Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:03,980
(VO): This is Richard Anderson.
2
00:00:04,004 --> 00:00:08,168
Here are some exciting scenes
from "Return Of Death probe Part 1".
3
00:00:18,018 --> 00:00:20,816
Rudy and Dan Kelly were
modifying the formula...
4
00:00:20,888 --> 00:00:22,651
and they were pouring it this morning.
5
00:00:22,723 --> 00:00:25,134
That's when the men broke into the mill,
took over at gunpoint...
6
00:00:25,158 --> 00:00:26,455
added something to the mill.
7
00:00:26,527 --> 00:00:29,655
They added a newly processed steel alloy.
8
00:00:29,730 --> 00:00:31,960
Not scrap metal
or the usual additives.
9
00:00:32,032 --> 00:00:36,264
Pal, you're going to work in a steel mill.
10
00:00:43,977 --> 00:00:46,969
(BIONIC SOUND EFFECT)
11
00:00:58,025 --> 00:01:00,050
(BIONIC SOUND EFFECT)
12
00:01:06,600 --> 00:01:11,560
This forged invoice tells us the real alloy
was shipped to a fictitious company.
13
00:01:11,638 --> 00:01:13,367
Only you could've arranged that, Kelly.
14
00:01:13,440 --> 00:01:15,374
You tried to cover by
melting this fake stuff.
15
00:01:15,442 --> 00:01:18,138
I'm not gonna answer
any question you ask...
16
00:01:18,211 --> 00:01:21,374
and I'm not gonna volunteer
any information you'd find useful.
17
00:01:21,448 --> 00:01:24,315
What's that?
18
00:01:24,384 --> 00:01:25,976
(LOUD WHIRRING, THUMPING)
19
00:01:26,053 --> 00:01:27,953
I don't know,
but I've heard that sound before.
20
00:01:34,227 --> 00:01:36,024
My God, it is.
21
00:01:36,096 --> 00:01:38,121
OSCAR: Another Russian probe.
22
00:01:38,932 --> 00:01:40,661
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
23
00:01:45,472 --> 00:01:46,939
(LOUD WHIRRING)
24
00:01:51,345 --> 00:01:53,472
(BIONIC SOUND EFFECT)
25
00:02:02,923 --> 00:02:07,553
The Russians are accusing us of stealing
the plans for their Venus Probe.
26
00:02:07,628 --> 00:02:09,405
That's the most ridiculous thing
I ever heard.
27
00:02:09,429 --> 00:02:12,296
You put that together with
the incident of the stolen alloy...
28
00:02:12,366 --> 00:02:13,924
and it becomes very, very interesting.
29
00:02:14,001 --> 00:02:15,901
MAHMOUD: Remarkable machine.
30
00:02:15,969 --> 00:02:18,403
OSCAR: I suppose you stole the
plans from the Russians.
31
00:02:18,472 --> 00:02:21,600
And the alloy with which
to make it from the O.S.I.
32
00:02:21,675 --> 00:02:23,075
All right, what do you really want?
33
00:02:24,678 --> 00:02:27,203
Two nuclear warheads.
34
00:02:27,280 --> 00:02:29,510
I could order an evacuation of the city.
35
00:02:29,583 --> 00:02:31,461
There's not enough time to get
that many people out of there.
36
00:02:31,485 --> 00:02:33,646
Gentlemen, your position is hopeless.
37
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
We'll soon be at the point of no return.
38
00:02:35,355 --> 00:02:37,585
Our machine will be reversibly
committed to its target.
39
00:02:43,830 --> 00:02:46,822
(BIONIC SOUND EFFECT)
40
00:02:52,539 --> 00:02:55,736
(BIONIC SOUND EFFECT)
41
00:03:18,598 --> 00:03:19,622
(LOUD WHIRRING)
42
00:03:31,645 --> 00:03:37,208
And now the exciting conclusion
of "Return Of Death Probe".
43
00:03:40,020 --> 00:03:41,264
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
44
00:03:41,288 --> 00:03:42,277
B-52 >PILOT:
Roger.
45
00:03:42,355 --> 00:03:43,754
BCS Arm switch is on.
46
00:03:43,824 --> 00:03:44,813
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
47
00:03:44,891 --> 00:03:46,969
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
48
00:03:46,993 --> 00:03:49,086
Circuit breakers in.
49
00:03:49,162 --> 00:03:50,186
STEVE:
We have separation.
50
00:03:50,297 --> 00:03:52,322
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
51
00:03:52,399 --> 00:03:54,333
I'm comin' forward with the side stick.
52
00:03:54,401 --> 00:03:55,459
FLIGHT COM:
Looks good.
53
00:03:55,769 --> 00:03:56,633
PILOT:
Ah, Roger.
54
00:03:56,703 --> 00:03:58,014
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
55
00:03:58,038 --> 00:03:59,182
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
56
00:03:59,206 --> 00:04:00,969
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
57
00:04:01,041 --> 00:04:03,786
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oilโ.
Threat selector is emergency.
58
00:04:03,810 --> 00:04:06,938
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
59
00:04:14,888 --> 00:04:17,254
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
60
00:04:17,324 --> 00:04:19,758
A man barely alive.
