All language subtitles for So.help.me.todd.S02E02.720p.HDTV.x265-MiNX SYNCOPY TGx.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,253 --> 00:00:03,155 Sorry. Excuse me. 2 00:00:03,256 --> 00:00:04,924 Oh, my God. I'm so not ready. 3 00:00:05,024 --> 00:00:06,361 I am so ready. 4 00:00:06,461 --> 00:00:07,461 All rise! 5 00:00:07,462 --> 00:00:08,764 Is this gonna take all day? 6 00:00:08,864 --> 00:00:09,898 I can't believe I have traffic court. 7 00:00:09,999 --> 00:00:10,999 There's so many people here. 8 00:00:11,033 --> 00:00:12,034 God, I hate traffic court. 9 00:00:12,035 --> 00:00:13,371 Traffic court is hell. 10 00:00:13,471 --> 00:00:15,039 Did you see the guy throw up in the corner? 11 00:00:15,139 --> 00:00:16,242 - All rise! - ... burned down the restaurant, 12 00:00:16,342 --> 00:00:18,144 killing the man inside. 13 00:00:18,245 --> 00:00:20,047 The highly anticipated trial begins today. 14 00:00:20,147 --> 00:00:21,950 The couple are known as the "Sweetheart Killers." 15 00:00:22,050 --> 00:00:23,687 - All rise. - It's really her. 16 00:00:28,294 --> 00:00:33,101 So, if the judge agrees with our motion to dismiss the charges, 17 00:00:33,201 --> 00:00:35,104 uh, we will be done before lunch. 18 00:00:35,204 --> 00:00:37,808 I-I know this is still... 19 00:00:37,908 --> 00:00:40,177 Terrifying. You should be terrified. 20 00:00:40,278 --> 00:00:41,514 Fear keeps us alive. 21 00:00:41,614 --> 00:00:42,749 Your entire career, your whole life 22 00:00:42,849 --> 00:00:45,152 boils down to this moment. 23 00:00:45,252 --> 00:00:47,088 And this may be the most important case 24 00:00:47,188 --> 00:00:49,759 that Crest, Folding & Wright has ever had. 25 00:00:49,859 --> 00:00:51,961 In the circuit court of the state of Oregon 26 00:00:51,995 --> 00:00:53,498 for the county of Multnomah 27 00:00:53,598 --> 00:00:57,070 Lavender Kirk vs. Roland Biondi. 28 00:00:57,170 --> 00:00:59,606 Plaintiff suing for $9 million. 29 00:00:59,707 --> 00:01:01,076 And the plaintiff's attorney? 30 00:01:01,176 --> 00:01:03,480 Yeah. Yeah, I'm here, 31 00:01:03,580 --> 00:01:04,915 Your Honor, uh, 32 00:01:05,015 --> 00:01:07,454 but, uh, we do have one question. 33 00:01:07,554 --> 00:01:09,823 Six parking tickets in ten days? 34 00:01:09,923 --> 00:01:12,993 Six parking tickets does sound like a lot. 35 00:01:13,094 --> 00:01:16,533 You see, I no longer have a home anymore, 36 00:01:16,632 --> 00:01:19,137 and I was parking on the street 37 00:01:19,237 --> 00:01:21,875 outside of my brother's apartment, 38 00:01:21,975 --> 00:01:23,844 where I have been living because, 39 00:01:23,944 --> 00:01:26,047 for various reasons, I-I don't have access 40 00:01:26,147 --> 00:01:27,517 to any of my money. 41 00:01:27,518 --> 00:01:29,820 It's been an unusual few weeks. 42 00:01:29,920 --> 00:01:31,021 But I think that... 43 00:01:31,122 --> 00:01:33,459 This is outrageous, subjecting my client 44 00:01:33,559 --> 00:01:36,530 to repeated attacks and public scorn? 45 00:01:36,631 --> 00:01:40,103 I have never in my entire career seen such disgusting behavior. 46 00:01:40,203 --> 00:01:41,605 Never. It makes me want to... 47 00:01:41,704 --> 00:01:43,007 Throw the book at you. 48 00:01:43,107 --> 00:01:44,610 That seems harsh. 49 00:01:44,710 --> 00:01:45,878 Pay the fines by end of today 50 00:01:45,978 --> 00:01:47,948 or I will suspend your license. 51 00:01:48,048 --> 00:01:50,184 And aren't you a doctor? 52 00:01:50,284 --> 00:01:52,822 What kind of life choices are you making? 53 00:01:56,027 --> 00:01:59,965 Uh, Your Honor, D.A. Boatman rushed 54 00:01:59,966 --> 00:02:01,668 to indict my clients because of 55 00:02:01,669 --> 00:02:03,839 the high-profile nature of this case. 56 00:02:03,939 --> 00:02:05,608 But in his haste, 57 00:02:05,708 --> 00:02:07,845 he has provided only the flimsiest of evidence. 58 00:02:07,945 --> 00:02:10,314 Many witnesses saw the defendants 59 00:02:10,415 --> 00:02:12,384 dining at the Moon & Stars Restaurant 60 00:02:12,485 --> 00:02:15,156 the night of the arson and murder. And they argued, 61 00:02:15,256 --> 00:02:17,460 heatedly, with the victim, 62 00:02:17,560 --> 00:02:19,796 the manager of the Moon & Stars. 63 00:02:19,896 --> 00:02:21,331 Three hours before the restaurant burned down. 64 00:02:21,432 --> 00:02:23,001 By the time of the fire, my clients 65 00:02:23,101 --> 00:02:25,171 were both at home, in bed, 66 00:02:25,271 --> 00:02:28,042 as confirmed by phone records the police gathered. 67 00:02:28,142 --> 00:02:29,945 A car matching theirs was spotted 68 00:02:30,045 --> 00:02:31,882 near the scene at the time of the fire. 69 00:02:31,982 --> 00:02:33,450 By a witness who got the make and color of the car wrong. 70 00:02:33,550 --> 00:02:34,819 And the arson elements 71 00:02:34,919 --> 00:02:36,254 were matched to the same brands 72 00:02:36,354 --> 00:02:38,825 in the defendants' garage. 73 00:02:38,925 --> 00:02:41,296 Uh, brands found in any craft store, 74 00:02:41,596 --> 00:02:42,998 with no fingerprints. 75 00:02:43,098 --> 00:02:46,368 Your Honor, the D.A. has yet to present a motive 76 00:02:46,469 --> 00:02:47,972 as to why this upstanding couple 77 00:02:48,071 --> 00:02:50,042 would commit such a horrific crime. 78 00:02:50,142 --> 00:02:52,780 And without motive, opportunity 79 00:02:52,880 --> 00:02:54,381 or a credible tie to the weapon... 80 00:02:54,482 --> 00:02:56,018 Okay, I've heard enough. 81 00:02:56,118 --> 00:02:58,121 Motion to dismiss denied. 82 00:03:01,026 --> 00:03:03,830 Bailiff will bring in the jury and we'll begin opening statements. 83 00:03:03,930 --> 00:03:06,501 But Beverly said that we'd get the case dismissed. 84 00:03:06,601 --> 00:03:09,038 Beverly also says that every case has its setbacks. 85 00:03:09,138 --> 00:03:10,139 And even though Beverly 86 00:03:10,140 --> 00:03:11,174 couldn't be at the trial today, 87 00:03:11,274 --> 00:03:12,977 Margaret is now fully prepa... 88 00:03:13,077 --> 00:03:14,713 This is more than a setback, right? 89 00:03:14,813 --> 00:03:16,516 It is disappointment, yes. 90 00:03:16,616 --> 00:03:18,719 But legally, we are in the right. 91 00:03:18,819 --> 00:03:20,989 The judge made a bad call, 92 00:03:21,089 --> 00:03:22,424 but I am fully ready to... 93 00:03:22,525 --> 00:03:24,461 Lila and I need to talk. 94 00:03:26,965 --> 00:03:28,167 Sorry, Your Honor, 95 00:03:28,267 --> 00:03:30,336 I'm missing a juror. I'll find her. 96 00:03:30,436 --> 00:03:32,574 - Hey, Mom? - Todd? 97 00:03:32,674 --> 00:03:33,742 What are you doing down here? 98 00:03:33,842 --> 00:03:35,144 Did something happen upstairs? 99 00:03:35,244 --> 00:03:37,648 Oh, honey, this is your first trial with Beverly. 100 00:03:37,748 --> 00:03:39,050 You know, she will not tolerate... 101 00:03:39,150 --> 00:03:40,351 Hey, hey, hey. Everything's fine up there. 102 00:03:40,451 --> 00:03:41,486 How's everything going down here? 103 00:03:41,587 --> 00:03:44,424 Beverly dumped this gigantic case on me 104 00:03:44,524 --> 00:03:46,461 with three days to prepare. 105 00:03:46,562 --> 00:03:48,431 I've got the press on every corner 106 00:03:48,531 --> 00:03:50,768 waiting for me to fail, and I have to prove myself now. 107 00:03:50,868 --> 00:03:52,437 - To who? - To whom. 108 00:03:52,537 --> 00:03:56,043 I have to show that I can step in with no notice and win. 109 00:03:57,477 --> 00:03:59,580 A name partner has to deliver, Todd, 110 00:03:59,680 --> 00:04:01,775 - so whatever it is you're... - Oh, come on. 111 00:04:01,776 --> 00:04:04,589 Beverly landed the Lavender Kirk trial upstairs. 112 00:04:04,689 --> 00:04:07,259 Of course she switched out. But, look, you've got this. 113 00:04:07,359 --> 00:04:09,597 And did you bring that box for me? 114 00:04:09,697 --> 00:04:11,065 Good to know that your concern 115 00:04:11,165 --> 00:04:12,901 for your mother is all-encompassing. 116 00:04:13,000 --> 00:04:14,638 Ah, don't tell me: Secret decoder ring? 117 00:04:14,738 --> 00:04:16,473 X-ray glasses? Sea monkeys? 118 00:04:16,573 --> 00:04:17,743 "Lead Detective"? 119 00:04:17,843 --> 00:04:19,612 Since when did he become lead detective? 120 00:04:19,712 --> 00:04:21,481 Of his firm, Lyle. His firm. 121 00:04:21,581 --> 00:04:23,417 His tiny, little one-man... 122 00:04:23,517 --> 00:04:26,288 Army. My one-man army. Okay, Private Peach Fuzz? 123 00:04:26,388 --> 00:04:27,523 And she's totally okay with this 124 00:04:27,624 --> 00:04:28,625 and so should you be. 125 00:04:28,626 --> 00:04:31,529 So should be you? So be you should. 126 00:04:34,100 --> 00:04:35,770 I will never understand you two. 127 00:04:35,870 --> 00:04:37,839 Your Honor, found her. 128 00:04:37,939 --> 00:04:39,007 I am so sorry. 129 00:04:39,108 --> 00:04:40,243 I-I was hacked. 