All language subtitles for Showdown.In.Manila.2016.WEB-DL.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,075 --> 00:00:39,571 ROZR�BA W MANILI 2 00:00:53,781 --> 00:00:55,809 To na pewno by� on? 3 00:00:56,379 --> 00:01:00,643 Czy kiedy� si� myli�am? Ani razu. 4 00:01:00,743 --> 00:01:04,428 Nie jestem wrogiem. - Nie wa�ne. 5 00:01:05,325 --> 00:01:07,632 Jego widzia�a�? - Tak, to on. 6 00:01:08,038 --> 00:01:11,188 Cz�sto tam jest. - Zobacz jeszcze raz. 7 00:01:11,970 --> 00:01:14,647 To on. - S�ysza�e� sier�ancie, 8 00:01:15,510 --> 00:01:20,699 czym si� zajmowa�a? - S�ysza�em o tym. 9 00:01:34,990 --> 00:01:36,969 Jaka� melina. 10 00:01:46,516 --> 00:01:48,548 To Diaz. 11 00:01:48,648 --> 00:01:51,649 Dobra, bierzemy tylko Diaza i wychodzimy. 12 00:01:54,316 --> 00:01:57,956 Co z dziewczynami? - Zostawiamy je. 13 00:01:58,154 --> 00:02:00,780 Trzymaj. - Dzi�ki Nick. 14 00:02:01,098 --> 00:02:03,758 Spadaj. 15 00:02:07,411 --> 00:02:09,826 Narka, ch�opaki. 16 00:02:26,663 --> 00:02:28,463 Naprz�d! 17 00:02:46,710 --> 00:02:50,674 Gdzie jest Carlos? - Nie znam nikogo takiego. 18 00:02:50,774 --> 00:02:54,344 Wchodzi� tu z kumplami i laskami. 19 00:02:55,316 --> 00:02:57,477 Pewnie nie zauwa�y�em. 20 00:03:01,570 --> 00:03:05,872 Widzia�e� go, gdzie poszed�? - Tam... 21 00:03:05,972 --> 00:03:08,002 4-te pi�tro, dw�ch ich by�o. 22 00:03:10,166 --> 00:03:12,826 Naprz�d. 23 00:03:39,948 --> 00:03:41,791 Idziemy. 24 00:04:07,816 --> 00:04:09,630 Cesar? 25 00:04:09,730 --> 00:04:11,494 Cesar. 26 00:04:11,594 --> 00:04:14,097 Cesar, odbi�r. 27 00:04:15,651 --> 00:04:18,311 Cesar. 28 00:04:19,744 --> 00:04:23,236 Centrala, tu grupa uderzeniowa, kod: 1045b. 29 00:04:23,592 --> 00:04:25,101 Odbi�r. 30 00:04:25,201 --> 00:04:27,791 Nie ma sygna�u sier�ancie. 31 00:04:29,173 --> 00:04:32,881 To pu�apka, wiedz�, �e tu b�dziemy. 32 00:04:32,983 --> 00:04:36,760 Cze�� ch�opaki, mnie szukacie? 33 00:04:38,044 --> 00:04:40,704 No to jestem. 34 00:04:43,542 --> 00:04:45,455 Padnij! 35 00:05:45,269 --> 00:05:47,140 Wycofa� si�. 36 00:06:07,303 --> 00:06:09,733 Ranny? - Nie, a ty? 37 00:06:09,833 --> 00:06:11,833 Nie. 38 00:06:24,329 --> 00:06:26,129 Jestem pusty. 39 00:07:23,029 --> 00:07:24,568 Sier�ancie... 40 00:07:24,668 --> 00:07:27,879 Sier�ancie... oberwa�em. 41 00:07:28,583 --> 00:07:30,383 Chod�my. 42 00:07:34,512 --> 00:07:37,844 Sier�ancie... 43 00:07:38,408 --> 00:07:40,686 Sier�ancie umieram. - Nie. 44 00:07:40,786 --> 00:07:42,978 B�dzie dobrze. 45 00:07:44,114 --> 00:07:46,920 Trzymaj si�, pomoc nadejdzie. 46 00:07:47,810 --> 00:07:50,988 Dawaj, w�a�nie tak. 47 00:08:02,250 --> 00:08:04,487 Dalej. 48 00:08:40,165 --> 00:08:41,965 Ruszajcie, szybciej! 49 00:08:56,017 --> 00:08:57,868 Nick? 50 00:08:57,968 --> 00:08:59,859 Nick! 51 00:08:59,959 --> 00:09:02,919 Kochany... witaj. 52 00:09:05,455 --> 00:09:07,629 Lekarz m�wi�, �e masz szcz�cie. 53 00:09:07,729 --> 00:09:09,958 G�owa mocno nie uszkodzona. 54 00:09:10,058 --> 00:09:14,194 Z klatk� troch� gorzej, 55 00:09:14,634 --> 00:09:18,539 trzeba to wyleczy� i b�dzie dobrze. 56 00:09:26,858 --> 00:09:29,588 Witam Sofia. - Dzie� dobry. 57 00:09:32,666 --> 00:09:35,298 Nie powinienem tego prze�y�. - Tak nie m�w, Nick. 58 00:09:35,398 --> 00:09:38,807 Ma racj�, bandziory dobrze si� przygotowali. 59 00:09:38,907 --> 00:09:41,477 Musieli mie� cynk. 60 00:09:41,741 --> 00:09:44,287 W niczym nie ma twej winy. 61 00:09:45,672 --> 00:09:49,474 Poruczniku, mo�na na s�owo? 62 00:09:52,016 --> 00:09:55,125 Tak, kapitanie? - W�a�nie wr�ci�em od szefa. 63 00:09:55,379 --> 00:09:59,417 Wiesz, �e na nas spadaj� najgorsze oskar�enia? 64 00:09:59,517 --> 00:10:02,604 Co si� sta�o? Tam morze krwi. 65 00:10:02,704 --> 00:10:07,854 Ca�a grupa zgin�a. - Za pozwoleniem kapitanie, 66 00:10:07,954 --> 00:10:10,069 nikt si� nie spodziewa�, �e to syndykat. 67 00:10:10,169 --> 00:10:13,672 Byli przygotowani. - Dziwne, �e on prze�y�. 68 00:10:13,772 --> 00:10:16,408 Sier�ant, to jeden z najlepszych naszych ludzi. 69 00:10:16,508 --> 00:10:21,358 Tu karier� ju� sko�czy�, z�ama� zasady. 70 00:10:21,458 --> 00:10:26,226 Jego beztroska doprowadzi�a do tego. - Prosz� pana, to nie jego wina! 71 00:10:26,326 --> 00:10:29,363 Nie m�drzyj si�, on nie zachowa� zasad. 72 00:10:29,463 --> 00:10:32,555 Nie ma miejsca w naszych szeregach, przeka�cie mu to, 73 00:10:32,655 --> 00:10:35,193 albo to samo ciebie czeka. - Co? 74 00:10:35,293 --> 00:10:39,958 Prosz� pana, czy to jest obraza? Mnie pan obra�a? 75 00:10:40,058 --> 00:10:42,710 Do�� poruczniku! - Pan mi grozi? 76 00:10:42,810 --> 00:10:44,459 Poruczniku, jest pan wolny! 77 00:10:44,559 --> 00:10:46,359 Kapitanie... 78 00:10:47,259 --> 00:10:49,917 Kapitanie... Jestem winny. 79 00:10:52,269 --> 00:10:54,606 To moja wina. 80 00:11:14,766 --> 00:11:17,375 DWA LATA PӏNIEJ 81 00:11:39,397 --> 00:11:42,827 Ile czasu mo�na le�e� na tych le�akach? 82 00:11:43,200 --> 00:11:45,272 Co proponujesz? 