All language subtitles for Professor T - S03E02 - The PerfectPicture.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:06,480
KEYS JINGLE,
LOCK TURNS
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,399
# Sinner, you better get ready
3
00:00:11,400 --> 00:00:15,399
# Sinner, you better get ready
Hallelujah
4
00:00:15,400 --> 00:00:19,519
# Sinner, you better get ready
5
00:00:19,520 --> 00:00:23,520
# The time is coming
That the sinner must die
6
00:00:27,560 --> 00:00:31,239
# Sinnerman, you'd better pray
7
00:00:31,240 --> 00:00:35,559
# The time is coming
That the sinner must die
8
00:00:35,560 --> 00:00:39,159
# For it looks like
Judgement Day
9
00:00:39,160 --> 00:00:44,360
# The time is coming
That the sinner must die... #
10
00:00:50,040 --> 00:00:54,999
Jasper! What on earth
have they done to you?
11
00:00:55,000 --> 00:00:56,960
OMINOUS MUSIC
12
00:01:10,400 --> 00:01:13,800
MUSIC: 'Professor T Main Titles'
by Hannes De Maeyer
13
00:02:01,680 --> 00:02:03,879
Mother,
why are we in the therapy room?
14
00:02:03,880 --> 00:02:05,799
It is singularly inappropriate.
15
00:02:05,800 --> 00:02:08,319
I'm agoraphobic.
Since when?
16
00:02:08,320 --> 00:02:10,079
Since 20 minutes ago.
17
00:02:10,080 --> 00:02:13,199
Have you see the flotsam that
accumulates in places like this?
18
00:02:13,200 --> 00:02:17,159
Yes. I am one of them.
Mother, why are you here?
19
00:02:17,160 --> 00:02:19,519
Oh, dear heart,
I'm here because,
20
00:02:19,520 --> 00:02:22,159
other than what I read
in the newspaper,
21
00:02:22,160 --> 00:02:25,079
I am completely in the dark.
22
00:02:25,080 --> 00:02:27,919
My dear boy, don't you realise
the damage you're doing
23
00:02:27,920 --> 00:02:30,759
to your reputation?
The university have passed
24
00:02:30,760 --> 00:02:33,240
your students over
to Professor Haiden.
25
00:02:34,360 --> 00:02:37,999
Some of the dons are choosing
to interpret your silence
26
00:02:38,000 --> 00:02:40,399
as an admission of guilt.
27
00:02:40,400 --> 00:02:45,080
There are moves afoot,
Jasper, to cut you loose.
28
00:02:47,600 --> 00:02:49,720
Are you protecting someone?
29
00:02:53,120 --> 00:02:55,839
I've now had a full statement
from Simon Lanesborough.
30
00:02:55,840 --> 00:02:58,239
"When I arrived
at the Police HQ,
31
00:02:58,240 --> 00:03:01,839
"DCI Brand was waiting
with a police-issue Glock 22,
32
00:03:01,840 --> 00:03:04,000
"which she aimed at my face.
33
00:03:05,560 --> 00:03:08,639
"She deliberately lured me
to her office."
34
00:03:08,640 --> 00:03:11,359
What deal is he asking for?
35
00:03:11,360 --> 00:03:13,360
None of that is true.
36
00:03:14,680 --> 00:03:17,239
RECORDING: 'I'm still at
the office, working late.
37
00:03:17,240 --> 00:03:19,839
'Why don't you come by
when you've finished doing
38
00:03:19,840 --> 00:03:21,639
'whatever you're doing?'
RECORDING STOPS
39
00:03:21,640 --> 00:03:23,280
You're saying
you didn't lure him?
40
00:03:25,200 --> 00:03:26,479
You're playing games.
41
00:03:26,480 --> 00:03:29,239
RECORDING PLAYS
'Got a surprise for you.'
42
00:03:29,240 --> 00:03:31,719
RECORDING STOPS
I'm playing games?
43
00:03:31,720 --> 00:03:37,039
I lured him to the office
to arrest him.
44
00:03:37,040 --> 00:03:40,399
GUN CLICKS
Whoa! Whoa!
45
00:03:40,400 --> 00:03:43,039
"Realising DCI Brand
was about to shoot me,
46
00:03:43,040 --> 00:03:44,199
"I turned to leave,
47
00:03:44,200 --> 00:03:47,039
"only to be confronted
by Professor Jasper Tempest
48
00:03:47,040 --> 00:03:48,879
"aiming a shotgun at my head.
49
00:03:48,880 --> 00:03:51,279
"I was caught
in a pincer movement.
50
00:03:51,280 --> 00:03:54,639
"It was obviously planned."
You and Professor Tempest,
51
00:03:54,640 --> 00:03:57,040
according to Simon Lanesborough,
you were lovers.
52
00:04:19,840 --> 00:04:21,039
DOOR CREAKS
53
00:04:21,040 --> 00:04:22,600
HUBBUB
54
00:04:25,080 --> 00:04:26,800
DOOR CLOSES
55
00:04:30,200 --> 00:04:32,599
I am Reverend Hall.
56
00:04:32,600 --> 00:04:35,599
I'm DI Donckers.
This is DS Winters.
57
00:04:35,600 --> 00:04:37,640
Hi.
I'm the father of the...
58
00:04:39,000 --> 00:04:41,959
..father of the groom.
That's my son, Graydon,
59
00:04:41,960 --> 00:04:44,679
and my wife Catherine
on the sofa.
60
00:04:44,680 --> 00:04:47,519
Your colleague, I believe,
is by the pool.
61
00:04:47,520 --> 00:04:50,359
And who's the young woman?
62
00:04:50,360 --> 00:04:54,199
That's Rosemary.
A friend of Graydon's.
63
00:04:54,200 --> 00:04:56,439
Reverend, I'm sorry to...
Ah, Virgil.
64
00:04:56,440 --> 00:04:59,679
Look, I understand
you have a job to do,
65
00:04:59,680 --> 00:05:03,359
but I must ask for compassion...
and discretion.
66
00:05:03,360 --> 00:05:07,279
We will do our best
to minimise intrusion.
67
00:05:07,280 --> 00:05:08,959
Thank you.
68
00:05:08,960 --> 00:05:11,359
INDISTINCT
RADIO CHATTER
69
00:05:11,360 --> 00:05:13,759
Make sure the pool room
is completely out of bounds
70
00:05:13,760 --> 00:05:16,079
until I tell you otherwise,
yeah? Thanks.
71
00:05:16,080 --> 00:05:18,839
Morning.
Morning. Right.
72
00:05:18,840 --> 00:05:22,399
The deceased was Greta Parkes.
Greta Hall for a few hours.
73
00:05:22,400 --> 00:05:25,399
25 years old. Her parents died
in a car crash when she was 17.
74
00:05:25,400 --> 00:05:27,119
No brothers or sisters.
75
00:05:27,120 --> 00:05:29,519
The wedding ceremony reception
was held in the hotel,
76
00:05:29,520 --> 00:05:32,719
all paid for by Reverend Hall.
He introduced himself.
77
00:05:32,720 --> 00:05:35,119
Britain's top televangelist,
apparently.
78
00:05:35,120 --> 00:05:37,840
Mm.
And this is where she drowned?
79
00:05:38,880 --> 00:05:41,119
She could've drowned
in the bath, dumped in the pool.
80
00:05:41,120 --> 00:05:43,479
The postmortem will answer that.
What I'm hearing is,
81
00:05:43,480 --> 00:05:45,399
she went for a swim
middle of the night,
82
00:05:45,400 --> 00:05:47,559
new husband's fast asleep.
83
00:05:47,560 --> 00:05:50,119
Initial findings,
no obvious signs of a struggle.
84
00:05:50,120 --> 00:05:51,959
According to the guests
I spoke to,
85
00:05:51,960 --> 00:05:54,359
Greta didn't drink,
didn't take drugs.
