Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:04,608
STEVE (VO): Here are some scenes
from "Dark Side of the Moon, Part One".
2
00:00:05,639 --> 00:00:08,767
LEITH: It's useless,
there's no dilanthium here.
3
00:00:08,842 --> 00:00:12,403
Doctor, our sensors show
that there is dilanthium here.
4
00:00:12,479 --> 00:00:14,379
I know you wanted to
continue mining the moon...
5
00:00:14,448 --> 00:00:15,540
but you found nothing.
6
00:00:15,616 --> 00:00:17,208
It's there!
7
00:00:17,284 --> 00:00:19,115
Unlimited, clean energy.
8
00:00:19,186 --> 00:00:23,885
O.S.I. knows the asteroids contain dilanthium,
that's why they sent us here.
9
00:00:23,957 --> 00:00:26,016
We're returning to Earth.
10
00:00:26,093 --> 00:00:27,583
And that is an order.
11
00:00:31,131 --> 00:00:33,395
You've heard the plan?
12
00:00:33,467 --> 00:00:35,025
You'll pilot the mission?
13
00:00:35,102 --> 00:00:38,401
Ted says it could cost a lot of lives.
14
00:00:38,472 --> 00:00:40,406
Possibly.
15
00:00:40,474 --> 00:00:44,934
But then you wouldn't earn 5 million dollars
if it were an ordinary mission.
16
00:00:45,012 --> 00:00:46,946
How much do you want that money?
17
00:00:47,014 --> 00:00:49,039
A lot.
18
00:00:49,116 --> 00:00:52,882
Now that I'm away from Dr. Leith
I think my appetite's coming back.
19
00:00:52,953 --> 00:00:55,319
But let's not waste the day
talking business.
20
00:00:55,389 --> 00:00:59,985
All discussion henceforth will be
limited to lobsters, wine or me.
21
00:01:00,060 --> 00:01:01,994
Okay.
22
00:01:05,065 --> 00:01:08,592
Dr. Leith invited me to join the
mining team on the asteroid.
23
00:01:08,669 --> 00:01:11,832
There's no lobster,
no swimming pool...
24
00:01:11,905 --> 00:01:13,964
but there are other compensations.
25
00:01:14,041 --> 00:01:16,635
Doctor, I'd like you to
reconsider your choice of pilot.
26
00:01:17,878 --> 00:01:19,573
I don't want you on my crew.
27
00:01:19,646 --> 00:01:22,308
LEITH:
I've just had a call from Houston.
28
00:01:22,382 --> 00:01:25,681
They have ordered us to abandon
this project and go to the moon.
29
00:01:25,752 --> 00:01:27,583
To the moon?
30
00:01:27,654 --> 00:01:29,178
But that's already been tried.
31
00:01:29,256 --> 00:01:31,554
Dad, you yourself,
you sank a dozen sights.
32
00:01:31,625 --> 00:01:33,593
On the light side of the moon...
33
00:01:33,660 --> 00:01:36,060
but the dark side of the moon,
the volcanic side...
34
00:01:36,129 --> 00:01:38,154
that where the dilanthium is.
35
00:01:38,231 --> 00:01:41,223
But that rock's too hard
for anything but nuclear blasting.
36
00:01:43,570 --> 00:01:45,162
(RUMBLING)
37
00:01:45,238 --> 00:01:48,696
I've checked all the samples
and there's no trace of dilanthium.
38
00:01:48,775 --> 00:01:50,538
It's here!
39
00:01:50,611 --> 00:01:53,603
We're just not deep enough.
I'm going to 100 kilotons.
40
00:01:53,680 --> 00:01:55,944
High yield nuclear explosives?
41
00:01:56,016 --> 00:01:57,449
It's too dangerous.
42
00:01:57,517 --> 00:02:00,179
STEVE: What would knock the
orbit out, a massive meteorite?
43
00:02:00,253 --> 00:02:02,221
FRANK: Palomar has been
running visual checks.
44
00:02:02,289 --> 00:02:04,120
RUDY:
There's a typhoon in Northern Japan.
45
00:02:04,191 --> 00:02:05,902
There's a hurricane
along the Eastern seaboard.
46
00:02:05,926 --> 00:02:08,121
There are tornados
through the Midwest.
47
00:02:08,195 --> 00:02:10,220
Oscar, I'm going to the
dark side of the moon.
48
00:02:10,297 --> 00:02:11,127
To what?
49
00:02:11,198 --> 00:02:12,722
Steve, I'm not sure
it'll do any good.
50
00:02:12,799 --> 00:02:14,377
Well, it's better than
sitting here waiting.
51
00:02:14,401 --> 00:02:16,528
STEVE: The answer's
gotta be on the dark side.
52
00:02:19,539 --> 00:02:23,134
He'll be crossing from full light
into absolute blackness.
53
00:02:23,210 --> 00:02:26,304
It'll take him a few minutes
for his eyes to adjust.
54
00:02:26,380 --> 00:02:27,540
That's when we get him.
55
00:02:43,730 --> 00:02:45,994
One more step, Colonel Austin...
56
00:02:46,066 --> 00:02:49,365
and you're the first
dead man on the moon.
57
00:02:52,837 --> 00:02:55,975
STEVE (VO).' In a moment, the conclusion
of "Dark Side of the Moon, Part Two."
58
00:02:55,976 --> 00:02:57,220
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
59
00:02:57,244 --> 00:02:58,233
B-52 >PILOT:
Roger.
60
00:02:58,311 --> 00:02:59,710
BCS Arm switch is on.
61
00:02:59,780 --> 00:03:00,769
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
62
00:03:00,847 --> 00:03:02,925
B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
63
00:03:02,949 --> 00:03:05,042
Circuit breakers in.
64
00:03:05,118 --> 00:03:06,142
STEVE:
We have separation.
65
00:03:06,253 --> 00:03:08,278
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
66
00:03:08,355 --> 00:03:10,289
I'm comin' forward with the side stick.
67
00:03:10,357 --> 00:03:11,415
FLIGHT COM:
Looks good.
68
00:03:11,725 --> 00:03:12,657
PILOT:
Ah, Roger.
69
00:03:12,726 --> 00:03:14,037
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
70
00:03:14,061 --> 00:03:15,204
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
71
00:03:15,228 --> 00:03:16,991
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
72
00:03:17,064 --> 00:03:20,033
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
73
00:03:20,100 --> 00:03:22,967
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
74
00:03:30,911 --> 00:03:33,277
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
75
00:03:33,346 --> 00:03:35,780
A man barely alive.
76
00:03:37,951 --> 00:03:40,784
Gentlemen, we can rebuild him.
77
00:03:40,854 --> 00:03:43,618
We have the technology.
78
00:03:43,690 --> 00:03:47,888
We have the capability
to make the world's ๏ฌrst bionic man.
79
00:03:51,598 --> 00:03:55,591
Steve Austin will be that man.
80
00:03:55,669 --> 00:03:58,229
Better than he was before.
81
00:03:59,039 --> 00:04:03,499
Better, stronger, faster.
82
00:04:03,577 --> 00:04:06,569
(MAIN TITLE THEME)
83
00:04:38,512 --> 00:04:42,175
STEVE: Clever,
radio relay to the asteroid.
