All language subtitles for [Judas] Dainanaoji - S01E10_track3.eng (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,270 --> 00:00:21,810 The straw mats on these posts have been compressed as much as possible with sorcery. 2 00:00:21,810 --> 00:00:23,690 I can cut them. And yet... 3 00:00:24,600 --> 00:00:28,890 If I put my real strength into the blow, the sword is bent. 4 00:00:36,790 --> 00:00:39,890 The mat shouldn't spin out like that. 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,980 I can't fight at full strength in battle at this rate... 6 00:00:43,390 --> 00:00:44,890 the swords won't be able to withstand it. 7 00:00:45,960 --> 00:00:49,650 I can restrain my strength, but... 8 00:00:50,060 --> 00:00:52,530 He was more durable than these posts. 9 00:00:53,180 --> 00:00:56,650 If I want to be able to bisect a demon, then... 10 00:01:18,260 --> 00:01:23,680 I Was Reincarnated as the 7th Prince so I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability 11 00:02:30,500 --> 00:02:36,510 Episode 10: Sylpha's Blade 12 00:02:37,420 --> 00:02:39,020 The second prince! 13 00:02:40,280 --> 00:02:43,000 That maid... where have I seen her before? 14 00:02:43,740 --> 00:02:45,840 Help's here. 15 00:02:46,430 --> 00:02:47,520 Huh?? Huh?? 16 00:02:49,100 --> 00:02:51,600 The first matter is to deal with these people. 17 00:02:51,600 --> 00:02:55,190 Wait, doesn't the demon mob come first? They seem more important! 18 00:02:55,190 --> 00:02:56,740 This one was up in the tower. 19 00:02:57,640 --> 00:02:58,900 No. 20 00:02:59,460 --> 00:03:01,800 These people come first. 21 00:03:02,460 --> 00:03:07,660 Assassin Guild, your scheme has been laid bare... 22 00:03:07,970 --> 00:03:09,700 Now, where is Prince Lloyd? 23 00:03:09,700 --> 00:03:10,550 Not good! 24 00:03:11,070 --> 00:03:13,100 For every minute of silence, 25 00:03:13,530 --> 00:03:16,430 or every time you try to lie, one of your heads will come off. 26 00:03:16,430 --> 00:03:19,460 P-Prince Lloyd is fighting in the lord's castle! 27 00:03:19,460 --> 00:03:22,050 Fighting? With whom? For what reason? 28 00:03:22,050 --> 00:03:24,910 For the sake of us, the Assassin's Guild. 29 00:03:24,910 --> 00:03:28,260 Yeah, he's up against the boss of the demons! 30 00:03:28,260 --> 00:03:29,160 Wait! 31 00:03:29,160 --> 00:03:31,710 Don't forget our promise to Prince Lloyd. 32 00:03:33,160 --> 00:03:36,560 Oh, right... I don't think it's likely, but, 33 00:03:36,950 --> 00:03:41,330 if you run into anyone from the castle, 34 00:03:41,330 --> 00:03:44,630 keep my strength and Grim a secret. 35 00:03:44,630 --> 00:03:46,080 He's about to conk out. 36 00:03:46,080 --> 00:03:49,580 Okay... but why keep it a secret? 37 00:03:49,580 --> 00:03:52,510 The attention would be annoying... 38 00:03:52,510 --> 00:03:56,990 I just want to be able to focus on my magic studies... 39 00:03:56,990 --> 00:04:00,680 I'm being serious here... please. 40 00:04:01,540 --> 00:04:05,880 The people from the castle can't find out about Prince Lloyd's fight! 41 00:04:05,880 --> 00:04:09,530 They'll see how strong he is, and they'd get in the way! 42 00:04:09,530 --> 00:04:11,890 Then what do we say?! 43 00:04:11,890 --> 00:04:15,410 Right, it's time to have someone say goodbye to their head. 44 00:04:15,410 --> 00:04:16,900 W-Wait! 45 00:04:18,310 --> 00:04:21,570 Lloyd is fighting a total loser! 