All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S05E11 - The Cheshire Project.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:03,680 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 2 00:00:03,704 --> 00:00:04,693 B-52 >PILOT: Roger. 3 00:00:04,771 --> 00:00:06,170 BCS Arm switch is on. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,229 FLIGHT COM: Okay, Victor. 5 00:00:07,307 --> 00:00:09,385 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 6 00:00:09,409 --> 00:00:11,502 Circuit breakers in. 7 00:00:11,578 --> 00:00:12,602 STEVE: We have separation. 8 00:00:12,713 --> 00:00:14,738 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 9 00:00:14,815 --> 00:00:16,749 I'm comin' forward with the side stick. 10 00:00:16,817 --> 00:00:17,875 FLIGHT COM: Looks good. 11 00:00:18,185 --> 00:00:19,049 PILOT: Ah, Roger. 12 00:00:19,119 --> 00:00:20,430 STEVE: I've got a blowout in damper three. 13 00:00:20,454 --> 00:00:21,598 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 14 00:00:21,622 --> 00:00:23,385 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 15 00:00:23,457 --> 00:00:26,302 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oilโ€œ. Threat selector is emergency. 16 00:00:26,326 --> 00:00:29,352 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 17 00:00:37,304 --> 00:00:39,670 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 18 00:00:39,740 --> 00:00:42,174 A man barely alive. 19 00:00:44,344 --> 00:00:47,177 Gentlemen, we can rebuild him. 20 00:00:47,247 --> 00:00:50,080 We have the technology. 21 00:00:50,150 --> 00:00:54,348 We have the capability to make the world's first bionic man. 22 00:00:58,125 --> 00:01:02,061 Steve Austin will be that man. 23 00:01:02,129 --> 00:01:04,689 Better than he was before. 24 00:01:05,499 --> 00:01:09,959 Better, stronger, faster. 25 00:01:10,037 --> 00:01:13,029 (MAIN TITLE THEME) 26 00:01:28,388 --> 00:01:31,687 (DRAMATIC MUSIC) 27 00:02:09,529 --> 00:02:10,655 HI, Steve. 28 00:02:10,731 --> 00:02:11,720 Sorry I'm late, Rudy. 29 00:02:11,798 --> 00:02:12,875 Where's Oscar? He's supposed to be with you. 30 00:02:12,899 --> 00:02:13,957 He had to cancel out. 31 00:02:14,034 --> 00:02:15,661 Emergency meeting with the Secretary. 32 00:02:15,736 --> 00:02:17,067 But this is heavy stuff. 33 00:02:17,137 --> 00:02:20,937 Rudy, next to Oscar, you're the heaviest man in the O.S.I., so stop worrying. 34 00:02:21,008 --> 00:02:24,500 Okay. Arthur. 35 00:02:24,578 --> 00:02:27,570 Steve, this is Arthur Vail, Project Manager on Cheshire. 36 00:02:28,081 --> 00:02:29,048 Mr. Vail. 37 00:02:29,116 --> 00:02:32,176 And Jenny's in the hangar. 38 00:02:35,222 --> 00:02:37,713 Oh, good. 39 00:02:47,567 --> 00:02:48,556 Hi. 40 00:02:50,270 --> 00:02:53,671 Steve! 41 00:03:02,315 --> 00:03:04,306 Mmm. Long time. 42 00:03:04,384 --> 00:03:06,215 Too long. 43 00:03:06,286 --> 00:03:07,776 Worth waiting for? 44 00:03:07,854 --> 00:03:08,684 You bet. 45 00:03:09,256 --> 00:03:11,747 VAIL: You two know each other? 46 00:03:13,093 --> 00:03:14,060 Yes. 47 00:03:14,127 --> 00:03:16,857 Miss Fraser and I, we've been involved in other projects. 48 00:03:16,930 --> 00:03:19,626 So this is the Cheshire Project? 49 00:03:19,700 --> 00:03:20,632 Mmm-hmm. 50 00:03:20,701 --> 00:03:23,397 Yeah. Now you see it, now you don't. 51 00:03:23,470 --> 00:03:25,438 Climb up. I'll show it to you. 52 00:03:32,179 --> 00:03:35,808 Now this is the power unit and that's the force field generator. 53 00:03:35,882 --> 00:03:37,975 And that's why we need a small test pilot. 54 00:03:40,754 --> 00:03:42,244 You mean this thing really works? 55 00:03:42,322 --> 00:03:45,758 The important thing is it makes the airplane radar invisible. 56 00:03:45,826 --> 00:03:47,657 Nice and cozy for the Air Force. 57 00:03:47,728 --> 00:03:51,164 Hundreds of planes could sweep down over a target without warning. 58 00:03:52,265 --> 00:03:53,732 Oh, thanks, Hal. 59 00:03:53,800 --> 00:03:55,859 Steve, Hal Martin. Arthur's assistant. 60 00:03:55,936 --> 00:03:57,335 He handled the telemetry. 61 00:03:57,404 --> 00:03:58,928 Glad to meet you, Colonel. Pleasure. 62 00:03:59,005 --> 00:04:02,941 These are the test results of the last three ground trials on the backup plane. 63 00:04:03,009 --> 00:04:06,001 Here's a picture of the plane with the force field on. 64 00:04:06,079 --> 00:04:08,013 STEVE: Then it's not invisible. 65 00:04:08,081 --> 00:04:11,016 The important thing is it's 100 percent radar invisible... 66 00:04:11,084 --> 00:04:12,949 according to all computer studies. 67 00:04:13,019 --> 00:04:14,281 Or tomorrow's test will tell. 68 00:04:14,354 --> 00:04:15,498 STEVE: What time is the test? 69 00:04:15,522 --> 00:04:16,511 0800. 70 00:04:16,590 --> 00:04:18,319 Well, that gives us plenty of time. 71 00:04:18,391 --> 00:04:20,069 Perhaps Jenny and I can have a little dinner... 72 00:04:20,093 --> 00:04:22,133 and she could explain the details of the test to me. 73 00:04:22,896 --> 00:04:27,299 Yeah. I think that would be a practical use of our time. 74 00:04:27,367 --> 00:04:30,131 (SOFT JAZZ PLAYS) 75 00:04:34,741 --> 00:04:37,574 Thank you for remembering the wine. 76 00:04:37,644 --> 00:04:39,134 It's the same year. 77 00:04:52,692 --> 00:04:54,819 It tasted different under the stars in Hawaii. 78 00:04:54,895 --> 00:04:57,193 Maybe the wine doesn't travel well. 79 00:04:57,264 --> 00:04:59,732 It's a California wine. 80 00:05:00,801 --> 00:05:04,703 That was the night you decided to enter the hang gliding contest. 81 00:05:04,771 --> 00:05:07,968 And, uh, I really sweated out all that next day. 82 00:05:08,041 --> 00:05:09,565 Yeah, but I won. 83 00:05:09,643 --> 00:05:11,702 Yeah, you won. That was the last time I saw you. 84 00:05:11,778 --> 00:05:17,739 Well, you were off to Alaska doing that magnetic survey anyway. 