All language subtitles for Suite.16.1994.Nakal.DVDRip.ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,967 --> 00:00:07,561 Saya tahu apa. 2 00:00:07,632 --> 00:00:12,638 Saya rasa anda semakin teruja. Saya baru berkahwin. 3 00:00:12,700 --> 00:00:16,614 Saya semakin teruja dan bangun. Saya semakin kecewa. 4 00:00:16,700 --> 00:00:20,102 Saya rasa bola semakin kuat. 5 00:00:20,833 --> 00:00:24,997 Biarkan diri sendiri. Fikirkan tentang seks. 6 00:00:25,067 --> 00:00:29,982 Fikirkan tentang seks. Semuanya Perkara yang buruk yang anda fikirkan 7 00:00:30,067 --> 00:00:32,581 jadi anda boleh melakukannya dengan saya. 8 00:00:32,667 --> 00:00:36,911 Ia akan menjadi rahsia. Fokus pada bilik ini. 9 00:00:37,867 --> 00:00:39,665 Jauh dari bot. 10 00:00:41,000 --> 00:00:45,085 Betapa teruja dan lembap ia sangat menyeronokkan untuk dilakukan. 11 00:00:45,167 --> 00:00:49,411 Saya mahu melakukannya. Saya mahu meletakkannya bola besar saya di dalam kamu. 12 00:00:52,433 --> 00:00:55,516 Ke d shir . 13 00:00:56,567 --> 00:01:01,573 Anda juga mahu melakukannya, atau tidak? Mengatakan ia. 14 00:01:02,600 --> 00:01:07,481 -Thuaje. Mengatakan ia. 15 00:01:07,567 --> 00:01:12,403 Saya mahu awak ... -Thuaje. 16 00:01:16,833 --> 00:01:19,552 Saya mahu mendengar anda berkata demikian. 17 00:01:21,567 --> 00:01:23,126 Ma b j. 18 00:01:23,233 --> 00:01:25,349 SUITA 16 19 00:01:29,200 --> 00:01:32,556 far po b n? 20 00:01:39,967 --> 00:01:42,481 far po b n? 21 00:01:43,667 --> 00:01:45,669 Adakah mutiara yang lelah januari? 22 00:01:45,767 --> 00:01:48,930 Pergi ke sana. -Jan t v rteta. 23 00:01:54,767 --> 00:02:00,570 - Lihat. Tidak tahu. Saya fikir ... - far ? 24 00:02:01,233 --> 00:02:04,112 Dia fikir dia akan bercinta dengan awak. 25 00:02:05,667 --> 00:02:08,102 Berapakah kosnya? 26 00:02:08,200 --> 00:02:11,283 - Tolong. Anda tidak boleh mengambilnya. - Benar? 27 00:02:11,367 --> 00:02:15,167 Apa yang anda mahu buat? Seorang wanita lembut seperti anda. 28 00:02:17,100 --> 00:02:19,137 Hubungi pengurus. 29 00:02:19,233 --> 00:02:22,066 Atau beritahu lelaki itu t'nd t ndsh m. 30 00:02:27,467 --> 00:02:29,868 Jangan lupa. 31 00:02:58,967 --> 00:03:03,643 Bagaimana awak pergi? - Maaf. Adakah awak? 32 00:03:05,333 --> 00:03:07,609 Saya minta maaf kita belum lagi bermula. 33 00:03:07,700 --> 00:03:11,102 Yesus, anda berdua sukar dipercayai. 34 00:03:13,267 --> 00:03:15,463 Saya fikir kami datang p r t b r ca para. 35 00:03:15,567 --> 00:03:18,605 Kami ada dua minggu lalu dan anda tidak mempunyai sen. 36 00:03:20,500 --> 00:03:24,824 Adakah anda tahu apa masalahnya? Mereka tidak suka gadis muda. 37 00:03:24,900 --> 00:03:27,904 Mereka suka poster. Poster terbalik. 38 00:03:31,867 --> 00:03:33,187 Hush! 39 00:03:33,267 --> 00:03:35,065 Kosongkan poket anda. - Jangan buat itu, Mark. 40 00:03:35,133 --> 00:03:37,295 Kosongkan saku saya. 41 00:03:42,100 --> 00:03:46,298 Tidak buruk. Pastikan ia berguna. Bayar bil. 42 00:03:56,367 --> 00:03:58,643 Satu botol air. 43 00:04:09,233 --> 00:04:11,588 Saya mendapat sialan! 44 00:04:13,800 --> 00:04:15,996 Ia adalah satu jenaka. 45 00:04:17,300 --> 00:04:21,385 Apabila saya ingat, katakan itu m p lqeu. M memberikan el sat. 46 00:04:21,467 --> 00:04:23,788 - Jangan lakukan itu. - M memberikan el sat. 47 00:07:54,400 --> 00:07:57,597 Saya lebih suka t jangan merokok kek. 48 00:08:13,000 --> 00:08:14,957 Perkhidmatan bilik disediakan beritahu mereka perkara yang betul 49 00:08:15,033 --> 00:08:17,195 n tavolin , adakah anda setuju? -Dakord. 50 00:08:17,267 --> 00:08:20,510 Berdandan pakaian sebelum itu untuk membuka pintu. 51 00:09:01,467 --> 00:09:03,947 Adakah anda berpakaian? 52 00:09:04,900 --> 00:09:08,177 Berapa ramai perempuan boleh pergi ke petang? 53 00:09:24,167 --> 00:09:28,331 Merri. Saya fikir 4 francs mereka sudah cukup untuk perkhidmatan itu. 54 00:09:29,967 --> 00:09:34,404 Anda tidak faham, bukan? Ini bukan halaman. -Hanya! 55 00:09:34,500 --> 00:09:38,459 500 francs? Fikirkanlah Adakah satu ayunan terkutuk? 56 00:09:39,100 --> 00:09:41,341 Ini adalah rompakan. 57 00:09:41,433 --> 00:09:43,993 Jangan bodoh 58 00:09:50,066 --> 00:09:52,467 Keluarkan dummy! - Baiklah, okay. 59 00:09:59,300 --> 00:10:04,101 Apa yang anda fikir anda akan menjadi? Seorang wanita lembut seperti kamu? 60 00:10:04,200 --> 00:10:08,922 Adakah anda akan menghubungi pengurus? Adakah anda akan menunjukkan suami tercinta anda? 61 00:10:09,000 --> 00:10:11,674 Apa yang akan kamu lakukan? 62 00:10:31,267 --> 00:10:34,066 Perkhidmatan bilik. 63 00:10:39,167 --> 00:10:41,727 Tuhan, kami adalah ruang makan. 64 00:10:41,800 --> 00:10:44,838 Ya. Saya akan datang, saya akan datang. 65 00:10:57,900 --> 00:11:01,097 Ya. Saya mendapat darah. 66 00:11:01,200 --> 00:11:04,079 Tuhan, tuan. 67 00:13:07,666 --> 00:13:10,704 Paul, adakah awak? 68 00:13:12,833 --> 00:13:17,475 Adakah ada sesiapa? Siapa yang ada? 69 00:13:23,867 --> 00:13:26,871 Siapa awak? Bagaimana dengan k tu? 70 00:13:26,933 --> 00:13:30,255 Malu minta maaf. Saya datang ke bilik yang salah. 71 00:13:30,333 --> 00:13:34,895 Apa? -Dhoma 16. Saya berada di bilik 16. 72 00:13:34,967 --> 00:13:36,401 Ini saman. 73 00:13:38,367 --> 00:13:41,086 Saya faham. Malu minta maaf! 74 00:13:44,167 --> 00:13:47,523 Ia darah. - Saya jatuh dan menghancurkan kepalaku. 75 00:13:49,400 --> 00:13:54,645 Ia kelihatan sangat buruk. Ya. Saya tidak dapat menghentikan pendarahan. 76 00:13:55,732 --> 00:14:00,010 Ini membawa saya beberapa masalah. Tunggu di sana. 77 00:14:27,099 --> 00:14:29,818 Duduk. - Saya mahu pergi. 78 00:14:29,900 --> 00:14:33,700 Tolong. -E marrt dreqi! 79 00:14:35,767 --> 00:14:39,886 Mari kita lihat potongan. - Saya rasa saya minta maaf. 80 00:14:41,667 --> 00:14:43,704 Tunggu. 81 00:15:00,700 --> 00:15:04,785 Mengambilnya. Minuman k t . 82 00:15:22,899 --> 00:15:25,379 Shato de Montalhan. 83 00:15:26,967 --> 00:15:30,085 Perkara yang baik untuk dilakukan sulingan kadang-kadang. 84 00:15:31,066 --> 00:15:34,263 Klarinet adalah alkohol kanak-kanak lelaki, pelabuhan itu adalah untuk lelaki, 85 00:15:34,367 --> 00:15:38,565 tetapi dia yang mahu menjadi pahlawan, perlu minum cognac. 86 00:15:38,633 --> 00:15:40,909 Bagaimana anda katakan? 87 00:15:43,600 --> 00:15:49,562 Ml jatuh Mungkin anda berfikir ... Saya tidak dibenarkan menyentuh alkohol. 88 00:15:54,500 --> 00:15:57,663 Ia adalah satu keseronokan untuk ditonton Saya minta maaf untuk mendengar. 