61
00:04:21,928 --> 00:04:24,761
Gentlemen, we can rebuild him.
62
00:04:24,831 --> 00:04:27,664
We have the technology.
63
00:04:27,734 --> 00:04:31,932
We have the capability
to make the world's first bionic man.
64
00:04:35,609 --> 00:04:39,636
Steve Austin will be that man.
65
00:04:39,846 --> 00:04:42,280
Better than he was before.
66
00:04:42,682 --> 00:04:47,551
Better, stronger, faster.
67
00:04:47,621 --> 00:04:50,613
(MAIN TITLE THEME)
68
00:05:06,506 --> 00:05:08,838
(BIONIC SOUND EFFECT)
69
00:05:12,145 --> 00:05:14,511
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
70
00:05:15,882 --> 00:05:17,873
(ELECTRONIC BEEPING)
71
00:05:17,951 --> 00:05:19,418
Hey, we're back in business.
72
00:05:19,486 --> 00:05:21,113
We were never out of business.
73
00:05:24,191 --> 00:05:26,022
You all right?
74
00:05:26,092 --> 00:05:27,116
Yeah, I'm all right.
75
00:05:27,194 --> 00:05:30,095
You're a very brave man, Colonel Austin.
I'm pleased you weren't hurt.
76
00:05:30,163 --> 00:05:33,291
Well, you make exceptions
for brave men, don't you?
77
00:05:33,366 --> 00:05:34,833
What about everybody else?
78
00:05:34,901 --> 00:05:38,064
That probe could kill women and children,
but you don't care about that, do you?
79
00:05:38,138 --> 00:05:41,471
On the contrary.
I sincerely hope no one is hurt.
80
00:05:41,541 --> 00:05:43,566
You can see to that.
81
00:05:43,643 --> 00:05:46,476
Providing we give you nuclear weapons...
82
00:05:46,546 --> 00:05:48,537
if you're telling the truth.
83
00:05:48,615 --> 00:05:50,344
I'm an honorable man.
84
00:05:50,417 --> 00:05:53,147
I'm not accustomed to having
my word questioned.
85
00:05:54,521 --> 00:05:57,012
Why did that probe
leave you alone, Steve?
86
00:05:57,090 --> 00:05:58,785
I don't know.
87
00:05:58,859 --> 00:06:01,453
Because you wisely
discontinued jamming its radio.
88
00:06:01,528 --> 00:06:04,088
The Probe reported
what its sensors told it...
89
00:06:04,164 --> 00:06:07,004
and the people at the other end decided
not to harm anyone at this time.
90
00:06:08,802 --> 00:06:11,514
You should now know of the dangers
of interfering with communication.
91
00:06:11,538 --> 00:06:14,564
While its radio was jammed,
that Probe made course changes.
92
00:06:14,641 --> 00:06:17,371
It went off at an angle,
then veered right, then left.
93
00:06:17,444 --> 00:06:18,638
What are you getting at?
94
00:06:18,712 --> 00:06:20,723
If somebody was telling it to turn,
that's one thing.
95
00:06:20,747 --> 00:06:22,078
The machine did it on its own.
96
00:06:22,148 --> 00:06:24,776
Why would it make
minor course corrections...
97
00:06:24,851 --> 00:06:27,217
and then get back on the same track?
98
00:06:27,287 --> 00:06:28,982
We don't know anything about its sensors.
99
00:06:29,055 --> 00:06:31,455
Maybe it was designed to
react to and avoid obstacles.
100
00:06:31,524 --> 00:06:34,550
No, no. Some of the changes were
made when nothing was in its path.
101
00:06:34,628 --> 00:06:37,290
Every move was programmed
long before it started out.
102
00:06:37,364 --> 00:06:41,300
And while you wonder about insignificant
details of its route, time is running out.
103
00:06:41,368 --> 00:06:43,836
Can we get a helicopter
to keep an eye on that thing?
104
00:06:43,904 --> 00:06:46,600
Yes, I've got one three miles
from here in case we need it.
105
00:06:46,673 --> 00:06:49,733
Chopper One,
this is Goldman speaking.
106
00:06:49,809 --> 00:06:53,142
I want you to take
a course 0-7-4.
107
00:06:53,213 --> 00:06:57,343
Locate the Probe, keep an eye on it
and report back its movements.
108
00:06:57,417 --> 00:07:01,376
This is Chopper One.
Wilco. Out.
109
00:07:12,899 --> 00:07:15,925
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
110
00:07:54,507 --> 00:07:57,169
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
111
00:08:05,452 --> 00:08:07,682
KELLY: The Probe's working perfectly.
112
00:08:07,754 --> 00:08:08,880
BATES: What else is new?
113
00:08:08,955 --> 00:08:11,617
It's on a straight line to the target.
114
00:08:11,691 --> 00:08:13,420
Now will you relax?
115
00:08:13,493 --> 00:08:16,223
I told you nothing could
possibly go wrong.
116
00:08:16,296 --> 00:08:18,856
It's like a Doomsday machine.
117
00:08:18,932 --> 00:08:22,299
Anything gets in its way,
too bad.