83 00:11:45,372 --> 00:11:48,102 Trzeba co� wymy�li�. 84 00:11:50,649 --> 00:11:54,526 Przyjechali�my tu odpocz��... 85 00:11:54,626 --> 00:11:57,356 a potem wyk�pa� ci�. 86 00:11:58,153 --> 00:12:00,600 To ciekawe! 87 00:12:05,930 --> 00:12:08,390 Drinka? 88 00:12:11,848 --> 00:12:14,578 Tak, przynie�. 89 00:12:19,772 --> 00:12:22,384 Jeszcze jeden m�wisz. 90 00:12:22,744 --> 00:12:24,544 No ju� dobrze! 91 00:13:06,764 --> 00:13:07,564 Dorn. 92 00:14:05,943 --> 00:14:07,743 Wo�aj pomoc! 93 00:14:17,285 --> 00:14:19,085 Nie! 94 00:14:29,549 --> 00:14:33,516 Nie, nie! Co... 95 00:14:36,846 --> 00:14:38,606 Kto... 96 00:14:38,706 --> 00:14:40,506 Czemu... - Dlaczego? 97 00:14:42,027 --> 00:14:44,502 Kocham ci�. - I ja ciebie. 98 00:14:44,602 --> 00:14:46,703 Zawsze ci� kocham, b�dzie dobrze. 99 00:14:46,803 --> 00:14:49,420 B�dzie dobrze. Matt? 100 00:14:49,520 --> 00:14:52,903 Nie, nie, Matt! 101 00:15:09,620 --> 00:15:12,560 KWATERA G��WNA POLICJI W MANILI 102 00:15:16,020 --> 00:15:20,649 Dzie� dobry, porucznik Kalalo. 103 00:15:21,559 --> 00:15:24,009 Bardzo mi przykro. 104 00:15:25,140 --> 00:15:28,885 Poruczniku, siedz� ju� tu par� godzin. 105 00:15:28,985 --> 00:15:31,995 Powiedzia�am waszym ludziom ju� wszystko co widzia�am. 106 00:15:32,114 --> 00:15:34,408 Czyta�em pani zeznanie. 107 00:15:34,508 --> 00:15:37,322 Rozumiem to, �e pani prze�ywa trudne chwile. 108 00:15:37,830 --> 00:15:42,410 Mamy potwierdzenie, �e pani m�� pracowa� w FBI, teraz jeste�cie na wakacjach, 109 00:15:42,510 --> 00:15:48,220 jak pani m�wi�a. - Czyli pan wierzy w moje zeznanie. 110 00:15:48,663 --> 00:15:52,974 Mo�e pani powiedzie�, czy m�� mia� powi�zania z jakimi� przest�pcami? 111 00:15:53,074 --> 00:15:55,523 W jakim sensie? 112 00:15:55,729 --> 00:16:00,351 Opr�cz pani m�a zabito jeszcze trzech, sami niewinni ludzie. 113 00:16:01,259 --> 00:16:03,009 Tu jest wiele gangster�w. 114 00:16:03,109 --> 00:16:06,036 Walcz� ze sob�... - To nie gangsterskie wojny. 115 00:16:06,136 --> 00:16:09,476 Da�am wam opisy sprawc�w zab�jstwa m�a. 116 00:16:09,576 --> 00:16:14,588 Dzi�kuj� za to, mamy wiele zezna� i opis�w, 117 00:16:15,068 --> 00:16:17,868 jak wygl�dali przest�pcy. 118 00:16:18,036 --> 00:16:20,766 Wed�ug mnie ten jest szefem. 119 00:16:24,376 --> 00:16:26,090 Ciekawe. 120 00:16:26,190 --> 00:16:29,480 Jestem rysownikiem w kryminalistyce, poznaje go pan? 121 00:16:32,117 --> 00:16:34,847 Przykro mi, nie. 122 00:16:36,610 --> 00:16:39,340 Niech pani chwilk� poczeka. 123 00:16:52,760 --> 00:16:57,255 To detektyw Joan Vernsabio, jest z wydzia�u zab�jstw. 124 00:16:57,355 --> 00:17:00,925 Witam pani Wells, wyrazy wsp�czucia. 125 00:17:03,950 --> 00:17:06,680 Ona zawiezie pani� w bezpieczne miejsce. 126 00:17:33,798 --> 00:17:36,723 Mo�emy zajecha� na chwilk� do mnie? 127 00:17:37,649 --> 00:17:40,747 Przepraszam, to niebezpieczne. 128 00:18:07,108 --> 00:18:09,922 Co? - Przepraszam. 129 00:18:31,630 --> 00:18:34,360 Mamy ogon. Spokojnie. 130 00:18:36,215 --> 00:18:39,278 Ju� w porz�dku, oderwali si�. 131 00:18:52,458 --> 00:18:54,258 Policja. 132 00:18:55,523 --> 00:18:57,433 Spokojnie. 133 00:18:57,533 --> 00:18:59,776 Nie! 134 00:19:10,447 --> 00:19:12,327 Ca�a? 135 00:19:19,655 --> 00:19:22,385 Znasz ich? 136 00:19:23,310 --> 00:19:25,320 Nie. - A oni tak. 137 00:19:25,620 --> 00:19:28,220 Dlatego nie mo�na wraca� do siebie. 138 00:19:35,880 --> 00:19:38,610 Dobra jeste�. 139 00:19:45,130 --> 00:19:47,603 Poka�. 140 00:19:48,140 --> 00:19:50,257 Co? - Nie wiem jak ruszy�. 141 00:19:50,357 --> 00:19:55,060 Posz�o, te nowo�ci. 142 00:19:59,510 --> 00:20:03,469 To moja �ona! - Niech pan patrzy dalej. 143 00:20:05,550 --> 00:20:07,790 Co to za jeden? - To David Beacos. 144 00:20:07,890 --> 00:20:11,784 Handlarz maszynami, p�otka. 145 00:20:11,884 --> 00:20:14,054 Dlaczego? - Patrz dalej. 146 00:20:20,420 --> 00:20:25,064 Ma dw�ch kochank�w? �dzira. 147 00:20:25,220 --> 00:20:27,850 Niech pan zobaczy. 148 00:20:30,800 --> 00:20:33,490 Trzech? - To klienci. 149 00:20:33,590 --> 00:20:36,320 Panie Kamado, to klienci, jest profesjonalistk�. 150 00:20:37,010 --> 00:20:39,911 Jest prostytutk�? - Fajna laska, wy�szy sort. 151 00:20:40,011 --> 00:20:44,018 Gdzie� o tym czyta�em. 152 00:20:44,118 --> 00:20:46,924 Nie powinienem si� �eni� z tak m�od�. 153 00:20:49,520 --> 00:20:51,090 Eh, tak... 154 00:20:51,190 --> 00:20:53,920 reszta nie wa�na. 155 00:20:55,110 --> 00:20:57,840 Nie trzeba wi�cej ogl�da�. 156 00:20:58,090 --> 00:21:00,890 Mo�e serce nie wytrzyma�. - Do��. 157 00:21:02,370 --> 00:21:04,684 �a�! 158 00:21:14,773 --> 00:21:16,799 Przepraszam. 159 00:21:21,480 --> 00:21:23,900 To zdj�cia. 160 00:21:24,000 --> 00:21:28,340 Przykro nam z tego powodu panie Kamato. 161 00:21:50,320 --> 00:21:52,122 Nale�no��. 162 00:21:52,222 --> 00:21:54,630 Do zobaczenia, panie Kamato. 163 00:21:56,700 --> 00:21:59,430 Nie przeginasz, Charlie? 