All language subtitles for 2-The.rookie.feds.S01E14.GOSSIP.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,903 --> 00:00:05,639
[RATTLING]
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,709
WOMAN: [GRUNTS, BREATHES HEAVILY]
3
00:00:18,286 --> 00:00:21,089
[WHIMPERING]
4
00:00:51,952 --> 00:00:53,587
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
5
00:00:53,621 --> 00:00:56,190
[DOG BARKS, GROWLS]
6
00:00:56,224 --> 00:01:00,716
♪♪
7
00:01:03,331 --> 00:01:07,862
♪♪
8
00:01:10,438 --> 00:01:11,705
[GRUNTS]
9
00:01:11,739 --> 00:01:14,801
♪♪
10
00:01:17,872 --> 00:01:22,270
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
11
00:01:24,518 --> 00:01:26,053
Contact.
12
00:01:26,086 --> 00:01:28,622
[GUNSHOTS]
13
00:01:30,158 --> 00:01:31,725
Go.
14
00:01:31,759 --> 00:01:34,228
Cease fire. Holster your weapons.
15
00:01:34,262 --> 00:01:37,510
[LAUGHS] Straight in the bottle.
16
00:01:37,535 --> 00:01:39,633
Yeah. Not quite as tight as my grouping.
17
00:01:39,667 --> 00:01:41,569
- Ahh. Show-off.
- [LAUGHS]
18
00:01:41,602 --> 00:01:43,404
- That's not bad.
- BRENDON: Good job.
19
00:01:43,437 --> 00:01:45,139
Both rookies passed their quals
on the first try.
20
00:01:45,173 --> 00:01:46,807
He's about to give them "the speech."
21
00:01:46,840 --> 00:01:48,842
Mm. He's about to tell us
it's an important speech.
22
00:01:48,876 --> 00:01:50,178
It is an important speech.
23
00:01:50,211 --> 00:01:52,012
SIMONE: What's an important speech?
24
00:01:52,045 --> 00:01:54,515
This is a milestone. 90 days in
and you haven't washed out.
25
00:01:54,548 --> 00:01:57,084
In fact, you've done exemplary work.
26
00:01:57,116 --> 00:01:59,119
So you're both on a path. But to where?
27
00:01:59,152 --> 00:02:01,755
It's time you both start thinking
about asking yourselves the question.
28
00:02:01,789 --> 00:02:03,123
W-What question?
29
00:02:03,157 --> 00:02:05,259
What kind of agents do you want to be?
30
00:02:05,293 --> 00:02:07,428
There are blue flamers who are
trying to rise the ranks,
31
00:02:07,461 --> 00:02:08,996
and then there are desk jockeys
who are just waiting
32
00:02:09,029 --> 00:02:10,631
for their pensions to kick in,
33
00:02:10,663 --> 00:02:13,100
and your careers are gonna lie
somewhere in between those two extremes.
34
00:02:13,133 --> 00:02:16,770
Do you want to be in intelligence, IT,
counterterrorism?
35
00:02:16,804 --> 00:02:20,441
Maybe hit a specialized field...
SWAT, CID, hostage negotiator.
36
00:02:20,474 --> 00:02:22,510
What if we like
what we're doing right now?
37
00:02:22,543 --> 00:02:24,512
Street-level agents
are the best in the Bureau.
38
00:02:24,545 --> 00:02:26,847
But that's just my personal opinion.
39
00:02:26,880 --> 00:02:29,883
And when you can shoot as well
as we can [CHUCKLES]
40
00:02:29,917 --> 00:02:31,552
you know you're born for it.
41
00:02:31,585 --> 00:02:34,288
Don't get cocky. There's always
someone better than you.
42
00:02:34,322 --> 00:02:37,558
♪♪
43
00:02:37,591 --> 00:02:40,461
[GUNSHOTS]
44
00:02:40,494 --> 00:02:42,763
RANGE MASTER: Cease fire.
Holster your weapon.
45
00:02:43,764 --> 00:02:45,199
[GUNSHOTS]
46
00:02:45,233 --> 00:02:48,137
♪♪
47
00:02:52,841 --> 00:02:54,143
Hello, Matt.
48
00:02:54,168 --> 00:02:57,638
Candace. What a pleasant surprise.
49
00:02:57,663 --> 00:02:59,184
Liar.
50
00:02:59,209 --> 00:03:02,658
This is Special Agent in Charge
Candace Thurlow from DCHQ.
51
00:03:02,683 --> 00:03:04,918
Meet agents Hope, Stensen, Acres, and...
52
00:03:04,952 --> 00:03:07,588
Hi. I'm Simone Clark. Nice to meet you.
53
00:03:07,621 --> 00:03:09,423
Yeah, I know who you are.
Nice to meet you, too.
54
00:03:09,457 --> 00:03:10,591
So what are you doing here?
55
00:03:10,624 --> 00:03:12,493
Your new unit is drawing attention.
56
00:03:12,526 --> 00:03:14,762
The Director sent me to watch
the team in action.
57
00:03:14,795 --> 00:03:16,930
You should've called first.
Today's housekeeping...
58
00:03:16,964 --> 00:03:18,399
Weapons qualification,
and then we're off
59
00:03:18,432 --> 00:03:19,700
to catch up on paperwork.
60
00:03:19,733 --> 00:03:21,435
But first, I got to get back
to the office
61
00:03:21,469 --> 00:03:22,603
for a supervisor's meeting,
so if you'll just excuse...
62
00:03:22,636 --> 00:03:24,004
You know what? I'll join you.
63
00:03:24,037 --> 00:03:25,906
- In fact, I'll give you a ride.
- Okay.
64
00:03:25,939 --> 00:03:27,275
That way we could, uh, catch up.
65
00:03:27,308 --> 00:03:29,009
- Yeah.
- Yeah? Let's go.
66
00:03:29,042 --> 00:03:31,011
Okay.
67
00:03:31,044 --> 00:03:33,180
Dang, boss.
68
00:03:33,213 --> 00:03:35,683
Why is she hating on you like that?
69
00:03:35,716 --> 00:03:38,619
Because we used to be married.
70
00:03:38,652 --> 00:03:40,521
I'm not here to settle old scores.
71
00:03:40,554 --> 00:03:42,456
Well, I should hope not.
72
00:03:42,490 --> 00:03:45,259
Our marriage is ancient history
at this point, right?
73
00:03:45,293 --> 00:03:46,793
Especially for you.
74
00:03:46,827 --> 00:03:49,029
How many divorces are you up to
at this point?
75
00:03:49,062 --> 00:03:51,299
You must get the loveliest
Christmas cards
76
00:03:51,332 --> 00:03:52,766
from all those lawyers.
77
00:03:52,800 --> 00:03:54,968
Okay, what are you really doing
here, Candace?
78
00:03:55,002 --> 00:03:56,270
There's got to be more to this story,
79
00:03:56,304 --> 00:03:57,805
because with you, there always is.
80
00:03:57,838 --> 00:04:00,040
You know what, Matt?
We haven't talked in a decade.
81
00:04:00,073 --> 00:04:03,043
Okay? You've shaken things up
back in D.C.
82
00:04:03,076 --> 00:04:07,047
Is it really that surprising I was
sent here to see the team in action?
83
00:04:07,080 --> 00:04:09,617
Garza was married to an SAC?
84
00:04:09,650 --> 00:04:11,885
She wasn't an SAC when they got married.
85
00:04:11,919 --> 00:04:13,487
Or when they got divorced.
86
00:04:13,521 --> 00:04:14,955
Wonder why it didn't work out.
87
00:04:14,988 --> 00:04:18,225
No idea, but I've heard stories
about her.
88
00:04:18,257 --> 00:04:20,894
Let's just say there's
several agents she climbed over
89
00:04:20,928 --> 00:04:22,330
to get to where she is.
90
00:04:22,363 --> 00:04:24,832
Please tell me you're not
criticizing a woman
91
00:04:24,865 --> 00:04:27,401
for knowing how to compete
in a man's world.
92
00:04:27,435 --> 00:04:29,470
Come on, Laura. That's not cool.
93
00:04:29,503 --> 00:04:31,472
I'd love to pick her brain, though.
94
00:04:31,505 --> 00:04:33,240
Do us all a favor and don't.
95
00:04:33,273 --> 00:04:35,909
In fact, maybe tone the Simone
down to a two,
96
00:04:35,943 --> 00:04:37,349
for Garza's sake.
97
00:04:37,374 --> 00:04:41,478
I'm going to pretend you didn't
say that, for your sake.
98
00:04:42,950 --> 00:04:45,018
Are your offices in the main building?
99
00:04:45,052 --> 00:04:46,587
Yeah. No, there... It's actually...
100
00:04:46,620 --> 00:04:48,188
Elena. [GASPS]
101
00:04:48,221 --> 00:04:51,359
Oh, my goodness. Look at you. [CHUCKLES]
102
00:04:51,392 --> 00:04:53,527
You're all grown up. You know,
I-I don't think I've seen you
103
00:04:53,561 --> 00:04:55,529
since you were in kindergarten.
104
00:04:55,563 --> 00:04:56,864
Wow. How are you, sweetie?
105
00:04:56,897 --> 00:04:58,432
Hi, Auntie Candace. [CHUCKLES]
106
00:04:58,466 --> 00:05:00,668
Wait, do I still call you Auntie?
107
00:05:00,701 --> 00:05:02,603
Whatever you like. Come here.
108
00:05:02,636 --> 00:05:03,971
[MOUTHING]
109
00:05:04,972 --> 00:05:06,374
- CARTER: Matt.
- Yeah?
110
00:05:06,407 --> 00:05:08,241
- We got a situation.
- Right.
111
00:05:09,543 --> 00:05:14,466
♪♪
112
00:05:15,416 --> 00:05:18,386
My daughter, Brie, has been
missing for over two days,
113
00:05:18,419 --> 00:05:20,721
and the police have not turned
up a single lead.
114
00:05:20,754 --> 00:05:23,524
I have never been a man to sit
on the sidelines.
115
00:05:23,557 --> 00:05:25,459
You do not make $100 billion
116
00:05:25,493 --> 00:05:27,661
waiting for someone else
to do your dirty work.
117
00:05:27,695 --> 00:05:30,063
So I am offering $10 million
118
00:05:30,097 --> 00:05:32,232
to anyone who can bring
my daughter back to me...
119
00:05:32,265 --> 00:05:35,703
No questions asked
and by any means necessary.
120
00:05:35,736 --> 00:05:38,739
If your actions land you in
trouble with the police,
121
00:05:38,772 --> 00:05:42,042
I will hire a dream team
of lawyers to make sure
122
00:05:42,075 --> 00:05:44,412
you never see the inside of a jail cell.
123
00:05:44,445 --> 00:05:48,048
Bottom line... Get my daughter
back and I'll make you rich.
124
00:05:48,081 --> 00:05:50,818
Okay, this... This is not good at all.
125
00:05:50,851 --> 00:05:53,053
That kind of money will send
dozens if not hundreds
126
00:05:53,086 --> 00:05:55,155
of vigilantes out into
the street looking for her.
127
00:05:55,188 --> 00:05:56,657
What do we know about the daughter?
128
00:05:56,690 --> 00:05:58,558
Brie Langham has been missing
for 48 hours.