130 00:04:40,343 --> 00:04:42,013 Someone stole my credit card 131 00:04:42,113 --> 00:04:45,617 and they bought TVs, computers and... 132 00:04:45,718 --> 00:04:47,153 clothes from Italy? 133 00:04:48,589 --> 00:04:50,358 Uh, wait, that's-that's my bank calling... 134 00:04:50,458 --> 00:04:53,028 Let's take a 15. 135 00:04:53,029 --> 00:04:54,464 Hi. Todd Wright, private investigator. 136 00:04:54,564 --> 00:04:56,167 Hi, T. Wright, P.I., 137 00:04:56,267 --> 00:04:57,970 fully licensed and available for your legal, 138 00:04:58,070 --> 00:04:59,673 professional and personal investigative needs. 139 00:04:59,773 --> 00:05:01,142 Hi, T.W., P.I.. Hello, there. 140 00:05:01,242 --> 00:05:02,711 Someone is very excited. 141 00:05:02,811 --> 00:05:04,279 Oh, I am on top of the world. 142 00:05:04,379 --> 00:05:06,316 I got my license back, I've got my own firm, 143 00:05:06,416 --> 00:05:07,952 and I've already scheduled 144 00:05:08,052 --> 00:05:09,654 a few interviews with some potential clients. 145 00:05:09,755 --> 00:05:11,024 Here at the courthouse? 146 00:05:11,124 --> 00:05:12,827 I mean, what better place? And my first one is in... 147 00:05:12,927 --> 00:05:14,730 oh, two minutes. 148 00:05:14,830 --> 00:05:15,997 Do I look professional? 149 00:05:16,097 --> 00:05:17,566 Uh, sure. 150 00:05:17,666 --> 00:05:19,369 - Yeah? - Oh, wait. How's it going upstairs? 151 00:05:19,469 --> 00:05:20,604 What is Lavender Kirk like? 152 00:05:20,705 --> 00:05:21,873 I mean, is the case just totally... 153 00:05:21,973 --> 00:05:25,445 Huge. Mind-blowing. Trial of the century. 154 00:05:25,545 --> 00:05:27,081 I can't even... Oh, Beverly. Uh, you looking for me? 155 00:05:27,181 --> 00:05:28,783 No. Keep your phone close 156 00:05:28,884 --> 00:05:30,720 and appear only when I text you. 157 00:05:30,820 --> 00:05:31,821 Okay. 158 00:05:31,889 --> 00:05:32,990 Susan... 159 00:05:34,292 --> 00:05:35,694 How's Margaret doing? 160 00:05:35,795 --> 00:05:37,865 Oh, good. Fine. 161 00:05:37,965 --> 00:05:39,700 I mean, we didn't get the dismissal, but... 162 00:05:39,801 --> 00:05:40,801 Dropping the ball already, is she? 163 00:05:40,802 --> 00:05:42,704 No, I-I don't think that she... 164 00:05:43,807 --> 00:05:46,042 - It's only... - Only a high profile 165 00:05:46,143 --> 00:05:48,280 murder case starring the Sweetheart Killers 166 00:05:48,380 --> 00:05:50,083 the press is going crazy for? 167 00:05:50,183 --> 00:05:53,088 And I totally understand why 168 00:05:53,188 --> 00:05:54,891 you'd switch to a case against Lavender Kirk. 169 00:05:54,991 --> 00:05:56,960 I mean, an $800 million tech company 170 00:05:57,060 --> 00:05:58,797 before she's even 30? And she... 171 00:05:58,897 --> 00:06:02,769 Never exposes herself to public scrutiny and... 172 00:06:02,869 --> 00:06:04,972 may be looking for a new lawyer. 173 00:06:05,072 --> 00:06:06,274 Wait, what? 174 00:06:06,374 --> 00:06:08,077 Lavender Kirk would let go of Gus? 175 00:06:08,177 --> 00:06:09,879 But hasn't he been her personal counsel 176 00:06:09,979 --> 00:06:11,248 since she was at Stanford? 177 00:06:11,348 --> 00:06:12,750 Precisely. 178 00:06:12,851 --> 00:06:14,486 Big day for all of us. 179 00:06:14,586 --> 00:06:16,924 So, nail your cross-examinations. 180 00:06:17,024 --> 00:06:18,927 Oh, uh, Margaret hasn't handed me... 181 00:06:19,027 --> 00:06:20,630 A single cross? When you've been 182 00:06:20,631 --> 00:06:22,432 prepping this case from day one? 183 00:06:22,532 --> 00:06:24,936 Fascinating behavior from your mentor. 184 00:06:30,410 --> 00:06:31,679 You just got your license? 185 00:06:31,779 --> 00:06:33,182 No, no, no. I had it before, 186 00:06:33,282 --> 00:06:34,716 and now I have it again. 187 00:06:34,817 --> 00:06:35,853 It came back. 188 00:06:35,953 --> 00:06:37,121 It's like The Terminator. 189 00:06:37,221 --> 00:06:38,256 Wait. 190 00:06:38,356 --> 00:06:39,925 You're Margaret's younger son, aren't you? 191 00:06:40,025 --> 00:06:41,327 The one with a criminal record? 192 00:06:41,427 --> 00:06:43,197 Well, I was never convicted of anything 193 00:06:43,297 --> 00:06:46,334 except being an excellent detective. 194 00:06:46,435 --> 00:06:47,971 You're that Todd Wright? 195 00:06:48,071 --> 00:06:49,072 That's the one. 196 00:06:49,073 --> 00:06:50,308 Nobody is going to hire you. 197 00:06:50,408 --> 00:06:51,809 Your name is dirt. 198 00:06:52,644 --> 00:06:53,812 I hate to say it, 199 00:06:53,913 --> 00:06:56,166 - but my experience with rookie detectives... - No, no, no, no. 200 00:06:56,167 --> 00:06:57,920 - I'm not a rookie. - ... is that they couldn't solve a simple crime 201 00:06:58,020 --> 00:06:59,822 even if it was right under their nose. 202 00:06:59,923 --> 00:07:01,557 I'm sorry. 203 00:07:04,829 --> 00:07:07,000 What a day, huh? 204 00:07:08,168 --> 00:07:11,206 Look, I have to pay a few parking tickets, 205 00:07:11,307 --> 00:07:13,476 and so... I recognize how ironic 206 00:07:13,576 --> 00:07:14,711 this is going to sound, 207 00:07:14,811 --> 00:07:15,914 but I need to ask you for a loan. 208 00:07:16,014 --> 00:07:18,517 You need a loan from me? 209 00:07:18,617 --> 00:07:21,889 It's a temporary one until they unfreeze my accounts 210 00:07:21,989 --> 00:07:23,358 and they send me my new credit cards and... 211 00:07:23,458 --> 00:07:24,961 And when is that going to be? 212 00:07:25,061 --> 00:07:26,630 It's unclear. 213 00:07:26,730 --> 00:07:28,633 Look, can you just do this for me? 214 00:07:28,733 --> 00:07:29,968 And then also give me a ride home? 215 00:07:30,068 --> 00:07:31,403 What? Your car is still booted? 216 00:07:31,503 --> 00:07:33,206 And you do understand that I am working now? 217 00:07:33,306 --> 00:07:34,708 My car was impounded, 218 00:07:34,808 --> 00:07:36,645 and you seem to be sitting alone on a bench. 219 00:07:36,745 --> 00:07:40,417 I am on call to pop in and out of an enormous trial upstairs. 220 00:07:40,517 --> 00:07:42,887 Okay, popping in and out means that you have downtime. 221 00:07:42,988 --> 00:07:44,190 You don't understand popping. 222 00:07:44,290 --> 00:07:47,127 Look, just go sit in Mom's courtroom. 223 00:07:47,227 --> 00:07:48,529 It is a hot murder case. 224 00:07:48,629 --> 00:07:49,631 Life and death. 225 00:07:49,731 --> 00:07:50,766 Maybe you'll learn something. 226 00:07:50,866 --> 00:07:52,135 I am an emergency room doctor. 227 00:07:52,235 --> 00:07:53,471 Yeah, with a whole day off. 228 00:07:53,571 --> 00:07:55,507 So, either find another way home, 229 00:07:55,607 --> 00:07:57,243 or I will bring you some crackers 230 00:07:57,343 --> 00:07:59,846 and a juice box on my next pop. 231 00:07:59,947 --> 00:08:02,084 Oh, Bonnie. Welcome back. 232 00:08:02,184 --> 00:08:04,687 I was so sorry to hear about Freddy. 233 00:08:04,787 --> 00:08:05,822 - Thank you. - Mm. 234 00:08:05,922 --> 00:08:07,725 Feels good to be busy. 235 00:08:07,825 --> 00:08:10,562 And I helped get my nephew a job here, 236 00:08:10,663 --> 00:08:12,766 - so I have some support. - Oh. Good. 237 00:08:12,866 --> 00:08:15,070 I saw your new title. How's it going? 238 00:08:15,170 --> 00:08:16,639 Oh, well, every day is a surprise. 239 00:08:18,008 --> 00:08:20,512 - Did you hear Lavender Kirk is in the building? - Yes. 240 00:08:20,612 --> 00:08:21,980 Portland's Bill Gates, right upstairs. 241 00:08:22,080 --> 00:08:23,949 Plus, that case you got... 242 00:08:24,051 --> 00:08:26,154 - those Sweetheart Killers and all that press. - Oh, yeah. 243 00:08:26,254 --> 00:08:28,357 Whew. What a day at the courthouse, huh? 244 00:08:28,457 --> 00:08:30,227 Oops, I better get going. 245 00:08:30,326 --> 00:08:32,330 Okay. Ooh. 246 00:08:32,430 --> 00:08:33,596 Okay. 247 00:08:35,267 --> 00:08:36,669 Hi. 248 00:08:37,971 --> 00:08:39,974 It's been a few days. 249 00:08:40,075 --> 00:08:42,411 It's been a week and a half. 250 00:08:42,511 --> 00:08:44,681 Well, you said hold off, so I... 251 00:08:44,781 --> 00:08:46,884 I didn't say disappear. 252 00:08:47,919 --> 00:08:51,092 I-I had this huge case dumped on me, 253 00:08:51,192 --> 00:08:53,062 and I've been running around trying to... 254 00:08:53,162 --> 00:08:54,563 uh... 255 00:08:55,565 --> 00:08:57,301 Gus. 256 00:09:09,286 --> 00:09:10,921 Those your clients? 257 00:09:11,021 --> 00:09:13,025 The murdering arsonists? 258 00:09:13,125 --> 00:09:14,660 They're not murderers. Look at them. 259 00:09:14,760 --> 00:09:15,829 They're the perfect couple. 260 00:09:15,929 --> 00:09:19,201 As if there was such a thing. 261 00:09:19,301 --> 00:09:20,703 How's Harry? 262 00:09:20,803 --> 00:09:22,339 I sent him away. 263 00:09:22,439 --> 00:09:23,941 I changed the locks that night. 264 00:09:24,041 --> 00:09:25,076 He is gone. 265 00:09:25,176 --> 00:09:27,045 _ 266 00:09:27,146 --> 00:09:29,717 That's not that gone. 267 00:09:29,817 --> 00:09:31,320 He calls me non-stop. 268 00:09:31,420 --> 00:09:32,954 Well, tell him to cut it out. 269 00:09:33,055 --> 00:09:34,457 I did. 270 00:09:34,557 --> 00:09:37,662 But I'm not in control of what he does. Obviously. 