46 00:04:21,570 --> 00:04:22,940 Yeah! 47 00:04:25,720 --> 00:04:28,290 I suppose I can start with you. 48 00:04:29,120 --> 00:04:30,450 Wait, Sylpha. 49 00:04:31,300 --> 00:04:35,560 Prince Albert is supposed to be the kindest and most intellectual of all the princes! 50 00:04:35,560 --> 00:04:38,800 I'm sure he'll believe us! 51 00:04:38,800 --> 00:04:41,960 Hooray for Albert! Hooray for Albert! 52 00:04:42,230 --> 00:04:44,610 I don't like starting with a child, so let's do one of the adults first. 53 00:04:44,610 --> 00:04:46,250 Bwuhhh? 54 00:04:46,250 --> 00:04:47,710 Shut up, all of you. 55 00:04:48,190 --> 00:04:49,210 Look at this! 56 00:04:49,210 --> 00:04:51,480 That's Prince Lloyd's! 57 00:04:51,480 --> 00:04:58,000 Why would Lloyd be fighting for the people who left this out as a threat? 58 00:04:58,000 --> 00:05:00,850 Don't try and feed us nonsense. 59 00:05:00,850 --> 00:05:01,570 You've got it all wrong! 60 00:05:01,570 --> 00:05:05,470 The clothes were just covered in my fluids, so we left them out to dry... 61 00:05:05,470 --> 00:05:05,740 Covered in your fluids?! 62 00:05:05,740 --> 00:05:08,530 Covered in your fluids?! 63 00:05:08,530 --> 00:05:10,740 Wow! Nothing I say is gonna help, is it?! 64 00:05:11,060 --> 00:05:12,060 Wait! 65 00:05:12,990 --> 00:05:17,990 It's only natural you don't believe us. But... 66 00:05:18,740 --> 00:05:22,740 Just like how you all are worried about Lloyd, 67 00:05:23,140 --> 00:05:29,170 I'm grateful for how you've saved my family. 68 00:05:29,170 --> 00:05:32,020 I'll do whatever you want. I'll even be punished! 69 00:05:32,420 --> 00:05:38,770 But those demons... they took Jade... took one of my family! 70 00:05:38,770 --> 00:05:41,440 That's why Lloyd's fighting! 71 00:05:41,440 --> 00:05:43,390 You have to believe me! 72 00:05:50,280 --> 00:05:52,660 You damned humans! 73 00:05:56,380 --> 00:05:58,170 A lesser fenrir?! 74 00:05:59,250 --> 00:06:01,380 I think that... 75 00:06:02,610 --> 00:06:04,990 we can believe the girl! 76 00:06:05,680 --> 00:06:10,420 If nothing else, Liru would've gobbled her up if she sensed any bad intentions. 77 00:06:10,780 --> 00:06:12,150 All right. 78 00:06:12,150 --> 00:06:14,440 I'll put our faith in her instinct for now. 79 00:06:14,900 --> 00:06:18,100 And that means dealing with this horde of demons... 80 00:06:19,190 --> 00:06:23,460 Sylpha, find Lloyd and retrieve him. 81 00:06:23,460 --> 00:06:24,880 Understood. 82 00:06:28,450 --> 00:06:33,390 Wait, wait! Lloyd's fighting a total weakling, so he doesn't need any help! 83 00:06:33,390 --> 00:06:35,200 Shut up or die. 84 00:06:42,290 --> 00:06:43,630 What just happened?! 85 00:06:44,290 --> 00:06:48,040 I can't tell! The bridge just collapsed! 86 00:06:49,620 --> 00:06:50,560 Al! 87 00:06:51,170 --> 00:06:54,550 The demons are heading across the river and towards the bank! 88 00:06:54,860 --> 00:06:58,030 Not good! If they get around us, we'll be trapped! 89 00:06:58,500 --> 00:07:00,530 Everyone, back to the riverbank! 90 00:07:01,810 --> 00:07:06,380 But I'm so close... Prince Lloyd is right there! 