86
00:05:54,360 --> 00:05:56,719
She was found 6am
by one of the hotel cleaners.
87
00:05:56,720 --> 00:06:00,079
Mm.
Are we treating it as murder?
88
00:06:00,080 --> 00:06:03,800
Until we know otherwise,
a suspicious death.
89
00:06:09,320 --> 00:06:11,040
PILLS RATTLE
90
00:06:16,840 --> 00:06:19,040
YELLING
91
00:06:20,720 --> 00:06:22,480
BUZZING
92
00:06:25,120 --> 00:06:26,880
Pass.
93
00:06:27,960 --> 00:06:30,159
What?
You want to go in,
94
00:06:30,160 --> 00:06:31,519
show me your pass.
95
00:06:31,520 --> 00:06:33,039
I'm not going in.
96
00:06:33,040 --> 00:06:35,999
I have a parcel
for Professor Jasper Tempest.
97
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
UP-TEMPO MUSIC PLAYS
98
00:06:56,280 --> 00:06:59,599
Right, I'll make sure
that the prisoner gets it.
99
00:06:59,600 --> 00:07:02,399
Perhaps I should've warned you,
100
00:07:02,400 --> 00:07:05,359
before your infantile urges
got the better of you.
101
00:07:05,360 --> 00:07:09,199
One day you will wake up
and wonder,
102
00:07:09,200 --> 00:07:13,519
"Why is my life such
a completely chaotic mess?"
103
00:07:13,520 --> 00:07:14,959
And realise,
104
00:07:14,960 --> 00:07:19,520
"That strange woman,
"maybe this is her doing."
105
00:07:28,360 --> 00:07:30,400
HEAVY BREATHING
106
00:07:35,200 --> 00:07:37,120
PILLS RATTLE
107
00:07:41,920 --> 00:07:43,320
GLASS THUDS
108
00:07:49,560 --> 00:07:51,240
BIRDSONG
109
00:07:52,600 --> 00:07:56,519
Wilfred, if there's one thing
I abhor, it's nepotism.
110
00:07:56,520 --> 00:08:00,279
Indeed.
And you know I will not plead.
111
00:08:00,280 --> 00:08:02,719
If it meant forfeiting my life,
112
00:08:02,720 --> 00:08:05,799
I would never demean myself
by pleading.
113
00:08:05,800 --> 00:08:08,040
Well, forbearance
is the hallmark of your creed.
114
00:08:09,080 --> 00:08:12,359
Are you quoting?
Of course not.
115
00:08:12,360 --> 00:08:15,719
Well, why do I find myself
in a situation
116
00:08:15,720 --> 00:08:18,799
where I'm compelled to advise
my oldest friend
117
00:08:18,800 --> 00:08:22,319
that he has the power to ensure
the wellbeing of my son?
118
00:08:22,320 --> 00:08:25,439
Adelaide, I'm not sure
what you're asking me to do.
119
00:08:25,440 --> 00:08:28,599
Is it the appointments board
that's got you in a frit?
120
00:08:28,600 --> 00:08:29,839
No.
121
00:08:29,840 --> 00:08:33,079
Well, then, you can ensure,
as dean of the college,
122
00:08:33,080 --> 00:08:36,559
Jasper's position
is not under any threat.
123
00:08:36,560 --> 00:08:39,439
But if the court
rules against... Oh, yes,
124
00:08:39,440 --> 00:08:42,279
that his tenure should hang on
the whim of some capricious,
125
00:08:42,280 --> 00:08:44,279
too-many-sherries-at-lunch
judge?
126
00:08:44,280 --> 00:08:48,039
Adelaide, I've already petitioned
the appointments board.
127
00:08:48,040 --> 00:08:50,840
I found myself
in a minority of one.
128
00:08:52,880 --> 00:08:55,439
Hines started asking
about Jasper. Lanesborough
129
00:08:55,440 --> 00:08:58,079
claims he aimed the gun
at his head, pulled the trigger.
130
00:08:58,080 --> 00:09:01,399
If he hadn't grabbed the barrel,
he'd be dead.
131
00:09:01,400 --> 00:09:03,279
He's only got
Lanesborough's word for that.
132
00:09:03,280 --> 00:09:06,240
No. His prints
are all over the barrel.
133
00:09:08,240 --> 00:09:11,719
So, it's not about discharging
an unlicensed firearm any more.
134
00:09:11,720 --> 00:09:15,919
Jasper doesn't need to know.
There's no need to worry him.
135
00:09:15,920 --> 00:09:18,519
He's about to get charged
with attempted murder.
136
00:09:18,520 --> 00:09:21,799
Hines is just trying to scare me
into confessing.
137
00:09:21,800 --> 00:09:23,480
That's not gonna happen.
138
00:09:25,360 --> 00:09:28,440
What's he got to gain
by charging Jasper?
139
00:09:29,680 --> 00:09:31,240
A scalp.
140
00:09:36,640 --> 00:09:37,799
KNOCKING
141
00:09:37,800 --> 00:09:39,560
Come in.
142
00:09:44,320 --> 00:09:46,440
Hello, Graydon, mate.
Do you wanna take a seat?
143
00:09:55,200 --> 00:09:57,440
Oh, sorry, those...
those shouldn't be there.
144
00:10:05,320 --> 00:10:07,520
Took ages getting it right.
145
00:10:08,560 --> 00:10:11,760
My dad kept saying,
"Not quite. One more."
146
00:10:13,240 --> 00:10:15,480
Wanted that perfect picture.
147
00:10:25,320 --> 00:10:27,239
How long is this gonna take?
148
00:10:27,240 --> 00:10:30,279
I'm asking everyone
the same question.
149
00:10:30,280 --> 00:10:33,639
Would it be possible to access
any phone footage you have
150
00:10:33,640 --> 00:10:36,239
from yesterday? We'll make sure
it's returned to you.
151
00:10:36,240 --> 00:10:37,960
Yes, yes, of course.
152
00:10:40,440 --> 00:10:42,479
RUSTLING
153
00:10:42,480 --> 00:10:45,919
Just so you know, I've spoken to
each of the families.
154
00:10:45,920 --> 00:10:48,080
You can be sure
of complete cooperation.
155
00:10:55,640 --> 00:10:57,239
I was her bridesmaid.
156
00:10:57,240 --> 00:10:59,279
Best friends
since primary school.
157
00:10:59,280 --> 00:11:03,239
I don't think it's any secret
Greta had a troubled past.
158
00:11:03,240 --> 00:11:06,079
She'd been expelled
from one school.
159
00:11:06,080 --> 00:11:07,759
It wasn't a big deal.
160
00:11:07,760 --> 00:11:11,159
Greta joined our church
about a year ago.
161
00:11:11,160 --> 00:11:14,679
WOMAN: She'd lost her parents.
Wanted answers.
162
00:11:14,680 --> 00:11:16,999
She reached out,
and by the grace of God,
163
00:11:17,000 --> 00:11:19,119
turned her life around.
164
00:11:19,120 --> 00:11:22,359
My father showed her
the path to Jesus.
165
00:11:22,360 --> 00:11:24,399
We lost touch for a while.
166
00:11:24,400 --> 00:11:27,400
I was so pleased
when I got the invitation.
167
00:11:30,000 --> 00:11:32,639
Why does God
let things like this happen?
168
00:11:32,640 --> 00:11:35,040
I don't usually drink alcohol.
169
00:11:37,080 --> 00:11:41,199
I must've fallen asleep.
Something woke me up.
170
00:11:41,200 --> 00:11:43,240
Greta wasn't there.
171
00:11:46,680 --> 00:11:48,320
I heard a scream.
172
00:11:50,600 --> 00:11:53,839
When I got closer,
I realised it was a body.
173
00:11:53,840 --> 00:11:56,439
People say I screamed,
but I don't remember.
