Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,967 --> 00:00:07,561
Saya tahu apa.
2
00:00:07,632 --> 00:00:12,638
Saya rasa anda semakin teruja.
Saya baru berkahwin.
3
00:00:12,700 --> 00:00:16,614
Saya semakin teruja dan bangun.
Saya semakin kecewa.
4
00:00:16,700 --> 00:00:20,102
Saya rasa bola semakin kuat.
5
00:00:20,833 --> 00:00:24,997
Biarkan diri sendiri.
Fikirkan tentang seks.
6
00:00:25,067 --> 00:00:29,982
Fikirkan tentang seks. Semuanya
Perkara yang buruk yang anda fikirkan
7
00:00:30,067 --> 00:00:32,581
jadi anda boleh melakukannya dengan saya.
8
00:00:32,667 --> 00:00:36,911
Ia akan menjadi rahsia.
Fokus pada bilik ini.
9
00:00:37,867 --> 00:00:39,665
Jauh dari bot.
10
00:00:41,000 --> 00:00:45,085
Betapa teruja dan lembap
ia sangat menyeronokkan untuk dilakukan.
11
00:00:45,167 --> 00:00:49,411
Saya mahu melakukannya. Saya mahu meletakkannya
bola besar saya di dalam kamu.
12
00:00:52,433 --> 00:00:55,516
Ke d shir .
13
00:00:56,567 --> 00:01:01,573
Anda juga mahu melakukannya,
atau tidak? Mengatakan ia.
14
00:01:02,600 --> 00:01:07,481
-Thuaje. Mengatakan ia.
15
00:01:07,567 --> 00:01:12,403
Saya mahu awak ...
-Thuaje.
16
00:01:16,833 --> 00:01:19,552
Saya mahu mendengar anda berkata demikian.
17
00:01:21,567 --> 00:01:23,126
Ma b j.
18
00:01:23,233 --> 00:01:25,349
SUITA 16
19
00:01:29,200 --> 00:01:32,556
far po b n?
20
00:01:39,967 --> 00:01:42,481
far po b n?
21
00:01:43,667 --> 00:01:45,669
Adakah mutiara yang lelah januari?
22
00:01:45,767 --> 00:01:48,930
Pergi ke sana.
-Jan t v rteta.
23
00:01:54,767 --> 00:02:00,570
- Lihat. Tidak tahu. Saya fikir ...
- far ?
24
00:02:01,233 --> 00:02:04,112
Dia fikir dia akan
bercinta dengan awak.
25
00:02:05,667 --> 00:02:08,102
Berapakah kosnya?
26
00:02:08,200 --> 00:02:11,283
- Tolong. Anda tidak boleh mengambilnya.
- Benar?
27
00:02:11,367 --> 00:02:15,167
Apa yang anda mahu buat?
Seorang wanita lembut seperti anda.
28
00:02:17,100 --> 00:02:19,137
Hubungi pengurus.
29
00:02:19,233 --> 00:02:22,066
Atau beritahu lelaki itu
t'nd t ndsh m.
30
00:02:27,467 --> 00:02:29,868
Jangan lupa.
31
00:02:58,967 --> 00:03:03,643
Bagaimana awak pergi?
- Maaf. Adakah awak?
32
00:03:05,333 --> 00:03:07,609
Saya minta maaf
kita belum lagi bermula.
33
00:03:07,700 --> 00:03:11,102
Yesus, anda berdua
sukar dipercayai.
34
00:03:13,267 --> 00:03:15,463
Saya fikir kami datang
p r t b r ca para.
35
00:03:15,567 --> 00:03:18,605
Kami ada dua minggu lalu dan
anda tidak mempunyai sen.
36
00:03:20,500 --> 00:03:24,824
Adakah anda tahu apa masalahnya?
Mereka tidak suka gadis muda.
37
00:03:24,900 --> 00:03:27,904
Mereka suka poster.
Poster terbalik.
38
00:03:31,867 --> 00:03:33,187
Hush!
39
00:03:33,267 --> 00:03:35,065
Kosongkan poket anda.
- Jangan buat itu, Mark.
40
00:03:35,133 --> 00:03:37,295
Kosongkan saku saya.
41
00:03:42,100 --> 00:03:46,298
Tidak buruk. Pastikan ia berguna.
Bayar bil.
42
00:03:56,367 --> 00:03:58,643
Satu botol air.
43
00:04:09,233 --> 00:04:11,588
Saya mendapat sialan!
44
00:04:13,800 --> 00:04:15,996
Ia adalah satu jenaka.
45
00:04:17,300 --> 00:04:21,385
Apabila saya ingat, katakan itu
m p lqeu. M memberikan el sat.
46
00:04:21,467 --> 00:04:23,788
- Jangan lakukan itu.
- M memberikan el sat.
47
00:07:54,400 --> 00:07:57,597
Saya lebih suka t
jangan merokok kek.
48
00:08:13,000 --> 00:08:14,957
Perkhidmatan bilik disediakan
beritahu mereka perkara yang betul
49
00:08:15,033 --> 00:08:17,195
n tavolin , adakah anda setuju?
-Dakord.
50
00:08:17,267 --> 00:08:20,510
Berdandan pakaian sebelum itu
untuk membuka pintu.
51
00:09:01,467 --> 00:09:03,947
Adakah anda berpakaian?
52
00:09:04,900 --> 00:09:08,177
Berapa ramai perempuan boleh
pergi ke petang?
53
00:09:24,167 --> 00:09:28,331
Merri. Saya fikir 4 francs
mereka sudah cukup untuk perkhidmatan itu.
54
00:09:29,967 --> 00:09:34,404
Anda tidak faham, bukan?
Ini bukan halaman. -Hanya!
55
00:09:34,500 --> 00:09:38,459
500 francs? Fikirkanlah
Adakah satu ayunan terkutuk?
56
00:09:39,100 --> 00:09:41,341
Ini adalah rompakan.
57
00:09:41,433 --> 00:09:43,993
Jangan bodoh
58
00:09:50,066 --> 00:09:52,467
Keluarkan dummy!
- Baiklah, okay.
59
00:09:59,300 --> 00:10:04,101
Apa yang anda fikir anda akan menjadi?
Seorang wanita lembut seperti kamu?
60
00:10:04,200 --> 00:10:08,922
Adakah anda akan menghubungi pengurus?
Adakah anda akan menunjukkan suami tercinta anda?
61
00:10:09,000 --> 00:10:11,674
Apa yang akan kamu lakukan?
62
00:10:31,267 --> 00:10:34,066
Perkhidmatan bilik.
63
00:10:39,167 --> 00:10:41,727
Tuhan, kami adalah ruang makan.
64
00:10:41,800 --> 00:10:44,838
Ya.
Saya akan datang, saya akan datang.
65
00:10:57,900 --> 00:11:01,097
Ya.
Saya mendapat darah.
66
00:11:01,200 --> 00:11:04,079
Tuhan, tuan.
67
00:13:07,666 --> 00:13:10,704
Paul, adakah awak?
68
00:13:12,833 --> 00:13:17,475
Adakah ada sesiapa?
Siapa yang ada?
69
00:13:23,867 --> 00:13:26,871
Siapa awak?
Bagaimana dengan k tu?
70
00:13:26,933 --> 00:13:30,255
Malu minta maaf.
Saya datang ke bilik yang salah.
71
00:13:30,333 --> 00:13:34,895
Apa? -Dhoma 16.
Saya berada di bilik 16.
72
00:13:34,967 --> 00:13:36,401
Ini saman.
73
00:13:38,367 --> 00:13:41,086
Saya faham.
Malu minta maaf!
74
00:13:44,167 --> 00:13:47,523
Ia darah.
- Saya jatuh dan menghancurkan kepalaku.
75
00:13:49,400 --> 00:13:54,645
Ia kelihatan sangat buruk.
Ya. Saya tidak dapat menghentikan pendarahan.
76
00:13:55,732 --> 00:14:00,010
Ini membawa saya beberapa masalah.
Tunggu di sana.
77
00:14:27,099 --> 00:14:29,818
Duduk.
- Saya mahu pergi.
78
00:14:29,900 --> 00:14:33,700
Tolong.
-E marrt dreqi!
79
00:14:35,767 --> 00:14:39,886
Mari kita lihat potongan.
- Saya rasa saya minta maaf.
80
00:14:41,667 --> 00:14:43,704
Tunggu.
81
00:15:00,700 --> 00:15:04,785
Mengambilnya.
Minuman k t .
82
00:15:22,899 --> 00:15:25,379
Shato de Montalhan.
83
00:15:26,967 --> 00:15:30,085
Perkara yang baik untuk dilakukan
sulingan kadang-kadang.
84
00:15:31,066 --> 00:15:34,263
Klarinet adalah alkohol kanak-kanak lelaki,
pelabuhan itu adalah untuk lelaki,
85
00:15:34,367 --> 00:15:38,565
tetapi dia yang mahu menjadi pahlawan,
perlu minum cognac.
86
00:15:38,633 --> 00:15:40,909
Bagaimana anda katakan?
87
00:15:43,600 --> 00:15:49,562
Ml jatuh Mungkin anda berfikir ...
Saya tidak dibenarkan menyentuh alkohol.
88
00:15:54,500 --> 00:15:57,663
Ia adalah satu keseronokan untuk ditonton
Saya minta maaf untuk mendengar.
