 --> 00:00:17,602
- Fayed has the bombs.
- Where is he?
2
00:00:17,769 --> 00:00:20,980
I don't know, but I can help you find him.
3
00:00:22,148 --> 00:00:26,528
Preparing the tracker now.
We can track up to 15 miles.
4
00:00:26,695 --> 00:00:30,657
And we are locked on the isotope signature
that's being emitted from Gredenko's arm.
5
00:00:30,824 --> 00:00:34,452
- You led them to me.
- I had no choice.
6
00:00:34,619 --> 00:00:36,579
I don't like it. Something's wrong.
I'm heading in.
7
00:00:36,746 --> 00:00:38,039
Which direction, Milo?
8
00:00:38,206 --> 00:00:40,667
He stopped
and entered the building on the left.
9
00:00:40,834 --> 00:00:43,378
Milo, no one's in here.
10
00:00:43,545 --> 00:00:47,215
My God! They cut off Gredenko's arm!
Ryan, move your men in now!
11
00:00:47,382 --> 00:00:48,800
I want Fayed alive.
12
00:00:51,636 --> 00:00:53,888
- We're trapped.
- This way.
13
00:00:54,055 --> 00:00:58,810
I recognize him from the news!
It's the terrorist they're looking for!
14
00:00:58,977 --> 00:01:01,604
- That is him.
- You bastard.
15
00:01:08,319 --> 00:01:09,154
Back off!
16
00:01:09,320 --> 00:01:12,490
Gredenko is not here.
Lock down the area, initiate a search.
17
00:01:15,368 --> 00:01:17,245
One of the cabinet votes is invalid.
18
00:01:17,412 --> 00:01:21,374
The tally's seven to six in favor
of invoking the 25th Amendment
19
00:01:21,541 --> 00:01:24,127
and removing President Palmer from power.
20
00:01:24,294 --> 00:01:25,670
I'm sorry, Wayne.
21
00:01:25,837 --> 00:01:31,050
Noah, don't waste your apologies on me,
because I won't let you steal the presidency.
22
00:01:32,552 --> 00:01:34,763
As I'm sure you're aware, sir,
23
00:01:34,929 --> 00:01:38,349
conspiracy to commit perjury
is a felony offence.
24
00:01:38,516 --> 00:01:42,145
My affidavit will push the court
to rule in your favor so that you can do
25
00:01:42,312 --> 00:01:45,940
- what's right for this country.
- You're right. Do it.
26
00:01:46,107 --> 00:01:47,358
Turn it off.
27
00:01:47,525 --> 00:01:51,446
Wayne. The Supreme Court was just notified
Daniels withdrew his suit.
28
00:01:51,613 --> 00:01:53,948
You're still the President of the United States.
29
00:01:54,866 --> 00:01:57,952
- President Palmer.
- What?
30
00:01:58,119 --> 00:02:00,789
He's about to go ahead
with the nuclear strike.
31
00:02:00,955 --> 00:02:03,166
This makes no sense, sir.
32
00:02:03,333 --> 00:02:07,879
- It's what you risked your life to stop!
- I risked my life to reassert my authority.
33
00:02:08,463 --> 00:02:10,548
Mr. President.
34
00:02:10,715 --> 00:02:14,093
- We have a successful launch.
- Good.
35
00:02:30,610 --> 00:02:34,489
Mr. President,
the missile is just entering target's airspace.
36
00:02:34,656 --> 00:02:36,658
- Mr. President...
- I'm done talking.
37
00:02:36,825 --> 00:02:39,828
We both agreed a nuclear strike is pointless.
38
00:02:39,994 --> 00:02:45,416
Fayed's actions are not state-sponsored
and his country cannot be held accountable.
39
00:02:45,583 --> 00:02:47,335
Five minutes to impact.
40
00:02:47,502 --> 00:02:52,173
The ambassador assured us his country's
doing everything possible to find the nukes.
41
00:02:52,340 --> 00:02:54,259
They simply don't know anything.
42
00:02:54,801 --> 00:03:00,223
One way or another, Tom,
we're about to find out if that's true.
43
00:03:05,603 --> 00:03:07,230
- Buchanan.
- It's me.
44
00:03:07,397 --> 00:03:11,192
- Have you gotten anything from Fayed?
- Jack's interrogating him.
45
00:03:11,359 --> 00:03:15,238
He's not optimistic about breaking him.
What's going on?
46
00:03:15,405 --> 00:03:17,615
The president's gone ahead with the strike.
47
00:03:17,782 --> 00:03:19,951
- He what?
- He's launched it, Bill.
48
00:03:20,118 --> 00:03:22,120
- Why?
- I don't know why.
49
00:03:22,287 --> 00:03:26,541
He fought the vice president and now
he's just going ahead with Daniels' plan.
50
00:03:26,708 --> 00:03:31,671
It doesn't make any sense.
We've gotta stop this.
51
00:03:32,338 --> 00:03:36,718
Bill, can I tell the president
that you have a solid lead from Fayed
52
00:03:36,885 --> 00:03:39,596
on the location of the suitcase nukes?
53
00:03:39,762 --> 00:03:43,349
Provide a pretext to bring the missile down?
Karen, I can't do that.
54
00:03:43,516 --> 00:03:46,603
Fayed's not talking, Gredenko's dead.
I don't have anything.
55
00:03:46,769 --> 00:03:48,396
OK. OK.
56
00:03:50,023 --> 00:03:52,150
- I'm sorry.
- Me too.
57
00:03:52,317 --> 00:03:54,360
I'll call you later.
58
00:03:59,407 --> 00:04:03,369
Sir, we have confirmation
their radar's tagged the missile.