129
00:05:58,592 --> 00:06:00,160
She's the daughter of Pierce Langham,
130
00:06:00,193 --> 00:06:02,663
and their family owns
the Langham Paper empire.
131
00:06:02,696 --> 00:06:03,931
It's a legacy brand.
132
00:06:03,964 --> 00:06:05,499
Been around for three generations.
133
00:06:05,533 --> 00:06:06,817
BRENDON: Her car was abandoned,
134
00:06:06,842 --> 00:06:09,211
uh, her cellphone and wallet
were dumped nearby.
135
00:06:09,236 --> 00:06:11,672
The police are out looking for
her boyfriend, Jamison Teague.
136
00:06:11,705 --> 00:06:14,341
He's a party guy. So rumor
has it he deals some pills.
137
00:06:14,374 --> 00:06:16,176
So he's the first person
we should talk to.
138
00:06:16,209 --> 00:06:19,179
Wait, hold up. We're definitely
working this case?
139
00:06:19,212 --> 00:06:20,914
Just because her family has money?
140
00:06:20,948 --> 00:06:23,784
- Simone, what are you doing?
- No disrespect to this girl,
141
00:06:23,817 --> 00:06:25,730
and if she's missing,
we got to find her,
142
00:06:25,755 --> 00:06:29,089
but there is a long list
of women of color
143
00:06:29,122 --> 00:06:30,924
that don't get this kind of attention
144
00:06:30,957 --> 00:06:32,593
after they've been missing
for only two days.
145
00:06:32,626 --> 00:06:35,796
Special Agent Clark, are you
suggesting the FBI is biased?
146
00:06:35,829 --> 00:06:39,099
Male agents outnumber women
almost four to one.
147
00:06:39,132 --> 00:06:41,301
And don't get me started
on the low number
148
00:06:41,334 --> 00:06:43,704
of non-white people
who actually wear the badge.
149
00:06:43,737 --> 00:06:46,373
Those imbalances directly impact
150
00:06:46,406 --> 00:06:48,933
the Bureau's perspective and priorities.
151
00:06:48,958 --> 00:06:50,210
That's all I'm saying.
152
00:06:50,243 --> 00:06:51,979
Yes, well, while you do have
a point, Simone,
153
00:06:52,012 --> 00:06:53,447
we are gonna be working this case.
154
00:06:53,481 --> 00:06:55,048
Langham's video just lit a fuse,
155
00:06:55,082 --> 00:06:56,884
and we need to act fast
to get his daughter back
156
00:06:56,917 --> 00:06:58,486
before anyone else gets hurt.
157
00:06:58,519 --> 00:07:01,054
Laura, Brendon, go have a word
with Mr. Langham.
158
00:07:01,088 --> 00:07:02,623
Let them know that the Feds
are on the case now
159
00:07:02,656 --> 00:07:04,291
and get him to walk back that video.
160
00:07:04,324 --> 00:07:07,495
The two of you,
go squeeze the boyfriend, okay?
161
00:07:07,528 --> 00:07:08,544
I'll join them.
162
00:07:08,569 --> 00:07:10,405
Happy to have you with us, ma'am.
163
00:07:10,430 --> 00:07:13,300
Simone, I don't know what she's up to,
164
00:07:13,333 --> 00:07:14,968
but I can promise you
it is not good for us.
165
00:07:15,002 --> 00:07:16,792
So best behavior. Understood?
166
00:07:16,817 --> 00:07:19,406
♪♪
167
00:07:19,439 --> 00:07:21,575
I told my father to just let
the police handle this,
168
00:07:21,609 --> 00:07:22,776
but he's Pierce Langham.
169
00:07:22,810 --> 00:07:24,411
He always has to do things his way.
170
00:07:24,444 --> 00:07:26,747
PIERCE: And that's the only way
I get results.
171
00:07:26,780 --> 00:07:28,315
I mean, the FBI couldn't even bother
172
00:07:28,348 --> 00:07:30,518
to send over a full-sized agent.
173
00:07:32,052 --> 00:07:34,154
I understand how worried you
are, but I can assure you
174
00:07:34,187 --> 00:07:35,656
the FBI is doing everything we can...
175
00:07:35,689 --> 00:07:36,824
Oh, give me a break.
176
00:07:36,857 --> 00:07:38,659
Not a coincidence you only show up
177
00:07:38,692 --> 00:07:41,529
after I put out a bounty
on Brie's kidnappers.
178
00:07:41,562 --> 00:07:43,363
You're just trying to save your asses.
179
00:07:43,396 --> 00:07:44,932
Look, sir, a-all we're saying
180
00:07:44,965 --> 00:07:47,267
is deputizing the entire country
181
00:07:47,300 --> 00:07:49,770
to take the law into their own
hands is... is dangerous.
182
00:07:49,803 --> 00:07:53,048
I don't care. I'd burn down the
world to bring my daughter back.
183
00:07:53,073 --> 00:07:55,008
Money is the only thing that motivates.
184
00:07:55,042 --> 00:07:58,011
In fact, I doubt the two of you
get paid very much,
185
00:07:58,045 --> 00:08:00,714
so $10 million to whoever finds Brie.
186
00:08:00,748 --> 00:08:01,949
- No.
- Even you.
187
00:08:01,982 --> 00:08:03,717
- We're not for sale.
- Right.
188
00:08:03,751 --> 00:08:05,786
But we do expect you
to give us any information
189
00:08:05,819 --> 00:08:07,287
or tips you receive.
190
00:08:07,320 --> 00:08:08,822
Well, expect away.
191
00:08:08,856 --> 00:08:10,691
Just do it somewhere else.
192
00:08:13,093 --> 00:08:14,562
You know, one of my main jobs
around here
193
00:08:14,595 --> 00:08:16,129
is to apologize for my father.
194
00:08:16,163 --> 00:08:19,132
So of course we'll... We'll share
whatever information we get.
195
00:08:19,166 --> 00:08:21,635
Right. No, uh, ransom call yet?
196
00:08:21,660 --> 00:08:22,699
No.
197
00:08:22,724 --> 00:08:24,312
And anyone want to hurt your sister?
198
00:08:24,337 --> 00:08:26,807
No, but there are plenty of people
that want to take down our family.
199
00:08:26,840 --> 00:08:28,308
- Like who?
- You name it.
200
00:08:28,341 --> 00:08:30,210
Competitors, environmental activists,
201
00:08:30,243 --> 00:08:32,412
conglomerates ready
to swallow up a legacy company
202
00:08:32,445 --> 00:08:33,581
for foreign land rights.
203
00:08:33,614 --> 00:08:35,148
Okay, could you, um...
204
00:08:35,182 --> 00:08:36,650
Could you give us a-a detailed list?
205
00:08:36,683 --> 00:08:38,518
Yeah, of course.
206
00:08:39,519 --> 00:08:43,390
So, Candace, are you ex-wife
number one, two, or three?
207
00:08:43,423 --> 00:08:45,425
Uh, pardon my probationary agent.
208
00:08:45,458 --> 00:08:47,327
She's clearly still very much
in training
209
00:08:47,360 --> 00:08:50,598
and hasn't gleaned what is
and what isn't appropriate
210
00:08:50,631 --> 00:08:52,833
when addressing senior personnel.
211
00:08:52,866 --> 00:08:55,836
Okay. She's getting to know
who we are, Carter.
212
00:08:55,869 --> 00:08:58,699
I didn't think it would be an issue
if we got to know her, too.
213
00:08:58,724 --> 00:09:02,628
I'm ex-wife number one.
We met as rookies in Tampa.
214
00:09:02,810 --> 00:09:04,277
Ooh!
215
00:09:04,311 --> 00:09:06,847
I bet that Chapter One
was a romance straight
216
00:09:06,880 --> 00:09:08,181
out of Harlequin, huh?
217
00:09:08,215 --> 00:09:09,783
Anyway, let's talk about you.
218
00:09:09,817 --> 00:09:11,685
- Me?
- Huh? From guidance counselor
219
00:09:11,719 --> 00:09:14,922
to FBI agent...
That is quite the transition.
220
00:09:14,955 --> 00:09:16,624
Is it everything you thought
it would be?
221
00:09:16,657 --> 00:09:18,859
I think she's just happy
she gets to serve her community.
222
00:09:18,892 --> 00:09:20,527
I think she can speak for herself.
223
00:09:20,560 --> 00:09:21,695
- Yeah.
- Yeah.
224
00:09:21,729 --> 00:09:24,598
I love being a Fed.
225
00:09:24,632 --> 00:09:28,035
I might feel differently if I
wasn't in Garza's unit, though,
226
00:09:28,068 --> 00:09:30,971
where my style can be appreciated.
227
00:09:31,004 --> 00:09:32,439
Explain.
228
00:09:32,472 --> 00:09:33,974
I can be a little extra.
229
00:09:34,007 --> 00:09:36,376
- Mm.
- And... Carter!
230
00:09:36,409 --> 00:09:38,478
- I can be a little extra. Okay?
- Okay.
231
00:09:38,511 --> 00:09:41,381
But those statistics I cited earlier...
232
00:09:41,414 --> 00:09:43,483
Those are the things that gotta change,
233
00:09:43,516 --> 00:09:45,953
because I want the Bureau
to change from the inside.
234
00:09:45,986 --> 00:09:47,387
So in order for that to happen...
235
00:09:47,420 --> 00:09:49,723
What do you know? We're here.
236
00:09:49,757 --> 00:09:50,840
[KNOCK ON DOOR]
237
00:09:50,865 --> 00:09:52,668
Jamison Teague? FBI.
238
00:09:52,693 --> 00:09:54,161
[GRUNTING IN DISTANCE]
239
00:09:54,194 --> 00:09:56,429
Shh. Mnh-mnh. I swear...
240
00:09:56,463 --> 00:09:58,398
SIMONE: Carter, he's tied up in there.
241
00:09:58,431 --> 00:10:02,069
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
242
00:10:02,102 --> 00:10:03,336
FBI!
243
00:10:03,370 --> 00:10:05,405
♪♪
244
00:10:05,438 --> 00:10:07,140
[GUNSHOT, MAN GRUNTS]
245
00:10:07,174 --> 00:10:09,476
Drop your weapon! Drop it!
246
00:10:12,946 --> 00:10:15,582
Get off me, man!
This guy kidnapped Brie Langham.
247
00:10:15,615 --> 00:10:17,087
No, I didn't, you moron!
248
00:10:17,112 --> 00:10:19,161
I told you that when you came
over and attacked me.
249
00:10:19,186 --> 00:10:20,921
He's lying. I live across the street.
250
00:10:20,954 --> 00:10:23,957
I've heard him and Brie fight before,
and now she goes missing?
251
00:10:23,991 --> 00:10:25,399
You do the math.
252
00:10:25,424 --> 00:10:27,602
So, what... you were gonna
torture him for a confession?
253
00:10:27,627 --> 00:10:29,763
For ten mil, hell yeah!
254
00:10:29,797 --> 00:10:31,531
Then her rich daddy's gonna
keep me out of jail.
255
00:10:31,564 --> 00:10:33,100
No, he's not, dummy.
256
00:10:33,133 --> 00:10:35,602
You just shot at three federal agents.
257
00:10:35,635 --> 00:10:37,004
Bye-bye, daylight.