85 00:05:17,818 --> 00:05:19,410 That was three days away. 86 00:05:19,486 --> 00:05:22,250 If I had waited three days, I would have missed the air show in Paris. 87 00:05:22,322 --> 00:05:23,812 Oh. 88 00:05:24,491 --> 00:05:26,482 (SIGHS) 89 00:05:26,560 --> 00:05:28,892 Why do we have conflicting jobs? 90 00:05:30,163 --> 00:05:32,688 I asked myself that during those three days. 91 00:05:32,766 --> 00:05:36,463 I had some questions, too. 92 00:05:36,536 --> 00:05:40,597 I kept thinking, why can't I be like the girl next door... 93 00:05:40,674 --> 00:05:42,972 who makes meat leaf and apple pie. 94 00:05:43,043 --> 00:05:46,638 Somehow, I just don't picture you with meat loaf. 95 00:05:46,713 --> 00:05:49,876 If I'd been one of those girls, you never would have looked at me. 96 00:05:51,618 --> 00:05:55,054 But I make terrific scrambled eggs. 97 00:05:55,121 --> 00:05:57,521 I remember. 98 00:06:02,696 --> 00:06:05,688 I really logged a lot of hours thinking about you. 99 00:06:05,765 --> 00:06:08,461 I'll match my log book against yours anytime. 100 00:06:10,003 --> 00:06:11,595 You know what's wrong with this place? 101 00:06:11,671 --> 00:06:13,400 What? 102 00:06:13,473 --> 00:06:14,770 No starlight. 103 00:06:14,841 --> 00:06:17,309 My hotel is serving dinner on the patio. 104 00:06:17,377 --> 00:06:21,677 I know it's not Hawaii, but it's a lot closer to where we left off. 105 00:06:21,748 --> 00:06:22,737 What do you think? 106 00:06:22,816 --> 00:06:24,807 That sounds terrific. 107 00:06:24,885 --> 00:06:26,876 Let's hurry. I have an early flight tomorrow. 108 00:06:26,953 --> 00:06:28,511 You got it. 109 00:06:41,668 --> 00:06:43,727 (SLURRING) Uh, hi. 110 00:06:43,803 --> 00:06:45,168 Hi. 111 00:06:45,238 --> 00:06:49,231 Oh, hi. I guess you want to get your car out of there, huh? 112 00:06:49,309 --> 00:06:50,970 That's the general idea. 113 00:06:51,044 --> 00:06:55,003 I guess we can work that out if you'll help me find my ignition key. 114 00:06:55,081 --> 00:06:57,345 Why did you pick this spot to lose your keys? 115 00:06:57,417 --> 00:06:59,442 It's not as dumb as it seems. 116 00:06:59,519 --> 00:07:02,181 You see, I got in my car and I was driving... 117 00:07:02,255 --> 00:07:05,952 and I remembered something so I got out of my car... 118 00:07:06,026 --> 00:07:08,119 and I lost my key. 119 00:07:08,194 --> 00:07:12,654 And after I lost my key, I forgot what I was trying to remember! 120 00:07:12,732 --> 00:07:15,530 It's lucky for everybody that you lost your key... 121 00:07:15,602 --> 00:07:17,446 because I don't think you're in any condition to drive. 122 00:07:17,470 --> 00:07:20,439 What do you mean I'm in no... condition? 123 00:07:20,507 --> 00:07:23,374 If you don't know what he means, then you're in no condition. 124 00:07:23,443 --> 00:07:26,276 Hey, that makes some sense, doesn't it? 125 00:07:27,180 --> 00:07:31,776 Oh, hey. She's beautiful. 126 00:07:31,851 --> 00:07:33,614 You're beautiful. 127 00:07:33,687 --> 00:07:37,179 You remind me of my wife. 128 00:07:37,691 --> 00:07:40,182 You're so different. 129 00:07:40,260 --> 00:07:43,024 Uh... my wife! 130 00:07:43,096 --> 00:07:45,724 She's got another set of car keys. 131 00:07:45,799 --> 00:07:47,198 I think I'll call her. 132 00:07:47,267 --> 00:07:48,495 Oh, that's a good idea. 133 00:07:48,568 --> 00:07:51,180 Why don't I call her and then I'll have her come down and pick you up? 134 00:07:51,204 --> 00:07:56,699 Okay. It's 555-2426, if I can find a dime. 135 00:07:56,776 --> 00:07:58,539 No, no, no. We've got it. Here. I got it. 136 00:07:58,611 --> 00:08:00,545 555-2426. 137 00:08:00,613 --> 00:08:02,979 Thank you. 138 00:08:03,049 --> 00:08:06,712 Oh, she's classy. She's a classy girl. 139 00:08:06,786 --> 00:08:09,498 Why don't you just sit in the car here and relax till she gets back, huh? 140 00:08:09,522 --> 00:08:10,546 Okay. 141 00:08:10,623 --> 00:08:13,114 Oh, look! Look at what I've found! 142 00:08:13,193 --> 00:08:15,661 Right here, you sneaky little devil. 143 00:08:15,729 --> 00:08:18,163 It's a key car. Car key. 144 00:08:18,231 --> 00:08:19,596 I'll get in now. 145 00:08:19,666 --> 00:08:21,293 Wait, you can't drive. Wait a minute. 146 00:08:21,368 --> 00:08:25,429 What do you mean I can't drive? Who says I can't? 147 00:08:36,616 --> 00:08:38,607 (ENGINE SPUTTERS) 148 00:08:38,685 --> 00:08:41,017 (BIONIC SOUND EFFECT) 149 00:09:03,676 --> 00:09:05,541 (THUMP) 150 00:09:05,612 --> 00:09:07,477 (ENGINE STARTS) 151 00:09:07,547 --> 00:09:09,708 Ooh! 152 00:09:11,584 --> 00:09:12,744 How you doing? 153 00:09:12,819 --> 00:09:14,218 Oh, fine. 154 00:09:14,287 --> 00:09:15,631 You going to make it home all right? 155 00:09:15,655 --> 00:09:18,055 Oh, yeah, I just go down to the bottom of the this hill... 156 00:09:19,726 --> 00:09:21,785 Okay, back it up. Okay. 157 00:09:26,499 --> 00:09:28,091 She's on her way. 158 00:09:28,168 --> 00:09:29,533 What happened? 159 00:09:29,602 --> 00:09:31,593 Ah, you know drunks. 160 00:09:44,084 --> 00:09:46,018 (HONKS TWICE) 161 00:09:46,086 --> 00:09:49,385 (PHONE RINGS) 162 00:09:50,957 --> 00:09:52,322 Damien here. 163 00:09:52,392 --> 00:09:54,326 MAN: Glad you're still there. 164 00:09:54,394 --> 00:09:55,486 You're late. 165 00:09:55,562 --> 00:09:56,790 Sony. Wells just left. 166 00:09:56,863 --> 00:09:59,423 This is the first chance I've had. Everything's ready here. 167 00:09:59,499 --> 00:10:01,626 You know they have you under surveillance? 168 00:10:01,701 --> 00:10:03,896 Nothing to worry about. 169 00:10:03,970 --> 00:10:05,562 I'll slip them tonight. 170 00:10:05,638 --> 00:10:07,970 How about the girl? The test pilot? 171 00:10:08,041 --> 00:10:10,032 Don't worry about her. 172 00:10:10,110 --> 00:10:12,943 Once she takes off tomorrow, they'll never see her again. 