89 00:15:57,733 --> 00:16:01,931 Saya fikir saya perlu berbuat baik. 90 00:16:04,133 --> 00:16:06,534 Harus Pauli. 91 00:16:09,400 --> 00:16:12,882 - Jangan bergerak. Jangan cakap apa-apa. - Apa yang kamu buat? 92 00:16:12,967 --> 00:16:15,368 Hush! 93 00:16:15,467 --> 00:16:17,219 Hush! 94 00:16:36,267 --> 00:16:39,623 Jangan basuh! Jangan basuh! 95 00:17:10,933 --> 00:17:13,413 Jangan berdiri! Jangan berdiri! 96 00:17:13,500 --> 00:17:15,935 Mungkin itu penerimaan. -'rrecepsion? 97 00:17:16,033 --> 00:17:19,435 Kawalan Penjaga gol Pauli jika saya baik-baik saja. 98 00:17:19,533 --> 00:17:21,888 Semak jika saya ok. -Lre. 99 00:17:21,967 --> 00:17:24,481 Sekiranya saya tidak menjawab, akan melakukan sesuatu. 100 00:17:24,567 --> 00:17:26,729 Mereka mempunyai salinan el si. Semak ia. 101 00:17:26,800 --> 00:17:32,000 N rule. Hush! Prgjigju. Jika ada yang bodoh. 102 00:17:32,733 --> 00:17:35,532 Tidak, tidak. Jangan risau. 103 00:17:38,100 --> 00:17:42,298 Paul. Tidak, tidak. Saya baik-baik saja. 104 00:17:45,200 --> 00:17:48,204 Betul ke? Saya tidak mendengar zilen itu. 105 00:17:50,700 --> 00:17:53,294 Saya sedang tidur. 106 00:17:56,967 --> 00:17:59,083 Saya faham. 107 00:18:00,700 --> 00:18:04,534 No. Tiada siapa. Saya pasti. 108 00:18:07,467 --> 00:18:11,062 Tiada apa-apa. Ya. Selamat tinggal. 109 00:18:44,333 --> 00:18:47,337 Nampaknya dalam masa yang singkat. 110 00:18:48,833 --> 00:18:53,430 Dia tidak suka jika dia melakukannya. Anda perlu meminumnya. 111 00:18:53,533 --> 00:18:57,970 Anda perlu menutup mulut anda, okey? Di manakah anda tahu tentang perkara itu? 112 00:18:59,233 --> 00:19:02,635 Itu bukan mengapa awak marah. 113 00:19:02,700 --> 00:19:06,375 Jangan beritahu saya apa yang perlu dilakukan. Saya akan melakukan apa yang saya mahu. 114 00:19:16,333 --> 00:19:18,847 Awak kucing? 115 00:19:21,833 --> 00:19:24,552 Lebih banyak masa. 116 00:19:24,633 --> 00:19:26,988 Ia tidak begitu seksi, bukan? 117 00:19:27,067 --> 00:19:30,071 Saya mempunyai wanita lebih cantik lagi. 118 00:19:30,733 --> 00:19:32,485 Saya pasti anda. 119 00:19:33,567 --> 00:19:37,162 Adakah anda isteri awak? -Tiada. Seseorang. 120 00:19:40,000 --> 00:19:41,673 Saya tidak ingat nama itu. 121 00:19:45,400 --> 00:19:48,040 Awak feminis, bukan? 122 00:19:48,967 --> 00:19:50,878 Saya mempunyai anjing. 123 00:19:55,533 --> 00:19:57,570 Adakah anda perlu melakukan ini? 124 00:19:57,667 --> 00:20:01,388 Lakukan apa yang saya mahu, katakan pada apa yang saya mahu dan saya mahu lakukan. 125 00:20:07,400 --> 00:20:10,483 Jangan bimbang apa-apa, bukan? 126 00:20:11,667 --> 00:20:15,911 Pertama. Vet m p r k t m b het von . 127 00:20:18,567 --> 00:20:22,162 Ya. Kejutan itu, bukan? 128 00:20:49,367 --> 00:20:54,009 Hak semua. Adakah itu? -Fungsi sht ? 129 00:20:57,033 --> 00:21:00,469 Whisky Glenmorren. 10 tahun? 130 00:21:01,867 --> 00:21:05,906 Saya mempunyai idea. Saya telah membeli untuk seketika sekarang. 131 00:21:06,000 --> 00:21:08,719 Ia bukan wiski mahal. 132 00:21:14,600 --> 00:21:18,195 Adakah itu? Ia adalah pelabuhan. 133 00:21:21,033 --> 00:21:23,229 Awak tahu. 134 00:21:24,833 --> 00:21:28,747 Anda mempunyai banyak alkohol untuk sesuatu yang tidak anda lakukan. 135 00:21:28,833 --> 00:21:32,747 Ya. Mbo memecah hati. 136 00:21:40,133 --> 00:21:42,374 Fitnah itu. 137 00:22:18,167 --> 00:22:20,363 Ya! 138 00:22:28,800 --> 00:22:31,155 Biarkan budak itu membesar semasa saya tidak berada di sini. 139 00:22:31,233 --> 00:22:32,871 Apa yang boleh saya lakukan? 140 00:22:34,867 --> 00:22:38,030 Jangan lupa. Saya tidak bekerja. 141 00:22:38,100 --> 00:22:42,583 Jika anda tidak Saya tinggalkan kyutu, 142 00:22:42,667 --> 00:22:45,068 kami tidak mempunyai sebab untuk bertemu. 143 00:22:45,133 --> 00:22:47,807 Adakah anda pasti anda baik untuk membimbing anda? 144 00:22:47,900 --> 00:22:51,780 Dasar kiri. -Ya, tetapi awak perlu memotong wajah awak. 145 00:22:52,632 --> 00:22:55,272 Jangan cakap. Seperti nenek saya. 146 00:22:55,367 --> 00:23:00,407 Berhati-hati. Pembunuhan bukan jenayah kecil. 147 00:23:08,867 --> 00:23:10,699 Apa? 148 00:23:15,267 --> 00:23:17,508 Apa maksud awak? 149 00:23:19,133 --> 00:23:22,728 Wanita yang anda menyerang. Mati. 150 00:23:23,767 --> 00:23:28,329 Dia tidak mati. -Pauli m berkata secara berbeza. 151 00:23:30,533 --> 00:23:32,012 Telefon bimbit. 152 00:23:32,100 --> 00:23:34,262 Ia tidak. 153 00:23:37,667 --> 00:23:42,264 No. Saya tidak boleh mati. Saya bernafas. 154 00:23:44,767 --> 00:23:48,726 Saya bernafas. Bernafas. 155 00:23:50,167 --> 00:23:53,808 Saya mati. - Saya pasti anda tidak mahu. 156 00:23:55,132 --> 00:23:57,885 Saya tidak membunuh seorang lelaki. 157 00:24:00,633 --> 00:24:02,954 Yesus! 158 00:24:09,667 --> 00:24:11,146 Yesus! 159 00:24:12,867 --> 00:24:14,949 Anda boleh berhenti ini. 160 00:24:15,033 --> 00:24:17,912 Pergi ke komputer sehingga luka itu luka. 161 00:24:18,000 --> 00:24:19,957 Saya boleh menjaga anda. 162 00:24:21,933 --> 00:24:24,732 - far ? - Anda akan selamat. 163 00:24:26,033 --> 00:24:28,912 Jangan sentuh kyutu. 164 00:24:35,399 --> 00:24:38,198 Tiada siapa yang akan datang. 165 00:24:56,766 --> 00:25:00,327 Berapa lamakah saya tidur? -Disa atau . 166 00:25:03,967 --> 00:25:07,323 Bagaimana perasaan awak? Mir. 167 00:25:10,833 --> 00:25:15,509 Anda tidak boleh menyalahkan diri sendiri. Saya tahu ia tidak sengaja. 168 00:25:17,067 --> 00:25:19,707 Saya faham. 169 00:25:19,800 --> 00:25:21,473 Saya berkata saya ok. 170 00:25:29,000 --> 00:25:32,755 Harus ada bir. Ke birr ? 171 00:25:32,833 --> 00:25:35,074 No. -Tipike. 172 00:25:36,400 --> 00:25:39,882 Tetapi saya boleh mencari bir. -Sakt. 173 00:25:39,967 --> 00:25:42,243 Apa maksud awak? Adakah anda tahu masa itu? 174 00:25:42,333 --> 00:25:45,496 Mungkin ada berita di TV. -I mempunyai televisyen. 175 00:25:46,067 --> 00:25:48,741 Anda mempunyai radio. -My maaf. 176 00:25:50,467 --> 00:25:52,424 Yesus! 177 00:25:58,933 --> 00:26:01,015 Tetapi saya dapat mencarinya. 178 00:26:02,932 --> 00:26:05,936 Saya dapat mencari sesuatu yang anda mahu. 179 00:26:12,233 --> 00:26:14,110 Semua orang yang. 180 00:26:18,667 --> 00:26:21,500 Saya boleh melanjutkannya. 181 00:26:24,700 --> 00:26:28,614 Muzik meriah, mendengar. Saya boleh menang banyak. 182 00:26:30,033 --> 00:26:34,197 Tetapi pertama saya perlu mempunyai wang. Ini adalah bahagian yang sukar. 183 00:26:34,267 --> 00:26:38,784 Adakah ini tujuan anda dalam hidup? Mempunyai kelab di Caribbean. 