258
00:10:37,037 --> 00:10:38,507
Take him outside. We got this.
259
00:10:38,532 --> 00:10:40,273
Yeah.
260
00:10:40,307 --> 00:10:41,709
♪♪
261
00:10:41,742 --> 00:10:43,110
ENZO: Get off me.
262
00:10:43,143 --> 00:10:45,112
I swear, I have no idea
what happened to Brie.
263
00:10:45,145 --> 00:10:47,147
I would never hurt her.
264
00:10:47,180 --> 00:10:48,376
Okay.
265
00:10:48,401 --> 00:10:51,026
Is there anything
you didn't tell the police?
266
00:10:51,051 --> 00:10:53,453
- Of course not.
- We know about your record.
267
00:10:53,486 --> 00:10:56,623
You had a couple of drug arrests.
I-I get it.
268
00:10:56,656 --> 00:10:59,626
You may be leery
about talking to the cops.
269
00:10:59,659 --> 00:11:02,295
But we don't care about
your little pill hustle.
270
00:11:02,329 --> 00:11:04,631
We just want to bring Brie home.
271
00:11:04,664 --> 00:11:06,133
I do, too.
272
00:11:06,166 --> 00:11:09,469
You love her. I can see that.
273
00:11:09,502 --> 00:11:11,739
Baby, look at me.
274
00:11:11,772 --> 00:11:14,808
I don't think you would do
anything to hurt her.
275
00:11:14,842 --> 00:11:17,377
But I need you to think.
276
00:11:17,410 --> 00:11:19,646
Is there anything, no matter how small?
277
00:11:19,679 --> 00:11:23,751
[SIGHS] I... skimmed off my supplier.
278
00:11:23,784 --> 00:11:25,318
I just took a few stacks.
279
00:11:25,352 --> 00:11:27,054
I didn't think they'd notice,
but they came at me hard
280
00:11:27,087 --> 00:11:28,722
to pay it back or else.
281
00:11:28,756 --> 00:11:31,658
Look, folks like that don't tend
to make idle threats.
282
00:11:31,691 --> 00:11:34,094
You think they have something to
do with Brie's disappearance?
283
00:11:34,127 --> 00:11:36,396
I was taking her to Gold Diggers
the other day.
284
00:11:36,429 --> 00:11:38,906
It's this dive bar that she likes
285
00:11:38,931 --> 00:11:41,668
'cause she gets to pretend
that she's not a billionaire.
286
00:11:41,701 --> 00:11:45,005
Anyway, I-I-I caught this
gray pickup truck following us,
287
00:11:45,038 --> 00:11:48,254
so I faked like I was parking
288
00:11:48,279 --> 00:11:51,325
and sped away and I lost them.
289
00:11:53,313 --> 00:11:56,616
[BREATHING HEAVILY]
290
00:12:01,721 --> 00:12:04,024
[VEHICLE APPROACHING]
291
00:12:04,057 --> 00:12:07,761
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
292
00:12:07,795 --> 00:12:09,696
Help!
293
00:12:09,729 --> 00:12:12,599
Help!
294
00:12:12,632 --> 00:12:14,634
Please.
295
00:12:15,735 --> 00:12:18,038
Those guys in that truck,
they're trying to kidnap me!
296
00:12:18,071 --> 00:12:19,372
Guess I should've used a stronger rope.
297
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
No. No!
298
00:12:21,274 --> 00:12:23,210
No, get off of me!
299
00:12:23,243 --> 00:12:24,377
[GRUNTS] Get the door.
300
00:12:24,411 --> 00:12:26,313
[GRUNTS]
301
00:12:26,346 --> 00:12:27,547
Stop!
302
00:12:27,580 --> 00:12:29,249
No! No! No!
303
00:12:29,282 --> 00:12:31,251
- Quiet! Come on!
- [GRUNTS]
304
00:12:33,595 --> 00:12:35,824
- Chaz Fowler.
- Uh, he's got priors.
305
00:12:35,849 --> 00:12:37,748
Got a history of dealing drugs
to the jet set.
306
00:12:37,773 --> 00:12:40,502
Yeah, Brie's boyfriend,
Jamison, dealt for him
307
00:12:40,527 --> 00:12:42,048
and shorted his supply.
308
00:12:42,073 --> 00:12:44,139
Maybe he abducted her as collateral.
309
00:12:44,164 --> 00:12:45,398
We've got a BOLO out for him.
310
00:12:45,432 --> 00:12:48,568
Hope you guys find him fast.
This case is blowing up on social.
311
00:12:48,601 --> 00:12:50,103
#SaveBrie is trending.
312
00:12:50,137 --> 00:12:53,406
And LAPD reported 17 incidences
of assault and B&E
313
00:12:53,440 --> 00:12:55,475
related to vigilantism...
People trying to cash out.
314
00:12:55,508 --> 00:12:57,677
Oh. You read my mind.
I could use a jolt.
315
00:12:57,710 --> 00:12:59,312
The coffee's for her.
316
00:13:01,281 --> 00:13:02,850
- Oh.
- Wow.
317
00:13:02,883 --> 00:13:04,651
It's not enough that she got
the condo in the divorce.
318
00:13:04,684 --> 00:13:06,920
Now she's back, she's trying
to steal my niece from me.
319
00:13:06,954 --> 00:13:09,256
It's a quad shot, half caf,
two pumps of fat-free hazelnut,
320
00:13:09,289 --> 00:13:12,425
extra hot, lightly stirred,
which is just wrong.
321
00:13:12,459 --> 00:13:14,327
I don't know how you put up with
her as long as you did, Tío.
322
00:13:14,361 --> 00:13:15,495
Go.
323
00:13:15,528 --> 00:13:17,797
Okay, so anyway,
324
00:13:17,831 --> 00:13:21,869
Jamison said that Chaz
or someone from his crew
325
00:13:21,902 --> 00:13:25,538
followed him and Brie
in a gray pickup truck.
326
00:13:25,572 --> 00:13:27,607
Somewhere along the way, they lost him.
327
00:13:27,640 --> 00:13:29,009
Maybe there's surveillance footage?
328
00:13:29,042 --> 00:13:30,944
Well, you and Brendon go find out.
329
00:13:30,978 --> 00:13:34,181
And the two of you,
find this Chaz Fowler, now.
330
00:13:34,214 --> 00:13:36,349
Simone, could I have a word, please?
331
00:13:37,918 --> 00:13:39,686
I got your personnel file.
332
00:13:39,719 --> 00:13:42,956
Los Angeles native. Mother of twins.
333
00:13:42,990 --> 00:13:45,959
Does it also say that I'm gifted
at reading people?
334
00:13:45,993 --> 00:13:47,360
Because that should be in there.
335
00:13:47,394 --> 00:13:48,795
Oh, yeah?
336
00:13:48,828 --> 00:13:51,131
Observing and listening.
337
00:13:51,164 --> 00:13:53,500
For example, you've been hawking me
338
00:13:53,533 --> 00:13:56,236
more than anybody else on the team.
339
00:13:56,269 --> 00:14:00,073
The FBI is celebrating
the 50-year anniversary
340
00:14:00,107 --> 00:14:02,209
of the first female special agent.
341
00:14:02,242 --> 00:14:05,712
That's that, uh, big gala
in D.C. next month?
342
00:14:05,745 --> 00:14:08,815
Yeah, it's a calculated way for
the Bureau to pat its own back.
343
00:14:08,848 --> 00:14:10,550
Lots of national media coverage.
344
00:14:10,583 --> 00:14:13,820
I am the chairperson of the
event's organizing committee.
345
00:14:13,853 --> 00:14:16,489
Would you be interested
in speaking at the gala?
346
00:14:16,523 --> 00:14:20,760
The world needs to see and hear
from agents like you.
347
00:14:20,793 --> 00:14:23,430
Y-You want to promote my identity?
348
00:14:23,463 --> 00:14:25,498
I am impressed with your work.
349
00:14:25,532 --> 00:14:27,935
And the fact that you represent
different types of people
350
00:14:27,968 --> 00:14:29,669
that the Bureau sorely needs.
351
00:14:29,702 --> 00:14:32,672
I get it. I check a lot of boxes.
352
00:14:32,705 --> 00:14:35,075
Yeah, women of color, of a certain age.
353
00:14:35,108 --> 00:14:37,911
And let's not forget LGBTQ+.
354
00:14:37,945 --> 00:14:40,447
Then that makes you a unicorn
inside the Bureau.
355
00:14:40,480 --> 00:14:42,349
Imagine your impact.
356
00:14:42,382 --> 00:14:44,684
You and me, we... we can do
a lot of good together.
357
00:14:44,717 --> 00:14:48,855
So this is about more
than just speaking at the gala?
358
00:14:48,888 --> 00:14:50,690
Well, it definitely could be.
359
00:14:50,723 --> 00:14:52,025
But we'll discuss that later.
360
00:14:52,059 --> 00:14:54,794
For now, let's, uh, just think about it.
361
00:14:54,827 --> 00:14:56,229
Okay.
362
00:14:56,263 --> 00:14:58,932
Gotcha. Thanks.
363
00:15:00,233 --> 00:15:02,035
[SIGHS] It wasn't Chaz.
364
00:15:02,069 --> 00:15:04,037
For the past three days,
he's been in Fort Lauderdale
365
00:15:04,071 --> 00:15:05,470
for his mother's funeral.
366
00:15:05,495 --> 00:15:08,550
That doesn't mean he didn't have
somebody kidnap Brie for him.
367
00:15:08,575 --> 00:15:10,777
We need to look into
his known associates.
368
00:15:10,810 --> 00:15:12,045
Mm-hmm.
369
00:15:12,079 --> 00:15:14,381
[KEYS CLACKING]
370
00:15:14,414 --> 00:15:16,283
- Really?
- What?
371
00:15:16,316 --> 00:15:18,385
You're not gonna tell me what
all that with Candace was?
372
00:15:18,418 --> 00:15:19,786
Okay, nosy.
373
00:15:19,819 --> 00:15:21,854
Come on, I know you're dying to tell me.
374
00:15:27,260 --> 00:15:29,929
Okay, so, she asked me to speak
375
00:15:29,963 --> 00:15:32,966
at that fancy gala in D.C. next month.
376
00:15:33,000 --> 00:15:34,301
Simone, you know what's
happening, don't you?
377
00:15:34,334 --> 00:15:35,735
You're being groomed.
378
00:15:35,768 --> 00:15:37,570
And that speech is your audition.
379
00:15:37,604 --> 00:15:39,345
Well, I-I get it.
380
00:15:39,370 --> 00:15:43,308
It's a good look for the Bureau
to have a-a Black queer woman
381
00:15:43,443 --> 00:15:44,677
"of a certain age"
382
00:15:44,711 --> 00:15:46,146
- on the microphone.
- Yeah, but...
383
00:15:46,179 --> 00:15:48,081
Yeah, but Candace
is spearheading the effort.
384
00:15:48,115 --> 00:15:50,183
She must have big plans.
385
00:15:50,217 --> 00:15:54,754
But you heard Garza... when it
comes to her, tread carefully.
386
00:15:54,787 --> 00:15:56,756
Oh, I know.
387
00:15:56,789 --> 00:16:00,760
This could either be a huge
opportunity or a big derailment.