271 00:09:37,762 --> 00:09:40,299 Well, he obviously still thinks you're together. 272 00:09:40,399 --> 00:09:41,768 We are not together. 273 00:09:41,868 --> 00:09:43,838 He walked out of a ten-year marriage 274 00:09:43,938 --> 00:09:45,674 without a word. He's a mess. 275 00:09:45,774 --> 00:09:47,944 And I am not to blame for any of this. 276 00:09:50,515 --> 00:09:53,253 That sounds like something my ex would say. 277 00:09:53,353 --> 00:09:56,124 - Wha... - Hey, just... 278 00:09:57,825 --> 00:09:59,728 Look, I don't know what happened in your marriage, 279 00:09:59,829 --> 00:10:01,631 you know, any more than you know what happened in mine. 280 00:10:01,732 --> 00:10:05,070 But I do know that both people play a part. 281 00:10:09,177 --> 00:10:11,447 Ah, I got to go. 282 00:10:22,230 --> 00:10:23,932 All right. 283 00:10:24,032 --> 00:10:26,102 The Hogans are united. 284 00:10:26,203 --> 00:10:27,671 They were together all that night. 285 00:10:27,771 --> 00:10:30,209 Nate confirms Lila's alibi. Lila confirms Nate's. 286 00:10:30,309 --> 00:10:33,347 I know, it's weak, but it's all we got. 287 00:10:33,447 --> 00:10:36,551 We present them together as a united team. 288 00:10:36,652 --> 00:10:37,652 Barton Perry, Your Honor, 289 00:10:37,653 --> 00:10:38,955 representing Lila Hogan. 290 00:10:40,258 --> 00:10:41,426 What? Excuse me? 291 00:10:41,526 --> 00:10:43,095 No, I represent Lila Hogan. 292 00:10:43,096 --> 00:10:45,031 Motion for substitution of counsel 293 00:10:45,131 --> 00:10:47,401 and motion to sever the trial of Lila and Nathan Hogan. 294 00:10:47,501 --> 00:10:48,503 Sever? 295 00:10:48,603 --> 00:10:49,872 No, they are being tried together. 296 00:10:49,972 --> 00:10:51,006 You can't just... 297 00:10:51,106 --> 00:10:52,676 Okay, motion for substitution of counsel 298 00:10:52,776 --> 00:10:54,579 and motion to sever granted. 299 00:10:54,679 --> 00:10:57,284 We'll move forward with Nathan Hogan's case first, 300 00:10:57,384 --> 00:10:59,887 since, Ms. Wright, you are fully prepped? 301 00:10:59,987 --> 00:11:03,526 What? No, uh... defense requests a new trial. 302 00:11:03,626 --> 00:11:05,929 This is already a complete circus. No new trial. 303 00:11:06,029 --> 00:11:07,899 Excuse me, please. Um... 304 00:11:07,999 --> 00:11:12,774 Respectfully, Your Honor, uh, this is grounds for an appeal. 305 00:11:12,874 --> 00:11:15,778 Take it up with the Court of Appeals after we're done. 306 00:11:15,878 --> 00:11:18,214 This case moves forward in 20. 307 00:11:22,188 --> 00:11:24,858 Beverly had a better handle on joint defense. 308 00:11:24,958 --> 00:11:27,829 We just feel that separate trials would be best. 309 00:11:34,607 --> 00:11:35,975 Yeah, I got picked for a trial, like, two weeks ago, 310 00:11:36,075 --> 00:11:37,612 and somebody got my credit card number somehow 311 00:11:37,712 --> 00:11:39,280 and bought all this junk. 312 00:11:41,249 --> 00:11:42,952 Another scam victim? 313 00:11:43,052 --> 00:11:46,791 Our whole strategy was based on trying them together. 314 00:11:48,894 --> 00:11:50,731 Everything will be fine. 315 00:11:51,699 --> 00:11:53,336 They're innocent, right? 316 00:11:54,738 --> 00:11:57,475 They didn't do it, did they? 317 00:11:57,575 --> 00:12:01,690 Maybe one of them did. 318 00:12:04,051 --> 00:12:07,979 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 319 00:12:09,583 --> 00:12:11,087 What is this? What are they doing? 320 00:12:11,088 --> 00:12:14,287 Maybe Lila set the fire and she's throwing him under the bus? 321 00:12:14,288 --> 00:12:16,087 Or she knows he set the fire. 322 00:12:16,878 --> 00:12:18,646 Maybe... 323 00:12:18,946 --> 00:12:22,416 I do have an alternate suspect. 324 00:12:22,606 --> 00:12:23,941 Lila? 325 00:12:24,041 --> 00:12:26,343 Uh, Margaret, they're not gonna go for that. 326 00:12:26,443 --> 00:12:27,978 Based upon my experience prepping them... 327 00:12:28,078 --> 00:12:31,181 Uh, your whole experience was based on a joint defense, 328 00:12:31,281 --> 00:12:33,516 and the Hogans just threw that out. 329 00:12:33,616 --> 00:12:36,986 Our only job now is to keep Nate out of jail. 330 00:12:38,453 --> 00:12:40,756 Okay. Our first witness 331 00:12:40,856 --> 00:12:42,724 will be the bartender from the Moon & Stars. 332 00:12:42,825 --> 00:12:44,726 - I-I prepared the cross, so I could... - Uh, Susan? 333 00:12:44,827 --> 00:12:46,829 I am sure that your work is exemplary, 334 00:12:46,929 --> 00:12:48,429 but everything has changed. 335 00:12:48,529 --> 00:12:49,864 We have to do this my way now. 336 00:12:49,964 --> 00:12:51,065 We are back. 337 00:12:51,165 --> 00:12:52,767 Is defense ready for opening statements? 338 00:12:52,867 --> 00:12:55,336 Uh, defense waives their opening remarks 339 00:12:55,436 --> 00:12:57,670 and saves them for another time. 340 00:12:57,771 --> 00:12:59,272 So, you were bartending 341 00:12:59,372 --> 00:13:00,673 at the Moon & the Stars Restaurant 342 00:13:00,774 --> 00:13:01,875 the night of the fire. 343 00:13:01,975 --> 00:13:03,911 And you were witness 344 00:13:04,011 --> 00:13:06,413 to the argument between the manager 345 00:13:06,513 --> 00:13:08,580 and the Hogans, correct? 346 00:13:08,680 --> 00:13:11,383 Oh, yeah. Bruh. 347 00:13:12,651 --> 00:13:14,053 So, as a medical expert, tell me, 348 00:13:14,153 --> 00:13:17,223 have you ever seen trauma run this deep? 349 00:13:17,323 --> 00:13:19,690 Someone so broken they couldn't function? 350 00:13:19,791 --> 00:13:21,092 Couldn't live? 351 00:13:21,192 --> 00:13:22,693 I mean, serious, 352 00:13:22,794 --> 00:13:26,597 life-altering, earth-shattering trauma? 353 00:13:26,697 --> 00:13:30,600 A-and what-what exactly did you see in that fight? 354 00:13:30,700 --> 00:13:32,136 Well, they were freaking out. 355 00:13:32,236 --> 00:13:34,438 And the lady? Lila? She was like, 356 00:13:34,538 --> 00:13:36,941 "ka-bam," going off. 357 00:13:37,041 --> 00:13:40,409 It was Lila who went off on the manager, not my client 358 00:13:40,509 --> 00:13:41,945 Mr. Hogan? 359 00:13:42,045 --> 00:13:44,580 - It was totes the lady. - Ooh. 360 00:13:44,680 --> 00:13:46,649 Totes the lady. 361 00:13:48,317 --> 00:13:49,918 What is she doing? 362 00:13:50,018 --> 00:13:51,319 She's defending you. 363 00:13:51,419 --> 00:13:54,089 So, simply put, the victim's life exploded. 364 00:13:54,189 --> 00:13:56,124 He sees three therapists now, 365 00:13:56,224 --> 00:13:58,626 can't sleep, can't go to school, 366 00:13:58,726 --> 00:14:00,061 won't go on playdates. 367 00:14:00,161 --> 00:14:03,297 And will certainly never, ever 368 00:14:03,397 --> 00:14:06,533 eat cake again. 369 00:14:06,633 --> 00:14:09,103 - Yeah? - They have a surprise medical expert. 370 00:14:09,203 --> 00:14:10,536 Who do we have to rebut? 371 00:14:10,636 --> 00:14:11,938 I don't know, who do we have? 372 00:14:12,038 --> 00:14:13,706 I mean, oh, you're asking me... you need... 373 00:14:13,806 --> 00:14:15,108 Well, where am I gonna find a medical expert 374 00:14:15,208 --> 00:14:17,710 on such short no... Oh, oh! 375 00:14:17,810 --> 00:14:21,113 So, you-you did not see my client do anything? 376 00:14:21,213 --> 00:14:23,648 No threats, no... 377 00:14:23,748 --> 00:14:26,118 This lawyer's pretty good, huh? 378 00:14:26,218 --> 00:14:28,120 He didn't throw a tantrum, 379 00:14:28,220 --> 00:14:31,989 he didn't escalate the matter towards anyone else in the restaurant? 380 00:14:32,023 --> 00:14:33,257 Any waiter? He didn't involve any... 381 00:14:33,357 --> 00:14:35,259 Hey. I need you. Now. 382 00:14:35,358 --> 00:14:37,095 Already? You're gonna drive me home? 383 00:14:37,195 --> 00:14:39,763 Uh, sort of, yeah. Follow me. 384 00:14:39,864 --> 00:14:42,499 I don't remember the parking lot being upstairs. 385 00:14:42,599 --> 00:14:45,002 But let me ask you, when you had your identity stolen... 386 00:14:45,102 --> 00:14:46,669 - the credit card stuff... - Ugh, yes, 387 00:14:46,769 --> 00:14:49,139 after my failed "personal exploration weekend." 388 00:14:49,239 --> 00:14:51,673 - Right. - They took out loans in Latvia in my name. 389 00:14:51,773 --> 00:14:53,309 And now all my bank accounts are frozen 390 00:14:53,409 --> 00:14:54,977 - and I can't... - Okay, okay, but-but how did they do it? 391 00:14:55,077 --> 00:14:56,512 The guy at the hair salon just swiped your credit card? 392 00:14:56,612 --> 00:14:58,214 No, I paid him in cash. 393 00:14:58,314 --> 00:15:00,649 But he put me in touch with all the retreat people. 394 00:15:00,749 --> 00:15:02,350 And so, I don't know, maybe they, like, 395 00:15:02,450 --> 00:15:03,985 took info off my phone? 396 00:15:04,085 --> 00:15:05,987 Is that even poss... Also, where are we going? 