All language subtitles for Power.S04E10.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,824 --> 00:00:02,941 h 2 00:00:02,942 --> 00:00:03,058 ht 3 00:00:03,059 --> 00:00:03,176 htt 4 00:00:03,177 --> 00:00:03,294 http 5 00:00:03,295 --> 00:00:03,411 http: 6 00:00:03,412 --> 00:00:03,529 http:/ 7 00:00:03,530 --> 00:00:03,647 http:// 8 00:00:03,648 --> 00:00:03,764 http://h 9 00:00:03,765 --> 00:00:03,882 http://hi 10 00:00:03,883 --> 00:00:03,999 http://hiq 11 00:00:04,000 --> 00:00:04,117 http://hiqv 12 00:00:04,118 --> 00:00:04,235 http://hiqve 13 00:00:04,236 --> 00:00:04,352 http://hiqve. 14 00:00:04,353 --> 00:00:04,470 http://hiqve.c 15 00:00:04,471 --> 00:00:04,588 http://hiqve.co 16 00:00:04,589 --> 00:00:04,705 http://hiqve.com 17 00:00:04,706 --> 00:00:04,823 http://hiqve.com/ 18 00:00:04,824 --> 00:00:07,824 http://hiqve.com/ 19 00:00:09,848 --> 00:00:10,992 Ghost: Previously on "power”... 20 00:00:11,016 --> 00:00:13,185 Simon needed someone who speaks the language. 21 00:00:14,895 --> 00:00:16,313 Is it true? — what? 22 00:00:16,396 --> 00:00:18,774 You're mounting a war against the jimenez again. 23 00:00:25,280 --> 00:00:27,366 There's advantages to being underestimated. 24 00:00:27,449 --> 00:00:29,249 Amen. — how we looking with the other thing, 25 00:00:29,326 --> 00:00:31,161 - —though? - Going down as we speak. 26 00:00:34,081 --> 00:00:35,582 Sure he won't wonder where you are? 27 00:00:35,666 --> 00:00:36,959 Tasha: It's his big night, 28 00:00:37,042 --> 00:00:40,128 and he won't even remember I was invited in the first place. 29 00:00:40,212 --> 00:00:42,381 Funny thing is we never would have come to this moment 30 00:00:42,464 --> 00:00:44,716 - — if it wasn't for each other. - I guess that's true. 31 00:00:44,800 --> 00:00:47,553 I am humbled to be the eastern district of New York's 32 00:00:47,636 --> 00:00:48,804 new head of criminal. 33 00:00:48,887 --> 00:00:51,181 I know who you are, ray ray. 34 00:00:55,936 --> 00:00:58,730 I they say this is a big, rich town I 35 00:01:00,482 --> 00:01:04,278 j' [just come from the poorest part I 36 00:01:04,361 --> 00:01:06,905 j' bright lights, city life, I gotta make it I 37 00:01:06,989 --> 00:01:08,991 j' this is where it goes down j' 38 00:01:11,034 --> 00:01:14,663 j' [just happen to come up hard j' 39 00:01:14,746 --> 00:01:16,915 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 40 00:01:16,999 --> 00:01:18,875 j' I never took a straight path nowhere I 41 00:01:18,959 --> 00:01:20,669 j' life's full of twists and turns j' 42 00:01:20,752 --> 00:01:22,671 j' bumps and bruises, I live, I learn I 43 00:01:22,754 --> 00:01:25,090 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 44 00:01:25,173 --> 00:01:27,843 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 45 00:01:27,926 --> 00:01:30,512 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 46 00:01:30,596 --> 00:01:33,307 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 47 00:01:33,390 --> 00:01:35,934 j' pure snow, bag it, then watch it go I 48 00:01:36,018 --> 00:01:38,645 j' occupational options, get some blow or some hos j' 49 00:01:38,729 --> 00:01:41,398 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 50 00:01:41,481 --> 00:01:43,751 j' fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack j' 51 00:01:43,775 --> 