59
00:04:04,120 --> 00:04:07,040
They're scrambling fighters
and readying air defenses.
60
00:04:07,206 --> 00:04:09,083
They know we're coming. Good.
61
00:04:09,250 --> 00:04:12,670
I just got off the phone with CTU.
Bauer's interrogating Fayed.
62
00:04:12,837 --> 00:04:17,175
- He'll soon have the location of those bombs.
- No, Karen. We can't afford to wait.
63
00:04:17,342 --> 00:04:22,138
Sir, we can't afford not to.
Please, why are you doing this?
64
00:04:23,306 --> 00:04:26,517
Four minutes to impact, Mr. President.
65
00:04:38,738 --> 00:04:40,406
Mr. President.
66
00:04:42,617 --> 00:04:44,118
- Yes?
- Excuse me.
67
00:04:44,285 --> 00:04:49,874
- We have the ambassador for the president.
- This is President Palmer.
68
00:04:50,041 --> 00:04:54,629
My government has alerted me of the nuclear
weapon heading toward my country.
69
00:04:54,796 --> 00:04:57,632
That's correct.
We've made good on our threat.
70
00:04:57,799 --> 00:05:01,928
- For God's sake, I implore you to stop it.
- On what grounds?
71
00:05:02,095 --> 00:05:05,807
We have uncovered new information
regarding your situation.
72
00:05:06,599 --> 00:05:07,642
I'm listening.
73
00:05:07,809 --> 00:05:11,396
We have identified a general
in central command, Mohmar Habib,
74
00:05:11,562 --> 00:05:13,564
who has also been in contact with Fayed.
75
00:05:13,731 --> 00:05:17,276
It's our belief he's been helping
orchestrate the attacks.
76
00:05:17,443 --> 00:05:21,155
- Have you arrested Habib?
- Yes, yes. He's being interrogated.
77
00:05:21,322 --> 00:05:24,325
Please, you must abort this attack
before it's too late.
78
00:05:24,492 --> 00:05:28,121
Does Habib know the present location
of Fayed's nuclear weapons?
79
00:05:28,287 --> 00:05:32,750
It is my understanding his last contact
with Fayed was during the drone operation.
80
00:05:32,917 --> 00:05:37,213
He has no current knowledge of the weapons'
whereabouts or intended targets.
81
00:05:37,380 --> 00:05:41,384
Mr. President, two minutes to impact, sir.
82
00:05:43,970 --> 00:05:49,350
Ambassador, your government has known
about this man for some time, haven't they?
83
00:05:49,517 --> 00:05:52,186
Mr. President,
this development has come as a shock.
84
00:05:52,353 --> 00:05:54,105
Stop lying to me!
85
00:05:54,272 --> 00:05:58,735
That missile will hit in less than two minutes,
so please don't try my patience again.
86
00:05:58,901 --> 00:06:02,572
You must understand
the fragile political climate of our country.
87
00:06:02,739 --> 00:06:05,616
General Habib
is a high-ranking military commander.
88
00:06:05,783 --> 00:06:11,831
I really hope protecting this man was worth
pushing us to the brink of World War III.
89
00:06:16,878 --> 00:06:18,963
The missile will be aborted.
90
00:06:19,130 --> 00:06:23,551
But in the meantime, I strongly suggest
you get me a full dossier on General Habib.
91
00:06:23,718 --> 00:06:26,471
I want a thorough update on his interrogation.
92
00:06:26,637 --> 00:06:31,059
I'm also demanding that you return here
to the White House immediately.
93
00:06:31,225 --> 00:06:35,521
I want direct access to you, sir,
for the duration of this crisis.
94
00:06:35,688 --> 00:06:37,565
As you wish, Mr. President.
95
00:06:41,069 --> 00:06:45,448
Commander, abort code
alpha, zero, delta, nine.
96
00:06:46,074 --> 00:06:48,659
Ditch it in the Gulf.
97
00:06:48,826 --> 00:06:55,249
My God, they were lying to us all the time,
withholding information, and you knew it.
98
00:06:55,416 --> 00:06:58,211
I suspected it.
99
00:06:59,295 --> 00:07:03,841
Well, I'll see that the Vickery sends a recovery
team to retrieve that nuclear warhead.
100
00:07:04,008 --> 00:07:05,927
That won't be necessary, Tom.
101
00:07:06,094 --> 00:07:10,556
The president ordered the launch of
a secondary missile on board the Vickery.
102
00:07:10,723 --> 00:07:13,935
- An unarmed one.
- What?
103
00:07:14,102 --> 00:07:16,229
This was all a bluff?
104
00:07:16,395 --> 00:07:20,608
The vice president was right,
well, about one thing, anyway -
105
00:07:20,775 --> 00:07:25,696
that it was gonna take a willingness to strike
back before getting any real cooperation.
106
00:07:25,863 --> 00:07:30,535
The difference is I wasn't about to take
innocent lives to prove my point.
107
00:07:30,701 --> 00:07:36,958
Now, let's get this information to CTU.
Perhaps it's the key to breaking Fayed.
108
00:07:49,095 --> 00:07:52,849
This country is planning
a retaliatory strike against your people.
109
00:07:53,015 --> 00:07:55,893
I can stop it,
but tell me where the bombs are.
110
00:07:56,060 --> 00:07:58,104
Where are the bombs?
111
00:07:59,772 --> 00:08:04,110
Fayed, this is over. You lost.
Save your people.
112
00:08:04,277 --> 00:08:07,488
Just tell me where the bombs are.
113
00:08:07,655 --> 00:08:13,828
Are you enjoying yourself, Bauer? As much
as you enjoyed butchering my little brother?
114
00:08:13,995 --> 00:08:18,708
Your brother was responsible
for the death of dozens of innocent lives.