89
00:15:57,733 --> 00:16:01,931
Saya fikir saya perlu berbuat baik.
90
00:16:04,133 --> 00:16:06,534
Harus Pauli.
91
00:16:09,400 --> 00:16:12,882
- Jangan bergerak. Jangan cakap apa-apa.
- Apa yang kamu buat?
92
00:16:12,967 --> 00:16:15,368
Hush!
93
00:16:15,467 --> 00:16:17,219
Hush!
94
00:16:36,267 --> 00:16:39,623
Jangan basuh!
Jangan basuh!
95
00:17:10,933 --> 00:17:13,413
Jangan berdiri!
Jangan berdiri!
96
00:17:13,500 --> 00:17:15,935
Mungkin itu penerimaan.
-'rrecepsion?
97
00:17:16,033 --> 00:17:19,435
Kawalan Penjaga gol Pauli
jika saya baik-baik saja.
98
00:17:19,533 --> 00:17:21,888
Semak jika saya ok.
-Lre.
99
00:17:21,967 --> 00:17:24,481
Sekiranya saya tidak menjawab,
akan melakukan sesuatu.
100
00:17:24,567 --> 00:17:26,729
Mereka mempunyai salinan el si.
Semak ia.
101
00:17:26,800 --> 00:17:32,000
N rule. Hush! Prgjigju.
Jika ada yang bodoh.
102
00:17:32,733 --> 00:17:35,532
Tidak, tidak.
Jangan risau.
103
00:17:38,100 --> 00:17:42,298
Paul.
Tidak, tidak. Saya baik-baik saja.
104
00:17:45,200 --> 00:17:48,204
Betul ke?
Saya tidak mendengar zilen itu.
105
00:17:50,700 --> 00:17:53,294
Saya sedang tidur.
106
00:17:56,967 --> 00:17:59,083
Saya faham.
107
00:18:00,700 --> 00:18:04,534
No. Tiada siapa.
Saya pasti.
108
00:18:07,467 --> 00:18:11,062
Tiada apa-apa.
Ya. Selamat tinggal.
109
00:18:44,333 --> 00:18:47,337
Nampaknya dalam masa yang singkat.
110
00:18:48,833 --> 00:18:53,430
Dia tidak suka jika dia melakukannya.
Anda perlu meminumnya.
111
00:18:53,533 --> 00:18:57,970
Anda perlu menutup mulut anda, okey?
Di manakah anda tahu tentang perkara itu?
112
00:18:59,233 --> 00:19:02,635
Itu bukan mengapa awak marah.
113
00:19:02,700 --> 00:19:06,375
Jangan beritahu saya apa yang perlu dilakukan.
Saya akan melakukan apa yang saya mahu.
114
00:19:16,333 --> 00:19:18,847
Awak kucing?
115
00:19:21,833 --> 00:19:24,552
Lebih banyak masa.
116
00:19:24,633 --> 00:19:26,988
Ia tidak begitu seksi, bukan?
117
00:19:27,067 --> 00:19:30,071
Saya mempunyai wanita
lebih cantik lagi.
118
00:19:30,733 --> 00:19:32,485
Saya pasti anda.
119
00:19:33,567 --> 00:19:37,162
Adakah anda isteri awak?
-Tiada. Seseorang.
120
00:19:40,000 --> 00:19:41,673
Saya tidak ingat nama itu.
121
00:19:45,400 --> 00:19:48,040
Awak feminis, bukan?
122
00:19:48,967 --> 00:19:50,878
Saya mempunyai anjing.
123
00:19:55,533 --> 00:19:57,570
Adakah anda perlu melakukan ini?
124
00:19:57,667 --> 00:20:01,388
Lakukan apa yang saya mahu, katakan pada
apa yang saya mahu dan saya mahu lakukan.
125
00:20:07,400 --> 00:20:10,483
Jangan bimbang apa-apa, bukan?
126
00:20:11,667 --> 00:20:15,911
Pertama. Vet m p r
k t m b het von .
127
00:20:18,567 --> 00:20:22,162
Ya. Kejutan itu, bukan?
128
00:20:49,367 --> 00:20:54,009
Hak semua. Adakah itu?
-Fungsi sht ?
129
00:20:57,033 --> 00:21:00,469
Whisky Glenmorren.
10 tahun?
130
00:21:01,867 --> 00:21:05,906
Saya mempunyai idea.
Saya telah membeli untuk seketika sekarang.
131
00:21:06,000 --> 00:21:08,719
Ia bukan wiski mahal.
132
00:21:14,600 --> 00:21:18,195
Adakah itu?
Ia adalah pelabuhan.
133
00:21:21,033 --> 00:21:23,229
Awak tahu.
134
00:21:24,833 --> 00:21:28,747
Anda mempunyai banyak alkohol untuk sesuatu yang tidak anda lakukan.
135
00:21:28,833 --> 00:21:32,747
Ya.
Mbo memecah hati.
136
00:21:40,133 --> 00:21:42,374
Fitnah itu.
137
00:22:18,167 --> 00:22:20,363
Ya!
138
00:22:28,800 --> 00:22:31,155
Biarkan budak itu membesar
semasa saya tidak berada di sini.
139
00:22:31,233 --> 00:22:32,871
Apa yang boleh saya lakukan?
140
00:22:34,867 --> 00:22:38,030
Jangan lupa.
Saya tidak bekerja.
141
00:22:38,100 --> 00:22:42,583
Jika anda tidak
Saya tinggalkan kyutu,
142
00:22:42,667 --> 00:22:45,068
kami tidak mempunyai sebab untuk bertemu.
143
00:22:45,133 --> 00:22:47,807
Adakah anda pasti anda baik
untuk membimbing anda?
144
00:22:47,900 --> 00:22:51,780
Dasar kiri.
-Ya, tetapi awak perlu memotong wajah awak.
145
00:22:52,632 --> 00:22:55,272
Jangan cakap.
Seperti nenek saya.
146
00:22:55,367 --> 00:23:00,407
Berhati-hati.
Pembunuhan bukan jenayah kecil.
147
00:23:08,867 --> 00:23:10,699
Apa?
148
00:23:15,267 --> 00:23:17,508
Apa maksud awak?
149
00:23:19,133 --> 00:23:22,728
Wanita yang anda menyerang.
Mati.
150
00:23:23,767 --> 00:23:28,329
Dia tidak mati.
-Pauli m berkata secara berbeza.
151
00:23:30,533 --> 00:23:32,012
Telefon bimbit.
152
00:23:32,100 --> 00:23:34,262
Ia tidak.
153
00:23:37,667 --> 00:23:42,264
No. Saya tidak boleh mati.
Saya bernafas.
154
00:23:44,767 --> 00:23:48,726
Saya bernafas.
Bernafas.
155
00:23:50,167 --> 00:23:53,808
Saya mati.
- Saya pasti anda tidak mahu.
156
00:23:55,132 --> 00:23:57,885
Saya tidak membunuh seorang lelaki.
157
00:24:00,633 --> 00:24:02,954
Yesus!
158
00:24:09,667 --> 00:24:11,146
Yesus!
159
00:24:12,867 --> 00:24:14,949
Anda boleh berhenti ini.
160
00:24:15,033 --> 00:24:17,912
Pergi ke komputer sehingga
luka itu luka.
161
00:24:18,000 --> 00:24:19,957
Saya boleh menjaga anda.
162
00:24:21,933 --> 00:24:24,732
- far ?
- Anda akan selamat.
163
00:24:26,033 --> 00:24:28,912
Jangan sentuh kyutu.
164
00:24:35,399 --> 00:24:38,198
Tiada siapa yang akan datang.
165
00:24:56,766 --> 00:25:00,327
Berapa lamakah saya tidur?
-Disa atau .
166
00:25:03,967 --> 00:25:07,323
Bagaimana perasaan awak?
Mir.
167
00:25:10,833 --> 00:25:15,509
Anda tidak boleh menyalahkan diri sendiri.
Saya tahu ia tidak sengaja.
168
00:25:17,067 --> 00:25:19,707
Saya faham.
169
00:25:19,800 --> 00:25:21,473
Saya berkata saya ok.
170
00:25:29,000 --> 00:25:32,755
Harus ada bir.
Ke birr ?
171
00:25:32,833 --> 00:25:35,074
No.
-Tipike.
172
00:25:36,400 --> 00:25:39,882
Tetapi saya boleh mencari bir.
-Sakt.
173
00:25:39,967 --> 00:25:42,243
Apa maksud awak?
Adakah anda tahu masa itu?
174
00:25:42,333 --> 00:25:45,496
Mungkin ada berita di TV.
-I mempunyai televisyen.
175
00:25:46,067 --> 00:25:48,741
Anda mempunyai radio.
-My maaf.
176
00:25:50,467 --> 00:25:52,424
Yesus!
177
00:25:58,933 --> 00:26:01,015
Tetapi saya dapat mencarinya.
178
00:26:02,932 --> 00:26:05,936
Saya dapat mencari sesuatu yang anda mahu.
179
00:26:12,233 --> 00:26:14,110
Semua orang yang.
180
00:26:18,667 --> 00:26:21,500
Saya boleh melanjutkannya.
181
00:26:24,700 --> 00:26:28,614
Muzik meriah, mendengar.
Saya boleh menang banyak.
182
00:26:30,033 --> 00:26:34,197
Tetapi pertama saya perlu mempunyai wang.