164 00:22:00,050 --> 00:22:02,434 Troch� si� zapomnia�em. 165 00:22:02,750 --> 00:22:05,780 A tym kliencie te� zapomnia�e�? 166 00:22:06,420 --> 00:22:09,150 Tak formalnie... to nie by�em klientem. 167 00:22:11,373 --> 00:22:14,398 Nick, nie mam �adnej �adnej laski. 168 00:22:15,680 --> 00:22:18,410 Popatrzymy jeszcze raz? - Dawaj. 169 00:22:26,200 --> 00:22:28,600 Jak tam? 170 00:22:28,700 --> 00:22:31,851 W porz�dku, poznajcie si�, to pani Wells. 171 00:22:32,800 --> 00:22:35,493 Charlie Benz, prywatny detektyw. 172 00:22:35,593 --> 00:22:37,530 Czemu tutaj? 173 00:22:37,630 --> 00:22:40,790 Porucznik uwa�a, �e oni tobie pomog�. 174 00:22:40,890 --> 00:22:42,500 Kim oni s�? 175 00:22:42,600 --> 00:22:45,620 To Nick Peyton pracowa� w grupie uderzeniowej, 176 00:22:45,720 --> 00:22:49,080 a to Charlie Benz, pracowa� w policji w Los Angeles. 177 00:22:50,060 --> 00:22:53,894 Dlaczego pan zrezygnowa� z pracy? 178 00:22:54,810 --> 00:22:58,932 By�a wsypa, wzi��em to na siebie. 179 00:23:01,940 --> 00:23:04,620 Panie Benz, a dlaczego pan zrezygnowa�? 180 00:23:04,720 --> 00:23:08,228 Trudno wyja�ni�. - Obraca� �on� swego szefa. 181 00:23:08,830 --> 00:23:11,560 Wcze�niej on mia� problemy. 182 00:23:12,090 --> 00:23:14,520 To sexocholik. - Jestem na terapii. 183 00:23:14,620 --> 00:23:16,180 Jak... - Pani Wells, 184 00:23:16,280 --> 00:23:19,080 to profesjonali�ci w tej pracy. 185 00:23:19,180 --> 00:23:22,092 Prosz� uwierzy�, oni pomog�. 186 00:23:22,192 --> 00:23:23,992 W czym? 187 00:23:25,550 --> 00:23:29,260 M�� pracowa� w FBI, zna� tych ludzi. 188 00:23:29,360 --> 00:23:32,994 Zajmowa� si� jak�� spraw� tego drania. 189 00:23:37,700 --> 00:23:39,739 Jego ksywka to: Prizrak (duch). 190 00:23:43,550 --> 00:23:47,540 Wcze�niej zrobiono portret. 191 00:23:47,830 --> 00:23:50,560 Ju� spotka�em skurwiela. 192 00:23:53,170 --> 00:23:57,800 Mo�ecie go znale��? - Je�li tu wr�ci�, tak. 193 00:23:57,900 --> 00:24:01,728 Trzeba zrobi� to szybko, co chwil� zmienia miejsca. 194 00:24:01,828 --> 00:24:03,828 Chwilka... 195 00:24:03,928 --> 00:24:05,740 Prizrak? 196 00:24:05,840 --> 00:24:08,037 To ten kt�rego nikt nigdy nie widzia�? 197 00:24:08,137 --> 00:24:11,420 A ten kto go zobaczy�, to ju� trup. 198 00:24:11,520 --> 00:24:13,620 Jego mamy szuka�? - Tak. 199 00:24:15,260 --> 00:24:17,300 Sabio m�wi�a, �e cz�sto zmienia miejsca. 200 00:24:17,400 --> 00:24:19,887 Nie ma go teraz na Filipinach. 201 00:24:20,410 --> 00:24:23,600 Mia�e� z nim do czynienia, o ma�o �e� nie zgin��. 202 00:24:23,700 --> 00:24:26,430 A jak m�wi�, ma pot�n� armi�. 203 00:24:28,900 --> 00:24:31,560 Pi�knie. 204 00:24:31,660 --> 00:24:33,670 Czemu policja si� tym nie zajmie? 205 00:24:33,770 --> 00:24:38,401 Poniewa� Kalala uwa�a, �e wielu policjant�w jest w jego r�kach. 206 00:24:38,501 --> 00:24:42,211 Specjalnie podstawiono Nicka, gdy mia� aresztowa� Carlosa Diaza. 207 00:24:42,896 --> 00:24:47,786 Pos�uchaj... pani Wells, to prawie nie mo�liwe. 208 00:24:47,886 --> 00:24:53,773 Prawd� jest, �e nasza robota jest trudna, potrzeba du�o znajomo�ci. 209 00:24:54,320 --> 00:24:57,626 Zap�ac� wam 50 tys.$, je�li go znajdziecie. 210 00:24:57,726 --> 00:25:01,928 Poszuka� mo�na. - I drugie 50 tys.jak go mi przyprowadzicie. 211 00:25:02,028 --> 00:25:04,180 Nie jest wieczny. 212 00:25:04,280 --> 00:25:07,802 Wiecie gdzie mo�e by�? - Nie. 213 00:25:08,370 --> 00:25:10,180 W porz�dku, nie sprzeciwiam si�. 214 00:25:10,280 --> 00:25:15,660 Dasz rad� sam? - Zabior� ci� do siebie. 215 00:25:15,760 --> 00:25:20,384 Porucznik m�wi�, �e to nieoficjalnie, dajcie mu zna�, jak go dorwiecie. 216 00:25:20,484 --> 00:25:25,510 I... Nick... nie zapominaj, �e masz przyjaci�. 217 00:25:40,860 --> 00:25:43,423 Od czego zaczniemy? - Od informator�w. 218 00:25:43,523 --> 00:25:45,568 Mo�e co� powiedz�. - Je�li co� powiedz�. 219 00:25:45,668 --> 00:25:48,325 Nam�wimy ich. - Nam�wimy? 220 00:25:49,367 --> 00:25:52,370 Staniesz si� Godzill�? - Godzill�? 221 00:25:52,470 --> 00:25:56,704 Jak sobie we�miesz co� do serca wiadomo jak b�dzie. 222 00:25:56,804 --> 00:25:59,250 Nie za ka�dym razem. - Powiedzmy. 223 00:25:59,350 --> 00:26:03,688 Mo�e raz. - Zawsze tak samo. 224 00:26:04,180 --> 00:26:07,248 A ty w swym �yciu nie ubrudzi�e� r�k? 225 00:26:07,348 --> 00:26:09,148 Kiedy by�em glin�? - Tak. 226 00:26:09,590 --> 00:26:12,740 Robi�em swoj� robot� i nie bra�em jej do serca. 227 00:26:13,300 --> 00:26:15,240 A teraz pewnie tak b�dzie. 228 00:26:15,340 --> 00:26:17,840 Jeste�my zwyk�ymi detektywami, nie terminatorami. 229 00:26:17,940 --> 00:26:19,771 Nieudaczniki. 230 00:26:20,810 --> 00:26:22,691 Ja tak nie mog�. 231 00:26:30,450 --> 00:26:34,323 Chcesz to zrobi�? - Chc�. 232 00:26:58,200 --> 00:27:00,930 Dobry, szukamy tego faceta. 233 00:27:01,660 --> 00:27:04,390 Nie, nie widzia�em go. 234 00:27:04,720 --> 00:27:08,040 Na pewno? - Tak, na pewno. 235 00:27:08,140 --> 00:27:10,675 Dobra. 236 00:28:09,654 --> 00:28:11,522 Trudno. 237 00:28:11,622 --> 00:28:14,510 Wszyscy milcz�. - Mo�e i co� wiedz�. 