115
00:08:18,875 --> 00:08:22,170
Now you're responsible for thousands.
116
00:08:23,296 --> 00:08:26,799
Trust me, I haven't begun to enjoy myself.
117
00:08:28,009 --> 00:08:32,763
Go ahead.
You'll get nothing from me and you know it.
118
00:08:32,930 --> 00:08:34,974
We'll see.
119
00:08:41,564 --> 00:08:44,108
- This is not working.
- Let me have a go at him.
120
00:08:44,275 --> 00:08:46,944
No. That's exactly what he wants.
121
00:08:47,111 --> 00:08:50,781
He knows he's lost.
He wants us to martyr him.
122
00:08:51,574 --> 00:08:53,868
Hold on.
123
00:08:54,035 --> 00:08:58,039
- This is Bauer.
- It's Bill. What's your status with Fayed?
124
00:08:58,206 --> 00:09:01,083
Same as before. We're getting nowhere.
125
00:09:01,250 --> 00:09:03,628
I've just got new intel from the White House.
126
00:09:03,794 --> 00:09:07,632
Fayed's government arrested
one of its generals - Mohmar Habib.
127
00:09:07,798 --> 00:09:11,177
He's been running Fayed,
helping him coordinate the attacks.
128
00:09:11,344 --> 00:09:13,763
- Then Habib knows where Fayed's men are.
- No.
129
00:09:13,930 --> 00:09:18,351
He claims there's been no contact since
the drone attack. They're interrogating him.
130
00:09:18,517 --> 00:09:23,689
Unless Habib gives us something more
useful, we have no location for these bombs.
131
00:09:23,856 --> 00:09:27,193
We have to try something more drastic.
132
00:09:27,360 --> 00:09:31,113
- How soon can Fayed be transported?
- Immediately, but we've got a play.
133
00:09:31,280 --> 00:09:35,368
You really think you'll be remembered
as some great martyr for your people?
134
00:09:35,534 --> 00:09:38,663
You blew up a little city
and you killed a lot of people today,
135
00:09:38,829 --> 00:09:43,251
but let's face it, that's gonna be
of no real political significance.
136
00:09:43,417 --> 00:09:48,422
Your number two guy, once he
realizes that you're out of the picture,
137
00:09:48,589 --> 00:09:53,052
he's gonna take those remaining suitcase
nukes and blow up a substantial target,
138
00:09:53,219 --> 00:09:55,888
something that's
really gonna hurt this country.
139
00:09:56,055 --> 00:10:02,103
If by some chance he succeeds,
he's gonna be the hero of your jihad,
140
00:10:02,270 --> 00:10:04,438
and you will be forgotten.
141
00:10:04,605 --> 00:10:06,899
Is that what you want?
142
00:10:08,693 --> 00:10:13,364
Do you honestly believe you can
manipulate me by playing on my vanity?
143
00:10:14,991 --> 00:10:17,201
I serve the will of God.
144
00:10:17,368 --> 00:10:21,706
No, you don't. And if you don't believe me,
ask Him when you meet Him.
145
00:10:21,872 --> 00:10:24,417
Agent Doyle, lower your weapon.
146
00:10:24,583 --> 00:10:27,420
I said, lower you weapon!
147
00:10:29,922 --> 00:10:32,341
Buchanan wants us
to transport Fayed to CTU.
148
00:10:32,508 --> 00:10:34,552
His men are probably on the move.
149
00:10:34,719 --> 00:10:38,472
The only way to break him is with a
pharmaceutical package. Burke is ready.
150
00:10:38,639 --> 00:10:40,808
We don't need Burke. Just give me time.
151
00:10:40,975 --> 00:10:43,936
Those are your orders.
152
00:10:45,771 --> 00:10:48,107
Agent Doyle, do you have a problem?
153
00:10:49,775 --> 00:10:53,154
- No problem.
- Good. Get your men ready.
154
00:10:59,618 --> 00:11:02,621
Now we're gonna have some fun.
155
00:11:15,343 --> 00:11:18,929
Excuse me, sir. Here's the file on Habib.
156
00:11:27,646 --> 00:11:31,650
- Is this the complete dossier on Habib?
- No, sir. It's preliminary.
157
00:11:31,817 --> 00:11:36,989
I was told by the ambassador's staff that more
would be forthcoming and relayed to CTU.
158
00:11:37,156 --> 00:11:40,034
Good. How soon
before the ambassador gets here?
159
00:11:40,201 --> 00:11:43,371
Within 15 minutes.
And I spoke with Secret Service.
160
00:11:43,537 --> 00:11:48,709
Your sister's on her way back to the hospital
to be with Walid. She's gonna call you soon.
161
00:11:48,876 --> 00:11:50,836
All right. Thank you.
162
00:11:55,216 --> 00:11:58,761
I did want to say, your handling of the crisis...
163
00:11:58,928 --> 00:12:01,347
I know you're not happy
you were kept in the dark.
164
00:12:01,514 --> 00:12:03,974
The joint chiefs agreed
we keep the plan closed.
165
00:12:04,141 --> 00:12:10,940
That's not it. I just want to say I'm sorry
I doubted your strength and your leadership.
166
00:12:11,857 --> 00:12:14,151
It's all right.
167
00:12:14,318 --> 00:12:18,364
Well, respectfully, sir, no. It's not all right.
168
00:12:19,407 --> 00:12:23,828
Tom, you and I go back a long time.
169
00:12:24,370 --> 00:12:26,414
So let's be honest with each other.
170
00:12:26,580 --> 00:12:31,377
You believed the vice president was better
suited to lead this country through this crisis.
171
00:12:31,544 --> 00:12:33,754
And I was wrong about that, sir.