174
00:11:56,440 --> 00:11:59,559
Mm. Look, I don't wanna throw
any shade or anything,
175
00:11:59,560 --> 00:12:02,039
but you need to be talking
to Fabe.
176
00:12:02,040 --> 00:12:04,959
He got caught stealing
from the bride's room.
177
00:12:04,960 --> 00:12:07,360
Fabian Scholes.
178
00:12:08,760 --> 00:12:10,639
I terminated his contract.
179
00:12:10,640 --> 00:12:12,759
SONG: 'Hard Times Come Again
No More'
180
00:12:12,760 --> 00:12:14,400
HE SIGHS
181
00:12:15,720 --> 00:12:17,800
PILLS RATTLE
182
00:12:23,320 --> 00:12:26,919
# Let us pause
In last pleasure... #
183
00:12:26,920 --> 00:12:28,560
HUBBUB
184
00:12:35,760 --> 00:12:36,959
HE GAGS
185
00:12:36,960 --> 00:12:38,880
INAUDIBLE
186
00:12:46,320 --> 00:12:48,119
You keep moving.
187
00:12:48,120 --> 00:12:50,480
WHEELS RATTLING
188
00:12:56,000 --> 00:12:57,160
Hey!
189
00:12:59,240 --> 00:13:01,560
INDISTINCT MUTTERING
190
00:13:08,400 --> 00:13:09,919
And whose fault is that?
191
00:13:09,920 --> 00:13:14,280
Get your hands off me!
Get back in your box.
192
00:13:15,280 --> 00:13:18,159
I welcomed you into my home!
193
00:13:18,160 --> 00:13:19,840
MUSIC CONTINUES
194
00:13:27,760 --> 00:13:31,479
# Though we seek mirth
And beauty
195
00:13:31,480 --> 00:13:34,279
# And music light and gay
196
00:13:34,280 --> 00:13:38,640
# There are pale forms waiting
By the door
197
00:13:40,840 --> 00:13:46,039
# Though their voices
Are silent... #
198
00:13:46,040 --> 00:13:48,439
Oi, mastermind.
CLAP
199
00:13:48,440 --> 00:13:51,560
You've wangled another
therapy session. Come on, up.
200
00:13:53,440 --> 00:13:55,159
I'm gonna have a word
with the governor
201
00:13:55,160 --> 00:13:58,520
and put a stop to this. Go on.
202
00:14:04,200 --> 00:14:09,079
At our previous meeting,
you talked about the scaffolding
203
00:14:09,080 --> 00:14:11,999
that you'd built
around yourself.
204
00:14:12,000 --> 00:14:13,199
Yes.
205
00:14:13,200 --> 00:14:16,240
At some point,
scaffolding comes down...
206
00:14:17,800 --> 00:14:20,159
..to reveal the building
underneath.
207
00:14:20,160 --> 00:14:22,760
The scaffolding
is not the building.
208
00:14:24,200 --> 00:14:26,919
Those rules
that you gave yourself,
209
00:14:26,920 --> 00:14:31,159
the rules are not you,
nor is your job.
210
00:14:31,160 --> 00:14:34,560
I may be about to lose
my professorship.
211
00:14:35,720 --> 00:14:39,719
This self that we construct,
it's one of the chains that,
212
00:14:39,720 --> 00:14:42,119
you know,
we bind ourselves with.
213
00:14:42,120 --> 00:14:44,959
But when it's not
who we really are,
214
00:14:44,960 --> 00:14:46,400
it can be destructive.
215
00:14:49,720 --> 00:14:52,240
I'll take it, put her through.
216
00:14:53,480 --> 00:14:54,919
Dr Goldberg.
217
00:14:54,920 --> 00:14:59,239
Er, yes, I was hoping to speak
to DCI Brand.
218
00:14:59,240 --> 00:15:02,039
'DCI Brand isn't here.
I'm DI Rabbit.'
219
00:15:02,040 --> 00:15:06,079
Right. Well, I'm calling
on behalf of Professor Tempest.
220
00:15:06,080 --> 00:15:07,999
How can I help?
221
00:15:08,000 --> 00:15:11,239
If you could use his expertise,
222
00:15:11,240 --> 00:15:14,159
an official request
to the prison governor
223
00:15:14,160 --> 00:15:16,919
would allow him some hours of
respite from his incarceration,
224
00:15:16,920 --> 00:15:18,039
and that...
225
00:15:18,040 --> 00:15:20,039
Er, yeah,
I don't think that's...
226
00:15:20,040 --> 00:15:21,479
To feel useful would make
227
00:15:21,480 --> 00:15:24,639
a massive difference
to his state of mind, you see.
228
00:15:24,640 --> 00:15:27,559
The case we're working on
is an accidental death.
229
00:15:27,560 --> 00:15:29,999
Right, OK. Sure.
230
00:15:30,000 --> 00:15:32,440
'Well,
thank you for hearing me out.'
231
00:15:34,280 --> 00:15:35,319
Until yesterday,
232
00:15:35,320 --> 00:15:38,160
you worked as a cleaner
at the Fen Ditton Manor Hotel.
233
00:15:40,040 --> 00:15:41,079
No comment.
234
00:15:41,080 --> 00:15:43,119
Oh, if something
is an established fact,
235
00:15:43,120 --> 00:15:44,999
you don't have to say
"no comment".
236
00:15:45,000 --> 00:15:46,640
No comment.
237
00:15:47,680 --> 00:15:50,119
You were caught stealing
from the room of Greta Parkes,
238
00:15:50,120 --> 00:15:52,719
as a result of which
you were fired.
239
00:15:52,720 --> 00:15:54,479
No comment.
That was before the wedding,
240
00:15:54,480 --> 00:15:56,439
but earlier this morning,
around 5am,
241
00:15:56,440 --> 00:15:58,879
you were seen back at the hotel.
Why?
242
00:15:58,880 --> 00:16:02,000
I wasn't. Who saw me?
243
00:16:03,760 --> 00:16:05,759
How did you feel
about being fired?
244
00:16:05,760 --> 00:16:08,919
Felt great. Top of the world.
245
00:16:08,920 --> 00:16:10,999
Did you go back looking
for revenge?
246
00:16:11,000 --> 00:16:12,879
No comment.
247
00:16:12,880 --> 00:16:15,759
We have evidence that you were
there when Greta Parkes died.
248
00:16:15,760 --> 00:16:17,879
Guess what...
249
00:16:17,880 --> 00:16:19,720
no comment.
250
00:16:36,400 --> 00:16:38,359
# But you look sweet
251
00:16:38,360 --> 00:16:40,119
# Upon the seat
252
00:16:40,120 --> 00:16:42,439
BOTH: # Of a bicycle
Made for two... #
253
00:16:42,440 --> 00:16:43,999
KNOCK ON DOOR
254
00:16:44,000 --> 00:16:45,479
CLICK
255
00:16:45,480 --> 00:16:46,920
Come in.
256
00:16:53,280 --> 00:16:55,879
I have a confession to make.
257
00:16:55,880 --> 00:16:57,640
OK.
258
00:16:59,120 --> 00:17:02,439
After you interviewed me,
you called in Rosemary.
259
00:17:02,440 --> 00:17:04,799
Er, Rosemary Parrish.
260
00:17:04,800 --> 00:17:08,920
I didn't come forward earlier
because I was ashamed.
261
00:17:10,360 --> 00:17:11,479
Of what?
262
00:17:11,480 --> 00:17:15,039
I was listening outside.
SHARP INHALE
263
00:17:15,040 --> 00:17:17,120
Why?
264
00:17:22,640 --> 00:17:24,720
I knew she'd lie.
265
00:17:26,040 --> 00:17:27,959
And did she?
266
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
She said she was invited.
267
00:17:31,480 --> 00:17:32,799
But she wasn't?
268
00:17:32,800 --> 00:17:35,919
Of course she wasn't.
She's Graydon's ex.