00:01:46,278 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 52 00:01:46,361 --> 00:01:48,989 I that 007, that's 62 on my count j' 53 00:01:49,072 --> 00:01:51,450 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 54 00:01:51,533 --> 00:01:54,036 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love ya" j' 55 00:01:54,119 --> 00:01:56,455 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 56 00:01:56,538 --> 00:01:59,166 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 57 00:01:59,249 --> 00:02:02,127 I they say this is a big, rich town I 58 00:02:02,210 --> 00:02:06,256 j' yeah, I just come from the poorest part j' 59 00:02:07,507 --> 00:02:09,551 j' bright lights, city life, I gotta make it I 60 00:02:09,635 --> 00:02:11,553 j' this is where it goes down j' 61 00:02:11,637 --> 00:02:13,639 - j' oh, yeah j' - j' yeah j' 62 00:02:13,722 --> 00:02:17,476 j' [just happen to come up hard j' 63 00:02:17,559 --> 00:02:20,312 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 64 00:02:27,694 --> 00:02:30,572 Man: 80 you ran outside after you heard the gunshot? 65 00:02:31,114 --> 00:02:32,324 Yes. 66 00:02:32,407 --> 00:02:34,284 Did you see anyone when you came out? 67 00:02:34,368 --> 00:02:36,912 Besides your sister? 68 00:02:36,995 --> 00:02:38,038 No. 69 00:02:38,121 --> 00:02:41,416 Can you think of anybody that would want to hurt her or your family? 70 00:02:42,167 --> 00:02:44,503 No, everybody liked Raina. 71 00:02:44,586 --> 00:02:46,588 She was a good person. 72 00:02:46,672 --> 00:02:50,300 Have you been threatened by anybody that seemed dangerous or suspicious, 73 00:02:50,384 --> 00:02:52,594 before or after your father's court case? 74 00:02:53,970 --> 00:02:55,931 Ghost: No, detective, he hadn't been threatened. 75 00:02:56,014 --> 00:02:57,825 Okay, look, we've been through a lot this year as a family. 76 00:02:57,849 --> 00:02:59,267 He's told you everything he knows. 77 00:02:59,351 --> 00:03:01,520 I understand this is difficult, Mr. St. Patrick, 78 00:03:01,603 --> 00:03:04,248 but it's critical if we're to find the person who killed your daughter. 79 00:03:04,272 --> 00:03:06,692 Please, can we just go home? 80 00:03:06,775 --> 00:03:08,944 We're almost done. Almost. 81 00:03:09,027 --> 00:03:11,738 We found one set of prints that deviated from the others—... 82 00:03:11,822 --> 00:03:13,281 A man's 10 1/2 boot. 83 00:03:13,365 --> 00:03:16,284 Remember seeing anyone in boots last night? 84 00:03:18,245 --> 00:03:21,373 Tariq, anything you know will help. 85 00:03:21,456 --> 00:03:24,000 I told you I didn't see anything! 86 00:03:24,084 --> 00:03:26,712 Don't you think I would have said something if I did? 87 00:03:26,795 --> 00:03:29,047 - — Don't you think I wanna catch him? - Okay, okay. 88 00:03:29,131 --> 00:03:31,383 You can go home. We'll be in touch. 89 00:03:31,466 --> 00:03:33,927 Ghost: Okay, let's go home. Come on, son. 90 00:03:39,808 --> 00:03:41,393 Okay. 91 00:03:42,686 --> 00:03:44,604 I can't just leave her here. 92 00:03:44,688 --> 00:03:47,190 The m.E. Will release the body after the autopsy. 93 00:03:47,274 --> 00:03:48,942 We'll call you when she's ready. 94 00:03:49,025 --> 00:03:50,985 In the meantime, you can take her things home now. 95 00:04:00,245 --> 00:04:03,582 Yo, so there ain't, like, some secret handshake or some shit, right? 