172
00:12:33,921 --> 00:12:36,257
If that missile
had detonated on foreign soil,
173
00:12:36,424 --> 00:12:39,552
Russia, China,
every nation with a nuclear capability,
174
00:12:39,718 --> 00:12:43,556
might have inserted themselves into this.
This could've been a world war.
175
00:12:43,722 --> 00:12:49,478
Unfortunately, we're already in a world war.
It's just taken me some time to realize that.
176
00:12:49,645 --> 00:12:54,358
If it hadn't have been for Vice President
Daniels, I would've had no gambit to play
177
00:12:54,525 --> 00:12:59,572
and the ambassador would never have
come forward with this intel on Habib.
178
00:13:00,281 --> 00:13:07,121
I'm not David, Tom, and I never will be,
but I am learning that who I am is not so bad.
179
00:13:07,288 --> 00:13:11,750
Yeah, we're all doing
some learning here today, aren't we, sir?
180
00:13:14,420 --> 00:13:16,422
Tom...
181
00:13:16,589 --> 00:13:19,925
Daniels withdrew his challenge
to my competency very suddenly
182
00:13:20,092 --> 00:13:24,138
and, from what I know,
without any discernible reason.
183
00:13:24,305 --> 00:13:29,018
- Change of heart, maybe?
- Something must have changed it.
184
00:13:30,436 --> 00:13:33,731
You have something on him, don't you?
185
00:13:33,898 --> 00:13:39,403
Sir, as chief of staff, I'm here to inform you
and also to protect you.
186
00:13:39,570 --> 00:13:42,448
Those jobs don't always work in combination.
187
00:13:59,256 --> 00:14:02,426
We're northbound on Washington.
ETA about six minutes.
188
00:14:02,593 --> 00:14:05,679
Tell Agent Burke
we're gonna need everything he's got.
189
00:14:05,846 --> 00:14:10,100
What if it doesn't work? I've never found
pharmaceutical torture that effective.
190
00:14:10,267 --> 00:14:12,269
I have.
191
00:14:12,436 --> 00:14:17,691
If this is supposed to frighten me, you're
wasting your time. I won't tell you a thing.
192
00:14:18,609 --> 00:14:21,654
Whether you do or not,
I get to watch you suffer.
193
00:14:21,820 --> 00:14:24,198
Agent Doyle, I don't want you talking to...
194
00:14:24,365 --> 00:14:26,283
- Jack!
- Watch out!
195
00:14:37,086 --> 00:14:39,588
- Everybody OK?
- Yeah.
196
00:14:45,344 --> 00:14:48,806
They're trying to flank us on both sides.
We're sitting ducks here!
197
00:14:48,973 --> 00:14:52,309
Try and get Fayed out the back.
I'll cover you from this side.
198
00:14:52,476 --> 00:14:54,520
All right.
199
00:16:10,346 --> 00:16:13,766
We're clear! We're clear!
200
00:16:18,228 --> 00:16:20,356
Bill, it's Jack. Do you copy?
201
00:16:20,522 --> 00:16:22,566
- Bill, do you copy?
- We're here, Jack.
202
00:16:22,733 --> 00:16:25,986
- Cover team just picked up Fayed.
- Do you think he bought it?
203
00:16:26,153 --> 00:16:29,114
We'll know soon enough.
204
00:16:34,119 --> 00:16:37,623
- Is the AV feed up yet?
- We're almost there.
205
00:16:42,419 --> 00:16:46,465
- Agent Doyle, you're bleeding.
- I must have cut myself in the crash.
206
00:16:46,632 --> 00:16:52,012
- Mike, do you need medical assistance?
- No, it's superficial. Thanks for your concern.
207
00:16:52,179 --> 00:16:55,808
- Jack, I'm patching it through to you now.
- Copy that.
208
00:16:59,144 --> 00:17:03,607
Talit, take evasive measures.
Keep off the main streets.
209
00:17:13,158 --> 00:17:18,747
My name is Jamal Nasawa. We're with
the Al-Tahireen cell. General Habib sent us.
210
00:17:18,914 --> 00:17:21,625
- The general?
- Yes.
211
00:17:21,792 --> 00:17:25,838
- How did you find me?
- Through contacts in American intelligence.
212
00:17:26,004 --> 00:17:29,425
He learned of your route
and ordered us to intercept.
213
00:17:29,591 --> 00:17:33,721
He wants us to help you
rendezvous with your men.
214
00:17:34,972 --> 00:17:37,099
Give me a gun.
215
00:18:02,541 --> 00:18:05,085
I want to speak to him - General Habib.
216
00:18:05,252 --> 00:18:07,713
- That's not possible at the moment.
- Why not?
217
00:18:07,880 --> 00:18:11,300
He's under tight scrutiny
by the government. It's not safe.
218
00:18:11,467 --> 00:18:16,722
He said he'll call us when he can.
Fayed, where do you want us to take you?
219
00:18:17,389 --> 00:18:20,726
I'll let you know after I speak to the general.
220
00:18:21,977 --> 00:18:23,228
As you wish.
221
00:18:23,395 --> 00:18:27,274
Bill, did you copy? Fayed's not
going anywhere unless he talks to Habib.
222
00:18:27,441 --> 00:18:32,029
- I don't know if I can make that happen.
- We've got to, otherwise this falls through.
223
00:18:32,196 --> 00:18:34,823
We have no other way to find the bombs.
224
00:18:34,990 --> 00:18:39,703
I'll call the White House.
We need to involve the president.
225
00:18:56,970 --> 00:19:00,516
I've got Bill Buchanan on the phone.
I'm patching him through.