91 00:07:09,020 --> 00:07:11,780 And this is more convenient for you? 92 00:07:12,200 --> 00:07:13,070 Yep. 93 00:07:13,070 --> 00:07:18,090 It's so strange. There's a considerable force down there, 94 00:07:18,090 --> 00:07:21,090 yet I find myself unable to pry my attention from you. 95 00:07:21,520 --> 00:07:23,090 I assume the feeling is mutual? 96 00:07:23,500 --> 00:07:25,200 Not exactly. 97 00:07:29,970 --> 00:07:32,620 I know you're worried about the gang, 98 00:07:32,620 --> 00:07:35,130 but you don't wanna take your eyes off this guy! 99 00:07:35,130 --> 00:07:37,630 And what's with the sword? 100 00:07:38,970 --> 00:07:41,480 Prince Lloyd, what're you...? 101 00:07:43,480 --> 00:07:44,510 Fire! 102 00:07:53,740 --> 00:07:57,060 Looks like I can let the others handle everything down there. 103 00:08:02,160 --> 00:08:05,910 Which means I can focus. 104 00:08:05,910 --> 00:08:09,670 Quit spewing that crap everywhere! It's hot! 105 00:08:09,670 --> 00:08:13,170 Regenerating is a pain, so knock it off! 106 00:08:13,490 --> 00:08:15,680 They definitely have resistance to magic... 107 00:08:16,410 --> 00:08:19,430 But it's having some effect, at least. 108 00:08:20,020 --> 00:08:22,650 I'm not sure what to do about their bodies, though... 109 00:08:24,930 --> 00:08:26,550 DiLlord! 110 00:08:29,870 --> 00:08:33,000 One of them's got way more firepower than the rest! 111 00:08:33,000 --> 00:08:35,950 Damn it! They can still move after that?! 112 00:08:35,950 --> 00:08:38,500 It's gonna take major duty magic to take them down... 113 00:08:38,500 --> 00:08:40,380 What do we do, Al?! 114 00:08:41,800 --> 00:08:44,230 The Spellbound Swords use up the wielder's mana. 115 00:08:44,230 --> 00:08:46,940 Fighting at this range, our troops are gonna run out of mana 116 00:08:46,940 --> 00:08:48,960 before the demons stop regenerating! 117 00:08:49,500 --> 00:08:52,400 And if we keep blasting away, the flaming smoke 118 00:08:52,400 --> 00:08:56,010 is gonna make it hard for our best melee fighters, Liru and Sylpha, to get close! 119 00:08:56,010 --> 00:08:58,000 He's right. 120 00:08:58,000 --> 00:09:01,330 We have to arrange it so that Sylpha and Liru can move freely... 121 00:09:02,650 --> 00:09:04,310 Wait, where is Sylpha? 122 00:09:05,690 --> 00:09:09,390 Go, Shiro! Take us to your master! 123 00:09:10,410 --> 00:09:13,510 Come on, lady, I don't think that's doable! 124 00:09:13,510 --> 00:09:15,150 It's too far! 125 00:09:17,420 --> 00:09:20,790 I suppose he won't be able to carry me that kind of distance... 126 00:09:21,380 --> 00:09:24,460 Maybe if he bites onto this rope... 127 00:09:24,460 --> 00:09:26,790 No, no, that's not gonna work either! 128 00:09:27,180 --> 00:09:30,290 Master is over there, woof... 129 00:09:31,700 --> 00:09:32,520 Shiro! 130 00:09:32,520 --> 00:09:34,010 I wanna see him, woof! 131 00:09:35,290 --> 00:09:36,780 The dumb dog jumped! 132 00:09:36,780 --> 00:09:37,450 Why?! 133 00:09:37,450 --> 00:09:38,790 Wait, the rope! 134 00:09:44,090 --> 00:09:45,910 I failed, woof... 135 00:09:47,930 --> 00:09:49,560 Maybe if I jump... 136 00:09:49,560 --> 00:09:52,440 Come on, lady! Just work with Prince Albert! 137 00:09:52,440 --> 00:09:55,440 He'll be fine. He's got Liru with him. 138 00:10:02,280 --> 00:10:04,240 What impressive defense. 