388
00:16:00,793 --> 00:16:02,262
But if you play your cards right,
389
00:16:02,295 --> 00:16:04,264
you'll be able to write
your own ticket in the FBI.
390
00:16:04,297 --> 00:16:06,166
Just like Garza.
391
00:16:07,134 --> 00:16:09,169
♪ Now get on ♪
392
00:16:09,202 --> 00:16:12,105
♪♪
393
00:16:12,139 --> 00:16:13,706
LAURA: We're looking for the owner.
394
00:16:13,740 --> 00:16:15,942
- Trina's in the back.
- Well, let her know the FBI
395
00:16:15,975 --> 00:16:17,944
would like a few minutes of her time.
396
00:16:17,977 --> 00:16:20,380
PIERCE: ...waiting for someone
else to do your dirty work.
397
00:16:20,413 --> 00:16:22,782
And so I am offering $10 million
398
00:16:22,815 --> 00:16:24,951
to anyone who can bring
my daughter back to me...
399
00:16:24,984 --> 00:16:27,620
No questions asked
and by any means necessary.
400
00:16:27,654 --> 00:16:30,163
- Guy pushes your buttons, huh?
- No.
401
00:16:30,188 --> 00:16:31,558
If your actions land you in
trouble with the police,
402
00:16:31,591 --> 00:16:33,393
I will hire a dream team
of lawyers to make sure
403
00:16:33,426 --> 00:16:34,527
you never see the inside of a jail cell.
404
00:16:34,561 --> 00:16:36,463
I grew up around men like him.
405
00:16:36,496 --> 00:16:39,132
Not listening to reason,
throwing their money around
406
00:16:39,165 --> 00:16:40,667
with no regard for anyone else.
407
00:16:40,700 --> 00:16:42,135
Can you blame the guy?
I mean, he's just doing
408
00:16:42,160 --> 00:16:43,727
everything he can to get
his daughter back.
409
00:16:43,770 --> 00:16:46,239
How do we know she wants to come back?
410
00:16:46,273 --> 00:16:49,376
There's no ransom note,
no proof of life, no body.
411
00:16:49,409 --> 00:16:51,478
How do we know Brie doesn't
just want to hightail it away
412
00:16:51,511 --> 00:16:53,146
from her overbearing father?
413
00:16:53,180 --> 00:16:54,814
- Get my daughter back...
- [DOOR OPENS]
414
00:16:54,847 --> 00:16:56,983
Hey, I'm the owner. What's up?
415
00:16:57,016 --> 00:16:59,319
- FBI. Agent Stensen.
- Special Agent Acres.
416
00:16:59,352 --> 00:17:01,499
We're looking into the
disappearance of Brie Langham.
417
00:17:01,524 --> 00:17:03,890
A witness said she was seen
outside this bar two nights ago.
418
00:17:03,923 --> 00:17:05,724
We saw that you have
surveillance cameras on the street.
419
00:17:05,758 --> 00:17:06,858
We'd like to take a look at the footage.
420
00:17:06,893 --> 00:17:08,528
- From two nights ago?
- Mm-hmm.
421
00:17:08,560 --> 00:17:09,996
Yeah, I don't have it.
422
00:17:10,029 --> 00:17:11,830
You don't have a DVR for your system?
423
00:17:11,864 --> 00:17:13,733
I did until this morning.
424
00:17:13,766 --> 00:17:17,670
This lady came in and installed a
new security system for 50 bucks.
425
00:17:17,704 --> 00:17:19,606
Her company's doing a big promo
this month.
426
00:17:19,638 --> 00:17:21,840
- Right.
- Mm. She took the old DVR with her?
427
00:17:21,874 --> 00:17:24,676
She said she'd make sure they'd
get recycled or something.
428
00:17:24,711 --> 00:17:26,913
[WHISPERS] Kidnapper
is covering her tracks.
429
00:17:26,945 --> 00:17:29,682
[NORMAL VOICE] Did you happen
to pay with a cash app?
430
00:17:29,716 --> 00:17:31,684
♪ Got my hat turned back
in a beat up Chevy Nova ♪
431
00:17:31,718 --> 00:17:34,854
Special Agent Stensen.
This is Special Agent Acres.
432
00:17:34,887 --> 00:17:36,856
I suggest you let us in.
433
00:17:36,889 --> 00:17:38,291
You guys got here fast.
434
00:17:38,325 --> 00:17:41,194
[MUFFLED MUSIC]
435
00:17:41,228 --> 00:17:42,929
Hey.
436
00:17:42,962 --> 00:17:44,030
♪ '90s girl with the Docs
and the chokers ♪
437
00:17:44,063 --> 00:17:45,698
LAURA: You were expecting us?
438
00:17:45,732 --> 00:17:47,767
I mean, yeah. If I wanted
to cover my tracks,
439
00:17:47,800 --> 00:17:49,436
I wouldn't have used my cash app.
440
00:17:49,469 --> 00:17:50,634
♪ Playing B sides
on my 8-track recorder ♪
441
00:17:50,659 --> 00:17:53,296
Why exactly did you take
the surveillance footage
442
00:17:53,321 --> 00:17:55,383
from the bar where Brie Langham
was last seen?
443
00:17:55,408 --> 00:17:57,877
There's two options...
"A," you abducted her yourself,
444
00:17:57,910 --> 00:17:59,146
you were covering your tracks,
445
00:17:59,179 --> 00:18:01,114
or "B," you're working for whoever did.
446
00:18:01,148 --> 00:18:04,717
There's a C.
I'm, like, a consultant for vigilantes.
447
00:18:04,751 --> 00:18:06,486
LAURA: Oh.
448
00:18:06,519 --> 00:18:08,455
I saw Scrooge McDuck's video.
449
00:18:08,488 --> 00:18:12,625
First, I was like, "$10 million?
Hell yeah."
450
00:18:12,659 --> 00:18:15,228
But then I was like, nah, leave
that Punisher-type nonsense
451
00:18:15,262 --> 00:18:17,564
to the 'roid ragers.
452
00:18:17,597 --> 00:18:20,066
Hmm. So what exactly
have you been doing?
453
00:18:20,099 --> 00:18:22,335
Compiling intel on Brie...
454
00:18:22,369 --> 00:18:25,905
Her social media, contacts,
calendar, e-mails.
455
00:18:25,938 --> 00:18:27,574
Tracked her last known locations.
456
00:18:27,607 --> 00:18:29,909
Figured all the other
Brie-hunters might want to know.
457
00:18:29,942 --> 00:18:31,178
Hmm.
458
00:18:31,211 --> 00:18:32,345
Then I started selling it.
459
00:18:32,379 --> 00:18:36,583
1,500 bucks gets you access
to my premium info subscription.
460
00:18:36,616 --> 00:18:38,418
That surveillance video just went live.
461
00:18:38,451 --> 00:18:40,353
Yeah. You got to give us
that video, now.
462
00:18:40,387 --> 00:18:42,819
Yeah, I take cash, crypto.
463
00:18:42,844 --> 00:18:44,023
♪ Where we at? ♪
464
00:18:44,056 --> 00:18:45,258
♪ I was with it from the jump ♪
465
00:18:45,292 --> 00:18:47,760
Or I can give it to you
out of the goodness of my heart.
466
00:18:47,794 --> 00:18:49,262
Good answer.
467
00:18:49,296 --> 00:18:51,698
BRENDON: Okay, boss, uh, check this out.
468
00:18:51,731 --> 00:18:54,634
Jamison and Brie pull up at 5:27 p.m.
469
00:18:54,667 --> 00:18:56,203
Mm-hmm.
470
00:18:56,236 --> 00:18:57,704
LAURA: Then a gray pickup
pulls up behind them,
471
00:18:57,737 --> 00:18:59,506
just like Jamison said.
472
00:18:59,539 --> 00:19:02,275
He takes off. They follow.
473
00:19:02,309 --> 00:19:03,676
ELENA: We got the plate.
474
00:19:04,977 --> 00:19:07,280
The truck is registered to Davis Yang,
475
00:19:07,314 --> 00:19:09,282
address in Santa Clarita.
476
00:19:09,316 --> 00:19:12,519
Yeah, remote, isolated...
Perfect place to hide someone.
477
00:19:12,552 --> 00:19:14,487
Grab Carter and Simone
and check it out. Go.
478
00:19:14,521 --> 00:19:17,123
[TIRES SCREECH]
479
00:19:17,156 --> 00:19:21,628
♪♪
480
00:19:21,661 --> 00:19:25,610
♪♪
481
00:19:29,536 --> 00:19:33,250
♪♪
482
00:19:37,510 --> 00:19:38,645
- [POUNDING ON DOOR]
- CARTER: FBI!
483
00:19:38,678 --> 00:19:40,146
We have a warrant!
484
00:19:40,179 --> 00:19:44,405
♪♪
485
00:19:45,352 --> 00:19:46,653
Flashbang.
486
00:19:46,686 --> 00:19:51,250
♪♪
487
00:19:51,724 --> 00:19:53,226
SIMONE: Bodies.
488
00:19:53,260 --> 00:19:54,994
BRENDON: Is it Brie?
489
00:19:55,027 --> 00:19:57,664
No. Her kidnappers.
490
00:19:57,697 --> 00:19:59,332
Two of them at least.
491
00:19:59,366 --> 00:20:01,368
Where the hell is Brie?
492
00:20:03,880 --> 00:20:06,431
Alright, homeowners' names are
Davis Yang and Randy Batten.
493
00:20:06,456 --> 00:20:09,609
They're, uh, bouncers at an upscale club
in Hollywood, Door 47.
494
00:20:09,642 --> 00:20:11,514
Door 47. Are there
any connections to Brie?
495
00:20:11,539 --> 00:20:13,112
Preliminary reports, no,
and there's no history
496
00:20:13,145 --> 00:20:14,914
of violent crime.
Something's not adding up.
497
00:20:14,947 --> 00:20:16,883
Yeah. These guys kidnapped Brie
and held her for two days
498
00:20:16,916 --> 00:20:18,351
without asking for a ransom.
499
00:20:18,385 --> 00:20:20,853
Held on to her after a $10 million,
500
00:20:20,887 --> 00:20:24,090
no-questions-asked reward
was offered. But why?
501
00:20:24,123 --> 00:20:25,958
Wait a minute, wait a minute. Wait.
502
00:20:25,992 --> 00:20:29,334
We assumed Brie was kidnapped
because of her father's wealth.
503
00:20:29,359 --> 00:20:31,170
But what if there's something
that we're missing?
504
00:20:31,195 --> 00:20:33,032
What if this had more to do with
Brie than we initially thought?
505
00:20:33,065 --> 00:20:34,534
We should do a deep dive on her.
506
00:20:34,559 --> 00:20:36,318
W-Wait. Someone already has.
507
00:20:36,343 --> 00:20:38,638
Remember Cleo, the vigilante consultant?
508
00:20:38,671 --> 00:20:40,273
She hacked Brie's entire life...
509
00:20:40,307 --> 00:20:42,942
Her text messages, e-mails,
even her diary.
510
00:20:42,975 --> 00:20:44,210
I have a copy of the dossier.