226
00:19:00,682 --> 00:19:05,729
Bill, you're on speaker with Tom Lennox
and myself. So what's the situation?
227
00:19:05,896 --> 00:19:11,360
Jack wasn't able to extract any information
from Fayed. He considered it a dead end.
228
00:19:11,527 --> 00:19:14,738
Consequently, we implemented a plan
intended to trick Fayed
229
00:19:14,905 --> 00:19:17,449
into leading us to the suitcase nukes.
230
00:19:17,908 --> 00:19:20,744
- What sort of plan?
- We staged a fake rescue of Fayed
231
00:19:20,911 --> 00:19:24,998
by CTU agents posing as members
of a terrorist cell with loyalties to Habib.
232
00:19:25,165 --> 00:19:29,211
We hoped that Fayed would lead us
to wherever his men are holed up.
233
00:19:29,378 --> 00:19:31,797
- But he hasn't, right?
- No, sir.
234
00:19:31,964 --> 00:19:36,051
Fayed is stalling
until he can get confirmation from Habib
235
00:19:36,218 --> 00:19:38,470
that these men are taking orders from him.
236
00:19:38,637 --> 00:19:42,766
- He wants to speak to the general, sir.
- Habib is still being interrogated.
237
00:19:42,933 --> 00:19:46,019
We don't know how cooperative he's being
or even if he will be.
238
00:19:46,186 --> 00:19:50,691
I appreciate that, sir. Our agents on the inside
are trying to circumvent his request,
239
00:19:50,858 --> 00:19:54,695
but Jack believes Fayed will not
lead us to the location of the nukes
240
00:19:54,862 --> 00:19:57,406
unless he speaks directly to the general.
241
00:19:58,490 --> 00:20:04,037
- Where is the ambassador now?
- He just arrived. Karen is meeting him.
242
00:20:04,204 --> 00:20:08,917
I'll do my best to pressure the ambassador.
Maybe they can force Habib to make that call.
243
00:20:09,084 --> 00:20:12,462
Keep doing what you can,
just in case I'm not successful.
244
00:20:12,629 --> 00:20:14,172
Yes, sir. We'll keep you apprised.
245
00:20:14,339 --> 00:20:17,050
- All right.
- Sir, if this ruse isn't working,
246
00:20:17,217 --> 00:20:21,680
we might be better off getting information
out of Fayed by conventional means.
247
00:20:21,847 --> 00:20:25,642
If Jack Bauer says that's a dead end,
then I believe him.
248
00:20:25,809 --> 00:20:31,565
- Let's not keep the ambassador waiting.
- Whoa! Are you all right, sir?
249
00:20:31,732 --> 00:20:33,817
I'm fine.
250
00:20:47,205 --> 00:20:49,499
- Ambassador.
- Mr. President.
251
00:20:49,666 --> 00:20:54,087
The prime minister has asked me to convey
his gratitude to you for stopping the attack,
252
00:20:54,254 --> 00:20:57,549
and his relief that a catastrophe
was narrowly avoided.
253
00:20:57,716 --> 00:21:04,139
Don't get too comfortable, Mr. Ambassador,
because there may be one yet. Sit down.
254
00:21:07,684 --> 00:21:10,395
Let me get right to the point.
255
00:21:10,562 --> 00:21:15,484
At this very moment, Abu Fayed is traveling
with CTU agents posing as a terrorist cell
256
00:21:15,651 --> 00:21:17,694
allied with General Habib.
257
00:21:17,861 --> 00:21:20,948
- You have Fayed?
- Yeah, but not the suitcase nukes.
258
00:21:21,114 --> 00:21:26,036
The problem is, Fayed will not rendezvous
with his men until he speaks to that general,
259
00:21:26,203 --> 00:21:29,790
presumably to confirm the legitimacy
of our undercover agents.
260
00:21:29,957 --> 00:21:32,459
So we need that phone call to take place now.
261
00:21:32,626 --> 00:21:36,546
I appreciate your dilemma
and I will gladly pass on your request,
262
00:21:36,713 --> 00:21:41,385
but I'm not sure the general will be
accommodating. He has proven stubborn.
263
00:21:41,551 --> 00:21:44,388
Perhaps you should be
a little bit more persuasive.
264
00:21:44,554 --> 00:21:48,350
I resent your tone. I don't need you
to tell me how dire the situation is.
265
00:21:48,517 --> 00:21:50,477
This is not a moment for indignation.
266
00:21:50,644 --> 00:21:54,731
It's your country's own inactions
that have brought us to this point.
267
00:21:54,898 --> 00:21:58,527
I can assure you every effort
is being made to get information from him.
268
00:21:58,694 --> 00:22:01,363
We have even arrested his family.
269
00:22:01,530 --> 00:22:03,949
Have you threatened to kill them?
270
00:22:06,785 --> 00:22:08,912
- I beg your pardon?
- Mr. President...
271
00:22:09,079 --> 00:22:14,501
These are desperate times. I spared you a
nuclear strike that would've killed thousands.
272
00:22:14,668 --> 00:22:19,881
What is your country willing to do to ensure
that another bomb does not go off in mine?
273
00:22:20,048 --> 00:22:24,720
- What you're suggesting is barbaric.
- I know how your country treats dissonance.
274
00:22:24,886 --> 00:22:27,806
Don't you dare speak to me of barbarism.
275
00:22:28,807 --> 00:22:33,311
I don't care how you do it,
but General Habib needs to call Fayed
276
00:22:33,478 --> 00:22:38,775
and give him his orders directly,
without compromising CTU's operation.
277
00:22:41,778 --> 00:22:43,947
You'll make the call now.
278
00:22:54,416 --> 00:22:59,629
If Habib makes the call, it'll be to Jamal's
phone, but the general doesn't speak English.