184 00:26:38,867 --> 00:26:41,620 Mereka semua mahu pergi ke Caribbean. 185 00:26:42,867 --> 00:26:45,586 Saya tidak membimbing saya. 186 00:26:47,833 --> 00:26:50,268 'vler mempunyai semuanya sebelum dan tidak? 187 00:26:50,367 --> 00:26:52,165 Betul. 188 00:26:55,500 --> 00:26:59,095 Itulah yang saya minum champagne Shampaton '83. 189 00:26:59,166 --> 00:27:04,411 Dgjo. Wain merah berlaku steak. Dan ikan dengan ikan itu. 190 00:27:04,500 --> 00:27:09,062 Anda sudah banyak mabuk. sahaja anda perlu tahu tentang kebenaran. 191 00:27:12,700 --> 00:27:14,498 Anda mungkin betul. 192 00:27:14,600 --> 00:27:18,798 Mungkin saya jauh berkali-kali, ditutup. 193 00:27:18,867 --> 00:27:21,063 Dia tinggal di sini, kan? 194 00:27:21,133 --> 00:27:24,535 No. Saya datang ke sini beberapa tahun yang lalu, sejak ... 195 00:27:26,833 --> 00:27:30,838 - Apa yang berlaku? - Anda tidak perlu tahu. 196 00:27:35,333 --> 00:27:38,451 Adakah salmon segar? 197 00:27:39,900 --> 00:27:42,574 Ya. Mir. 198 00:27:54,567 --> 00:28:00,290 24.25, 26, 27, untuk, 29, jadi. 199 00:28:02,000 --> 00:28:07,757 32, 33, 34, 35, 36, 37, 200 00:28:07,833 --> 00:28:13,511 ss, 39, 40, 41, 42, 43, 201 00:28:13,600 --> 00:28:18,037 44, 45, 46, 47, 202 00:28:18,133 --> 00:28:23,048 48, 49, 50. 203 00:28:25,767 --> 00:28:29,772 Jika saya mengagumi badan saya lakukannya dari nostalgia. 204 00:28:29,867 --> 00:28:32,507 Apabila anda masih muda dan penuh belas kasihan boleh melakukan segala-galanya. 205 00:28:32,599 --> 00:28:34,431 Semua yang anda mahu. 206 00:28:36,399 --> 00:28:39,073 - Bagaimana dengan semua hari? - Tidak boleh. 207 00:28:39,167 --> 00:28:43,570 March's Dang! Saya tidak akan tahan Saya tinggal sepanjang hari. 208 00:28:44,167 --> 00:28:47,649 Saya tidak bermaksud mencintai awak. 209 00:28:47,733 --> 00:28:50,737 Tidak suka? Anda mesti sedar. 210 00:28:50,833 --> 00:28:54,474 Saya faham. Ia bukan masalah dengan saya. 211 00:28:54,566 --> 00:28:56,125 Saya mempunyai ufuk yang cantik. 212 00:28:57,133 --> 00:29:01,650 Lagipun, semua lelaki cerita dalam cerita itu adalah gay 213 00:29:02,600 --> 00:29:05,877 Jangan tunggu sebentar. Tidakkah anda fikir dia suka lelaki? 214 00:29:05,967 --> 00:29:10,325 D gjo k tu, kok derr. Sebab saya tidak mahu 215 00:29:10,400 --> 00:29:13,722 Ia adalah kerana hakikat bahawa ia tidak terkurung, dipersetujui? 216 00:29:13,800 --> 00:29:17,885 Anda boleh memilih apa yang anda mahu. Jika saya tidak terjebak dengan anda 217 00:29:17,967 --> 00:29:21,767 Saya akan pergi ke sana dengan jenis yang saya mahu. 218 00:29:25,133 --> 00:29:28,967 Saya fikir awak akan mengetuk satu perempuan. 219 00:29:30,633 --> 00:29:32,635 Ya. Mengapa tidak? 220 00:29:33,767 --> 00:29:37,965 - Saya sedikit ... - Anda setiap masa. Semua orang yang. 221 00:29:39,632 --> 00:29:42,272 Ya. Saya berkata, bukankah saya? 222 00:29:54,467 --> 00:29:57,266 Ia saraf. - Saya saraf. 223 00:29:57,367 --> 00:30:00,450 Anda fikir anda mendapatnya p r her t par . 224 00:30:00,533 --> 00:30:03,935 Esht buat kali pertama saya dengan pelacur. 225 00:30:04,033 --> 00:30:06,035 Mengapa membayar bila bolehkah saya mendapatkannya secara percuma? 226 00:30:06,100 --> 00:30:09,661 Yeah. Saya masih ingat kali pertama. 227 00:30:11,533 --> 00:30:15,538 Dengan pelacur? - Tidak seorang wanita. 228 00:30:15,633 --> 00:30:18,227 Seorang gadis. Saya tidak tahu yang saya jangkakan. 229 00:30:19,600 --> 00:30:23,639 Saya berumur 16 tahun. - Dan 16 tahun tersirat 16. 230 00:30:26,100 --> 00:30:27,693 Apa yang berlaku? Adakah anda mempunyai gonorrhea? 231 00:30:27,767 --> 00:30:31,123 No. Ia adalah seorang gadis yang cantik. 232 00:30:31,199 --> 00:30:34,555 Saya rasa 233 00:30:35,300 --> 00:30:38,099 sebagai pahlawan yang menyerang. 234 00:30:40,933 --> 00:30:45,734 Akhirnya saya burr . Saya masih hidup. Saya boleh buat segalanya. 235 00:30:52,233 --> 00:30:54,315 Perasaan itu tidak berakhir. Sudah tentu. 236 00:30:54,399 --> 00:30:56,959 Tidak, tidak pernah berlaku. 237 00:31:12,333 --> 00:31:15,212 Mirmbrma! -'kemi! Login. 238 00:31:23,800 --> 00:31:25,677 Adakah anda ingin minum sesuatu? 239 00:31:25,767 --> 00:31:30,329 Saya mempunyai cognac, wiski. Sangat baik. 240 00:31:35,933 --> 00:31:38,095 Semua orang yang. 241 00:32:03,800 --> 00:32:07,236 Bumi, tidak ada apa-apa. 242 00:32:09,400 --> 00:32:11,994 L rm ta b j un . 243 00:32:19,433 --> 00:32:25,349 Ya. M excite. M mengasyikkan dan ketinggalan. 244 00:32:26,667 --> 00:32:29,022 Ma b j. Ma b j. 245 00:32:29,100 --> 00:32:31,899 Semua yang anda mahu lakukan, anda boleh melakukannya dengan saya. 246 00:32:31,999 --> 00:32:35,435 Hush! Tutup mulut anda. 247 00:33:13,667 --> 00:33:16,671 Jan semua. Sempurna. 248 00:34:33,167 --> 00:34:36,444 Apa yang anda maksudkan dengan apa yang ia suka? Ia seperti seks. 249 00:34:36,533 --> 00:34:41,016 Seks adalah seks. Dia juga, begitu juga. 250 00:34:41,967 --> 00:34:44,607 Saya mendapat sambutan. Ia rosak, dan juga tidak. 251 00:34:44,700 --> 00:34:48,295 Kemudian dia pergi. Adakah anda ingin tahu sesuatu? 252 00:34:48,367 --> 00:34:51,883 Bagaimana perasaan anda? Saya boleh membayangkan apa yang kelihatannya. 253 00:34:51,967 --> 00:34:54,049 Saya mahu menulis bagaimana perasaan mereka. 254 00:34:54,133 --> 00:34:56,329 T berkata, ia seperti seks. 255 00:34:56,433 --> 00:34:59,152 Adakah anda berasa sedih? -Did i d shir ? 256 00:35:00,133 --> 00:35:05,890 Ia adalah seks. Teruskan mengatakan bahawa seks tetap seks. 257 00:35:07,100 --> 00:35:09,421 Yesus, adalah cara Aneh untuk bersenang-senang. 258 00:35:09,500 --> 00:35:12,299 Apa lagi yang anda mahukan t t show? 259 00:35:15,200 --> 00:35:18,397 Terangkan saja bagaimana perasaan anda. 260 00:35:22,267 --> 00:35:25,020 Saya tidak tahu, kan? 261 00:35:26,833 --> 00:35:30,076 Adakah anda, seperti, mati pucuk? 262 00:35:32,233 --> 00:35:34,827 Anda terdesak. Tidak mengapa. 263 00:35:36,500 --> 00:35:40,300 Saya fikir ia adalah gay, tetapi ia adalah jadi jangan awak, kan awak? Ia sejuk. 264 00:35:42,667 --> 00:35:45,307 Saya akan menjadi bola kamu. 265 00:35:50,567 --> 00:35:54,401 Ya. Vish plehrl 266 00:35:54,500 --> 00:35:56,093 Die! Die! 267 00:35:56,200 --> 00:35:58,237 Die! Die! Ya! 268 00:36:12,800 --> 00:36:15,599 Roket akan datang. - Ayuh. 269 00:36:19,167 --> 00:36:23,889 Adakah anda tahu bahawa anda mempunyai zakar? Dan saya tahu Adakah anda bermaksud untuk mengambil perkataan? 270 00:36:24,967 --> 00:36:29,325 Saya boleh lulus botol itu merah dan bersinar, tolong? 