96 00:04:03,665 --> 00:04:04,976 I just don't want to go in there unprepared. 97 00:04:05,000 --> 00:04:07,753 Hey, you're Tony teresi's kid. That's good enough for me. 98 00:04:07,836 --> 00:04:09,379 Good enough for anybody that matters. 99 00:04:09,463 --> 00:04:11,923 Listen, I'm sorry about being a dick before. 100 00:04:12,007 --> 00:04:13,925 Fuck outta here. I was being a dick first. 101 00:04:15,343 --> 00:04:16,762 Tommy: Hold up. 102 00:04:16,845 --> 00:04:18,531 'Sup, k, I didn't know you was back in town. 103 00:04:18,555 --> 00:04:20,599 Tell the old motherfucker to go inside. 104 00:04:20,682 --> 00:04:22,602 Don't concern him. This shit is about you and me. 105 00:04:22,684 --> 00:04:24,060 All right, all right. 106 00:04:25,270 --> 00:04:27,039 - Go ahead, Sammy. - We got a problem here, kid? 107 00:04:27,063 --> 00:04:29,399 No, no, no, we good, we good. Go inside. 108 00:04:29,483 --> 00:04:31,359 Come on, I got this. 109 00:04:32,277 --> 00:04:34,196 Believe me, it's all right. 110 00:04:41,161 --> 00:04:42,370 Fuck you doing, k? 111 00:04:42,454 --> 00:04:44,223 Ghost told me you split after you killed jukebox. 112 00:04:44,247 --> 00:04:46,601 The fuck you doing in town now? — I had unfinished business. 113 00:04:46,625 --> 00:04:48,835 I come back here to find this shit. 114 00:04:48,919 --> 00:04:51,922 Yo, what the fuck? 115 00:04:52,005 --> 00:04:53,733 Kanan: This your idea of a welcome home present? 116 00:04:53,757 --> 00:04:57,010 Hell no! I just told you that I didn't know you was in town till right now. 117 00:04:57,093 --> 00:04:59,012 How I'm gonna send them out to meet you? 118 00:04:59,095 --> 00:05:00,806 But more importantly, 119 00:05:00,889 --> 00:05:02,516 you saved tariq's life, 120 00:05:02,599 --> 00:05:03,879 according to both him and ghost. 121 00:05:03,934 --> 00:05:05,352 We ain't got no beef. 122 00:05:05,435 --> 00:05:07,687 I mean, you see that ink? That's tainos. 123 00:05:07,771 --> 00:05:09,481 These motherfuckers are Cristobal's guys. 124 00:05:09,564 --> 00:05:11,542 Who the fuck is Cristobal? — he took over for anibal, 125 00:05:11,566 --> 00:05:12,651 head of the tainos. 126 00:05:12,734 --> 00:05:14,528 One of my former primeras. 127 00:05:14,611 --> 00:05:15,797 He and dre, they tight like this. 128 00:05:15,821 --> 00:05:17,989 Dre. 129 00:05:18,073 --> 00:05:19,783 He knew I was coming back. 130 00:05:19,866 --> 00:05:21,910 I'm gonna take care of this shit. 131 00:05:21,993 --> 00:05:24,013 I'm gonna go out of town, I'm gonna put a crew together, 132 00:05:24,037 --> 00:05:26,081 I'm gonna come back, I'm gonna fuck dre up, 133 00:05:26,164 --> 00:05:27,350 and that Cristobal bitch, too. 134 00:05:27,374 --> 00:05:29,292 You let me go back inside, 135 00:05:29,376 --> 00:05:31,962 I might be able to get some local backup. 136 00:05:35,048 --> 00:05:36,800 Y'all still beefin'? — mm. 137 00:05:36,883 --> 00:05:39,427 You might wanna get, like a marriage counselor or something. 138 00:05:39,511 --> 00:05:42,097 All right, fuck you, motherfucker. 139 00:06:03,034 --> 00:06:05,287 'Riq, wait. 140 00:06:08,832 --> 00:06:11,585 Now look, I know I have told you 141 00:06:11,668 --> 00:06:13,962 not to talk about our family with anyone. 