397 00:15:06,087 --> 00:15:07,622 I'm driving you home, but first, I need you 398 00:15:07,722 --> 00:15:09,790 to go testify as a medical expert real quick. 399 00:15:09,891 --> 00:15:11,192 - What? - It's fine, don't freak out, 400 00:15:11,292 --> 00:15:12,927 you're an emergency room doctor, right? 401 00:15:13,027 --> 00:15:14,061 So just answer some questions 402 00:15:14,062 --> 00:15:15,062 - about life and death... - I can't... 403 00:15:15,063 --> 00:15:15,963 - ... and bodies or whatever. - Todd, this is ridiculous. 404 00:15:16,063 --> 00:15:17,164 Why would I do that? 405 00:15:17,264 --> 00:15:18,365 I don't know, how about a free place to live? 406 00:15:18,465 --> 00:15:20,000 I have that... Wait. 407 00:15:20,100 --> 00:15:22,468 Pay off my parking tickets and I'll do it. 408 00:15:22,568 --> 00:15:25,004 Mom has slashed my salary in half. 409 00:15:25,103 --> 00:15:26,772 Okay, well, I can just let you find another 410 00:15:26,872 --> 00:15:28,607 last-minute medical expert somewhere here in this building. 411 00:15:28,707 --> 00:15:30,209 It's fine, it's fine, it's fine. 412 00:15:30,309 --> 00:15:32,145 - I will pay them, all right? - Yes. Okay. 413 00:15:32,244 --> 00:15:34,679 Wait, wait, wait. What am I testifying about? 414 00:15:34,779 --> 00:15:36,348 You'll see. 415 00:15:37,582 --> 00:15:38,816 Okay... 416 00:15:40,785 --> 00:15:44,755 Would you qualify these simple felt objects, 417 00:15:44,855 --> 00:15:47,258 these puppets, 418 00:15:47,358 --> 00:15:51,395 as capable of inflicting harm on a human child? 419 00:15:51,495 --> 00:15:52,529 I'm sorry, what? 420 00:15:52,629 --> 00:15:54,097 Do they have sentient thought, 421 00:15:54,197 --> 00:15:57,000 violent intentions, free will? 422 00:15:59,835 --> 00:16:01,404 Okay, I'm here to... 423 00:16:01,504 --> 00:16:04,706 To confirm that Amadeus Alligator 424 00:16:04,806 --> 00:16:07,742 and Princess Michellephant are medically incapable 425 00:16:07,842 --> 00:16:11,513 of intentional acts that could harm a child. 426 00:16:12,847 --> 00:16:14,682 Oh, my God, that's Lavender Kirk. 427 00:16:15,483 --> 00:16:17,085 Sorry. Sorry. 428 00:16:17,185 --> 00:16:18,386 I, um... 429 00:16:19,487 --> 00:16:21,489 I did not study puppet anatomy, 430 00:16:21,589 --> 00:16:23,324 but without a brain, 431 00:16:23,424 --> 00:16:26,159 heart or nervous system, uh, they're not what 432 00:16:26,259 --> 00:16:29,729 we would classically refer to as "alive." 433 00:16:31,131 --> 00:16:33,333 - Is this really... - Your witness. 434 00:16:36,035 --> 00:16:37,903 Dr. Grant. 435 00:16:39,871 --> 00:16:41,307 Ever have a puppet nightmare? 436 00:16:41,707 --> 00:16:43,761 I might be having one right now. 437 00:16:43,775 --> 00:16:44,909 Ever get embarrassed in front of your friends 438 00:16:45,010 --> 00:16:46,111 when you were five and then 439 00:16:46,211 --> 00:16:48,279 had to go back to school the next day? 440 00:16:48,379 --> 00:16:51,949 Well... okay, generally, I understand the concept. 441 00:16:52,050 --> 00:16:53,718 How about having a puppet shove cake in your face 442 00:16:53,818 --> 00:16:56,420 and call you a crybaby at your own birthday party? 443 00:16:56,519 --> 00:16:58,655 To not be able to go to parties anymore, 444 00:16:58,755 --> 00:17:02,926 or sleep without seeing their big, puppety eyes? 445 00:17:03,759 --> 00:17:07,396 Unending visions of these unholy monsters? 446 00:17:07,496 --> 00:17:09,398 Um, who... 447 00:17:09,497 --> 00:17:12,267 Wouldn't you agree that this man is a deranged sadist 448 00:17:12,368 --> 00:17:15,103 who used a puppet to shove birthday cake 449 00:17:15,204 --> 00:17:18,773 in the face of my client's child 450 00:17:18,872 --> 00:17:20,375 for a laugh? 451 00:17:20,475 --> 00:17:23,611 This case is about a puppet show? 452 00:17:23,711 --> 00:17:25,213 Objection. 453 00:17:25,313 --> 00:17:27,314 A new witness, at this late hour? 454 00:17:27,414 --> 00:17:28,949 This is an outrage. 455 00:17:29,050 --> 00:17:30,617 Uh, this witness was in the dining room 456 00:17:30,717 --> 00:17:32,153 at the time of the Hogans' argument. 457 00:17:32,253 --> 00:17:34,088 Well, the-the D... the D.A.'s office 458 00:17:34,188 --> 00:17:36,489 and the police interviewed every single witness. 459 00:17:36,589 --> 00:17:40,493 He's a chef, who only returned from Spain today, 460 00:17:40,593 --> 00:17:43,929 and he can testify to hearing Mr. Hogan say, 461 00:17:44,030 --> 00:17:46,099 - under his breath, to the victim... - No, no. 462 00:17:46,199 --> 00:17:48,467 - "If you don't apologize to my wife," - You're going to allow this? 463 00:17:48,567 --> 00:17:50,102 - "I'll come back later" - This is absolutely unacceptable. 464 00:17:50,202 --> 00:17:51,703 "and burn this place to the ground" 465 00:17:51,803 --> 00:17:53,205 - "with you in it." - No. You stop. Stop. 466 00:17:54,939 --> 00:17:55,940 Your Honor. 467 00:17:56,041 --> 00:17:57,675 The D.A. has just tainted 468 00:17:57,775 --> 00:18:02,880 this jury by reciting inadmissible, hearsay evidence 469 00:18:02,980 --> 00:18:04,848 from a witness that I had no access to. 470 00:18:04,948 --> 00:18:07,984 It prejudices the jury, and I demand an immediate mistrial. 471 00:18:08,085 --> 00:18:09,552 Excuse me. 472 00:18:09,652 --> 00:18:10,987 I'd like to call a recess. 473 00:18:11,088 --> 00:18:13,356 You can't call a recess. You're a juror. 474 00:18:13,456 --> 00:18:15,658 I'm so sorry, Your Honor, but I just got a notification 475 00:18:15,758 --> 00:18:17,659 on my phone from my bank? 476 00:18:17,759 --> 00:18:20,529 "Fraudulent activity, identity breach"? 477 00:18:20,629 --> 00:18:23,299 That's three people hacked. 478 00:18:23,399 --> 00:18:25,467 And they're all jurors? 479 00:18:25,567 --> 00:18:26,835 Order. 480 00:18:26,935 --> 00:18:28,169 Uh, excuse me. Sorry. 481 00:18:28,269 --> 00:18:29,270 Order. 482 00:18:29,370 --> 00:18:30,538 Your Honor, if you will not grant 483 00:18:30,638 --> 00:18:32,540 an immediate mistrial, at the very least, 484 00:18:32,640 --> 00:18:33,790 can we expunge this from the records? 485 00:18:33,852 --> 00:18:34,570 Order. 486 00:18:34,632 --> 00:18:36,029 Order! Order! 487 00:18:40,034 --> 00:18:42,407 It's a criminal enterprise targeting jurors. 488 00:18:42,409 --> 00:18:44,444 Here, at the courthouse. Think about it. 489 00:18:44,544 --> 00:18:45,846 Hundreds of them pass through every day. 490 00:18:45,946 --> 00:18:47,280 Right? A faceless mob. 491 00:18:47,380 --> 00:18:49,115 - Perfect targets. - And you're the only one 492 00:18:49,215 --> 00:18:50,951 - to figure this out? - Uh, yes, me. 493 00:18:51,051 --> 00:18:53,218 Because everyone else is only in one court, but I'm in two. 494 00:18:53,318 --> 00:18:55,220 And the hallways. I'm everywhere. 495 00:18:55,320 --> 00:18:56,388 Isn't that one of your business cards? 496 00:18:56,488 --> 00:18:57,890 Yes. 497 00:18:57,990 --> 00:19:00,059 "Rookie detective." Ha. 498 00:19:00,159 --> 00:19:02,862 Ha. Look who's solving crimes "right under his nose" now. 499 00:19:02,962 --> 00:19:04,796 I'm not sure about my testimony. 500 00:19:04,897 --> 00:19:06,731 Puppets are not alive. They're not. 501 00:19:06,832 --> 00:19:08,567 But I suppose there is a living 502 00:19:08,667 --> 00:19:13,304 hand presence inside of them. 503 00:19:13,404 --> 00:19:15,840 Anyway, I got to get back to your mom's case. 504 00:19:15,940 --> 00:19:17,208 Well, my case. 505 00:19:17,308 --> 00:19:18,843 The one that I've been working so hard on 506 00:19:18,943 --> 00:19:20,979 but she doesn't consult me and barely even sees me. 507 00:19:21,079 --> 00:19:25,049 I just testified against Lavender Kirk's child. 508 00:19:25,149 --> 00:19:26,184 You're my mother's star employee. 509 00:19:26,284 --> 00:19:27,785 Of course she sees you. 510 00:19:27,886 --> 00:19:30,721 Yeah, I just, I have so much information about them, and... 511 00:19:30,821 --> 00:19:32,456 You know what? Never mind. 512 00:19:32,556 --> 00:19:33,857 Good luck with your conspiracy. 513 00:19:33,957 --> 00:19:35,225 What? It's not a conspiracy. 514 00:19:35,325 --> 00:19:37,460 Princess Michellephant. 515 00:19:37,560 --> 00:19:39,396 Okay, Al? Pull it together. 516 00:19:39,496 --> 00:19:41,531 - Okay. - I need your help with something. 517 00:19:41,631 --> 00:19:42,866 Sure. 518 00:19:43,934 --> 00:19:47,170 Everyone is attacking me. 519 00:19:47,270 --> 00:19:50,007 Including you. 520 00:19:50,107 --> 00:19:51,708 What is this sandwich? 521 00:19:52,675 --> 00:19:56,578 Beets, arugula, Nutella, alfalfa sprouts and bacon. 522 00:19:56,678 --> 00:19:58,414 - And pickles. - Oh, 523 00:19:58,514 --> 00:20:00,917 - God, I think I'm... - No, just... just wait for it. 524 00:20:02,118 --> 00:20:03,219 Mmm. 525 00:20:03,319 --> 00:20:05,087 - See? - Mmm. 526 00:20:05,187 --> 00:20:06,788 Listen, I'm sorry about earlier. 