Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
إذا أتينا على ذكري ترومب من الآن فصاعداً
2
00:00:05,000 --> 00:00:13,000
فتعريفه بأنه الرئيس الأمريكي أو السابق أو المرشح الجمهوري الحالي قد لا يكون كافياً
3
00:00:13,000 --> 00:00:24,000
فبإمكان مناوئيه أو غيرهم أن يضيف لهذا التعريف الرئيس السابق المدان جنائياً بأربع وثلاثين تهمة
4
00:00:24,000 --> 00:00:31,000
ولكن مشاهدنا ما مصير حملته الانتخابية بعد هذه الإدانة والسابقة التاريخية
5
00:00:31,000 --> 00:00:45,000
حيئة المحلفين دانت دونالد ترومب في قضية دفع أموال بما يخالف القانون لشراء صمت ممثلة الأفلام الإباحية ستورمي دانيلز حول إقامة علاقتين معها
6
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
إلا أن ترومب آصر على برائته ووصف الحكمة بالعار
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
كان هذا الحكم واسم تعار
8
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
هذه المحاكمة مزورة من قبل قاضٍ متضاربٍ كان فاسداً
9
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
سيصدر الناس الحكم الحقيقي في الخامس من نوفمبر تشعين ثاني
10
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
هم يعرفون ما حدث
11
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
الجميع يعرف ما حدث
12
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
أنا رجلٌ بريءٌ تماماً
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
لا بأس
14
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
أنا أقاتل من أجل بلادنا
15
00:01:16,000 --> 00:01:23,000
لقد تم تزوير بلدٍ برمته من قبل إدارة بايدٍ من أجل إيذاء خصمٍ سياسي
16
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
مرسلة بي بي سي في نيويورك كايلا أبسترين تبعت قضية ترامب وحضرت محاكمته
17
00:01:31,000 --> 00:01:38,000
وقالت إنه كان ساكناً تماماً في أثناء نطق هيئة المحلفين بالحكم
18
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
لم أستطع رؤية وجهه
19
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
لقد كانت أكثر من أجل إيذاءه
20
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
لم يتحرك ولم يتحرك
21
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
ولم يتحرك ولم يتحرك
22
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
ولم يتحرك ولم يتحرك
23
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
ولم يتحرك ولم يتحرك 34 مرة
24
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
ولكن السؤال الأبرز الآن
25
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
كيف ستؤثر تلك الإدانة على مستقبله السياسي؟
26
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
هل ما زال بإمكانه الترشح للرئاسة؟
27
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
الجواب بكل بساطة نعم
28
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
وقد أطلق سراحه بناءً على تعاهده الشخصي
29
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
هذا طويل جداً
30
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
شكراً جزيلاً
31
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
لماذا يمكنك الترشح للرئاسة؟
32
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
لا قواعد تمنع مرشحين
33
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
لديهم سجلات جنائية مشاهدين من خوضي الصباق الرئاسي
34
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
وسيعود ترامب إلى المحكمة في يوليو تموز
35
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
في تاريخ حدده القاضي لجلسة النطق بالحكم
36
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
وسيأخذ القاضي في العتبار عوامل منها عمر ترامب
37
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
ويمكن أن تكون العقوب غرامة
38
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
أو فترة مراقبة أو إشراف أو ربما سجن
39
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
ولكن كل ذلك لا يمنعه من خوضي الصباق الرئاسي
40
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
وحتى من أن يصبح رئيساً مداناً
41
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
لكن من المؤكد أن ترامب سيستأنف حكم الإدانة
42
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
وهي عملية قد تستغلق شهوراً
43
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
وكعادته استغلت ترامب الحكم في حملته الانتخابية
44
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
فبعد وقت قصير من صدور الحكم
45
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
أطلقت حملة ترامب نداءً لجمع التبرعات
46
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
بعنوان أنا سجين سياسي
47
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
علماً أنه خرج من المحكمة بناءً على تعهد شخصي
48
00:03:33,000 --> 00:03:38,000
وأصر على أنه لم يرتكب خطأً واتهم القاضي بالإنحياز
49
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
علماً أن حكم الإدانة صدر عن هيئة المحلفين
5141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.