142 00:06:14,045 --> 00:06:17,007 But if you saw something last night 143 00:06:17,090 --> 00:06:20,343 that you were scared to tell the cops, you have to tell us. 144 00:06:21,678 --> 00:06:23,263 You have to. 145 00:06:24,264 --> 00:06:26,308 I already told you everything I know, mom. 146 00:06:34,983 --> 00:06:36,359 He's lying. 147 00:06:38,028 --> 00:06:40,113 You just can't see it because he lies 148 00:06:40,196 --> 00:06:41,656 exactly the way you do. 149 00:06:41,740 --> 00:06:43,366 He's not lying, Tasha. 150 00:06:43,450 --> 00:06:46,077 He didn't see anything because it was a professional hit. 151 00:06:46,161 --> 00:06:47,704 The jimenez cartel. 152 00:06:47,787 --> 00:06:50,332 Tommy warned me that they were coming after us, 153 00:06:50,415 --> 00:06:52,143 and I didn't listen to him. — wait a minute. 154 00:06:52,167 --> 00:06:54,294 Why the fuck would the jimenez be after us? 155 00:06:54,377 --> 00:06:56,379 Real estate project I have with Simon stern. 156 00:06:56,463 --> 00:06:59,466 The land we were building on was toros territory. 157 00:06:59,549 --> 00:07:03,094 So for the deal to go through, I had to deal with the jimenez. 158 00:07:03,178 --> 00:07:06,056 So you dragged us back into the life. 159 00:07:06,139 --> 00:07:07,599 No, Tasha... — this is on you! 160 00:07:07,682 --> 00:07:09,994 What happened to going clean? — I'm gonna take care of it. 161 00:07:10,018 --> 00:07:12,062 There is no taking care of it! 162 00:07:12,145 --> 00:07:13,480 You can't fix this! 163 00:07:13,563 --> 00:07:15,273 Our daughter is gone, ghost! 164 00:07:15,357 --> 00:07:17,442 I know! Fuck! 165 00:07:21,237 --> 00:07:23,615 I carried her. 166 00:07:23,698 --> 00:07:28,119 I carried that girl in my body, ghost. 167 00:07:28,203 --> 00:07:31,122 She was blood of my blood, 168 00:07:31,206 --> 00:07:33,208 flesh of my flesh! 169 00:07:34,084 --> 00:07:36,169 This isn't just happening to you! 170 00:07:42,509 --> 00:07:44,511 But I'm gonna be the one to end it, though. 171 00:07:46,262 --> 00:07:50,141 I won't rest until the man that killed our daughter is dead. 172 00:07:51,893 --> 00:07:53,770 Good. 173 00:07:53,853 --> 00:07:55,814 You just better not get killed. 174 00:07:56,731 --> 00:07:58,316 And don't get fucking caught. 175 00:07:59,234 --> 00:08:03,405 We still got two kids upstairs that we need to take care of. 176 00:08:40,692 --> 00:08:43,236 J' a wall of darkness j' 177 00:08:43,319 --> 00:08:46,531 j' in front of me j' 178 00:08:48,074 --> 00:08:50,660 j' a life I've left I 179 00:08:50,744 --> 00:08:53,121 j' behind j' 180 00:08:56,124 --> 00:08:58,209 j' reeling back j' 181 00:08:58,293 --> 00:09:01,880 j' on this journey j' 182 00:09:03,882 --> 00:09:08,011 j' just don't ask why I 183 00:09:10,013 --> 00:09:12,390 j' dive deep j' 184 00:09:12,474 --> 00:09:15,894 I to the unknown j' 185 00:09:17,812 --> 00:09:20,231 j' dive deep j' 186 00:09:20,315 --> 00:09:23,234 I to the unknown j' 187 00:09:25,111 --> 00:09:28,031 j' dive deep j' 188 00:09:28,114 --> 00:09:31,743 I to the unknown j' 189 00:09:31,826 --> 00:09:33,078 j'ayej' 190 00:09:33,161 --> 00:09:35,538 j' dive deep j' 191 00:09:35,622 --> 00:09:39,250 I to the unknown j' 192 00:09:39,334 --> 00:09:41,336 j'ayej' 193 00:09:54,974 --> 00:09:57,894 J' see I know I 194 00:10:05,401 --> 00:10:08,404 Tameika and I have hand—picked this team. 195 00:10:08,488 --> 00:10:11,282 We want the dedication and the professionalism 196 00:10:11,366 --> 00:10:14,494 of eastern district's criminal division to be unparalleled. 