527 00:20:06,889 --> 00:20:10,759 I... could've kept my mouth shut while you were working. 528 00:20:12,628 --> 00:20:14,963 Doesn't mean I'm not still steamed. 529 00:20:16,797 --> 00:20:19,534 How's the big case going? 530 00:20:19,634 --> 00:20:20,634 That bad, huh? 531 00:20:20,668 --> 00:20:22,837 I got one surprise witness excluded, 532 00:20:22,938 --> 00:20:26,973 but not before the D.A. blasted damning testimony 533 00:20:26,974 --> 00:20:28,209 to the entire court. 534 00:20:28,309 --> 00:20:32,780 And I'm fairly certain I'm representing a murderer. 535 00:20:32,880 --> 00:20:34,714 Mm. Been there. 536 00:20:34,814 --> 00:20:36,550 And believe it or not, I think you were right. 537 00:20:36,650 --> 00:20:37,751 You can never really know 538 00:20:37,851 --> 00:20:39,954 what goes on inside of anyone's relationship. 539 00:20:40,054 --> 00:20:41,388 I mean, this couple, they were... 540 00:20:46,693 --> 00:20:48,795 You are hard on your phone. 541 00:20:50,330 --> 00:20:51,665 What does he want, anyway? 542 00:20:51,765 --> 00:20:54,667 I don't know. The one time I accidentally answered, 543 00:20:54,767 --> 00:20:58,471 all he did was cry and apologize. 544 00:21:02,575 --> 00:21:05,278 He was not what I was expecting. 545 00:21:06,545 --> 00:21:08,447 That makes two of us. 546 00:21:08,547 --> 00:21:11,584 What happened in-in your divorce? 547 00:21:11,684 --> 00:21:14,552 - Oh... - You said it was messy. How? 548 00:21:17,722 --> 00:21:19,624 She was sleeping with my brother. 549 00:21:19,724 --> 00:21:21,626 Oh. 550 00:21:21,726 --> 00:21:23,928 So I put a garden hose in his Mercedes, 551 00:21:24,029 --> 00:21:26,764 and filled that sucker up like a water balloon. 552 00:21:26,864 --> 00:21:27,966 Boom. 553 00:21:28,066 --> 00:21:29,167 Oh, Gus. 554 00:21:29,267 --> 00:21:31,303 Interesting. 555 00:21:32,904 --> 00:21:34,938 I guess that's my cue. 556 00:21:35,906 --> 00:21:37,741 - Knock 'em dead. - Mm-hmm. 557 00:21:40,111 --> 00:21:42,980 I handed you an easy dismissal. 558 00:21:43,080 --> 00:21:45,082 Beverly, one of them is lying. 559 00:21:45,182 --> 00:21:46,850 The press are everywhere. We need a win 560 00:21:46,950 --> 00:21:48,452 and all of this free publicity. 561 00:21:48,552 --> 00:21:49,820 Well, maybe if I'd gotten the case a little earlier... 562 00:21:49,920 --> 00:21:51,955 You're a name partner now. 563 00:21:53,124 --> 00:21:56,226 And have you fired any of the employees 564 00:21:56,326 --> 00:21:57,627 on that list I gave you? 565 00:21:57,727 --> 00:22:01,998 No. I decided to forego my salary for one quarter 566 00:22:02,098 --> 00:22:03,866 until we resolve this. 567 00:22:03,966 --> 00:22:05,535 Margaret, you can't save everyone. 568 00:22:05,635 --> 00:22:06,636 Well, I don't want to hear it. 569 00:22:06,736 --> 00:22:07,736 It was my decision, and I made it. 570 00:22:07,737 --> 00:22:10,705 Then how about some insider intel into Gus as a litigator? 571 00:22:10,706 --> 00:22:12,075 What's his weakness? 572 00:22:12,175 --> 00:22:13,875 Beverly. 573 00:22:13,975 --> 00:22:15,644 I can't do that. That would be... 574 00:22:15,744 --> 00:22:18,080 I have an $800 million marlin on the line 575 00:22:18,180 --> 00:22:20,182 that could singlehandedly save our firm, 576 00:22:20,282 --> 00:22:22,117 and the only way to hook her is to 577 00:22:22,217 --> 00:22:23,552 drown Gus first, and the only person 578 00:22:23,652 --> 00:22:25,987 that can help me do that is you. 579 00:22:26,988 --> 00:22:28,490 No. 580 00:22:32,094 --> 00:22:34,295 _ 581 00:22:40,901 --> 00:22:42,803 Come. Come, come. Come. 582 00:22:42,903 --> 00:22:45,839 All right, now, look. 583 00:22:45,939 --> 00:22:48,909 This is the jurors' dedicated entrance. 584 00:22:49,009 --> 00:22:51,612 Now, I need you to go out and come in again as a juror. 585 00:22:51,712 --> 00:22:53,547 - Don't jurors come in in the morning? - Whatever. 586 00:22:53,647 --> 00:22:56,183 You're an alternate, a late-nik. Okay, what's your name? 587 00:22:56,283 --> 00:22:57,584 - Allison. - No. 588 00:22:57,684 --> 00:22:59,286 - Your made-up juror name. - Oh. I don't know. 589 00:22:59,386 --> 00:23:00,953 I always felt like I could be a June. 590 00:23:01,053 --> 00:23:02,422 - Great. - You're June Allison. 591 00:23:02,522 --> 00:23:03,723 - Okay. - Now, slip out over there, 592 00:23:03,823 --> 00:23:07,460 unnoticed, and circle back in as a juror. 593 00:23:07,560 --> 00:23:10,230 - Okay. - Okay. 594 00:23:11,831 --> 00:23:13,866 Okay. All right. 595 00:23:13,966 --> 00:23:18,204 Decoy subject is confused about everything, but game. 596 00:23:18,304 --> 00:23:20,406 Reporting for Judy... for jury duty. 597 00:23:20,506 --> 00:23:21,673 She's approaching security now. 598 00:23:21,773 --> 00:23:23,375 Hey. Hey. 599 00:23:23,475 --> 00:23:26,178 Take off your watch and go again. 600 00:23:26,278 --> 00:23:27,713 Okay. 601 00:23:27,813 --> 00:23:29,415 And you forgot to sign in. 602 00:23:29,515 --> 00:23:32,418 Oh, yeah, sorry. 603 00:23:33,385 --> 00:23:35,052 Thank you. 604 00:23:40,125 --> 00:23:43,027 Oh, my God, it's watches. 605 00:23:43,128 --> 00:23:45,296 It's smartwatches. Watches! 606 00:23:45,396 --> 00:23:47,665 He's skimming info off smartwatches. 607 00:23:49,367 --> 00:23:51,035 - Thank you. - You're welcome. 608 00:23:54,704 --> 00:23:57,341 - I panicked and I signed in as you. - Great. Okay. 609 00:23:57,441 --> 00:23:59,176 Now, go back into the jury holding room 610 00:23:59,276 --> 00:24:00,944 and look for jurors with smartwatches. 611 00:24:01,044 --> 00:24:02,612 - I'm gonna go consult with Mom. - Okay. 612 00:24:02,712 --> 00:24:04,448 Go. 613 00:24:04,548 --> 00:24:06,082 Signed in as me? 614 00:24:06,383 --> 00:24:08,485 Mom. Mom. 615 00:24:08,585 --> 00:24:10,154 - Can you go back to your own case, Lead Detective? - Shh. 616 00:24:10,254 --> 00:24:11,255 - Can I ask you something? - Oh, my God. 617 00:24:11,355 --> 00:24:12,522 - Hey. - Todd, I don't have time for this. 618 00:24:12,622 --> 00:24:14,124 The juror that was hacked, it's a crime wave. 619 00:24:14,224 --> 00:24:16,459 I'm serious. One of the security guards 620 00:24:16,559 --> 00:24:18,294 - is skimming info off smartwatches. - Skimming. 621 00:24:18,394 --> 00:24:20,196 - What is that? - And he is getting peoples' credit card information. 622 00:24:20,296 --> 00:24:21,930 - Smartwatches. Nobody's... - He's buying all this stuff, so who do I tell? 623 00:24:22,030 --> 00:24:23,332 - I have no idea. - Who polices the police here? 624 00:24:23,432 --> 00:24:25,401 Motion to admit new evidence. 625 00:24:25,501 --> 00:24:27,436 Wh-What? No. Objection, Your Honor. 626 00:24:27,536 --> 00:24:29,572 If D.A. Boatman continues with 627 00:24:29,672 --> 00:24:31,106 this spaghetti-throwing strategy... 628 00:24:31,207 --> 00:24:33,342 Uh, we have a recording of Nathan Hogan confessing 629 00:24:33,442 --> 00:24:35,009 to the arson and murder, 630 00:24:35,109 --> 00:24:36,844 which we received from Lila Hogan. 631 00:24:38,413 --> 00:24:39,814 What? 632 00:24:39,914 --> 00:24:41,082 Lila Hogan will be on the stand later this afternoon... 633 00:24:41,183 --> 00:24:42,417 - Where did Lila go? - ... to authenticate it, 634 00:24:42,517 --> 00:24:46,288 but I have her signed and notarized affidavit, 635 00:24:46,388 --> 00:24:48,956 and we would like to play the recording now. 636 00:24:49,056 --> 00:24:51,859 No! Your Honor, this another outrageous ploy... 637 00:24:51,959 --> 00:24:53,795 Play the recording. 638 00:24:57,564 --> 00:25:00,501 I'm so sorry. I set the fire, 639 00:25:00,601 --> 00:25:02,869 but I didn't know the manager was inside. 640 00:25:02,969 --> 00:25:04,871 You have to believe me. 641 00:25:04,971 --> 00:25:06,564 I never meant to kill anybody. 642 00:25:13,811 --> 00:25:15,237 - You started it, that's what they just said. - It wasn't me. 643 00:25:15,238 --> 00:25:17,190 I didn't start that fire, and I didn't kill that man, 644 00:25:17,191 --> 00:25:18,825 and Lila knows that because she did it. 645 00:25:18,826 --> 00:25:20,062 She's framing me. 646 00:25:22,000 --> 00:25:24,606 So that voice wasn't you? 647 00:25:24,706 --> 00:25:26,377 Well, what, was it faked, then? Was it AI? 648 00:25:26,477 --> 00:25:28,781 Nate, just tell me that you didn't say any of those things 649 00:25:28,881 --> 00:25:30,752 and I can take it straight to the D.A. with an affidavit. 650 00:25:30,852 --> 00:25:34,193 It was me. I said those words, but I... 651 00:25:34,294 --> 00:25:38,235 Look, I can't... but Lila is sacrificing me to save herself. 652 00:25:38,335 --> 00:25:40,105 Nate! 653 00:25:40,206 --> 00:25:44,581 Tell us what actually happened that night. 654 00:25:50,728 --> 00:25:53,567 The dinner at the Moon & Stars was awful. 