Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:03,680
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,704 --> 00:00:04,693
B-52 >PILOT:
Roger.
3
00:00:04,771 --> 00:00:06,170
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,240 --> 00:00:07,229
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
5
00:00:07,307 --> 00:00:09,385
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
6
00:00:09,409 --> 00:00:11,502
Circuit breakers in.
7
00:00:11,578 --> 00:00:12,602
STEVE:
We have separation.
8
00:00:12,713 --> 00:00:14,738
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,815 --> 00:00:16,749
I'm comin' forward with the side stick.
10
00:00:16,817 --> 00:00:17,875
FLIGHT COM:
Looks good.
11
00:00:18,185 --> 00:00:19,049
PILOT:
Ah, Roger.
12
00:00:19,119 --> 00:00:20,430
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
13
00:00:20,454 --> 00:00:21,598
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,622 --> 00:00:23,385
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
15
00:00:23,457 --> 00:00:26,302
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oilโ.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,326 --> 00:00:29,352
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,304 --> 00:00:39,670
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,740 --> 00:00:42,174
A man barely alive.
19
00:00:44,344 --> 00:00:47,177
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,247 --> 00:00:50,080
We have the technology.
21
00:00:50,150 --> 00:00:54,348
We have the capability
to make the world's first bionic man.
22
00:00:58,125 --> 00:01:02,061
Steve Austin will be that man.
23
00:01:02,129 --> 00:01:04,689
Better than he was before.
24
00:01:05,499 --> 00:01:09,959
Better, stronger, faster.
25
00:01:10,037 --> 00:01:13,029
(MAIN TITLE THEME)
26
00:01:28,388 --> 00:01:31,687
(DRAMATIC MUSIC)
27
00:02:09,529 --> 00:02:10,655
HI, Steve.
28
00:02:10,731 --> 00:02:11,720
Sorry I'm late, Rudy.
29
00:02:11,798 --> 00:02:12,875
Where's Oscar?
He's supposed to be with you.
30
00:02:12,899 --> 00:02:13,957
He had to cancel out.
31
00:02:14,034 --> 00:02:15,661
Emergency meeting
with the Secretary.
32
00:02:15,736 --> 00:02:17,067
But this is heavy stuff.
33
00:02:17,137 --> 00:02:20,937
Rudy, next to Oscar, you're the heaviest
man in the O.S.I., so stop worrying.
34
00:02:21,008 --> 00:02:24,500
Okay. Arthur.
35
00:02:24,578 --> 00:02:27,570
Steve, this is Arthur Vail,
Project Manager on Cheshire.
36
00:02:28,081 --> 00:02:29,048
Mr. Vail.
37
00:02:29,116 --> 00:02:32,176
And Jenny's in the hangar.
38
00:02:35,222 --> 00:02:37,713
Oh, good.
39
00:02:47,567 --> 00:02:48,556
Hi.
40
00:02:50,270 --> 00:02:53,671
Steve!
41
00:03:02,315 --> 00:03:04,306
Mmm. Long time.
42
00:03:04,384 --> 00:03:06,215
Too long.
43
00:03:06,286 --> 00:03:07,776
Worth waiting for?
44
00:03:07,854 --> 00:03:08,684
You bet.
45
00:03:09,256 --> 00:03:11,747
VAIL: You two know each other?
46
00:03:13,093 --> 00:03:14,060
Yes.
47
00:03:14,127 --> 00:03:16,857
Miss Fraser and I,
we've been involved in other projects.
48
00:03:16,930 --> 00:03:19,626
So this is the Cheshire Project?
49
00:03:19,700 --> 00:03:20,632
Mmm-hmm.
50
00:03:20,701 --> 00:03:23,397
Yeah. Now you see it,
now you don't.
51
00:03:23,470 --> 00:03:25,438
Climb up. I'll show it to you.
52
00:03:32,179 --> 00:03:35,808
Now this is the power unit
and that's the force field generator.
53
00:03:35,882 --> 00:03:37,975
And that's why
we need a small test pilot.
54
00:03:40,754 --> 00:03:42,244
You mean this thing really works?
55
00:03:42,322 --> 00:03:45,758
The important thing is it makes
the airplane radar invisible.
56
00:03:45,826 --> 00:03:47,657
Nice and cozy for the Air Force.
57
00:03:47,728 --> 00:03:51,164
Hundreds of planes could sweep down
over a target without warning.
58
00:03:52,265 --> 00:03:53,732
Oh, thanks, Hal.
59
00:03:53,800 --> 00:03:55,859
Steve, Hal Martin.
Arthur's assistant.
60
00:03:55,936 --> 00:03:57,335
He handled the telemetry.
61
00:03:57,404 --> 00:03:58,928
Glad to meet you, Colonel.
Pleasure.
62
00:03:59,005 --> 00:04:02,941
These are the test results of the last three
ground trials on the backup plane.
63
00:04:03,009 --> 00:04:06,001
Here's a picture of the plane
with the force field on.
64
00:04:06,079 --> 00:04:08,013
STEVE: Then it's not invisible.
65
00:04:08,081 --> 00:04:11,016
The important thing is
it's 100 percent radar invisible...
66
00:04:11,084 --> 00:04:12,949
according to all computer studies.
67
00:04:13,019 --> 00:04:14,281
Or tomorrow's test will tell.
68
00:04:14,354 --> 00:04:15,498
STEVE: What time is the test?
69
00:04:15,522 --> 00:04:16,511
0800.
70
00:04:16,590 --> 00:04:18,319
Well, that gives us plenty of time.
71
00:04:18,391 --> 00:04:20,069
Perhaps Jenny and I can
have a little dinner...
72
00:04:20,093 --> 00:04:22,133
and she could explain
the details of the test to me.
73
00:04:22,896 --> 00:04:27,299
Yeah. I think that would be
a practical use of our time.
74
00:04:27,367 --> 00:04:30,131
(SOFT JAZZ PLAYS)
75
00:04:34,741 --> 00:04:37,574
Thank you for
remembering the wine.
76
00:04:37,644 --> 00:04:39,134
It's the same year.
77
00:04:52,692 --> 00:04:54,819
It tasted different under
the stars in Hawaii.
78
00:04:54,895 --> 00:04:57,193
Maybe the wine
doesn't travel well.
79
00:04:57,264 --> 00:04:59,732
It's a California wine.
80
00:05:00,801 --> 00:05:04,703
That was the night you decided
to enter the hang gliding contest.
81
00:05:04,771 --> 00:05:07,968
And, uh, I really sweated out
all that next day.
82
00:05:08,041 --> 00:05:09,565
Yeah, but I won.
83
00:05:09,643 --> 00:05:11,702
Yeah, you won.
That was the last time I saw you.
84
00:05:11,778 --> 00:05:17,739
Well, you were off to Alaska
doing that magnetic survey anyway.
85
00:05:17,818 --> 00:05:19,410
That was three days away.
86
00:05:19,486 --> 00:05:22,250
If I had waited three days, I would have
missed the air show in Paris.
87
00:05:22,322 --> 00:05:23,812
Oh.
88
00:05:24,491 --> 00:05:26,482
(SIGHS)
89
00:05:26,560 --> 00:05:28,892
Why do we have conflicting jobs?
90
00:05:30,163 --> 00:05:32,688
I asked myself that
during those three days.