118
00:08:22,369 --> 00:08:25,463
That thing really can't be
stopped, can it?
119
00:08:25,538 --> 00:08:28,063
Not by anybody but us.
120
00:08:28,141 --> 00:08:30,632
Keep monitoring the output.
121
00:08:33,480 --> 00:08:36,472
(LOUD WHIRRING, THUMPING)
122
00:09:03,043 --> 00:09:05,739
This is Leader calling Vector Seven.
123
00:09:05,812 --> 00:09:08,508
Leader calling Vector Seven.
124
00:09:08,681 --> 00:09:11,673
Do not respond.
I repeat, do not respond.
125
00:09:11,751 --> 00:09:15,551
Any transmission would be picked up
by the O.S.I. and triangulated.
126
00:09:15,622 --> 00:09:18,182
This is a progress report.
127
00:09:18,258 --> 00:09:21,056
The program is proceeding as intended.
128
00:09:21,127 --> 00:09:23,755
I am in Action Area 2.
129
00:09:23,830 --> 00:09:27,425
I will issue the final warning now
and will proceed to Area 5.
130
00:09:29,636 --> 00:09:31,900
Now listen carefully.
131
00:09:31,971 --> 00:09:33,682
If I do not send
Code Override cancellation...
132
00:09:33,706 --> 00:09:37,073
in 21 minutes,
cancel the fail safe.
133
00:09:37,143 --> 00:09:41,239
The machine is to proceed
to Target 3 at all speed.
134
00:09:41,314 --> 00:09:42,747
End of message.
135
00:10:12,378 --> 00:10:14,812
This is Chopper One.
136
00:10:14,881 --> 00:10:19,580
Subject is below me, half a mile due south
of the lower end of Lake Blalock.
137
00:10:19,652 --> 00:10:24,021
Moving south by southwest. Over.
138
00:10:24,090 --> 00:10:27,457
Keep us advised of any
change in course. Over.
139
00:10:27,527 --> 00:10:30,394
Chopper One. Wilco. Out.
140
00:10:31,431 --> 00:10:32,591
Find anything?
141
00:10:32,665 --> 00:10:33,654
No.
142
00:10:33,733 --> 00:10:34,995
Nor will you.
143
00:10:35,068 --> 00:10:38,196
This map isn't detailed enough to chart
the small moves made by the Probe.
144
00:10:38,271 --> 00:10:39,465
Get a larger one. Sergeant?
145
00:10:39,539 --> 00:10:40,699
May I?
146
00:10:44,210 --> 00:10:47,509
Gentlemen, there is one aspect
of your map I hope you won't overlook.
147
00:10:47,580 --> 00:10:50,447
Your pilot said south
by southwest, right?
148
00:10:50,517 --> 00:10:51,541
Yes.
149
00:10:51,618 --> 00:10:56,351
Brannon City, with a population
of 200,000, is ahead of the Probe.
150
00:10:56,422 --> 00:10:57,855
At its present rate of speed...
151
00:10:57,957 --> 00:11:00,790
it could be driving into that city
in exactly 43 minutes...
152
00:11:00,860 --> 00:11:03,693
tearing through buildings,
breaking gas mains...
153
00:11:03,763 --> 00:11:06,061
causing explosions and fires.
154
00:11:06,132 --> 00:11:08,066
So, that's your target, is it?
155
00:11:08,134 --> 00:11:09,465
It could be.
156
00:11:09,536 --> 00:11:13,233
Please do your best to prevent
such an appalling event.
157
00:11:13,306 --> 00:11:16,298
I don't even want to think of the
consequences should you fail.
158
00:11:16,376 --> 00:11:18,241
All right,
what's your proposition?
159
00:11:20,346 --> 00:11:23,281
My plane will be ready
for instant take off.
160
00:11:23,349 --> 00:11:25,840
Upon delivery, I will immediately
depart for my country.
161
00:11:25,952 --> 00:11:28,887
My assistants will be advised
to withdraw the Probe...
162
00:11:28,955 --> 00:11:31,924
once I am safely en route.
163
00:11:31,991 --> 00:11:34,118
Gentlemen.
164
00:11:36,296 --> 00:11:38,696
He's got us boxed in
and he knows it.
165
00:11:38,765 --> 00:11:40,130
I think you're right.
166
00:11:42,402 --> 00:11:44,199
M-Z 4C7.
167
00:11:44,270 --> 00:11:45,498
Yes, sir.
168
00:11:45,572 --> 00:11:47,870
For you, sir. Dr. Wells.
169
00:11:47,941 --> 00:11:50,068
What have you got, Rudy?
170
00:11:50,143 --> 00:11:52,976
I've scrounged enough of the same alloy
to make a battering ram.
171
00:11:53,046 --> 00:11:56,106
It'll be just as tough
as the skin on that Probe.
172
00:11:56,182 --> 00:11:58,946
Unless I miss my guess,
we'll have greater power on our side.
173
00:11:59,018 --> 00:12:01,418
Good. Get it over here
as soon as you can.
174
00:12:01,487 --> 00:12:03,478
It's already being trucked to a cargo plane.