Ini adalah bahagian yang sukar.
183
00:26:34,267 --> 00:26:38,784
Adakah ini tujuan anda dalam hidup?
Mempunyai kelab di Caribbean.
184
00:26:38,867 --> 00:26:41,620
Mereka semua mahu
pergi ke Caribbean.
185
00:26:42,867 --> 00:26:45,586
Saya tidak membimbing saya.
186
00:26:47,833 --> 00:26:50,268
'vler mempunyai semuanya
sebelum dan tidak?
187
00:26:50,367 --> 00:26:52,165
Betul.
188
00:26:55,500 --> 00:26:59,095
Itulah yang saya minum
champagne Shampaton '83.
189
00:26:59,166 --> 00:27:04,411
Dgjo. Wain merah berlaku
steak. Dan ikan dengan ikan itu.
190
00:27:04,500 --> 00:27:09,062
Anda sudah banyak mabuk. sahaja
anda perlu tahu tentang kebenaran.
191
00:27:12,700 --> 00:27:14,498
Anda mungkin betul.
192
00:27:14,600 --> 00:27:18,798
Mungkin saya jauh
berkali-kali, ditutup.
193
00:27:18,867 --> 00:27:21,063
Dia tinggal di sini, kan?
194
00:27:21,133 --> 00:27:24,535
No. Saya datang ke sini
beberapa tahun yang lalu, sejak ...
195
00:27:26,833 --> 00:27:30,838
- Apa yang berlaku?
- Anda tidak perlu tahu.
196
00:27:35,333 --> 00:27:38,451
Adakah salmon segar?
197
00:27:39,900 --> 00:27:42,574
Ya.
Mir.
198
00:27:54,567 --> 00:28:00,290
24.25, 26, 27, untuk, 29, jadi.
199
00:28:02,000 --> 00:28:07,757
32, 33, 34, 35, 36, 37,
200
00:28:07,833 --> 00:28:13,511
ss, 39, 40, 41, 42, 43,
201
00:28:13,600 --> 00:28:18,037
44, 45, 46, 47,
202
00:28:18,133 --> 00:28:23,048
48, 49, 50.
203
00:28:25,767 --> 00:28:29,772
Jika saya mengagumi badan saya
lakukannya dari nostalgia.
204
00:28:29,867 --> 00:28:32,507
Apabila anda masih muda dan penuh belas kasihan
boleh melakukan segala-galanya.
205
00:28:32,599 --> 00:28:34,431
Semua yang anda mahu.
206
00:28:36,399 --> 00:28:39,073
- Bagaimana dengan semua hari?
- Tidak boleh.
207
00:28:39,167 --> 00:28:43,570
March's Dang! Saya tidak akan tahan
Saya tinggal sepanjang hari.
208
00:28:44,167 --> 00:28:47,649
Saya tidak bermaksud mencintai awak.
209
00:28:47,733 --> 00:28:50,737
Tidak suka?
Anda mesti sedar.
210
00:28:50,833 --> 00:28:54,474
Saya faham.
Ia bukan masalah dengan saya.
211
00:28:54,566 --> 00:28:56,125
Saya mempunyai ufuk yang cantik.
212
00:28:57,133 --> 00:29:01,650
Lagipun, semua lelaki
cerita dalam cerita itu adalah gay
213
00:29:02,600 --> 00:29:05,877
Jangan tunggu sebentar.
Tidakkah anda fikir dia suka lelaki?
214
00:29:05,967 --> 00:29:10,325
D gjo k tu, kok derr.
Sebab saya tidak mahu
215
00:29:10,400 --> 00:29:13,722
Ia adalah kerana hakikat bahawa ia tidak
terkurung, dipersetujui?
216
00:29:13,800 --> 00:29:17,885
Anda boleh memilih apa yang anda mahu.
Jika saya tidak terjebak dengan anda
217
00:29:17,967 --> 00:29:21,767
Saya akan pergi ke sana
dengan jenis yang saya mahu.
218
00:29:25,133 --> 00:29:28,967
Saya fikir awak akan mengetuk
satu perempuan.
219
00:29:30,633 --> 00:29:32,635
Ya. Mengapa tidak?
220
00:29:33,767 --> 00:29:37,965
- Saya sedikit ...
- Anda setiap masa. Semua orang yang.
221
00:29:39,632 --> 00:29:42,272
Ya. Saya berkata, bukankah saya?
222
00:29:54,467 --> 00:29:57,266
Ia saraf.
- Saya saraf.
223
00:29:57,367 --> 00:30:00,450
Anda fikir anda mendapatnya
p r her t par .
224
00:30:00,533 --> 00:30:03,935
Esht buat kali pertama saya
dengan pelacur.
225
00:30:04,033 --> 00:30:06,035
Mengapa membayar bila
bolehkah saya mendapatkannya secara percuma?
226
00:30:06,100 --> 00:30:09,661
Yeah.
Saya masih ingat kali pertama.
227
00:30:11,533 --> 00:30:15,538
Dengan pelacur? - Tidak seorang wanita.
228
00:30:15,633 --> 00:30:18,227
Seorang gadis. Saya tidak tahu yang saya jangkakan.
229
00:30:19,600 --> 00:30:23,639
Saya berumur 16 tahun.
- Dan 16 tahun tersirat 16.
230
00:30:26,100 --> 00:30:27,693
Apa yang berlaku?
Adakah anda mempunyai gonorrhea?
231
00:30:27,767 --> 00:30:31,123
No. Ia adalah seorang gadis yang cantik.
232
00:30:31,199 --> 00:30:34,555
Saya rasa
233
00:30:35,300 --> 00:30:38,099
sebagai pahlawan yang menyerang.
234
00:30:40,933 --> 00:30:45,734
Akhirnya saya burr . Saya masih hidup.
Saya boleh buat segalanya.
235
00:30:52,233 --> 00:30:54,315
Perasaan itu tidak berakhir.
Sudah tentu.
236
00:30:54,399 --> 00:30:56,959
Tidak, tidak pernah berlaku.
237
00:31:12,333 --> 00:31:15,212
Mirmbrma!
-'kemi! Login.
238
00:31:23,800 --> 00:31:25,677
Adakah anda ingin minum sesuatu?
239
00:31:25,767 --> 00:31:30,329
Saya mempunyai cognac, wiski.
Sangat baik.
240
00:31:35,933 --> 00:31:38,095
Semua orang yang.
241
00:32:03,800 --> 00:32:07,236
Bumi, tidak ada apa-apa.
242
00:32:09,400 --> 00:32:11,994
L rm ta b j un .
243
00:32:19,433 --> 00:32:25,349
Ya. M excite.
M mengasyikkan dan ketinggalan.
244
00:32:26,667 --> 00:32:29,022
Ma b j.
Ma b j.
245
00:32:29,100 --> 00:32:31,899
Semua yang anda mahu lakukan,
anda boleh melakukannya dengan saya.
246
00:32:31,999 --> 00:32:35,435
Hush!
Tutup mulut anda.
247
00:33:13,667 --> 00:33:16,671
Jan semua.
Sempurna.
248
00:34:33,167 --> 00:34:36,444
Apa yang anda maksudkan dengan apa yang ia suka?
Ia seperti seks.
249
00:34:36,533 --> 00:34:41,016
Seks adalah seks.
Dia juga, begitu juga.
250
00:34:41,967 --> 00:34:44,607
Saya mendapat sambutan.
Ia rosak, dan juga tidak.
251
00:34:44,700 --> 00:34:48,295
Kemudian dia pergi.
Adakah anda ingin tahu sesuatu?
252
00:34:48,367 --> 00:34:51,883
Bagaimana perasaan anda?
Saya boleh membayangkan apa yang kelihatannya.
253
00:34:51,967 --> 00:34:54,049
Saya mahu menulis
bagaimana perasaan mereka.
254
00:34:54,133 --> 00:34:56,329
T berkata, ia seperti seks.
255
00:34:56,433 --> 00:34:59,152
Adakah anda berasa sedih?
-Did i d shir ?
256
00:35:00,133 --> 00:35:05,890
Ia adalah seks. Teruskan
mengatakan bahawa seks tetap seks.
257
00:35:07,100 --> 00:35:09,421
Yesus, adalah cara
Aneh untuk bersenang-senang.
258
00:35:09,500 --> 00:35:12,299
Apa lagi yang anda mahukan
t t show?
259
00:35:15,200 --> 00:35:18,397
Terangkan saja
bagaimana perasaan anda.
260
00:35:22,267 --> 00:35:25,020
Saya tidak tahu, kan?
261
00:35:26,833 --> 00:35:30,076
Adakah anda, seperti, mati pucuk?
262
00:35:32,233 --> 00:35:34,827
Anda terdesak.
Tidak mengapa.
263
00:35:36,500 --> 00:35:40,300
Saya fikir ia adalah gay, tetapi ia adalah
jadi jangan awak, kan awak? Ia sejuk.
264
00:35:42,667 --> 00:35:45,307
Saya akan menjadi bola kamu.
265
00:35:50,567 --> 00:35:54,401
Ya. Vish plehrl
266
00:35:54,500 --> 00:35:56,093
Die! Die!
267
00:35:56,200 --> 00:35:58,237
Die! Die! Ya!
268
00:36:12,800 --> 00:36:15,599
Roket akan datang.