84
00:04:42,249 --> 00:04:46,982
Signals beamed to Earth are bounced
back down here and you get them.
85
00:04:47,053 --> 00:04:48,714
LEITH: Go inside.
86
00:04:48,789 --> 00:04:51,553
ERIC: I'll check the battery
on the relay antenna.
87
00:04:52,993 --> 00:04:55,518
(THUNDER CRASHES)
88
00:05:00,200 --> 00:05:02,168
This new hurricane...
89
00:05:02,235 --> 00:05:05,102
the second in four hours
is building in the North Atlantic.
90
00:05:09,476 --> 00:05:12,877
(PHONE BUZZES)
91
00:05:15,949 --> 00:05:18,543
Any word from Colonel Austin
on the moon?
92
00:05:20,720 --> 00:05:23,416
Yes, I happen to know that he's
on the dark side of the moon...
93
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
and I happen to know
he can't communicate.
94
00:05:25,692 --> 00:05:28,525
But he can relay through
Dr. Leith on the asteroid.
95
00:05:30,564 --> 00:05:34,557
Listen! I can give you all the reasons
why we haven't heard from him, too...
96
00:05:34,634 --> 00:05:37,603
but I would like to hear
something positive!
97
00:05:39,306 --> 00:05:40,705
Nothing.
98
00:05:43,844 --> 00:05:47,041
Why isn't Steve
communicating with Dr. Leith?
99
00:06:02,229 --> 00:06:05,357
Now I think you're bright enough to
realize that having gone this far...
100
00:06:05,432 --> 00:06:08,868
I am not about to let squeamishness
keep me from my goal.
101
00:06:08,935 --> 00:06:10,527
Mining dilanthium on the moon.
102
00:06:10,604 --> 00:06:11,536
Yes.
103
00:06:11,605 --> 00:06:13,232
In spite of what
you're doing to Earth.
104
00:06:13,306 --> 00:06:16,571
There have been some
unfortunate side effects.
105
00:06:17,911 --> 00:06:19,606
I regret them.
106
00:06:19,679 --> 00:06:22,876
Hundreds of people killed
by the storms you caused...
107
00:06:22,949 --> 00:06:24,576
towns destroyed by floods
and you regret?
108
00:06:24,651 --> 00:06:29,213
I have fought against that kind of
sloppy sentimentality all of my life!
109
00:06:30,523 --> 00:06:34,186
Haven't you ever heard of the greater
good for the greater number?
110
00:06:34,261 --> 00:06:36,229
You're out of your mind.
111
00:06:36,296 --> 00:06:41,256
Why, because I am realistic enough
to know that sooner or later...
112
00:06:41,334 --> 00:06:42,528
death comes to us all?
113
00:06:42,636 --> 00:06:45,730
What I have done up here
only means that...
114
00:06:45,805 --> 00:06:48,501
for a few unfortunates on Earth...
115
00:06:48,575 --> 00:06:50,099
It will come a little sooner.
116
00:06:50,176 --> 00:06:51,643
So be it.
117
00:06:51,711 --> 00:06:55,272
In the long run, they will have
served the common good.
118
00:06:56,650 --> 00:06:58,618
Everything's secure.
119
00:06:58,685 --> 00:07:00,118
Right.
120
00:07:01,087 --> 00:07:03,578
What about him?
121
00:07:03,657 --> 00:07:05,284
LEITH: We'll put him
in the ore carrier.
122
00:07:44,531 --> 00:07:45,964
Get inside!
123
00:08:03,149 --> 00:08:04,480
Stand back, Colonel.
124
00:08:14,227 --> 00:08:16,058
ERIC:
That should keep him locked in.
125
00:08:31,644 --> 00:08:34,135
LEITH: That gauge is pure titanium.
126
00:08:34,214 --> 00:08:38,412
Nothing less powerful than one
of these laser guns will ever open it.
127
00:08:47,861 --> 00:08:49,226
What about Bess and Hal?
128
00:08:49,295 --> 00:08:51,695
They see him and the charade's over.
129
00:08:51,765 --> 00:08:53,960
I'll take care of them.
130
00:08:58,972 --> 00:09:01,907
HAL:
This rock is brutally hard.
131
00:09:01,975 --> 00:09:04,754
I don't know whether we're gonna be
able to drill the 17 meters you want.
132
00:09:04,778 --> 00:09:06,405
For the record,
I think this is a bust.
133
00:09:06,479 --> 00:09:07,639
We're getting nowhere.
134
00:09:07,714 --> 00:09:08,772
Come on, Bess.
135
00:09:08,848 --> 00:09:10,475
Remember, Dad's numero uno.
136
00:09:10,550 --> 00:09:14,042
He says we'll find dilanthium,
the stuff wouldn't dare not be here.
137
00:09:15,288 --> 00:09:16,332
Now we're a team.
We gotta work together.
138
00:09:16,356 --> 00:09:17,666
Remember, there's only four of us.
139
00:09:17,690 --> 00:09:19,590
LEITH:
Actually, there are now five of us.
140
00:09:23,963 --> 00:09:25,692
You may as well know.
141
00:09:25,765 --> 00:09:29,599
We were not ordered to leave the asteroid
and set up mining on the moon.
142
00:09:29,669 --> 00:09:31,364
You lied!
143
00:09:31,438 --> 00:09:32,948
ERIC: Come on, Bess,
let's hear the rest of it.
144
00:09:32,972 --> 00:09:34,439
Give him a chance to explain.
145
00:09:37,410 --> 00:09:39,435
I have put my life...
146
00:09:39,512 --> 00:09:42,811
my future on the line
for what I believe to be true.
147
00:09:42,882 --> 00:09:47,546
I lied to Houston and to
the OS! and to you.
148
00:09:47,620 --> 00:09:49,918
LEITH:
We must find dilanthium.
149
00:09:49,989 --> 00:09:52,549
The end justifies the means.
150
00:09:52,625 --> 00:09:54,616
You said there were five of us.
151
00:09:54,694 --> 00:09:56,423
BESS:
Who else is on the moon?
152
00:09:56,496 --> 00:09:57,622
Steve Austin.
153
00:09:57,697 --> 00:09:58,823
Where?!
154
00:09:58,898 --> 00:10:01,526
In confinement.
He is a threat to this expedition.
155
00:10:09,442 --> 00:10:10,500
You could have told me.
156
00:10:10,577 --> 00:10:12,875
You couldn't be blamed
for what you didn't know.
157
00:10:12,946 --> 00:10:15,642
Don't pretend that you were
doing something for me.
158
00:10:16,716 --> 00:10:17,516
You never have.
159
00:10:17,550 --> 00:10:20,849
All that ever mattered was that great,
impersonal god, Science.
160
00:10:20,920 --> 00:10:24,981
If I had told you,
what would you have done?
161
00:10:25,058 --> 00:10:27,549
Nothing, I guess.
162
00:10:27,627 --> 00:10:29,288
I never stood up to you in the past...
163
00:10:29,362 --> 00:10:30,920
why would I start now?
164
00:10:30,997 --> 00:10:35,866
Hal, what I'm trying to do is for the
good of every human being on Earth.
165
00:10:35,935 --> 00:10:37,732
Sure. I believe you.
166
00:10:37,804 --> 00:10:39,795
If I thought you were
doing something wrong...