238 00:28:14,610 --> 00:28:17,340 Albo boj� si� ruskiego, dr�gala. 239 00:28:18,220 --> 00:28:20,220 Trzeba to zrobi� po mojemu. 240 00:28:20,320 --> 00:28:22,860 To nas uratuje. Zobacz Nick... 241 00:28:22,960 --> 00:28:26,257 wiem ile to dla ciebie znaczy... - Nie, nie wiesz. 242 00:28:26,357 --> 00:28:29,959 Ten skurwiel wybi� mi oddzia�, musz� si� zem�ci�. 243 00:28:34,930 --> 00:28:37,727 Dobra, rozumiem to. 244 00:28:43,250 --> 00:28:45,050 Przepraszam. 245 00:28:46,380 --> 00:28:48,180 Za co? 246 00:28:50,840 --> 00:28:53,300 Cze�� Nick, Charlie... 247 00:28:55,630 --> 00:28:57,430 Cze��. 248 00:29:00,980 --> 00:29:03,220 Jak tam, jak rodzice? 249 00:29:03,320 --> 00:29:06,050 Dobrze, wszystko po staremu. 250 00:29:07,800 --> 00:29:11,730 Je�dzisz po ca�ym mie�cie. Widzia�a� go? 251 00:29:11,830 --> 00:29:14,480 Kto to? 252 00:29:14,580 --> 00:29:15,310 Bardzo z�y facet. 253 00:29:16,280 --> 00:29:17,000 Musimy go znale��. 254 00:29:20,100 --> 00:29:22,454 Dobra, rozejrz� si�. 255 00:29:22,554 --> 00:29:25,141 Poprosz� Kiki o pomoc. - Jest dobra. 256 00:29:26,660 --> 00:29:29,390 Jej, nie, jest w klinice. 257 00:29:31,730 --> 00:29:35,512 Widzia�am j� wczoraj z Datu w klubie "Ciki" na lanczu. 258 00:29:39,440 --> 00:29:42,240 To pierwsze miejsce gdzie weszli�my. 259 00:29:42,460 --> 00:29:45,460 M�wi�em, aby robi� po mojemu. 260 00:29:47,150 --> 00:29:50,370 Twoje s�owo jest zawsze ostatnie? - Dok�adnie. 261 00:29:57,240 --> 00:30:00,890 Co sobie �yczysz? - Informacji. 262 00:30:00,990 --> 00:30:03,590 Nic nie wiem o tym facecie. 263 00:30:03,690 --> 00:30:06,420 Chc� go znale�� Datu. 264 00:30:10,612 --> 00:30:13,397 A kto to? 265 00:30:14,740 --> 00:30:16,300 Do�� tego! 266 00:30:16,400 --> 00:30:20,570 Nie znam nikogo takiego! 267 00:30:39,590 --> 00:30:42,590 Gdzie Datu? - Nie znam nikogo takiego. 268 00:30:45,775 --> 00:30:48,365 A nie m�wi�em ci? 269 00:30:49,180 --> 00:30:51,729 Gadaj. - Naprawd�, nic nie wiem. 270 00:30:53,910 --> 00:30:56,640 Tam! Jest do g�ry. 271 00:30:58,710 --> 00:31:01,440 Tam jest. 272 00:31:08,650 --> 00:31:11,380 Dzi�ki. 273 00:31:37,420 --> 00:31:40,150 To Niko�aj Peyton. - W porz�dku. 274 00:31:42,573 --> 00:31:44,373 Otw�rz. 275 00:31:46,980 --> 00:31:49,850 Tylko spokojnie. - Wyluzuj. 276 00:32:00,930 --> 00:32:04,510 No zobaczcie! 277 00:32:04,610 --> 00:32:07,653 Kto tu przyszed�, co� zapomnia�e�? 278 00:32:07,753 --> 00:32:10,259 Ju� nie jeste� glin�. To prawda. 279 00:32:10,359 --> 00:32:14,010 To inna sprawa. - Chc� kogo� znale��. 280 00:32:14,790 --> 00:32:19,187 Co szukasz? - Gdzie Kiki? 281 00:32:19,287 --> 00:32:21,925 Sk�d mog� wiedzie�, wsz�dzie. 282 00:32:22,290 --> 00:32:25,090 Rozumiem, my�lisz, �e� cwaniak? 283 00:32:28,340 --> 00:32:31,070 W co ty si� mieszasz Peyton? 284 00:32:31,400 --> 00:32:33,800 Zarwa�em Kiki, �apiesz. 285 00:32:37,540 --> 00:32:40,270 �adniutka, lepiej odsu� si�... 286 00:32:40,740 --> 00:32:45,426 tw�j kole� teraz oberwie. Spadaj! 287 00:32:48,080 --> 00:32:50,810 Przepraszam, Dato. 288 00:32:51,420 --> 00:32:54,150 Wybaczcie ch�opaki, musimy i��. 289 00:32:55,440 --> 00:33:01,302 Czas zamkn�� ci mord�. 290 00:33:08,980 --> 00:33:10,780 Bra� go! 291 00:33:28,225 --> 00:33:30,025 Kato! 292 00:33:49,370 --> 00:33:52,100 Wsta�. 293 00:34:07,860 --> 00:34:10,100 Jak m�wi�em... 294 00:34:10,200 --> 00:34:12,220 dwa pytania. 295 00:34:12,320 --> 00:34:14,120 Pierwsze... 296 00:34:15,580 --> 00:34:18,310 gdzie Kiki? 297 00:34:25,273 --> 00:34:28,186 Kurwa jego ma�! 298 00:34:28,286 --> 00:34:32,750 31... "nie za�apa�am, jaki� adres". 299 00:34:38,170 --> 00:34:41,185 Drugie pytanie... kto to? 300 00:34:42,460 --> 00:34:45,525 Nie wiem, ja nie wiem. 301 00:34:46,210 --> 00:34:48,940 Jeszcze raz... 302 00:34:55,575 --> 00:34:58,233 M�wi�em, nie znam go, jak Boga kocham! 303 00:35:05,180 --> 00:35:07,910 Zosta� na miejscu. 304 00:36:04,930 --> 00:36:09,595 My�la�em, �e jeste� w klinice. - By�o do dupy, uciek�am. 305 00:36:10,660 --> 00:36:15,276 Zmieni�a� miejsce? - Gospodarz chcia� zap�at�. 306 00:36:24,690 --> 00:36:27,141 Kto to? - Prizrak. 307 00:36:28,290 --> 00:36:31,020 Naprawd�? - Tak. 308 00:36:32,680 --> 00:36:35,397 Nigdy go nie widzia�am. 309 00:36:36,720 --> 00:36:38,820 Du�o o nim s�ysza�am. 310 00:36:38,920 --> 00:36:44,150 Ten cz�owiek przenosi g�ry, z Charlim pracujemy dla jednej kobiety. 311 00:36:44,250 --> 00:36:47,260 Zabi� na jej oczach m�a. 312 00:36:49,750 --> 00:36:53,710 Cze��. - Cze��. 313 00:36:54,430 --> 00:36:58,203 Jestem Sofia, a ty pewnie jeste�... 314 00:36:58,303 --> 00:37:01,706 To Kiki, nasz informator. - Fajnie. 315 00:37:03,120 --> 00:37:05,300 Czyli to twoja dziewczyna. 316 00:37:06,735 --> 00:37:09,535 Mam tak� nadziej�. Lubisz chinszczyzne? 317 00:37:10,240 --> 00:37:13,142 Tak, jest smaczne. - Jest z Nowego Jorku. 318 00:37:13,242 --> 00:37:15,780 By�em glin�, a ona reporterem. - I jestem. 