139 00:10:05,400 --> 00:10:07,340 What... was that? 140 00:10:07,340 --> 00:10:09,260 I couldn't follow any of that. 141 00:10:09,600 --> 00:10:15,000 Maid... you seem to be rather confident in your sword skills. 142 00:10:15,000 --> 00:10:18,840 Allow me to share with you some devastating news... 143 00:10:18,840 --> 00:10:21,760 While my associates are tenth-class demons, 144 00:10:22,050 --> 00:10:24,890 I, myself, am eighth-class, as well as 145 00:10:25,760 --> 00:10:31,440 a practitioner of the Supreme Swords of the Netherworld: Demon Blade Form! 146 00:10:31,440 --> 00:10:32,910 Classes? 147 00:10:33,590 --> 00:10:36,230 Then there are ranks to demons? 148 00:10:37,450 --> 00:10:40,700 I wonder what class he was? 149 00:10:41,310 --> 00:10:46,690 In that case, let me share some equally devastating news... 150 00:10:46,690 --> 00:10:49,210 You must be a fool. 151 00:10:49,210 --> 00:10:53,290 It doesn't matter how much noise you make, insect. 152 00:10:53,290 --> 00:10:56,450 It's less distracting than a mosquito's buzzing. 153 00:10:56,770 --> 00:10:58,140 You... 154 00:10:58,800 --> 00:11:01,470 have a turd on your head. 155 00:11:01,470 --> 00:11:02,430 I do not! 156 00:11:02,430 --> 00:11:04,970 Hat 157 00:11:07,140 --> 00:11:09,980 I Was Reincarnated as the 7th Prince so I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability 158 00:11:17,160 --> 00:11:22,110 It's clear that the citizens of Lordost have had their bodies stolen by the demons... 159 00:11:23,330 --> 00:11:25,710 Is there no way to save them? 160 00:11:26,460 --> 00:11:28,750 Your head is mine! 161 00:11:28,750 --> 00:11:31,050 They got around us! 162 00:11:38,360 --> 00:11:40,160 Hope you don't mind. 163 00:11:40,160 --> 00:11:42,140 No, I appreciate it. 164 00:11:42,520 --> 00:11:43,960 The name's Babylon. 165 00:11:43,960 --> 00:11:46,650 I take it you're willing to fight together? 166 00:11:46,650 --> 00:11:51,180 Damn it... Move, oafish body! 167 00:11:51,180 --> 00:11:52,910 You didn't hesitate at all. 168 00:11:53,960 --> 00:11:55,900 You really are a nice guy. 169 00:11:56,700 --> 00:11:59,670 You remind me of our former leader. 170 00:12:00,900 --> 00:12:04,820 I know we're not exactly admirable. 171 00:12:04,820 --> 00:12:09,900 And I'm not gonna make excuses about how we didn't have any other options of life... 172 00:12:10,410 --> 00:12:13,910 but we don't take life lightly, either. 173 00:12:13,910 --> 00:12:15,660 You little shit! 174 00:12:15,660 --> 00:12:16,100 Gimme your body! 175 00:12:16,100 --> 00:12:18,510 Prince Albert, these people... they're done for. 176 00:12:18,510 --> 00:12:20,090 You puny humans better not look down on me...! 177 00:12:20,090 --> 00:12:23,380 All that's left are demons with meat suits. There's no saving them. 178 00:12:24,070 --> 00:12:25,550 Their minds are... 179 00:12:26,720 --> 00:12:28,620 apparently long dead. 180 00:12:36,430 --> 00:12:39,160 Thank you for the advice, Babylon. 181 00:12:48,640 --> 00:12:52,720 Brave and proud citizens of Lordost. 182 00:12:53,590 --> 00:12:55,320 Rising flames... 183 00:12:56,150 --> 00:12:58,520 You've been stolen from. Humiliated. 184 00:12:58,960 --> 00:13:00,830 I can only imagine how humiliating that's been. 185 00:13:02,510 --> 00:13:04,370 Raining flames... 