175
00:12:03,556 --> 00:12:05,649
I'll keep you informed, Rudy.
176
00:12:05,725 --> 00:12:08,091
Right, See you, Oscar.
177
00:12:09,829 --> 00:12:12,354
Now, we'll see what happens...
178
00:12:12,432 --> 00:12:16,425
when an irresistible force
meets an immovable object.
179
00:12:16,703 --> 00:12:18,671
(ENGINE STARTS)
180
00:12:46,432 --> 00:12:47,763
Here it comes.
181
00:13:07,787 --> 00:13:08,845
I'll take it from here.
182
00:13:10,223 --> 00:13:11,952
You get on back to the command post.
183
00:13:54,400 --> 00:13:56,891
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
184
00:14:22,762 --> 00:14:25,595
(HYDRAULICS WHIRR)
185
00:14:25,665 --> 00:14:28,463
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
186
00:17:52,204 --> 00:17:55,139
(BIONIC SOUND EFFECT)
187
00:18:45,725 --> 00:18:49,058
Steve, I've ordered the evacuation
of Brannon City.
188
00:18:49,128 --> 00:18:51,358
It'll save some lives.
189
00:18:51,430 --> 00:18:54,160
You know, the only feasible
evacuation route from Brannon City...
190
00:18:54,233 --> 00:18:55,711
is down the mountain road
to Apple Valley.
191
00:18:55,735 --> 00:18:58,465
I know the road will be choked,
but what else can we do?
192
00:18:58,537 --> 00:19:01,116
Once you've got thousands people
on the run, you can't turn them back.
193
00:19:01,140 --> 00:19:03,040
You know what's 15 miles
down the road.
194
00:19:03,109 --> 00:19:05,634
Of course I do.
The O.S.I. Desert Testing Center.
195
00:19:05,711 --> 00:19:07,201
Weapons, gases, explosives...
196
00:19:07,279 --> 00:19:08,541
Mahmoud knows, too.
197
00:19:08,614 --> 00:19:09,672
What'll we do?
198
00:19:09,749 --> 00:19:12,377
If we don't evacuate, he hits the city.
199
00:19:12,451 --> 00:19:15,113
If we do evacuate,
he blasts the desert center.
200
00:19:15,187 --> 00:19:19,419
Either choice, it's as devastating
as dropping a nuclear bomb.
201
00:19:39,979 --> 00:19:42,971
We've got to learn the reasons
for those course changes.
202
00:19:43,049 --> 00:19:44,914
I've got those surveyors
out in the field.
203
00:19:44,984 --> 00:19:48,215
They're plotting those course
changes down to the last inch.
204
00:19:48,287 --> 00:19:51,415
Still no fixed positions, Steve.
205
00:20:01,067 --> 00:20:02,329
Well...
206
00:20:02,401 --> 00:20:06,804
I guarantee he didn't come back
here with any good news.
207
00:20:06,872 --> 00:20:08,601
Stay with it. I'll be right back.
208
00:20:19,185 --> 00:20:20,846
Arnold.
209
00:20:25,124 --> 00:20:28,855
All right, Arnold, let's hear
all the bad news, whatever it is.
210
00:20:30,362 --> 00:20:34,389
You've got the wrong word for it.
Bad is an understatement.
211
00:20:34,467 --> 00:20:35,991
What now?
212
00:20:36,068 --> 00:20:40,437
You know that I talked to King Faoud
about his charming cousin Mahmoud...
213
00:20:40,506 --> 00:20:43,998
who'd like to have one or two of your
nuclear devices to play around with.
214
00:20:44,076 --> 00:20:48,410
Arnold, will you spare me the diplomatic
chit chat and get down to the bottom line?
215
00:20:48,481 --> 00:20:51,678
All right. We're facing a war
in the Middle East.
216
00:20:51,751 --> 00:20:53,946
Faoud is chewing up his carpet.
217
00:20:54,019 --> 00:20:57,682
He's convinced Mahmoud and
the neighboring Sheikdom of Qabai...
218
00:20:57,757 --> 00:20:59,019
are conspiring against him.
219
00:20:59,091 --> 00:21:02,857
He demands that we arrest Mahmoud
and send him home in chains...
220
00:21:02,928 --> 00:21:05,658
and if we don't,
he and his allies will attack Qabai.
221
00:21:05,731 --> 00:21:09,189
If he does that,
that whole area will go up in smoke...
222
00:21:09,268 --> 00:21:12,396
and there's no way
we could remain uninvolved.
223
00:21:12,638 --> 00:21:14,230
Hmm...
224
00:21:14,874 --> 00:21:17,843
I don't want to arrest Mahmoud right now.
225
00:21:17,910 --> 00:21:20,344
I'm trying to spin a trap for him.
226
00:21:20,412 --> 00:21:21,640
Have you set one up?
227
00:21:21,714 --> 00:21:22,840
Set one?
228
00:21:22,915 --> 00:21:24,974
I haven't even thought of one.
229
00:21:25,050 --> 00:21:28,451
I want to use Mahmoud to stop
that probe if Steve fails.
230
00:21:28,521 --> 00:21:32,082
He won't stop it without his nukes
and we won't give him any.