167
00:10:39,873 --> 00:10:43,673
and I'd have to do
something about it...
168
00:10:43,743 --> 00:10:47,008
and we both know
I'm not man enough, don't we?
169
00:11:00,560 --> 00:11:02,152
Steve!
170
00:11:02,228 --> 00:11:04,093
Well, were you in on this
from the beginning?
171
00:11:04,164 --> 00:11:05,324
No!
172
00:11:05,398 --> 00:11:06,442
STEVE:
But you're a part of it now.
173
00:11:06,466 --> 00:11:09,867
The explosions that shifted the moon's orbit
caused death and destruction on Earth.
174
00:11:09,936 --> 00:11:11,267
I didn't know.
175
00:11:11,337 --> 00:11:13,897
Leith said Earth ordered our transfer
here from the asteroid.
176
00:11:16,976 --> 00:11:20,605
Eric, go help Hal in the mine.
We're behind schedule.
177
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
You knew what
would happen on Earth!
178
00:11:25,018 --> 00:11:26,007
Yes.
179
00:11:26,085 --> 00:11:28,417
Each of us has
our work to do, Bess.
180
00:11:28,488 --> 00:11:29,887
That includes you.
181
00:11:29,956 --> 00:11:33,202
Do you really think I'd have anything to do
with this now that I know what you are?
182
00:11:33,226 --> 00:11:35,057
Listen to me, please.
183
00:11:35,128 --> 00:11:38,461
If you're stubborn, who gets hurt?
184
00:11:40,633 --> 00:11:42,225
Explain it to her.
185
00:11:42,302 --> 00:11:44,827
LEITH: Since the mining is going to
continue in any case...
186
00:11:44,904 --> 00:11:46,872
Bess should do
all she can to help.
187
00:11:46,940 --> 00:11:50,808
Surely it's better that we ultimately
return to Earth with dilanthium.
188
00:11:50,877 --> 00:11:52,902
He's got a point, Bess.
189
00:11:52,979 --> 00:11:55,209
If you could stop him,
fine, but you can't.
190
00:11:55,281 --> 00:11:58,876
And, if you have any ideas
about freeing Austin...
191
00:11:58,952 --> 00:12:01,250
the only thing that can
do that is a laser gun.
192
00:12:01,321 --> 00:12:03,084
You're not gonna get
your hands on one.
193
00:12:03,156 --> 00:12:06,091
Just continue to analyze
the samples of the dig...
194
00:12:06,159 --> 00:12:09,253
and let us know if we are
mining in the right direction.
195
00:12:13,700 --> 00:12:15,691
I'll be in the lab.
196
00:12:19,539 --> 00:12:23,908
I can deal with anything
but a moralizing dreamer.
197
00:12:23,977 --> 00:12:26,775
LEITH:
I'm glad to see that you're a realist.
198
00:12:38,658 --> 00:12:42,185
(BIONIC SOUND EFFECT)
199
00:13:10,390 --> 00:13:13,848
(BIONIC SOUND EFFECT)
200
00:13:13,926 --> 00:13:14,950
(METAL CREAKING)
201
00:13:25,772 --> 00:13:27,171
This is taking forever.
202
00:13:27,240 --> 00:13:29,674
We should blast.
Why waste time and effort?
203
00:13:29,742 --> 00:13:31,437
To avoid wasting lives.
204
00:13:31,511 --> 00:13:33,502
Keep digging.
205
00:13:34,647 --> 00:13:37,639
I'll get these samples analyzed.
206
00:13:37,717 --> 00:13:40,379
The rock may soften as we go on.
207
00:15:14,013 --> 00:15:16,447
Leith moved to the moon
from the asteroid.
208
00:15:16,516 --> 00:15:18,609
He's been mining
with nuclear explosives.
209
00:15:18,684 --> 00:15:22,552
OSCAR: Steve, I don't know how soon
we can get an expedition up to help you.
210
00:15:22,622 --> 00:15:24,351
STEVE:
Leith will go blasting.
211
00:15:24,424 --> 00:15:25,823
Steve, this is Frank.
212
00:15:25,892 --> 00:15:28,725
The Earth can't take much more.
213
00:15:28,795 --> 00:15:29,835
OSCAR:
It's up to you, pal.
214
00:15:29,862 --> 00:15:31,955
Somehow, you've got to stop him.
215
00:15:32,031 --> 00:15:34,226
Okay, I don't know what I can...
216
00:15:36,469 --> 00:15:39,961
Steve?
217
00:15:40,039 --> 00:15:41,472
Steve!
218
00:15:58,558 --> 00:16:02,187
The report on the rock is...
219
00:16:02,261 --> 00:16:03,888
Where's Steve?
220
00:16:03,963 --> 00:16:07,399
No metal fatigue,
no structural defect...
221
00:16:07,467 --> 00:16:08,477
What have you done with him?
222
00:16:08,501 --> 00:16:10,492
He broke out!
223
00:16:10,570 --> 00:16:12,868
But that's impossible.
224
00:16:12,939 --> 00:16:14,065
You're lying again.
225
00:16:14,140 --> 00:16:15,317
If anything has happened to Steve...
226
00:16:15,341 --> 00:16:17,605
Don't be silly!
227
00:16:17,677 --> 00:16:20,840
There's only one
possible explanation.
228
00:16:20,913 --> 00:16:22,540
I heard a rumor
sometime ago that...
229
00:16:22,615 --> 00:16:26,608
the O.S.I. had succeeded
in making someone bionic.
230
00:16:31,858 --> 00:16:34,486
Was he lying when he said
you got yourself out of the cage?
231
00:16:34,560 --> 00:16:35,925
No.
232
00:16:35,995 --> 00:16:37,257
You were right.
233
00:16:37,330 --> 00:16:38,490
He was at the LEM.
234
00:16:38,564 --> 00:16:40,191
Radio contact with Goldman?
235
00:16:40,266 --> 00:16:42,996
They're probably preparing
a rescue expedition.
236
00:16:43,069 --> 00:16:45,560
LEITH:
You can be sure of that.
237
00:16:45,638 --> 00:16:47,367
Well, first things first.
238
00:16:47,440 --> 00:16:48,498
What do I do with him?
239
00:16:48,574 --> 00:16:50,405
I don't know.
240
00:16:51,978 --> 00:16:56,540
To begin with, you can restore that
ore carrier to working condition.
241
00:16:56,616 --> 00:17:00,017
We're going to need it
to transport the dilanthium.
242
00:17:02,255 --> 00:17:04,348
I know that you're bionic.
243
00:17:04,423 --> 00:17:08,519
No normal man could
have done that.
244
00:17:08,594 --> 00:17:12,530
You want to be stubborn,
you'll also be dead.
245
00:17:25,177 --> 00:17:28,977
(BIONIC SOUND EFFECT)
246
00:17:29,048 --> 00:17:30,037
(METAL CREAKING)
247
00:17:33,386 --> 00:17:35,479
(BIONIC SOUND EFFECT)
248
00:17:48,100 --> 00:17:51,501
I can't spare anyone
to guard you, Colonel.
249
00:17:51,571 --> 00:17:55,530
I will allow you to remain free
if you give me your word not to interfere.
250
00:17:55,608 --> 00:17:56,905
No deal.
251
00:17:56,976 --> 00:17:59,410
I thought you were a realist.