269
00:17:35,920 --> 00:17:39,719
They didn't want her there,
but she's, like, maleficent.
270
00:17:39,720 --> 00:17:41,640
She turned up, anyway.
271
00:17:44,680 --> 00:17:47,120
Dan,
I'm just putting you on speaker.
272
00:17:48,400 --> 00:17:51,959
Apparently, Rosemary wasn't
just a friend of Graydon's.
273
00:17:51,960 --> 00:17:54,079
She was his ex.
She turned up uninvited.
274
00:17:54,080 --> 00:17:55,839
'You bringing her over?'
275
00:17:55,840 --> 00:18:00,239
I thought I'd talk to Graydon
first, see if he confirms it.
276
00:18:00,240 --> 00:18:03,879
Dan, the techies have unlocked
Greta Parkes's phone.
277
00:18:03,880 --> 00:18:05,279
I'm biking it over.
278
00:18:05,280 --> 00:18:06,400
OK.
279
00:18:08,480 --> 00:18:11,799
'Search-trained officers have
been through Fabian's flat.'
280
00:18:11,800 --> 00:18:14,799
Found a bag of clothes,
expensive stuff.
281
00:18:14,800 --> 00:18:17,479
Nametags matching
some of the wedding guests.
282
00:18:17,480 --> 00:18:21,679
Also, a lock'n'lock with enough
coke for an intent to supply.
283
00:18:21,680 --> 00:18:23,639
'You think he killed
Greta Parkes?'
284
00:18:23,640 --> 00:18:26,439
He was there. He had a grudge.
285
00:18:26,440 --> 00:18:28,119
How long can we hold
the guests for?
286
00:18:28,120 --> 00:18:29,879
'Good question.
287
00:18:29,880 --> 00:18:32,159
'We've got two suspects
and we're up against the clock.
288
00:18:32,160 --> 00:18:33,679
'I'm bringing in the professor.'
289
00:18:33,680 --> 00:18:35,360
How?
290
00:18:36,880 --> 00:18:39,559
You ever seen The Great Escape?
291
00:18:39,560 --> 00:18:41,919
So, Graydon.
292
00:18:41,920 --> 00:18:43,680
Rosemary Parrish...
293
00:18:47,000 --> 00:18:49,239
..she wasn't invited.
294
00:18:49,240 --> 00:18:52,000
That was an oversight.
She was more than welcome.
295
00:18:54,240 --> 00:18:57,759
How long were you with Rosemary
before you met Greta?
296
00:18:57,760 --> 00:19:00,719
We were friends
at secondary school.
297
00:19:00,720 --> 00:19:03,199
She was part of the church.
298
00:19:03,200 --> 00:19:05,920
And then Greta came along?
299
00:19:07,720 --> 00:19:09,800
Turned your head?
300
00:19:12,800 --> 00:19:14,920
How did Rosemary take it?
301
00:19:16,320 --> 00:19:17,439
When we split up,
302
00:19:17,440 --> 00:19:20,039
I let a respectable amount
of time pass
303
00:19:20,040 --> 00:19:22,479
before I asked Greta out.
304
00:19:22,480 --> 00:19:24,320
How long's a respectable amount?
305
00:19:27,800 --> 00:19:30,560
I know this might sound
ridiculous to you...
306
00:19:32,240 --> 00:19:36,000
..but young people who don't
have sex before marriage...
307
00:19:37,000 --> 00:19:39,439
..our beliefs...
308
00:19:39,440 --> 00:19:40,839
HE SIGHS
309
00:19:40,840 --> 00:19:43,240
My faith
will get me through this.
310
00:19:45,120 --> 00:19:47,159
Were you unfaithful to Rosemary?
311
00:19:47,160 --> 00:19:49,279
TENSE MUSIC PLAYS
312
00:19:49,280 --> 00:19:50,559
Of course not.
313
00:19:50,560 --> 00:19:52,439
And did she believe you?
314
00:19:52,440 --> 00:19:55,479
Without absolute honesty,
315
00:19:55,480 --> 00:19:58,599
the cardinal virtues
are meaningless.
316
00:19:58,600 --> 00:20:00,960
DISTANT SIRENS WAIL
317
00:20:02,080 --> 00:20:03,919
165 grams.
318
00:20:03,920 --> 00:20:06,559
Personal use.
150 is intent to supply.
319
00:20:06,560 --> 00:20:08,479
You're looking at seven years.
320
00:20:08,480 --> 00:20:10,759
Dream on. Everybody does coke.
321
00:20:10,760 --> 00:20:13,519
The judge has probably had a
toot before he puts his wig on.
322
00:20:13,520 --> 00:20:15,679
I'm getting a suspended,
and you know it.
323
00:20:15,680 --> 00:20:17,479
You wanna take that chance?
324
00:20:17,480 --> 00:20:19,319
You need a leg up
on the swimming pool thing.
325
00:20:19,320 --> 00:20:21,159
I'm willing to negotiate.
326
00:20:21,160 --> 00:20:23,119
Drop the theft
and the coke charges,
327
00:20:23,120 --> 00:20:25,999
or I'm back in
"no comment" land.
328
00:20:26,000 --> 00:20:28,159
PHONE ALERT
329
00:20:28,160 --> 00:20:29,920
SHE EXHALES
330
00:20:34,600 --> 00:20:36,279
For the benefit of the tape,
331
00:20:36,280 --> 00:20:38,360
there'll be no further action
on these charges.
332
00:20:40,480 --> 00:20:44,999
OK. Yeah...
I went back to the hotel.
333
00:20:45,000 --> 00:20:47,759
'I went back to pick up
a bag of clothes I'd stashed.'
334
00:20:47,760 --> 00:20:51,759
When I walked past the pool,
I saw this bird lying there,
335
00:20:51,760 --> 00:20:54,679
face-down.
Anyone else around?
336
00:20:54,680 --> 00:20:56,519
I heard footsteps.
Somebody running.
337
00:20:56,520 --> 00:20:57,679
I heard a door slam.
338
00:20:57,680 --> 00:20:59,439
You get a look at this person?
339
00:20:59,440 --> 00:21:02,159
Sort of. Not really.
340
00:21:02,160 --> 00:21:05,640
Male, female?
Hard to say.
341
00:21:06,760 --> 00:21:08,559
So, what did you do?
342
00:21:08,560 --> 00:21:10,759
'I'm hoisting
a bag of contraband,
343
00:21:10,760 --> 00:21:11,919
'what do you think I did?
344
00:21:11,920 --> 00:21:13,519
'I'm not gonna hang around,
am I?'
345
00:21:13,520 --> 00:21:15,320
You could've saved her.
346
00:21:17,680 --> 00:21:19,479
Why didn't you raise the alarm?
347
00:21:19,480 --> 00:21:21,680
You could've saved
that young woman's life.
348
00:21:24,240 --> 00:21:26,399
Maybe I could, maybe I couldn't.
349
00:21:26,400 --> 00:21:28,520
But none of it matters.
We made a deal.
350
00:21:29,680 --> 00:21:31,199
I'll honour your deal.
351
00:21:31,200 --> 00:21:33,439
Forget the drugs,
forget the theft.
352
00:21:33,440 --> 00:21:36,639
You just admitted to
gross negligence manslaughter.
353
00:21:36,640 --> 00:21:39,719
Carries a maximum sentence of
life, and I will do everything
354
00:21:39,720 --> 00:21:41,759
I can to make sure that
is exactly what you get.
355
00:21:41,760 --> 00:21:44,040
Wait, no, how was I supposed to
know I could've saved her?
356
00:21:45,000 --> 00:21:46,360
No comment.
357
00:21:52,600 --> 00:21:55,839
There are over 200 messages
from you to Greta,
358
00:21:55,840 --> 00:21:59,440
threatening to expose her,
threatening to kill her.
359
00:22:01,680 --> 00:22:04,399
Why would she keep those?