279
00:22:59,796 --> 00:23:04,468
I'll set up a separate channel
and translate their conversation.
280
00:23:06,303 --> 00:23:10,390
Milo, I need you to uplink a proprietary
channel on socket D to my terminal.
281
00:23:10,557 --> 00:23:13,560
I can't. I'm busy.
282
00:23:13,727 --> 00:23:17,981
- Why don't you just do it yourself?
- I don't have level-five security clearance.
283
00:23:18,148 --> 00:23:21,735
It hasn't stopped you before, now has it?
284
00:23:21,902 --> 00:23:25,489
Milo, is there something on your mind?
285
00:23:25,655 --> 00:23:30,327
I just don't get it. A few hours ago,
Doyle was threatening you, hurting you.
286
00:23:30,494 --> 00:23:32,954
Now you two are best buddies.
287
00:23:33,121 --> 00:23:38,251
Just because I show concern for an injured
field agent, it doesn't make us friends.
288
00:23:38,418 --> 00:23:41,254
Milo, besides, he might not be as bad
as you think he is.
289
00:23:41,421 --> 00:23:44,800
No, he is. The guy's a creep and a sadist.
290
00:23:44,966 --> 00:23:47,344
I don't have time. I can have Chloe do it.
291
00:23:47,511 --> 00:23:50,180
That's it? That's all you're gonna say?
292
00:23:50,347 --> 00:23:52,849
Let go of me.
293
00:23:54,976 --> 00:23:59,898
Psst. I know it's none of my business,
but do we have a bit of a problem?
294
00:24:03,902 --> 00:24:06,029
No.
295
00:24:08,907 --> 00:24:12,244
- I'll set up your channel.
- Thank you.
296
00:24:20,377 --> 00:24:23,505
- Are you all right, love?
- Yeah, thanks.
297
00:24:23,672 --> 00:24:25,507
Don't mention it.
298
00:24:38,603 --> 00:24:42,357
Pull into that garage up there.
We'll wait there.
299
00:24:54,619 --> 00:24:56,663
Right over here.
300
00:25:06,006 --> 00:25:09,176
Fayed, I understand your caution,
301
00:25:09,342 --> 00:25:12,554
but we can't just sit
while the Americans are looking for us.
302
00:25:12,721 --> 00:25:17,601
I told you, we're not going any further
until the general calls.
303
00:25:21,188 --> 00:25:25,859
Tell me, Jamal, if you take your orders
from General Habib as I do,
304
00:25:26,026 --> 00:25:28,445
how is it I've never heard of you or your cell?
305
00:25:28,612 --> 00:25:30,947
- This is going south, Jack.
- Be patient.
306
00:25:31,114 --> 00:25:33,617
Don't be a fool, Fayed.
You know how this works.
307
00:25:33,783 --> 00:25:36,995
Every cell is autonomous,
without knowledge of the others.
308
00:25:37,162 --> 00:25:43,877
It is the only way we can protect ourselves
and our operation if we get captured.
309
00:25:44,669 --> 00:25:46,880
Yes?
310
00:25:50,967 --> 00:25:53,345
The general.
311
00:25:59,684 --> 00:26:01,353
- Hello.
- Fayed.
312
00:26:04,731 --> 00:26:08,401
"Fayed, I can't speak long.
I suspect I'm being watched."
313
00:26:08,818 --> 00:26:10,987
"So I was told."
314
00:26:11,154 --> 00:26:15,200
"General, these men who rescued me,
did you send them?"
315
00:26:22,207 --> 00:26:24,042
"Of course I sent them."
316
00:26:25,543 --> 00:26:28,004
"Do you still have the bombs?"
317
00:26:28,171 --> 00:26:32,092
"There are two left.
They're with Halil at a safe house."
318
00:26:32,259 --> 00:26:34,344
"Why haven't you used them?"
319
00:26:36,012 --> 00:26:42,227
"The Russian, Gredenko, failed to provide us
with the means to a secondary target."
320
00:26:42,394 --> 00:26:44,562
"You failed, Fayed."
321
00:26:47,023 --> 00:26:50,360
"We should've sent Sameer in your place."
322
00:26:53,363 --> 00:26:55,824
"Are the bombs operational?"
323
00:26:55,991 --> 00:26:57,951
"They are."
324
00:26:58,118 --> 00:26:59,869
"Good."
325
00:27:00,036 --> 00:27:03,957
"Connect with your men.
Get the bombs ready to move out."
326
00:27:04,124 --> 00:27:06,251
"Call me back at this number."
327
00:27:07,460 --> 00:27:12,173
"By then, I will have chosen
a new target for you. Do you understand?"
328
00:27:12,340 --> 00:27:13,466
"Yes, General."
329
00:27:15,093 --> 00:27:16,511
Are we good?
330
00:27:17,721 --> 00:27:22,434
The safe house isn't far.
Head east toward the 110 freeway.
331
00:27:24,936 --> 00:27:27,439
- The target vehicle is moving.
- Copy that, Jack.
332
00:27:27,605 --> 00:27:30,442
Looks like it worked.
I'll let the White House know.
333
00:27:39,284 --> 00:27:41,369
Let's go.
334
00:27:53,840 --> 00:27:55,759
Mr. President?
335
00:27:58,511 --> 00:28:02,140
- Are you feeling all right?
- I'm fine, Karen.
336
00:28:02,891 --> 00:28:06,186
Just a... I'm just a little tired.
337
00:28:06,353 --> 00:28:09,147
Mr. President, I just got word from CTU.
338
00:28:09,314 --> 00:28:12,025
The general's call
appears to have satisfied Fayed.