91
00:05:32,766 --> 00:05:36,463
I had some questions, too.
92
00:05:36,536 --> 00:05:40,597
I kept thinking, why can't I be
like the girl next door...
93
00:05:40,674 --> 00:05:42,972
who makes meat leaf
and apple pie.
94
00:05:43,043 --> 00:05:46,638
Somehow, I just don't
picture you with meat loaf.
95
00:05:46,713 --> 00:05:49,876
If I'd been one of those girls,
you never would have looked at me.
96
00:05:51,618 --> 00:05:55,054
But I make terrific scrambled eggs.
97
00:05:55,121 --> 00:05:57,521
I remember.
98
00:06:02,696 --> 00:06:05,688
I really logged a lot of hours
thinking about you.
99
00:06:05,765 --> 00:06:08,461
I'll match my log book
against yours anytime.
100
00:06:10,003 --> 00:06:11,595
You know what's wrong with this place?
101
00:06:11,671 --> 00:06:13,400
What?
102
00:06:13,473 --> 00:06:14,770
No starlight.
103
00:06:14,841 --> 00:06:17,309
My hotel is serving
dinner on the patio.
104
00:06:17,377 --> 00:06:21,677
I know it's not Hawaii,
but it's a lot closer to where we left off.
105
00:06:21,748 --> 00:06:22,737
What do you think?
106
00:06:22,816 --> 00:06:24,807
That sounds terrific.
107
00:06:24,885 --> 00:06:26,876
Let's hurry. I have an
early flight tomorrow.
108
00:06:26,953 --> 00:06:28,511
You got it.
109
00:06:41,668 --> 00:06:43,727
(SLURRING)
Uh, hi.
110
00:06:43,803 --> 00:06:45,168
Hi.
111
00:06:45,238 --> 00:06:49,231
Oh, hi. I guess you want to get
your car out of there, huh?
112
00:06:49,309 --> 00:06:50,970
That's the general idea.
113
00:06:51,044 --> 00:06:55,003
I guess we can work that out
if you'll help me find my ignition key.
114
00:06:55,081 --> 00:06:57,345
Why did you pick this spot
to lose your keys?
115
00:06:57,417 --> 00:06:59,442
It's not as dumb as it seems.
116
00:06:59,519 --> 00:07:02,181
You see, I got in my car
and I was driving...
117
00:07:02,255 --> 00:07:05,952
and I remembered something
so I got out of my car...
118
00:07:06,026 --> 00:07:08,119
and I lost my key.
119
00:07:08,194 --> 00:07:12,654
And after I lost my key,
I forgot what I was trying to remember!
120
00:07:12,732 --> 00:07:15,530
It's lucky for everybody
that you lost your key...
121
00:07:15,602 --> 00:07:17,446
because I don't think you're
in any condition to drive.
122
00:07:17,470 --> 00:07:20,439
What do you mean I'm in no... condition?
123
00:07:20,507 --> 00:07:23,374
If you don't know what he means,
then you're in no condition.
124
00:07:23,443 --> 00:07:26,276
Hey, that makes some sense, doesn't it?
125
00:07:27,180 --> 00:07:31,776
Oh, hey. She's beautiful.
126
00:07:31,851 --> 00:07:33,614
You're beautiful.
127
00:07:33,687 --> 00:07:37,179
You remind me of my wife.
128
00:07:37,691 --> 00:07:40,182
You're so different.
129
00:07:40,260 --> 00:07:43,024
Uh... my wife!
130
00:07:43,096 --> 00:07:45,724
She's got another set of car keys.
131
00:07:45,799 --> 00:07:47,198
I think I'll call her.
132
00:07:47,267 --> 00:07:48,495
Oh, that's a good idea.
133
00:07:48,568 --> 00:07:51,180
Why don't I call her and then
I'll have her come down and pick you up?
134
00:07:51,204 --> 00:07:56,699
Okay. It's 555-2426,
if I can find a dime.
135
00:07:56,776 --> 00:07:58,539
No, no, no. We've got it.
Here. I got it.
136
00:07:58,611 --> 00:08:00,545
555-2426.
137
00:08:00,613 --> 00:08:02,979
Thank you.
138
00:08:03,049 --> 00:08:06,712
Oh, she's classy.
She's a classy girl.
139
00:08:06,786 --> 00:08:09,498
Why don't you just sit in the car here
and relax till she gets back, huh?
140
00:08:09,522 --> 00:08:10,546
Okay.
141
00:08:10,623 --> 00:08:13,114
Oh, look! Look at what I've found!
142
00:08:13,193 --> 00:08:15,661
Right here, you sneaky little devil.
143
00:08:15,729 --> 00:08:18,163
It's a key car.
Car key.
144
00:08:18,231 --> 00:08:19,596
I'll get in now.
145
00:08:19,666 --> 00:08:21,293
Wait, you can't drive.
Wait a minute.
146
00:08:21,368 --> 00:08:25,429
What do you mean I can't drive?
Who says I can't?
147
00:08:36,616 --> 00:08:38,607
(ENGINE SPUTTERS)
148
00:08:38,685 --> 00:08:41,017
(BIONIC SOUND EFFECT)
149
00:09:03,676 --> 00:09:05,541
(THUMP)
150
00:09:05,612 --> 00:09:07,477
(ENGINE STARTS)
151
00:09:07,547 --> 00:09:09,708
Ooh!
152
00:09:11,584 --> 00:09:12,744
How you doing?
153
00:09:12,819 --> 00:09:14,218
Oh, fine.
154
00:09:14,287 --> 00:09:15,631
You going to make it
home all right?
155
00:09:15,655 --> 00:09:18,055
Oh, yeah, I just go down
to the bottom of the this hill...
156
00:09:19,726 --> 00:09:21,785
Okay, back it up.
Okay.
157
00:09:26,499 --> 00:09:28,091
She's on her way.
158
00:09:28,168 --> 00:09:29,533
What happened?
159
00:09:29,602 --> 00:09:31,593
Ah, you know drunks.
160
00:09:44,084 --> 00:09:46,018
(HONKS TWICE)
161
00:09:46,086 --> 00:09:49,385
(PHONE RINGS)
162
00:09:50,957 --> 00:09:52,322
Damien here.
163
00:09:52,392 --> 00:09:54,326
MAN: Glad you're still there.
164
00:09:54,394 --> 00:09:55,486
You're late.
165
00:09:55,562 --> 00:09:56,790
Sony. Wells just left.
166
00:09:56,863 --> 00:09:59,423
This is the first chance I've had.
Everything's ready here.
167
00:09:59,499 --> 00:10:01,626
You know they have you
under surveillance?
168
00:10:01,701 --> 00:10:03,896
Nothing to worry about.
169
00:10:03,970 --> 00:10:05,562
I'll slip them tonight.
170
00:10:05,638 --> 00:10:07,970
How about the girl?
The test pilot?
171
00:10:08,041 --> 00:10:10,032
Don't worry about her.
172
00:10:10,110 --> 00:10:12,943
Once she takes off tomorrow,
they'll never see her again.
173
00:10:55,355 --> 00:10:58,347
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
174
00:11:04,330 --> 00:11:06,389
(BOMB TICKING)
175
00:11:08,835 --> 00:11:11,702
(BIONIC SOUND EFFECT)
176
00:11:19,078 --> 00:11:21,603
(BIONIC SOUND EFFECT)
177
00:11:37,664 --> 00:11:39,825
But why the backup plane?