360
00:22:04,400 --> 00:22:08,120
Because she was scared?
I mean, you call her...
361
00:22:09,240 --> 00:22:11,039
..a slut...
362
00:22:11,040 --> 00:22:15,239
a nasty, two-faced liar,
a whore.
363
00:22:15,240 --> 00:22:17,879
I mean, what exactly
were you threatening
364
00:22:17,880 --> 00:22:19,279
to expose Greta with?
365
00:22:19,280 --> 00:22:21,199
That wasn't me.
366
00:22:21,200 --> 00:22:23,159
Somebody took your phone?
367
00:22:23,160 --> 00:22:27,000
No. It's not who I am now.
368
00:22:29,280 --> 00:22:30,960
When Graydon left me, I...
369
00:22:33,080 --> 00:22:34,360
..had a breakdown.
370
00:22:36,120 --> 00:22:38,399
All right,
you threatened to expose Greta.
371
00:22:38,400 --> 00:22:40,759
I thought, because of her past,
there might be something.
372
00:22:40,760 --> 00:22:42,679
And was there?
373
00:22:42,680 --> 00:22:44,759
No.
374
00:22:44,760 --> 00:22:46,519
BUZZER SOUNDS
375
00:22:46,520 --> 00:22:48,040
MUSIC PLAYS
376
00:22:49,880 --> 00:22:51,480
In.
377
00:22:52,800 --> 00:22:56,959
# I've been waiting so long
To be free. #
378
00:22:56,960 --> 00:22:58,719
DOOR CLOSES
379
00:22:58,720 --> 00:23:00,040
Move.
380
00:23:02,280 --> 00:23:04,040
Open.
381
00:23:06,040 --> 00:23:07,720
BUZZER SOUNDS
382
00:23:08,800 --> 00:23:09,840
In.
383
00:23:13,200 --> 00:23:16,759
The prisoner has been granted
a four-hour pass.
384
00:23:16,760 --> 00:23:19,360
You get him back late,
I'll have him in solitary.
385
00:23:21,040 --> 00:23:24,640
Does he have to wear that?
Your clock's ticking.
386
00:23:26,440 --> 00:23:29,200
These are
pretty serious threats.
387
00:23:31,800 --> 00:23:34,119
But do you think she's capable
of carrying them out?
388
00:23:34,120 --> 00:23:36,759
I mean, we don't even know
if a murder's been committed.
389
00:23:36,760 --> 00:23:38,360
Dan, you look awful.
390
00:23:39,560 --> 00:23:40,600
Thanks.
391
00:23:43,160 --> 00:23:46,119
Here, look at this.
It's Greta's searches.
392
00:23:46,120 --> 00:23:47,479
Hymenoplasty.
393
00:23:47,480 --> 00:23:49,920
It's basically where they...
I know what it is.
394
00:23:51,560 --> 00:23:53,879
So much for no sex before marriage.
395
00:23:53,880 --> 00:23:55,479
Did you check
with the pathologist?
396
00:23:55,480 --> 00:23:56,959
She didn't get it done.
397
00:23:56,960 --> 00:24:00,159
So, Graydon finds out
she's not a virgin.
398
00:24:00,160 --> 00:24:02,360
Un-intact hymen doesn't mean
she's not a virgin.
399
00:24:03,840 --> 00:24:06,440
I mean, do you think
Graydon'd see it like that?
400
00:24:08,240 --> 00:24:12,159
He waited, she didn't.
All this talk of honesty,
401
00:24:12,160 --> 00:24:14,439
all the time,
she'd been lying to him.
402
00:24:14,440 --> 00:24:18,320
MUSIC: 'God's Gonna Cut You
Down' by Shelby Lynne
403
00:24:22,120 --> 00:24:23,639
# Ooh... #
404
00:24:23,640 --> 00:24:25,680
BEEPING
405
00:24:30,120 --> 00:24:33,359
Two suspects.
Fabian Scholes, cleaner.
406
00:24:33,360 --> 00:24:36,799
Sacked by the hotel for stealing
from the bride's room.
407
00:24:36,800 --> 00:24:39,039
Returned early to the hotel
the next morning.
408
00:24:39,040 --> 00:24:42,919
Saw Greta face-down in the pool.
Denies murder.
409
00:24:42,920 --> 00:24:45,759
Rosemary Parrish,
the groom's ex...
410
00:24:45,760 --> 00:24:49,119
sent death threats to the bride,
turned up uninvited.
411
00:24:49,120 --> 00:24:51,639
'It's like starring in
my own movie.'
412
00:24:51,640 --> 00:24:54,439
# Gonna tell that
Long-tongue liar
413
00:24:54,440 --> 00:24:56,759
# Gonna tell the midnight rider
414
00:24:56,760 --> 00:25:00,399
# Yeah, the rambler
The gambler, the back biter
415
00:25:00,400 --> 00:25:03,279
# Tell 'em God's
Gonna cut 'em down
416
00:25:03,280 --> 00:25:05,480
# Tell 'em God's
Gonna cut 'em down... #
417
00:25:08,280 --> 00:25:09,760
EERIE MUSIC PLAYS
418
00:25:16,680 --> 00:25:21,720
# Oh, oh, oh, oh, oh... #
419
00:25:25,560 --> 00:25:29,399
Message from Dan. He's contacting us
from the 19th century.
420
00:25:29,400 --> 00:25:31,479
Reckons the bride's
lack of chastity
421
00:25:31,480 --> 00:25:32,960
puts the groom in the frame.
422
00:25:39,720 --> 00:25:42,039
I'll take you
to the incident room.
423
00:25:42,040 --> 00:25:44,000
I need to see where she drowned.
424
00:25:45,640 --> 00:25:47,839
OK.
425
00:25:47,840 --> 00:25:49,559
CCTV cameras don't work.
426
00:25:49,560 --> 00:25:51,919
LISA: Maybe the killer
knew that.
427
00:25:51,920 --> 00:25:53,520
DAN: If there is a killer.
428
00:26:01,440 --> 00:26:02,680
May I?
429
00:26:14,360 --> 00:26:16,440
OMINOUS MUSIC PLAYS
430
00:26:22,520 --> 00:26:26,880
Ah.
What? What are you thinking?
431
00:26:29,440 --> 00:26:32,159
LISA GASPS
Dan!
432
00:26:32,160 --> 00:26:34,200
DAN GRUNTS
433
00:26:38,280 --> 00:26:40,280
HE GROANS
434
00:26:43,320 --> 00:26:45,039
Show me!
435
00:26:45,040 --> 00:26:47,559
HE PANTS
Why are you at work?
436
00:26:47,560 --> 00:26:49,639
I'm all right, I'm all right.
I just...
437
00:26:49,640 --> 00:26:52,160
CHEERING AND APPLAUSE
438
00:26:54,720 --> 00:26:59,079
And finally,
my biggest thanks go to Graydon,
439
00:26:59,080 --> 00:27:03,599
the love of my life.
I vow from this day on
440
00:27:03,600 --> 00:27:05,879
to apply the teachings
of the church.
441
00:27:05,880 --> 00:27:07,439
APPLAUSE
442
00:27:07,440 --> 00:27:09,119
Thank you. And this one, please.
443
00:27:09,120 --> 00:27:11,999
What is it we're looking for?
444
00:27:12,000 --> 00:27:14,159
A murder does not exist
in isolation.
445
00:27:14,160 --> 00:27:18,239
Fissures appear,
both after and before the crime.
446
00:27:18,240 --> 00:27:21,359
These fissures, if you
locate them and follow them,
447
00:27:21,360 --> 00:27:23,480
may lead you to the killer.
448
00:27:24,640 --> 00:27:28,399
# Daisy, Daisy
449
00:27:28,400 --> 00:27:32,799
# Give me your answer, do
450
00:27:32,800 --> 00:27:34,279
# I'm half crazy... #
451
00:27:34,280 --> 00:27:36,479
Do we have this
from another angle?