173 00:10:55,355 --> 00:10:58,347 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 174 00:11:04,330 --> 00:11:06,389 (BOMB TICKING) 175 00:11:08,835 --> 00:11:11,702 (BIONIC SOUND EFFECT) 176 00:11:19,078 --> 00:11:21,603 (BIONIC SOUND EFFECT) 177 00:11:37,664 --> 00:11:39,825 But why the backup plane? 178 00:11:39,899 --> 00:11:41,264 If they wanted to stop the test... 179 00:11:41,334 --> 00:11:43,894 they could've sabotaged the one Jenny's gonna fly. 180 00:11:43,970 --> 00:11:46,029 We better go over every rivet on the test plane. 181 00:11:46,105 --> 00:11:47,902 I wish I could fly this mission. 182 00:11:47,974 --> 00:11:50,238 You saw the cockpit. Jenny barely fits in. 183 00:11:50,310 --> 00:11:51,470 No way you could make it. 184 00:11:51,544 --> 00:11:52,704 I could try. 185 00:11:52,779 --> 00:11:55,543 Steve, she knows the program. She's worked it through with Vail. 186 00:11:55,615 --> 00:11:57,776 She's prepared. 187 00:11:58,518 --> 00:11:59,678 All right. 188 00:11:59,752 --> 00:12:01,777 Why don't you reschedule the test for nine o'clock? 189 00:12:01,854 --> 00:12:03,599 In the meantime, Jenny can show me the plane. 190 00:12:03,623 --> 00:12:05,147 What's the matter, male chauvinist? 191 00:12:05,225 --> 00:12:07,318 Don't you trust me to do my own per-flight check? 192 00:12:07,393 --> 00:12:09,753 Didn't I read somewhere where two heads are better than one? 193 00:12:11,197 --> 00:12:13,995 Rudy, what am I gonna do with a man with two heads? 194 00:12:25,345 --> 00:12:28,075 Radar checks out. Instrumentation ready. 195 00:12:32,652 --> 00:12:34,847 Just fly the test schedule. Don't be a hero, huh? 196 00:12:34,921 --> 00:12:38,755 You really are a chauvinist, aren't you? 197 00:12:38,825 --> 00:12:40,588 Last night was fun. 198 00:12:40,660 --> 00:12:43,288 Yeah. I'll watch you from the Test Center. 199 00:12:43,363 --> 00:12:45,422 Okay. Aloha. 200 00:12:52,839 --> 00:12:55,069 Let's put an identifying fix on our target. 201 00:12:58,945 --> 00:13:02,278 Steve, come on in. 202 00:13:06,252 --> 00:13:07,879 That's Jenny's plane. 203 00:13:08,488 --> 00:13:10,979 We can also watch her on the monitor. 204 00:13:18,965 --> 00:13:23,368 CONTROLLER: O.S.I. Test One, you are cleared to takeoff to test area "Yb". 205 00:13:23,436 --> 00:13:27,065 O.S.I. Test One, cleared for takeoff. 206 00:13:53,433 --> 00:13:54,525 There's a lot of buffeting. 207 00:13:54,600 --> 00:13:56,761 Airspeed's about where the computer predicted. 208 00:13:56,836 --> 00:13:58,269 Jenny can handle it. 209 00:13:58,338 --> 00:14:01,205 When we run the next test, I'd like a camera ship alongside. 210 00:14:01,274 --> 00:14:02,832 You can fly that, Steve. 211 00:14:02,909 --> 00:14:06,140 O.S.I. Test One, Test Base. 212 00:14:08,348 --> 00:14:10,839 Roger, we have you on radar. 213 00:14:13,586 --> 00:14:15,451 Climb 1,200 feet a minute. 214 00:14:15,521 --> 00:14:18,012 Air speed 150 knots. 215 00:14:18,091 --> 00:14:19,422 Altimeter 4,000. 216 00:14:19,492 --> 00:14:21,016 She'll level at six. 217 00:14:24,030 --> 00:14:27,488 JENNY: O.S.I. Test One to Test Control. 218 00:14:27,567 --> 00:14:31,025 VAIL: Test Control to OS! Test One, go ahead, Jenny. 219 00:14:31,104 --> 00:14:34,403 Tell Steve I'm almost high enough to see the Sauna Loa. 220 00:14:34,474 --> 00:14:38,376 Say again. I didn't understand your last transmission. 221 00:14:38,444 --> 00:14:40,605 JENNY: You weren't meant to. 222 00:14:40,680 --> 00:14:43,444 Coming up on 6,000. Leveling off. 223 00:14:44,417 --> 00:14:47,818 Level at six. Am now going on auto pilot. 224 00:14:52,525 --> 00:14:54,959 Looks good here. 225 00:14:55,027 --> 00:14:56,119 Everything is go, Jenny. 226 00:14:56,195 --> 00:14:57,795 Jenny, you're not there to make history. 227 00:14:57,864 --> 00:15:00,890 Any sign of trouble, abort, return back to the field. 228 00:15:00,967 --> 00:15:04,630 JENNY: Rudy, tell the chauvinist Colonel that, like certain wines... 229 00:15:04,704 --> 00:15:06,672 his instructions don't travel well. 230 00:15:06,739 --> 00:15:09,105 Is that a private joke? 231 00:15:09,175 --> 00:15:10,972 Uh, no joke. 232 00:15:11,043 --> 00:15:14,342 I have now engaged the gamma phase generator. 233 00:15:14,414 --> 00:15:17,975 Standing by to energize. 234 00:15:20,853 --> 00:15:22,013 VAIL: Energize. 235 00:15:29,695 --> 00:15:31,993 It's working. 236 00:15:38,037 --> 00:15:40,801 We clock the operation time of the gamma generator. 237 00:15:44,844 --> 00:15:45,936 Telemetry's dead. 238 00:15:46,012 --> 00:15:47,570 It's supposed to be. 239 00:15:47,647 --> 00:15:49,591 We can't get through that force field she generates. 240 00:15:49,615 --> 00:15:50,946 How do we communicate? 241 00:15:51,017 --> 00:15:53,986 We have a powerful VHF directional antenna that could blast through. 242 00:15:54,053 --> 00:15:54,985 But we don't need it. 243 00:15:55,054 --> 00:15:57,045 This test is scheduled to last 30 seconds. 244 00:15:57,123 --> 00:15:58,454 She's got five to go. 245 00:16:07,266 --> 00:16:08,544 STEVE: Why doesn't she register? 246 00:16:08,568 --> 00:16:11,435 Her blip should be on the radar screen right now. 247 00:16:11,504 --> 00:16:13,131 Where is she? Why doesn't she show? 248 00:16:15,475 --> 00:16:17,568 Give me the coordinates of her last position. 249 00:16:17,643 --> 00:16:20,976 And plot a line 33 seconds from there. 250 00:16:21,047 --> 00:16:25,541 O.S.I. Test One, from Test Center. Jenny, do you copy? O.S.I.Test One. 251 00:16:25,618 --> 00:16:26,880 Come in, Jenny. Come in. 252 00:16:26,953 --> 00:16:28,352 It's been over a minute. 253 00:16:28,421 --> 00:16:32,551 Jenny, can you read me? Jenny, switch off. Switch off. 254 00:16:36,829 --> 00:16:39,627 Mojave Control, this is Air Search Tango-Two-Niner. 