178
00:11:39,899 --> 00:11:41,264
If they wanted to stop the test...
179
00:11:41,334 --> 00:11:43,894
they could've sabotaged
the one Jenny's gonna fly.
180
00:11:43,970 --> 00:11:46,029
We better go over every
rivet on the test plane.
181
00:11:46,105 --> 00:11:47,902
I wish I could fly this mission.
182
00:11:47,974 --> 00:11:50,238
You saw the cockpit.
Jenny barely fits in.
183
00:11:50,310 --> 00:11:51,470
No way you could make it.
184
00:11:51,544 --> 00:11:52,704
I could try.
185
00:11:52,779 --> 00:11:55,543
Steve, she knows the program.
She's worked it through with Vail.
186
00:11:55,615 --> 00:11:57,776
She's prepared.
187
00:11:58,518 --> 00:11:59,678
All right.
188
00:11:59,752 --> 00:12:01,777
Why don't you reschedule
the test for nine o'clock?
189
00:12:01,854 --> 00:12:03,599
In the meantime,
Jenny can show me the plane.
190
00:12:03,623 --> 00:12:05,147
What's the matter, male chauvinist?
191
00:12:05,225 --> 00:12:07,318
Don't you trust me to do
my own per-flight check?
192
00:12:07,393 --> 00:12:09,753
Didn't I read somewhere
where two heads are better than one?
193
00:12:11,197 --> 00:12:13,995
Rudy, what am I gonna do
with a man with two heads?
194
00:12:25,345 --> 00:12:28,075
Radar checks out.
Instrumentation ready.
195
00:12:32,652 --> 00:12:34,847
Just fly the test schedule.
Don't be a hero, huh?
196
00:12:34,921 --> 00:12:38,755
You really are a chauvinist,
aren't you?
197
00:12:38,825 --> 00:12:40,588
Last night was fun.
198
00:12:40,660 --> 00:12:43,288
Yeah. I'll watch you
from the Test Center.
199
00:12:43,363 --> 00:12:45,422
Okay. Aloha.
200
00:12:52,839 --> 00:12:55,069
Let's put an identifying fix
on our target.
201
00:12:58,945 --> 00:13:02,278
Steve, come on in.
202
00:13:06,252 --> 00:13:07,879
That's Jenny's plane.
203
00:13:08,488 --> 00:13:10,979
We can also watch her
on the monitor.
204
00:13:18,965 --> 00:13:23,368
CONTROLLER: O.S.I. Test One,
you are cleared to takeoff to test area "Yb".
205
00:13:23,436 --> 00:13:27,065
O.S.I. Test One, cleared for takeoff.
206
00:13:53,433 --> 00:13:54,525
There's a lot of buffeting.
207
00:13:54,600 --> 00:13:56,761
Airspeed's about where
the computer predicted.
208
00:13:56,836 --> 00:13:58,269
Jenny can handle it.
209
00:13:58,338 --> 00:14:01,205
When we run the next test,
I'd like a camera ship alongside.
210
00:14:01,274 --> 00:14:02,832
You can fly that, Steve.
211
00:14:02,909 --> 00:14:06,140
O.S.I. Test One, Test Base.
212
00:14:08,348 --> 00:14:10,839
Roger, we have you on radar.
213
00:14:13,586 --> 00:14:15,451
Climb 1,200 feet a minute.
214
00:14:15,521 --> 00:14:18,012
Air speed 150 knots.
215
00:14:18,091 --> 00:14:19,422
Altimeter 4,000.
216
00:14:19,492 --> 00:14:21,016
She'll level at six.
217
00:14:24,030 --> 00:14:27,488
JENNY: O.S.I. Test One to Test Control.
218
00:14:27,567 --> 00:14:31,025
VAIL: Test Control to OS! Test One,
go ahead, Jenny.
219
00:14:31,104 --> 00:14:34,403
Tell Steve I'm almost high
enough to see the Sauna Loa.
220
00:14:34,474 --> 00:14:38,376
Say again. I didn't understand
your last transmission.
221
00:14:38,444 --> 00:14:40,605
JENNY: You weren't meant to.
222
00:14:40,680 --> 00:14:43,444
Coming up on 6,000.
Leveling off.
223
00:14:44,417 --> 00:14:47,818
Level at six.
Am now going on auto pilot.
224
00:14:52,525 --> 00:14:54,959
Looks good here.
225
00:14:55,027 --> 00:14:56,119
Everything is go, Jenny.
226
00:14:56,195 --> 00:14:57,795
Jenny, you're not there to make history.
227
00:14:57,864 --> 00:15:00,890
Any sign of trouble, abort,
return back to the field.
228
00:15:00,967 --> 00:15:04,630
JENNY: Rudy, tell the chauvinist
Colonel that, like certain wines...
229
00:15:04,704 --> 00:15:06,672
his instructions don't travel well.
230
00:15:06,739 --> 00:15:09,105
Is that a private joke?
231
00:15:09,175 --> 00:15:10,972
Uh, no joke.
232
00:15:11,043 --> 00:15:14,342
I have now engaged the
gamma phase generator.
233
00:15:14,414 --> 00:15:17,975
Standing by to energize.
234
00:15:20,853 --> 00:15:22,013
VAIL: Energize.
235
00:15:29,695 --> 00:15:31,993
It's working.
236
00:15:38,037 --> 00:15:40,801
We clock the operation time
of the gamma generator.
237
00:15:44,844 --> 00:15:45,936
Telemetry's dead.
238
00:15:46,012 --> 00:15:47,570
It's supposed to be.
239
00:15:47,647 --> 00:15:49,591
We can't get through that
force field she generates.
240
00:15:49,615 --> 00:15:50,946
How do we communicate?
241
00:15:51,017 --> 00:15:53,986
We have a powerful VHF directional
antenna that could blast through.
242
00:15:54,053 --> 00:15:54,985
But we don't need it.
243
00:15:55,054 --> 00:15:57,045
This test is scheduled to last 30 seconds.
244
00:15:57,123 --> 00:15:58,454
She's got five to go.
245
00:16:07,266 --> 00:16:08,544
STEVE: Why doesn't she register?
246
00:16:08,568 --> 00:16:11,435
Her blip should be on
the radar screen right now.
247
00:16:11,504 --> 00:16:13,131
Where is she?
Why doesn't she show?
248
00:16:15,475 --> 00:16:17,568
Give me the coordinates
of her last position.
249
00:16:17,643 --> 00:16:20,976
And plot a line
33 seconds from there.
250
00:16:21,047 --> 00:16:25,541
O.S.I. Test One, from Test Center.
Jenny, do you copy? O.S.I.Test One.
251
00:16:25,618 --> 00:16:26,880
Come in, Jenny.
Come in.
252
00:16:26,953 --> 00:16:28,352
It's been over a minute.
253
00:16:28,421 --> 00:16:32,551
Jenny, can you read me?
Jenny, switch off. Switch off.
254
00:16:36,829 --> 00:16:39,627
Mojave Control, this is Air Search
Tango-Two-Niner.
255
00:16:39,699 --> 00:16:42,167
No sign of OS! Test One in area "Yb".