655 00:25:53,667 --> 00:25:56,607 It was cold, it took forever to show up, and Lila's got 656 00:25:56,707 --> 00:25:58,109 a low tolerance for that kind of thing, 657 00:25:58,211 --> 00:26:00,282 so she pushed me to speak to the manager. 658 00:26:00,382 --> 00:26:02,720 - Yeah, the man who died. - Yes. And we got into this big fight. 659 00:26:02,820 --> 00:26:04,491 Lila always does this. 660 00:26:04,591 --> 00:26:06,795 She starts something, 661 00:26:06,895 --> 00:26:09,334 and then she goads me into sticking up for her. 662 00:26:09,434 --> 00:26:11,906 And after you got home? 663 00:26:12,006 --> 00:26:14,412 She wouldn't let it go. 664 00:26:14,512 --> 00:26:17,385 She... she said we had to go back. 665 00:26:17,485 --> 00:26:20,558 And I went along with it because... 666 00:26:22,362 --> 00:26:23,664 I love her. 667 00:26:23,764 --> 00:26:28,040 And a husband does what his wife needs no matter what. Right? 668 00:26:29,075 --> 00:26:31,080 So, at the restaurant later? 669 00:26:31,180 --> 00:26:33,151 She smashes a window, 670 00:26:33,251 --> 00:26:37,026 and she throws in, like, this... 671 00:26:37,127 --> 00:26:38,195 Molotov cocktail. 672 00:26:38,296 --> 00:26:39,532 She went crazy. 673 00:26:40,300 --> 00:26:42,839 All I did was cover the whole thing up, I swear to you. 674 00:26:42,939 --> 00:26:44,543 So how do you explain the recording? 675 00:26:44,643 --> 00:26:47,081 That's me begging her to say those things. 676 00:26:47,181 --> 00:26:49,185 I wanted her to confess to the police. 677 00:26:49,285 --> 00:26:51,791 That recording is me telling her what to say. 678 00:26:51,891 --> 00:26:53,628 Just say, "I started the fire, 679 00:26:53,728 --> 00:26:55,131 but I didn't know the manager was inside." 680 00:26:55,231 --> 00:26:57,102 But how did she record you without you knowing? 681 00:26:57,202 --> 00:27:00,276 We were in the hot tub when I told her all that, 682 00:27:00,377 --> 00:27:01,645 so I-I don't know. 683 00:27:01,745 --> 00:27:03,684 She took the-the recorder into the hot tub with her? 684 00:27:03,784 --> 00:27:05,353 No, no, because we were naked, 685 00:27:05,454 --> 00:27:06,656 so I-I don't know. 686 00:27:06,756 --> 00:27:08,527 I can't figure out, unless, um... 687 00:27:08,627 --> 00:27:10,330 Maybe her watch. 688 00:27:10,431 --> 00:27:11,801 A smartwatch? 689 00:27:11,901 --> 00:27:13,471 She never takes that thing off. 690 00:27:13,571 --> 00:27:14,940 Look, I swear to you, if you could hear 691 00:27:15,040 --> 00:27:17,511 the entire recording, then you'd know the truth. 692 00:27:17,512 --> 00:27:19,818 I need to go speak to Todd. Right now. 693 00:27:21,053 --> 00:27:22,490 We make him hand over his skimmer, 694 00:27:22,590 --> 00:27:24,528 and then you want to skim Lila's watch? 695 00:27:24,628 --> 00:27:26,799 Yes, because I want to see if the full recording is on there 696 00:27:26,899 --> 00:27:28,437 - and what else was said. - Mm-hmm. 697 00:27:28,537 --> 00:27:30,139 Oh, Todd, this is a crime. 698 00:27:30,240 --> 00:27:31,643 Skimmering is a crime. 699 00:27:31,743 --> 00:27:33,112 Yeah, and the guy doing it is a criminal. 700 00:27:33,212 --> 00:27:34,983 Yeah, but I am not. 701 00:27:35,083 --> 00:27:37,355 I can't do this, Todd. We'll have to just... 702 00:27:37,456 --> 00:27:39,359 Well, no, we'll have to subpoena her data plan or something. 703 00:27:39,460 --> 00:27:42,967 Lila is on the stand in what, 30 minutes? 704 00:27:43,067 --> 00:27:44,704 Oh... 705 00:27:45,906 --> 00:27:47,477 - What? - Ah. But it's closed. 706 00:27:47,577 --> 00:27:49,146 Of course it is. 707 00:27:49,246 --> 00:27:50,817 All the juries have already been sat for the day. 708 00:27:50,917 --> 00:27:52,688 Oh, Todd, I think we're gonna have to... 709 00:27:55,259 --> 00:27:57,498 The guard. There he is. Come on. 710 00:27:58,867 --> 00:28:00,103 Okay, look. 711 00:28:01,640 --> 00:28:02,943 Okay. All right. 712 00:28:03,043 --> 00:28:04,880 Come on, come on, come on. 713 00:28:04,980 --> 00:28:06,049 Okay. 714 00:28:06,149 --> 00:28:07,151 Ah, damn. 715 00:28:07,251 --> 00:28:08,955 Okay, Mom, we need to split up. 716 00:28:09,055 --> 00:28:10,291 Split up. 717 00:28:11,227 --> 00:28:13,297 Spluh-it-tuh up-uh. 718 00:28:55,955 --> 00:28:57,626 Thank you, Henry. 719 00:29:00,231 --> 00:29:01,334 Your witness. 720 00:29:01,434 --> 00:29:02,569 Hi, Henry. 721 00:29:02,670 --> 00:29:03,839 I'm Beverly. 722 00:29:03,939 --> 00:29:06,010 I like your bow tie. 723 00:29:06,110 --> 00:29:08,750 I only have a few easy questions, 724 00:29:08,850 --> 00:29:10,920 so you don't have to be scared. Are you scared? 725 00:29:11,020 --> 00:29:12,090 No. 726 00:29:12,190 --> 00:29:13,861 You're very brave. 727 00:29:13,961 --> 00:29:16,265 You ever get scared, or have trouble eating 728 00:29:16,365 --> 00:29:18,603 or sleeping before the puppet show? 729 00:29:18,704 --> 00:29:20,107 Sometimes. 730 00:29:20,207 --> 00:29:21,844 Oh. 731 00:29:24,884 --> 00:29:26,587 - Objection. - I'm hypoglycemic. 732 00:29:26,688 --> 00:29:27,689 If I don't get sugar right away, 733 00:29:27,690 --> 00:29:29,259 I'll have to take a recess. 734 00:29:29,359 --> 00:29:30,596 Did you want a recess? 735 00:29:33,502 --> 00:29:37,476 So, you have had issues sleeping and eating 736 00:29:37,576 --> 00:29:40,450 before you met Amadeus and the Princess. 737 00:29:42,020 --> 00:29:43,189 Hmm. 738 00:29:46,864 --> 00:29:49,169 Oh, did you want a bite? 739 00:29:49,269 --> 00:29:51,206 It's delicious. 740 00:29:52,108 --> 00:29:53,645 Oh! Oh, oh! 741 00:29:55,014 --> 00:29:56,284 I'm so sorry. 742 00:29:56,384 --> 00:29:57,586 What's going on? 743 00:29:57,686 --> 00:29:58,687 Everyone okay? 744 00:29:58,688 --> 00:30:00,827 Uh, no, no. 745 00:30:00,927 --> 00:30:02,965 Everything's perfectly fine. Just carry on. 746 00:30:03,065 --> 00:30:04,234 Oh, Margaret. 747 00:30:04,334 --> 00:30:05,670 I have to get you out of here. 748 00:30:05,771 --> 00:30:09,344 Renewed objection to the sudden appearance of cake, 749 00:30:09,444 --> 00:30:12,418 - an obvious ploy to tempt a minor in a devious... - Oh, your keys. 750 00:30:12,518 --> 00:30:13,519 ... immature and unprofessional manner. 751 00:30:13,587 --> 00:30:16,193 Opposing counsel should be sanctioned. 752 00:30:18,364 --> 00:30:22,006 Bonnie, I am so, so sorry. 753 00:30:22,106 --> 00:30:23,274 But I have to ask you, 754 00:30:23,374 --> 00:30:25,847 what do you know about that security guard? 755 00:30:25,947 --> 00:30:27,984 Who? My nephew JT? 756 00:30:29,788 --> 00:30:31,058 Bonnie. 757 00:30:31,158 --> 00:30:33,797 Are-are those the new Prada brogues? 758 00:30:33,897 --> 00:30:37,104 Those shoes cost $1,200. 759 00:30:37,204 --> 00:30:38,340 Oh, uh... 760 00:30:38,440 --> 00:30:43,016 JT got them for me for getting him the job, and I... 761 00:30:44,386 --> 00:30:45,688 It's nothing, really. 762 00:30:45,789 --> 00:30:47,125 - He... - Oh. 763 00:30:47,225 --> 00:30:48,795 Bonnie. 764 00:30:48,896 --> 00:30:51,068 The security guard is her nephew. 765 00:30:51,168 --> 00:30:54,107 - Mm-hmm. - So, Bailiff Bonnie let her wayward nephew 766 00:30:54,207 --> 00:30:57,280 talk her into this scam to cover funeral expenses. 767 00:30:57,381 --> 00:30:59,418 You know her husband died, right? And anyway, 768 00:30:59,518 --> 00:31:00,989 they got "carried away," 769 00:31:01,089 --> 00:31:02,959 but I promised I'd get the D.A. to go easy on them 770 00:31:03,059 --> 00:31:06,800 - if they would just hand over this. - The skimmer. 771 00:31:06,901 --> 00:31:08,270 Whatever it is, and no, I don't want to know 772 00:31:08,370 --> 00:31:10,274 what you're gonna do with it, just do it fast. 773 00:31:10,374 --> 00:31:11,677 All right, well, from what I saw, 774 00:31:11,777 --> 00:31:13,648 this thing has to touch the watch itself 775 00:31:13,748 --> 00:31:15,152 for, like, at least five seconds. 776 00:31:15,252 --> 00:31:17,023 But Lila's gonna be on the stand in ten minutes. 777 00:31:17,123 --> 00:31:18,993 Oh, well, that's like 600 seconds, 778 00:31:19,093 --> 00:31:21,232 but how am I gonna get it next to or get it near... 779 00:31:21,332 --> 00:31:22,834 Okay, okay, okay. Give me five minutes. 780 00:31:22,936 --> 00:31:23,937 300 seconds. 781 00:31:24,004 --> 00:31:25,173 Four. 240. 782 00:31:25,273 --> 00:31:26,910 240. 783 00:31:27,010 --> 00:31:28,247 Can you confirm for the jury 784 00:31:28,347 --> 00:31:32,021 that the voice on that recording is in fact that of Nate Hogan? 785 00:31:32,121 --> 00:31:34,693 Yes, we can verify with 100% accuracy. 786 00:31:34,793 --> 00:31:36,965 And what do you base your expert opinion on? 787 00:31:37,066 --> 00:31:38,234 Well, voice verification 788 00:31:38,334 --> 00:31:41,074 uses the unique features that... 789 00:31:41,174 --> 00:31:42,677 Hi. 790 00:31:42,777 --> 00:31:44,881 And hello from me, too. 791 00:31:44,982 --> 00:31:47,419 My friend's on trial for excessive biting. 