271 00:36:29,400 --> 00:36:35,043 Ya. Lelaki itu menarik bola dan bertanya, adakah anda tahu apa itu? 272 00:36:36,600 --> 00:36:39,274 Seji telah melihat. Sebelum t menghampiri, memberi amaran kepada anda, 273 00:36:39,367 --> 00:36:41,165 Saya tidak mempunyai yang besar. 274 00:36:43,333 --> 00:36:47,418 No. Jangan sentuhnya. -Mengapa? 275 00:36:54,067 --> 00:36:57,230 Esht at her apabila anda mempunyai banyak kesakitan. 276 00:37:01,133 --> 00:37:07,015 E b n? Tidak, anda mencintai diri sendiri. 277 00:37:08,633 --> 00:37:13,036 Oskar Wallaby telah berkata demikian Setiap lelaki dibunuh mengikut apa yang dia mahu. 278 00:37:13,133 --> 00:37:17,331 Siapa Oscar Waverley? - Satu lagi geek mati. 279 00:37:18,533 --> 00:37:22,015 Saya berminat bahagian lain persamaan. 280 00:37:22,900 --> 00:37:26,655 Anda membunuh orang yang anda mahu. Dia tidak fikir ia akan baik-baik saja 281 00:37:26,733 --> 00:37:28,929 cukup berhujah untuk mati? 282 00:37:30,100 --> 00:37:33,900 Saya tidak pernah fikir. - Saya minta maaf, saya rasa. 283 00:37:37,267 --> 00:37:41,545 Terdapat tesis Oskar Uajlldi, Apa yang saya mahukan bir lain? 284 00:37:45,733 --> 00:37:49,613 Dia meletakkan bahunya. 285 00:37:49,700 --> 00:37:53,136 Berikut adalah p'rdredh e berehat di atas sofa. 286 00:37:56,367 --> 00:38:02,045 Saya meletakkan pall ... 287 00:38:02,133 --> 00:38:07,378 Saya mengepamnya. Saya meletakkan bola di dalamnya. 288 00:38:07,467 --> 00:38:10,710 Dgjo. Adakah bjjm apa-apalah? 289 00:38:12,267 --> 00:38:16,067 A do? - dari apa yang dia suka menurunkan bolanya. 290 00:38:16,733 --> 00:38:19,293 Ya. Mungkin ia. 291 00:38:37,400 --> 00:38:42,156 Saya tidak boleh percaya. Saya tidak boleh percaya. Celaka. 292 00:38:48,700 --> 00:38:53,615 Maskara! Maskara ndyr! 293 00:38:54,600 --> 00:38:56,841 Jangan lakukan itu. Tidak perlu melakukan semua ini. 294 00:38:56,933 --> 00:38:59,095 Ia tidak cukup untuk diberitahu. Anda juga harus melihatnya. 295 00:38:59,167 --> 00:39:02,603 Begitu buruk? S'sht berapa ramai, bukan? 296 00:39:05,400 --> 00:39:07,311 Saya perlu bunuh. 297 00:39:08,933 --> 00:39:11,652 Jangan bertindak demikian. Saya akan tunjukkan awak. 298 00:39:14,133 --> 00:39:18,138 Saya fikir ia tidak pengetahuan diri jika anda tidak tahu. 299 00:39:20,800 --> 00:39:25,761 Awak lelaki yang jahat. Saya pergi. 300 00:39:27,200 --> 00:39:31,000 Tidak boleh buat ini? Saya tidak boleh menyentuhnya. 301 00:39:32,100 --> 00:39:37,220 Tidak, saya tidak boleh, tetapi jika anda mahu dari tanpa poket di dalam poket 302 00:39:37,300 --> 00:39:40,622 dan dengan wajah di muka, boleh datang. 303 00:39:45,367 --> 00:39:49,770 Di samping itu, jika anda membuat keputusan mengambil sedikit masa, 304 00:39:49,867 --> 00:39:53,747 dan bergembira dalam kekayaan orang tua. 305 00:39:55,767 --> 00:39:58,964 Ia boleh cukup membuat keuntungan untuk anda. 306 00:40:01,067 --> 00:40:03,183 Apa maksud kamu dengan ini? 307 00:40:03,267 --> 00:40:07,465 Anda boleh membayar untuk masa belia yang berharga. 308 00:40:07,533 --> 00:40:10,730 Klamtahu akan betul? Adakah para. -Sebelum? 309 00:40:14,233 --> 00:40:16,713 Apa yang perlu saya lakukan? 310 00:40:19,433 --> 00:40:22,346 Adakah anda menawarkan saya wang untuk menyelesaikannya? 311 00:40:22,433 --> 00:40:25,915 Dia tidak faham apa dia cuba untuk memberitahu anda, bukan? 312 00:40:35,000 --> 00:40:37,276 N memerintah, retak. Saya pergi. 313 00:41:06,167 --> 00:41:07,885 Ya! 314 00:41:08,733 --> 00:41:10,735 Ya! 315 00:42:07,433 --> 00:42:13,236 15 2, 3, 4, 316 00:42:15,000 --> 00:42:20,439 5, 6; 75 317 00:42:25,333 --> 00:42:28,894 8. - Dia berusia 8 tahun. 318 00:42:31,300 --> 00:42:35,100 Hari lahir adalah yang terbaik yang pernah saya ada. 319 00:42:38,000 --> 00:42:43,006 Pernah terlupa hari lahir ketika saya masih kecil. -Sorry! 320 00:42:46,600 --> 00:42:49,160 5 jam. 321 00:42:49,233 --> 00:42:52,430 Bukan keluarga, ia seperti kotak peninju. 322 00:42:52,500 --> 00:42:56,334 Saya fikir ayah saya tidak mengira selepas 4 hari. 323 00:42:57,533 --> 00:42:59,729 Dia tidak pernah memberitahu saya nama dengan betul. 324 00:42:59,800 --> 00:43:05,318 Tetapi dia pernah mengawal seni. Anda perlu menjaga diri sendiri. 325 00:43:05,400 --> 00:43:07,596 M kelihatan seperti lelaki pintar. 326 00:43:07,700 --> 00:43:10,214 Saya bodoh bodoh. 327 00:43:10,300 --> 00:43:12,860 Dengan pekerjaan dan bodoh sedikit. 328 00:43:12,933 --> 00:43:16,369 Saya mahukan lebih daripada itu. -I mahu awak mengambilnya. 329 00:43:16,467 --> 00:43:19,471 Anda akan lulus setiap masa Setiap hari bekerja untuk anda. 330 00:43:19,567 --> 00:43:24,528 Saya mahukan wang, anda orang. 331 00:43:24,600 --> 00:43:26,159 Untuk mendapatkan pukulan besar, 332 00:43:26,233 --> 00:43:28,713 dengan cepat, wanita cantik. 333 00:43:29,567 --> 00:43:34,892 Kemudian suatu hari nanti anda akan terbangun dan anda akan faham, itu begitu. 334 00:43:34,967 --> 00:43:38,642 Masa tamat. Tiada apa-apa lagi. 335 00:43:38,733 --> 00:43:41,486 Apabila saya berfikir tentang semuanya perkara yang tidak akan pernah dilakukan. 336 00:43:41,567 --> 00:43:43,160 far t b sh? Dapatkan di sini n goj pall n t nde? 337 00:43:43,267 --> 00:43:47,386 Kenapa anda selalu perlu menyingkirkan sebagai sengit, jahil? 338 00:43:47,467 --> 00:43:51,142 Anda berkelakuan seperti harbut. Bukan jenis anda. 339 00:43:51,232 --> 00:43:53,314 Saya mencuba mereka buat perbualan. 340 00:43:53,400 --> 00:43:55,198 D gjo k tu. 341 00:44:00,433 --> 00:44:04,108 Tidak ada peluang kedua. 342 00:44:04,200 --> 00:44:06,202 Itu sahaja. 343 00:48:19,933 --> 00:48:23,415 Pergi. -Tiada. Jangan lakukannya. 344 00:48:25,132 --> 00:48:29,535 Dia sedang menunggu. Wang ini sedang dibayar. -Yeah. 345 00:48:32,266 --> 00:48:34,268 Jangan lakukannya. 346 00:48:35,400 --> 00:48:38,438 Tunjukkan kuasa ini. 347 00:48:39,667 --> 00:48:41,669 Strike. 348 00:48:57,767 --> 00:49:00,327 No. Tolong. 349 00:49:00,400 --> 00:49:03,199 Anda juga mendapat saya demi Tuhan. 350 00:49:08,400 --> 00:49:11,279 Adakah anda tahu sesuatu, bukan? 351 00:49:14,333 --> 00:49:17,246 Doug, saya fikir ... -Apa yang anda fikirkan? 352 00:49:19,032 --> 00:49:23,151 Saya fikir ia akan berlaku sebaliknya, adakah anda setuju? 353 00:49:28,732 --> 00:49:34,296 Tidak, tidak. Muji gudulise. 0 Tuhan! 354 00:49:39,433 --> 00:49:42,266 Selesai. -Hanya! 