256
00:16:42,235 --> 00:16:45,033
CONTROL: Tango-Two-Niner,
break off from area "Yb"...
257
00:16:45,104 --> 00:16:47,470
and proceed to vector 3-5-6.
258
00:16:47,540 --> 00:16:49,701
PILOT: That's a roge.
Tango-Two-Niner.
259
00:16:49,775 --> 00:16:53,438
Our search pattern has covered all the
designated areas that you've suggested.
260
00:16:53,513 --> 00:16:54,571
And you found nothing?
261
00:16:54,647 --> 00:16:56,274
Absolutely nothing.
262
00:16:56,349 --> 00:16:58,283
How about the Coachella area?
263
00:16:58,351 --> 00:17:01,184
Our calculations show that
that would be the most likely place.
264
00:17:01,254 --> 00:17:06,248
Mr. Wells, we have covered all of
Sector "Yb" and 15 miles beyond.
265
00:17:06,325 --> 00:17:08,020
No wreckage. Nothing.
266
00:17:08,094 --> 00:17:09,356
Break off the search.
267
00:17:09,428 --> 00:17:10,520
Thank you, General.
268
00:17:10,596 --> 00:17:12,894
We'll try another approach.
269
00:17:12,965 --> 00:17:16,128
If the plane blew up in this area,
the wreckage has got to be in that area.
270
00:17:16,202 --> 00:17:17,829
But they didn't find a thing!
271
00:17:17,904 --> 00:17:19,496
Maybe it totally disintegrated.
272
00:17:19,572 --> 00:17:21,733
Nothing in the test program
indicated that it would.
273
00:17:21,807 --> 00:17:23,934
Could buffeting have torn it apart?
No.
274
00:17:24,010 --> 00:17:26,650
Then maybe the plane didn't explode,
she just couldn't communicate.
275
00:17:26,712 --> 00:17:28,304
One way to find out what happened.
276
00:17:28,381 --> 00:17:30,906
I'll fly the backup plane.
Duplicate her flight pattern.
277
00:17:30,983 --> 00:17:33,061
No way. I'm not taking a chance
with the backup plane.
278
00:17:33,085 --> 00:17:34,763
Rudy, forget the hardware.
What about Jenny?
279
00:17:34,787 --> 00:17:36,482
Easy. I'm worried
about Jenny, too.
280
00:17:36,556 --> 00:17:37,989
Colonel, you wouldn't fit.
281
00:17:38,057 --> 00:17:40,787
The backup unit is just as
crowded as the prime unit.
282
00:17:40,860 --> 00:17:43,305
All right. It has automatic pilot.
We'll fly it by remote control.
283
00:17:43,329 --> 00:17:46,008
Colonel, it's untried, and to take
a risk with the only other unit is...
284
00:17:46,032 --> 00:17:48,043
Look, we're risking Jenny.
I want to know what happened.
285
00:17:48,067 --> 00:17:50,331
If there's a chance of finding her,
I'm gonna take it.
286
00:17:57,510 --> 00:18:00,001
CONTROLLER: O.S.I. Test 7,
drone and helicopter.
287
00:18:00,079 --> 00:18:03,606
You are cleared for takeoff
and proceed to Test Area Yb.
288
00:18:44,457 --> 00:18:45,257
Are you ready?
289
00:18:45,291 --> 00:18:47,122
Telemetry's perfect.
290
00:18:54,266 --> 00:18:56,131
Energize.
291
00:19:13,119 --> 00:19:15,747
Well, we know closing
the circuit didn't blow it.
292
00:19:15,821 --> 00:19:17,186
All right, we've proven that.
293
00:19:17,256 --> 00:19:20,248
Let's de-energize, bring it back to the field,
and let me look over the...
294
00:19:30,436 --> 00:19:32,734
There's your answer.
295
00:19:32,805 --> 00:19:35,467
But why didn't it blew up
during the ground tests?
296
00:19:35,541 --> 00:19:36,618
Why don't you
check the wreckage?
297
00:19:36,642 --> 00:19:39,110
Hadn't we better let the crash
investigating team handle this?
298
00:19:39,178 --> 00:19:40,702
I want that flight recorder.
299
00:19:40,780 --> 00:19:43,010
I want to know what
happened to that plane.
300
00:20:16,649 --> 00:20:19,345
The main part of the
fuselage is over there.
301
00:20:19,418 --> 00:20:21,545
Colonel, it'll take
a derrick to get it out.
302
00:20:21,620 --> 00:20:23,247
I'll take a look.
303
00:20:47,513 --> 00:20:49,743
(BIONIC SOUND EFFECT)
304
00:20:49,815 --> 00:20:52,875
(METAL CREAKING)
305
00:21:11,237 --> 00:21:14,070
(BIONIC SOUND EFFECT)
306
00:21:30,856 --> 00:21:33,916
(RUSTLING)
307
00:21:39,932 --> 00:21:42,025
STEVE: Here's her last known position.
308
00:21:42,101 --> 00:21:44,831
Since there was no wreckage,
she didn't blow up.
309
00:21:44,904 --> 00:21:46,428
Do you have any ideas?
310
00:21:46,505 --> 00:21:49,167
She was carrying a limited supply
of fuel, due to the added weight.
311
00:21:49,241 --> 00:21:51,402
That's a range of
approximately 100 miles.
312
00:21:51,477 --> 00:21:55,072
On her last known track, that would
carry her somewhere near Bakersfield.
313
00:21:55,147 --> 00:21:57,377
Let's assume the force
field knocked her out.
314
00:21:57,449 --> 00:21:58,507
She's unconscious.
315
00:21:58,584 --> 00:22:01,064
You're assuming the plane is intact.
That's a large assumption.
316
00:22:01,120 --> 00:22:03,054
Look, Steve, I called our
Washington office.
317
00:22:03,122 --> 00:22:06,853
I asked for every scrap of information we
ever had on the project to be put on the line.
318
00:22:06,926 --> 00:22:09,520
We'll get a computer analysis,
we'll try to find a lead.
319
00:22:09,595 --> 00:22:13,292
Rudy, until they come up with something,
this is the only way to proceed.
320
00:22:13,365 --> 00:22:15,094
We draw a circle
100 miles in diameter.
321
00:22:15,167 --> 00:22:18,034
Then cover north to Bakersfield...
322
00:22:18,103 --> 00:22:20,799
east to Barstow,
south to Long Beach...
323
00:22:20,873 --> 00:22:21,931
west to Santa Barbara.
324
00:22:22,007 --> 00:22:23,919
We'll have to cover some of the
Channel Islands down here, too.
325
00:22:23,943 --> 00:22:27,401
Do you know how long it would take
to search an area that large?
326
00:22:27,479 --> 00:22:28,844
Anything on that flight recorder?
327
00:22:28,914 --> 00:22:30,438
Not yet. Dr. Vail took it.
328
00:22:30,516 --> 00:22:31,540
Where?
329
00:22:31,617 --> 00:22:33,915
To the hangar. He said
he wanted to work on it alone.
330
00:22:33,986 --> 00:22:35,385
But you're the telemetry man.
331
00:22:35,454 --> 00:22:37,479
Yeah, but he's the
project manager.
332
00:22:37,556 --> 00:22:39,334
All right, stay with him,
see if he comes up with anything.
333
00:22:39,358 --> 00:22:41,292
Right.