252
00:17:59,478 --> 00:18:01,912
You force me to commit murder,
the fault will be yours.
253
00:18:01,981 --> 00:18:04,814
Eric, you know what'll happen
when you get back to Earth...
254
00:18:04,884 --> 00:18:07,352
if you co-operated
in cold-blooded murder.
255
00:18:11,090 --> 00:18:12,819
She's got a point.
256
00:18:15,661 --> 00:18:18,528
ERIC: I just want the money
and a whole skin.
257
00:18:18,598 --> 00:18:21,396
He's part machine.
258
00:18:21,467 --> 00:18:23,662
Every machine has its weakness.
259
00:18:23,736 --> 00:18:26,261
I won't pull this trigger
without some provocation.
260
00:18:26,339 --> 00:18:27,533
ERIC: He would.
261
00:18:27,607 --> 00:18:29,302
LEITH: I have every provocation.
262
00:18:29,375 --> 00:18:31,843
You're a deadly threat to this mission.
263
00:18:31,911 --> 00:18:34,471
Goldman will have an expedition
up here within a week.
264
00:18:34,547 --> 00:18:37,277
If I have not found dilanthium
by that time, I'm finished.
265
00:18:37,350 --> 00:18:41,047
Lam justified in anything
I do to stop that.
266
00:18:41,120 --> 00:18:45,056
We will accelerate
our mining with atomic blasts, if that...
267
00:18:46,892 --> 00:18:50,020
Atomic power.
268
00:18:50,096 --> 00:18:51,461
Of course.
269
00:18:51,530 --> 00:18:55,022
His bionics must be powered
by an atomic pack.
270
00:18:55,101 --> 00:18:57,661
Cancel out the heat
generated by that source...
271
00:18:57,737 --> 00:18:59,932
and Colonel Austin will grind to a halt.
272
00:19:00,006 --> 00:19:01,371
How do we cancel the heat?
273
00:19:01,440 --> 00:19:05,376
Intense cold, it's more than
cold enough on the surface.
274
00:19:05,444 --> 00:19:06,822
LEITH:
Without a space suit, he'd die.
275
00:19:06,846 --> 00:19:08,837
But you can't kill him.
276
00:19:08,914 --> 00:19:10,939
I'm doing what I can to save him.
277
00:19:11,017 --> 00:19:14,885
Eric, that tunnel off-shoot
where we began mining...
278
00:19:14,954 --> 00:19:17,422
how far below the surface
would you say that is?
279
00:19:17,490 --> 00:19:19,685
I can tell you exactly.
It's just under two meters.
280
00:19:19,759 --> 00:19:25,755
Then a steel rod driven into that
chamber from the surface...
281
00:19:25,831 --> 00:19:29,323
would create a temperature
close to absolute zero.
282
00:19:29,402 --> 00:19:33,805
And Austin in contact with that rod
would be chilled enough to be helpless.
283
00:19:33,873 --> 00:19:38,469
You replace Hal at the digging
while he positions the steel rod.
284
00:19:38,544 --> 00:19:39,704
What about her?
285
00:19:39,779 --> 00:19:42,145
Where do we stand?
286
00:19:42,214 --> 00:19:46,241
We still need you in the lab,
but obviously you can't be trusted.
287
00:19:46,318 --> 00:19:50,948
Allowing you to go free
is a calculated risk, but minimal.
288
00:19:51,023 --> 00:19:55,084
Needless to say, Colonel Austin
is hostage to your good behavior.
289
00:19:55,161 --> 00:19:58,187
(LOUD RUMBLING)
290
00:19:58,264 --> 00:20:01,563
BESS: What is it?
291
00:20:01,634 --> 00:20:04,330
(BIONIC SOUND EFFECT)
292
00:20:05,638 --> 00:20:07,902
(LOUD CLANG)
293
00:20:07,973 --> 00:20:09,235
What's happened?
294
00:20:09,308 --> 00:20:12,004
I have great respect
for your abilities, Colonel.
295
00:20:12,078 --> 00:20:14,876
So much that I will not risk
your doing anything to interfere.
296
00:20:14,947 --> 00:20:15,879
Remember that.
297
00:20:15,948 --> 00:20:16,958
What happened in the mine?
298
00:20:16,982 --> 00:20:20,042
I don't know,
but I mean to find out.
299
00:20:20,119 --> 00:20:21,746
I hit a steam vent, it blew.
300
00:20:21,821 --> 00:20:23,345
That tunnel's a death trap.
301
00:20:23,422 --> 00:20:24,411
Can't we dig under?
302
00:20:24,490 --> 00:20:26,549
No way, you gotta come at it
from another angle.
303
00:20:26,625 --> 00:20:27,785
LEITH:
It's too late for that.
304
00:20:27,827 --> 00:20:31,160
Mirrors... sun... heat rod.
305
00:20:31,230 --> 00:20:32,561
Can we blast out the vent?
306
00:20:32,631 --> 00:20:36,328
Not likely considering the
geologic formation.
307
00:20:36,402 --> 00:20:38,597
Hal, show me what happened.
308
00:20:38,671 --> 00:20:43,199
And then I have a job for you,
driving a rod in from the surface.
309
00:20:43,275 --> 00:20:47,006
Eric, take the Colonel
into the mine chamber...
310
00:20:47,079 --> 00:20:49,240
and don't take your eyes off him.
311
00:20:49,315 --> 00:20:52,546
Bess, like the man said,
we need your services.
312
00:20:52,618 --> 00:20:54,586
In the lab.
313
00:21:09,034 --> 00:21:11,002
It's subsiding.
314
00:21:11,070 --> 00:21:13,334
Must have been a small pocket.
315
00:21:13,405 --> 00:21:14,872
You'd better get back
to the surface.
316
00:21:14,940 --> 00:21:18,307
That'll free Eric
to guard Austin.
317
00:22:00,286 --> 00:22:02,254
I have a proposition
for you, Colonel.
318
00:22:02,321 --> 00:22:05,154
You've got a captive audience.
319
00:22:05,224 --> 00:22:08,819
A combination of steam and
an almost impervious layer of rock...
320
00:22:08,894 --> 00:22:10,919
have put a stop
to our mining operations.
321
00:22:10,996 --> 00:22:13,294
I need your help to
overcome that problem.
322
00:22:13,365 --> 00:22:14,923
No deal.
323
00:22:15,000 --> 00:22:17,935
I intend to drill another 16 meters...
324
00:22:18,003 --> 00:22:20,437
and then set off a megaton blast.
325
00:22:20,506 --> 00:22:23,907
That would do five times the damage
you've already done to Earth.
326
00:22:23,976 --> 00:22:26,171
You've only yourself
to blame for that.
327
00:22:26,245 --> 00:22:28,509
If you hadn't called Goldman,
I would have more time.
328
00:22:28,581 --> 00:22:30,674
The big blast could have been avoided.
329
00:22:30,749 --> 00:22:32,876
I have made my decision.
330
00:22:32,952 --> 00:22:34,783
The question is yours.
Your help?
331
00:22:34,854 --> 00:22:37,948
You knew I wouldn't
go along with that.
332
00:22:38,023 --> 00:22:40,890
You've got to have some kind of hook
that you think will drag me in.
333
00:22:40,960 --> 00:22:43,360
I can't prevent what is going
to happen to Earth.