255 00:16:39,699 --> 00:16:42,167 No sign of OS! Test One in area "Yb". 256 00:16:42,235 --> 00:16:45,033 CONTROL: Tango-Two-Niner, break off from area "Yb"... 257 00:16:45,104 --> 00:16:47,470 and proceed to vector 3-5-6. 258 00:16:47,540 --> 00:16:49,701 PILOT: That's a roge. Tango-Two-Niner. 259 00:16:49,775 --> 00:16:53,438 Our search pattern has covered all the designated areas that you've suggested. 260 00:16:53,513 --> 00:16:54,571 And you found nothing? 261 00:16:54,647 --> 00:16:56,274 Absolutely nothing. 262 00:16:56,349 --> 00:16:58,283 How about the Coachella area? 263 00:16:58,351 --> 00:17:01,184 Our calculations show that that would be the most likely place. 264 00:17:01,254 --> 00:17:06,248 Mr. Wells, we have covered all of Sector "Yb" and 15 miles beyond. 265 00:17:06,325 --> 00:17:08,020 No wreckage. Nothing. 266 00:17:08,094 --> 00:17:09,356 Break off the search. 267 00:17:09,428 --> 00:17:10,520 Thank you, General. 268 00:17:10,596 --> 00:17:12,894 We'll try another approach. 269 00:17:12,965 --> 00:17:16,128 If the plane blew up in this area, the wreckage has got to be in that area. 270 00:17:16,202 --> 00:17:17,829 But they didn't find a thing! 271 00:17:17,904 --> 00:17:19,496 Maybe it totally disintegrated. 272 00:17:19,572 --> 00:17:21,733 Nothing in the test program indicated that it would. 273 00:17:21,807 --> 00:17:23,934 Could buffeting have torn it apart? No. 274 00:17:24,010 --> 00:17:26,650 Then maybe the plane didn't explode, she just couldn't communicate. 275 00:17:26,712 --> 00:17:28,304 One way to find out what happened. 276 00:17:28,381 --> 00:17:30,906 I'll fly the backup plane. Duplicate her flight pattern. 277 00:17:30,983 --> 00:17:33,061 No way. I'm not taking a chance with the backup plane. 278 00:17:33,085 --> 00:17:34,763 Rudy, forget the hardware. What about Jenny? 279 00:17:34,787 --> 00:17:36,482 Easy. I'm worried about Jenny, too. 280 00:17:36,556 --> 00:17:37,989 Colonel, you wouldn't fit. 281 00:17:38,057 --> 00:17:40,787 The backup unit is just as crowded as the prime unit. 282 00:17:40,860 --> 00:17:43,305 All right. It has automatic pilot. We'll fly it by remote control. 283 00:17:43,329 --> 00:17:46,008 Colonel, it's untried, and to take a risk with the only other unit is... 284 00:17:46,032 --> 00:17:48,043 Look, we're risking Jenny. I want to know what happened. 285 00:17:48,067 --> 00:17:50,331 If there's a chance of finding her, I'm gonna take it. 286 00:17:57,510 --> 00:18:00,001 CONTROLLER: O.S.I. Test 7, drone and helicopter. 287 00:18:00,079 --> 00:18:03,606 You are cleared for takeoff and proceed to Test Area Yb. 288 00:18:44,457 --> 00:18:45,257 Are you ready? 289 00:18:45,291 --> 00:18:47,122 Telemetry's perfect. 290 00:18:54,266 --> 00:18:56,131 Energize. 291 00:19:13,119 --> 00:19:15,747 Well, we know closing the circuit didn't blow it. 292 00:19:15,821 --> 00:19:17,186 All right, we've proven that. 293 00:19:17,256 --> 00:19:20,248 Let's de-energize, bring it back to the field, and let me look over the... 294 00:19:30,436 --> 00:19:32,734 There's your answer. 295 00:19:32,805 --> 00:19:35,467 But why didn't it blew up during the ground tests? 296 00:19:35,541 --> 00:19:36,618 Why don't you check the wreckage? 297 00:19:36,642 --> 00:19:39,110 Hadn't we better let the crash investigating team handle this? 298 00:19:39,178 --> 00:19:40,702 I want that flight recorder. 299 00:19:40,780 --> 00:19:43,010 I want to know what happened to that plane. 300 00:20:16,649 --> 00:20:19,345 The main part of the fuselage is over there. 301 00:20:19,418 --> 00:20:21,545 Colonel, it'll take a derrick to get it out. 302 00:20:21,620 --> 00:20:23,247 I'll take a look. 303 00:20:47,513 --> 00:20:49,743 (BIONIC SOUND EFFECT) 304 00:20:49,815 --> 00:20:52,875 (METAL CREAKING) 305 00:21:11,237 --> 00:21:14,070 (BIONIC SOUND EFFECT) 306 00:21:30,856 --> 00:21:33,916 (RUSTLING) 307 00:21:39,932 --> 00:21:42,025 STEVE: Here's her last known position. 308 00:21:42,101 --> 00:21:44,831 Since there was no wreckage, she didn't blow up. 309 00:21:44,904 --> 00:21:46,428 Do you have any ideas? 310 00:21:46,505 --> 00:21:49,167 She was carrying a limited supply of fuel, due to the added weight. 311 00:21:49,241 --> 00:21:51,402 That's a range of approximately 100 miles. 312 00:21:51,477 --> 00:21:55,072 On her last known track, that would carry her somewhere near Bakersfield. 313 00:21:55,147 --> 00:21:57,377 Let's assume the force field knocked her out. 314 00:21:57,449 --> 00:21:58,507 She's unconscious. 315 00:21:58,584 --> 00:22:01,064 You're assuming the plane is intact. That's a large assumption. 316 00:22:01,120 --> 00:22:03,054 Look, Steve, I called our Washington office. 317 00:22:03,122 --> 00:22:06,853 I asked for every scrap of information we ever had on the project to be put on the line. 318 00:22:06,926 --> 00:22:09,520 We'll get a computer analysis, we'll try to find a lead. 319 00:22:09,595 --> 00:22:13,292 Rudy, until they come up with something, this is the only way to proceed. 320 00:22:13,365 --> 00:22:15,094 We draw a circle 100 miles in diameter. 321 00:22:15,167 --> 00:22:18,034 Then cover north to Bakersfield... 322 00:22:18,103 --> 00:22:20,799 east to Barstow, south to Long Beach... 323 00:22:20,873 --> 00:22:21,931 west to Santa Barbara. 324 00:22:22,007 --> 00:22:23,919 We'll have to cover some of the Channel Islands down here, too. 325 00:22:23,943 --> 00:22:27,401 Do you know how long it would take to search an area that large? 326 00:22:27,479 --> 00:22:28,844 Anything on that flight recorder? 327 00:22:28,914 --> 00:22:30,438 Not yet. Dr. Vail took it. 328 00:22:30,516 --> 00:22:31,540 Where? 329 00:22:31,617 --> 00:22:33,915 To the hangar. He said he wanted to work on it alone. 