334
00:22:43,896 --> 00:22:45,386
(LOW HUMMING)
335
00:22:45,464 --> 00:22:47,955
What can we do for you, Colonel?
336
00:22:48,033 --> 00:22:50,433
I'm looking for any UFO reports...
337
00:22:50,502 --> 00:22:55,064
explosions or brilliant lights in the sky
in the last two hours within 100 mile radius.
338
00:22:55,140 --> 00:22:59,577
UFOs are generally reported at night.
What's this all about?
339
00:22:59,645 --> 00:23:01,306
I'm sorry, sir.
But it's classified.
340
00:23:01,380 --> 00:23:02,972
But we need to know immediately.
341
00:23:03,048 --> 00:23:05,881
Any strange reports,
anything in the UFO category.
342
00:23:05,951 --> 00:23:08,283
But believe me, General, it's vital.
343
00:23:08,354 --> 00:23:09,787
All right, Colonel.
344
00:23:09,855 --> 00:23:14,053
We'll get the word to all controllers,
๏ฌight service stations, and observers.
345
00:23:14,126 --> 00:23:16,026
Thank you.
346
00:23:21,567 --> 00:23:23,762
It'll take days to get this sorted out.
347
00:23:23,836 --> 00:23:25,098
Well, it won't be easy.
348
00:23:25,170 --> 00:23:26,933
(DOOR OPENS)
349
00:23:27,606 --> 00:23:28,903
Did Dr. Vail come back?
350
00:23:28,974 --> 00:23:31,033
You said he was in the hangar.
351
00:23:31,110 --> 00:23:33,408
He told me he was going there.
352
00:23:33,479 --> 00:23:35,777
(PHONE RINGS)
353
00:23:37,516 --> 00:23:38,778
Wells here.
354
00:23:40,920 --> 00:23:43,821
When was that?
355
00:23:43,889 --> 00:23:45,550
You're sure about that?
356
00:23:48,127 --> 00:23:50,288
Give me a picture of Damien.
357
00:23:54,400 --> 00:23:58,894
Last night, a call was placed from Vail's
office to Wilfred Damien in New Orleans.
358
00:23:58,971 --> 00:23:59,960
There he is.
359
00:24:00,039 --> 00:24:03,270
Damien has been involved in dozens
of thefts of military secrets...
360
00:24:03,342 --> 00:24:05,139
from our government and others.
361
00:24:05,210 --> 00:24:08,737
This morning, he flew to Los Angeles,
he checked into the Bonaire Hotel.
362
00:24:08,814 --> 00:24:11,806
A call was placed from
this office to the Bonaire.
363
00:24:11,884 --> 00:24:16,253
Shortly after that, Damien disappeared,
he evaded our security.
364
00:24:16,322 --> 00:24:17,653
Both planes gone.
365
00:24:17,723 --> 00:24:19,418
What does Vail have to sell?
366
00:24:19,491 --> 00:24:21,220
That's what I'm going to find out.
367
00:24:22,995 --> 00:24:25,964
(PHONE RINGS)
368
00:24:27,833 --> 00:24:29,266
Yeah?
369
00:24:29,335 --> 00:24:31,394
It's for you.
370
00:24:33,405 --> 00:24:34,337
Austin here.
371
00:24:35,374 --> 00:24:37,069
Where?
372
00:24:37,142 --> 00:24:39,337
Are those the only two?
373
00:24:40,879 --> 00:24:43,313
Right. Thank you.
374
00:24:43,382 --> 00:24:45,373
Two UFO sightings.
375
00:24:45,451 --> 00:24:47,180
One, a maiden lady in Santa Maria...
376
00:24:47,252 --> 00:24:51,052
who claims a man with eleven hooves
tried to lure her into a saucer.
377
00:24:51,123 --> 00:24:53,648
The other was a highway
patrolman in Coachella, though.
378
00:24:53,726 --> 00:24:55,126
He said he saw
something very low...
379
00:24:55,160 --> 00:24:56,957
going fast and
could've been the airplane...
380
00:24:57,029 --> 00:24:58,909
(INTERCOM BUZZES)
of the description he put out.
381
00:25:00,866 --> 00:25:04,768
You're sure?
On my way.
382
00:25:04,837 --> 00:25:06,828
They found Vail, unconscious.
383
00:25:06,905 --> 00:25:07,997
Keep digging.
384
00:25:08,073 --> 00:25:10,633
The answer to this mess has
gotta be in those computer reports.
385
00:25:22,221 --> 00:25:25,247
Colonel, I was a fool.
386
00:25:25,324 --> 00:25:28,657
Deal with a man like Damien, and you
always end up with your head in your hands.
387
00:25:28,727 --> 00:25:30,194
Damien?
388
00:25:30,262 --> 00:25:31,593
Wilfred Damien.
389
00:25:31,663 --> 00:25:33,995
International wheeler-dealer
in dirty tricks.
390
00:25:34,066 --> 00:25:35,624
He's after the gamma generator.
391
00:25:35,701 --> 00:25:38,898
So that's why?
392
00:25:38,971 --> 00:25:40,836
STEVE: What?
393
00:25:40,906 --> 00:25:42,430
Not me.
394
00:25:42,508 --> 00:25:44,271
It had to be Hal he was dealing with.
395
00:25:44,343 --> 00:25:47,744
When I found nothing wrong
with the flight recorder...
396
00:25:47,813 --> 00:25:50,907
and wanted to go into the computer
analysis of the tests...
397
00:25:50,983 --> 00:25:52,644
Hal attacked me.
398
00:25:52,718 --> 00:25:54,185
Hal did this?
399
00:25:54,253 --> 00:25:56,881
More precisely,
the wrench he hit me with.
400
00:26:00,959 --> 00:26:02,392
O.S.I., priority.
401
00:26:02,461 --> 00:26:05,173
I want Hal Martin picked up immediately,
he is not to get off this base.
402
00:26:05,197 --> 00:26:07,722
What?
403
00:26:08,767 --> 00:26:09,825
Right.
404
00:26:10,302 --> 00:26:12,566
He left the base 10 minutes ago.
405
00:26:12,638 --> 00:26:15,163
The answer's got to be
those computer test records.
406
00:26:15,240 --> 00:26:17,231
Maybe Hal tampered
with the reports.
407
00:26:17,309 --> 00:26:18,640
I've to check that computer.
408
00:26:18,710 --> 00:26:21,350
No, no, no. You stay here.
At least for a couple hours observation.
409
00:26:21,380 --> 00:26:23,075
Just hang in there.
410
00:26:23,148 --> 00:26:25,378
I'm going to search for Jenny myself.
411
00:26:27,352 --> 00:26:29,582
(DRAMATIC MUSIC)
412
00:27:18,904 --> 00:27:21,202
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
413
00:27:54,206 --> 00:27:56,970
(BIONIC SOUND EFFECT)
414
00:28:38,450 --> 00:28:40,441
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
415
00:29:07,346 --> 00:29:09,610
(BIONIC SOUND EFFECT)
416
00:29:12,184 --> 00:29:13,481
(GROANS)
417
00:29:14,219 --> 00:29:15,652
Steve!
418
00:29:17,022 --> 00:29:18,887
Oh god.
419
00:29:18,957 --> 00:29:20,948
What happened?
It was a nightmare.