186 00:13:04,370 --> 00:13:06,080 I apologize for arriving too late. 187 00:13:06,650 --> 00:13:09,390 Flame that reduces all to oblivion... 188 00:13:10,590 --> 00:13:13,710 Now, I'm going to set you free! 189 00:13:14,620 --> 00:13:15,850 Come forth! 190 00:13:15,850 --> 00:13:17,830 Infernum Immorcier! 191 00:13:21,990 --> 00:13:24,930 Cast aside your mercy, men! 192 00:13:25,330 --> 00:13:29,710 As of now, we are battling to eradicate these invaders! 193 00:13:33,850 --> 00:13:35,720 You just had to overdo it! 194 00:13:39,020 --> 00:13:42,840 We fight... to avenge the loss of our neighbors. 195 00:13:44,740 --> 00:13:47,790 Do not suffer these usurpers! 196 00:14:06,250 --> 00:14:09,700 Demon Blade Form: Nightwalker! 197 00:14:14,680 --> 00:14:16,580 Demon Blade Form... 198 00:14:16,960 --> 00:14:18,830 House of Langlis... 199 00:14:21,530 --> 00:14:23,090 Dragon Wing Rising! 200 00:14:23,090 --> 00:14:24,800 Unholy Centipede! 201 00:14:28,070 --> 00:14:30,550 House of Langlis, Wolf Fang! 202 00:14:31,010 --> 00:14:34,730 Demon Blade Form, Great Tengu! 203 00:14:39,180 --> 00:14:40,810 Amazing! 204 00:14:41,080 --> 00:14:44,050 Who the hell is that maid?! 205 00:14:44,050 --> 00:14:46,560 How do you have to train to move like that? 206 00:14:54,460 --> 00:14:55,820 Lady! 207 00:14:57,070 --> 00:14:59,450 An even match... 208 00:14:59,450 --> 00:15:01,830 would be a foolish assumption. 209 00:15:02,170 --> 00:15:06,990 We are able to exceed human limitations. 210 00:15:06,990 --> 00:15:09,090 That is our demonic right! 211 00:15:09,090 --> 00:15:13,950 Damn it, if she can't kill him with one hit, the bastard will just regenerate! 212 00:15:14,430 --> 00:15:18,760 I've made up my mind. I don't want a Blighted body anymore... 213 00:15:18,760 --> 00:15:20,470 I'll take yours! 214 00:15:20,470 --> 00:15:26,000 That way my Demon Blade Form can reach even greater heights! 215 00:15:26,270 --> 00:15:30,780 And I may as well make use of your House Langlis sword arts, as well. 216 00:15:31,730 --> 00:15:34,490 Just like... this. 217 00:15:34,860 --> 00:15:37,750 Lordost Style, Art of the Draw... 218 00:15:38,100 --> 00:15:39,700 His dominant hand changed? 219 00:15:39,700 --> 00:15:40,500 Winter Winds! 220 00:15:42,250 --> 00:15:44,490 L-Lordost style?! 221 00:15:45,080 --> 00:15:49,010 The school of swordsmanship that this body's owner used. 222 00:15:49,010 --> 00:15:53,060 The people of Lordost were known for their martial interests. 223 00:15:53,060 --> 00:15:55,880 And this one was quite skilled! 224 00:15:55,880 --> 00:15:59,140 Look at these calloused hands. 225 00:15:59,140 --> 00:16:02,140 I can only imagine how much effort he sunk into his training. 226 00:16:03,850 --> 00:16:07,420 I remember there was some sort of metal ring on this finger... 227 00:16:07,420 --> 00:16:10,360 But it was in the way, so I threw it out! 228 00:16:10,780 --> 00:16:14,780 He must've had quite a life... The totality of his experiences... 229 00:16:14,780 --> 00:16:19,260 And now those memories, and his body, all belong to me. 230 00:16:19,800 --> 00:16:23,630 You people are basically like clothing to us. 231 00:16:24,030 --> 00:16:30,040 And I'm going to wear you, maid! Until you're in absolute tatters! 