355 00:49:44,600 --> 00:49:47,638 Beritahu saya untuk mengambilnya dibaringkan dengan saya, okay? 356 00:49:47,733 --> 00:49:50,088 Beritahu saya betapa mudahnya dan saya tidak mahu isteri saya 357 00:49:50,167 --> 00:49:51,840 untuk mengetahui mengenainya. 358 00:49:51,933 --> 00:49:55,369 Lihat awak nanti. - Tidak, jika saya dapat melihat yang pertama. 359 00:50:13,900 --> 00:50:16,858 Fuck! Mbushu! 360 00:50:16,933 --> 00:50:22,576 Fuck! Tolong. Melarikan diri! 361 00:50:23,366 --> 00:50:28,884 Tolong. Fuck! 362 00:50:30,033 --> 00:50:32,707 Tidak! 363 00:51:05,933 --> 00:51:08,413 Mirmngjes! 364 00:51:14,667 --> 00:51:18,467 Saya pergi. Saya mahukan wang yang anda berikan. 365 00:51:21,767 --> 00:51:26,523 Mereka tidak menipu mereka di kepulauan Caribbean, kan? 366 00:51:26,599 --> 00:51:28,920 Saya akan mencari wang di suatu tempat. -Ada banyak yang perlu dilakukan untuk satu, 367 00:51:29,000 --> 00:51:32,595 tetapi hanya untuk membuatnya yang aneh, bukan? 368 00:51:32,700 --> 00:51:34,373 Ini masalah saya. 369 00:51:34,467 --> 00:51:37,550 A gangster baru bercakap besar yang akan membuat semua wang. 370 00:51:37,633 --> 00:51:40,830 Saya selesai kerja saya. M memberi wang apa yang anda berhutang, adakah anda setuju? 371 00:51:40,933 --> 00:51:44,335 Saya boleh memberikan wang kepada anda. Lebih daripada yang anda perlukan. 372 00:51:45,266 --> 00:51:50,466 Tetapi awak betul. Ia berakhir. 373 00:51:52,866 --> 00:51:55,745 Perkara lain yang perlu dilakukan 374 00:51:56,933 --> 00:51:59,573 Anda tidak berminat sebarang perjanjian lain. 375 00:51:59,667 --> 00:52:01,624 Apa? 376 00:52:02,267 --> 00:52:04,781 Bagaimana pula dengan perjanjian baru? -Perhat ini akan berakhir. 377 00:52:04,867 --> 00:52:08,462 - Saya rasa anda sudah bersedia untuk pergi. - perjanjian baru? 378 00:52:08,533 --> 00:52:12,970 Atau semuanya, atau apa-apa. Atau berganda, atau sekurang-kurangnya. 379 00:52:14,533 --> 00:52:20,211 Apa? -I mempunyai idea. Yang terakhir. Ia bukan untuk anda. 380 00:52:23,300 --> 00:52:27,385 Ya. Sudah berakhir. Ya. Saya tidak fikir anda mempunyai keberanian untuk melakukannya, 381 00:52:27,467 --> 00:52:30,550 supaya ia tidak berbaloi untuk membincangkan m. 382 00:52:30,633 --> 00:52:34,194 Apa yang hendak dibincangkan? Jangan lakukan permainan idiotik. 383 00:52:34,300 --> 00:52:38,180 Malah perkara terakhir. Dan beri ... 384 00:52:40,667 --> 00:52:44,672 Cukup wang untuk melakukan ini menukar jet selama-lamanya. 385 00:52:44,767 --> 00:52:48,362 Tetapi jika ia berlaku, Saya tidak pasti apa yang akan anda lakukan, 386 00:52:48,433 --> 00:52:52,631 anda tidak perlu. Adakah anda faham? Atau semuanya, atau apa-apa. 387 00:53:54,900 --> 00:54:00,737 Adakah anda tahu saya? Saya keluar dari jalan. 388 00:54:04,800 --> 00:54:07,201 Ia adalah hari yang baik. 389 00:54:10,833 --> 00:54:14,428 Saya akan ke pantai Saya melihat apa yang berlaku. 390 00:54:23,900 --> 00:54:29,259 Saya melihat pantai sekarang. Ia seolah-olah ... Anda tahu apa yang kelihatan seperti pantai, bukan? 391 00:54:31,533 --> 00:54:35,891 Apa yang perlu saya katakan? MJ kelihatan idiot idiot saya bercakap dengan diri saya sendiri. 392 00:54:40,867 --> 00:54:45,589 Ia hebat. Saya mempunyai sedikit keseronokan di rumah. 393 00:54:46,500 --> 00:54:49,856 Saya mendapat sialan! 394 00:54:49,933 --> 00:54:52,652 Jangan takut. Adakah anda tahu apa-apa? 395 00:54:53,867 --> 00:54:56,871 Tunggu. Saya fikir saya mempunyai idea. 396 00:54:56,967 --> 00:55:00,050 Saya melihat jalan dengan kedai-kedai 397 00:55:00,133 --> 00:55:04,092 dan saya fikir ia akan ada gadis cantik. 398 00:55:05,100 --> 00:55:07,102 Saya akan pergi ke sana sekarang. 399 00:55:26,667 --> 00:55:30,945 Betul. Saya minta maaf. Saya mendapat nama ... 400 00:55:31,032 --> 00:55:33,353 Tidak ramai orang di sekelilingnya. 401 00:55:33,433 --> 00:55:36,027 Saya lulus bar, 402 00:55:36,133 --> 00:55:40,138 kedai cat, seorang tukang emas. 403 00:55:42,533 --> 00:55:46,697 Berikut adalah dataran besar. Mungkin saya agak bertuah. 404 00:55:48,467 --> 00:55:51,630 - Apa yang kamu buat? - Esht perfume. 405 00:55:51,700 --> 00:55:53,213 Saya tahu minyak wangi itu. 406 00:55:54,500 --> 00:55:58,061 Esht adalah tawaran istimewa. Anda mempunyai diskaun 50% untuk membeli. 407 00:55:58,133 --> 00:56:02,252 Kutrboj. - Mungkin dia mahu beli untuk cinta. 408 00:56:03,167 --> 00:56:05,124 Tidak, itu bukan jenisnya. 409 00:56:06,833 --> 00:56:10,918 Cuba silap mata. Dia tinggal bersendirian untuk seketika. 410 00:56:11,000 --> 00:56:16,837 Menjual terlalu banyak dari sini? -Terima kasih boleh awak ganggu? Ia berbaloi. 411 00:56:16,933 --> 00:56:18,048 Betul ke? 412 00:56:18,133 --> 00:56:19,487 Miss? Ya. 413 00:56:19,600 --> 00:56:24,800 Jika anda ingin membincangkannya dengan kanak lelaki, lakukannya apabila ia tidak berfungsi. 414 00:56:24,900 --> 00:56:28,018 Saya menjualnya. -S'mendoj. 415 00:56:29,567 --> 00:56:32,730 Melarikan diri! -Si? 416 00:56:33,867 --> 00:56:38,384 Si? -Thash q Sudah tiba masanya untuk dinikmati. 417 00:56:39,567 --> 00:56:41,843 Saya fikir kita dapati. Ia sempurna. 418 00:56:41,933 --> 00:56:46,131 Ia hampir 19 tahun. Banyak yang cantik, ada sedikit sahaja. 419 00:56:47,100 --> 00:56:50,980 Ada dada besar untuk satu teman wanita. Akan melakukannya. 420 00:56:55,233 --> 00:56:58,589 Saya akan marah. 421 00:57:55,433 --> 00:57:58,630 Memasuki terowong. 422 00:57:58,700 --> 00:58:01,863 Ia dipasang ke lif. 423 00:58:01,933 --> 00:58:06,495 Tangga tangga naik. mungkin kita pergi ke tempat yang sama. 424 00:58:53,633 --> 00:58:56,432 Ia dalam keagungannya. 425 00:58:59,200 --> 00:59:01,521 Saya akan pergi selepas itu. 426 00:59:30,533 --> 00:59:33,935 Saya mendapat sialan! Saya fikir saya kehilangannya. 427 00:59:36,433 --> 00:59:40,916 Ia akan menjadi tempat yang sempurna. Tiada lelaki di sekeliling. 428 00:59:41,000 --> 00:59:46,564 Apa yang saya buat sekarang? Adakah anda mempunyai sebarang idea? Adakah anda marah tentang merokok? 429 00:59:50,800 --> 00:59:54,236 Adakah saya mengikuti? -Tiada. 430 00:59:59,100 --> 01:00:01,455 Adakah anda mengikuti saya? Mengapa? 431 01:00:01,533 --> 01:00:03,331 Aroma anda digunakan. 432 01:00:03,900 --> 01:00:06,540 Saya tidak fikir pengurus sepatutnya. 433 01:00:06,633 --> 01:00:12,117 Ya. Ia adalah lembu. Ya at pun . Ia membazir masa. 434 01:00:12,200 --> 01:00:13,998 Betul ke? Apa yang akan kamu lakukan? 435 01:00:14,700 --> 01:00:17,055 Saya panas di bawah sinar matahari. 436 01:00:17,832 --> 01:00:21,234 Hidup adalah pendek. 