- Ayuh.
269
00:36:19,167 --> 00:36:23,889
Adakah anda tahu bahawa anda mempunyai zakar? Dan saya tahu
Adakah anda bermaksud untuk mengambil perkataan?
270
00:36:24,967 --> 00:36:29,325
Saya boleh lulus botol itu
merah dan bersinar, tolong?
271
00:36:29,400 --> 00:36:35,043
Ya. Lelaki itu menarik bola
dan bertanya, adakah anda tahu apa itu?
272
00:36:36,600 --> 00:36:39,274
Seji telah melihat. Sebelum t
menghampiri, memberi amaran kepada anda,
273
00:36:39,367 --> 00:36:41,165
Saya tidak mempunyai yang besar.
274
00:36:43,333 --> 00:36:47,418
No. Jangan sentuhnya.
-Mengapa?
275
00:36:54,067 --> 00:36:57,230
Esht at her
apabila anda mempunyai banyak kesakitan.
276
00:37:01,133 --> 00:37:07,015
E b n?
Tidak, anda mencintai diri sendiri.
277
00:37:08,633 --> 00:37:13,036
Oskar Wallaby telah berkata demikian
Setiap lelaki dibunuh mengikut apa yang dia mahu.
278
00:37:13,133 --> 00:37:17,331
Siapa Oscar Waverley?
- Satu lagi geek mati.
279
00:37:18,533 --> 00:37:22,015
Saya berminat
bahagian lain persamaan.
280
00:37:22,900 --> 00:37:26,655
Anda membunuh orang yang anda mahu.
Dia tidak fikir ia akan baik-baik saja
281
00:37:26,733 --> 00:37:28,929
cukup berhujah untuk mati?
282
00:37:30,100 --> 00:37:33,900
Saya tidak pernah fikir.
- Saya minta maaf, saya rasa.
283
00:37:37,267 --> 00:37:41,545
Terdapat tesis Oskar Uajlldi,
Apa yang saya mahukan bir lain?
284
00:37:45,733 --> 00:37:49,613
Dia meletakkan bahunya.
285
00:37:49,700 --> 00:37:53,136
Berikut adalah p'rdredh e
berehat di atas sofa.
286
00:37:56,367 --> 00:38:02,045
Saya meletakkan pall ...
287
00:38:02,133 --> 00:38:07,378
Saya mengepamnya. Saya meletakkan bola di dalamnya.
288
00:38:07,467 --> 00:38:10,710
Dgjo. Adakah bjjm
apa-apalah?
289
00:38:12,267 --> 00:38:16,067
A do?
- dari apa yang dia suka menurunkan bolanya.
290
00:38:16,733 --> 00:38:19,293
Ya. Mungkin ia.
291
00:38:37,400 --> 00:38:42,156
Saya tidak boleh percaya.
Saya tidak boleh percaya. Celaka.
292
00:38:48,700 --> 00:38:53,615
Maskara!
Maskara ndyr!
293
00:38:54,600 --> 00:38:56,841
Jangan lakukan itu.
Tidak perlu melakukan semua ini.
294
00:38:56,933 --> 00:38:59,095
Ia tidak cukup untuk diberitahu.
Anda juga harus melihatnya.
295
00:38:59,167 --> 00:39:02,603
Begitu buruk? S'sht
berapa ramai, bukan?
296
00:39:05,400 --> 00:39:07,311
Saya perlu bunuh.
297
00:39:08,933 --> 00:39:11,652
Jangan bertindak demikian.
Saya akan tunjukkan awak.
298
00:39:14,133 --> 00:39:18,138
Saya fikir ia tidak
pengetahuan diri jika anda tidak tahu.
299
00:39:20,800 --> 00:39:25,761
Awak lelaki yang jahat.
Saya pergi.
300
00:39:27,200 --> 00:39:31,000
Tidak boleh buat ini?
Saya tidak boleh menyentuhnya.
301
00:39:32,100 --> 00:39:37,220
Tidak, saya tidak boleh, tetapi jika anda mahu
dari tanpa poket di dalam poket
302
00:39:37,300 --> 00:39:40,622
dan dengan wajah di muka,
boleh datang.
303
00:39:45,367 --> 00:39:49,770
Di samping itu, jika anda membuat keputusan
mengambil sedikit masa,
304
00:39:49,867 --> 00:39:53,747
dan bergembira
dalam kekayaan orang tua.
305
00:39:55,767 --> 00:39:58,964
Ia boleh cukup
membuat keuntungan untuk anda.
306
00:40:01,067 --> 00:40:03,183
Apa maksud kamu dengan ini?
307
00:40:03,267 --> 00:40:07,465
Anda boleh membayar untuk masa
belia yang berharga.
308
00:40:07,533 --> 00:40:10,730
Klamtahu akan betul? Adakah para.
-Sebelum?
309
00:40:14,233 --> 00:40:16,713
Apa yang perlu saya lakukan?
310
00:40:19,433 --> 00:40:22,346
Adakah anda menawarkan saya wang untuk menyelesaikannya?
311
00:40:22,433 --> 00:40:25,915
Dia tidak faham apa dia
cuba untuk memberitahu anda, bukan?
312
00:40:35,000 --> 00:40:37,276
N memerintah, retak.
Saya pergi.
313
00:41:06,167 --> 00:41:07,885
Ya!
314
00:41:08,733 --> 00:41:10,735
Ya!
315
00:42:07,433 --> 00:42:13,236
15 2, 3, 4,
316
00:42:15,000 --> 00:42:20,439
5, 6; 75
317
00:42:25,333 --> 00:42:28,894
8.
- Dia berusia 8 tahun.
318
00:42:31,300 --> 00:42:35,100
Hari lahir adalah yang terbaik
yang pernah saya ada.
319
00:42:38,000 --> 00:42:43,006
Pernah terlupa hari lahir
ketika saya masih kecil. -Sorry!
320
00:42:46,600 --> 00:42:49,160
5 jam.
321
00:42:49,233 --> 00:42:52,430
Bukan keluarga,
ia seperti kotak peninju.
322
00:42:52,500 --> 00:42:56,334
Saya fikir ayah saya tidak mengira
selepas 4 hari.
323
00:42:57,533 --> 00:42:59,729
Dia tidak pernah memberitahu saya
nama dengan betul.
324
00:42:59,800 --> 00:43:05,318
Tetapi dia pernah mengawal seni.
Anda perlu menjaga diri sendiri.
325
00:43:05,400 --> 00:43:07,596
M kelihatan seperti lelaki pintar.
326
00:43:07,700 --> 00:43:10,214
Saya bodoh bodoh.
327
00:43:10,300 --> 00:43:12,860
Dengan pekerjaan
dan bodoh sedikit.
328
00:43:12,933 --> 00:43:16,369
Saya mahukan lebih daripada itu.
-I mahu awak mengambilnya.
329
00:43:16,467 --> 00:43:19,471
Anda akan lulus setiap masa
Setiap hari bekerja untuk anda.
330
00:43:19,567 --> 00:43:24,528
Saya mahukan wang, anda orang.
331
00:43:24,600 --> 00:43:26,159
Untuk mendapatkan pukulan besar,
332
00:43:26,233 --> 00:43:28,713
dengan cepat,
wanita cantik.
333
00:43:29,567 --> 00:43:34,892
Kemudian suatu hari nanti anda akan terbangun
dan anda akan faham, itu begitu.
334
00:43:34,967 --> 00:43:38,642
Masa tamat.
Tiada apa-apa lagi.
335
00:43:38,733 --> 00:43:41,486
Apabila saya berfikir tentang semuanya
perkara yang tidak akan pernah dilakukan.
336
00:43:41,567 --> 00:43:43,160
far t b sh? Dapatkan di sini
n goj pall n t nde?
337
00:43:43,267 --> 00:43:47,386
Kenapa anda selalu perlu
menyingkirkan sebagai sengit, jahil?
338
00:43:47,467 --> 00:43:51,142
Anda berkelakuan seperti harbut.
Bukan jenis anda.
339
00:43:51,232 --> 00:43:53,314
Saya mencuba mereka
buat perbualan.
340
00:43:53,400 --> 00:43:55,198
D gjo k tu.
341
00:44:00,433 --> 00:44:04,108
Tidak ada peluang kedua.
342
00:44:04,200 --> 00:44:06,202
Itu sahaja.
343
00:48:19,933 --> 00:48:23,415
Pergi.
-Tiada. Jangan lakukannya.
344
00:48:25,132 --> 00:48:29,535
Dia sedang menunggu. Wang ini sedang dibayar.
-Yeah.
345
00:48:32,266 --> 00:48:34,268
Jangan lakukannya.
346
00:48:35,400 --> 00:48:38,438
Tunjukkan kuasa ini.
347
00:48:39,667 --> 00:48:41,669
Strike.
348
00:48:57,767 --> 00:49:00,327
No. Tolong.
349
00:49:00,400 --> 00:49:03,199
Anda juga mendapat saya
demi Tuhan.
350
00:49:08,400 --> 00:49:11,279
Adakah anda tahu sesuatu, bukan?
351
00:49:14,333 --> 00:49:17,246
Doug, saya fikir ...
-Apa yang anda fikirkan?
352
00:49:19,032 --> 00:49:23,151
Saya fikir ia akan berlaku
sebaliknya, adakah anda setuju?