231
00:21:32,158 --> 00:21:35,321
I need time. Time to maneuver.
232
00:21:35,394 --> 00:21:37,157
Let's worry about Mahmoud later on...
233
00:21:37,229 --> 00:21:39,720
and see what we can do
about stopping that probe now.
234
00:21:39,799 --> 00:21:41,232
When will you do that?
235
00:21:41,300 --> 00:21:45,464
Less than an hour, or it's too late.
236
00:21:58,551 --> 00:22:00,041
(HYDRAULICS WHIR)
237
00:22:12,698 --> 00:22:15,189
Looks like it has a problem.
238
00:22:19,071 --> 00:22:22,006
I got an idea. I think that machine
just told me something.
239
00:22:22,074 --> 00:22:23,632
OSCAR: What?
240
00:22:23,709 --> 00:22:25,420
STEVE: It won't cross
that ditch on its own.
241
00:22:25,444 --> 00:22:27,537
Maybe we can get it to take a fall.
242
00:22:27,613 --> 00:22:29,604
Let's get back
to the command post.
243
00:22:42,828 --> 00:22:45,763
Oscar?
Mmm?
244
00:22:45,831 --> 00:22:47,628
Let's get some digging
equipment over here.
245
00:22:47,700 --> 00:22:49,759
This old excavation site.
To do what?
246
00:22:49,835 --> 00:22:52,099
Widen it, set it up like
an elephant trap.
247
00:22:52,171 --> 00:22:55,004
Okay, you put the Probe in that,
but what good does it do?
248
00:22:55,074 --> 00:22:58,566
Rudy found the alloy of the Probe
weakened in a hydrochloric acid bath.
249
00:22:58,644 --> 00:23:01,579
If I can get it into that pit,
it gets a bath.
250
00:23:01,647 --> 00:23:02,944
Good.
251
00:23:03,015 --> 00:23:05,415
But, Steve, the Probe precedes on its own.
252
00:23:05,484 --> 00:23:06,951
How you gonna get it to follow you?
253
00:23:09,655 --> 00:23:11,122
Always aim for the eyes, Oscar.
254
00:23:11,190 --> 00:23:14,353
Let's order up a tank load
of that hydrochloric acid.
255
00:23:50,963 --> 00:23:53,227
OSCAR: All right, boys!
Let's get that hole covered up!
256
00:23:53,299 --> 00:23:54,664
We haven't got any time!
257
00:23:54,733 --> 00:23:57,463
Get that truck out of there,
get that Jeep out of there, let's go!
258
00:23:57,536 --> 00:23:59,714
Make sure you keep that tanker truck
a mile or two away.
259
00:23:59,738 --> 00:24:02,536
We don't want the Probe's sensors
picking up the fumes from that acid.
260
00:24:02,608 --> 00:24:05,475
Uh, running out of time, pal.
261
00:24:05,544 --> 00:24:08,536
(LOUD WHIRRING, THUMPING)
262
00:24:09,581 --> 00:24:11,981
Well, I'll go get it. You get ready.
263
00:24:12,051 --> 00:24:14,042
Yeah.
264
00:24:14,119 --> 00:24:16,383
OSCAR: Let's get this
thing topped now.
265
00:24:16,455 --> 00:24:19,481
Get the camouflage top over here.
266
00:24:21,126 --> 00:24:23,253
(BIONIC SOUND EFFECT)
267
00:24:46,819 --> 00:24:49,617
(BIONIC SOUND EFFECT)
268
00:24:55,394 --> 00:24:57,919
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
269
00:25:14,346 --> 00:25:17,144
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
270
00:25:35,434 --> 00:25:38,335
All right, keep covering
those boards with dirt.
271
00:25:38,404 --> 00:25:39,803
Get them close together.
272
00:25:39,872 --> 00:25:42,238
That's right. So the dirt won't go through.
273
00:25:43,642 --> 00:25:46,133
Come on, boys. Let's go.
We haven't got much time.
274
00:26:10,302 --> 00:26:12,327
All right, men.
Right over there in the corner.
275
00:26:12,404 --> 00:26:13,715
Put a little more dirt over there.
276
00:26:13,739 --> 00:26:15,383
You can see it. That's it.
Right around the edges.
277
00:26:15,407 --> 00:26:17,637
That's it. Come on, guys.
We haven't got much time.
278
00:26:28,420 --> 00:26:30,149
Let's go!
279
00:27:43,162 --> 00:27:45,323
(BIONIC SOUND EFFECT)
280
00:27:57,176 --> 00:27:59,610
(BEEPING)
281
00:28:15,961 --> 00:28:17,656
You got him this time!
282
00:28:17,729 --> 00:28:20,061
Yeah, it shouldn't be able
to climb the walls of that pit.
283
00:28:20,132 --> 00:28:22,157
Tanker truck's on its way.
284
00:28:23,001 --> 00:28:26,129
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
285
00:28:27,139 --> 00:28:29,073
What now?
286
00:28:29,141 --> 00:28:31,541
I don't know. I don't like it.
It's not playing rough enough.
287
00:28:43,288 --> 00:28:46,815
Steve, it's tunneling!