511
00:20:44,243 --> 00:20:45,878
Good. Check everything and anything,
512
00:20:45,912 --> 00:20:48,256
'cause if we find out who wanted
Brie out of the way,
513
00:20:48,281 --> 00:20:49,816
- we'll find Brie. Go.
- LAURA: Yeah.
514
00:20:52,619 --> 00:20:55,221
Hey. Any leads on Brie?
515
00:20:55,254 --> 00:20:56,556
One or two.
516
00:20:56,589 --> 00:20:59,426
Do the names Davis Yang and Randy Batten
mean anything to you?
517
00:20:59,459 --> 00:21:02,329
Bouncer, Door 47.
You're a regular there.
518
00:21:02,362 --> 00:21:03,763
Okay. What do they have to do with this?
519
00:21:03,796 --> 00:21:05,332
- They kidnapped her.
- Really?
520
00:21:05,365 --> 00:21:06,899
And they didn't...
They didn't ask for a ransom?
521
00:21:06,933 --> 00:21:08,301
- That... That's weird, right?
- Is it?
522
00:21:08,335 --> 00:21:10,437
I mean, you did pay them to do it, so...
523
00:21:10,470 --> 00:21:12,805
I... That's ridiculous.
Why would I ever do that?
524
00:21:12,839 --> 00:21:14,607
According to her e-mails,
this company is scheduled
525
00:21:14,641 --> 00:21:16,476
to vote on a motion
removing Pierce Langham
526
00:21:16,509 --> 00:21:18,144
as chairman of the board tomorrow.
527
00:21:18,177 --> 00:21:19,446
Right. You were attempting a coup.
528
00:21:19,479 --> 00:21:21,448
You were gonna replace the old man.
529
00:21:21,481 --> 00:21:22,782
But Brie was the swing vote,
530
00:21:22,815 --> 00:21:24,317
and you knew
that she would vote against you.
531
00:21:24,351 --> 00:21:25,818
But if she didn't show?
532
00:21:25,852 --> 00:21:27,920
Then you could take control.
Have all the power.
533
00:21:27,945 --> 00:21:31,290
Yeah, a brother exiling his sister
to seize his father's crown...
534
00:21:31,324 --> 00:21:33,860
T-that's very Shakespearean,
Greek tragedy?
535
00:21:33,893 --> 00:21:35,294
- Yeah, both.
- Yeah.
536
00:21:35,328 --> 00:21:38,097
PIERCE: I didn't think you had
it in you. Attacking your sister?
537
00:21:38,130 --> 00:21:40,500
Trying to stab me in the back?
538
00:21:40,533 --> 00:21:42,201
Dad, none of this is true.
539
00:21:42,226 --> 00:21:44,777
Well, they're dead...
540
00:21:44,801 --> 00:21:47,766
Both Davis and Randy, murdered,
541
00:21:47,807 --> 00:21:49,442
which makes you an accessory.
542
00:21:49,476 --> 00:21:52,178
And how dare you accuse me
without an ounce of proof?
543
00:21:52,211 --> 00:21:53,880
What about the million dollars
that was wired
544
00:21:53,913 --> 00:21:55,615
from your offshore shell corporation
545
00:21:55,648 --> 00:22:00,019
to Randy and Davis' security
consultant firm after Brie went missing?
546
00:22:00,052 --> 00:22:01,320
Yeah.
547
00:22:01,354 --> 00:22:03,523
Tate Langham, you're under arrest.
548
00:22:03,556 --> 00:22:06,526
Don't move. Put your hands
behind your back, yeah?
549
00:22:06,559 --> 00:22:08,961
- [HANDCUFFS CLICK]
- Let's get him out of here.
550
00:22:08,995 --> 00:22:13,242
♪♪
551
00:22:17,904 --> 00:22:19,238
I get it.
552
00:22:19,271 --> 00:22:22,208
You hold the fate of my unit
in your hands.
553
00:22:22,241 --> 00:22:24,076
I don't need an illustration.
554
00:22:24,110 --> 00:22:26,713
You figure out why I'm here yet?
Did she tell you?
555
00:22:26,746 --> 00:22:30,349
Simone? Yeah, she did.
You're vetting her for recruitment.
556
00:22:30,383 --> 00:22:31,918
Of course you couldn't have
just asked me first
557
00:22:31,951 --> 00:22:33,486
before sauntering in here
558
00:22:33,520 --> 00:22:35,054
and trying to poach
a member of my team, huh?
559
00:22:35,087 --> 00:22:37,824
Hey, look, this is a dream
opportunity for a new recruit.
560
00:22:37,857 --> 00:22:39,726
This could be great for her career.
561
00:22:39,759 --> 00:22:41,260
Matt, do not stand in her way.
562
00:22:41,293 --> 00:22:44,030
Okay, see, that.
563
00:22:44,063 --> 00:22:45,732
That's what gets under my skin.
564
00:22:45,765 --> 00:22:48,367
Your games... Everything
is a chess match with you.
565
00:22:48,401 --> 00:22:49,869
It's exhausting.
566
00:22:49,902 --> 00:22:51,938
Look, if Simone wants to go
with you, fine.
567
00:22:51,971 --> 00:22:53,600
She's a grown woman. That's her choice.
568
00:22:53,625 --> 00:22:56,543
But trust me, she will be wasted on you.
569
00:22:56,576 --> 00:22:58,545
You know, that's always been
your problem...
570
00:22:58,578 --> 00:22:59,779
No vision.
571
00:22:59,812 --> 00:23:02,515
No vision. That's...
572
00:23:02,549 --> 00:23:04,283
[SCOFFS]
573
00:23:04,316 --> 00:23:07,019
Does Simone understand that
she'll have to play by your rules?
574
00:23:07,053 --> 00:23:09,922
Are you questioning her
discipline or my leadership?
575
00:23:09,956 --> 00:23:11,724
Excuse me.
576
00:23:14,894 --> 00:23:17,564
Remember when I told you the new
kidnappers used a flashbang?
577
00:23:17,597 --> 00:23:19,466
Turns out it was restricted
military grade.
578
00:23:19,499 --> 00:23:22,969
Yeah, we're trying to source it.
If we're lucky, maybe we'll get a hit.
579
00:23:23,002 --> 00:23:24,704
Hey, there. [CHUCKLES]
580
00:23:24,737 --> 00:23:26,305
Oh, am I interrupting?
581
00:23:26,338 --> 00:23:28,074
Front desk called, said he was here.
582
00:23:28,107 --> 00:23:32,244
Daddy, I am so sorry.
I forgot we were having lunch today.
583
00:23:32,278 --> 00:23:33,613
You... You ate already?
584
00:23:33,646 --> 00:23:36,082
No, but my "quiet paperwork" day
585
00:23:36,115 --> 00:23:38,117
turned into a not-so-quiet case.
586
00:23:38,150 --> 00:23:40,487
Hey, it'll take a beat to source
that flashbang evidence.
587
00:23:40,520 --> 00:23:41,888
I'll call you if we get something.
588
00:23:41,921 --> 00:23:42,955
- You sure?
- Yeah.
589
00:23:42,980 --> 00:23:44,156
- Thanks.
- Go.
590
00:23:44,190 --> 00:23:45,792
Hey, look, great seeing you all again.
591
00:23:45,825 --> 00:23:47,827
Uh, you I-I don't know.
592
00:23:47,860 --> 00:23:49,562
Daddy, this is Candace Thurlow.
593
00:23:49,596 --> 00:23:53,132
She's the SAC from D.C.
Candace, this is my...
594
00:23:53,165 --> 00:23:55,602
Christopher Clark. My pleasure.
595
00:23:55,635 --> 00:23:57,737
Hmm. How do you know my name?
596
00:23:57,770 --> 00:24:02,341
Oh, no. Let me guess.
The FBI has a big old file on me.
597
00:24:02,374 --> 00:24:03,480
I just do my homework.
598
00:24:03,505 --> 00:24:05,953
Mm-hmm. And what is your assignment?
599
00:24:05,978 --> 00:24:07,647
- Daddy.
- Hmm?
600
00:24:07,680 --> 00:24:10,249
It's your first time here.
Why don't I give you a tour?
601
00:24:10,282 --> 00:24:12,752
Come on. See y'all later.
602
00:24:12,785 --> 00:24:15,755
♪♪
603
00:24:15,788 --> 00:24:16,789
Damn.
604
00:24:16,823 --> 00:24:19,626
You sound surprised.
605
00:24:19,659 --> 00:24:21,928
It's slicker than I imagined.
606
00:24:21,961 --> 00:24:25,832
I mean, these fixtures cost
five grand each.
607
00:24:25,865 --> 00:24:29,502
Y'all couldn't get by
with some lamps from Home Depot?
608
00:24:29,536 --> 00:24:31,037
Why you got to be so cheap?
609
00:24:31,070 --> 00:24:33,205
I'm not. But the government should be.
610
00:24:33,239 --> 00:24:36,375
Especially since it's the
taxpayers' money they're using.
611
00:24:36,408 --> 00:24:37,777
- [CHUCKLES]
- Hmm.
612
00:24:37,810 --> 00:24:41,380
Okay. This is the heartbeat
of the place.
613
00:24:41,413 --> 00:24:43,716
This is where we have
our morning briefings
614
00:24:43,750 --> 00:24:46,285
and come together to solve cases.
615
00:24:46,318 --> 00:24:49,021
So you've seen it all.
616
00:24:49,055 --> 00:24:51,357
Boom. My home away from home.
617
00:24:51,390 --> 00:24:55,562
Y'all got quite a hookup.
Look at the size of this TV.
618
00:24:55,595 --> 00:24:56,996
- Right?
- Huh.
619
00:24:57,029 --> 00:25:01,634
Oh, Daddy, that nosy lady
that pulled your file,
620
00:25:01,668 --> 00:25:04,571
she's also looking into my history, too.
621
00:25:04,604 --> 00:25:06,305
She wants me to help recruit.
622
00:25:06,338 --> 00:25:09,008
Oh, that's why she knows
so much about us.
623
00:25:09,041 --> 00:25:12,311
She's vetting you.
They're looking for a mascot.
624
00:25:12,344 --> 00:25:15,314
Well, if they want
to publicize my identity,
625
00:25:15,347 --> 00:25:19,251
they have to let me tell my truth,
not just co-sign for the FBI.
626
00:25:19,285 --> 00:25:21,754
I mean, I don't agree
with all their practices.
627
00:25:21,788 --> 00:25:25,424
But Candace might ding me
if I don't follow her lead.
628
00:25:25,457 --> 00:25:27,026
I'm worried, Daddy.
629
00:25:27,059 --> 00:25:31,864
Look, worry is just a negative prayer.
630
00:25:31,898 --> 00:25:33,165
You'll figure it out.
631
00:25:33,199 --> 00:25:35,334
I want to make a difference.
632
00:25:35,367 --> 00:25:37,369
You already are.
633
00:25:38,537 --> 00:25:40,773
Let me ask you something.
634
00:25:40,807 --> 00:25:42,408
You got cable?
635
00:25:42,441 --> 00:25:45,745
I mean, I'd love to watch a game
up in here. [LAUGHS]
636
00:25:45,778 --> 00:25:48,180
Daddy!
637
00:25:48,214 --> 00:25:49,749
- Mm!
- Come on.