232 00:16:30,040 --> 00:16:33,440 What do you freaks think humans are?! 233 00:16:33,440 --> 00:16:36,530 Why would I concern myself with the lives of insects? 234 00:16:37,780 --> 00:16:39,750 Demon Blade Form... 235 00:16:42,970 --> 00:16:44,470 Great Tengu! 236 00:16:47,570 --> 00:16:48,810 It's the move he used! 237 00:16:53,830 --> 00:16:58,330 You can use Demon Blade Forms?! 238 00:16:58,330 --> 00:17:01,090 No. I just learned it by watching. 239 00:17:02,690 --> 00:17:07,580 You can't even steal a technique, without stealing the body of an insect? 240 00:17:07,580 --> 00:17:09,330 Tell him off, lady! 241 00:17:09,330 --> 00:17:13,080 I suppose that waste has filled the inside of your head, as well. 242 00:17:16,080 --> 00:17:17,110 Shiro! 243 00:17:18,610 --> 00:17:21,090 The dog climbed back up! 244 00:17:21,090 --> 00:17:25,430 Fighting with that bearwolf won't mean your chances have improved! 245 00:17:29,890 --> 00:17:33,730 Prince Lloyd... I'm going to make good use of this. 246 00:17:37,670 --> 00:17:42,240 A pilfered body cannot possibly compare... 247 00:17:42,860 --> 00:17:46,370 to the reaches that humanity's pursuit of wisdom can lead to. 248 00:17:47,940 --> 00:17:49,890 Allow me to demonstrate. 249 00:17:52,960 --> 00:17:54,520 Sylpha! 250 00:17:55,600 --> 00:17:56,930 Prince Lloyd? 251 00:18:02,650 --> 00:18:04,380 This sword... 252 00:18:04,780 --> 00:18:06,810 Lloyd and I made it! 253 00:18:06,810 --> 00:18:09,490 My thanks for him helping me with the Spellbound Swords. 254 00:18:12,090 --> 00:18:16,000 This one doesn't have any flashy spells inscribed on it. 255 00:18:17,050 --> 00:18:20,920 It was made specifically to be as strong and flexible as possible! 256 00:18:21,730 --> 00:18:24,700 It can withstand your full power, Sylpha. 257 00:18:24,700 --> 00:18:27,160 I bet you can cut down a demon with it! 258 00:18:27,730 --> 00:18:30,650 Demons might be psychic entities, 259 00:18:30,650 --> 00:18:32,870 but they can't actually do much without a physical body... 260 00:18:33,660 --> 00:18:39,950 Which is why they construct their own, or possess humans for theirs. 261 00:18:40,750 --> 00:18:46,030 Still, even when hosting a demon, the construction is still the same. 262 00:18:49,140 --> 00:18:52,170 If the body dies, the demon inside of it dies, too. 263 00:18:53,800 --> 00:18:57,800 The only problem is, when under demon control, a body can be really powerful; 264 00:18:57,800 --> 00:19:00,300 it takes a serious attack to do any kind of damage, 265 00:19:00,300 --> 00:19:03,040 and even that damage can be regenerated in an instant. 266 00:19:03,040 --> 00:19:05,760 How the hell do you beat them, then? 267 00:19:05,760 --> 00:19:08,530 You need to strike them down in a single, seriously powerful attack! 268 00:19:09,030 --> 00:19:11,090 Strength and flexibility... 269 00:19:11,400 --> 00:19:15,520 Why did you choose those kinds of sorcery for the sword, Prince Lloyd? 270 00:19:15,970 --> 00:19:18,210 Well, y'know... 271 00:19:18,210 --> 00:19:20,890 Whenever you swing a sword it's... 272 00:19:20,890 --> 00:19:24,630 like you're always holding back some. 273 00:19:24,630 --> 00:19:28,230 I thought, "Maybe she can't go all out because she's worried about the sword?" 