330 00:22:33,986 --> 00:22:35,385 But you're the telemetry man. 331 00:22:35,454 --> 00:22:37,479 Yeah, but he's the project manager. 332 00:22:37,556 --> 00:22:39,334 All right, stay with him, see if he comes up with anything. 333 00:22:39,358 --> 00:22:41,292 Right. 334 00:22:43,896 --> 00:22:45,386 (LOW HUMMING) 335 00:22:45,464 --> 00:22:47,955 What can we do for you, Colonel? 336 00:22:48,033 --> 00:22:50,433 I'm looking for any UFO reports... 337 00:22:50,502 --> 00:22:55,064 explosions or brilliant lights in the sky in the last two hours within 100 mile radius. 338 00:22:55,140 --> 00:22:59,577 UFOs are generally reported at night. What's this all about? 339 00:22:59,645 --> 00:23:01,306 I'm sorry, sir. But it's classified. 340 00:23:01,380 --> 00:23:02,972 But we need to know immediately. 341 00:23:03,048 --> 00:23:05,881 Any strange reports, anything in the UFO category. 342 00:23:05,951 --> 00:23:08,283 But believe me, General, it's vital. 343 00:23:08,354 --> 00:23:09,787 All right, Colonel. 344 00:23:09,855 --> 00:23:14,053 We'll get the word to all controllers, ๏ฌ‚ight service stations, and observers. 345 00:23:14,126 --> 00:23:16,026 Thank you. 346 00:23:21,567 --> 00:23:23,762 It'll take days to get this sorted out. 347 00:23:23,836 --> 00:23:25,098 Well, it won't be easy. 348 00:23:25,170 --> 00:23:26,933 (DOOR OPENS) 349 00:23:27,606 --> 00:23:28,903 Did Dr. Vail come back? 350 00:23:28,974 --> 00:23:31,033 You said he was in the hangar. 351 00:23:31,110 --> 00:23:33,408 He told me he was going there. 352 00:23:33,479 --> 00:23:35,777 (PHONE RINGS) 353 00:23:37,516 --> 00:23:38,778 Wells here. 354 00:23:40,920 --> 00:23:43,821 When was that? 355 00:23:43,889 --> 00:23:45,550 You're sure about that? 356 00:23:48,127 --> 00:23:50,288 Give me a picture of Damien. 357 00:23:54,400 --> 00:23:58,894 Last night, a call was placed from Vail's office to Wilfred Damien in New Orleans. 358 00:23:58,971 --> 00:23:59,960 There he is. 359 00:24:00,039 --> 00:24:03,270 Damien has been involved in dozens of thefts of military secrets... 360 00:24:03,342 --> 00:24:05,139 from our government and others. 361 00:24:05,210 --> 00:24:08,737 This morning, he flew to Los Angeles, he checked into the Bonaire Hotel. 362 00:24:08,814 --> 00:24:11,806 A call was placed from this office to the Bonaire. 363 00:24:11,884 --> 00:24:16,253 Shortly after that, Damien disappeared, he evaded our security. 364 00:24:16,322 --> 00:24:17,653 Both planes gone. 365 00:24:17,723 --> 00:24:19,418 What does Vail have to sell? 366 00:24:19,491 --> 00:24:21,220 That's what I'm going to find out. 367 00:24:22,995 --> 00:24:25,964 (PHONE RINGS) 368 00:24:27,833 --> 00:24:29,266 Yeah? 369 00:24:29,335 --> 00:24:31,394 It's for you. 370 00:24:33,405 --> 00:24:34,337 Austin here. 371 00:24:35,374 --> 00:24:37,069 Where? 372 00:24:37,142 --> 00:24:39,337 Are those the only two? 373 00:24:40,879 --> 00:24:43,313 Right. Thank you. 374 00:24:43,382 --> 00:24:45,373 Two UFO sightings. 375 00:24:45,451 --> 00:24:47,180 One, a maiden lady in Santa Maria... 376 00:24:47,252 --> 00:24:51,052 who claims a man with eleven hooves tried to lure her into a saucer. 377 00:24:51,123 --> 00:24:53,648 The other was a highway patrolman in Coachella, though. 378 00:24:53,726 --> 00:24:55,126 He said he saw something very low... 379 00:24:55,160 --> 00:24:56,957 going fast and could've been the airplane... 380 00:24:57,029 --> 00:24:58,909 (INTERCOM BUZZES) of the description he put out. 381 00:25:00,866 --> 00:25:04,768 You're sure? On my way. 382 00:25:04,837 --> 00:25:06,828 They found Vail, unconscious. 383 00:25:06,905 --> 00:25:07,997 Keep digging. 384 00:25:08,073 --> 00:25:10,633 The answer to this mess has gotta be in those computer reports. 385 00:25:22,221 --> 00:25:25,247 Colonel, I was a fool. 386 00:25:25,324 --> 00:25:28,657 Deal with a man like Damien, and you always end up with your head in your hands. 387 00:25:28,727 --> 00:25:30,194 Damien? 388 00:25:30,262 --> 00:25:31,593 Wilfred Damien. 389 00:25:31,663 --> 00:25:33,995 International wheeler-dealer in dirty tricks. 390 00:25:34,066 --> 00:25:35,624 He's after the gamma generator. 391 00:25:35,701 --> 00:25:38,898 So that's why? 392 00:25:38,971 --> 00:25:40,836 STEVE: What? 393 00:25:40,906 --> 00:25:42,430 Not me. 394 00:25:42,508 --> 00:25:44,271 It had to be Hal he was dealing with. 395 00:25:44,343 --> 00:25:47,744 When I found nothing wrong with the flight recorder... 396 00:25:47,813 --> 00:25:50,907 and wanted to go into the computer analysis of the tests... 397 00:25:50,983 --> 00:25:52,644 Hal attacked me. 398 00:25:52,718 --> 00:25:54,185 Hal did this? 399 00:25:54,253 --> 00:25:56,881 More precisely, the wrench he hit me with. 400 00:26:00,959 --> 00:26:02,392 O.S.I., priority. 401 00:26:02,461 --> 00:26:05,173 I want Hal Martin picked up immediately, he is not to get off this base. 402 00:26:05,197 --> 00:26:07,722 What? 403 00:26:08,767 --> 00:26:09,825 Right. 404 00:26:10,302 --> 00:26:12,566 He left the base 10 minutes ago. 405 00:26:12,638 --> 00:26:15,163 The answer's got to be those computer test records. 406 00:26:15,240 --> 00:26:17,231 Maybe Hal tampered with the reports. 407 00:26:17,309 --> 00:26:18,640 I've to check that computer. 408 00:26:18,710 --> 00:26:21,350 No, no, no. You stay here. At least for a couple hours observation. 409 00:26:21,380 --> 00:26:23,075 Just hang in there. 410 00:26:23,148 --> 00:26:25,378 I'm going to search for Jenny myself. 411 00:26:27,352 --> 00:26:29,582 (DRAMATIC MUSIC) 412 00:27:18,904 --> 00:27:21,202 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 413 00:27:54,206 --> 00:27:56,970 (BIONIC SOUND EFFECT) 414 00:28:38,450 --> 00:28:40,441 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 415 00:29:07,346 --> 00:29:09,610 (BIONIC SOUND EFFECT) 416 00:29:12,184 --> 00:29:13,481 (GROANS) 417 00:29:14,219 --> 00:29:15,652 Steve! 