319 00:37:15,880 --> 00:37:18,960 Potem, kiedy wys�ano mnie na Filipiny 320 00:37:19,370 --> 00:37:21,800 Nick powiedzia�, �e nie pozwoli mnie tu lecie� samej. 321 00:37:21,900 --> 00:37:24,876 Przyjecha�em za ni� z Los Angeles. 322 00:37:24,976 --> 00:37:26,976 Znalaz�em tu prac�, w grupie specjalnej, to wszystko. 323 00:37:27,076 --> 00:37:31,360 - Jaka ciekawa historia mi�o�ci. Dzi�ki. 324 00:37:33,130 --> 00:37:35,880 Kochanie, a wiesz �e dzi�... 325 00:37:36,250 --> 00:37:40,673 jest pi�tek? Teatr. 326 00:37:42,030 --> 00:37:44,130 Nie m�w, zapomnia�e�? 327 00:37:44,230 --> 00:37:46,960 P�jdziemy? - Oczywi�cie. 328 00:37:48,020 --> 00:37:49,829 Dzi�ki. Na razie, Kiki. 329 00:37:50,000 --> 00:37:52,244 Pozdr�w Charliego. - Nie zapomn�. 330 00:37:52,344 --> 00:37:54,294 Na razie. 331 00:38:04,270 --> 00:38:07,000 Przynios�em jedzenie. 332 00:38:10,280 --> 00:38:13,010 Masz pozdrowienia od Sofii. 333 00:38:13,690 --> 00:38:15,650 Nie wiem o co chodzi. 334 00:38:15,750 --> 00:38:18,954 Nie wiem czy to wa�ne, wczoraj by�am w barze u Julity. 335 00:38:19,054 --> 00:38:21,054 Zwyk�a ta�c-buda. 336 00:38:21,650 --> 00:38:23,890 Tak m�wi�. 337 00:38:23,990 --> 00:38:26,060 Nie wa�ne, by� tam facet. 338 00:38:26,160 --> 00:38:31,727 z d�ugimi jasnymi w�osami. - D�ugie, jasne w�osy? 339 00:38:32,016 --> 00:38:35,875 Tak, nazywali go... Dorn. 340 00:38:35,975 --> 00:38:41,818 Podobaj� mu si� tutejsze dziewczyny wiele razy pojawia si� w mie�cie, by� tam wczoraj. 341 00:38:42,890 --> 00:38:46,326 Ostatni raz widzia�am go 3 lata temu, 342 00:38:46,560 --> 00:38:51,432 jak szuka�e� Carlosa Diasa. - Ile czasu go wczoraj widzia�a�? 343 00:38:51,570 --> 00:38:55,210 jak by� szcz�liwa pora. - Tak w�a�nie ona wraca. 344 00:38:55,310 --> 00:38:57,790 Za �arcie trzeba zap�aci�. 345 00:38:57,890 --> 00:38:59,711 Rozumiem. 346 00:38:59,811 --> 00:39:03,077 Na razie zostaniesz tutaj, masz u nas prac�. 347 00:39:03,177 --> 00:39:05,040 Jeszcze jedno Kiki... 348 00:39:05,140 --> 00:39:07,370 bierz. 349 00:39:07,470 --> 00:39:10,160 Jutro je odpracujesz. 350 00:39:10,260 --> 00:39:13,250 B�dziesz tu pracowa�. 351 00:39:13,840 --> 00:39:16,580 Odbiera� telefony, a tam jest biurko sekretarki. 352 00:39:16,680 --> 00:39:20,250 Mamy takie biurko? - Jeste� sekretark�. 353 00:39:21,120 --> 00:39:24,380 Nawet zaplanowali�cie wydatki. - Przywykniesz. 354 00:39:26,980 --> 00:39:29,009 Boss! 355 00:39:30,290 --> 00:39:32,522 To szef! 356 00:40:04,757 --> 00:40:06,910 Witam. 357 00:40:07,080 --> 00:40:09,810 Jak to robisz? - Co? 358 00:40:10,570 --> 00:40:16,035 �e zwracaj� na takiego sexocholika uwag�. - No, to... zwyczajnie. 359 00:40:22,545 --> 00:40:24,700 Co zrobi� jak w oko�o 360 00:40:24,800 --> 00:40:27,660 tyle towaru. - Towaru? 361 00:40:28,370 --> 00:40:30,490 Filipi�skich dziewczyn. 362 00:40:30,590 --> 00:40:33,320 S� niesamowite, 363 00:40:33,440 --> 00:40:38,430 tak po prawdzie, mam niesamowit� si�� woli. 364 00:40:38,620 --> 00:40:41,030 Jeste� dobry Charlie. 365 00:40:41,130 --> 00:40:43,860 Wiem. O, to on. 366 00:40:46,550 --> 00:40:49,620 Nie za mocno nie naciskaj, bo nie b�dzie m�g� m�wi�. 367 00:40:50,520 --> 00:40:52,440 Nie martw si�. 368 00:40:59,607 --> 00:41:01,773 Cze�� Charlie. - Cze�� Anton. 369 00:41:01,873 --> 00:41:06,000 To Peyton. - Jest tam. 370 00:41:16,679 --> 00:41:19,135 Hej Charlie. - Cze��. 371 00:41:20,106 --> 00:41:22,199 Mi�o ci� zn�w widzie�. - Mnie te�. 372 00:41:22,299 --> 00:41:24,204 Zwyk�y towar? 373 00:41:29,610 --> 00:41:31,690 Nie zadzwoni�e�. 374 00:41:31,790 --> 00:41:34,888 Chcia�em, ale mam wa�n� robot�. 375 00:41:37,070 --> 00:41:40,527 Jaki� z�y facet? - Co ty, kumpel. 376 00:41:40,627 --> 00:41:43,190 To panna DeVino, DeVino to Peyton. 377 00:41:43,290 --> 00:41:46,532 Peyton. - Panno DeVino. 378 00:41:46,632 --> 00:41:48,970 No dobra, wystarczy. 379 00:41:49,610 --> 00:41:51,390 Szukamy jednego go�cia, 380 00:41:51,490 --> 00:41:54,220 wysoki jak Peyton. Blondyn. 381 00:41:54,560 --> 00:41:57,098 Dorn. - Tak. 382 00:41:57,680 --> 00:42:02,510 Charlie, nie chc� mie� nieprzyjemno�ci. - Czy ja by�em nieprzyjemny? 383 00:42:03,640 --> 00:42:06,260 No dobra, wystarczy. 384 00:42:06,360 --> 00:42:08,300 Prosz�. 385 00:42:12,300 --> 00:42:14,100 Dzi�ki. 386 00:42:54,740 --> 00:42:58,043 Wejd�my po cichu. 387 00:42:58,460 --> 00:43:00,850 No tak. 388 00:43:00,950 --> 00:43:03,110 Nie ruszaj si�! 389 00:43:03,210 --> 00:43:05,940 Laski, spadajcie. Szybko! 390 00:43:07,800 --> 00:43:10,518 Kim jeste�cie? - Nie pami�tasz? 391 00:43:10,618 --> 00:43:12,618 Chcieli�cie mnie zabi�. 392 00:43:14,690 --> 00:43:19,220 My�la�em, �e zdech�e�. - Jak widzisz, nie. 393 00:43:22,700 --> 00:43:25,450 No tak, dwa lata temu... 394 00:43:25,550 --> 00:43:28,280 uda�o ci si�. 395 00:43:28,640 --> 00:43:30,510 Dobra, idziesz z nami. 396 00:43:30,610 --> 00:43:32,730 Po co? 397 00:43:32,830 --> 00:43:35,560 Trzeba pogada�. - Gliniarze? 398 00:43:36,620 --> 00:43:39,350 Nie. 399 00:43:40,480 --> 00:43:43,019 Nie uspokoi�e� si�. 