437 01:00:22,700 --> 01:00:24,452 Kenapa saya mengikuti dari belakang? 438 01:00:25,600 --> 01:00:27,841 Bukankah kejahatan? 439 01:00:27,933 --> 01:00:30,129 Adakah anda ingin terbang? 440 01:00:33,833 --> 01:00:37,315 Mari lihat apa yang ada padamu? Benih? 441 01:00:39,432 --> 01:00:44,472 Mari lihat cara untuk membeli-belah. Ada seorang lelaki yang bertanggungjawab 442 01:00:44,567 --> 01:00:48,003 dengan bola besar. Sekiranya anda tidak mempunyai 30 cm, jangan lupa. 443 01:00:48,100 --> 01:00:50,102 Mari lihat apa yang ada padamu. 444 01:00:56,999 --> 01:00:59,718 Saya tidak berminat dengan anda. 445 01:01:01,300 --> 01:01:04,895 Sekiranya saya akan berminat dengan lelaki seperti anda, 446 01:01:04,966 --> 01:01:06,968 Saya akan meletakkannya. 447 01:01:07,066 --> 01:01:11,025 Anda adalah seorang peminat. Jadi apa yang awak buat, okay? 448 01:01:18,800 --> 01:01:21,758 Dia pergi płrdrdhur prapanic n. 449 01:01:21,867 --> 01:01:24,302 Dia bercanda sendiri. 450 01:01:31,833 --> 01:01:33,995 E kapa. 451 01:01:41,299 --> 01:01:43,415 Saya telah menghulurkan tanah. 452 01:01:43,500 --> 01:01:47,016 Saya mendapat cengkaman di kerongkong saya. Saya mendapat sialan! 453 01:01:47,100 --> 01:01:48,693 Dia berperang seperti neraka. 454 01:01:48,799 --> 01:01:52,679 Saya mendapatnya. Saya ketat. 455 01:01:52,767 --> 01:01:55,771 M gvrvishti ku ka small. Saya mendapat sialan! 456 01:01:55,867 --> 01:01:58,381 Saya ketat. Saya mendapatnya. 457 01:01:58,467 --> 01:02:00,140 Masih menentang. 458 01:02:00,233 --> 01:02:03,316 Saya ketat. M fort . 459 01:02:06,466 --> 01:02:09,060 Ia tidak banyak menghabiskan. 460 01:02:11,167 --> 01:02:14,842 Sekiranya saya meregangkannya sedikit lebih ketat, saya akan selesai. 461 01:02:16,333 --> 01:02:19,132 Ya. S'l viz m . 462 01:02:24,267 --> 01:02:27,862 Ia mudah. Saya tidak tahu ia mudah. 463 01:02:35,133 --> 01:02:37,135 Ayo, sweetie. 464 01:02:55,133 --> 01:02:59,650 Maskara yang buruk! Topeng Rogue! Plehrl 465 01:03:00,800 --> 01:03:04,634 Di manakah anda, maskara? Topeng Rogue! 466 01:03:16,567 --> 01:03:20,083 Apakah perkataan untuk? -Mahu memberitahu awak. Adakah anda mempunyai kata-kata? 467 01:03:20,167 --> 01:03:22,966 Saya tidak tahu daripada apa yang dia cakap. 468 01:03:26,400 --> 01:03:30,234 Tidak, saya tidak membunuhnya, bukan? Dia membunuh saya. Inilah masalahnya. 469 01:03:30,333 --> 01:03:33,052 Ia tidak masuk akal. -Membuatnya. 470 01:03:33,133 --> 01:03:36,330 Dia berkata bahawa dia menenggelamkan lelaki tua itu dan saya di luar sana. 471 01:03:36,433 --> 01:03:39,232 Untuk meraikan dengan anda anjing fitnahnya. 472 01:03:39,300 --> 01:03:42,213 Saya fikir dia akan mengetahui dia atau lewat. 473 01:03:43,233 --> 01:03:47,477 Gadis muda itu tidak membunuhnya, adakah dia? 474 01:03:50,000 --> 01:03:52,560 Sudah tentu tidak. 475 01:03:52,633 --> 01:03:58,640 'Adakah anda fikir? Saya akan keluar dari sini dan saya akan membunuh orang pertama? 476 01:04:00,600 --> 01:04:03,877 Orang biasa mereka tidak mempunyai perkara seperti itu. 477 01:04:03,966 --> 01:04:06,640 Awak ingat. Dan awak tahu? - Seperti yang saya fikirkan. 478 01:04:06,733 --> 01:04:10,294 Jangan ganggu atau berani. Perut anda penuh dengan ... 479 01:04:11,000 --> 01:04:12,957 Pergi. Keluar dari sini. Benih? 480 01:04:13,033 --> 01:04:17,311 Keluar dari sini! -Apa yang anda katakan? 481 01:04:18,433 --> 01:04:20,549 Atau semua atau apa-apa. Awak ingat? 482 01:04:20,633 --> 01:04:24,115 Anda tidak menang. Ia sifar. Tidak mengapa. 483 01:04:24,200 --> 01:04:27,079 Gadis itu ada Saya sangat berani. 484 01:04:29,800 --> 01:04:32,918 Saya tidak boleh melakukannya. -Apa yang anda mahu, kan? 485 01:04:33,000 --> 01:04:35,958 Keluar, anda bebas, awak pergi? 486 01:04:36,033 --> 01:04:40,231 Ya, tetapi wang saya? Saya tidak berhutang apa-apa. 487 01:04:41,333 --> 01:04:44,689 Jangan lakukan itu. Ia tidak betul. 488 01:04:44,767 --> 01:04:46,929 far do? Sebelum ini? Kooto do? 489 01:04:47,000 --> 01:04:52,598 Apa yang anda tunggu? Bolehkah anda mengambilnya? Saya sudah tua. Tidak sah. 490 01:04:53,233 --> 01:04:56,555 Dia meletakkan tangan saya di kerongkong saya dan mow. 491 01:04:56,633 --> 01:04:58,510 Datang pada. 492 01:05:05,600 --> 01:05:07,398 Awak marah. 493 01:05:07,467 --> 01:05:10,380 Pergi. Keluar dari sini. Sila ambil perhatian. 494 01:08:00,667 --> 01:08:03,147 'Kami! 495 01:08:07,733 --> 01:08:12,455 Kedai cat, perhiasan. 496 01:08:16,067 --> 01:08:20,072 Berikut adalah dataran besar. Mungkin saya mempunyai sedikit keberuntungan di sana. 497 01:08:20,133 --> 01:08:23,216 far po b n? - adalah minyak wangi. 498 01:08:23,300 --> 01:08:26,019 Saya tahu minyak wangi itu. 499 01:08:32,300 --> 01:08:35,133 Anda mahu membelinya untuk mencintai anda? 500 01:08:46,367 --> 01:08:49,120 Maskara! 501 01:08:56,067 --> 01:08:59,310 Bagaimana anda? Okay. Yang baik. 502 01:09:01,133 --> 01:09:05,331 Shklqyeshm. - Saya mendapatnya saya sendiri ketika saya memulakan diri saya sendiri. 503 01:09:05,433 --> 01:09:09,631 Saya faham. Di mana awak pergi? -Amsterdam. 504 01:09:11,067 --> 01:09:15,664 Adakah anda mempunyai minuman? Ya. Hak semua. 505 01:09:21,300 --> 01:09:23,132 Beritahu awak, Rudi. 506 01:09:23,233 --> 01:09:27,318 Saya akan melakukan banyak perkara. Kami akan pergi ke banyak tempat. 507 01:09:31,400 --> 01:09:34,802 Kristus, kita harus meninggalkan tempat ini. 508 01:09:34,900 --> 01:09:37,858 Kami pergi ke Caribbean. Bagaimana anda katakan? 509 01:09:40,300 --> 01:09:44,419 Kami pergi ke pantai. -Anda bercakap dengan saya. Mari berenang. 510 01:09:53,400 --> 01:09:56,313 Ayuh, buddy. 511 01:09:56,400 --> 01:10:00,405 Siapa yang akan membayar yang terakhir bilet n p r n Caribbean. 512 01:10:03,000 --> 01:10:08,837 Buat pertaruhan yang membeku. Mendon betapa sejuknya? -Perhaps. 513 01:10:17,167 --> 01:10:22,412 Adakah anda masih ingat di Ostend? Terdapat tiga zoop Perancis di pantai. 514 01:10:23,667 --> 01:10:29,106 Mark menangkap dia menangis. Hampir lemas. Celaka. 515 01:10:35,000 --> 01:10:37,674 Di manakah anda dapati? 516 01:10:37,767 --> 01:10:39,883 Saya fikir anda tidak pergi satu tanpa yang lain. 517 01:10:39,967 --> 01:10:41,878 Dia sudah mati. 518 01:10:44,133 --> 01:10:47,137 Pendarahan di ... 519 01:10:49,567 --> 01:10:54,368 Yesus. Apa yang berlaku? 520 01:10:55,500 --> 01:10:58,299 Seseorang memukulnya. 521 01:11:00,533 --> 01:11:03,537 Dengan botol. 522 01:13:37,433 --> 01:13:39,868 Yang bertobat kembali. 