288
00:29:04,576 --> 00:29:07,170
(SHOT, EXPLOSION)
289
00:29:10,782 --> 00:29:14,775
(SHOT, EXPLOSION)
290
00:29:18,790 --> 00:29:20,758
Mobile Command, this is Austin.
Come in, please.
291
00:29:20,826 --> 00:29:23,522
Sergeant Warren, Colonel. Over.
292
00:29:23,595 --> 00:29:26,655
I need correlates on the Probe fast.
293
00:29:27,833 --> 00:29:29,733
Heading due South, Sector 4.
294
00:29:30,936 --> 00:29:33,598
Still a collision course
with Brannon City.
295
00:29:33,672 --> 00:29:36,573
Have you had any indication where
the Probe might be breaking out?
296
00:29:36,642 --> 00:29:40,476
If there are no deviations on the course
it's taking, we'd estimate...
297
00:29:40,545 --> 00:29:43,673
we'd say at the Humboldt Wash.
298
00:29:43,749 --> 00:29:46,081
Okay. Thank you, Mobile Command.
Austin out.
299
00:29:46,151 --> 00:29:47,880
If that thing comes out
at Humboldt Wash...
300
00:29:47,953 --> 00:29:50,046
we'll have a fighting chance
to change its course...
301
00:29:50,122 --> 00:29:53,182
before it cuts the utility
supply lines in Brannon City.
302
00:29:53,258 --> 00:29:54,782
Let's go.
303
00:29:56,295 --> 00:29:58,923
Mobile Command,
this is Chopper One.
304
00:29:58,997 --> 00:30:02,831
We're picking up course deviation
from the Probe near Humboldt Wash.
305
00:30:02,901 --> 00:30:05,836
Notify Mr. Goldman when
you talk to him. Over.
306
00:30:05,904 --> 00:30:08,896
Roger, Chopper One.
Wilco. Out.
307
00:30:10,309 --> 00:30:13,278
What is that thing doing?
Playing games with us?
308
00:30:13,345 --> 00:30:15,779
Right now, we better play
the game its way...
309
00:30:15,847 --> 00:30:18,577
until we find
a better one of our own.
310
00:30:19,284 --> 00:30:22,219
(WHIRRING, THUMPING)
311
00:30:43,275 --> 00:30:46,608
This is Oscar Goldman
speaking, over.
312
00:30:46,678 --> 00:30:48,441
This is Mobile Command Post,
Mr. Goldman.
313
00:30:48,513 --> 00:30:52,677
We've come up with a funny kind of pattern
on the Probe's minor corrections. Over.
314
00:30:52,751 --> 00:30:55,083
Might be the lead
we've been looking for.
315
00:30:55,153 --> 00:30:57,087
We're on our way.
316
00:31:03,495 --> 00:31:06,293
WARREN: This is the exact
course taken by the Probe.
317
00:31:06,365 --> 00:31:09,664
Yes, but it could still angle off
and hit the Brannon City power plant...
318
00:31:09,735 --> 00:31:10,861
and the test center.
319
00:31:10,936 --> 00:31:12,767
Unless we can stop it fast,
it'll be too late.
320
00:31:12,838 --> 00:31:18,105
Except for obstacles, it only changed
directions here, here and here.
321
00:31:18,176 --> 00:31:20,770
In response to changes
in the earth's magnetic field.
322
00:31:20,846 --> 00:31:22,336
WARREN: It sure looks that way.
323
00:31:22,414 --> 00:31:24,473
If we changed the magnetic force...
324
00:31:24,549 --> 00:31:26,540
we might be able to alter
the Probe's direction.
325
00:31:26,618 --> 00:31:29,951
Steve, how are you gonna change
the earth's magnetic force?
326
00:31:30,021 --> 00:31:34,185
We can't, but the Probe may not be able to
tell one source of magnetism from another.
327
00:31:34,259 --> 00:31:35,351
Have you got any magnets?
328
00:31:35,460 --> 00:31:38,122
No, sir. But we could order some from...
No, there's no time.
329
00:31:38,196 --> 00:31:39,941
Aren't there magnets
in those portable speakers?
330
00:31:39,965 --> 00:31:42,160
Yes, Colonel, there are.
331
00:31:45,237 --> 00:31:47,228
(BIONIC SOUND EFFECT)
332
00:31:55,547 --> 00:31:57,538
(BIONIC SOUND EFFECT)
333
00:32:04,823 --> 00:32:06,634
With this magnet and
the one in the other speaker...
334
00:32:06,658 --> 00:32:08,336
we should be able to
alter the Probe's course.
335
00:32:08,360 --> 00:32:09,837
I'll have Rudy get some
more magnets right away.
336
00:32:09,861 --> 00:32:11,439
Get Dr. Rudy Wells on
the phone right away.
337
00:32:11,463 --> 00:32:12,794
Yes, sir.
Okay, Jam the radio.
338
00:32:12,864 --> 00:32:15,628
Make sure that the Probe can't
receive or send messages.
339
00:32:28,447 --> 00:32:31,314
OSCAR: Rudy, there's no time to argue.
I need them right away.
340
00:32:31,383 --> 00:32:32,907
Okay, Oscar.