197 00:10:14,577 --> 00:10:16,246 Under my leadership, 198 00:10:16,329 --> 00:10:20,041 we will become a paragon of criminal interdiction. 199 00:10:20,125 --> 00:10:22,877 The mistakes of the past will stay in the past. 200 00:10:22,961 --> 00:10:26,131 Now, last night a house in Suffolk county 201 00:10:26,214 --> 00:10:28,424 was raided after the neighbors made a complaint. 202 00:10:28,508 --> 00:10:31,136 Eighty—six keys of cocaine were discovered, 203 00:10:31,219 --> 00:10:33,555 along with enough weapons to equip a small army. 204 00:10:33,638 --> 00:10:36,641 We've been watching this cell for months. This is my case. 205 00:10:36,724 --> 00:10:39,060 And maybe I'll assign it to you, John. 206 00:10:39,144 --> 00:10:41,563 For now, everyone is briefed. 207 00:10:41,646 --> 00:10:45,275 A dozen bodies were also found plastered inside the walls. 208 00:10:45,358 --> 00:10:47,443 According to the FBI agents on site, 209 00:10:47,527 --> 00:10:50,155 one particular weapon stood out from the rest. 210 00:10:52,073 --> 00:10:54,075 The inside mechanism of this gun 211 00:10:54,159 --> 00:10:56,828 has been changed several times. 212 00:10:56,911 --> 00:10:58,454 Somebody loved this gun, 213 00:10:58,538 --> 00:11:00,498 enough to ensure that he or she 214 00:11:00,582 --> 00:11:03,585 could continue to kill with it and not be traced. 215 00:11:03,668 --> 00:11:05,628 Cooper saxe, nice of you to join. 216 00:11:05,712 --> 00:11:07,797 Sorry, boss. 217 00:11:07,881 --> 00:11:11,259 I was distracted by the news about St. Patrick this morning. 218 00:11:11,342 --> 00:11:13,761 James St. Patrick no longer matters to this office. 219 00:11:13,845 --> 00:11:15,239 Never should have in the first place. 220 00:11:15,263 --> 00:11:18,266 That case is closed as far as we're concerned, saxe. 221 00:11:18,349 --> 00:11:20,351 Oh, it's not about his case. 222 00:11:20,435 --> 00:11:23,563 His daughter was shot and killed outside her school last night. 223 00:11:24,522 --> 00:11:27,192 But I'm sorry, what were—— What were you saying? 224 00:11:33,198 --> 00:11:35,074 Yes, the next order of business 225 00:11:35,158 --> 00:11:38,369 is to trace the manufacturer of this gun. 226 00:11:57,805 --> 00:12:00,558 I thought we fucked James St. Patrick over. 227 00:12:00,642 --> 00:12:02,518 Destroy injustice's man of the year. 228 00:12:02,602 --> 00:12:04,646 He's a totally clean businessman. 229 00:12:04,729 --> 00:12:07,023 He is, as far as I know. 230 00:12:07,106 --> 00:12:08,667 The teenage daughters of legit businessmen 231 00:12:08,691 --> 00:12:10,360 don't get gunned down in cold blood 232 00:12:10,443 --> 00:12:12,278 outside a Sadie Hawkins dance. 233 00:12:12,362 --> 00:12:13,696 We don't know what happened. 234 00:12:13,780 --> 00:12:15,549 She could have been in the wrong place at the wrong time. 235 00:12:15,573 --> 00:12:18,243 Yeah, right. You know, if it were me, 236 00:12:18,326 --> 00:12:21,579 and my daughter was murdered, I'd want revenge. 237 00:12:21,663 --> 00:12:23,498 And I'm from Connecticut, not queens. 238 00:12:23,581 --> 00:12:26,000 I'm from queens, saxe. — exactly. 239 00:12:26,084 --> 00:12:28,586 Now, Greg... you remember Greg? 240 00:12:28,670 --> 00:12:31,547 He had a theory that James St. Patrick was the real ghost. 