523 01:13:41,200 --> 01:13:44,841 Saya melihat spaske hilang masa untuk mendapatkan masalah. 524 01:13:45,633 --> 01:13:49,035 Adakah anda tahu? Ya. Bekerja untuk saya. 525 01:13:50,033 --> 01:13:53,515 Apa yang berlaku? Adakah lelaki memecahkan? 526 01:13:55,433 --> 01:13:58,994 Saya perlu mandi. - bagaimana dengan ktu? 527 01:13:59,767 --> 01:14:03,772 Saya percaya masa lalu ketika itu awak pergi. 528 01:14:09,900 --> 01:14:11,732 Saya kembali. 529 01:14:11,833 --> 01:14:15,633 Saya memutuskan untuk memberikannya bilik wanita ini. 530 01:14:16,933 --> 01:14:19,288 Saya mendapat pekerjaan. Yeah? 531 01:14:21,167 --> 01:14:23,169 Cy sm kia? 532 01:14:23,233 --> 01:14:27,033 Ini adalah temu bual tidak rasmi dan saya mesti mengakuinya 533 01:14:27,100 --> 01:14:30,695 Saya kembali kepada satu kejutan besar, 534 01:14:33,167 --> 01:14:36,683 dengan yang disertakan indah. 535 01:14:38,333 --> 01:14:42,895 Saya berkata kepadanya bahawa saya tidak boleh cetak di mesin taip. 536 01:14:42,967 --> 01:14:47,404 Setiausaha baru anda bukan? -Ia adalah pembantu peribadi. 537 01:14:47,500 --> 01:14:52,381 Jadi apa yang anda panggil. Apa tugasnya? 538 01:14:52,467 --> 01:14:54,981 Jangan tunjukkan diri anda seorang idiot. 539 01:14:57,467 --> 01:15:00,710 Anda perlu minum. Terdapat sampanye. 540 01:15:05,433 --> 01:15:08,596 Apa yang awak buat? Orang yang tahu ini adalah kucing. 541 01:15:08,667 --> 01:15:11,386 Apa yang anda mahu lakukan dengan ini? - Saya pasti. 542 01:15:19,200 --> 01:15:25,207 Bagaimana pula dengan? - Saya fikir saya boleh t daging n sofa malam ini. 543 01:15:26,633 --> 01:15:30,547 Jangan lakukan itu. Saya akan menunjukkan kepada anda cintaku. 544 01:15:30,633 --> 01:15:33,352 Saya akan menjadi seperti itu kebanyakannya. 545 01:15:33,433 --> 01:15:39,156 Diri dan awak. - Buat mandi. 546 01:15:56,800 --> 01:15:59,883 Tidak ada champagne. 547 01:16:17,833 --> 01:16:21,030 Ia tidak berfungsi seorang lelaki untuk mengetuk? 548 01:16:21,133 --> 01:16:24,854 far po b n? Anda memahami apa yang saya maksudkan. 549 01:16:25,667 --> 01:16:29,023 Apa yang anda katakan? - bagaimana dengan ktu? 550 01:16:32,333 --> 01:16:34,574 Saya sangat seronok. 551 01:16:38,667 --> 01:16:42,581 Dia akan menggunakannya. Adakah anda tahu apa-apa? Lebih banyak lagi. 552 01:16:44,267 --> 01:16:47,020 Mengapa untuk melakukan ini? -Kerana ... 553 01:16:48,967 --> 01:16:54,565 Anda tidak mengenalnya. Ia memainkan peranan baik sekarang, tetapi ia adalah jelek. 554 01:16:54,667 --> 01:16:57,750 Ia tidak begitu buruk berapa banyak anda merawatnya. 555 01:16:57,833 --> 01:16:59,744 View. 556 01:17:00,933 --> 01:17:05,370 Awak gadis cantik. Mengapa tidak tidur? 557 01:17:08,333 --> 01:17:10,449 Je ježel. 558 01:17:13,967 --> 01:17:19,212 Datang pada. M menunjukkan kebaikan anda. 559 01:17:21,933 --> 01:17:24,413 Jangan takut tak? 560 01:17:26,333 --> 01:17:28,529 Mlangap. 561 01:17:28,600 --> 01:17:31,274 Melarikan diri! 562 01:17:45,700 --> 01:17:47,737 0 Tuhan! 563 01:18:34,400 --> 01:18:37,313 Di mana awak? Anda telah menghabiskan masa itu. 564 01:18:37,400 --> 01:18:42,600 Adakah anda masih ktu? Saya fikir saya akan bermain. 565 01:18:43,833 --> 01:18:47,667 Sudah tentu, itu betul. Ia adalah hari yang baik. 566 01:18:47,767 --> 01:18:51,442 Saya rasa 10 tahun lebih muda. - Anda berusia 10 tahun. 567 01:18:54,600 --> 01:19:00,198 Saya tidur. Lihat anda dalam gelap. -N gelap gelap. 568 01:19:00,867 --> 01:19:06,749 Dgjo. Anda tidak boleh melakukan ini. Anda tidak boleh mengubah segala-galanya. 569 01:19:06,833 --> 01:19:08,835 Betul ke? 570 01:19:23,600 --> 01:19:27,798 Apa yang dia buat? -Anda boleh memasak makanan. Jan pasta. 571 01:19:27,867 --> 01:19:31,826 No. Dia tidak boleh menciumnya. Doktor mengatakan bahawa anda tidak boleh. 572 01:19:31,900 --> 01:19:35,177 �far� din� orv�t? Kami telah menubuhkan ... 573 01:19:35,267 --> 01:19:37,019 No. Dia letih. 574 01:19:37,967 --> 01:19:40,880 Ia tidak boleh ditarik keluar. 575 01:19:40,967 --> 01:19:44,085 Bukankah kamu jururawatnya? 576 01:19:52,233 --> 01:19:55,589 Saya cuba. 577 01:20:06,067 --> 01:20:08,468 Adakah anda baik? 578 01:20:17,233 --> 01:20:19,952 Ini bukan wajahnya telah melancarkan beribu-ribu kapal, 579 01:20:20,033 --> 01:20:23,594 telah membakar menara Ilianiat. Ayo, Helen. 580 01:20:23,667 --> 01:20:26,580 Biarkan saya kekal abadi dengan ciuman. 581 01:20:36,067 --> 01:20:39,662 Esht memfitnah. Tiada rasa sama sekali. 582 01:20:39,733 --> 01:20:42,771 M telah datang ke bulan hundik dengan tingkah laku fonetik. 583 01:20:46,067 --> 01:20:48,388 Terdapat r'nd si. Maklum. 584 01:20:51,567 --> 01:20:54,844 Ml jatuh - Sekiranya berkata demikian. Adakah betul. 585 01:20:57,867 --> 01:21:01,189 Dihancurkan oleh tangan dan mencium mereka. 586 01:21:07,000 --> 01:21:08,638 Adakah anda mendengarnya? 587 01:21:11,433 --> 01:21:15,757 Saya bergurau. Tidak perlu menggunakannya. -Terdapat. 588 01:21:22,033 --> 01:21:24,434 Crawl. 589 01:21:32,233 --> 01:21:36,795 Cukup! LRE. 590 01:22:17,300 --> 01:22:20,053 Tidur dalam semalam. Sama kepada anda. 591 01:22:48,967 --> 01:22:51,004 far do? 592 01:22:53,233 --> 01:22:56,589 Apa yang perlu dilakukan di rumah? Benih? 593 01:22:57,800 --> 01:23:01,998 Saya rasa saya akan mencium tetapi apa yang dia katakan? 594 01:23:02,067 --> 01:23:04,149 Melarikan diri! 595 01:23:05,767 --> 01:23:10,443 Tidak mengapa jika dia memberi pinjaman kepada saya jika dia berbuat demikian. Anda dialu-alukan untuk mengambilnya. 596 01:23:12,133 --> 01:23:15,410 Saya tidak akan pergi. -Sa mir ! 597 01:23:17,333 --> 01:23:21,930 Anda perlu menjadi manusia Saya sangat malang. 598 01:24:36,200 --> 01:24:41,764 Saya fikir anda mahukan wang sebelum ini ia terbang. -I letih. 599 01:24:41,833 --> 01:24:46,634 Esht cognac agak baik. - Mungkin satu lagi. 600 01:24:46,700 --> 01:24:51,103 Saya akan minum sendiri. Saya tahu apa yang saya tidak patut lakukan. 601 01:24:51,167 --> 01:24:54,808 Saya tidak suka cognac. Saya lebih suka vodka. 602 01:24:54,900 --> 01:24:58,700 Sudah tentu. Betapa bodoh saya! 603 01:24:59,433 --> 01:25:01,185 Saya akan mendapatkannya satu botol segera. 604 01:25:01,267 --> 01:25:04,510 Tolong jangan ambil. Perkara yang saya bosan. 605 01:25:04,600 --> 01:25:07,604 Dgjo. Helen. 606 01:25:11,800 --> 01:25:16,556 Anda telah melakukan banyak perkara untuk saya. Mungkin kita mempunyai peluang kedua. 607 01:25:18,033 --> 01:25:22,357 Jika anda mengatakan demikian. Saya turun. 