400 00:43:46,384 --> 00:43:49,053 Wiecie co? Wyjd� st�d. 401 00:43:49,160 --> 00:43:53,010 Je�li macie m�zgi, to wiecie, �e jeste�cie sztywni. 402 00:43:58,530 --> 00:44:02,028 Wiem o czym chcesz gada�, spluwa ci nie pomorze. 403 00:44:02,128 --> 00:44:06,440 Zabij mnie, albo zejd� mi z drogi. 404 00:44:11,590 --> 00:44:14,050 Nick... 405 00:44:14,150 --> 00:44:19,620 Albo to za�atwmy jak m�czy�ni, 406 00:44:20,390 --> 00:44:23,120 i nam�wisz mnie abym gada�. 407 00:44:26,790 --> 00:44:28,420 Nick, co robisz? 408 00:44:28,520 --> 00:44:31,250 We� bro�, Charlie. 409 00:44:31,880 --> 00:44:34,850 Charlie, jak tam? 410 00:44:38,388 --> 00:44:42,350 Nie zap�aci�e�... 411 00:44:49,237 --> 00:44:51,826 Charlie... m�wi�e�, �e nie b�dzie draki! 412 00:44:51,926 --> 00:44:54,993 Stale to samo. 413 00:45:38,555 --> 00:45:40,439 Z drogi! 414 00:45:43,200 --> 00:45:46,788 Kogo� pan, goni? - Takich dw�ch longali. 415 00:45:46,888 --> 00:45:49,729 Policjant? - Prywatny detektyw. 416 00:45:49,965 --> 00:45:53,659 Gonisz za nimi? - Jeden to bandzior. 417 00:45:53,759 --> 00:45:56,283 Gdzie pobieg�? - Do tamtej bramy. 418 00:45:56,383 --> 00:45:58,381 Rozumiem. - Mog� pokaza� skr�t. 419 00:45:58,481 --> 00:46:00,080 Trzymaj. - A ty gdzie? 420 00:46:07,523 --> 00:46:09,323 Przepraszam! 421 00:46:30,100 --> 00:46:31,718 Jestem Larysa. - Ja Charlie. 422 00:46:31,818 --> 00:46:34,005 Studentka, przyjecha�am tu do odmiany. - Fajnie. 423 00:46:40,685 --> 00:46:43,010 To niebezpieczne? - Troch�. 424 00:46:43,110 --> 00:46:46,832 Marz� o wyst�pie na olimpiadzie. - Wierz� w ciebie. 425 00:46:54,643 --> 00:46:56,169 To on! 426 00:46:56,269 --> 00:46:58,141 Dzi�ki. - To on. 427 00:47:10,180 --> 00:47:11,980 No dalej! 428 00:47:22,950 --> 00:47:26,609 Z�apa�em go. - Da�e� rad� beze mnie. 429 00:47:28,110 --> 00:47:31,793 Tak! Nawet ca�y. 430 00:47:31,893 --> 00:47:34,640 Nie chc� si� miesza�, ale fajna muskulatura. 431 00:47:35,710 --> 00:47:39,223 Musz� zrobi� fotk�. 432 00:47:39,323 --> 00:47:40,990 Nie, nie. 433 00:47:41,090 --> 00:47:44,820 �adnych zdj��. - Pracujemy pod przykryciem! 434 00:47:47,910 --> 00:47:51,564 Dzi�ki, b�dzie dobrze, 435 00:47:51,960 --> 00:47:55,809 i udanej olimpiady. - Dzi�ki. 436 00:47:55,909 --> 00:47:57,909 Trzymam za ciebie kciuki. 437 00:47:58,660 --> 00:48:01,390 Olimpiady? - No co? 438 00:48:02,090 --> 00:48:04,157 Lubisz ta�czy�? 439 00:48:06,249 --> 00:48:09,276 - Nie kombinuj. 440 00:48:09,623 --> 00:48:15,013 Ja zadaj� pytania, ty odpowiadasz. - Facet, widzia�em jego prac�. 441 00:48:21,398 --> 00:48:23,263 Dorwali�cie go! 442 00:48:24,400 --> 00:48:27,000 Martwy? - Nie. 443 00:48:27,100 --> 00:48:28,850 �pi. 444 00:48:28,950 --> 00:48:31,680 Rozrabia�, to go uspokoili�my. 445 00:48:34,540 --> 00:48:37,270 Jak to zrobili�cie? 446 00:48:39,490 --> 00:48:43,389 Teraz to widzia�am, czyli jest zak�adnikiem. 447 00:48:43,489 --> 00:48:45,014 Dok�adnie. - Dlaczego? 448 00:48:45,114 --> 00:48:48,037 Porwanie, strzelanie w miejscu publicznym. 449 00:48:48,160 --> 00:48:50,560 Sutenerstwo. - To tak�e. 450 00:48:50,660 --> 00:48:53,938 I wiele innych. - My�la�am, �e zajmujecie si�, 451 00:48:54,038 --> 00:48:57,888 czym� innym, a nie bandziorami. - Te� tak my�la�em. 452 00:48:58,850 --> 00:49:01,840 To robili�cie w policji? - Wiele wi�cej. 453 00:49:01,940 --> 00:49:05,730 Najwa�niejsze, by Dorn odpoczywa� w baga�niku. 454 00:49:05,830 --> 00:49:08,560 Je�li go kto� przyjdzie i b�dzie nas szuka� 455 00:49:08,940 --> 00:49:11,531 nie wiesz... - I w mord�. 456 00:49:11,631 --> 00:49:14,140 Nie znasz Dorna. - Co� m�wi�e� o niewierno�ci. 457 00:49:14,240 --> 00:49:16,689 A jak zjawi� si� gliny? - Zn�w w mord�. 458 00:49:16,789 --> 00:49:18,900 Nic nie m�w, mog� pracowa� do Cole'a. 459 00:49:19,000 --> 00:49:21,430 Kto to? - Prizrak (Duch). 460 00:49:21,530 --> 00:49:24,420 Tak mi Dorn powiedzia�. - Pracuj� dla was? 461 00:49:25,330 --> 00:49:29,094 Tak, je�li zechcesz. - Dobra. 462 00:49:29,194 --> 00:49:32,460 Chc� ubezpieczenie. - Nie da�em ci jeszcze. 463 00:49:32,560 --> 00:49:36,160 Tak jak oberw�, to b�dzie za ma�o. - No tak. 464 00:49:36,260 --> 00:49:38,344 Czas na nas. - Tak. 465 00:49:38,444 --> 00:49:41,299 Ubezpieczenie? - Tak. 466 00:49:46,838 --> 00:49:49,865 Poczekaj. - �liczna. 467 00:49:52,213 --> 00:49:56,910 Nick, znam ci�, co� si� dzieje, powiedz o co chodzi. 468 00:49:57,010 --> 00:49:59,290 Nic strasznego. 469 00:49:59,390 --> 00:50:01,910 Boj� si� o ciebie, powiedz prawd�. 470 00:50:03,310 --> 00:50:06,331 Jest robota, kt�r� trzeba zamkn��. 471 00:50:07,880 --> 00:50:10,610 Niebezpieczna? 472 00:50:13,320 --> 00:50:16,594 Tylko spr�buj si� sp�ni� w pi�tek do teatru. 473 00:50:17,460 --> 00:50:20,750 B�d�, obiecuj�. 474 00:50:20,850 --> 00:50:23,060 Nie martw si�. 475 00:50:25,780 --> 00:50:28,510 Na razie. 476 00:50:31,944 --> 00:50:33,744 Czemu Dorn gada�? 