452
00:27:36,480 --> 00:27:38,120
# All for the love of you... #
453
00:27:42,920 --> 00:27:45,120
SOFT MUSIC PLAYS
454
00:27:57,440 --> 00:27:59,759
Jasper Hieronymus Tempest,
455
00:27:59,760 --> 00:28:02,599
do you take
Christina Annafrid Agnetha Brand
456
00:28:02,600 --> 00:28:04,919
to be your lawfully wedded wife?
457
00:28:04,920 --> 00:28:09,759
# Daisy, Daisy
Give me your answer, do
458
00:28:09,760 --> 00:28:13,879
# I'm half crazy
All for the love of you
459
00:28:13,880 --> 00:28:16,359
# It won't be
A stylish marriage
460
00:28:16,360 --> 00:28:18,799
# For I can't afford a carriage
461
00:28:18,800 --> 00:28:20,079
# But we'll look sweet
462
00:28:20,080 --> 00:28:23,039
# Upon the seat
Of a bicycle made for two. #
463
00:28:23,040 --> 00:28:24,600
No! No!
464
00:28:27,360 --> 00:28:29,999
It's what you asked for.
465
00:28:30,000 --> 00:28:32,439
When I said no, I meant, erm...
466
00:28:32,440 --> 00:28:34,880
You meant yes?
I meant yes.
467
00:28:36,440 --> 00:28:40,639
# Daisy, give me your answer
Do... #
468
00:28:40,640 --> 00:28:42,280
Mute it, please.
469
00:28:43,480 --> 00:28:45,760
SINGING STOPS
Let us preserve our sanity.
470
00:28:50,640 --> 00:28:52,480
INAUDIBLE
471
00:28:54,520 --> 00:28:56,560
You've found a fissure?
472
00:28:58,760 --> 00:29:01,120
Who discovered the body?
473
00:29:02,360 --> 00:29:04,319
I must've screamed pretty loud,
474
00:29:04,320 --> 00:29:06,919
cos the manager came running out
and dived right in.
475
00:29:06,920 --> 00:29:08,359
And Dele, the doorman.
476
00:29:08,360 --> 00:29:10,119
They were dragging her
to the side.
477
00:29:10,120 --> 00:29:11,719
What happened next?
478
00:29:11,720 --> 00:29:15,639
The groom came running out.
Clive was there, he's a cleaner.
479
00:29:15,640 --> 00:29:18,119
The reverend jumped in, too.
480
00:29:18,120 --> 00:29:19,439
They pulled her out.
481
00:29:19,440 --> 00:29:20,479
Thank you.
482
00:29:20,480 --> 00:29:24,639
You've got 45 minutes.
I need to see the body.
483
00:29:24,640 --> 00:29:27,079
Are you sure that's the best use
of your time?
484
00:29:27,080 --> 00:29:29,240
I'll know that
when I've seen it.
485
00:29:33,600 --> 00:29:35,639
SOFT MUSIC PLAYS
486
00:29:35,640 --> 00:29:37,680
WHEELS RATTLING
487
00:29:45,320 --> 00:29:49,280
Er, keep her covered...
except for the lower extremity.
488
00:29:58,880 --> 00:30:01,559
You see these marks?
489
00:30:01,560 --> 00:30:02,679
Mm-hm.
490
00:30:02,680 --> 00:30:05,439
You are familiar with the use
of NPs and quantum dots
491
00:30:05,440 --> 00:30:07,599
to develop latent fingerprints?
492
00:30:07,600 --> 00:30:09,519
Of course. We can try.
493
00:30:09,520 --> 00:30:11,359
Thank you.
494
00:30:11,360 --> 00:30:13,040
PEN CLICKS
495
00:30:16,120 --> 00:30:19,239
We can cast all doubt aside.
496
00:30:19,240 --> 00:30:21,960
Greta Parkes was murdered.
497
00:30:29,160 --> 00:30:32,799
George Joseph Smith, 1915.
498
00:30:32,800 --> 00:30:36,239
He was bigamously married
to three women. He killed them.
499
00:30:36,240 --> 00:30:37,759
Yes, that rings a bell.
500
00:30:37,760 --> 00:30:40,719
All three.
And, typical of psychopaths,
501
00:30:40,720 --> 00:30:42,759
lacking the most basic
of imaginations,
502
00:30:42,760 --> 00:30:44,919
in all cases,
he used the same technique.
503
00:30:44,920 --> 00:30:48,399
He waited until his victims
were luxuriating in a bath,
504
00:30:48,400 --> 00:30:50,519
and then pulled them up
by the ankles.
505
00:30:50,520 --> 00:30:52,199
The case was solved by...
506
00:30:52,200 --> 00:30:54,160
Sir Bernard Spilsbury.
507
00:30:55,200 --> 00:30:56,479
It is considered to be
508
00:30:56,480 --> 00:30:58,599
the beginning
of modern forensics.
509
00:30:58,600 --> 00:31:01,839
PHONE ALERT
It's the pathologist.
510
00:31:01,840 --> 00:31:04,079
Traces of fingerprints
were found on Greta's ankles.
511
00:31:04,080 --> 00:31:05,839
But it's too blurred
for a match.
512
00:31:05,840 --> 00:31:08,119
I brought the car round.
513
00:31:08,120 --> 00:31:09,719
We've got ten minutes
to get you back.
514
00:31:09,720 --> 00:31:11,439
Greta was murdered.
By who?
515
00:31:11,440 --> 00:31:14,079
Without time to complete
a psychological profile,
516
00:31:14,080 --> 00:31:15,559
I cannot possibly say.
517
00:31:15,560 --> 00:31:17,839
We need to go.
518
00:31:17,840 --> 00:31:20,599
Reinterview the people closest
to the victim.
519
00:31:20,600 --> 00:31:24,319
Ask them "why" questions.
Easier for a perjurer
520
00:31:24,320 --> 00:31:26,399
to say what they did
than why they did it.
521
00:31:26,400 --> 00:31:29,079
Professor... Utilitarian ethics
may be in play.
522
00:31:29,080 --> 00:31:31,039
This will make the killer
seem plausible.
523
00:31:31,040 --> 00:31:33,040
They believe they did
nothing wrong.
524
00:31:39,320 --> 00:31:41,440
HE EXHALES DEEPLY
525
00:31:48,840 --> 00:31:50,400
Two minutes to spare.
526
00:31:52,560 --> 00:31:54,959
Detective Inspector Rabbit,
ever since you picked me up
527
00:31:54,960 --> 00:31:57,439
you have barely looked me
in the eye.
528
00:31:57,440 --> 00:31:59,520
What are you concealing?
529
00:32:01,320 --> 00:32:03,279
DCI Brand
didn't wanna worry you.
530
00:32:03,280 --> 00:32:04,960
And you are torn?
531
00:32:06,240 --> 00:32:09,159
Hines's inquiry has swung
from Christina to you.
532
00:32:09,160 --> 00:32:11,800
Lanesborough said
you tried to shoot him.
533
00:32:13,680 --> 00:32:15,840
His quick reactions
saved his life.
534
00:32:18,320 --> 00:32:21,239
DCI Brand
does not need to worry.
535
00:32:21,240 --> 00:32:22,720
Professor...
536
00:32:24,120 --> 00:32:26,119
..shooting up
DCI Brand's office,
537
00:32:26,120 --> 00:32:28,319
you were looking at a suspended
and a fine,
538
00:32:28,320 --> 00:32:30,280
and you'd be out of here soon.
539
00:32:32,320 --> 00:32:34,399
We both know attempted murder
540
00:32:34,400 --> 00:32:36,959
carries a maximum sentence
of life.