339
00:28:12,192 --> 00:28:15,820
- He's leading them to the bombs.
- Oh, thank God.
340
00:28:16,863 --> 00:28:20,200
I'm pleased we were able to help,
Mr. President.
341
00:28:20,367 --> 00:28:25,246
So am I. Karen, would you please
show the ambassador to his car?
342
00:28:25,413 --> 00:28:26,623
Yes, Mr. President.
343
00:28:26,790 --> 00:28:30,293
Forgive me, Mr. President.
I believe you asked me to remain here...
344
00:28:30,460 --> 00:28:32,837
That won't be necessary any longer.
345
00:28:33,004 --> 00:28:38,009
- Thank you again for your cooperation.
- Of course, Mr. President.
346
00:28:43,515 --> 00:28:45,850
- You handled him well, sir.
- The door, Tom.
347
00:28:46,017 --> 00:28:48,728
- Excuse me, sir?
- The door, lock it.
348
00:28:48,895 --> 00:28:51,856
- Mr. President.
- No one can know.
349
00:28:52,023 --> 00:28:54,067
Mr. President!
350
00:29:13,086 --> 00:29:15,713
Shadow teams for Bauer and Doyle
are standing by.
351
00:29:15,880 --> 00:29:18,258
They'll advance
when Fayed is at the safe house.
352
00:29:18,425 --> 00:29:21,761
No one moves until Jack confirms
that the nukes are there.
353
00:29:21,928 --> 00:29:27,100
Make sure Fayed's vehicle and the follow car
have a wide berth - nothing to tip Fayed off.
354
00:29:27,267 --> 00:29:28,977
Right.
355
00:29:29,144 --> 00:29:31,271
- Sir, I think we have a problem.
- What?
356
00:29:31,438 --> 00:29:35,316
The transcript between Habib and Fayed -
there's an inconsistency.
357
00:29:35,483 --> 00:29:38,695
- The general spoke of a man named Sameer.
- That's right.
358
00:29:38,862 --> 00:29:42,782
Sameer Al-Afted served on the general's staff
throughout the '90s.
359
00:29:42,949 --> 00:29:46,411
He was implicated in money laundering
for radical organizations.
360
00:29:46,578 --> 00:29:48,329
That's probably the guy.
361
00:29:48,496 --> 00:29:53,460
The problem is, Sameer Al-Afted was killed
two years ago in a raid by Afghan forces.
362
00:29:53,626 --> 00:29:57,130
But the general spoke about him
as if he were alive.
363
00:29:57,297 --> 00:30:00,884
- He could be referring to another Sameer.
- Or it could be a code.
364
00:30:01,050 --> 00:30:04,429
I think the general was telling Fayed
he was speaking under duress.
365
00:30:04,596 --> 00:30:06,598
I'd better warn Jack and Doyle.
366
00:30:06,764 --> 00:30:09,350
Nadia, good work.
367
00:30:12,395 --> 00:30:14,647
Jack, they're turning north onto Adams.
368
00:30:14,814 --> 00:30:19,944
We just detected what might be a duress code
in the conversation between Habib and Fayed.
369
00:30:20,111 --> 00:30:24,657
- Give me the specifics.
- The general mentioned Sameer Al-Afted.
370
00:30:24,824 --> 00:30:27,994
But Sameer's been dead for two years.
371
00:30:31,122 --> 00:30:34,083
- I'll call Jamal.
- If they're wrong, you could blow this.
372
00:30:34,250 --> 00:30:39,005
If they're right, this is already over.
Now, give me your phone!
373
00:30:46,930 --> 00:30:47,889
Yes?
374
00:30:48,056 --> 00:30:50,767
This is Agent Bauer.
I'm in the follow vehicle behind.
375
00:30:50,934 --> 00:30:53,603
- I need you to listen very carefully.
- Go ahead.
376
00:30:53,770 --> 00:30:57,232
We believe General Habib
may have given Fayed a distress signal.
377
00:30:57,398 --> 00:31:00,068
Fayed might know that this is a setup.
378
00:31:01,611 --> 00:31:03,363
Jamal?
379
00:31:03,530 --> 00:31:06,616
Jamal, do you copy?
380
00:31:06,783 --> 00:31:10,411
Dammit! What the hell just happened?
CTU, we just lost video and audio.
381
00:31:10,578 --> 00:31:13,456
They went into a tunnel.
It may just be interference.
382
00:31:13,623 --> 00:31:16,960
- How long is it?
- Checking.
383
00:31:17,126 --> 00:31:18,586
Only 120 yards.
384
00:31:18,753 --> 00:31:22,507
- They should've come out by now.
- Copy that. Aerial One, this is Jack Bauer.
385
00:31:22,674 --> 00:31:25,718
We lost the target vehicle.
It entered a tunnel on Adams.
386
00:31:25,885 --> 00:31:30,807
- Seal off the north end. We're going in.
- Roger that.
387
00:31:38,106 --> 00:31:44,696
We've got a visual on the target vehicle.
It stopped in the tunnel. We're gonna engage.
388
00:32:02,714 --> 00:32:04,632
Dead.
389
00:32:05,717 --> 00:32:10,138
- They're both dead.
- Jamal's alive. Stay with him. Call in a medic.
390
00:32:10,305 --> 00:32:15,476
Aerial One, did you see anything leave
the north end? Aerial One, do you copy?
391
00:32:15,643 --> 00:32:17,562
Aerial One, negative.
392
00:33:01,773 --> 00:33:04,359
It's me. I'm on my way to you now.
393
00:33:11,574 --> 00:33:13,618
I'll explain when I get there.
394
00:33:43,815 --> 00:33:45,608
Bill, it's Jack! Do you copy?