638
00:25:49,782 --> 00:25:51,317
[LAUGHS]
639
00:25:55,387 --> 00:25:58,591
Apologies. Mr. Langham should be
off the phone shortly.
640
00:25:58,625 --> 00:26:01,928
How about reminding him this
is about his kidnapped daughter?
641
00:26:01,961 --> 00:26:04,196
You know what? Screw him.
642
00:26:04,230 --> 00:26:05,464
Hey, you can't go in there.
643
00:26:05,497 --> 00:26:08,347
♪♪
644
00:26:08,372 --> 00:26:10,474
Sir, we need to talk, now.
645
00:26:11,270 --> 00:26:12,538
Your son is in custody.
646
00:26:12,571 --> 00:26:14,573
There's a $10 million bounty
up for grabs,
647
00:26:14,607 --> 00:26:16,909
and it's only a matter of time
before these new kidnappers
648
00:26:16,943 --> 00:26:18,911
contact you to cash in on that reward.
649
00:26:18,945 --> 00:26:20,479
So we need to monitor your phones
650
00:26:20,512 --> 00:26:22,148
and trace the call when it comes in.
651
00:26:22,181 --> 00:26:25,384
That won't be necessary.
I just spoke to one of them.
652
00:26:25,417 --> 00:26:26,585
Did they say where she is?
653
00:26:26,619 --> 00:26:27,787
They didn't.
654
00:26:27,820 --> 00:26:30,990
Especially not after I told him
that I wasn't paying him a dime.
655
00:26:31,023 --> 00:26:32,792
You what?
656
00:26:32,825 --> 00:26:35,061
You offered a massive reward
for the return of your daughter,
657
00:26:35,094 --> 00:26:37,830
and you're gonna take it back?
Her life is at stake!
658
00:26:37,864 --> 00:26:40,066
You only put up that reward
because you need Brie to attend
659
00:26:40,099 --> 00:26:42,306
the board meeting tomorrow
and vote in your favor.
660
00:26:42,331 --> 00:26:43,903
Yeah, but he doesn't need that now,
661
00:26:43,936 --> 00:26:46,505
so he's just gonna leave her out
there with those murderers.
662
00:26:46,538 --> 00:26:48,675
What kind of father does that?
663
00:26:48,708 --> 00:26:51,143
♪ It's 12:00 on a Friday night ♪
664
00:26:51,177 --> 00:26:53,412
♪ Things are going my way ♪
665
00:26:53,445 --> 00:26:55,848
♪ I just got off of work ♪
666
00:26:55,882 --> 00:26:58,017
♪ Heading down to the interstate ♪
667
00:26:58,050 --> 00:27:00,419
♪ With the windows down,
it's a-blowin' now ♪
668
00:27:00,452 --> 00:27:01,635
Got you regular spicy.
669
00:27:01,660 --> 00:27:02,822
[MUFFLED MOANING]
670
00:27:02,855 --> 00:27:04,991
I know you like it hot,
but the "loco" level
671
00:27:05,024 --> 00:27:07,459
is so intense they give you
gloves with your order
672
00:27:07,493 --> 00:27:08,828
so it won't get on your skin.
673
00:27:08,861 --> 00:27:10,162
It's absurd.
674
00:27:11,497 --> 00:27:13,099
[MUFFLED MOANING]
675
00:27:13,132 --> 00:27:14,834
What are we still doing with her?
676
00:27:14,867 --> 00:27:16,602
This is a beat-feet blown-op...
677
00:27:16,635 --> 00:27:18,104
- Relax.
- Daddy's not paying.
678
00:27:18,137 --> 00:27:20,606
So she's useless. And a liability.
679
00:27:20,639 --> 00:27:22,975
You are so negative.
You always have been.
680
00:27:23,009 --> 00:27:25,544
Come on, man. We're having fun.
681
00:27:25,577 --> 00:27:27,279
We saw some action.
682
00:27:27,313 --> 00:27:30,349
Mmm. Killed two hostiles.
683
00:27:30,382 --> 00:27:33,986
Now you got your hands on
the best chicken sando in L.A.
684
00:27:34,020 --> 00:27:38,449
As far as the princess goes...
I have a contingency plan.
685
00:27:39,491 --> 00:27:40,693
Remember Belgrade?
686
00:27:40,727 --> 00:27:42,528
♪ Taking on the night ♪
687
00:27:42,561 --> 00:27:45,698
Payday's coming. Trust.
688
00:27:45,732 --> 00:27:48,801
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
689
00:27:48,835 --> 00:27:53,239
So, Mr. Moneybags won't pay
to get his baby girl back?
690
00:27:53,272 --> 00:27:55,207
Damn, that's cold-blooded.
691
00:27:55,241 --> 00:27:58,077
Yeah, and it puts our new kidnappers
in an awkward position.
692
00:27:58,110 --> 00:27:59,578
Yeah, they only took Brie
for a big payday.
693
00:27:59,611 --> 00:28:00,980
What do they do with her
when they don't get one?
694
00:28:01,013 --> 00:28:02,481
Well, if she can identify them,
695
00:28:02,514 --> 00:28:03,850
letting her go is out of the question.
696
00:28:03,883 --> 00:28:05,084
Yeah, they already killed two people,
697
00:28:05,117 --> 00:28:07,053
so clearly, they are capable
of anything.
698
00:28:07,086 --> 00:28:09,021
I was able to pin down the
kidnapper's burner phone number
699
00:28:09,055 --> 00:28:10,656
- that called Pierce.
- I'll get a warrant.
700
00:28:10,689 --> 00:28:13,225
Good. Yeah, you contact me
as soon as you have it.
701
00:28:13,259 --> 00:28:15,527
Boss, can I talk to you for a second?
702
00:28:15,561 --> 00:28:17,229
Yeah, of course.
703
00:28:18,931 --> 00:28:20,532
Sit down.
704
00:28:23,870 --> 00:28:25,905
It's Candace, isn't it?
705
00:28:27,206 --> 00:28:28,941
Yeah.
706
00:28:28,975 --> 00:28:32,711
I just wanted to know
what you think about her offer.
707
00:28:32,745 --> 00:28:34,546
I can't make that decision for you.
708
00:28:34,580 --> 00:28:36,115
I'm not asking you to.
709
00:28:36,148 --> 00:28:39,786
I would just love to know your thoughts.
710
00:28:39,819 --> 00:28:43,255
This morning
I asked you a question, right?
711
00:28:43,289 --> 00:28:45,024
What kind of agent do you want to be?
712
00:28:45,057 --> 00:28:47,559
I want to be doing
what I'm doing right now,
713
00:28:47,593 --> 00:28:49,929
outside, with this unit.
714
00:28:49,962 --> 00:28:51,363
Sounds like you have your answer.
715
00:28:51,397 --> 00:28:54,133
But I joined to change the FBI
from within.
716
00:28:54,166 --> 00:28:56,803
I'm just one person in the institution.
717
00:28:56,836 --> 00:28:58,470
What if there were more of me?
718
00:28:58,504 --> 00:29:02,191
I don't know if the FBI can handle more
than one Simone Clark.
719
00:29:03,309 --> 00:29:07,667
Look, there are no wrong answers
here, Simone.
720
00:29:09,115 --> 00:29:12,084
I want you to succeed.
721
00:29:12,118 --> 00:29:14,887
You've worked real hard,
and you've earned your place
722
00:29:14,921 --> 00:29:19,917
here at the FBI and in my unit,
and you've done it your way.
723
00:29:20,026 --> 00:29:22,829
If I became the face of the FBI,
724
00:29:22,862 --> 00:29:25,731
you think they'd let me do it my way?
725
00:29:25,764 --> 00:29:27,133
Probably not.
726
00:29:30,505 --> 00:29:31,940
We're on with Brendon and Laura.
727
00:29:31,965 --> 00:29:33,397
- What did we find?
- We pinned the location
728
00:29:33,422 --> 00:29:34,988
of the burner phone that called Pierce.
729
00:29:35,013 --> 00:29:37,150
It's at a parking structure in east
Hollywood, on Yucca and Pine.
730
00:29:37,175 --> 00:29:38,910
We got to get there before
they're on the move.
731
00:29:38,935 --> 00:29:40,967
- We're not far from it.
- GARZA: Well, go. Go, go, go.
732
00:29:40,992 --> 00:29:42,289
I'll send backup.
733
00:29:42,314 --> 00:29:43,950
♪♪
734
00:29:43,983 --> 00:29:45,784
Alright, that's our suspect.
735
00:29:45,818 --> 00:29:47,653
Oh. He's got a gun.
736
00:29:47,686 --> 00:29:48,821
[TIRES SQUEAL]
737
00:29:50,556 --> 00:29:52,591
Put the gun down!
738
00:29:52,624 --> 00:29:56,428
♪♪
739
00:29:56,462 --> 00:29:58,597
What's your name?
740
00:29:58,630 --> 00:29:59,966
Van.
741
00:29:59,999 --> 00:30:02,935
Van, tell me what happened.
742
00:30:02,969 --> 00:30:04,436
Where's Brie?
743
00:30:04,470 --> 00:30:06,538
With my son-of-a-bitch ex-partner.
744
00:30:06,572 --> 00:30:07,874
He the one who shot you?
745
00:30:07,907 --> 00:30:09,976
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
746
00:30:10,009 --> 00:30:11,377
Okay. What's his name?
747
00:30:11,410 --> 00:30:14,113
♪♪
748
00:30:14,146 --> 00:30:15,714
Come on. Why are you protecting him?
749
00:30:15,747 --> 00:30:18,284
Anything you tell us now
can only help you.
750
00:30:18,317 --> 00:30:22,288
♪♪
751
00:30:22,321 --> 00:30:23,822
Ah, screw that bastard.
752
00:30:23,856 --> 00:30:25,457
♪♪
753
00:30:25,694 --> 00:30:27,229
His name is Finn Mathieson.
754
00:30:27,254 --> 00:30:29,290
We need an ambulance at my location.
755
00:30:30,329 --> 00:30:31,697
Why'd he shoot you?
756
00:30:31,730 --> 00:30:33,332
When the dad wouldn't pay, I wanted out.
757
00:30:33,365 --> 00:30:34,800
- Okay.
- Finn wouldn't take no
758
00:30:34,833 --> 00:30:37,369
- for an answer.
- Where did he go?
759
00:30:37,403 --> 00:30:38,704
No clue.
760
00:30:38,737 --> 00:30:40,239
But the one thing I do know
761
00:30:40,272 --> 00:30:42,308
is Finn's gonna get his money,
no matter what.
762
00:30:42,341 --> 00:30:43,842
We need your help, Mr. Langham.
763
00:30:43,876 --> 00:30:45,978
You offering us a deal?
If not, we're walking.
764
00:30:46,012 --> 00:30:48,299
No deals. I just need you to listen.
765
00:30:48,324 --> 00:30:51,350
You set off a deadly chain of events
with your abduction scheme.
766
00:30:51,383 --> 00:30:53,185
The men you hired are dead,
and the vigilantes
767
00:30:53,219 --> 00:30:54,853
who killed them took your sister.
768
00:30:54,887 --> 00:30:56,755
Now, if your father upheld
his end of the bargain
769
00:30:56,788 --> 00:30:59,091
and paid out the $10 million
reward to whomever
770
00:30:59,125 --> 00:31:01,527
brought her back safe,
Brie could be home right now.