541
00:32:36,960 --> 00:32:39,280
SOFT MUSIC PLAYS
542
00:32:43,280 --> 00:32:44,960
SEAT BELT CLICKS
543
00:33:17,080 --> 00:33:18,639
HE EXHALES
544
00:33:18,640 --> 00:33:20,680
DISTANT SIRENS WAIL
545
00:33:27,760 --> 00:33:29,880
Have you visited Jasper yet?
546
00:33:31,200 --> 00:33:33,039
I saw him this morning.
547
00:33:33,040 --> 00:33:35,359
He's been beaten up,
he's emaciated.
548
00:33:35,360 --> 00:33:39,879
His nerves are shredded.
How can you let this happen?
549
00:33:39,880 --> 00:33:42,079
His refusal to speak up
in his own defence
550
00:33:42,080 --> 00:33:45,919
seems to be motivated by some
fathomless infatuation with you.
551
00:33:45,920 --> 00:33:47,199
Did he say...?
552
00:33:47,200 --> 00:33:49,359
Oh, he doesn't have to say it.
553
00:33:49,360 --> 00:33:51,919
If you had the merest
bat squeak of compassion...
554
00:33:51,920 --> 00:33:54,880
you'd put an end
to this charade.
555
00:33:57,600 --> 00:33:59,119
Dear God, woman!
556
00:33:59,120 --> 00:34:01,280
SOFT MUSIC PLAYS
557
00:34:26,880 --> 00:34:28,320
Aw...
558
00:34:29,760 --> 00:34:32,239
Reverend, looking at your statement,
you didn't mention
559
00:34:32,240 --> 00:34:34,719
you jumped into the pool.
No. Of course I jumped in.
560
00:34:34,720 --> 00:34:36,999
Why?
Well, to save Greta.
561
00:34:37,000 --> 00:34:39,439
By the time you got there,
your son and two members
562
00:34:39,440 --> 00:34:41,680
of hotel staff
were already in the pool.
563
00:34:43,680 --> 00:34:46,679
Yes. Yes, there were.
564
00:34:46,680 --> 00:34:48,560
So why did you jump in?
565
00:34:49,720 --> 00:34:54,200
Well, looking back at it now,
it... was an act of panic.
566
00:34:55,920 --> 00:34:59,920
Faced with death, none of us
knows how we'll respond.
567
00:35:01,720 --> 00:35:04,799
You can let everyone know
they can get ready to leave.
568
00:35:04,800 --> 00:35:06,679
If you could ask Graydon
to come in.
569
00:35:06,680 --> 00:35:07,920
Of course.
570
00:35:11,280 --> 00:35:13,560
DOOR OPENS
571
00:35:17,080 --> 00:35:18,879
This won't take long.
572
00:35:18,880 --> 00:35:21,399
Graydon, can you tell me why Greta
573
00:35:21,400 --> 00:35:24,159
went for a swim
on her wedding night?
574
00:35:24,160 --> 00:35:26,359
I've answered that.
575
00:35:26,360 --> 00:35:29,559
I've answered everything.
Why are you doing this?
576
00:35:29,560 --> 00:35:33,079
Well, didn't she have
anything better to do?
577
00:35:33,080 --> 00:35:35,359
This is ridiculous.
578
00:35:35,360 --> 00:35:37,160
Do you know what
hymenoplasty is?
579
00:35:39,160 --> 00:35:43,199
I can guess. Why would Greta
be researching that online?
580
00:35:43,200 --> 00:35:45,279
Did you discover
she wasn't a virgin?
581
00:35:45,280 --> 00:35:47,599
It was against your religion.
582
00:35:47,600 --> 00:35:49,519
All this time
you'd been together,
583
00:35:49,520 --> 00:35:50,800
she'd been lying to you.
584
00:35:52,320 --> 00:35:55,399
But I didn't know.
Why?
585
00:35:55,400 --> 00:35:57,280
Why didn't you know?
586
00:36:00,640 --> 00:36:03,559
Because we didn't make love.
587
00:36:03,560 --> 00:36:04,919
She wouldn't.
588
00:36:04,920 --> 00:36:06,480
Why not?
589
00:36:09,520 --> 00:36:10,679
GRAYDON EXHALES
DEEPLY
590
00:36:10,680 --> 00:36:12,040
She said...
591
00:36:13,840 --> 00:36:17,119
..she said she had something
she had to go and do.
592
00:36:17,120 --> 00:36:19,399
What, go for a swim?
593
00:36:19,400 --> 00:36:22,079
She won't have sex
and you've guessed why.
594
00:36:22,080 --> 00:36:23,960
You must have been furious.
595
00:36:25,400 --> 00:36:27,639
You really have no decency,
do you?
596
00:36:27,640 --> 00:36:32,000
Furious enough to hold her
underwater until she drowned?
597
00:36:35,200 --> 00:36:37,040
CHAIR SCRAPES
598
00:36:42,800 --> 00:36:44,479
DOOR CLOSES
599
00:36:44,480 --> 00:36:47,719
We've got nothing.
HE GRUNTS
600
00:36:47,720 --> 00:36:51,159
Under pressure...
narcissists dissociate.
601
00:36:51,160 --> 00:36:55,439
They do not lie, they simply
create an alternate reality.
602
00:36:55,440 --> 00:36:58,160
However, under this scenario...
603
00:37:00,520 --> 00:37:02,600
..the killer
may incriminate themselves.
604
00:37:03,960 --> 00:37:05,080
We need to go.
605
00:37:13,680 --> 00:37:15,239
Give it a go?
Mm-hm.
606
00:37:15,240 --> 00:37:17,080
ALARM BLARES
607
00:37:20,080 --> 00:37:23,679
People, I'm sorry.
Can I have your attention?
608
00:37:23,680 --> 00:37:25,919
Er, I'm very sorry,
this is not a drill.
609
00:37:25,920 --> 00:37:27,799
I must ask you
to leave your bags
610
00:37:27,800 --> 00:37:30,519
and wait in the designated area
outside.
611
00:37:30,520 --> 00:37:33,920
Copy that.
Come on, let's go.
612
00:37:35,440 --> 00:37:36,959
PROFESSOR T: I would suggest
613
00:37:36,960 --> 00:37:38,679
that you need
to create a vacuum,
614
00:37:38,680 --> 00:37:41,639
which will serve to bring
the killer out into the open,
615
00:37:41,640 --> 00:37:44,239
as they try to cover
their tracks
616
00:37:44,240 --> 00:37:46,559
and eradicate the evidence.
617
00:37:46,560 --> 00:37:48,399
ALARM CONTINUES
618
00:37:48,400 --> 00:37:50,119
INDISTINCT RADIO
CHATTER
619
00:37:50,120 --> 00:37:51,360
WOMAN: Copy that.
620
00:37:53,280 --> 00:37:54,639
Let's go.
621
00:37:54,640 --> 00:37:56,480
SPLASH
622
00:38:03,840 --> 00:38:05,640
REVEREND HALL
SPITTING
623
00:38:14,400 --> 00:38:16,479
WATER DRIPPING
624
00:38:16,480 --> 00:38:18,480
What have you got in your hand?
625
00:38:21,200 --> 00:38:22,960
CHAIN JINGLES
626
00:38:26,200 --> 00:38:27,399
'I wanted to spare my son
627
00:38:27,400 --> 00:38:29,559
'the pain of seeing
Greta's ankle chain.'
628
00:38:29,560 --> 00:38:32,400
It had got trapped
in the filter.
629
00:38:33,480 --> 00:38:35,359
You think that was likely,
630
00:38:35,360 --> 00:38:37,959
and you were in the process
of checking it out?
631
00:38:37,960 --> 00:38:40,879
He wanted to go back
for one last look.
632
00:38:40,880 --> 00:38:45,440
Have you any idea
how ridiculous you sound?
633
00:38:48,880 --> 00:38:50,600
HUBBUB
634
00:38:54,480 --> 00:38:58,160
Virgil.
Thank you so much for today.
635
00:39:00,160 --> 00:39:01,480
My pleasure.