341
00:32:32,984 --> 00:32:36,078
I'll get you induction coils
so you can vary the magnetic field.
342
00:32:36,154 --> 00:32:38,850
Good. Rudy, I'm not sure
this is gonna work.
343
00:32:38,924 --> 00:32:42,382
We are jamming the radio reception
so it can't receive instructions...
344
00:32:42,461 --> 00:32:46,625
but its onboard computer is processing
information from its sensors.
345
00:32:46,698 --> 00:32:50,429
I've been working on something
that may help on that.
346
00:32:52,103 --> 00:32:53,695
Good.
347
00:33:50,829 --> 00:33:52,126
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
348
00:34:09,014 --> 00:34:11,380
(DRILL BUZZING)
349
00:34:16,087 --> 00:34:18,146
OSCAR: Steve! Look out!
350
00:34:32,037 --> 00:34:34,005
(SOFT CLUNK)
351
00:34:51,990 --> 00:34:54,515
Well, there's not much more
we can do here.
352
00:34:54,593 --> 00:34:57,756
STEVE: At least we know now
it does react to magnets.
353
00:34:57,829 --> 00:35:01,026
That material that Rudy ordered
oughta be at the Command Post by now.
354
00:35:01,099 --> 00:35:02,999
Let's go.
355
00:35:35,834 --> 00:35:37,028
I'll call you back.
356
00:35:37,102 --> 00:35:40,469
The induction coils and magnets just
arrived and Dr. Wells sent this along.
357
00:35:40,538 --> 00:35:44,167
He says you could use it to
neutralize the photoelectric cells.
358
00:35:44,242 --> 00:35:45,573
Dr. Wells say how it will act?
359
00:35:45,644 --> 00:35:48,772
He said he added a chemical
under high pressure with the foam.
360
00:35:48,847 --> 00:35:51,042
It will freeze a coating on the cells.
Blind them.
361
00:35:51,116 --> 00:35:52,956
(PHONE RINGS)
Did he say how long it will last?
362
00:35:52,984 --> 00:35:55,885
OSCAR: That's no more help
than jamming the radio.
363
00:35:55,954 --> 00:35:58,422
That thing can move without seeing, Steve.
364
00:35:58,490 --> 00:35:59,957
You can't be sure.
365
00:36:00,025 --> 00:36:02,637
This could give us one more chance
to give that thing an acid bath.
366
00:36:02,661 --> 00:36:05,528
Well, the one thing we learned
from the last probe...
367
00:36:05,597 --> 00:36:08,327
the only thing that will lift it
is a helicopter...
368
00:36:08,400 --> 00:36:11,597
whether we drop it into an acid pit
or haul it to the moon.
369
00:36:11,670 --> 00:36:13,729
We know we can jam its radio signals.
370
00:36:13,805 --> 00:36:16,103
If Rudy's device happens to work...
371
00:36:16,174 --> 00:36:17,934
we limit its movement
with a magnetic circle.
372
00:36:17,976 --> 00:36:22,003
We might be able to neutralize it long
enough for the helicopter to do its job.
373
00:36:22,080 --> 00:36:24,378
I noticed a heavy cargo copter
hauling supplies...
374
00:36:24,449 --> 00:36:26,940
to a freeway construction gang
ten miles from here.
375
00:36:27,018 --> 00:36:28,679
It had along chain drop cable on it.
376
00:36:28,753 --> 00:36:30,584
I think I know a way
we can hook the Probe.
377
00:36:30,655 --> 00:36:33,624
All right, notify that crew.
Tell them that we need that helicopter.
378
00:36:33,692 --> 00:36:35,785
Get our men in the field
to bury those coils.
379
00:36:35,894 --> 00:36:37,657
Notify that tanker truck.
380
00:36:37,729 --> 00:36:40,755
Tell them we want to start
pouring that acid into the pit.
381
00:37:00,218 --> 00:37:03,585
STEVE: Get those magnets around
the net, so we can trap the Probe.
382
00:37:04,656 --> 00:37:07,386
OSCAR: Okay, boys, finish it up.
It's just over the hill.
383
00:37:07,459 --> 00:37:10,053
We'll close the circle after it enters.
Then it's up to you, pal.
384
00:37:10,128 --> 00:37:12,119
You handle the generator.
385
00:37:18,069 --> 00:37:21,334
(WHIRRING, THUMPING APPROACH)
386
00:38:06,918 --> 00:38:09,148
Turn it up, Oscar!
387
00:38:09,220 --> 00:38:12,383
All right, Sergeant,
increase your field force.
388
00:38:13,458 --> 00:38:15,949
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
389
00:38:27,105 --> 00:38:29,699
(LOUD BEEPING)
390
00:38:36,447 --> 00:38:38,915
Chopper 2,
this is Oscar Goldman speaking.
391
00:38:38,983 --> 00:38:42,475
Come ahead to your
designated position and hover.
392
00:38:53,832 --> 00:38:56,130
I'm over the net.