353
00:49:28,732 --> 00:49:34,296
Tidak, tidak. Muji gudulise.
0 Tuhan!
354
00:49:39,433 --> 00:49:42,266
Selesai.
-Hanya!
355
00:49:44,600 --> 00:49:47,638
Beritahu saya untuk mengambilnya
dibaringkan dengan saya, okay?
356
00:49:47,733 --> 00:49:50,088
Beritahu saya betapa mudahnya
dan saya tidak mahu isteri saya
357
00:49:50,167 --> 00:49:51,840
untuk mengetahui mengenainya.
358
00:49:51,933 --> 00:49:55,369
Lihat awak nanti.
- Tidak, jika saya dapat melihat yang pertama.
359
00:50:13,900 --> 00:50:16,858
Fuck! Mbushu!
360
00:50:16,933 --> 00:50:22,576
Fuck!
Tolong. Melarikan diri!
361
00:50:23,366 --> 00:50:28,884
Tolong.
Fuck!
362
00:50:30,033 --> 00:50:32,707
Tidak!
363
00:51:05,933 --> 00:51:08,413
Mirmngjes!
364
00:51:14,667 --> 00:51:18,467
Saya pergi.
Saya mahukan wang yang anda berikan.
365
00:51:21,767 --> 00:51:26,523
Mereka tidak menipu mereka
di kepulauan Caribbean, kan?
366
00:51:26,599 --> 00:51:28,920
Saya akan mencari wang di suatu tempat.
-Ada banyak yang perlu dilakukan untuk satu,
367
00:51:29,000 --> 00:51:32,595
tetapi hanya untuk membuatnya
yang aneh, bukan?
368
00:51:32,700 --> 00:51:34,373
Ini masalah saya.
369
00:51:34,467 --> 00:51:37,550
A gangster baru bercakap besar
yang akan membuat semua wang.
370
00:51:37,633 --> 00:51:40,830
Saya selesai kerja saya. M memberi wang
apa yang anda berhutang, adakah anda setuju?
371
00:51:40,933 --> 00:51:44,335
Saya boleh memberikan wang kepada anda.
Lebih daripada yang anda perlukan.
372
00:51:45,266 --> 00:51:50,466
Tetapi awak betul.
Ia berakhir.
373
00:51:52,866 --> 00:51:55,745
Perkara lain yang perlu dilakukan
374
00:51:56,933 --> 00:51:59,573
Anda tidak berminat
sebarang perjanjian lain.
375
00:51:59,667 --> 00:52:01,624
Apa?
376
00:52:02,267 --> 00:52:04,781
Bagaimana pula dengan perjanjian baru?
-Perhat ini akan berakhir.
377
00:52:04,867 --> 00:52:08,462
- Saya rasa anda sudah bersedia untuk pergi.
- perjanjian baru?
378
00:52:08,533 --> 00:52:12,970
Atau semuanya, atau apa-apa.
Atau berganda, atau sekurang-kurangnya.
379
00:52:14,533 --> 00:52:20,211
Apa? -I mempunyai idea.
Yang terakhir. Ia bukan untuk anda.
380
00:52:23,300 --> 00:52:27,385
Ya. Sudah berakhir. Ya.
Saya tidak fikir anda mempunyai keberanian untuk melakukannya,
381
00:52:27,467 --> 00:52:30,550
supaya ia tidak berbaloi
untuk membincangkan m.
382
00:52:30,633 --> 00:52:34,194
Apa yang hendak dibincangkan?
Jangan lakukan permainan idiotik.
383
00:52:34,300 --> 00:52:38,180
Malah perkara terakhir.
Dan beri ...
384
00:52:40,667 --> 00:52:44,672
Cukup wang untuk melakukan ini
menukar jet selama-lamanya.
385
00:52:44,767 --> 00:52:48,362
Tetapi jika ia berlaku,
Saya tidak pasti apa yang akan anda lakukan,
386
00:52:48,433 --> 00:52:52,631
anda tidak perlu. Adakah anda faham?
Atau semuanya, atau apa-apa.
387
00:53:54,900 --> 00:54:00,737
Adakah anda tahu saya? Saya keluar dari jalan.
388
00:54:04,800 --> 00:54:07,201
Ia adalah hari yang baik.
389
00:54:10,833 --> 00:54:14,428
Saya akan ke pantai
Saya melihat apa yang berlaku.
390
00:54:23,900 --> 00:54:29,259
Saya melihat pantai sekarang. Ia seolah-olah ...
Anda tahu apa yang kelihatan seperti pantai, bukan?
391
00:54:31,533 --> 00:54:35,891
Apa yang perlu saya katakan? MJ kelihatan
idiot idiot saya bercakap dengan diri saya sendiri.
392
00:54:40,867 --> 00:54:45,589
Ia hebat.
Saya mempunyai sedikit keseronokan di rumah.
393
00:54:46,500 --> 00:54:49,856
Saya mendapat sialan!
394
00:54:49,933 --> 00:54:52,652
Jangan takut.
Adakah anda tahu apa-apa?
395
00:54:53,867 --> 00:54:56,871
Tunggu.
Saya fikir saya mempunyai idea.
396
00:54:56,967 --> 00:55:00,050
Saya melihat jalan dengan kedai-kedai
397
00:55:00,133 --> 00:55:04,092
dan saya fikir ia akan
ada gadis cantik.
398
00:55:05,100 --> 00:55:07,102
Saya akan pergi ke sana sekarang.
399
00:55:26,667 --> 00:55:30,945
Betul.
Saya minta maaf. Saya mendapat nama ...
400
00:55:31,032 --> 00:55:33,353
Tidak ramai orang di sekelilingnya.
401
00:55:33,433 --> 00:55:36,027
Saya lulus bar,
402
00:55:36,133 --> 00:55:40,138
kedai cat,
seorang tukang emas.
403
00:55:42,533 --> 00:55:46,697
Berikut adalah dataran besar.
Mungkin saya agak bertuah.
404
00:55:48,467 --> 00:55:51,630
- Apa yang kamu buat?
- Esht perfume.
405
00:55:51,700 --> 00:55:53,213
Saya tahu minyak wangi itu.
406
00:55:54,500 --> 00:55:58,061
Esht adalah tawaran istimewa.
Anda mempunyai diskaun 50% untuk membeli.
407
00:55:58,133 --> 00:56:02,252
Kutrboj. - Mungkin dia mahu
beli untuk cinta.
408
00:56:03,167 --> 00:56:05,124
Tidak, itu bukan jenisnya.
409
00:56:06,833 --> 00:56:10,918
Cuba silap mata.
Dia tinggal bersendirian untuk seketika.
410
00:56:11,000 --> 00:56:16,837
Menjual terlalu banyak dari sini? -Terima kasih
boleh awak ganggu? Ia berbaloi.
411
00:56:16,933 --> 00:56:18,048
Betul ke?
412
00:56:18,133 --> 00:56:19,487
Miss?
Ya.
413
00:56:19,600 --> 00:56:24,800
Jika anda ingin membincangkannya dengan
kanak lelaki, lakukannya apabila ia tidak berfungsi.
414
00:56:24,900 --> 00:56:28,018
Saya menjualnya.
-S'mendoj.
415
00:56:29,567 --> 00:56:32,730
Melarikan diri!
-Si?
416
00:56:33,867 --> 00:56:38,384
Si? -Thash q
Sudah tiba masanya untuk dinikmati.
417
00:56:39,567 --> 00:56:41,843
Saya fikir kita dapati.
Ia sempurna.
418
00:56:41,933 --> 00:56:46,131
Ia hampir 19 tahun.
Banyak yang cantik, ada sedikit sahaja.
419
00:56:47,100 --> 00:56:50,980
Ada dada besar untuk satu
teman wanita. Akan melakukannya.
420
00:56:55,233 --> 00:56:58,589
Saya akan marah.
421
00:57:55,433 --> 00:57:58,630
Memasuki terowong.
422
00:57:58,700 --> 00:58:01,863
Ia dipasang ke lif.
423
00:58:01,933 --> 00:58:06,495
Tangga tangga naik. mungkin
kita pergi ke tempat yang sama.
424
00:58:53,633 --> 00:58:56,432
Ia dalam keagungannya.
425
00:58:59,200 --> 00:59:01,521
Saya akan pergi selepas itu.
426
00:59:30,533 --> 00:59:33,935
Saya mendapat sialan!
Saya fikir saya kehilangannya.
427
00:59:36,433 --> 00:59:40,916
Ia akan menjadi tempat yang sempurna.
Tiada lelaki di sekeliling.
428
00:59:41,000 --> 00:59:46,564
Apa yang saya buat sekarang? Adakah anda mempunyai sebarang idea?
Adakah anda marah tentang merokok?
429
00:59:50,800 --> 00:59:54,236
Adakah saya mengikuti?
-Tiada.
430
00:59:59,100 --> 01:00:01,455
Adakah anda mengikuti saya? Mengapa?
431
01:00:01,533 --> 01:00:03,331
Aroma anda digunakan.
432
01:00:03,900 --> 01:00:06,540
Saya tidak fikir pengurus sepatutnya.
433
01:00:06,633 --> 01:00:12,117
Ya. Ia adalah lembu. Ya
at pun . Ia membazir masa.
434
01:00:12,200 --> 01:00:13,998
Betul ke?
Apa yang akan kamu lakukan?