771
00:31:01,560 --> 00:31:04,163
But when the vigilantes
contacted Mr. Pierce,
772
00:31:04,196 --> 00:31:05,697
he rescinded his offer.
773
00:31:05,731 --> 00:31:07,166
He what? That... That's unbelievable.
774
00:31:07,199 --> 00:31:08,834
Tate, not a word.
775
00:31:08,867 --> 00:31:11,503
The man who now has your sister,
his name is Finn Mathieson.
776
00:31:11,537 --> 00:31:13,505
He's a mercenary. Know what that means?
777
00:31:13,539 --> 00:31:15,007
He kills for money.
778
00:31:15,041 --> 00:31:17,009
And he doesn't take hearing
the word "no" very well.
779
00:31:17,175 --> 00:31:18,409
Now, we believe he's on his way
780
00:31:18,434 --> 00:31:19,969
to find your father as we speak.
781
00:31:19,994 --> 00:31:22,830
And he will get his money
one way or another.
782
00:31:23,715 --> 00:31:27,619
Okay. Look, we know that your
relationship with your family
783
00:31:27,653 --> 00:31:30,022
is... complicated.
784
00:31:30,056 --> 00:31:32,624
But now, his life and your sister's life
785
00:31:32,658 --> 00:31:34,426
are hanging in the balance.
786
00:31:34,460 --> 00:31:37,696
Your father's office has
completely shut us out, on his orders.
787
00:31:37,729 --> 00:31:39,031
They won't give us his location.
788
00:31:39,065 --> 00:31:40,869
So if you have any idea
where he might be...
789
00:31:40,894 --> 00:31:42,534
[SIGHS] What time is it?
790
00:31:42,568 --> 00:31:44,303
It's 4:47.
791
00:31:44,336 --> 00:31:47,706
My father, he has a standing appointment
every day at 5:00 p.m.
792
00:31:47,739 --> 00:31:48,774
Where is he?
793
00:31:48,807 --> 00:31:49,976
Just wait.
794
00:31:50,009 --> 00:31:51,743
I'm telling you, he'll be here.
795
00:31:51,777 --> 00:31:54,213
- If you're lying to me...
- I wouldn't lie.
796
00:31:54,246 --> 00:31:56,415
I promise.
797
00:31:56,448 --> 00:31:59,651
[SCOFFS] You can't count
on my father for much,
798
00:31:59,685 --> 00:32:01,620
but he never misses this.
799
00:32:01,653 --> 00:32:03,655
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
800
00:32:03,689 --> 00:32:05,724
♪♪
801
00:32:05,757 --> 00:32:08,394
See?
802
00:32:08,427 --> 00:32:09,761
That's his car.
803
00:32:09,795 --> 00:32:11,397
♪♪
804
00:32:11,430 --> 00:32:13,565
LAPD's five minutes out.
We're gonna beat them there.
805
00:32:13,599 --> 00:32:16,335
So, this is the daddy's
girlfriend's apartment?
806
00:32:16,368 --> 00:32:18,804
Apparently they have a standing
date every day at 5:00.
807
00:32:18,837 --> 00:32:20,572
Got one guess what it's for.
808
00:32:20,606 --> 00:32:22,441
Keeping a booty call on the calendar
809
00:32:22,474 --> 00:32:24,510
even after his daughter's
been kidnapped?
810
00:32:24,543 --> 00:32:26,412
He's even more messed up
than we thought.
811
00:32:26,445 --> 00:32:28,680
I'm gonna go talk to him.
812
00:32:28,714 --> 00:32:31,817
You make a sound,
try to get anyone's attention
813
00:32:31,850 --> 00:32:33,785
while I'm gone,
814
00:32:33,819 --> 00:32:35,654
you're dead.
815
00:32:37,456 --> 00:32:39,825
[BREATHING HEAVILY]
816
00:32:43,714 --> 00:32:45,142
Hey.
817
00:32:45,167 --> 00:32:46,665
Couldn't just give me
my money, could you?
818
00:32:46,698 --> 00:32:48,467
- Alright.
- Now you're gonna do what I say, huh?
819
00:32:48,500 --> 00:32:50,302
- Okay, okay.
- Huh?
820
00:32:50,336 --> 00:32:51,703
Okay, okay.
821
00:32:51,737 --> 00:32:53,439
[SILENCED GUNSHOTS]
822
00:32:53,472 --> 00:32:54,840
- Whatever you want.
- Get up against the car.
823
00:32:54,873 --> 00:32:56,308
- Whatever you want.
- Get out your phone.
824
00:32:56,342 --> 00:32:58,110
You're gonna wire this money
into this account.
825
00:32:58,144 --> 00:33:00,212
And the price just went up
to $15 million.
826
00:33:00,246 --> 00:33:01,513
- [SIREN CHIRPS]
- Okay.
827
00:33:03,136 --> 00:33:05,217
- [SILENCED GUNSHOT]
- Son of a b...
828
00:33:05,251 --> 00:33:06,952
Aah!
829
00:33:06,985 --> 00:33:08,487
[TIRES SCREECH]
830
00:33:09,776 --> 00:33:11,878
Simone, stay with Brie.
831
00:33:11,903 --> 00:33:14,039
- I got Pierce.
- Laura, on me.
832
00:33:14,393 --> 00:33:16,228
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
833
00:33:16,262 --> 00:33:18,130
Brie? I'm here to help you.
834
00:33:18,164 --> 00:33:19,531
My name is Simone.
835
00:33:19,565 --> 00:33:21,867
[CAR ALARM WAILING]
836
00:33:24,203 --> 00:33:26,638
[SILENCED GUNSHOTS]
837
00:33:26,672 --> 00:33:28,607
[GUNSHOTS]
838
00:33:30,076 --> 00:33:32,678
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
839
00:33:37,015 --> 00:33:38,550
He's up ahead.
840
00:33:49,561 --> 00:33:52,198
[SILENCED GUNSHOTS]
841
00:33:52,231 --> 00:33:54,100
[GUNSHOTS]
842
00:33:54,133 --> 00:33:55,734
Push. Drop your weapon!
843
00:33:56,298 --> 00:33:58,400
Drop your weapon right now!
844
00:34:02,141 --> 00:34:03,442
Subject is down.
845
00:34:03,475 --> 00:34:06,678
[WAILING CONTINUES]
846
00:34:06,712 --> 00:34:11,375
♪♪
847
00:34:13,619 --> 00:34:15,087
Brie.
848
00:34:15,121 --> 00:34:17,755
Honey.
849
00:34:17,789 --> 00:34:19,867
You bastard.
850
00:34:21,492 --> 00:34:25,072
Pierce Langham is out of surgery
and expected to pull through.
851
00:34:25,097 --> 00:34:27,065
Wish we could say the same
about his driver.
852
00:34:27,099 --> 00:34:28,547
Well, how's Brie?
853
00:34:28,572 --> 00:34:30,710
Physically, she's fine. But
after what she's been through...
854
00:34:30,735 --> 00:34:33,705
Well, that family really showed
their true colors.
855
00:34:33,739 --> 00:34:35,206
There's no coming back from all that.
856
00:34:35,241 --> 00:34:36,975
Listen, I know it's been
a long day, team,
857
00:34:37,007 --> 00:34:38,976
but there is one more thing
before you go home.
858
00:34:39,010 --> 00:34:40,545
Candace has arranged a press conference.
859
00:34:40,579 --> 00:34:41,859
- Are you serious?
- [LAUGHS]
860
00:34:41,884 --> 00:34:44,825
Yes. She wants it made clear
that Brie has been found
861
00:34:44,850 --> 00:34:47,886
so that any wannabe vigilantes
stand down. Smart.
862
00:34:47,918 --> 00:34:51,056
Doesn't hurt that she can grab
some PR for herself in the process.
863
00:34:51,089 --> 00:34:52,929
True. But we do have to play nice.
864
00:34:52,954 --> 00:34:53,992
So what do we do?
865
00:34:54,017 --> 00:34:55,252
Nothing. Just stand there.
866
00:34:55,277 --> 00:34:56,645
Trust me, Candace will do
all the talking.
867
00:34:56,670 --> 00:34:58,938
Alright. Looking good, team.
Ready for you.
868
00:35:01,767 --> 00:35:04,503
I'm going to introduce you
during the press conference.
869
00:35:04,536 --> 00:35:07,273
I want the suits in D.C.
to see you shine.
870
00:35:07,306 --> 00:35:09,175
But this was a group effort.
871
00:35:09,208 --> 00:35:10,842
I don't feel right being singled out.
872
00:35:10,876 --> 00:35:13,111
Oh, trust me, it's a good
warm-up for next month's gala.
873
00:35:13,145 --> 00:35:15,147
I haven't even said yes. I...
874
00:35:15,181 --> 00:35:16,915
Just say, "It's a pleasure to serve."
875
00:35:16,948 --> 00:35:18,184
Right. But, ma'am, a...
876
00:35:18,217 --> 00:35:20,852
"It's a pleasure to serve."
877
00:35:23,555 --> 00:35:24,990
[SIGHS]
878
00:35:25,023 --> 00:35:26,692
The Bureau is extremely grateful
879
00:35:26,725 --> 00:35:29,428
to Supervisory Special Agent
Matthew Garza
880
00:35:29,461 --> 00:35:32,431
and his special investigative
unit for rescuing Brie Langham,
881
00:35:32,464 --> 00:35:34,032
bringing her kidnappers to justice,
882
00:35:34,065 --> 00:35:37,469
and putting an end
to this vigilante violence.
883
00:35:37,503 --> 00:35:39,438
I would like to single out
one special agent
884
00:35:39,471 --> 00:35:42,874
whose unique insights
went above and beyond.
885
00:35:42,908 --> 00:35:45,877
This case could not have been
closed without her.
886
00:35:45,911 --> 00:35:48,714
Congratulations,
Special Agent Simone Clark.
887
00:35:48,747 --> 00:35:52,884
[APPLAUSE]
888
00:35:54,320 --> 00:35:56,622
It's a pleasure to serve.
889
00:35:56,655 --> 00:36:00,626
But I cannot accept
congratulations on this case.
890
00:36:00,659 --> 00:36:04,463
It was tragic on so many levels.
891
00:36:04,496 --> 00:36:07,999
A young woman was abducted.
Lives were lost. Why?
892
00:36:08,033 --> 00:36:10,369
Because a dysfunctional family
893
00:36:10,402 --> 00:36:13,405
flaunted their wealth
to buy our attention.
894
00:36:13,439 --> 00:36:16,742
They even felt so entitled,
they took advantage
895
00:36:16,775 --> 00:36:20,579
of this agency's expertise and resources
896
00:36:20,612 --> 00:36:24,250
to rescue them
from their own greed run amok.
897
00:36:24,283 --> 00:36:25,517
Thank you, Special Agent Clark.
898
00:36:25,551 --> 00:36:27,018
You're welcome.
899
00:36:27,052 --> 00:36:31,089
The FBI needs to focus
more taxpayer dollars
900
00:36:31,122 --> 00:36:33,525
on those victims without means.
901
00:36:33,559 --> 00:36:34,993
The forgotten faces.
902
00:36:35,026 --> 00:36:38,664
The underrepresented
that routinely falls through the cracks.