477 00:50:33,930 --> 00:50:36,660 Za bardzo si� martwi� o swoje jaja. 478 00:50:42,759 --> 00:50:44,789 Trzeba zaj�� si� jego okr�tem. 479 00:50:54,240 --> 00:50:56,085 Nick? 480 00:50:56,185 --> 00:50:58,557 Poruczniku znalaz�em Prizraka. 481 00:50:58,820 --> 00:51:00,454 Potrzebna pomoc. 482 00:51:00,554 --> 00:51:02,146 Gdzie jeste�? 483 00:51:02,246 --> 00:51:05,396 Dam namiary moim ludziom, jak jak ich wy�lesz. 484 00:51:52,921 --> 00:51:56,620 Peyton, jak zwykle nikomu nie wierzysz? 485 00:51:56,720 --> 00:51:59,910 A ty nadal �pisz z Peterem 486 00:52:00,010 --> 00:52:02,410 na p�atnych parkingach?. 487 00:52:05,250 --> 00:52:08,446 Ich znasz. 488 00:52:09,000 --> 00:52:11,730 Tak, grali w paru filmach.(to moje) 489 00:52:12,820 --> 00:52:17,559 A teraz mamy os�ania� twoj� dup�? - To mnie si� podoba, kapitanie. 490 00:52:17,659 --> 00:52:19,422 Ty mnie os�aniasz. - Mi�o mi. 491 00:52:19,522 --> 00:52:22,602 Peyton ile to lat? - Witaj, Dillon. 492 00:52:23,330 --> 00:52:25,210 Witaj. - Cze��. 493 00:52:25,310 --> 00:52:28,286 A ten kto, nauczyciel ta�ca? 494 00:52:31,038 --> 00:52:33,570 To Charli, m�j przyjaciel. 495 00:52:33,670 --> 00:52:38,160 Charlie, to Haines, Ford, Dillon i Victor. 496 00:52:38,260 --> 00:52:40,605 Cze��. - Jeszcze jeden Rusek? 497 00:52:40,705 --> 00:52:42,945 Ruskich pe�no na �wiecie. 498 00:52:43,350 --> 00:52:45,200 Kto tu gada po rusku. 499 00:52:45,300 --> 00:52:47,950 To biling. 500 00:52:48,050 --> 00:52:51,619 Wiesz kto gada w jednym j�zyku? - Kto? 501 00:52:51,740 --> 00:52:53,260 Jankesi. 502 00:52:53,360 --> 00:52:56,980 Spoko. - Podbiera ciebie. 503 00:52:57,080 --> 00:52:58,872 Tacy jeste�my. - Jasne. 504 00:52:58,972 --> 00:53:01,660 Wcze�niej, pracowali�my ju� z Nickiem. - Rozumiem. 505 00:53:01,760 --> 00:53:04,390 A teraz ja z nim pracuj�. 506 00:53:04,800 --> 00:53:07,390 No dobra, prowad�cie gdzie �up. 507 00:53:07,490 --> 00:53:10,920 Wiemy wszyscy, �e ci� podstawiono, Nick. 508 00:53:11,780 --> 00:53:15,091 Nie mia�e� winy. - Dok�adnie. 509 00:53:15,191 --> 00:53:18,833 Nadszed� czas zap�aty, dokopmy im. 510 00:53:19,200 --> 00:53:20,860 Przygotowali�cie wszystko? 511 00:53:20,960 --> 00:53:23,550 Zabrali�my wszystko co mo�liwe. 512 00:53:23,650 --> 00:53:27,930 Nawet czapk� wzi��em. - Fajna. 513 00:53:32,020 --> 00:53:34,750 Ta sztuka komu� jaja odstrzeli. 514 00:53:35,790 --> 00:53:37,880 Dla mnie nic strasznego. 515 00:55:56,700 --> 00:55:58,830 Zobacz. 516 00:56:13,820 --> 00:56:15,870 Dorn powiedzia� prawd�. 517 00:56:15,970 --> 00:56:17,770 Jeste�cie gotowi? 518 00:56:18,810 --> 00:56:21,120 Jasne, on co tydzie� przyje�d�a. 519 00:56:29,120 --> 00:56:30,920 Przypilnujemy ich. 520 00:56:32,310 --> 00:56:34,110 Przy namiocie. 521 00:56:37,440 --> 00:56:39,240 To Aldric Cole, 522 00:56:41,240 --> 00:56:43,290 to skurwysyn. 523 00:56:44,280 --> 00:56:47,644 Charlie, w choler� z pieni�dzmi. 524 00:56:47,744 --> 00:56:49,860 Zg�upia�e�, przesta�! 525 00:56:49,960 --> 00:56:53,366 Nie trafisz i b�dzie wiedzia� gdzie jeste�my, jeszcze go dostaniemy. 526 00:57:15,450 --> 00:57:17,900 Mog� go zdj��, bez problemu. 527 00:57:18,000 --> 00:57:21,570 Nie po�api� si� sk�d strzelano. 528 00:57:29,990 --> 00:57:32,720 A RKM-y? 529 00:57:34,560 --> 00:57:36,967 Kto szybko biega? - Ja! 530 00:57:43,054 --> 00:57:46,549 Dasz rad� go podebra�? - Bez problemu, 531 00:57:46,649 --> 00:57:49,259 tylko os�ona mi potrzebna. - I ostro�no��. 532 00:57:49,359 --> 00:57:51,657 To jasne, nie inaczej. 533 00:57:52,090 --> 00:57:53,727 Widzisz snajper�w? 534 00:57:53,827 --> 00:57:57,747 To du�y problem, nie wiadomo ilu ich tam jest. 535 00:57:59,620 --> 00:58:02,350 Nie dowiemy si�, a� do ataku. 536 00:58:04,920 --> 00:58:08,320 S�uchaj sier�anta i przykrywaj nas. 537 00:58:08,420 --> 00:58:12,620 Prizak wyczuje zagro�enie i pry�nie st�d. 538 00:58:14,150 --> 00:58:16,470 Je�li mamy go dorwa�, 539 00:58:16,570 --> 00:58:19,710 musimy zrobi� to sami i liczy� na siebie. 540 00:58:32,750 --> 00:58:34,930 Ruszamy. 541 00:58:35,030 --> 00:58:38,124 Rozwal� ich auta, to ich zaskoczy. 542 00:58:38,224 --> 00:58:40,480 Wtedy ty ruszasz. - Pi�knie. 543 00:58:41,230 --> 00:58:43,390 Viktor sk�d b�dziesz strzela�? 544 00:58:43,490 --> 00:58:45,720 Z stamt�d. 545 00:58:45,910 --> 00:58:48,540 Charlie, Ford i ja spuszczamy si� st�d. 546 00:58:48,870 --> 00:58:50,660 Dostajemy si� do namiotu Cole'a. 547 00:58:50,760 --> 00:58:53,440 Victor, czekasz na moment, 548 00:58:53,540 --> 00:58:55,660 jak b�dziemy na pozycjach i zaczynasz. 549 00:58:55,760 --> 00:58:58,020 Haines, za�atwiasz karabin maszynowy. 550 00:58:58,120 --> 00:59:03,430 Dajesz czadu. - To nam pomo�e. 551 00:59:03,530 --> 00:59:07,309 Jasne. Jak dorwiemy Cole'a, co z nim robi�? 552 00:59:07,409 --> 00:59:10,630 Bra� �ywego, z Charliem musimy go dostarczy� pani Wells. 553 00:59:10,730 --> 00:59:12,530 Po co? 554 00:59:14,490 --> 00:59:17,090 Nie pytali�my. 555 01:00:19,997 --> 01:00:22,032 Dorn gdzie� znikn��. 556 01:00:26,730 --> 01:00:27,510 Id�. 