420
00:29:21,026 --> 00:29:23,187
I couldn't see.
I was literally flying blind.
421
00:29:23,262 --> 00:29:25,406
I don't know howl got out
of the plane before it crashed.
422
00:29:25,430 --> 00:29:26,419
Are you all right?
423
00:29:26,498 --> 00:29:29,524
Oh yeah. Oh,
I'm so happy to see you.
424
00:29:29,601 --> 00:29:30,761
Are you alone?
425
00:29:30,836 --> 00:29:32,929
Where's Rudy?
Yeah, he's back at the base.
426
00:29:33,005 --> 00:29:34,666
Come on. Let's get out of here.
(MOANS)
427
00:29:34,740 --> 00:29:36,799
What about him?
428
00:29:38,677 --> 00:29:41,197
He'll be all right. Come on.
I've got a plane just over the hill.
429
00:29:41,346 --> 00:29:43,109
I'm afraid not.
430
00:29:50,689 --> 00:29:51,815
(DRAMATIC MUSIC)
431
00:29:51,890 --> 00:29:55,257
Don't cut off the circulation,
just make it good and tight.
432
00:29:55,327 --> 00:29:58,194
Steve, please understand.
I've got to keep you out of the way.
433
00:29:58,263 --> 00:30:01,858
As wholesome as apple pie.
Loyal, courageous, trustworthy...
434
00:30:01,933 --> 00:30:04,527
None of that changes the way
I feel about you.
435
00:30:13,679 --> 00:30:14,771
(TIRES SCREECH)
436
00:30:14,846 --> 00:30:16,211
JENNY: There they are.
437
00:30:16,281 --> 00:30:19,273
My partner and my client
right on time.
438
00:30:19,351 --> 00:30:21,319
Everything secure?
439
00:30:24,222 --> 00:30:26,486
Why are you doing this, Jenny?
440
00:30:26,558 --> 00:30:29,618
That's such a silly
question to ask, honestly.
441
00:30:36,368 --> 00:30:40,202
I know this probably doesn't
mean much, at this point...
442
00:30:40,272 --> 00:30:43,537
but I really do love you, Steve,
please believe me.
443
00:30:43,608 --> 00:30:45,269
Of course I believe you.
444
00:30:45,344 --> 00:30:48,609
Doesn't everybody that loves
somebody stick a gun in their face?
445
00:31:01,326 --> 00:31:02,884
Good bye.
446
00:31:14,840 --> 00:31:17,604
(BIONIC SOUND EFFECT)
447
00:31:56,214 --> 00:31:57,579
Mr. Damien...
448
00:31:57,649 --> 00:32:00,243
I'd like you to meet
a member of our team.
449
00:32:05,157 --> 00:32:09,025
Mr. Damien, Jenny Fraser, test pilot.
She'll demonstrate the device for you.
450
00:32:09,094 --> 00:32:12,029
How do you do, Ms. Fraser?
How do you do, Mr. Damien?
451
00:32:12,097 --> 00:32:15,260
The device is clumsy.
452
00:32:15,333 --> 00:32:17,301
It can't be aerodynamically sound.
453
00:32:17,369 --> 00:32:19,098
Well, in the production model...
454
00:32:19,171 --> 00:32:22,116
we can reduce the extra weight and then
there'd be no effect on the air speed.
455
00:32:22,140 --> 00:32:24,973
But the important thing is
the radar invisibility.
456
00:32:25,043 --> 00:32:28,308
Even old World War One planes
could score a smashing victory...
457
00:32:28,380 --> 00:32:31,110
if they could get to the target
without being detected.
458
00:32:31,183 --> 00:32:32,707
You ask a great deal of money.
459
00:32:32,784 --> 00:32:34,445
It's a great weapon.
460
00:32:34,519 --> 00:32:36,214
Let me set up the radar for you.
461
00:32:36,288 --> 00:32:37,550
I have my own.
462
00:32:37,622 --> 00:32:39,988
Stoner, get the radar scope.
463
00:32:40,058 --> 00:32:41,355
Yes, sir.
464
00:32:48,700 --> 00:32:51,362
My own scope.
465
00:32:51,436 --> 00:32:54,735
So there will now be
no possibility of deceit.
466
00:33:12,824 --> 00:33:15,088
You wanna get a closer look?
467
00:33:15,160 --> 00:33:17,651
Go ahead, get closer.
468
00:33:33,745 --> 00:33:35,610
It's all right, Mr. Damien.
469
00:33:35,680 --> 00:33:38,945
What Colonel Austin sees here
will never be reported.
470
00:33:39,017 --> 00:33:40,348
You said you tied him up.
471
00:33:40,418 --> 00:33:42,852
I did. I don't know
how he get loose.
472
00:33:47,492 --> 00:33:49,532
I was trying to protect you.
What're you doing here?
473
00:33:51,196 --> 00:33:54,290
I see what you're doing,
but what I don't understand is why?
474
00:33:54,366 --> 00:33:57,267
One million dollars is why.
475
00:33:57,335 --> 00:33:59,633
How many Hawaiian
sunsets will that buy you...
476
00:33:59,704 --> 00:34:01,516
with every agency in
the world looking for you?
477
00:34:01,540 --> 00:34:03,064
It wasn't supposed to be like that.
478
00:34:03,141 --> 00:34:05,871
Plane was supposed to have disappeared,
never to be found.
479
00:34:05,944 --> 00:34:07,206
You spoiled that.
480
00:34:07,279 --> 00:34:09,941
Now your friend is going to spoil me.
481
00:34:10,015 --> 00:34:12,074
Miss Fraser...
482
00:34:12,150 --> 00:34:13,310
it's already late.
483
00:34:13,385 --> 00:34:15,319
We must be in Mexico before dark.
484
00:34:15,387 --> 00:34:19,016
Here is your first payment,
50,000 dollars...
485
00:34:19,090 --> 00:34:21,058
now please proceed with your job.
486
00:34:21,126 --> 00:34:22,093
We'll start the test.
487
00:34:22,160 --> 00:34:24,594
Take care of him.
No!
488
00:34:24,663 --> 00:34:28,565
Hey! Lock him up, tie him up!
Do anything you want, but don't kill him!
489
00:34:28,633 --> 00:34:31,500
There's no time to be sentimental.
We've come too far.
490
00:34:31,570 --> 00:34:33,435
Then you fly the test.
491
00:34:33,505 --> 00:34:35,837
You hurt him, I'm through.
I mean that, Hal.
492
00:34:35,907 --> 00:34:39,240
Jenny, we've spent too much time
setting this up to blow it now.
493
00:34:39,311 --> 00:34:40,903
We're not safe as long as he's alive.
494
00:34:40,979 --> 00:34:44,642
You kill him, you might as well kill me,
because I will not fly that plane.
495
00:34:44,716 --> 00:34:46,911
You locked him up before
and he broke out!
496
00:34:48,253 --> 00:34:51,848
Well, there's an empty storage room
in the mess building that's airtight.
497
00:34:51,923 --> 00:34:53,982
It's strong enough
to hold King Kong.
498
00:34:54,059 --> 00:34:57,722
Hey, don't let your love for me to blind
you to the possibility of suffocation.
499
00:34:57,796 --> 00:35:00,321
We'll get you an oxygen bottle.