334
00:22:43,429 --> 00:22:44,293
You can't?
335
00:22:44,363 --> 00:22:46,354
I don't want to split words
with you, Colonel.
336
00:22:46,432 --> 00:22:49,959
If you prefer, I won't prevent it
because I know that I am right.
337
00:22:50,035 --> 00:22:54,233
However, I would want to
minimize the destruction...
338
00:22:54,306 --> 00:22:55,830
to the degree that is feasible.
339
00:22:57,243 --> 00:22:58,267
Where do I fit in?
340
00:22:58,344 --> 00:23:02,212
In exchange for your help
in digging the hole for the explosive...
341
00:23:02,281 --> 00:23:05,444
I offer you 30 seconds on our radio.
342
00:23:05,517 --> 00:23:06,882
You can warn Earth...
343
00:23:06,952 --> 00:23:10,888
give them the direction and
strength of the blast that is coming.
344
00:23:10,956 --> 00:23:14,483
They can work out the coordinates
and evacuate some of the people...
345
00:23:14,560 --> 00:23:16,653
in the areas that
would be most affected.
346
00:23:16,729 --> 00:23:18,492
If I refuse?
347
00:23:18,564 --> 00:23:22,864
If you refuse, I will need more
explosives to reach the dilanthium.
348
00:23:22,935 --> 00:23:24,732
You can't stop me...
349
00:23:24,803 --> 00:23:29,399
but you can reduce the additional
destruction and human suffering...
350
00:23:29,475 --> 00:23:32,740
that you will be causing.
351
00:24:16,455 --> 00:24:18,685
I have been very patient with you.
352
00:24:18,757 --> 00:24:20,918
Now it's time for your decision.
353
00:24:20,993 --> 00:24:22,221
Should I wire him to the rod?
354
00:24:22,294 --> 00:24:24,057
If that's his choice.
355
00:24:25,364 --> 00:24:28,561
Your stubbornness will be
very costly on Earth.
356
00:24:29,935 --> 00:24:32,301
I have your word I'll be able to
talk to Oscar on the radio?
357
00:24:32,371 --> 00:24:33,360
Yes.
358
00:24:34,740 --> 00:24:37,436
How much time will be allowed
for the people on Earth to evacuate?
359
00:24:37,509 --> 00:24:40,444
Two hours starting now.
360
00:24:40,512 --> 00:24:44,972
Every minute that you waste is time taken
away from the margin of help to Earth.
361
00:24:48,320 --> 00:24:49,309
Let's go.
362
00:25:11,577 --> 00:25:14,774
Start digging here.
363
00:25:14,847 --> 00:25:16,247
What if I hit another steam pocket?
364
00:25:16,315 --> 00:25:17,873
Well, that will be too bad, won't it?
365
00:25:17,950 --> 00:25:20,384
We haven't got time
to think about that now.
366
00:25:20,452 --> 00:25:23,114
Start digging, Colonel!
367
00:25:28,293 --> 00:25:30,318
(BIONIC SOUND EFFECT)
368
00:27:29,848 --> 00:27:31,839
All right, that's it.
That's your 16 meters.
369
00:27:31,917 --> 00:27:34,977
Now let me talk to Oscar.
370
00:27:35,053 --> 00:27:36,611
You and Hal set the charge.
371
00:27:36,688 --> 00:27:39,350
I'll go with Colonel Austin.
372
00:28:02,347 --> 00:28:03,712
This is Pluto One.
373
00:28:03,782 --> 00:28:08,583
Put me through to Oscar Goldman.
It's an emergency.
374
00:28:08,654 --> 00:28:10,986
CAPCOM:
O.S.I., this is Houston.
375
00:28:11,056 --> 00:28:12,148
(THUNDER CRASHES)
376
00:28:12,224 --> 00:28:15,250
(RUMBLING THUNDER CONTINUES)
377
00:28:18,497 --> 00:28:20,124
This is O.S.I.
378
00:28:21,133 --> 00:28:24,432
Dr. Leith, this is
Oscar Goldman speaking.
379
00:28:24,503 --> 00:28:28,234
I know! can't appeal to you
to stop whatever you're doing...
380
00:28:28,307 --> 00:28:31,105
but would you please tell us
what happened to Colonel Austin?
381
00:28:31,176 --> 00:28:33,576
He's all right at the moment.
382
00:28:33,645 --> 00:28:36,045
Mr. Goldman,
we have very little time...
383
00:28:36,114 --> 00:28:39,550
and it is to your advantage
that you waste none of it.
384
00:28:39,618 --> 00:28:43,019
I'm going to allow Colonel Austin
to deliver a message to you.
385
00:28:43,088 --> 00:28:46,387
He will have 30 seconds
and no more, do you understand that?
386
00:28:46,458 --> 00:28:47,516
No!
387
00:28:47,593 --> 00:28:50,391
Why can't he talk longer than that?
What's happening?
388
00:28:50,462 --> 00:28:52,362
I will answer no questions.
389
00:28:52,431 --> 00:28:56,834
Colonel Austin's 30 seconds
begin right now.
390
00:29:00,038 --> 00:29:02,199
Oscar, just listen
and take down these figures.
391
00:29:02,274 --> 00:29:03,798
Patch in the tape, Frank.
392
00:29:03,875 --> 00:29:06,321
Leith's operation is established
on the dark side of the moon...
393
00:29:06,345 --> 00:29:11,248
at longitude 147.8, latitude 21.6.
394
00:29:11,316 --> 00:29:14,183
That is where a one megaton
nuclear device will be detonated...
395
00:29:14,253 --> 00:29:17,745
at a depth of 42 meters in exactly
one hour and 49 minutes.
396
00:29:17,823 --> 00:29:20,951
I've got the numbers.
Go ahead.
397
00:29:21,026 --> 00:29:23,517
There's no way to stop the blast...
398
00:29:23,595 --> 00:29:25,595
and there's nothing
you can do about it from Earth.
399
00:29:25,631 --> 00:29:29,795
Compute the alteration in the Moon's orbit
and locations of maximum effect on Earth.
400
00:29:29,868 --> 00:29:33,929
By starting evacuation procedures
immediately, you can save some lives.
401
00:29:34,006 --> 00:29:36,686
Should there be any change,
I think Leith will let me contact you...
402
00:29:40,779 --> 00:29:43,771
Down below!
403
00:30:10,575 --> 00:30:12,008
This is a Red Alert.
404
00:30:12,077 --> 00:30:16,275
Army, Navy, Coast Guard, civil disaster
organizations, the works.
405
00:30:16,348 --> 00:30:18,179
I want everybody working flat out.
406
00:30:18,250 --> 00:30:22,277
We'll concentrate on the cities
on the eastern part of the United States.
407
00:30:22,354 --> 00:30:24,447
That's right.
From Maine to the tip of Florida.
408
00:30:24,523 --> 00:30:27,890
I'll give you the specifics as soon
as we get it from the computer.
409
00:30:27,959 --> 00:30:28,983
Thank you.
410
00:30:29,061 --> 00:30:30,255
Rudy, what do you got?
411
00:30:30,329 --> 00:30:33,196
The worst area in our country will
be from Boston to the Carolinas.
412
00:30:33,265 --> 00:30:36,564
Now we've alerted the Russians
to expect tidal waves near Vladovistok...