557 01:03:40,560 --> 01:03:45,290 Padnij! 558 01:07:15,150 --> 01:07:17,971 Ognia, strzela�! 559 01:08:28,750 --> 01:08:30,550 Wycofa� si�. 560 01:12:10,190 --> 01:12:13,380 �li ch�opcy przyszli ratowa� �wiat. 561 01:12:18,710 --> 01:12:21,510 Pocz�stowa� bym was cygarem, 562 01:12:22,800 --> 01:12:26,599 ale to nie mo�liwe. - Pojedziesz z nami. 563 01:12:27,350 --> 01:12:30,150 Tak my�la�em. 564 01:12:30,390 --> 01:12:33,190 Laboratorium rozwalone, moi ch�opcy nie �yj�. 565 01:12:34,650 --> 01:12:38,500 My�lisz, �e nie zabezpieczy�em si�? - Nigdzie nie wyjdziesz. 566 01:12:40,000 --> 01:12:43,415 Mam przyjaci� na ca�ym �wiecie. 567 01:12:43,515 --> 01:12:46,010 Nie zapomn� o mnie. 568 01:12:46,110 --> 01:12:50,890 Nie przyszli�my ci� aresztowa�, idziesz z nami. 569 01:13:03,250 --> 01:13:05,908 Jak noga? - Wytrzymam. 570 01:13:06,826 --> 01:13:09,787 Prze�yjesz. Dobra robota. 571 01:13:20,600 --> 01:13:22,480 Cole! 572 01:13:22,750 --> 01:13:25,550 Zobacz sw�j ob�z. No zobacz! 573 01:14:02,700 --> 01:14:08,082 No Niko�aj, napijemy si�, mo�e jakie� dziewczynki? 574 01:14:08,182 --> 01:14:10,610 Posiedzimy, co? - Dzi�ki za wszystko. 575 01:14:10,710 --> 01:14:14,070 B�dziesz w Manili to dzwo�, wylecz nog�. 576 01:14:19,532 --> 01:14:22,278 I jak? - Zimno. 577 01:14:23,670 --> 01:14:26,870 Zimno? - W Rosji jest teraz zimno. 578 01:14:26,970 --> 01:14:31,894 Wtedy w�dk� pijemy zagryzaj�c chlebem razem z nied�wiedziami. 579 01:14:35,260 --> 01:14:36,950 Jasne. 580 01:14:37,050 --> 01:14:40,694 Pora si� zbiera�, chod�. 581 01:14:40,839 --> 01:14:42,620 Nie d�ugo wr�c�. - Dobra. 582 01:14:42,720 --> 01:14:45,220 Do widzenia. - Do widzenia. 583 01:14:50,150 --> 01:14:53,620 Jak komu� b�dzie trzeba ty�ek wytrze�, zadzwo� do mnie. 584 01:14:53,720 --> 01:14:56,520 Oczywi�cie, dzi�ki za wszystko. 585 01:14:58,590 --> 01:15:01,442 Jak by co, jestem na zawo�anie. 586 01:15:01,542 --> 01:15:03,477 Dzi�ki. 587 01:15:04,300 --> 01:15:06,410 Mog� przeprosi�? - Kate? 588 01:15:06,510 --> 01:15:09,077 Fajna jeste�. - Dzi�ki. 589 01:15:09,177 --> 01:15:11,370 A jakby tak... 590 01:15:11,470 --> 01:15:14,270 Spotkamy si�? 591 01:15:14,880 --> 01:15:16,996 Z przyjemno�ci�. 592 01:15:22,740 --> 01:15:25,310 Jak mnie zmienisz... 593 01:15:25,410 --> 01:15:27,941 zabij� ci�. 594 01:15:28,041 --> 01:15:30,575 Zadzwo�. 595 01:15:39,520 --> 01:15:43,812 Jak wywal� ci� z roboty, przyjd� do nas. 596 01:15:43,960 --> 01:15:46,660 U was troch� niebezpiecznie. 597 01:15:47,110 --> 01:15:50,007 Porucznik b�dzie wiedzia� wszystko, 598 01:15:50,107 --> 01:15:53,840 i nie b�dzie pyta�. - Dobra. 599 01:15:53,940 --> 01:15:56,212 Co zrobisz z Cole? 600 01:15:57,550 --> 01:16:01,745 Nie wiem, dostarcz� go pani Wells. 601 01:16:02,820 --> 01:16:05,304 Nie p�jdzie do wiezienia. 602 01:16:10,880 --> 01:16:13,680 W razie zmiany, daj zna�. 603 01:16:14,950 --> 01:16:17,821 W porz�dku. Dzi�ki. �egnaj. 604 01:16:33,797 --> 01:16:37,092 Nic si� nie udaje. 605 01:17:07,270 --> 01:17:09,574 S�. 606 01:17:11,040 --> 01:17:13,840 Dzi�ki, niech wejd�. 607 01:17:14,070 --> 01:17:17,818 Kiki mo�esz i�� do domu, zobaczymy si� jutro. 608 01:17:18,600 --> 01:17:24,329 My�la�am, �e... - Nie, jak b�dziesz wychodzi�, zamknij drzwi i wyjd�. 609 01:17:24,429 --> 01:17:26,269 Zr�b to. 610 01:17:36,450 --> 01:17:39,596 To Aldric Cole - Prizrak 611 01:17:39,696 --> 01:17:42,010 i Dorn, jego Wiking. 612 01:17:42,110 --> 01:17:45,879 Nie tw�j interes z kim si� zadaj�! 613 01:17:45,979 --> 01:17:48,230 Zamknij si�! 614 01:17:48,750 --> 01:17:51,550 Zabi�e� mego m�a, Matthew. 615 01:17:52,200 --> 01:17:54,870 To co powiecie, to wasza jedyna szansa. 616 01:17:54,970 --> 01:17:57,530 Matthew by� dobrym cz�owiekiem. 617 01:17:58,960 --> 01:18:00,805 Wspania�ym m�em. 618 01:18:03,090 --> 01:18:05,890 Dobrze strzela�. 619 01:18:07,120 --> 01:18:11,905 Nauczy� mnie wszystkiego o broni i nauczy� strzela� 620 01:18:12,970 --> 01:18:18,967 Jakie smutne, sko�czy�a�? - Nie. 621 01:18:43,150 --> 01:18:45,973 Aresztujecie mnie? 622 01:18:49,488 --> 01:18:51,288 Nie. 623 01:18:54,830 --> 01:18:57,319 Pani detektyw, musz� zadzwoni� na lotnisko, 624 01:18:57,419 --> 01:19:02,049 chcia�abym wr�ci� do domu. - Dobrze, pani Wells. 625 01:19:06,620 --> 01:19:10,500 Pieni�dze b�d� na waszym koncie jutro, odpowiada wam? 626 01:19:10,869 --> 01:19:12,541 Tak. 627 01:19:12,641 --> 01:19:17,223 Panie Peyton, Benz... Dzi�kuj�. 628 01:19:20,130 --> 01:19:21,663 Daj zna�, gdzie i kiedy. 629 01:19:21,763 --> 01:19:24,189 Dobrze. 630 01:19:30,310 --> 01:19:33,110 Co teraz robimy? 631 01:19:34,090 --> 01:19:36,890 Usi�dziemy? Odpoczniemy troch�. 632 01:20:02,170 --> 01:20:05,228 Zabra�em od Cola jak tam byli�my. 633 01:20:05,328 --> 01:20:10,909 Jemu nie potrzebne. - Racja. 634 01:20:36,337 --> 01:20:38,005 Nie z�e. 635 01:20:40,556 --> 01:20:42,356 Trzeba takie kupi�. 636 01:20:46,494 --> 01:20:48,662 Kupi�. 45136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.