418 00:29:17,022 --> 00:29:18,887 Oh god. 419 00:29:18,957 --> 00:29:20,948 What happened? It was a nightmare. 420 00:29:21,026 --> 00:29:23,187 I couldn't see. I was literally flying blind. 421 00:29:23,262 --> 00:29:25,406 I don't know howl got out of the plane before it crashed. 422 00:29:25,430 --> 00:29:26,419 Are you all right? 423 00:29:26,498 --> 00:29:29,524 Oh yeah. Oh, I'm so happy to see you. 424 00:29:29,601 --> 00:29:30,761 Are you alone? 425 00:29:30,836 --> 00:29:32,929 Where's Rudy? Yeah, he's back at the base. 426 00:29:33,005 --> 00:29:34,666 Come on. Let's get out of here. (MOANS) 427 00:29:34,740 --> 00:29:36,799 What about him? 428 00:29:38,677 --> 00:29:41,197 He'll be all right. Come on. I've got a plane just over the hill. 429 00:29:41,346 --> 00:29:43,109 I'm afraid not. 430 00:29:50,689 --> 00:29:51,815 (DRAMATIC MUSIC) 431 00:29:51,890 --> 00:29:55,257 Don't cut off the circulation, just make it good and tight. 432 00:29:55,327 --> 00:29:58,194 Steve, please understand. I've got to keep you out of the way. 433 00:29:58,263 --> 00:30:01,858 As wholesome as apple pie. Loyal, courageous, trustworthy... 434 00:30:01,933 --> 00:30:04,527 None of that changes the way I feel about you. 435 00:30:13,679 --> 00:30:14,771 (TIRES SCREECH) 436 00:30:14,846 --> 00:30:16,211 JENNY: There they are. 437 00:30:16,281 --> 00:30:19,273 My partner and my client right on time. 438 00:30:19,351 --> 00:30:21,319 Everything secure? 439 00:30:24,222 --> 00:30:26,486 Why are you doing this, Jenny? 440 00:30:26,558 --> 00:30:29,618 That's such a silly question to ask, honestly. 441 00:30:36,368 --> 00:30:40,202 I know this probably doesn't mean much, at this point... 442 00:30:40,272 --> 00:30:43,537 but I really do love you, Steve, please believe me. 443 00:30:43,608 --> 00:30:45,269 Of course I believe you. 444 00:30:45,344 --> 00:30:48,609 Doesn't everybody that loves somebody stick a gun in their face? 445 00:31:01,326 --> 00:31:02,884 Good bye. 446 00:31:14,840 --> 00:31:17,604 (BIONIC SOUND EFFECT) 447 00:31:56,214 --> 00:31:57,579 Mr. Damien... 448 00:31:57,649 --> 00:32:00,243 I'd like you to meet a member of our team. 449 00:32:05,157 --> 00:32:09,025 Mr. Damien, Jenny Fraser, test pilot. She'll demonstrate the device for you. 450 00:32:09,094 --> 00:32:12,029 How do you do, Ms. Fraser? How do you do, Mr. Damien? 451 00:32:12,097 --> 00:32:15,260 The device is clumsy. 452 00:32:15,333 --> 00:32:17,301 It can't be aerodynamically sound. 453 00:32:17,369 --> 00:32:19,098 Well, in the production model... 454 00:32:19,171 --> 00:32:22,116 we can reduce the extra weight and then there'd be no effect on the air speed. 455 00:32:22,140 --> 00:32:24,973 But the important thing is the radar invisibility. 456 00:32:25,043 --> 00:32:28,308 Even old World War One planes could score a smashing victory... 457 00:32:28,380 --> 00:32:31,110 if they could get to the target without being detected. 458 00:32:31,183 --> 00:32:32,707 You ask a great deal of money. 459 00:32:32,784 --> 00:32:34,445 It's a great weapon. 460 00:32:34,519 --> 00:32:36,214 Let me set up the radar for you. 461 00:32:36,288 --> 00:32:37,550 I have my own. 462 00:32:37,622 --> 00:32:39,988 Stoner, get the radar scope. 463 00:32:40,058 --> 00:32:41,355 Yes, sir. 464 00:32:48,700 --> 00:32:51,362 My own scope. 465 00:32:51,436 --> 00:32:54,735 So there will now be no possibility of deceit. 466 00:33:12,824 --> 00:33:15,088 You wanna get a closer look? 467 00:33:15,160 --> 00:33:17,651 Go ahead, get closer. 468 00:33:33,745 --> 00:33:35,610 It's all right, Mr. Damien. 469 00:33:35,680 --> 00:33:38,945 What Colonel Austin sees here will never be reported. 470 00:33:39,017 --> 00:33:40,348 You said you tied him up. 471 00:33:40,418 --> 00:33:42,852 I did. I don't know how he get loose. 472 00:33:47,492 --> 00:33:49,532 I was trying to protect you. What're you doing here? 473 00:33:51,196 --> 00:33:54,290 I see what you're doing, but what I don't understand is why? 474 00:33:54,366 --> 00:33:57,267 One million dollars is why. 475 00:33:57,335 --> 00:33:59,633 How many Hawaiian sunsets will that buy you... 476 00:33:59,704 --> 00:34:01,516 with every agency in the world looking for you? 477 00:34:01,540 --> 00:34:03,064 It wasn't supposed to be like that. 478 00:34:03,141 --> 00:34:05,871 Plane was supposed to have disappeared, never to be found. 479 00:34:05,944 --> 00:34:07,206 You spoiled that. 480 00:34:07,279 --> 00:34:09,941 Now your friend is going to spoil me. 481 00:34:10,015 --> 00:34:12,074 Miss Fraser... 482 00:34:12,150 --> 00:34:13,310 it's already late. 483 00:34:13,385 --> 00:34:15,319 We must be in Mexico before dark. 484 00:34:15,387 --> 00:34:19,016 Here is your first payment, 50,000 dollars... 485 00:34:19,090 --> 00:34:21,058 now please proceed with your job. 486 00:34:21,126 --> 00:34:22,093 We'll start the test. 487 00:34:22,160 --> 00:34:24,594 Take care of him. No! 488 00:34:24,663 --> 00:34:28,565 Hey! Lock him up, tie him up! Do anything you want, but don't kill him! 489 00:34:28,633 --> 00:34:31,500 There's no time to be sentimental. We've come too far. 490 00:34:31,570 --> 00:34:33,435 Then you fly the test. 491 00:34:33,505 --> 00:34:35,837 You hurt him, I'm through. I mean that, Hal. 492 00:34:35,907 --> 00:34:39,240 Jenny, we've spent too much time setting this up to blow it now. 493 00:34:39,311 --> 00:34:40,903 We're not safe as long as he's alive. 494 00:34:40,979 --> 00:34:44,642 You kill him, you might as well kill me, because I will not fly that plane. 495 00:34:44,716 --> 00:34:46,911 You locked him up before and he broke out! 496 00:34:48,253 --> 00:34:51,848 Well, there's an empty storage room in the mess building that's airtight. 