413
00:30:36,635 --> 00:30:39,180
and of course our Western European
friends are being kept informed.
414
00:30:39,204 --> 00:30:40,715
They're gonna be hit
harder than we are.
415
00:30:40,739 --> 00:30:43,799
And there's nothing we can do
as long as Steve is helpless.
416
00:30:54,519 --> 00:30:55,850
That should do.
417
00:30:55,921 --> 00:30:56,910
LEITH: Very good.
418
00:30:56,988 --> 00:30:58,717
My left arm isn't bionic.
419
00:30:58,790 --> 00:31:00,382
Word of honor?
420
00:31:01,960 --> 00:31:06,294
Eric, some insulation between
his left arm and the pole, quickly!
421
00:31:07,299 --> 00:31:12,032
There's no justification for
unnecessary suffering or harm.
422
00:31:13,472 --> 00:31:15,667
Very good.
Is it all right, Colonel?
423
00:31:20,746 --> 00:31:22,611
Both legs?
424
00:31:35,394 --> 00:31:36,418
Excellent job.
425
00:31:36,495 --> 00:31:41,194
However, Colonel Austin has an ally
in our charming little chemist.
426
00:31:41,266 --> 00:31:44,724
We can lock up all the tools
that might possibly cut wire...
427
00:31:44,803 --> 00:31:47,931
but I wouldn't want her
to untwist it...
428
00:31:48,006 --> 00:31:50,770
so we'll fuse the ends together.
429
00:31:56,615 --> 00:31:58,549
Now I think we better join Hal.
430
00:31:58,617 --> 00:32:01,085
I want that detonator
installed and ready.
431
00:32:01,153 --> 00:32:02,245
Right.
432
00:33:02,113 --> 00:33:03,512
Are you all right?
433
00:33:03,582 --> 00:33:04,446
Yeah.
434
00:33:04,516 --> 00:33:06,677
I got the mirrors set as fast as I could.
435
00:33:06,751 --> 00:33:08,116
Do you think it'll work?
436
00:33:08,186 --> 00:33:10,484
In time,
if they don't notice it first.
437
00:33:10,555 --> 00:33:12,523
I'll get the wire cutters.
438
00:33:12,591 --> 00:33:13,421
No, never mind.
439
00:33:13,492 --> 00:33:15,012
Leith locked all the cutting tools up.
440
00:33:15,060 --> 00:33:16,380
Besides, it wouldn't do any good.
441
00:33:16,428 --> 00:33:17,417
Where is he?
442
00:33:17,496 --> 00:33:19,123
He's setting the blast.
443
00:33:19,197 --> 00:33:23,361
That means once it's set, he'll pass
back by here on his way to the airlock.
444
00:33:23,435 --> 00:33:24,595
Steve, what am I gonna do?
445
00:33:24,669 --> 00:33:26,694
This pole,
its warming from the top.
446
00:33:26,771 --> 00:33:29,083
If I could get my arms up there,
maybe I can get some strength back.
447
00:33:29,107 --> 00:33:31,735
Push 'em up.
448
00:33:36,848 --> 00:33:39,840
(GROANS)
449
00:33:40,418 --> 00:33:42,648
Just gonna have to wait
until it melts down.
450
00:33:46,725 --> 00:33:50,252
Be sure that the detonator
is set at the precise time.
451
00:33:50,328 --> 00:33:54,059
Once it is, the timer will be fused
so it can not be reset.
452
00:33:54,132 --> 00:33:55,121
We've got leeway.
453
00:33:55,200 --> 00:33:57,200
We can do the blast early.
We'll be out of the way.
454
00:33:57,269 --> 00:33:58,258
I gave my word.
455
00:33:58,336 --> 00:34:00,668
It'd serve no purpose
to break it.
456
00:34:00,739 --> 00:34:01,865
Suit yourself.
457
00:34:07,279 --> 00:34:09,270
It's getting there.
458
00:34:09,347 --> 00:34:12,805
(STEPS APPROACHING)
459
00:34:12,884 --> 00:34:14,078
Buy me some time with Leith.
460
00:34:14,152 --> 00:34:15,414
Okay.
461
00:34:17,689 --> 00:34:18,747
Come on.
462
00:34:23,962 --> 00:34:27,056
Doctor, I really
owe you an apology.
463
00:34:27,132 --> 00:34:28,360
Why?
464
00:34:28,433 --> 00:34:30,833
I still disagree with what you did...
465
00:34:30,902 --> 00:34:33,700
but I doubted that you'd find
dilanthium on the moon...
466
00:34:33,772 --> 00:34:35,603
and I was wrong.
467
00:34:35,674 --> 00:34:37,801
Astonishing change of heart.
468
00:34:37,876 --> 00:34:41,039
BESS: The analysis I just ran showed
a strong indication of rich ore.
469
00:34:41,112 --> 00:34:44,809
The samples at the 37-meter level
are far and away the best.
470
00:34:46,918 --> 00:34:49,819
LEITH:
Then we've dug past the lode.
471
00:34:49,888 --> 00:34:52,516
You suggest that we re-set our charges?
472
00:34:52,591 --> 00:34:56,391
Perhaps dig through the side wall
to verify the direction of the vein.
473
00:34:56,461 --> 00:34:58,053
You're lying.
474
00:34:58,129 --> 00:35:00,029
I'm telling you the truth!
475
00:35:00,098 --> 00:35:03,761
I would guess that Austin
is involved in this charade.
476
00:35:06,838 --> 00:35:11,002
(BIONIC SOUND EFFECT)
477
00:35:19,050 --> 00:35:20,779
(BIONIC SOUND EFFECT)
478
00:35:29,995 --> 00:35:32,395
(BIONIC SOUND EFFECT)
479
00:35:32,497 --> 00:35:33,725
(WHIP CRACKS)
480
00:35:38,670 --> 00:35:39,762
Hold it, Eric!
481
00:35:39,838 --> 00:35:43,069
STEVE: Drop the laser!
482
00:35:50,982 --> 00:35:55,646
You just touched a cord to the
humanitarian side of my soul.
483
00:35:55,720 --> 00:35:57,119
Get the laser, Bess!
484
00:36:05,330 --> 00:36:07,321
Watch 'em while I tie 'em up.
485
00:36:14,773 --> 00:36:18,800
Sorry, your work
on the moon is over, Doctor.
486
00:36:18,877 --> 00:36:21,155
Bess, I'll get 'em tied up,
you get 'em back up to the space lab...
487
00:36:21,179 --> 00:36:23,340
and I'll disarm the explosive.
488
00:36:23,415 --> 00:36:26,782
You can't, it's too late.
489
00:36:26,851 --> 00:36:28,910
Nobody can.
490
00:36:28,987 --> 00:36:31,979
Nothing can stop the blast.
491
00:36:32,057 --> 00:36:33,081
He's telling the truth.
492
00:36:33,158 --> 00:36:35,269
If you try to alter it,
it's gonna explode immediately.
493
00:36:35,293 --> 00:36:38,820
The blast will kill us all
here underground...
494
00:36:38,897 --> 00:36:43,800
but we'll have the dilanthium
even though I don't live to see it.
495
00:36:45,303 --> 00:36:46,565
Bess, take 'em up to the lab.