435
01:00:14,700 --> 01:00:17,055
Saya panas di bawah sinar matahari.
436
01:00:17,832 --> 01:00:21,234
Hidup adalah pendek.
437
01:00:22,700 --> 01:00:24,452
Kenapa saya mengikuti dari belakang?
438
01:00:25,600 --> 01:00:27,841
Bukankah kejahatan?
439
01:00:27,933 --> 01:00:30,129
Adakah anda ingin terbang?
440
01:00:33,833 --> 01:00:37,315
Mari lihat apa yang ada padamu?
Benih?
441
01:00:39,432 --> 01:00:44,472
Mari lihat cara untuk membeli-belah.
Ada seorang lelaki yang bertanggungjawab
442
01:00:44,567 --> 01:00:48,003
dengan bola besar.
Sekiranya anda tidak mempunyai 30 cm, jangan lupa.
443
01:00:48,100 --> 01:00:50,102
Mari lihat apa yang ada padamu.
444
01:00:56,999 --> 01:00:59,718
Saya tidak berminat dengan anda.
445
01:01:01,300 --> 01:01:04,895
Sekiranya saya akan
berminat dengan lelaki seperti anda,
446
01:01:04,966 --> 01:01:06,968
Saya akan meletakkannya.
447
01:01:07,066 --> 01:01:11,025
Anda adalah seorang peminat.
Jadi apa yang awak buat, okay?
448
01:01:18,800 --> 01:01:21,758
Dia pergi
płrdrdhur prapanic n.
449
01:01:21,867 --> 01:01:24,302
Dia bercanda sendiri.
450
01:01:31,833 --> 01:01:33,995
E kapa.
451
01:01:41,299 --> 01:01:43,415
Saya telah menghulurkan tanah.
452
01:01:43,500 --> 01:01:47,016
Saya mendapat cengkaman di kerongkong saya.
Saya mendapat sialan!
453
01:01:47,100 --> 01:01:48,693
Dia berperang seperti neraka.
454
01:01:48,799 --> 01:01:52,679
Saya mendapatnya.
Saya ketat.
455
01:01:52,767 --> 01:01:55,771
M gvrvishti ku ka small.
Saya mendapat sialan!
456
01:01:55,867 --> 01:01:58,381
Saya ketat.
Saya mendapatnya.
457
01:01:58,467 --> 01:02:00,140
Masih menentang.
458
01:02:00,233 --> 01:02:03,316
Saya ketat.
M fort .
459
01:02:06,466 --> 01:02:09,060
Ia tidak banyak menghabiskan.
460
01:02:11,167 --> 01:02:14,842
Sekiranya saya meregangkannya
sedikit lebih ketat, saya akan selesai.
461
01:02:16,333 --> 01:02:19,132
Ya. S'l viz m .
462
01:02:24,267 --> 01:02:27,862
Ia mudah.
Saya tidak tahu ia mudah.
463
01:02:35,133 --> 01:02:37,135
Ayo, sweetie.
464
01:02:55,133 --> 01:02:59,650
Maskara yang buruk!
Topeng Rogue! Plehrl
465
01:03:00,800 --> 01:03:04,634
Di manakah anda, maskara?
Topeng Rogue!
466
01:03:16,567 --> 01:03:20,083
Apakah perkataan untuk?
-Mahu memberitahu awak. Adakah anda mempunyai kata-kata?
467
01:03:20,167 --> 01:03:22,966
Saya tidak tahu
daripada apa yang dia cakap.
468
01:03:26,400 --> 01:03:30,234
Tidak, saya tidak membunuhnya, bukan? Dia membunuh saya.
Inilah masalahnya.
469
01:03:30,333 --> 01:03:33,052
Ia tidak masuk akal.
-Membuatnya.
470
01:03:33,133 --> 01:03:36,330
Dia berkata bahawa dia menenggelamkan lelaki tua itu
dan saya di luar sana.
471
01:03:36,433 --> 01:03:39,232
Untuk meraikan dengan anda
anjing fitnahnya.
472
01:03:39,300 --> 01:03:42,213
Saya fikir dia akan mengetahui
dia atau lewat.
473
01:03:43,233 --> 01:03:47,477
Gadis muda itu tidak membunuhnya, adakah dia?
474
01:03:50,000 --> 01:03:52,560
Sudah tentu tidak.
475
01:03:52,633 --> 01:03:58,640
'Adakah anda fikir? Saya akan keluar dari sini
dan saya akan membunuh orang pertama?
476
01:04:00,600 --> 01:04:03,877
Orang biasa
mereka tidak mempunyai perkara seperti itu.
477
01:04:03,966 --> 01:04:06,640
Awak ingat. Dan awak tahu?
- Seperti yang saya fikirkan.
478
01:04:06,733 --> 01:04:10,294
Jangan ganggu atau berani.
Perut anda penuh dengan ...
479
01:04:11,000 --> 01:04:12,957
Pergi. Keluar dari sini.
Benih?
480
01:04:13,033 --> 01:04:17,311
Keluar dari sini!
-Apa yang anda katakan?
481
01:04:18,433 --> 01:04:20,549
Atau semua atau apa-apa.
Awak ingat?
482
01:04:20,633 --> 01:04:24,115
Anda tidak menang.
Ia sifar. Tidak mengapa.
483
01:04:24,200 --> 01:04:27,079
Gadis itu ada
Saya sangat berani.
484
01:04:29,800 --> 01:04:32,918
Saya tidak boleh melakukannya.
-Apa yang anda mahu, kan?
485
01:04:33,000 --> 01:04:35,958
Keluar, anda bebas,
awak pergi?
486
01:04:36,033 --> 01:04:40,231
Ya, tetapi wang saya?
Saya tidak berhutang apa-apa.
487
01:04:41,333 --> 01:04:44,689
Jangan lakukan itu.
Ia tidak betul.
488
01:04:44,767 --> 01:04:46,929
far do?
Sebelum ini? Kooto do?
489
01:04:47,000 --> 01:04:52,598
Apa yang anda tunggu? Bolehkah anda mengambilnya?
Saya sudah tua. Tidak sah.
490
01:04:53,233 --> 01:04:56,555
Dia meletakkan tangan saya di kerongkong saya
dan mow.
491
01:04:56,633 --> 01:04:58,510
Datang pada.
492
01:05:05,600 --> 01:05:07,398
Awak marah.
493
01:05:07,467 --> 01:05:10,380
Pergi. Keluar dari sini.
Sila ambil perhatian.
494
01:08:00,667 --> 01:08:03,147
'Kami!
495
01:08:07,733 --> 01:08:12,455
Kedai cat, perhiasan.
496
01:08:16,067 --> 01:08:20,072
Berikut adalah dataran besar.
Mungkin saya mempunyai sedikit keberuntungan di sana.
497
01:08:20,133 --> 01:08:23,216
far po b n?
- adalah minyak wangi.
498
01:08:23,300 --> 01:08:26,019
Saya tahu minyak wangi itu.
499
01:08:32,300 --> 01:08:35,133
Anda mahu membelinya
untuk mencintai anda?
500
01:08:46,367 --> 01:08:49,120
Maskara!
501
01:08:56,067 --> 01:08:59,310
Bagaimana anda?
Okay. Yang baik.
502
01:09:01,133 --> 01:09:05,331
Shklqyeshm. - Saya mendapatnya
saya sendiri ketika saya memulakan diri saya sendiri.
503
01:09:05,433 --> 01:09:09,631
Saya faham. Di mana awak pergi?
-Amsterdam.
504
01:09:11,067 --> 01:09:15,664
Adakah anda mempunyai minuman?
Ya. Hak semua.
505
01:09:21,300 --> 01:09:23,132
Beritahu awak, Rudi.
506
01:09:23,233 --> 01:09:27,318
Saya akan melakukan banyak perkara.
Kami akan pergi ke banyak tempat.
507
01:09:31,400 --> 01:09:34,802
Kristus, kita harus meninggalkan tempat ini.
508
01:09:34,900 --> 01:09:37,858
Kami pergi ke Caribbean.
Bagaimana anda katakan?
509
01:09:40,300 --> 01:09:44,419
Kami pergi ke pantai.
-Anda bercakap dengan saya. Mari berenang.
510
01:09:53,400 --> 01:09:56,313
Ayuh, buddy.
511
01:09:56,400 --> 01:10:00,405
Siapa yang akan membayar yang terakhir
bilet n p r n Caribbean.
512
01:10:03,000 --> 01:10:08,837
Buat pertaruhan yang membeku. Mendon
betapa sejuknya? -Perhaps.
513
01:10:17,167 --> 01:10:22,412
Adakah anda masih ingat di Ostend?
Terdapat tiga zoop Perancis di pantai.
514
01:10:23,667 --> 01:10:29,106
Mark menangkap dia menangis.
Hampir lemas. Celaka.
515
01:10:35,000 --> 01:10:37,674
Di manakah anda dapati?
516
01:10:37,767 --> 01:10:39,883
Saya fikir anda tidak pergi
satu tanpa yang lain.
517
01:10:39,967 --> 01:10:41,878
Dia sudah mati.
518
01:10:44,133 --> 01:10:47,137
Pendarahan di ...
519
01:10:49,567 --> 01:10:54,368
Yesus.
Apa yang berlaku?
520
01:10:55,500 --> 01:10:58,299
Seseorang memukulnya.