792 00:31:47,420 --> 00:31:49,592 Can you believe that? It's so biased. 793 00:31:49,692 --> 00:31:52,298 You know, it's reptile profiling, is what it is. 794 00:31:53,333 --> 00:31:55,237 But you look so delicious. 795 00:31:56,506 --> 00:31:57,775 Oh, my God. 796 00:31:57,875 --> 00:31:59,213 - I'm so sorry. - What are you doing? 797 00:31:59,313 --> 00:32:00,581 I can't control him. 798 00:32:00,681 --> 00:32:02,019 Yum, yum, yum, yum, yum. 799 00:32:02,119 --> 00:32:03,121 - Wow, God, you are a menace. - Get off of me. 800 00:32:03,221 --> 00:32:04,456 - So sorry. - What are you doing? 801 00:32:04,557 --> 00:32:06,193 Release, unclench. 802 00:32:08,865 --> 00:32:11,404 I am so sorry. 803 00:32:11,504 --> 00:32:14,278 We need counseling. You might, too. 804 00:32:19,355 --> 00:32:21,760 Your Honor, I am so sorry. 805 00:32:21,860 --> 00:32:23,430 We need a short recess. 806 00:32:23,530 --> 00:32:25,568 - Can we take five? - Take ten. 807 00:32:25,569 --> 00:32:26,971 And what's going on back there? 808 00:32:27,072 --> 00:32:28,808 Is that man with the puppet gone? 809 00:32:28,908 --> 00:32:31,314 Oh, what puppet? 810 00:32:33,485 --> 00:32:35,122 The watch's memory was wiped clean. 811 00:32:35,222 --> 00:32:36,223 Nothing. 812 00:32:36,291 --> 00:32:37,360 I thought data was never actually gone. 813 00:32:37,460 --> 00:32:39,364 Aren't there any, like, data bits 814 00:32:39,464 --> 00:32:40,834 hiding somewhere around in there? 815 00:32:40,934 --> 00:32:42,838 Sometimes you can access deleted apps or... 816 00:32:42,938 --> 00:32:44,442 Maybe try a photo-sharing app. 817 00:32:45,877 --> 00:32:47,047 Here's one. Yes. 818 00:32:47,148 --> 00:32:48,149 Archived images. 819 00:32:48,217 --> 00:32:50,454 Trash folder... 820 00:32:50,555 --> 00:32:52,359 Deleted photos. 821 00:32:52,459 --> 00:32:53,461 - This is just food. - Wait, wait, wait. 822 00:32:53,561 --> 00:32:54,596 That's Lila. 823 00:32:55,665 --> 00:32:56,901 At a tiki bar? 824 00:32:57,001 --> 00:32:58,905 - How many photos are there? - Maybe a dozen. 825 00:32:59,005 --> 00:33:02,046 And they geolocate to Acapulco. 826 00:33:02,147 --> 00:33:04,184 The date stamp has them taken in... 827 00:33:04,284 --> 00:33:05,319 July, last year. 828 00:33:05,419 --> 00:33:07,022 And the murder happened early August. 829 00:33:07,123 --> 00:33:09,595 Wait, wait, wait. Go back. That last photo was live. 830 00:33:09,695 --> 00:33:11,031 It's a "live" photo. 831 00:33:11,132 --> 00:33:12,902 It's like paintings in Harry Potter? Here. 832 00:33:17,345 --> 00:33:20,652 She had drinks in Acapulco with a man who's not her husband 833 00:33:20,752 --> 00:33:22,289 a few weeks before the murder? 834 00:33:22,390 --> 00:33:23,391 That's... 835 00:33:23,392 --> 00:33:24,994 the restaurant manager. 836 00:33:25,095 --> 00:33:27,132 The one who died in the fire. 837 00:33:27,233 --> 00:33:28,190 Lila was having an affair. 838 00:33:30,747 --> 00:33:34,071 Maybe the manager dumped Lila and she decided to kill him. 839 00:33:34,198 --> 00:33:35,180 She's the murderer. 840 00:33:35,181 --> 00:33:36,221 No, Nate found out 841 00:33:36,309 --> 00:33:37,646 about the affair, and he's the murderer. 842 00:33:37,735 --> 00:33:40,107 Either way, you can use the live photo to impeach Lila. 843 00:33:40,209 --> 00:33:41,802 - No, we can't use that photo. - No, she can't use the photo. 844 00:33:41,904 --> 00:33:42,920 - Why not? - Why not? 845 00:33:42,921 --> 00:33:44,716 Well, let's just say 846 00:33:44,819 --> 00:33:47,835 that the chain of custody on this particular bit of evidence 847 00:33:47,937 --> 00:33:49,123 - is a little compromised. - Dodgy. 848 00:33:49,225 --> 00:33:50,959 It's dodgermised. 849 00:33:51,059 --> 00:33:53,262 There's got to be a way to enter this, prove they were together. 850 00:33:53,362 --> 00:33:54,530 We could subpoena the smartwatch. 851 00:33:54,630 --> 00:33:55,798 Well, Lila will have testified 852 00:33:55,898 --> 00:33:57,198 before we can make that happen. 853 00:33:57,299 --> 00:33:58,535 Or I could, like, turn off all the lights 854 00:33:58,634 --> 00:34:00,036 and throw the watch right at the judge's face, 855 00:34:00,136 --> 00:34:01,603 or use like a fishing pole, or... 856 00:34:01,703 --> 00:34:03,140 Whatever, fine, like a long pole with a string. 857 00:34:03,240 --> 00:34:04,307 No, no, no, no. 858 00:34:04,407 --> 00:34:06,143 We don't have to prove that Lila did it, 859 00:34:06,244 --> 00:34:09,012 we just have to establish doubt that Nate did. 860 00:34:09,113 --> 00:34:11,482 If only I could pit them against each other. 861 00:34:11,582 --> 00:34:13,151 Then we could turn his doubt 862 00:34:13,252 --> 00:34:15,988 into reasonable doubt and... 863 00:34:16,087 --> 00:34:17,156 It's too bad you can't put Nate and Lila 864 00:34:17,257 --> 00:34:19,124 on the stand at the same time. 865 00:34:20,793 --> 00:34:22,195 But what if I could? 866 00:34:22,294 --> 00:34:25,357 Susan, do you still have Lila's phone records? 867 00:34:25,358 --> 00:34:26,898 - I have them. - Her travel records, Todd? 868 00:34:26,899 --> 00:34:28,538 - Okay. - And Susan... 869 00:34:28,539 --> 00:34:30,171 The manager's travel history, yeah, I'm on it. 870 00:34:30,271 --> 00:34:31,738 Oh, and Margaret? 871 00:34:31,839 --> 00:34:34,942 Nate goes to bed every night at 11:00 p.m., like clockwork. 872 00:34:35,043 --> 00:34:36,945 Susan. 873 00:34:37,044 --> 00:34:38,246 I could kiss you! 874 00:34:39,614 --> 00:34:41,416 And you deserve a raise. And my thanks. 875 00:34:41,517 --> 00:34:42,885 And I should have said it sooner. 876 00:34:42,985 --> 00:34:44,252 But, okay, everybody: 877 00:34:44,353 --> 00:34:45,520 Let's go. 878 00:34:45,621 --> 00:34:46,655 Okay, just for the record, she deserves a raise 879 00:34:46,754 --> 00:34:47,924 and you cut my salary in half. 880 00:34:48,024 --> 00:34:49,258 Just want to point that out. 881 00:34:49,358 --> 00:34:51,028 It's fine. Just wanted to point it out. 882 00:34:51,995 --> 00:34:56,100 And you can verify that you were together at the time, 883 00:34:56,200 --> 00:34:59,604 and that you heard Nate say those things. 884 00:34:59,703 --> 00:35:02,707 I couldn't believe it, 885 00:35:02,807 --> 00:35:03,942 but yes. 886 00:35:04,042 --> 00:35:05,843 I only turned it in because apparently 887 00:35:05,945 --> 00:35:08,915 Nate is trying to make me look guilty now. 888 00:35:09,014 --> 00:35:10,448 And I love him. 889 00:35:10,549 --> 00:35:12,051 I do. 890 00:35:12,151 --> 00:35:14,286 But I can't go to prison for him. 891 00:35:14,387 --> 00:35:15,422 Thank you, Ms. Hogan. 892 00:35:16,489 --> 00:35:17,557 Your witness. 893 00:35:18,525 --> 00:35:20,160 Uh, Ms. Hogan, had you ever been 894 00:35:20,260 --> 00:35:21,895 to the Moon & Stars Restaurant 895 00:35:21,995 --> 00:35:23,331 before the night of the fire? 896 00:35:23,430 --> 00:35:24,431 No. 897 00:35:24,432 --> 00:35:25,598 You may step down. 898 00:35:25,699 --> 00:35:28,236 I reserve the right to recall Ms. Hogan. 899 00:35:28,336 --> 00:35:31,005 Defense calls Mr. Hogan as a rebuttal witness. 900 00:35:31,106 --> 00:35:32,105 Objection. 901 00:35:32,106 --> 00:35:34,109 I'll... allow it. 902 00:35:34,208 --> 00:35:35,477 Mr. Hogan? 903 00:35:35,577 --> 00:35:37,079 Uh, Nate... 904 00:35:37,179 --> 00:35:40,416 what time do you usually go to bed at night? 905 00:35:40,515 --> 00:35:41,617 11:00 p.m. 906 00:35:41,716 --> 00:35:42,717 Thank you, you may step down. 907 00:35:42,718 --> 00:35:44,053 Okay, what is this? 908 00:35:44,154 --> 00:35:46,789 Defense recalls Lila Hogan 909 00:35:46,890 --> 00:35:49,060 and reserves the right to recall Mr. Hogan. 910 00:35:49,160 --> 00:35:51,762 It's unorthodox, but allowable. 911 00:35:53,097 --> 00:35:55,466 Ms. Hogan, your phone records, 912 00:35:55,566 --> 00:35:58,235 which locate you at home the night of the murder, 913 00:35:58,335 --> 00:36:03,442 also locate you at the Moon & Stars Restaurant 914 00:36:03,541 --> 00:36:08,747 14 times between March and July of 2023. 915 00:36:09,716 --> 00:36:12,586 Uh, all after 11:00 p.m. 916 00:36:12,685 --> 00:36:13,686 What? 917 00:36:13,687 --> 00:36:15,022 And these phone records 918 00:36:15,122 --> 00:36:19,627 also show that you were in Acapulco, Mexico 919 00:36:19,726 --> 00:36:21,862 the week of July 23, 920 00:36:21,963 --> 00:36:23,864 three weeks before the murder. 921 00:36:25,466 --> 00:36:26,867 Acapulco? 922 00:36:26,969 --> 00:36:29,505 Defense reserves the right to recall Ms. Hogan 923 00:36:29,605 --> 00:36:31,073 and calls Mr. Hogan. 924 00:36:31,173 --> 00:36:33,742 You were away the week of July 23 925 00:36:33,842 --> 00:36:36,646 last year on a business trip, correct? 926 00:36:36,745 --> 00:36:40,417 Mm... Yes. I was at a convention. 