241 00:12:31,631 --> 00:12:34,217 Major drug dealer, murderer. 242 00:12:34,300 --> 00:12:36,302 Guys like that, their kids get hurt. 243 00:12:36,386 --> 00:12:37,929 He's gonna make a move, Angela. 244 00:12:38,012 --> 00:12:41,724 And when he does, it's gonna be the perfect opportunity to take him down. 245 00:12:41,808 --> 00:12:43,184 Take him down for what? 246 00:12:43,268 --> 00:12:45,186 After everything that's happened, 247 00:12:45,270 --> 00:12:48,022 this office is not looking to prosecute James St. Patrick. 248 00:12:48,106 --> 00:12:49,857 This office, Angela, or you? 249 00:12:49,941 --> 00:12:51,859 This is evidence of criminal involvement. 250 00:12:51,943 --> 00:12:55,029 You ignore it, it's your funeral. 251 00:12:55,113 --> 00:12:56,781 Well, the little girl's really. 252 00:12:56,864 --> 00:12:58,616 - Get out. - Too soon? 253 00:12:58,700 --> 00:13:00,493 Now! 254 00:13:04,789 --> 00:13:06,165 Sweet office. 255 00:13:23,766 --> 00:13:26,019 I [played the game j' 256 00:13:26,102 --> 00:13:28,688 j' I reconciled j' 257 00:13:28,771 --> 00:13:30,857 j' well, well, well, well I 258 00:13:30,940 --> 00:13:33,609 j' I wear the blame j' 259 00:13:33,693 --> 00:13:36,112 I like a shooting tire I 260 00:13:37,238 --> 00:13:40,658 j' I sing your lullaby j' 261 00:13:40,742 --> 00:13:42,368 j' your melodies j' 262 00:13:42,452 --> 00:13:45,121 I like a symphony j' 263 00:13:46,497 --> 00:13:49,000 j' we fold us in j' 264 00:13:49,083 --> 00:13:51,419 j' when we walk the wire I 265 00:13:52,754 --> 00:13:56,341 j' I just need a little mercy j' 266 00:13:56,424 --> 00:13:58,634 j' mercy on me j' 267 00:14:00,636 --> 00:14:03,681 J' I just need a little mercy j' 268 00:14:03,765 --> 00:14:06,184 j' mercy on me j' 269 00:14:08,311 --> 00:14:11,230 j' I just need a little mercy j' 270 00:14:11,314 --> 00:14:14,233 j' mercy on me j' 271 00:14:30,625 --> 00:14:32,627 Ghost: Thank you. 272 00:14:39,133 --> 00:14:41,677 Hey, Angie. What are you doing here? 273 00:14:42,845 --> 00:14:44,889 Jamie, I'm so sorry. 274 00:14:44,972 --> 00:14:47,100 Is there anything I can do? 275 00:14:48,142 --> 00:14:50,728 No. Nothing anyone can do. 276 00:14:50,812 --> 00:14:52,855 Do you have any idea who could have done this? 277 00:14:52,939 --> 00:14:55,316 Was there anyone targeting you? 278 00:14:55,400 --> 00:14:56,401 No. 279 00:14:56,484 --> 00:14:59,404 Look, Angie, I gotta go make funeral arrangements, all right? 280 00:14:59,487 --> 00:15:01,948 - — What's in the bag? - It's just a suit. 281 00:15:02,031 --> 00:15:04,575 Jamie, I want to help. Please. 282 00:15:05,451 --> 00:15:08,371 Whoever did this, I will put them in jail. 283 00:15:08,454 --> 00:15:11,624 If you know, please tell me. — I just told you, I don't know. 284 00:15:14,252 --> 00:15:16,129 If you do know 285 00:15:16,212 --> 00:15:19,173 and you are taking steps to get revenge, 286 00:15:19,257 --> 00:15:20,550 if you get caught, 287 00:15:20,633 --> 00:15:23,428 you will lose everything you've ever worked for. 288 00:15:23,511 --> 00:15:25,471 You will lose everything. 289 00:15:26,764 --> 00:15:28,808 I already lost everything. 290 00:15:28,891 --> 00:15:31,144 Thanks for coming by. 291 00:16:06,220 --> 00:16:08,473 - Ghost. — Tommy. 