496
00:37:23,875 --> 00:37:25,399
This whole operation, Bess...
497
00:37:25,477 --> 00:37:27,809
I know that there are things
terribly wrong about it...
498
00:37:27,879 --> 00:37:30,439
but we didn't start it
and we can't stop it.
499
00:37:30,515 --> 00:37:33,916
We might as well take advantage
of what it'll do for our careers.
500
00:37:33,985 --> 00:37:36,078
Maybe you're the worst.
501
00:37:36,154 --> 00:37:37,519
Leith is blind.
502
00:37:37,589 --> 00:37:39,386
Eric is hung up on excitement...
503
00:37:39,457 --> 00:37:42,620
but you, you have no excuse.
504
00:37:42,694 --> 00:37:44,753
You just won't
stand up to your father...
505
00:37:44,829 --> 00:37:48,629
even when you know about
the terrible things he's done.
506
00:37:48,700 --> 00:37:51,794
He was right before.
What if he is now?
507
00:37:55,273 --> 00:37:56,113
Leith told the truth.
508
00:37:56,141 --> 00:37:57,472
No way to stop the blast.
509
00:37:57,542 --> 00:37:59,533
All right, come on,
into the air lock!
510
00:38:12,824 --> 00:38:15,315
(BIONIC SOUND EFFECT)
511
00:38:35,246 --> 00:38:38,340
Pluto One calling Houston.
Pluto One calling Houston.
512
00:38:38,416 --> 00:38:40,577
CAPCOM:
This is Houston, Pluto One.
513
00:38:40,652 --> 00:38:43,416
We're patching you
through to O.S.I.
514
00:38:43,488 --> 00:38:45,615
Steve, are you all right?
515
00:38:45,690 --> 00:38:47,954
Oscar, the bomb is set.
I can't defuse it.
516
00:38:48,026 --> 00:38:49,670
Well, are you in
a protective area at least?
517
00:38:49,694 --> 00:38:51,958
Yes, but what's gonna
happen to Earth?
518
00:38:52,030 --> 00:38:54,692
Steve, the process that's
underway will accelerate.
519
00:38:54,766 --> 00:38:58,031
The moon is moving closer
to the Earth with each revolution.
520
00:38:58,102 --> 00:39:00,696
Before we can mount
an expedition or do anything...
521
00:39:00,772 --> 00:39:03,036
the gravitational pull will
destroy beyond belief
522
00:39:03,107 --> 00:39:05,871
Oscar, we get nine minutes
before the blast.
523
00:39:05,944 --> 00:39:07,254
There must be something I can do.
524
00:39:07,278 --> 00:39:08,575
Well, why don't you move it?
525
00:39:08,646 --> 00:39:09,874
Throw it out into space.
526
00:39:09,948 --> 00:39:11,210
It might delay the inevitable.
527
00:39:11,282 --> 00:39:12,909
The device is motion sensitive.
528
00:39:12,984 --> 00:39:14,451
If I move it, it blows immediately.
529
00:39:14,519 --> 00:39:16,817
There's one
long shot alternative.
530
00:39:16,888 --> 00:39:18,321
A shaped blast.
531
00:39:19,190 --> 00:39:20,384
(DISTANT THUNDER CRASHES)
532
00:39:20,458 --> 00:39:23,825
You mean all the force
of the explosion in one direction, Rudy?
533
00:39:23,895 --> 00:39:25,362
I know what he's talking about.
534
00:39:25,430 --> 00:39:27,591
If I can do it when the moon
is furthest from Earth...
535
00:39:27,665 --> 00:39:29,826
we might push the moon
back to its old circular orbit.
536
00:39:29,901 --> 00:39:33,496
But Steve, can you shape
the charge without exploding it?
537
00:39:33,571 --> 00:39:34,411
Well, let's find out.
538
00:39:34,472 --> 00:39:36,383
Get the computer to work
on the shape and direction.
539
00:39:36,407 --> 00:39:39,843
I'll feed cable down to the blast site
so I can maintain radio communication.
540
00:39:39,911 --> 00:39:40,900
OS CAR: Right.
541
00:39:40,979 --> 00:39:42,412
Pluto One out.
542
00:39:42,480 --> 00:39:43,811
Come on.
543
00:39:45,550 --> 00:39:46,676
Frank, get over to NASA...
544
00:39:46,751 --> 00:39:50,585
get those computers ready to verify
any figures that might come in.
545
00:39:50,655 --> 00:39:52,247
This is our last chance.
546
00:39:52,323 --> 00:39:54,723
(DRAMATIC MUSIC)
547
00:40:10,808 --> 00:40:12,332
You ready?
548
00:40:12,410 --> 00:40:13,434
Yeah.
549
00:40:13,511 --> 00:40:15,570
Oscar, Steve's ready.
550
00:40:15,647 --> 00:40:16,636
OSCAR: Bess?
551
00:40:16,714 --> 00:40:19,683
I'm gonna let Rudy take it from here.
552
00:40:24,722 --> 00:40:26,815
Is the device in a steel casing?
553
00:40:28,326 --> 00:40:29,918
Yes.
554
00:40:29,994 --> 00:40:32,622
Well, Steve will have to press it
into the right shape.
555
00:40:32,697 --> 00:40:34,892
Now give me the dimensions.
556
00:40:37,635 --> 00:40:39,364
Well, a spheroid.
557
00:40:39,437 --> 00:40:41,200
Diameter, 24 inches.
558
00:40:41,272 --> 00:40:44,264
Base, 14 inches.
559
00:40:44,342 --> 00:40:48,779
Detonator inserted
at a 45-degree angle.
560
00:40:48,846 --> 00:40:50,837
Got it.
561
00:40:50,915 --> 00:40:52,314
Okay.
562
00:40:52,383 --> 00:40:56,615
The sides must be concave
below the median axis.
563
00:40:56,688 --> 00:40:58,121
Got it?
564
00:40:58,189 --> 00:41:00,157
I'll have to ease it back.
565
00:41:10,468 --> 00:41:11,492
(DEVICE BEEPING)
566
00:41:16,574 --> 00:41:18,474
Rudy, I can't do it.
The bomb will go critical.
567
00:41:24,382 --> 00:41:26,350
There's no alternative.
568
00:41:30,521 --> 00:41:32,045
Now when you have it in shape...
569
00:41:32,123 --> 00:41:37,755
it must be oriented to latitude 35.5.
570
00:41:37,829 --> 00:41:39,990
BESS:
It's impossible.
571
00:41:42,066 --> 00:41:44,296
Bess, there's
a sextant in the space lab.
572
00:41:44,369 --> 00:41:45,358
Can you use it?
573
00:41:45,436 --> 00:41:46,460
Sure.
574
00:41:46,537 --> 00:41:50,268
All right, I need a reading to know
the exact orientation of this mine shaft.
575
00:41:50,341 --> 00:41:51,638
Bring back the sextant.
576
00:41:51,709 --> 00:41:52,698
Okay.
577
00:41:59,617 --> 00:42:03,018
Rudy, I'd just as soon she be out of here
for the next part of this operation.
578
00:42:03,087 --> 00:42:04,349
It's gonna be dangerous?
579
00:42:04,422 --> 00:42:06,856
STEVE:
The device is on too small of a platform.
580
00:42:06,924 --> 00:42:09,392
Even if I press it into the
shape you want, it won't balance.