608 01:25:23,300 --> 01:25:25,974 Adakah saya akan mencium? 609 01:25:28,433 --> 01:25:32,267 Anda tidak perlu. Ya. 610 01:25:35,633 --> 01:25:39,513 Mium ciuman dengan betul. Dia bukan seorang gadis biara memalukan. 611 01:25:42,000 --> 01:25:43,798 Selamat malam. 612 01:25:47,233 --> 01:25:49,668 Tolong bercinta dengan saya. 613 01:25:49,767 --> 01:25:53,362 Saya tidak tahu berapa banyak masa yang telah berlalu sejak itu Saya suka dengan seorang wanita? 614 01:25:53,467 --> 01:25:54,662 Saya tidak fikir. 615 01:25:59,900 --> 01:26:02,016 cukup 616 01:26:02,100 --> 01:26:03,579 cukup 617 01:26:03,667 --> 01:26:05,305 cukup 618 01:26:44,733 --> 01:26:48,055 Ia tidak akan berlaku t m dha, kan? 619 01:26:50,367 --> 01:26:52,927 Ku k kecil. 620 01:26:53,000 --> 01:26:54,832 Kuk. 621 01:27:05,367 --> 01:27:06,880 Adakah anda memerlukan bantuan? 622 01:27:06,967 --> 01:27:10,369 Ya, pergi. Saya tidak mahu melihatnya lagi. 623 01:27:11,733 --> 01:27:16,375 Saya tahu berapa banyak masa yang berlalu sejak itu Saya suka dengan seorang wanita? 624 01:27:16,467 --> 01:27:20,745 Bilakah saya merasakan aromanya? Adakah saya merasakan tubuhnya? 625 01:27:25,333 --> 01:27:28,132 Bantuan M. 626 01:27:29,900 --> 01:27:33,905 Tolong. -Aku seperti itu seperti yang lain, bukan? 627 01:27:35,200 --> 01:27:37,919 Lihat sendiri. 628 01:27:45,067 --> 01:27:46,580 Ayuh. 629 01:27:50,700 --> 01:27:53,214 Ia lelaki tua. 630 01:27:56,667 --> 01:27:59,466 Itu salahnya. -Tiada. 631 01:27:59,533 --> 01:28:03,128 Awak betul. Saya tidak memerlukan orang lain. 632 01:28:03,233 --> 01:28:05,588 Apa yang anda fikir anda akan lakukan dengan ini? 633 01:28:10,267 --> 01:28:14,829 Anda. -Fungsi? 634 01:28:14,900 --> 01:28:16,982 Apa yang anda mahu lakukan dengan ini? 635 01:28:25,433 --> 01:28:28,437 Anda mahu merasakannya payudara dada? 636 01:28:30,000 --> 01:28:32,355 Apa yang anda berikan? 637 01:28:37,566 --> 01:28:40,240 Saya nak beritahu awak bagaimana perasaan saya? 638 01:28:42,100 --> 01:28:47,982 Jo k t her . Saya tahu bagaimana perasaan saya, tetapi saya tidak memberitahu anda. 639 01:28:51,033 --> 01:28:53,115 Bagaimana perasaan awak? 640 01:28:59,267 --> 01:29:01,861 Adakah anda suka mencium ini di leher? 641 01:29:02,733 --> 01:29:04,929 Bagaimana perasaan awak? 642 01:29:05,800 --> 01:29:11,000 Bagaimana dengan mantelnya? Cuddlesnya hangat dan hangat? 643 01:29:18,199 --> 01:29:20,634 Saya mahu merasakan dan bukan anda. 644 01:29:22,967 --> 01:29:26,210 Selamat, budak lelaki 645 01:29:34,367 --> 01:29:36,847 Buat saya sayang saya. 646 01:29:51,467 --> 01:29:55,062 Seperti anda ketika berusia 16 tahun. 647 01:30:15,900 --> 01:30:18,096 Ingin melihatnya? 648 01:30:19,433 --> 01:30:22,471 Saya nak beritahu awak bagaimana ia? 649 01:30:25,366 --> 01:30:28,643 Mungkin dia jatuh cinta padanya. 650 01:30:28,733 --> 01:30:32,772 Anda ingin tahu seperti apa Adakah anda suka seseorang? 651 01:30:34,133 --> 01:30:37,251 Saya sayang awak. 652 01:30:48,467 --> 01:30:50,708 Betapa buruk! 653 01:30:51,467 --> 01:30:55,711 Inilah yang dia lakukan Lakukan sendiri dan bukan untuk anda. 654 01:30:55,800 --> 01:30:57,279 Anda sudah selesai. 655 01:31:29,433 --> 01:31:32,312 Ingin melihatnya? 656 01:33:13,733 --> 01:33:16,486 Di mana awak pergi? 657 01:33:17,667 --> 01:33:19,260 Awak tahu. 658 01:33:21,000 --> 01:33:23,958 Mungkin saya akan kembali n Paris Paris. Bagaimana dengan awak? 659 01:33:27,600 --> 01:33:31,844 Saya kembali ke rumah. Sudah lama. 660 01:33:44,400 --> 01:33:47,404 Adakah anda baik-baik saja? Ya. 661 01:33:54,033 --> 01:33:56,593 Ya. 662 01:34:27,633 --> 01:34:29,670 Mirmngjes! Anda sudah terlambat. 663 01:34:29,767 --> 01:34:32,600 Saya berharap anda berpuas hati dengan permainan flash. 664 01:34:32,700 --> 01:34:35,101 Bagaimana anda mengatakan ham kopi? 665 01:34:35,167 --> 01:34:37,647 Kami pergi. - Adakah anda membawa anak perempuannya kembali? 666 01:34:37,733 --> 01:34:41,089 Kami pergi. Setuju? Saya pergi. 667 01:34:41,867 --> 01:34:44,586 Di manakah anda mendengarnya sebelum ini? 668 01:34:44,667 --> 01:34:47,625 Isterinya berbeza. - Anda akan kembali. 669 01:34:50,133 --> 01:34:55,219 No. - Jangan lakukan itu. Kami mempunyai banyak perkara untuk dilakukan. 670 01:34:55,300 --> 01:34:57,211 Kami mempunyai banyak perkara demi kepentingannya. 671 01:34:57,300 --> 01:35:01,305 Keluarkan dummy, adakah anda setuju? Awak marah. 672 01:35:01,366 --> 01:35:04,370 Awak merindui saya. Anda tidak boleh melakukannya tanpa saya. 673 01:35:07,766 --> 01:35:10,087 Demi Allah, jangan jauh. 674 01:35:10,167 --> 01:35:13,523 Tolong. Anda tidak boleh melakukan ini. 675 01:35:14,433 --> 01:35:16,231 Betul ke? 676 01:35:18,100 --> 01:35:21,661 At her telah diputuskan. - Saya tidak mempunyai sebarang keraguan. 677 01:35:21,733 --> 01:35:25,692 Tolong jangan teragak-agak untuk mengucapkan selamat tinggal. -Mirupafshim. 678 01:35:25,767 --> 01:35:28,646 Helen. Saya mempunyai hadiah untuk anda. 679 01:35:28,733 --> 01:35:32,613 Kesukaran dengan ini ingat. Tertekan. 680 01:35:36,667 --> 01:35:40,467 Tidak mengapa jika dia tidak memegangnya. 681 01:35:55,133 --> 01:36:00,458 Adakah puisi yang ditulis oleh Zen seorang sami, bernama Dojuja. 682 01:36:02,667 --> 01:36:07,229 Thon menulis kata-kata terakhir, menurunkan bulan, 683 01:36:07,300 --> 01:36:10,099 ketawa lebih besar dan jatuh mati. 684 01:36:10,900 --> 01:36:13,096 far menulis? 685 01:36:13,167 --> 01:36:17,331 Lebih 65 tahun dalam hidup saya Saya tidak mempunyai keajaiban. 686 01:36:17,400 --> 01:36:20,995 Saya mempunyai soalan untuk Buddha dan sebagainya. 687 01:36:22,200 --> 01:36:27,320 Jika hari ini, sekurang-kurangnya saya pergi dari dunia ini tidak masuk akal. 688 01:36:30,132 --> 01:36:35,093 Hari demi hari, tidak matahari terbit di timur? 689 01:36:39,667 --> 01:36:42,261 Hanya begitu? Ya. 690 01:36:52,967 --> 01:36:55,880 Selamat tinggal ciuman? Tolong. 691 01:36:59,500 --> 01:37:02,822 Selamat tinggal! -Mirupafshim! 692 01:37:14,100 --> 01:37:17,695 Bagaimana kerja dilakukan? Helen? Helen? 693 01:37:41,367 --> 01:37:44,644 Maskara! Maskara egois! 694 01:37:52,333 --> 01:37:56,292 Bagaimana perasaan awak? Bagaimana perasaan awak? 695 01:37:56,400 --> 01:37:58,073 Beritahu saya. 696 01:38:01,067 --> 01:38:03,468 Bagaimana perasaan anda sekarang bahawa saya mati? 697 01:38:03,568 --> 01:38:06,287 Faleminderitl -Tiada! 55356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.