521
01:11:00,533 --> 01:11:03,537
Dengan botol.
522
01:13:37,433 --> 01:13:39,868
Yang bertobat kembali.
523
01:13:41,200 --> 01:13:44,841
Saya melihat spaske hilang masa
untuk mendapatkan masalah.
524
01:13:45,633 --> 01:13:49,035
Adakah anda tahu?
Ya. Bekerja untuk saya.
525
01:13:50,033 --> 01:13:53,515
Apa yang berlaku?
Adakah lelaki memecahkan?
526
01:13:55,433 --> 01:13:58,994
Saya perlu mandi.
- bagaimana dengan ktu?
527
01:13:59,767 --> 01:14:03,772
Saya percaya masa lalu ketika itu
awak pergi.
528
01:14:09,900 --> 01:14:11,732
Saya kembali.
529
01:14:11,833 --> 01:14:15,633
Saya memutuskan untuk memberikannya
bilik wanita ini.
530
01:14:16,933 --> 01:14:19,288
Saya mendapat pekerjaan.
Yeah?
531
01:14:21,167 --> 01:14:23,169
Cy sm kia?
532
01:14:23,233 --> 01:14:27,033
Ini adalah temu bual tidak rasmi
dan saya mesti mengakuinya
533
01:14:27,100 --> 01:14:30,695
Saya kembali kepada satu
kejutan besar,
534
01:14:33,167 --> 01:14:36,683
dengan yang disertakan
indah.
535
01:14:38,333 --> 01:14:42,895
Saya berkata kepadanya bahawa saya tidak boleh
cetak di mesin taip.
536
01:14:42,967 --> 01:14:47,404
Setiausaha baru anda bukan?
-Ia adalah pembantu peribadi.
537
01:14:47,500 --> 01:14:52,381
Jadi apa yang anda panggil.
Apa tugasnya?
538
01:14:52,467 --> 01:14:54,981
Jangan tunjukkan diri anda seorang idiot.
539
01:14:57,467 --> 01:15:00,710
Anda perlu minum.
Terdapat sampanye.
540
01:15:05,433 --> 01:15:08,596
Apa yang awak buat?
Orang yang tahu ini adalah kucing.
541
01:15:08,667 --> 01:15:11,386
Apa yang anda mahu lakukan dengan ini?
- Saya pasti.
542
01:15:19,200 --> 01:15:25,207
Bagaimana pula dengan? - Saya fikir saya boleh
t daging n sofa malam ini.
543
01:15:26,633 --> 01:15:30,547
Jangan lakukan itu.
Saya akan menunjukkan kepada anda cintaku.
544
01:15:30,633 --> 01:15:33,352
Saya akan menjadi seperti itu
kebanyakannya.
545
01:15:33,433 --> 01:15:39,156
Diri dan awak.
- Buat mandi.
546
01:15:56,800 --> 01:15:59,883
Tidak ada champagne.
547
01:16:17,833 --> 01:16:21,030
Ia tidak berfungsi
seorang lelaki untuk mengetuk?
548
01:16:21,133 --> 01:16:24,854
far po b n?
Anda memahami apa yang saya maksudkan.
549
01:16:25,667 --> 01:16:29,023
Apa yang anda katakan?
- bagaimana dengan ktu?
550
01:16:32,333 --> 01:16:34,574
Saya sangat seronok.
551
01:16:38,667 --> 01:16:42,581
Dia akan menggunakannya.
Adakah anda tahu apa-apa? Lebih banyak lagi.
552
01:16:44,267 --> 01:16:47,020
Mengapa untuk melakukan ini?
-Kerana ...
553
01:16:48,967 --> 01:16:54,565
Anda tidak mengenalnya. Ia memainkan peranan
baik sekarang, tetapi ia adalah jelek.
554
01:16:54,667 --> 01:16:57,750
Ia tidak begitu buruk
berapa banyak anda merawatnya.
555
01:16:57,833 --> 01:16:59,744
View.
556
01:17:00,933 --> 01:17:05,370
Awak gadis cantik.
Mengapa tidak tidur?
557
01:17:08,333 --> 01:17:10,449
Je ježel.
558
01:17:13,967 --> 01:17:19,212
Datang pada.
M menunjukkan kebaikan anda.
559
01:17:21,933 --> 01:17:24,413
Jangan takut tak?
560
01:17:26,333 --> 01:17:28,529
Mlangap.
561
01:17:28,600 --> 01:17:31,274
Melarikan diri!
562
01:17:45,700 --> 01:17:47,737
0 Tuhan!
563
01:18:34,400 --> 01:18:37,313
Di mana awak?
Anda telah menghabiskan masa itu.
564
01:18:37,400 --> 01:18:42,600
Adakah anda masih ktu?
Saya fikir saya akan bermain.
565
01:18:43,833 --> 01:18:47,667
Sudah tentu, itu betul.
Ia adalah hari yang baik.
566
01:18:47,767 --> 01:18:51,442
Saya rasa 10 tahun lebih muda.
- Anda berusia 10 tahun.
567
01:18:54,600 --> 01:19:00,198
Saya tidur. Lihat anda dalam gelap.
-N gelap gelap.
568
01:19:00,867 --> 01:19:06,749
Dgjo. Anda tidak boleh melakukan ini.
Anda tidak boleh mengubah segala-galanya.
569
01:19:06,833 --> 01:19:08,835
Betul ke?
570
01:19:23,600 --> 01:19:27,798
Apa yang dia buat?
-Anda boleh memasak makanan. Jan pasta.
571
01:19:27,867 --> 01:19:31,826
No. Dia tidak boleh menciumnya.
Doktor mengatakan bahawa anda tidak boleh.
572
01:19:31,900 --> 01:19:35,177
�far� din� orv�t?
Kami telah menubuhkan ...
573
01:19:35,267 --> 01:19:37,019
No. Dia letih.
574
01:19:37,967 --> 01:19:40,880
Ia tidak boleh ditarik keluar.
575
01:19:40,967 --> 01:19:44,085
Bukankah kamu jururawatnya?
576
01:19:52,233 --> 01:19:55,589
Saya cuba.
577
01:20:06,067 --> 01:20:08,468
Adakah anda baik?
578
01:20:17,233 --> 01:20:19,952
Ini bukan wajahnya
telah melancarkan beribu-ribu kapal,
579
01:20:20,033 --> 01:20:23,594
telah membakar menara Ilianiat.
Ayo, Helen.
580
01:20:23,667 --> 01:20:26,580
Biarkan saya kekal abadi
dengan ciuman.
581
01:20:36,067 --> 01:20:39,662
Esht memfitnah.
Tiada rasa sama sekali.
582
01:20:39,733 --> 01:20:42,771
M telah datang ke bulan
hundik dengan tingkah laku fonetik.
583
01:20:46,067 --> 01:20:48,388
Terdapat r'nd si.
Maklum.
584
01:20:51,567 --> 01:20:54,844
Ml jatuh - Sekiranya berkata demikian.
Adakah betul.
585
01:20:57,867 --> 01:21:01,189
Dihancurkan oleh tangan
dan mencium mereka.
586
01:21:07,000 --> 01:21:08,638
Adakah anda mendengarnya?
587
01:21:11,433 --> 01:21:15,757
Saya bergurau.
Tidak perlu menggunakannya. -Terdapat.
588
01:21:22,033 --> 01:21:24,434
Crawl.
589
01:21:32,233 --> 01:21:36,795
Cukup! LRE.
590
01:22:17,300 --> 01:22:20,053
Tidur dalam semalam.
Sama kepada anda.
591
01:22:48,967 --> 01:22:51,004
far do?
592
01:22:53,233 --> 01:22:56,589
Apa yang perlu dilakukan di rumah?
Benih?
593
01:22:57,800 --> 01:23:01,998
Saya rasa saya akan mencium
tetapi apa yang dia katakan?
594
01:23:02,067 --> 01:23:04,149
Melarikan diri!
595
01:23:05,767 --> 01:23:10,443
Tidak mengapa jika dia memberi pinjaman kepada saya jika dia berbuat demikian.
Anda dialu-alukan untuk mengambilnya.
596
01:23:12,133 --> 01:23:15,410
Saya tidak akan pergi.
-Sa mir !
597
01:23:17,333 --> 01:23:21,930
Anda perlu menjadi manusia
Saya sangat malang.
598
01:24:36,200 --> 01:24:41,764
Saya fikir anda mahukan wang sebelum ini
ia terbang. -I letih.
599
01:24:41,833 --> 01:24:46,634
Esht cognac agak baik.
- Mungkin satu lagi.
600
01:24:46,700 --> 01:24:51,103
Saya akan minum sendiri.
Saya tahu apa yang saya tidak patut lakukan.
601
01:24:51,167 --> 01:24:54,808
Saya tidak suka cognac.
Saya lebih suka vodka.
602
01:24:54,900 --> 01:24:58,700
Sudah tentu.
Betapa bodoh saya!
603
01:24:59,433 --> 01:25:01,185
Saya akan mendapatkannya
satu botol segera.
604
01:25:01,267 --> 01:25:04,510
Tolong jangan ambil.
Perkara yang saya bosan.
605
01:25:04,600 --> 01:25:07,604
Dgjo.
Helen.
606
01:25:11,800 --> 01:25:16,556
Anda telah melakukan banyak perkara untuk saya.
Mungkin kita mempunyai peluang kedua.