927 00:36:40,517 --> 00:36:43,687 And I thought Lila was at home, 928 00:36:43,786 --> 00:36:45,722 not in Acapulco. 929 00:36:45,823 --> 00:36:47,359 Were you aware that the manager 930 00:36:47,360 --> 00:36:51,829 of the Moon & Stars Restaurant was also in Acapulco last year? 931 00:36:51,930 --> 00:36:55,334 His... his travel records show 932 00:36:55,434 --> 00:37:00,040 that he was there from July 23 through July 30... 933 00:37:02,174 --> 00:37:05,079 ... the same time as your wife. 934 00:37:05,578 --> 00:37:07,248 Lila... 935 00:37:09,516 --> 00:37:11,718 Are you beginning to rethink 936 00:37:11,818 --> 00:37:14,188 everything about your marriage, then? 937 00:37:15,490 --> 00:37:16,858 Yes. 938 00:37:18,293 --> 00:37:20,428 This is not the marriage... 939 00:37:20,529 --> 00:37:22,064 that I thought I had. 940 00:37:24,032 --> 00:37:25,601 It's terrible 941 00:37:26,402 --> 00:37:28,704 when you find out the person you're married to 942 00:37:28,805 --> 00:37:32,275 is capable of deeds you could never imagine. 943 00:37:33,309 --> 00:37:34,944 Lies, 944 00:37:35,045 --> 00:37:37,048 betrayal... 945 00:37:40,051 --> 00:37:41,785 She was counting on you 946 00:37:41,886 --> 00:37:45,256 to be the husband that did whatever she needed. 947 00:37:45,356 --> 00:37:48,927 But, Nate, are you beginning to doubt that commitment now? 948 00:37:49,027 --> 00:37:50,062 Yes. 949 00:37:51,963 --> 00:37:54,066 I have doubts about everything. 950 00:37:55,034 --> 00:37:57,104 Me, too. 951 00:37:57,204 --> 00:37:59,706 All I have 952 00:37:59,806 --> 00:38:01,208 are doubts. 953 00:38:10,918 --> 00:38:12,320 I'm sorry, Your Honor. 954 00:38:12,421 --> 00:38:14,256 We tried, but can't come to a unanimous decision. 955 00:38:14,356 --> 00:38:16,991 Request to poll the jury, Your Honor. 956 00:38:17,092 --> 00:38:18,761 Mr. Foreperson, how say you? 957 00:38:18,860 --> 00:38:20,296 Guilty. 958 00:38:20,395 --> 00:38:22,632 Princess Michellephant totally seems capable of abuse. 959 00:38:22,732 --> 00:38:25,168 Amadeus Alligator is the real menace here. 960 00:38:25,268 --> 00:38:26,303 Not guilty. 961 00:38:26,402 --> 00:38:27,937 Are you insane? 962 00:38:28,038 --> 00:38:29,140 They are puppets! 963 00:38:29,240 --> 00:38:30,474 Okay, they're controlled by that guy right there. 964 00:38:30,574 --> 00:38:32,609 I said don't talk about... 965 00:38:32,709 --> 00:38:34,811 You are excused with the court's thanks 966 00:38:34,912 --> 00:38:36,548 and I hereby declare a mistrial. 967 00:38:36,648 --> 00:38:38,816 The plaintiff can refile its suit, 968 00:38:38,916 --> 00:38:40,686 if it so desires. Court is adjourned. 969 00:38:47,760 --> 00:38:50,697 You would do anything for a win, wouldn't you? 970 00:38:50,796 --> 00:38:55,001 We both know a puppet show doesn't have $9 million. 971 00:38:55,101 --> 00:38:57,172 But the press has pegged you 972 00:38:57,271 --> 00:38:59,006 as a reclusive, cold-hearted bitch. 973 00:38:59,106 --> 00:39:00,875 And you wanted an image change. 974 00:39:00,975 --> 00:39:02,143 The doting mom. 975 00:39:02,243 --> 00:39:03,944 So, you pulled some pricy strings 976 00:39:04,045 --> 00:39:07,283 to land your case in court on the exact same day 977 00:39:07,383 --> 00:39:08,850 the press are swarming downstairs, 978 00:39:08,950 --> 00:39:11,820 just so you could be spotted with your little angel. 979 00:39:13,289 --> 00:39:16,159 Too bad your attorney couldn't deliver. 980 00:39:16,259 --> 00:39:19,362 Because, yes, I would do anything for a client... 981 00:39:19,462 --> 00:39:20,963 and a win. 982 00:39:31,343 --> 00:39:33,245 I heard the wife's gonna be charged 983 00:39:33,344 --> 00:39:34,913 with premeditated murder. 984 00:39:35,013 --> 00:39:38,383 And Nate is going to take a plea for covering it up. 985 00:39:38,484 --> 00:39:40,119 What, you couldn't get it knocked down? 986 00:39:40,219 --> 00:39:42,021 Well, he asked me not to. 987 00:39:42,121 --> 00:39:45,591 He wants to take responsibility for what he did wrong. 988 00:39:45,692 --> 00:39:47,528 Oh, oh. 989 00:39:47,628 --> 00:39:49,363 Well, there's a novel idea. 990 00:39:49,463 --> 00:39:51,064 All right. 991 00:39:51,164 --> 00:39:53,935 Okay, I may have done 992 00:39:54,034 --> 00:39:56,404 some things wrong in my marriage. 993 00:39:56,504 --> 00:39:59,374 - What? Wow. - We both played a part, all right? 994 00:39:59,474 --> 00:40:00,942 But I did not betray him 995 00:40:01,042 --> 00:40:02,911 and I did not abandon him. 996 00:40:03,010 --> 00:40:06,849 And if I were lucky enough to meet someone someday, 997 00:40:06,949 --> 00:40:10,753 say someone who favored horrifically unpressed shirts 998 00:40:10,854 --> 00:40:15,192 and-and corduroys that wore out in 2010... 999 00:40:16,159 --> 00:40:17,627 ... I would... 1000 00:40:18,028 --> 00:40:20,698 I would want to make sure that we were both equals. 1001 00:40:20,797 --> 00:40:23,033 And that there were no lies between us. 1002 00:40:23,133 --> 00:40:26,571 And no secrets and no fires. 1003 00:40:26,672 --> 00:40:28,940 No Iceland. 1004 00:40:30,208 --> 00:40:32,779 And no garden hoses. 1005 00:40:36,849 --> 00:40:38,651 You know your partner's trying to steal my client. 1006 00:40:38,752 --> 00:40:40,521 I know! I know! 1007 00:40:45,359 --> 00:40:46,994 Ms. Wright, Ms. Wright. 1008 00:40:47,094 --> 00:40:48,161 Can we get a statement? 1009 00:40:48,263 --> 00:40:50,464 Well, what can I say? 1010 00:40:50,565 --> 00:40:53,034 The truth won today. 1011 00:40:53,133 --> 00:40:54,803 Justice prevailed. 1012 00:40:58,373 --> 00:41:00,276 Uh... Excuse me? 1013 00:41:00,376 --> 00:41:02,312 Are you Todd, Todd Wright? 1014 00:41:02,412 --> 00:41:03,514 Uh, yeah. 1015 00:41:03,613 --> 00:41:06,149 I heard you got the guy who hacked into my credit card. 1016 00:41:06,248 --> 00:41:07,284 I'm so grateful. 1017 00:41:07,384 --> 00:41:08,584 Oh, yeah, of course, it's nothing. 1018 00:41:08,685 --> 00:41:09,786 Uh... 1019 00:41:09,886 --> 00:41:12,188 This is gonna sound weird, but, uh... 1020 00:41:12,289 --> 00:41:13,591 my friend's dog is missing. 1021 00:41:13,690 --> 00:41:16,192 I mean, it might've been dog-napped by her ex-boyfriend, 1022 00:41:16,193 --> 00:41:17,362 we're trying to figure that out, 1023 00:41:17,462 --> 00:41:20,264 but do you have like a card or something? 1024 00:41:20,365 --> 00:41:22,401 A card? Uh... 1025 00:41:23,936 --> 00:41:25,504 Indeed I do. 1026 00:41:25,604 --> 00:41:28,842 Thanks. Uh, I-I'm gonna call you. 1027 00:41:28,941 --> 00:41:31,177 We're gonna call you. Thank you. 1028 00:41:31,277 --> 00:41:33,880 Okay. Yeah. And you got that. 1029 00:41:34,848 --> 00:41:35,915 Okay. 1030 00:41:36,015 --> 00:41:37,351 Hey. 1031 00:41:37,452 --> 00:41:39,053 Where have you been? 1032 00:41:39,152 --> 00:41:40,355 I thought you went home. 1033 00:41:40,455 --> 00:41:43,307 No, no, no, you made me go in that jury room... 1034 00:41:43,308 --> 00:41:44,713 - Uh-huh. - ... and then I got picked 1035 00:41:44,714 --> 00:41:46,803 for a grand jury thing. 1036 00:41:46,861 --> 00:41:48,663 And I've been in there for hours deliberating. 1037 00:41:48,764 --> 00:41:50,699 What? Wait, you were on a grand jury? 1038 00:41:50,800 --> 00:41:53,735 Yeah. No one checked my ID when I went in. 1039 00:41:53,836 --> 00:41:55,738 And then... It was intense. 1040 00:41:55,838 --> 00:41:59,577 I think we decided to let the airplane sue the airport. 1041 00:41:59,676 --> 00:42:01,844 Something like that. Whatever. 1042 00:42:01,945 --> 00:42:03,547 What happened with Lavender Kirk? 1043 00:42:03,647 --> 00:42:05,516 - Oh. Mistrial. Mm-hmm. - Huh. 1044 00:42:05,616 --> 00:42:07,751 - And Mom? - She won. 1045 00:42:07,852 --> 00:42:08,852 Of course. 1046 00:42:08,953 --> 00:42:10,355 Did you pay my parking tickets? 1047 00:42:10,454 --> 00:42:12,090 Do I look like I paid your parking tickets? 1048 00:42:12,190 --> 00:42:14,593 I am gonna sleep in your bed until you do. 1049 00:42:14,694 --> 00:42:16,528 What? I'm not sleeping on my own couch. 1050 00:42:16,629 --> 00:42:17,829 Well, you can sleep in the bathtub for all I care. 1051 00:42:17,930 --> 00:42:19,230 You sleep in the bathtub. 1052 00:42:19,331 --> 00:42:20,999 Was I this difficult when I was living in your garage? 1053 00:42:21,100 --> 00:42:22,100 Are you kidding me? Yes. 1054 00:42:22,101 --> 00:42:23,101 What are you talking about? 1055 00:42:23,102 --> 00:42:24,670 Whoa, wait, there was no bathroom. 1056 00:42:24,771 --> 00:42:25,771 Do you remember the bucket? 1057 00:42:25,806 --> 00:42:27,040 Yes, of course I remember. 1058 00:42:27,139 --> 00:42:29,075 Do you remember the incident with the bucket? 1059 00:42:29,175 --> 00:42:31,344 I will never understand that family. 1060 00:42:40,609 --> 00:42:45,611 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 76486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.