393
00:38:59,237 --> 00:39:00,670
(LOUD BEEPING)
394
00:39:09,914 --> 00:39:11,541
(LOUD BEEPING)
395
00:39:18,489 --> 00:39:21,083
(BIONIC SOUND EFFECT)
396
00:39:22,527 --> 00:39:25,519
(METAL CREAKING)
397
00:39:35,974 --> 00:39:38,568
(LOUD BEEPING)
398
00:39:40,545 --> 00:39:42,069
Get that copter down here!
399
00:39:45,250 --> 00:39:47,878
Helicopter 2, lower your cable!
400
00:39:47,952 --> 00:39:50,045
Okay.
401
00:39:58,763 --> 00:40:00,754
(LOUD BEEPING)
402
00:40:05,236 --> 00:40:07,101
All right, Chopper 2.
403
00:40:07,171 --> 00:40:10,004
Lower the cable about a foot.
404
00:40:10,074 --> 00:40:12,736
Roger. Here it comes.
405
00:40:14,512 --> 00:40:17,447
OSCAR: That's right.
Hold it right there, that's fine.
406
00:40:21,052 --> 00:40:22,485
OSCAR: Steve!
407
00:41:25,016 --> 00:41:26,210
Okay, Oscar!
408
00:41:26,284 --> 00:41:29,344
Chopper 2! Take it up!
409
00:41:30,054 --> 00:41:32,921
Roger. I'm hauling it up.
410
00:41:50,541 --> 00:41:52,338
(BIONIC SOUND EFFECT)
411
00:42:06,858 --> 00:42:09,759
Chopper 2! Hold it!
412
00:42:19,437 --> 00:42:21,428
Hold it! Come in!
413
00:42:41,692 --> 00:42:46,686
Chopper 2! Don't wind the cable!
Come in!
414
00:42:47,532 --> 00:42:51,491
Sergeant! Get me another walkie-talkie!
We gotta stop that chopper!
415
00:43:55,800 --> 00:43:59,031
(BIONIC SOUND EFFECT)
416
00:44:04,342 --> 00:44:06,333
(BIONIC SOUND EFFECT)
417
00:44:32,303 --> 00:44:34,863
(BIONIC SOUND EFFECT)
418
00:45:31,162 --> 00:45:33,653
(BEEPING)
419
00:45:37,068 --> 00:45:39,161
I'm releasing the net!
420
00:45:39,237 --> 00:45:41,501
(BIONIC SOUND EFFECT)
421
00:45:53,618 --> 00:45:57,019
This is Chopper 2.
Net released.
422
00:45:57,088 --> 00:46:00,319
It's like Saturday night.
That thing's taking a bath.
423
00:46:00,391 --> 00:46:03,883
(CLICKING, WHIRRING, BEEPING)
424
00:46:03,961 --> 00:46:06,953
(SIZZLING)
425
00:46:33,291 --> 00:46:35,953
Hey, this is Chopper 2 again.
426
00:46:36,027 --> 00:46:37,858
We almost had two
of them down there....
427
00:46:37,928 --> 00:46:40,419
but Colonel Austin is A-OK.
428
00:46:40,498 --> 00:46:43,990
I don't know where he came from,
but he's here in my chopper with me now.
429
00:46:44,068 --> 00:46:45,365
Good job.
430
00:46:56,480 --> 00:46:58,971
(PERCOLATING)
431
00:47:09,794 --> 00:47:12,126
Well, you did great.
You all right?
432
00:47:12,196 --> 00:47:14,255
Yeah, I'm fine.
433
00:47:14,332 --> 00:47:16,800
OSCAR: Well, there it is.
434
00:47:16,867 --> 00:47:19,995
The Probe taking its last bath.
435
00:47:20,071 --> 00:47:22,437
That acid's really doing the job, isn't it?
436
00:47:22,506 --> 00:47:24,997
Reminds me of a
prehistoric monster.
437
00:47:25,076 --> 00:47:26,805
Dangerous while it's alive...
438
00:47:26,877 --> 00:47:30,677
and still looking lethal while
it goes through its death throes.
439
00:47:30,748 --> 00:47:33,911
I just hope it's really dying.
I've seen enough of that thing.
440
00:47:33,984 --> 00:47:35,611
So have I.
441
00:47:35,686 --> 00:47:40,623
You don't suppose Mahmoud gave
copies of the plans to anyone else, do you?
442
00:47:40,691 --> 00:47:44,252
The police are rounding up Mahmoud.
Also his confederates.
443
00:47:44,328 --> 00:47:46,888
Any plans they might have
to rebuild that thing...
444
00:47:46,964 --> 00:47:48,932
(WEAK WHIRRING)
445
00:47:56,640 --> 00:47:57,664
(WHIRRING STOPS)
446
00:47:57,742 --> 00:48:02,008
Well, I'm not really superstitious,
but, um...
447
00:48:02,079 --> 00:48:03,239
Superstitious?
448
00:48:03,314 --> 00:48:04,645
You're superstitious?
449
00:48:04,715 --> 00:48:07,548
After all these years I find out
that you're superstitious?
450
00:48:07,618 --> 00:48:12,078
How could you cling to such
a primitive notion, Steve?
451
00:48:31,542 --> 00:48:34,477
(END THEME MUSIC)35242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.