500
00:35:00,398 --> 00:35:01,729
I'll make the demonstration...
501
00:35:01,800 --> 00:35:04,166
I'll cross the Mexican border
and radio his position.
502
00:35:04,235 --> 00:35:05,613
They'll find him in plenty of time.
503
00:35:05,637 --> 00:35:08,800
By the time I radio, you'll be able
to get out of here. Agreed?
504
00:35:12,611 --> 00:35:15,341
Three hours supply,
if used sparingly.
505
00:35:18,183 --> 00:35:20,117
I know you don't understand.
506
00:35:20,185 --> 00:35:24,121
But one million dollars
has a lovely sound to it.
507
00:35:24,189 --> 00:35:26,453
50,000 dollars,
just for pocket money.
508
00:35:26,524 --> 00:35:29,152
The rest is gonna be put in
a Swiss bank after the demonstration.
509
00:35:30,595 --> 00:35:33,928
I'd love to share it with you.
510
00:35:33,999 --> 00:35:35,559
I know you're too square
to consider it.
511
00:35:35,600 --> 00:35:40,162
But, if you weren't the way you are,
I wouldn't love you.
512
00:35:40,238 --> 00:35:42,297
Goodbye, Steve.
513
00:35:45,877 --> 00:35:47,777
You're a patriot, too.
514
00:35:47,846 --> 00:35:50,246
A patriot with a brilliant future?
Like Vail's?
515
00:35:50,315 --> 00:35:53,910
Maybe finally head of my own division
at a fat 30,000 a year?
516
00:35:53,985 --> 00:35:57,477
While some dumbbell who makes
a toy ends up a multi-millionaire?
517
00:35:57,555 --> 00:36:00,251
Nobody's going to be hunting
that dumbbell for the rest of his life.
518
00:36:00,325 --> 00:36:03,692
Colonel, you'd be surprised how well
a multi-millionaire can hide.
519
00:36:05,130 --> 00:36:07,098
Your room is ready.
520
00:36:08,867 --> 00:36:10,266
Hal, you're really stupid.
521
00:36:10,335 --> 00:36:11,461
Stupid? Who's stupid?
522
00:36:11,536 --> 00:36:15,336
You, hoping to keep alive on an oxygen
bottle, or me with ten million dollars?
523
00:36:15,407 --> 00:36:17,932
Nine million.
One of it belongs to Jenny.
524
00:36:18,009 --> 00:36:20,409
She's gonna find it
a little hard to collect.
525
00:36:35,794 --> 00:36:37,386
Rudy.
526
00:36:37,462 --> 00:36:39,259
That's it.
527
00:36:39,330 --> 00:36:40,763
Why the test plane blew up.
528
00:36:40,832 --> 00:36:43,027
The critical time is 37 minutes.
529
00:36:43,101 --> 00:36:44,466
What does that mean?
530
00:36:44,536 --> 00:36:47,130
There's a whole series of tests
that Hal didn't send me.
531
00:36:47,205 --> 00:36:49,036
Fortunately, they're
in the Master Computer.
532
00:36:49,107 --> 00:36:51,769
That device can run for
a total time of 37 minutes...
533
00:36:51,843 --> 00:36:55,802
before it triggers an irreversible
process which causes an explosion.
534
00:36:55,880 --> 00:36:58,144
I don't understand.
535
00:36:58,883 --> 00:37:01,408
Why one plane and not the other?
536
00:37:01,486 --> 00:37:04,455
All the testing was done
on the backup plane.
537
00:37:04,522 --> 00:37:06,422
That had the most total time.
538
00:37:06,491 --> 00:37:08,436
Remember how Hal fought
against the test entirely?
539
00:37:08,460 --> 00:37:09,427
Yeah?
540
00:37:09,494 --> 00:37:11,018
That's why he tried to blow it up.
541
00:37:11,096 --> 00:37:16,261
When we took it up as a drone,
Hal knew it was very near that critical factor.
542
00:37:16,334 --> 00:37:17,767
And you saw what happened.
543
00:37:17,836 --> 00:37:21,135
Then Jenny's plane
must have blown up, too.
544
00:37:23,675 --> 00:37:25,575
Unless it...
545
00:37:25,643 --> 00:37:29,636
landed before it reached
37 minutes total elapsed time.
546
00:37:30,782 --> 00:37:34,843
If it didn't, it's a bomb waiting to go off.
547
00:37:53,671 --> 00:37:55,195
Ready to go.
548
00:37:59,377 --> 00:38:02,107
Jenny, climb to 3,000 feet.
549
00:38:02,180 --> 00:38:05,047
Energize directly over the field...
550
00:38:05,116 --> 00:38:07,584
then proceed to designated area.
551
00:38:07,652 --> 00:38:08,846
Have you got your maps?
552
00:38:08,920 --> 00:38:10,012
Affirmative.
553
00:38:13,424 --> 00:38:14,948
(BIONIC SOUND EFFECT)
554
00:38:44,656 --> 00:38:48,422
Level at 3,000.
Approaching field.
555
00:38:48,493 --> 00:38:50,825
JENNY: Approaching runway boundary.
556
00:38:55,133 --> 00:38:56,259
Now!
557
00:38:56,334 --> 00:38:57,392
Energize!
558
00:38:58,736 --> 00:39:01,227
(CLICK, LOW HUMMING)
559
00:39:18,590 --> 00:39:20,148
DAMIEN: I can still see it.
560
00:39:20,225 --> 00:39:22,455
HAL: I never claimed optical invisibility.
561
00:39:22,527 --> 00:39:24,757
Radar invisibility is
what you're buying.
562
00:39:24,829 --> 00:39:26,990
Come on, I'll show you.
563
00:39:30,201 --> 00:39:32,761
DAMIEN: It doesn't register on radar!
564
00:39:32,837 --> 00:39:36,273
We have it!
Ha! We have it!
565
00:39:40,612 --> 00:39:43,080
(BIONIC SOUND EFFECT)
566
00:39:49,420 --> 00:39:52,048
(BIONIC SOUND EFFECT)
567
00:40:02,367 --> 00:40:04,801
(BIONIC SOUND EFFECT)
568
00:40:15,213 --> 00:40:17,340
(ALL TALKING)
569
00:40:59,657 --> 00:41:01,488
O.S.I. 7 to Mojave Control.
570
00:41:01,559 --> 00:41:03,584
O.S.I. 7, this is Mojave.
571
00:41:03,661 --> 00:41:05,356
Patch me through to O.S.I. Test Center.
572
00:41:05,430 --> 00:41:07,227
Steve, where are you?
573
00:41:07,298 --> 00:41:08,765
Airborne, heading for Mexico.
574
00:41:08,833 --> 00:41:10,177
Jenny's the one who stole the plane.
575
00:41:10,201 --> 00:41:11,133
I'm chasing her now.
576
00:41:11,202 --> 00:41:12,169
Jenny?
577
00:41:12,236 --> 00:41:13,328
What?
578
00:41:13,404 --> 00:41:15,082
Arrange to have Damien,
Hal and two others...
579
00:41:15,106 --> 00:41:18,473
picked up at an air strip
12 miles south of Coachella Airport.
580
00:41:18,543 --> 00:41:22,070
Steve, that test plane is going to
blow up just like the drone did.
581
00:41:22,146 --> 00:41:23,636
When will it blew?