395
00:33:45,775 --> 00:33:50,780
- Jack, go ahead.
- Fayed is in a sanitation truck headed east!
396
00:33:51,614 --> 00:33:53,658
Jack, say again. We didn't get that.
397
00:33:54,992 --> 00:33:57,328
Dammit!
398
00:33:59,330 --> 00:34:02,333
Jack? Jack?
399
00:34:03,710 --> 00:34:07,171
No contact from Agent Doyle.
Aerial One says they're in the tunnel.
400
00:34:07,338 --> 00:34:10,341
Send the call to audio forensics
to pull what Jack said.
401
00:34:10,508 --> 00:34:14,053
Chloe, replay the satellite feed.
Back-time it 60 seconds.
402
00:34:14,220 --> 00:34:16,472
Yes, sir.
403
00:34:19,809 --> 00:34:25,273
Bill, this is Doyle. I don't have a 20 on Jack,
but I have a dead body at the loading dock.
404
00:34:56,220 --> 00:35:01,100
- Doctor, what is happening to him?
- His blood pressure's dropped to 80 over 40.
405
00:35:01,267 --> 00:35:05,480
It could be any number of things -
vascular damage from the adrenaline shot,
406
00:35:05,646 --> 00:35:07,148
intracranial swelling.
407
00:35:07,315 --> 00:35:09,776
Mr. President,
we have to get you down to Medical.
408
00:35:09,942 --> 00:35:13,070
No. No, I'm not going anywhere.
409
00:35:16,407 --> 00:35:20,077
Just give me another shot of adrenaline.
410
00:35:20,244 --> 00:35:23,164
No, sir. Another injection would kill you.
411
00:35:23,331 --> 00:35:28,628
I should never have given you that last one.
I won't make that mistake again. I'm sorry.
412
00:35:35,718 --> 00:35:39,472
- Sir, what are you doing?
- I'm going back to work.
413
00:35:39,639 --> 00:35:42,225
Please listen to him.
Let him perform some tests.
414
00:35:42,391 --> 00:35:44,727
When this is over and the nukes are secured.
415
00:35:44,894 --> 00:35:49,440
- In my opinion, you won't last that long.
- I might surprise you.
416
00:35:51,901 --> 00:35:57,824
Mr. President, if you don't get down to
Medical now, you can have my resignation.
417
00:35:57,990 --> 00:36:03,079
I won't accept your resignation,
Arthur, so don't bother.
418
00:36:03,246 --> 00:36:05,122
Will you excuse us?
419
00:36:13,798 --> 00:36:18,803
- For God's sake, talk some sense into him.
- It is his decision.
420
00:36:24,642 --> 00:36:28,145
Tom, call CTU.
421
00:36:29,689 --> 00:36:33,943
- I wanna know what's happening.
- All right, sir.
422
00:36:34,110 --> 00:36:35,444
All right.
423
00:37:13,649 --> 00:37:16,485
What's going on, Brother Fayed?
What happened?
424
00:37:16,652 --> 00:37:20,197
Gredenko betrayed us.
He led CTU right to me.
425
00:37:20,364 --> 00:37:23,534
- What?
- They may be tracking me. It's not safe here.
426
00:37:23,701 --> 00:37:26,454
- Load the bombs onto the truck.
- Where are we going?
427
00:37:26,621 --> 00:37:31,000
To finish this. We're going to take out
downtown Los Angeles.
428
00:37:31,167 --> 00:37:35,421
Let's move. You wait here.
You guys, come with me.
429
00:40:37,728 --> 00:40:40,064
Say hello to your brother.
430
00:41:22,314 --> 00:41:24,400
Jack. Jack.
431
00:41:27,278 --> 00:41:30,531
- You all right?
- Yeah. I'm fine.
432
00:41:30,990 --> 00:41:34,660
- How did you find me?
- We tracked the sanitation truck by satellite.
433
00:41:34,827 --> 00:41:39,123
- The bombs are on the table.
- CTU, this is Doyle. We're on site.
434
00:41:39,290 --> 00:41:41,375
Go ahead, Mike.
435
00:41:41,876 --> 00:41:45,713
The bombs are secure and Jack's all right.
436
00:41:45,880 --> 00:41:48,424
Repeat, the bombs are secure.
437
00:41:57,433 --> 00:41:58,601
Damn, Jack.
438
00:42:00,728 --> 00:42:02,897
Let's get you to Medical.
439
00:42:05,482 --> 00:42:07,776
I'm fine.
440
00:42:09,904 --> 00:42:11,363
Doyle.
441
00:42:20,414 --> 00:42:23,834
You've got a call. It's been routed
through the CTU switchboard.
442
00:42:24,001 --> 00:42:26,045
Thanks.
443
00:42:27,213 --> 00:42:30,216
This is Bauer.
444
00:42:30,382 --> 00:42:33,302
Hello? Hello?
445
00:42:33,469 --> 00:42:35,512
Jack...
446
00:42:35,679 --> 00:42:37,681
Are you there?
447
00:42:38,182 --> 00:42:41,518
- Can you hear me?
- Audrey?
448
00:42:43,771 --> 00:42:47,233
Help me, Jack, please. Help me.
449
00:42:47,858 --> 00:42:53,489
- What the hell is going on? Where are you?
- Hello, Mr. Bauer. Yes, Ms Raines is alive.
450
00:42:53,656 --> 00:43:00,996
If you wish her to remain that way, you will
call me back in ten minutes at 310-597-3781
451
00:43:01,163 --> 00:43:03,165
on a secure line.
452
00:43:03,332 --> 00:43:07,544
If you make any attempt
to find our location, she dies.
453
00:43:09,213 --> 00:43:12,091
Cheng? Cheng?
40435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.