636
00:39:10,720 --> 00:39:13,320
LISA: We found fingerprints
on Greta's ankles.
637
00:39:16,720 --> 00:39:18,840
'We know how she was killed.'
638
00:39:22,400 --> 00:39:23,480
HE GROANS SOFTLY
639
00:39:25,000 --> 00:39:27,639
I'm telling Graydon the truth.
640
00:39:27,640 --> 00:39:29,119
You can't change my mind.
641
00:39:29,120 --> 00:39:30,960
Then why are we here?
642
00:39:33,120 --> 00:39:35,639
I wanted to give you time.
643
00:39:35,640 --> 00:39:38,120
Work out what
you're going to say.
644
00:39:44,840 --> 00:39:47,240
WATER SLOSHES
645
00:40:01,320 --> 00:40:04,640
May God forgive you.
646
00:40:08,600 --> 00:40:10,999
WATER SLOSHES
647
00:40:11,000 --> 00:40:14,039
GRUNTING
648
00:40:14,040 --> 00:40:16,319
MUFFLED SCREAMING
649
00:40:16,320 --> 00:40:18,080
HE GRUNTS
650
00:40:19,360 --> 00:40:21,520
MUFFLED SCREAMING
651
00:40:22,640 --> 00:40:24,880
HE GRUNTS
652
00:40:28,200 --> 00:40:29,920
HE PANTS
653
00:40:36,080 --> 00:40:38,519
SPLASH
654
00:40:38,520 --> 00:40:40,600
SOMBRE MUSIC PLAYS
655
00:40:55,160 --> 00:40:56,800
DISTANT THUD
656
00:41:05,640 --> 00:41:07,279
LISA: Virgil Hall,
657
00:41:07,280 --> 00:41:10,439
you are under arrest
for the murder of Greta Parkes.
658
00:41:10,440 --> 00:41:12,159
You do not have to say
anything...
659
00:41:12,160 --> 00:41:14,999
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no, no, no.
660
00:41:15,000 --> 00:41:20,120
No, I've got plenty to say.
Don't... touch me!
661
00:41:25,880 --> 00:41:28,559
You think I wanted to kill her?
662
00:41:28,560 --> 00:41:31,279
You think I had any choice?
Good God.
663
00:41:31,280 --> 00:41:34,839
When you've carried
the faith of thousands,
664
00:41:34,840 --> 00:41:38,279
then you can judge.
I could not allow the faith
665
00:41:38,280 --> 00:41:40,999
of those good people
to be destroyed.
666
00:41:41,000 --> 00:41:42,119
By your affair with Greta?
667
00:41:42,120 --> 00:41:45,639
Affair? One... one encounter.
668
00:41:45,640 --> 00:41:47,440
She tempted me.
669
00:41:49,200 --> 00:41:51,079
She tempted me.
670
00:41:51,080 --> 00:41:54,719
Oh, yes. She threw my teachings
back in my face.
671
00:41:54,720 --> 00:41:57,239
She wanted to be honest.
If she'd told Graydon,
672
00:41:57,240 --> 00:41:59,959
everything I'd worked for would've
been razed to the ground.
673
00:41:59,960 --> 00:42:02,320
She followed what you preached.
674
00:42:03,560 --> 00:42:05,639
She wanted to be honest
with her new husband,
675
00:42:05,640 --> 00:42:06,879
and you killed her for it.
676
00:42:06,880 --> 00:42:10,600
To protect my family, my wife,
my congregation.
677
00:42:14,800 --> 00:42:17,159
'You'll never convince me
that I did wrong.'
678
00:42:17,160 --> 00:42:20,759
What I did caused pain,
of course it did,
679
00:42:20,760 --> 00:42:22,680
but was it wrong?
680
00:42:26,080 --> 00:42:27,640
No.
681
00:42:30,240 --> 00:42:32,759
I did not have enough evidence
to risk sending you
682
00:42:32,760 --> 00:42:34,879
in a direction that might prove
to be erroneous.
683
00:42:34,880 --> 00:42:37,319
What made you go to
the path lab?
684
00:42:37,320 --> 00:42:40,039
Comparing the wedding photographs
with the autopsy images,
685
00:42:40,040 --> 00:42:42,479
I knew the object I'd seen
in the filter
686
00:42:42,480 --> 00:42:44,359
was the bride's ankle chain.
687
00:42:44,360 --> 00:42:46,119
When did you suspect the reverend?
688
00:42:46,120 --> 00:42:48,799
The bride and groom
were singing.
689
00:42:48,800 --> 00:42:51,959
All the guests looked from one
to the other, except one.
690
00:42:51,960 --> 00:42:54,519
'Virgil Hall studied Greta.'
691
00:42:54,520 --> 00:42:57,599
He was trying to figure out
what she was gonna do.
692
00:42:57,600 --> 00:43:00,359
'The first fissure
was his dive into the pool.'
693
00:43:00,360 --> 00:43:03,679
To erase the evidence.
A flaw in his perfect picture.
694
00:43:03,680 --> 00:43:05,599
SOFT MUSIC PLAYS
695
00:43:05,600 --> 00:43:08,319
'I have to go.'
OK.
696
00:43:08,320 --> 00:43:10,040
PHONE HANGS UP
697
00:43:28,360 --> 00:43:30,160
DOOR CREAKS
698
00:43:41,080 --> 00:43:44,119
'Letting go of
that constructed self is never
699
00:43:44,120 --> 00:43:46,680
'less than extremely difficult.
700
00:43:48,720 --> 00:43:53,519
'Behind the mask is...
often, unbearable pain.'
701
00:43:53,520 --> 00:43:58,199
The true self was not sufficient
to secure the mother's love.
702
00:43:58,200 --> 00:43:59,639
This is less than illuminating.
703
00:43:59,640 --> 00:44:05,879
The boy who does well at school,
wins prizes, never lies,
704
00:44:05,880 --> 00:44:08,239
never gets into trouble,
705
00:44:08,240 --> 00:44:12,359
that boy is validated
by the mother's love...
706
00:44:12,360 --> 00:44:13,800
validated by society.
707
00:44:15,320 --> 00:44:18,719
So the idealised self
is adopted.
708
00:44:18,720 --> 00:44:21,399
The authentic self is rejected.
709
00:44:21,400 --> 00:44:25,759
I-I fail to see what you hope
to achieve with this approach.
710
00:44:25,760 --> 00:44:30,239
You talked about
the constructed self buckling.
711
00:44:30,240 --> 00:44:36,239
Jasper, when you can admit
that the idealised self
712
00:44:36,240 --> 00:44:37,879
is not the authentic one,
713
00:44:37,880 --> 00:44:40,839
that creates an opportunity
for change.
714
00:44:40,840 --> 00:44:43,799
Which self
is making the sacrifice?
715
00:44:43,800 --> 00:44:46,159
You are straying
dangerously close
716
00:44:46,160 --> 00:44:47,840
to offering advice...
717
00:44:50,000 --> 00:44:54,720
..advice about a situation
you know little about.
718
00:45:04,320 --> 00:45:05,880
DOOR CLOSES
719
00:45:19,000 --> 00:45:22,040
HE SIGHS
Jasper Tempest...
720
00:45:23,080 --> 00:45:25,319
..you're charged
with the attempted murder
721
00:45:25,320 --> 00:45:27,000
of one Simon Lanesborough.
722
00:45:28,360 --> 00:45:30,039
You do not have to say anything,
723
00:45:30,040 --> 00:45:32,159
but it may harm your defence
if you do not mention
724
00:45:32,160 --> 00:45:35,280
when questioned something which
you later rely on in court.
725
00:45:39,160 --> 00:45:40,760
Do you have anything to say?
726
00:45:51,760 --> 00:45:53,400
No.
727
00:46:00,520 --> 00:46:03,040
Subtitles by accessibility@itv.com52728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.