497 00:34:51,923 --> 00:34:53,982 It's strong enough to hold King Kong. 498 00:34:54,059 --> 00:34:57,722 Hey, don't let your love for me to blind you to the possibility of suffocation. 499 00:34:57,796 --> 00:35:00,321 We'll get you an oxygen bottle. 500 00:35:00,398 --> 00:35:01,729 I'll make the demonstration... 501 00:35:01,800 --> 00:35:04,166 I'll cross the Mexican border and radio his position. 502 00:35:04,235 --> 00:35:05,613 They'll find him in plenty of time. 503 00:35:05,637 --> 00:35:08,800 By the time I radio, you'll be able to get out of here. Agreed? 504 00:35:12,611 --> 00:35:15,341 Three hours supply, if used sparingly. 505 00:35:18,183 --> 00:35:20,117 I know you don't understand. 506 00:35:20,185 --> 00:35:24,121 But one million dollars has a lovely sound to it. 507 00:35:24,189 --> 00:35:26,453 50,000 dollars, just for pocket money. 508 00:35:26,524 --> 00:35:29,152 The rest is gonna be put in a Swiss bank after the demonstration. 509 00:35:30,595 --> 00:35:33,928 I'd love to share it with you. 510 00:35:33,999 --> 00:35:35,559 I know you're too square to consider it. 511 00:35:35,600 --> 00:35:40,162 But, if you weren't the way you are, I wouldn't love you. 512 00:35:40,238 --> 00:35:42,297 Goodbye, Steve. 513 00:35:45,877 --> 00:35:47,777 You're a patriot, too. 514 00:35:47,846 --> 00:35:50,246 A patriot with a brilliant future? Like Vail's? 515 00:35:50,315 --> 00:35:53,910 Maybe finally head of my own division at a fat 30,000 a year? 516 00:35:53,985 --> 00:35:57,477 While some dumbbell who makes a toy ends up a multi-millionaire? 517 00:35:57,555 --> 00:36:00,251 Nobody's going to be hunting that dumbbell for the rest of his life. 518 00:36:00,325 --> 00:36:03,692 Colonel, you'd be surprised how well a multi-millionaire can hide. 519 00:36:05,130 --> 00:36:07,098 Your room is ready. 520 00:36:08,867 --> 00:36:10,266 Hal, you're really stupid. 521 00:36:10,335 --> 00:36:11,461 Stupid? Who's stupid? 522 00:36:11,536 --> 00:36:15,336 You, hoping to keep alive on an oxygen bottle, or me with ten million dollars? 523 00:36:15,407 --> 00:36:17,932 Nine million. One of it belongs to Jenny. 524 00:36:18,009 --> 00:36:20,409 She's gonna find it a little hard to collect. 525 00:36:35,794 --> 00:36:37,386 Rudy. 526 00:36:37,462 --> 00:36:39,259 That's it. 527 00:36:39,330 --> 00:36:40,763 Why the test plane blew up. 528 00:36:40,832 --> 00:36:43,027 The critical time is 37 minutes. 529 00:36:43,101 --> 00:36:44,466 What does that mean? 530 00:36:44,536 --> 00:36:47,130 There's a whole series of tests that Hal didn't send me. 531 00:36:47,205 --> 00:36:49,036 Fortunately, they're in the Master Computer. 532 00:36:49,107 --> 00:36:51,769 That device can run for a total time of 37 minutes... 533 00:36:51,843 --> 00:36:55,802 before it triggers an irreversible process which causes an explosion. 534 00:36:55,880 --> 00:36:58,144 I don't understand. 535 00:36:58,883 --> 00:37:01,408 Why one plane and not the other? 536 00:37:01,486 --> 00:37:04,455 All the testing was done on the backup plane. 537 00:37:04,522 --> 00:37:06,422 That had the most total time. 538 00:37:06,491 --> 00:37:08,436 Remember how Hal fought against the test entirely? 539 00:37:08,460 --> 00:37:09,427 Yeah? 540 00:37:09,494 --> 00:37:11,018 That's why he tried to blow it up. 541 00:37:11,096 --> 00:37:16,261 When we took it up as a drone, Hal knew it was very near that critical factor. 542 00:37:16,334 --> 00:37:17,767 And you saw what happened. 543 00:37:17,836 --> 00:37:21,135 Then Jenny's plane must have blown up, too. 544 00:37:23,675 --> 00:37:25,575 Unless it... 545 00:37:25,643 --> 00:37:29,636 landed before it reached 37 minutes total elapsed time. 546 00:37:30,782 --> 00:37:34,843 If it didn't, it's a bomb waiting to go off. 547 00:37:53,671 --> 00:37:55,195 Ready to go. 548 00:37:59,377 --> 00:38:02,107 Jenny, climb to 3,000 feet. 549 00:38:02,180 --> 00:38:05,047 Energize directly over the field... 550 00:38:05,116 --> 00:38:07,584 then proceed to designated area. 551 00:38:07,652 --> 00:38:08,846 Have you got your maps? 552 00:38:08,920 --> 00:38:10,012 Affirmative. 553 00:38:13,424 --> 00:38:14,948 (BIONIC SOUND EFFECT) 554 00:38:44,656 --> 00:38:48,422 Level at 3,000. Approaching field. 555 00:38:48,493 --> 00:38:50,825 JENNY: Approaching runway boundary. 556 00:38:55,133 --> 00:38:56,259 Now! 557 00:38:56,334 --> 00:38:57,392 Energize! 558 00:38:58,736 --> 00:39:01,227 (CLICK, LOW HUMMING) 559 00:39:18,590 --> 00:39:20,148 DAMIEN: I can still see it. 560 00:39:20,225 --> 00:39:22,455 HAL: I never claimed optical invisibility. 561 00:39:22,527 --> 00:39:24,757 Radar invisibility is what you're buying. 562 00:39:24,829 --> 00:39:26,990 Come on, I'll show you. 563 00:39:30,201 --> 00:39:32,761 DAMIEN: It doesn't register on radar! 564 00:39:32,837 --> 00:39:36,273 We have it! Ha! We have it! 565 00:39:40,612 --> 00:39:43,080 (BIONIC SOUND EFFECT) 566 00:39:49,420 --> 00:39:52,048 (BIONIC SOUND EFFECT) 567 00:40:02,367 --> 00:40:04,801 (BIONIC SOUND EFFECT) 568 00:40:15,213 --> 00:40:17,340 (ALL TALKING) 569 00:40:59,657 --> 00:41:01,488 O.S.I. 7 to Mojave Control. 570 00:41:01,559 --> 00:41:03,584 O.S.I. 7, this is Mojave. 571 00:41:03,661 --> 00:41:05,356 Patch me through to O.S.I. Test Center. 572 00:41:05,430 --> 00:41:07,227 Steve, where are you? 573 00:41:07,298 --> 00:41:08,765 Airborne, heading for Mexico. 574 00:41:08,833 --> 00:41:10,177 Jenny's the one who stole the plane. 575 00:41:10,201 --> 00:41:11,133 I'm chasing her now. 576 00:41:11,202 --> 00:41:12,169 Jenny? 577 00:41:12,236 --> 00:41:13,328 What? 578 00:41:13,404 --> 00:41:15,082 Arrange to have Damien, Hal and two others... 579 00:41:15,106 --> 00:41:18,473 picked up at an air strip 12 miles south of Coachella Airport. 