582
00:41:23,715 --> 00:41:26,047
Anytime after the clock hits 37 minutes.
583
00:41:26,117 --> 00:41:29,086
Anytime from one second
to a maximum of five minutes.
584
00:41:44,268 --> 00:41:46,896
Jenny, this is Steve.
Come in, please.
585
00:41:46,971 --> 00:41:48,632
You have an emergency.
Please answer.
586
00:41:48,706 --> 00:41:51,402
Come in, please. You have an emergency.
Please come in.
587
00:41:51,476 --> 00:41:54,741
Jenny, you've got minutes,
maybe less before that thing blows.
588
00:41:54,812 --> 00:41:58,111
Hal knew it. He was sacrificing you
for the demonstration and the money.
589
00:41:58,182 --> 00:41:59,740
Now land, right now.
590
00:42:00,551 --> 00:42:03,213
Steve, get away.
You can't con me.
591
00:42:03,287 --> 00:42:05,152
Jenny, it's no con.
592
00:42:05,223 --> 00:42:07,384
We flew the backup plane.
It exploded.
593
00:42:07,458 --> 00:42:08,736
All ground tests were run on it...
594
00:42:08,760 --> 00:42:10,785
so it had most total time.
595
00:42:10,862 --> 00:42:13,057
Vail just got the test data
Hal suppressed.
596
00:42:13,131 --> 00:42:16,259
No way, Steve. it won't work.
597
00:42:16,334 --> 00:42:19,030
JENNY: Aloha.
This is my last transmission.
598
00:42:21,506 --> 00:42:22,768
Rudy, she won't believe me.
599
00:42:22,840 --> 00:42:24,432
I'm going to have to
force her down.
600
00:42:24,509 --> 00:42:28,673
Steve, you get away from there.
She's a flying bomb. She'll kill you, too.
601
00:42:28,746 --> 00:42:31,806
She saved my life, Rudy.
I owe her one.
602
00:42:33,084 --> 00:42:35,882
O.S.I., Priority One.
Get me your fastest chopper!
603
00:42:38,289 --> 00:42:39,756
Jenny, I'm not lying.
604
00:42:39,824 --> 00:42:41,024
The device is going to blow...
605
00:42:41,059 --> 00:42:43,425
sometime after it reaches 37 minutes.
606
00:42:43,494 --> 00:42:45,155
I'm not buying it.
607
00:42:45,229 --> 00:42:46,924
STEVE: Turn that clock off.
608
00:42:46,998 --> 00:42:48,226
No way.
609
00:42:48,299 --> 00:42:51,097
You're going to land that thing.
Look up. I'm right above you.
610
00:42:51,169 --> 00:42:54,104
I'm coming down. You'll either land,
or we both crash together.
611
00:42:54,172 --> 00:42:57,300
Would you get away from me, Steve?
You're crazy.
612
00:42:57,375 --> 00:42:58,808
Count of three, Jenny.
613
00:42:58,876 --> 00:43:01,855
You're gonna blow up and kill us both
or you're going to land that thing now.
614
00:43:01,879 --> 00:43:03,346
There are no options.
615
00:43:03,848 --> 00:43:05,611
One.
616
00:43:05,683 --> 00:43:07,150
Two.
617
00:43:07,218 --> 00:43:08,617
Three.
618
00:43:12,757 --> 00:43:15,658
Get away from me!
Steve, you're crazy!
619
00:43:39,217 --> 00:43:42,118
Now get away from me.
I turned the clock off.
620
00:43:42,186 --> 00:43:44,051
What did it read?
621
00:43:44,122 --> 00:43:45,453
37.
622
00:43:45,523 --> 00:43:47,616
It's too late. Set it down.
623
00:43:52,130 --> 00:43:53,941
Jenny, if you're lucky,
we've got three minutes.
624
00:43:53,965 --> 00:43:56,092
It's not worth dying for.
625
00:44:44,582 --> 00:44:46,846
(BIONIC SOUND EFFECT)
626
00:44:53,691 --> 00:44:56,182
(BIONIC SOUND EFFECT)
627
00:45:01,532 --> 00:45:03,295
Wait! My money!
628
00:45:03,367 --> 00:45:05,301
Forget it!
(YELLS)
629
00:45:11,008 --> 00:45:14,171
JENNY: You've loused up my life,
you know that? I had it made.
630
00:45:14,245 --> 00:45:16,110
If you just let me go
get my money...
631
00:45:16,180 --> 00:45:17,272
(JENNY SCREAMS)
632
00:46:05,963 --> 00:46:07,453
Hal and Damien?
633
00:46:07,531 --> 00:46:08,759
They're in custody.
634
00:46:08,833 --> 00:46:10,323
What about Jenny?
635
00:46:10,401 --> 00:46:12,460
I got her out
before it exploded.
636
00:46:12,536 --> 00:46:15,403
I'm not so sure I did her a favor.
637
00:46:25,483 --> 00:46:28,475
I know that plane's worth
a million dollars...
638
00:46:28,552 --> 00:46:33,216
but all I can think of is the
ashes of my 50,000 dollars.
639
00:46:39,030 --> 00:46:41,692
Will you use your influence
to get me a lighter sentence?
640
00:46:47,505 --> 00:46:50,167
I didn't think you would.
641
00:46:50,241 --> 00:46:51,173
Ah...
642
00:46:51,242 --> 00:46:54,177
If only I'd stayed in Hawaii
those three days instead ofโ-
643
00:46:54,245 --> 00:46:55,325
Nothing would be different.
644
00:46:56,514 --> 00:46:58,505
Probably not.
645
00:46:59,984 --> 00:47:01,713
I'm so sorry, Steve.
646
00:47:01,786 --> 00:47:04,311
I'm so sorry for so many things.
647
00:47:04,388 --> 00:47:05,878
Everything costs.
648
00:47:05,956 --> 00:47:07,890
When it looks free,
there's always a catch.
649
00:47:10,661 --> 00:47:13,323
I wanted it all.
650
00:47:13,397 --> 00:47:16,389
It had to be filet mignon.
651
00:47:17,968 --> 00:47:20,664
Where I'm going,
I'll be lucky if I get meat loaf.
652
00:47:25,676 --> 00:47:27,871
I'd ask you to come visit...
653
00:47:28,979 --> 00:47:30,344
but I don't think you would.
654
00:47:30,414 --> 00:47:32,405
I'd ask you to write,
but I don't think you would.
655
00:47:32,483 --> 00:47:36,010
We do read each other, don't we?
656
00:47:36,087 --> 00:47:39,784
Yeah, we sure do.
Come on.
657
00:47:42,693 --> 00:47:44,320
Jenny, I'm sorry.
658
00:47:44,395 --> 00:47:45,862
Me too.
659
00:47:45,930 --> 00:47:47,864
For my whole life.
660
00:47:50,034 --> 00:47:53,492
Except you, Steve,
and I really mean that.
661
00:47:53,571 --> 00:47:55,129
Please don't forget me.
662
00:47:55,973 --> 00:47:57,565
I won't forget you.
663
00:48:07,418 --> 00:48:10,615
A long time to remember
that promise.
664
00:48:13,958 --> 00:48:17,450
Well, let's not keep
your friends waiting.
665
00:48:36,580 --> 00:48:39,572
(END THEME MUSIC)49819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.