581
00:42:09,460 --> 00:42:11,655
It'll tilt, bang and goodbye.
582
00:42:13,231 --> 00:42:14,926
Is there anything you can do?
583
00:42:16,768 --> 00:42:20,568
Well, I can try to make another
platform, move this thing onto it.
584
00:42:20,638 --> 00:42:21,969
Well, you said if you moved it...
585
00:42:22,040 --> 00:42:24,372
Well, it won't blow
if I keep it absolutely steady...
586
00:42:24,442 --> 00:42:26,706
vertically,
horizontally and diagonally.
587
00:42:26,778 --> 00:42:29,269
And if you hear a loud noise,
you know! didn't keep it steady.
588
00:42:38,823 --> 00:42:40,950
(BIONIC SOUND EFFECT)
589
00:43:07,485 --> 00:43:10,477
(DEVICE BEEPING)
590
00:43:12,490 --> 00:43:14,424
(BEEPS FASTER)
591
00:43:14,492 --> 00:43:16,824
(STEADY BEEP)
592
00:43:53,030 --> 00:43:54,691
RUDY: What's happening?
593
00:43:54,765 --> 00:43:57,928
(DEVICE BEEPING)
594
00:43:58,002 --> 00:43:59,094
Did you hear a loud noise?
595
00:43:59,170 --> 00:44:00,660
RUDY: No.
596
00:44:00,738 --> 00:44:02,399
Well, I guess it didn't go off.
597
00:44:02,473 --> 00:44:05,772
Steve, you've only got 80 seconds.
598
00:44:09,213 --> 00:44:12,148
The shaft is 13 degrees
off parallel latitude.
599
00:44:12,216 --> 00:44:12,807
How did you...
600
00:44:12,884 --> 00:44:14,977
I don't know and I'd rather
not think about it.
601
00:44:15,052 --> 00:44:16,713
Thanks, Bess.
602
00:44:16,787 --> 00:44:18,880
Go on back, there's nothing
more you can do here.
603
00:44:18,956 --> 00:44:19,945
No.
604
00:44:20,024 --> 00:44:22,288
When the time comes,
I can run a little faster than you.
605
00:44:22,360 --> 00:44:24,351
I don't want you in my way.
606
00:44:25,396 --> 00:44:26,385
Now git!
607
00:44:26,464 --> 00:44:28,625
Be careful.
608
00:44:37,842 --> 00:44:39,673
That's level.
609
00:44:42,947 --> 00:44:44,346
Okay, Rudy, here goes.
610
00:44:48,352 --> 00:44:49,979
(BEEPING CONTINUES)
611
00:44:54,025 --> 00:44:58,485
(BIONIC SOUND EFFECT)
612
00:45:12,543 --> 00:45:15,603
(BEEPING INTENSIFIES)
613
00:45:20,418 --> 00:45:22,852
RUDY: Now keep me posted,
will you, Steve?
614
00:45:22,920 --> 00:45:24,683
If you don't hear anything,
that's good news.
615
00:45:24,755 --> 00:45:25,744
I'm working on it.
616
00:45:33,497 --> 00:45:37,194
(BIONIC SOUND EFFECT)
617
00:45:37,268 --> 00:45:38,565
RUDY: 50 seconds.
618
00:45:38,636 --> 00:45:39,625
(BIONIC SOUND EFFECT)
619
00:45:52,383 --> 00:45:54,010
40 seconds.
620
00:45:54,085 --> 00:45:57,714
(BEEPING CONTINUES)
621
00:45:57,788 --> 00:45:59,881
(BIONIC SOUND EFFECT)
622
00:46:00,758 --> 00:46:02,248
(BEEPING INTENSIFIES)
623
00:46:05,630 --> 00:46:07,621
30 seconds.
624
00:46:12,737 --> 00:46:14,534
Latitude 35.4?
625
00:46:14,605 --> 00:46:15,765
RUDY: Got it.
626
00:46:15,840 --> 00:46:18,741
Steve, you've got 20 seconds.
627
00:46:20,311 --> 00:46:23,303
(BEEPING CONTINUES)
628
00:46:23,381 --> 00:46:26,748
(BIONIC SOUND EFFECT)
629
00:46:26,817 --> 00:46:28,876
12 seconds!
630
00:46:32,189 --> 00:46:35,625
(DRAMATIC MUSIC)
631
00:46:47,238 --> 00:46:49,365
Where are you, Steve?
632
00:46:50,708 --> 00:46:52,869
RUDY: Come in!
633
00:47:00,117 --> 00:47:01,141
BESS: Steve!
634
00:47:05,589 --> 00:47:10,151
Well, the moon's in its heaven and
I think maybe it's back where it belongs.
635
00:47:13,931 --> 00:47:16,229
You fella's need anything,
you just knock.
636
00:47:16,300 --> 00:47:20,737
OSCAR:
Calling Pluto One, calling Pluto One.
637
00:47:25,676 --> 00:47:26,938
Pluto One, go ahead.
638
00:47:27,011 --> 00:47:29,502
Steve, we just got a final report.
639
00:47:29,580 --> 00:47:31,445
The moon's orbit is back to normal.
640
00:47:31,515 --> 00:47:34,609
The weather's clearing
and I'd say we're all in fine shape.
641
00:47:34,685 --> 00:47:36,846
You did a fine job, pal.
642
00:47:36,921 --> 00:47:38,684
Well, we struck out in one area.
643
00:47:38,756 --> 00:47:40,280
There's no dilanthium in the mine.
644
00:47:40,358 --> 00:47:42,883
Well, we'll get enough
from the asteroids.
645
00:47:42,960 --> 00:47:45,656
An expedition to relieve you
will blast off tomorrow.
646
00:47:45,730 --> 00:47:46,992
No rush.
647
00:47:47,064 --> 00:47:49,089
We're comfortable.
648
00:47:49,166 --> 00:47:51,862
At least, Bess and I are.
649
00:47:51,936 --> 00:47:55,064
Well, I had no doubt about that.
650
00:47:55,139 --> 00:47:57,471
See you soon, pal.
651
00:47:57,541 --> 00:48:00,305
Pluto One out.
652
00:48:00,378 --> 00:48:03,313
Well, from blast-off to touchdown,
that's four days.
653
00:48:03,381 --> 00:48:04,712
With nothing to do.
654
00:48:04,782 --> 00:48:06,582
You might say it'd be a nice,
little vacation.
655
00:48:06,650 --> 00:48:08,641
Exactly what I had in mind.
656
00:48:09,186 --> 00:48:11,814
Of course, there's no sun
and no swimming pools.
657
00:48:11,889 --> 00:48:13,982
But, some compensations.
658
00:48:14,058 --> 00:48:17,289
Absolutely.
Table for two?
659
00:48:17,361 --> 00:48:18,760
What's that?
660
00:48:18,829 --> 00:48:23,163
That's Maine lobster
and Moselle wine, 1971, naturally.
661
00:48:23,234 --> 00:48:24,792
Naturally. My favorite.
662
00:48:24,869 --> 00:48:27,497
Would you slice me
a piece of wine, please?
663
00:48:27,571 --> 00:48:29,471
I surely would.
664
00:48:36,981 --> 00:48:39,472
(END THEME MUSIC)50103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.