580 00:41:18,543 --> 00:41:22,070 Steve, that test plane is going to blow up just like the drone did. 581 00:41:22,146 --> 00:41:23,636 When will it blew? 582 00:41:23,715 --> 00:41:26,047 Anytime after the clock hits 37 minutes. 583 00:41:26,117 --> 00:41:29,086 Anytime from one second to a maximum of five minutes. 584 00:41:44,268 --> 00:41:46,896 Jenny, this is Steve. Come in, please. 585 00:41:46,971 --> 00:41:48,632 You have an emergency. Please answer. 586 00:41:48,706 --> 00:41:51,402 Come in, please. You have an emergency. Please come in. 587 00:41:51,476 --> 00:41:54,741 Jenny, you've got minutes, maybe less before that thing blows. 588 00:41:54,812 --> 00:41:58,111 Hal knew it. He was sacrificing you for the demonstration and the money. 589 00:41:58,182 --> 00:41:59,740 Now land, right now. 590 00:42:00,551 --> 00:42:03,213 Steve, get away. You can't con me. 591 00:42:03,287 --> 00:42:05,152 Jenny, it's no con. 592 00:42:05,223 --> 00:42:07,384 We flew the backup plane. It exploded. 593 00:42:07,458 --> 00:42:08,736 All ground tests were run on it... 594 00:42:08,760 --> 00:42:10,785 so it had most total time. 595 00:42:10,862 --> 00:42:13,057 Vail just got the test data Hal suppressed. 596 00:42:13,131 --> 00:42:16,259 No way, Steve. it won't work. 597 00:42:16,334 --> 00:42:19,030 JENNY: Aloha. This is my last transmission. 598 00:42:21,506 --> 00:42:22,768 Rudy, she won't believe me. 599 00:42:22,840 --> 00:42:24,432 I'm going to have to force her down. 600 00:42:24,509 --> 00:42:28,673 Steve, you get away from there. She's a flying bomb. She'll kill you, too. 601 00:42:28,746 --> 00:42:31,806 She saved my life, Rudy. I owe her one. 602 00:42:33,084 --> 00:42:35,882 O.S.I., Priority One. Get me your fastest chopper! 603 00:42:38,289 --> 00:42:39,756 Jenny, I'm not lying. 604 00:42:39,824 --> 00:42:41,024 The device is going to blow... 605 00:42:41,059 --> 00:42:43,425 sometime after it reaches 37 minutes. 606 00:42:43,494 --> 00:42:45,155 I'm not buying it. 607 00:42:45,229 --> 00:42:46,924 STEVE: Turn that clock off. 608 00:42:46,998 --> 00:42:48,226 No way. 609 00:42:48,299 --> 00:42:51,097 You're going to land that thing. Look up. I'm right above you. 610 00:42:51,169 --> 00:42:54,104 I'm coming down. You'll either land, or we both crash together. 611 00:42:54,172 --> 00:42:57,300 Would you get away from me, Steve? You're crazy. 612 00:42:57,375 --> 00:42:58,808 Count of three, Jenny. 613 00:42:58,876 --> 00:43:01,855 You're gonna blow up and kill us both or you're going to land that thing now. 614 00:43:01,879 --> 00:43:03,346 There are no options. 615 00:43:03,848 --> 00:43:05,611 One. 616 00:43:05,683 --> 00:43:07,150 Two. 617 00:43:07,218 --> 00:43:08,617 Three. 618 00:43:12,757 --> 00:43:15,658 Get away from me! Steve, you're crazy! 619 00:43:39,217 --> 00:43:42,118 Now get away from me. I turned the clock off. 620 00:43:42,186 --> 00:43:44,051 What did it read? 621 00:43:44,122 --> 00:43:45,453 37. 622 00:43:45,523 --> 00:43:47,616 It's too late. Set it down. 623 00:43:52,130 --> 00:43:53,941 Jenny, if you're lucky, we've got three minutes. 624 00:43:53,965 --> 00:43:56,092 It's not worth dying for. 625 00:44:44,582 --> 00:44:46,846 (BIONIC SOUND EFFECT) 626 00:44:53,691 --> 00:44:56,182 (BIONIC SOUND EFFECT) 627 00:45:01,532 --> 00:45:03,295 Wait! My money! 628 00:45:03,367 --> 00:45:05,301 Forget it! (YELLS) 629 00:45:11,008 --> 00:45:14,171 JENNY: You've loused up my life, you know that? I had it made. 630 00:45:14,245 --> 00:45:16,110 If you just let me go get my money... 631 00:45:16,180 --> 00:45:17,272 (JENNY SCREAMS) 632 00:46:05,963 --> 00:46:07,453 Hal and Damien? 633 00:46:07,531 --> 00:46:08,759 They're in custody. 634 00:46:08,833 --> 00:46:10,323 What about Jenny? 635 00:46:10,401 --> 00:46:12,460 I got her out before it exploded. 636 00:46:12,536 --> 00:46:15,403 I'm not so sure I did her a favor. 637 00:46:25,483 --> 00:46:28,475 I know that plane's worth a million dollars... 638 00:46:28,552 --> 00:46:33,216 but all I can think of is the ashes of my 50,000 dollars. 639 00:46:39,030 --> 00:46:41,692 Will you use your influence to get me a lighter sentence? 640 00:46:47,505 --> 00:46:50,167 I didn't think you would. 641 00:46:50,241 --> 00:46:51,173 Ah... 642 00:46:51,242 --> 00:46:54,177 If only I'd stayed in Hawaii those three days instead ofโ€”- 643 00:46:54,245 --> 00:46:55,325 Nothing would be different. 644 00:46:56,514 --> 00:46:58,505 Probably not. 645 00:46:59,984 --> 00:47:01,713 I'm so sorry, Steve. 646 00:47:01,786 --> 00:47:04,311 I'm so sorry for so many things. 647 00:47:04,388 --> 00:47:05,878 Everything costs. 648 00:47:05,956 --> 00:47:07,890 When it looks free, there's always a catch. 649 00:47:10,661 --> 00:47:13,323 I wanted it all. 650 00:47:13,397 --> 00:47:16,389 It had to be filet mignon. 651 00:47:17,968 --> 00:47:20,664 Where I'm going, I'll be lucky if I get meat loaf. 652 00:47:25,676 --> 00:47:27,871 I'd ask you to come visit... 653 00:47:28,979 --> 00:47:30,344 but I don't think you would. 654 00:47:30,414 --> 00:47:32,405 I'd ask you to write, but I don't think you would. 655 00:47:32,483 --> 00:47:36,010 We do read each other, don't we? 656 00:47:36,087 --> 00:47:39,784 Yeah, we sure do. Come on. 657 00:47:42,693 --> 00:47:44,320 Jenny, I'm sorry. 658 00:47:44,395 --> 00:47:45,862 Me too. 659 00:47:45,930 --> 00:47:47,864 For my whole life. 660 00:47:50,034 --> 00:47:53,492 Except you, Steve, and I really mean that. 661 00:47:53,571 --> 00:47:55,129 Please don't forget me. 662 00:47:55,973 --> 00:47:57,565 I won't forget you. 663 00:48:07,418 --> 00:48:10,615 A long time to remember that promise. 664 00:48:13,958 --> 00:48:17,450 Well, let's not keep your friends waiting. 665 00:48:36,580 --> 00:48:39,572 (END THEME MUSIC)49819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.