607
01:25:18,033 --> 01:25:22,357
Jika anda mengatakan demikian.
Saya turun.
608
01:25:23,300 --> 01:25:25,974
Adakah saya akan mencium?
609
01:25:28,433 --> 01:25:32,267
Anda tidak perlu.
Ya.
610
01:25:35,633 --> 01:25:39,513
Mium ciuman dengan betul. Dia bukan seorang gadis
biara memalukan.
611
01:25:42,000 --> 01:25:43,798
Selamat malam.
612
01:25:47,233 --> 01:25:49,668
Tolong bercinta dengan saya.
613
01:25:49,767 --> 01:25:53,362
Saya tidak tahu berapa banyak masa yang telah berlalu sejak itu
Saya suka dengan seorang wanita?
614
01:25:53,467 --> 01:25:54,662
Saya tidak fikir.
615
01:25:59,900 --> 01:26:02,016
cukup
616
01:26:02,100 --> 01:26:03,579
cukup
617
01:26:03,667 --> 01:26:05,305
cukup
618
01:26:44,733 --> 01:26:48,055
Ia tidak akan berlaku
t m dha, kan?
619
01:26:50,367 --> 01:26:52,927
Ku k kecil.
620
01:26:53,000 --> 01:26:54,832
Kuk.
621
01:27:05,367 --> 01:27:06,880
Adakah anda memerlukan bantuan?
622
01:27:06,967 --> 01:27:10,369
Ya, pergi.
Saya tidak mahu melihatnya lagi.
623
01:27:11,733 --> 01:27:16,375
Saya tahu berapa banyak masa yang berlalu sejak itu
Saya suka dengan seorang wanita?
624
01:27:16,467 --> 01:27:20,745
Bilakah saya merasakan aromanya?
Adakah saya merasakan tubuhnya?
625
01:27:25,333 --> 01:27:28,132
Bantuan M.
626
01:27:29,900 --> 01:27:33,905
Tolong. -Aku seperti itu
seperti yang lain, bukan?
627
01:27:35,200 --> 01:27:37,919
Lihat sendiri.
628
01:27:45,067 --> 01:27:46,580
Ayuh.
629
01:27:50,700 --> 01:27:53,214
Ia lelaki tua.
630
01:27:56,667 --> 01:27:59,466
Itu salahnya.
-Tiada.
631
01:27:59,533 --> 01:28:03,128
Awak betul.
Saya tidak memerlukan orang lain.
632
01:28:03,233 --> 01:28:05,588
Apa yang anda fikir anda akan lakukan dengan ini?
633
01:28:10,267 --> 01:28:14,829
Anda.
-Fungsi?
634
01:28:14,900 --> 01:28:16,982
Apa yang anda mahu lakukan dengan ini?
635
01:28:25,433 --> 01:28:28,437
Anda mahu merasakannya
payudara dada?
636
01:28:30,000 --> 01:28:32,355
Apa yang anda berikan?
637
01:28:37,566 --> 01:28:40,240
Saya nak beritahu awak
bagaimana perasaan saya?
638
01:28:42,100 --> 01:28:47,982
Jo k t her . Saya tahu bagaimana perasaan saya,
tetapi saya tidak memberitahu anda.
639
01:28:51,033 --> 01:28:53,115
Bagaimana perasaan awak?
640
01:28:59,267 --> 01:29:01,861
Adakah anda suka mencium ini di leher?
641
01:29:02,733 --> 01:29:04,929
Bagaimana perasaan awak?
642
01:29:05,800 --> 01:29:11,000
Bagaimana dengan mantelnya? Cuddlesnya
hangat dan hangat?
643
01:29:18,199 --> 01:29:20,634
Saya mahu merasakan dan bukan anda.
644
01:29:22,967 --> 01:29:26,210
Selamat, budak lelaki
645
01:29:34,367 --> 01:29:36,847
Buat saya sayang saya.
646
01:29:51,467 --> 01:29:55,062
Seperti anda ketika berusia 16 tahun.
647
01:30:15,900 --> 01:30:18,096
Ingin melihatnya?
648
01:30:19,433 --> 01:30:22,471
Saya nak beritahu awak
bagaimana ia?
649
01:30:25,366 --> 01:30:28,643
Mungkin dia jatuh cinta padanya.
650
01:30:28,733 --> 01:30:32,772
Anda ingin tahu seperti apa
Adakah anda suka seseorang?
651
01:30:34,133 --> 01:30:37,251
Saya sayang awak.
652
01:30:48,467 --> 01:30:50,708
Betapa buruk!
653
01:30:51,467 --> 01:30:55,711
Inilah yang dia lakukan
Lakukan sendiri dan bukan untuk anda.
654
01:30:55,800 --> 01:30:57,279
Anda sudah selesai.
655
01:31:29,433 --> 01:31:32,312
Ingin melihatnya?
656
01:33:13,733 --> 01:33:16,486
Di mana awak pergi?
657
01:33:17,667 --> 01:33:19,260
Awak tahu.
658
01:33:21,000 --> 01:33:23,958
Mungkin saya akan kembali
n Paris Paris. Bagaimana dengan awak?
659
01:33:27,600 --> 01:33:31,844
Saya kembali ke rumah.
Sudah lama.
660
01:33:44,400 --> 01:33:47,404
Adakah anda baik-baik saja?
Ya.
661
01:33:54,033 --> 01:33:56,593
Ya.
662
01:34:27,633 --> 01:34:29,670
Mirmngjes!
Anda sudah terlambat.
663
01:34:29,767 --> 01:34:32,600
Saya berharap anda berpuas hati
dengan permainan flash.
664
01:34:32,700 --> 01:34:35,101
Bagaimana anda mengatakan ham kopi?
665
01:34:35,167 --> 01:34:37,647
Kami pergi.
- Adakah anda membawa anak perempuannya kembali?
666
01:34:37,733 --> 01:34:41,089
Kami pergi.
Setuju? Saya pergi.
667
01:34:41,867 --> 01:34:44,586
Di manakah anda mendengarnya sebelum ini?
668
01:34:44,667 --> 01:34:47,625
Isterinya berbeza.
- Anda akan kembali.
669
01:34:50,133 --> 01:34:55,219
No. - Jangan lakukan itu.
Kami mempunyai banyak perkara untuk dilakukan.
670
01:34:55,300 --> 01:34:57,211
Kami mempunyai banyak perkara
demi kepentingannya.
671
01:34:57,300 --> 01:35:01,305
Keluarkan dummy, adakah anda setuju?
Awak marah.
672
01:35:01,366 --> 01:35:04,370
Awak merindui saya.
Anda tidak boleh melakukannya tanpa saya.
673
01:35:07,766 --> 01:35:10,087
Demi Allah, jangan jauh.
674
01:35:10,167 --> 01:35:13,523
Tolong.
Anda tidak boleh melakukan ini.
675
01:35:14,433 --> 01:35:16,231
Betul ke?
676
01:35:18,100 --> 01:35:21,661
At her telah diputuskan.
- Saya tidak mempunyai sebarang keraguan.
677
01:35:21,733 --> 01:35:25,692
Tolong jangan teragak-agak untuk mengucapkan selamat tinggal.
-Mirupafshim.
678
01:35:25,767 --> 01:35:28,646
Helen.
Saya mempunyai hadiah untuk anda.
679
01:35:28,733 --> 01:35:32,613
Kesukaran dengan ini
ingat. Tertekan.
680
01:35:36,667 --> 01:35:40,467
Tidak mengapa
jika dia tidak memegangnya.
681
01:35:55,133 --> 01:36:00,458
Adakah puisi yang ditulis oleh
Zen seorang sami, bernama Dojuja.
682
01:36:02,667 --> 01:36:07,229
Thon menulis
kata-kata terakhir, menurunkan bulan,
683
01:36:07,300 --> 01:36:10,099
ketawa lebih besar
dan jatuh mati.
684
01:36:10,900 --> 01:36:13,096
far menulis?
685
01:36:13,167 --> 01:36:17,331
Lebih 65 tahun dalam hidup saya
Saya tidak mempunyai keajaiban.
686
01:36:17,400 --> 01:36:20,995
Saya mempunyai soalan untuk Buddha
dan sebagainya.
687
01:36:22,200 --> 01:36:27,320
Jika hari ini, sekurang-kurangnya saya pergi
dari dunia ini tidak masuk akal.
688
01:36:30,132 --> 01:36:35,093
Hari demi hari,
tidak matahari terbit di timur?
689
01:36:39,667 --> 01:36:42,261
Hanya begitu?
Ya.
690
01:36:52,967 --> 01:36:55,880
Selamat tinggal ciuman?
Tolong.
691
01:36:59,500 --> 01:37:02,822
Selamat tinggal!
-Mirupafshim!
692
01:37:14,100 --> 01:37:17,695
Bagaimana kerja dilakukan? Helen?
Helen?
693
01:37:41,367 --> 01:37:44,644
Maskara!
Maskara egois!
694
01:37:52,333 --> 01:37:56,292
Bagaimana perasaan awak? Bagaimana perasaan awak?
695
01:37:56,400 --> 01:37:58,073
Beritahu saya.
696
01:38:01,067 --> 01:38:03,468
Bagaimana perasaan anda sekarang bahawa saya mati?
697
01:38:03,568 --> 01:38:06,287
Faleminderitl
-Tiada!
55356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.