903
00:36:38,697 --> 00:36:43,001
Then, and only then,
can we recognize ourselves
904
00:36:43,034 --> 00:36:44,503
for a job well done.
905
00:36:44,536 --> 00:36:46,738
[APPLAUSE]
906
00:36:48,807 --> 00:36:50,609
Thank you. That concludes
today's press conference.
907
00:36:50,642 --> 00:36:52,210
Thank you all.
908
00:36:52,244 --> 00:36:55,113
You had five words.
What the hell was that?
909
00:36:55,146 --> 00:36:57,683
I told you, I can be a little extra.
910
00:36:57,716 --> 00:37:01,353
And when I get in my feels,
I can't hold my tongue.
911
00:37:01,387 --> 00:37:02,721
Yeah.
912
00:37:02,754 --> 00:37:05,357
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
913
00:37:05,391 --> 00:37:07,225
- What?
- And to think I was worried
914
00:37:07,259 --> 00:37:08,894
that you'd get promoted before me
915
00:37:08,927 --> 00:37:10,729
and I'd have to work for you one day.
916
00:37:10,762 --> 00:37:13,699
That is definitely not gonna happen now.
917
00:37:13,732 --> 00:37:15,367
- Want to bet?
- Yes.
918
00:37:15,401 --> 00:37:17,536
[LAUGHTER]
919
00:37:17,569 --> 00:37:19,638
Okay, it's a bet.
920
00:37:19,671 --> 00:37:21,239
So once you call a special meeting,
921
00:37:21,273 --> 00:37:23,309
all you need
is a basic quorum and proxies
922
00:37:23,342 --> 00:37:24,710
from the absent board members.
923
00:37:24,743 --> 00:37:26,312
And if they start holding out on you,
924
00:37:26,345 --> 00:37:28,213
just remind them of the hit
the share price will take
925
00:37:28,246 --> 00:37:29,781
if they keep your father at the helm.
926
00:37:29,815 --> 00:37:31,650
Yeah. Good luck.
927
00:37:31,683 --> 00:37:33,051
♪ I'm gon tell you the truth
928
00:37:33,084 --> 00:37:34,886
Hey. What was that all about?
929
00:37:34,920 --> 00:37:36,488
That was Brie.
930
00:37:36,522 --> 00:37:38,390
I was just talking her through
the steps of taking over
931
00:37:38,424 --> 00:37:40,225
as president of the family business.
932
00:37:40,258 --> 00:37:41,760
And stripping her father and brother
933
00:37:41,793 --> 00:37:43,995
of their board seats while she's at it.
934
00:37:44,029 --> 00:37:47,599
Huh. So baby sister's
gonna get the crown after all.
935
00:37:47,633 --> 00:37:50,402
- That's right.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
936
00:37:50,436 --> 00:37:53,071
How do you know about all this,
like, boardroom stuff?
937
00:37:53,104 --> 00:37:56,742
Oh, I know all types of ways
of getting sweet revenge.
938
00:37:56,775 --> 00:37:59,911
[EXHALES DEEPLY] Remind me
never to get on your bad side.
939
00:37:59,945 --> 00:38:01,413
Like you needed the reminder.
940
00:38:01,447 --> 00:38:04,082
♪ Showing 'em your best side ♪
941
00:38:04,115 --> 00:38:08,970
♪ You've been wearing new jeans
and shoes ♪
942
00:38:09,321 --> 00:38:12,257
Didn't exactly go as planned, did it?
943
00:38:12,290 --> 00:38:14,426
Just can you try not
to enjoy it so much?
944
00:38:14,460 --> 00:38:15,461
I won't.
945
00:38:15,494 --> 00:38:17,008
I'm lying.
946
00:38:17,033 --> 00:38:18,472
I'm gonna rewatch that tape
like a million times, Candace.
947
00:38:18,497 --> 00:38:19,542
- [LAUGHS]
- The look...
948
00:38:19,567 --> 00:38:21,833
The look on your face.
949
00:38:21,867 --> 00:38:23,935
[LAUGHING] Stop.
950
00:38:23,969 --> 00:38:26,638
Uh, listen.
951
00:38:26,672 --> 00:38:29,675
Um, what you said before about...
952
00:38:29,883 --> 00:38:34,867
everything being a chess move
with me, it's true.
953
00:38:35,313 --> 00:38:37,315
Know why I do it?
954
00:38:37,349 --> 00:38:41,387
When we got married
and you came back to work,
955
00:38:41,420 --> 00:38:45,791
you got high fives and jokes
about the ball and a chain.
956
00:38:45,824 --> 00:38:48,627
I came back...
957
00:38:48,660 --> 00:38:50,629
to a betting pool
958
00:38:50,662 --> 00:38:54,733
on how long before I quit
or got knocked up,
959
00:38:54,766 --> 00:38:58,704
as if landing a husband was the
entire reason I joined the FBI.
960
00:38:58,737 --> 00:39:03,308
But why... why...
Why didn't you tell me that?
961
00:39:03,341 --> 00:39:06,144
♪ You and me ♪
962
00:39:06,177 --> 00:39:07,345
[SIGHS]
963
00:39:07,379 --> 00:39:09,515
♪ Made a lover of an enemy ♪
964
00:39:09,548 --> 00:39:11,149
♪ Yeah ♪
965
00:39:11,182 --> 00:39:12,818
I'm sorry, Candace.
966
00:39:12,851 --> 00:39:14,420
♪ No, no, no, no ♪
967
00:39:14,453 --> 00:39:16,321
It's not right
we were treated differently.
968
00:39:16,354 --> 00:39:17,989
It's not.
969
00:39:18,023 --> 00:39:20,325
♪ We're gonna make a memory ♪
970
00:39:20,358 --> 00:39:24,663
I re... I resented it.
971
00:39:24,696 --> 00:39:29,034
I resented you, which was wrong.
972
00:39:29,067 --> 00:39:30,902
♪ We're gonna make a memory ♪
973
00:39:30,936 --> 00:39:33,338
♪ Memory ♪
974
00:39:33,371 --> 00:39:37,275
But now I am a Special Agent in Charge.
975
00:39:37,308 --> 00:39:39,678
♪ Remember how she almost
fooled me, too? ♪
976
00:39:39,711 --> 00:39:41,947
One of very few women
in the entire country
977
00:39:41,980 --> 00:39:44,215
that holds that position.
978
00:39:44,249 --> 00:39:47,185
- Yeah.
- Yeah.
979
00:39:47,218 --> 00:39:49,054
Checkmate.
980
00:39:49,087 --> 00:39:50,856
Not even close.
981
00:39:50,889 --> 00:39:52,891
I got a lot more rungs
on the ladder to climb.
982
00:39:52,924 --> 00:39:54,526
[BOTH LAUGH]
983
00:39:54,560 --> 00:39:56,261
You sure do.
984
00:39:56,294 --> 00:39:58,129
♪ You and me ♪
985
00:39:58,163 --> 00:39:59,731
[BOTH LAUGH]
986
00:39:59,765 --> 00:40:01,366
You, uh... [CLEARS THROAT]
987
00:40:01,399 --> 00:40:03,935
You still got your, uh...
Your eye on Simone?
988
00:40:03,969 --> 00:40:05,370
Ah, hell, no.
989
00:40:05,403 --> 00:40:08,574
D.C.'s not ready for her,
at least not yet.
990
00:40:08,598 --> 00:40:10,375
♪ Stockholmsvy ♪
991
00:40:10,400 --> 00:40:11,468
♪ We're gonna make a memory ♪
992
00:40:11,510 --> 00:40:12,544
I got a red-eye to catch.
993
00:40:12,578 --> 00:40:13,945
Yeah.
994
00:40:13,979 --> 00:40:16,448
♪ 'Cause you've been on the westside ♪
995
00:40:16,482 --> 00:40:19,133
Uh... Matt, it wasn't
996
00:40:19,157 --> 00:40:22,153
awful seeing you.
997
00:40:22,187 --> 00:40:25,390
No.
998
00:40:25,423 --> 00:40:27,559
It wasn't awful at all.
999
00:40:27,593 --> 00:40:32,498
♪ Sleepless, get no rest nights,
thinkin' 'bout us ♪
1000
00:40:32,531 --> 00:40:33,999
♪ And how I do ♪
1001
00:40:34,032 --> 00:40:35,934
Not awful at all.
1002
00:40:35,967 --> 00:40:38,069
♪ You and me ♪
1003
00:40:38,103 --> 00:40:39,605
- [DOOR OPENS]
- CUTTY: Whew.
1004
00:40:39,638 --> 00:40:40,939
[DOOR CLOSES]
1005
00:40:40,972 --> 00:40:43,842
Saw you on the news earlier. [CHUCKLES]
1006
00:40:43,875 --> 00:40:46,212
They did not know what hit them,
1007
00:40:46,237 --> 00:40:47,913
- did they?
- [CHUCKLES]
1008
00:40:47,946 --> 00:40:50,448
How much trouble are you in?
1009
00:40:50,482 --> 00:40:52,584
SIMONE: Well, Garza's cool with it.
1010
00:40:52,618 --> 00:40:56,922
But I did get some dirty looks
from folks outside the squad.
1011
00:40:56,955 --> 00:40:58,957
Does it bother you?
1012
00:40:58,990 --> 00:41:00,826
No.
1013
00:41:00,859 --> 00:41:03,261
Yeah. I just...
1014
00:41:03,294 --> 00:41:08,133
I realized, Daddy,
I don't want to be a symbol.
1015
00:41:08,166 --> 00:41:11,136
I would rather be a beacon.
1016
00:41:11,169 --> 00:41:12,671
And bet that
1017
00:41:12,704 --> 00:41:17,609
if little marginalized girls
saw me up there tonight,
1018
00:41:17,643 --> 00:41:19,377
that they felt me.
1019
00:41:19,410 --> 00:41:21,847
I'm sure that they did.
1020
00:41:21,880 --> 00:41:26,618
I am so proud of you, baby girl.
1021
00:41:26,652 --> 00:41:28,453
Thank you, Daddy.
1022
00:41:28,486 --> 00:41:30,288
- And you know what?
- Hmm?
1023
00:41:30,321 --> 00:41:32,791
I would be even more proud
1024
00:41:32,824 --> 00:41:37,462
if you allow me to use
that massive TV in your office
1025
00:41:37,495 --> 00:41:40,498
during the playoffs.
Uhp, uhp. Hook a brother up.
1026
00:41:40,532 --> 00:41:42,467
[SCOFFS] Wait a minute.
1027
00:41:42,500 --> 00:41:45,671
So out in the streets,
you protest the police.
1028
00:41:45,704 --> 00:41:47,839
But when the game's on, you love us.
1029
00:41:47,873 --> 00:41:49,708
Huh.
1030
00:41:49,741 --> 00:41:51,577
Is that a yes?
1031
00:41:51,610 --> 00:41:54,179
No. It's a no.
1032
00:41:54,212 --> 00:41:56,815
Fix your face. It's a no.
1033
00:41:56,848 --> 00:41:58,183
[LAUGHS]
1034
00:41:58,216 --> 00:42:00,686
- [LAUGHS]
- Unh-unh.
1035
00:42:01,160 --> 00:42:05,160
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
77132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.