274 00:19:30,240 --> 00:19:32,270 House of Langlis, Flowing Maid Hug...! 275 00:19:32,270 --> 00:19:34,610 Flowing 276 00:19:34,610 --> 00:19:35,970 Hugโ™ฅ 277 00:19:36,360 --> 00:19:39,930 You were paying... that kind of attention to me. 278 00:19:40,930 --> 00:19:42,900 I will cherish this sword! 279 00:19:43,250 --> 00:19:45,570 We oughta figure out what to call it! 280 00:19:45,570 --> 00:19:48,250 Let's take Lloyd, Sylpha, and my names... 281 00:19:48,290 --> 00:19:48,630 Dilopha 282 00:19:48,630 --> 00:19:50,490 And call it Dilopha! 283 00:19:50,620 --> 00:19:51,200 Lloypha 284 00:19:51,200 --> 00:19:52,910 Lloypha you say?! 285 00:19:52,910 --> 00:19:54,260 Where'd my name go? 286 00:19:55,900 --> 00:20:01,000 While that name has its charm... I believe... 287 00:20:01,470 --> 00:20:04,490 I'm going to name it with an eye towards redeeming my recent failure... 288 00:20:06,330 --> 00:20:10,330 I shall never disappoint my master ever again. 289 00:20:11,340 --> 00:20:14,320 The Spellbound Sword: Demonbane. 290 00:20:14,870 --> 00:20:16,790 I will now put it to use. 291 00:20:17,760 --> 00:20:21,270 Ridiculous... Whose bane is that supposed to be? 292 00:20:21,270 --> 00:20:24,630 I can't believe you'd give the sword such a fantastical name, 293 00:20:24,630 --> 00:20:27,540 especially considering your future is already set in stone! 294 00:20:28,730 --> 00:20:30,040 What the hell is he...? 295 00:20:30,040 --> 00:20:32,350 This country's future... 296 00:20:32,350 --> 00:20:37,040 is a nightmare onslaught! For no rhyme or reason at all! 297 00:20:37,040 --> 00:20:40,880 A nation in ruins, simply to amuse us! 298 00:20:41,730 --> 00:20:46,290 This plan was originally concocted to lure Jade out. 299 00:20:46,290 --> 00:20:52,440 Once we had taken these bodies, we stirred up the tidings of war... 300 00:20:52,440 --> 00:20:55,940 And of course, Jade came running back home! 301 00:20:59,990 --> 00:21:04,260 You people knew that Jade hated war! 302 00:21:04,570 --> 00:21:05,690 It really was... 303 00:21:06,260 --> 00:21:08,950 all their fault! 304 00:21:08,950 --> 00:21:10,960 I won't let you 305 00:21:10,960 --> 00:21:13,950 wage a war! 306 00:21:14,560 --> 00:21:15,970 Don't get in the way. 307 00:21:16,730 --> 00:21:18,340 And don't worry. 308 00:21:19,490 --> 00:21:21,350 This nightmare onslaught... 309 00:21:28,590 --> 00:21:30,440 will not 310 00:21:33,230 --> 00:21:34,800 come to pass. 311 00:21:37,010 --> 00:21:41,020 Very well. Then I'll prove it to you... 312 00:21:41,380 --> 00:21:45,980 with my Demon Blade Form's ultimate secret! 313 00:21:56,170 --> 00:21:58,050 House of Langlis... 314 00:21:59,500 --> 00:21:59,630 Leading Tiger Bite. 315 00:21:59,630 --> 00:22:04,970 Leading Tiger Bite 316 00:23:35,490 --> 00:23:38,880 Fascinating. You've put on quite the show. 317 00:23:38,880 --> 00:23:42,600 Now, keep me entertained, Seventh Prince! 318 00:23:42,600 --> 00:23:44,730 Next time, Episode 11: 319 00:23:44,730 --> 00:23:46,510 "Jade's Last Words." Episode 11 m 0 0 l 436 0 l 456 24 l 436 48 l 20 48 l 0 24 l 20 0 Jade's Last Words 320 00:23:46,510 --> 00:23:49,760 You will witness the depths of sorcery.24302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.