292 00:16:12,226 --> 00:16:15,021 You know where we're going? — I know where to start. 293 00:16:16,522 --> 00:16:19,108 Everything we've ever done, man, every choice we ever made... 294 00:16:20,276 --> 00:16:22,403 It was for those kids, brother. 295 00:16:25,406 --> 00:16:27,366 I know, brother. 296 00:16:44,050 --> 00:16:45,843 Let's go get 'em. 297 00:16:52,475 --> 00:16:54,852 I want that shit to be sparkling, 298 00:16:54,936 --> 00:16:56,646 so I can fuck your mama on it. 299 00:17:02,026 --> 00:17:03,361 Yo. 300 00:17:03,444 --> 00:17:05,112 Yo, you know where I can find ray ray? 301 00:17:05,196 --> 00:17:07,156 What's up, little man? What's good? 302 00:17:07,240 --> 00:17:09,325 Yo, I need to find ray ray. He owe me some money. 303 00:17:09,408 --> 00:17:11,661 I ain't seen him in a minute, man. I've been out in DC. 304 00:17:11,744 --> 00:17:13,663 Why he owe you money? You been hitting licks? 305 00:17:13,746 --> 00:17:15,122 Yeah, something like that. 306 00:17:15,206 --> 00:17:17,291 Yo, if you hear from him, let me know. 307 00:17:17,375 --> 00:17:18,751 All right, bet. 308 00:17:22,630 --> 00:17:25,299 J' clap, clap, round of applause j' 309 00:17:25,383 --> 00:17:27,218 j' clap, clap, round of applause j' 310 00:17:27,301 --> 00:17:29,345 j' clap, clap, round of applause... j' 311 00:17:29,428 --> 00:17:31,722 shit. 312 00:17:31,806 --> 00:17:33,641 Finally. 313 00:17:33,724 --> 00:17:35,393 Cuz, where you been? I need my phone back. 314 00:17:35,476 --> 00:17:37,562 Not yet. — did I ask? 315 00:17:37,645 --> 00:17:39,146 Give me my phone back. 316 00:17:39,230 --> 00:17:40,582 Look, your boy ain't show last night. 317 00:17:40,606 --> 00:17:43,234 You might need to text him again. — huh. 318 00:17:43,317 --> 00:17:45,570 Really? 319 00:17:45,653 --> 00:17:47,506 What, you catching feelings for him or something? 320 00:17:47,530 --> 00:17:48,906 No. 321 00:17:51,325 --> 00:17:52,702 Look, he was there, all right? 322 00:17:52,785 --> 00:17:54,787 Shit got fucked up. 323 00:17:55,663 --> 00:17:57,582 I had to clip his sister. 324 00:17:58,583 --> 00:18:00,167 What? 325 00:18:00,251 --> 00:18:02,938 You said that he just owed you money. What the fuck you shooting his sister for? 326 00:18:02,962 --> 00:18:04,005 Don't matter. 327 00:18:04,088 --> 00:18:06,757 What's important is that I just read his statement right here, 328 00:18:06,841 --> 00:18:08,676 and he didn't say shit about me to the cops, 329 00:18:08,759 --> 00:18:11,679 which means he's gonna appeal to a higher authority. 330 00:18:11,762 --> 00:18:12,762 His father. 331 00:18:12,805 --> 00:18:14,265 He hates his father. 332 00:18:14,348 --> 00:18:17,184 Yeah, 'cause his daddy's a no-good motherfucker, yo. 333 00:18:17,268 --> 00:18:19,312 And he'll be looking for me in a minute. 334 00:18:19,395 --> 00:18:21,522 So, look, cuz, I gotta leave town. 335 00:18:21,606 --> 00:18:23,625 What the fuck am I supposed to do if you leave town? 336 00:18:23,649 --> 00:18:24,859 I know——... 337 00:18:27,570 --> 00:18:30,156 Go in the back, and stay the fuck quiet. 338 00:18:34,243 --> 00:18:35,870 Yo, what's good? 339 00:18:35,953 --> 00:18:38,247 Angela: Detective Raymond Jones? 340 00:18:38,331 --> 00:18:42,001 Who's asking? — ausa Angela valdes. 341 00:18:54,972 --> 00:18:57,642 - Come in. — thank you. 342 00:18:57,725 --> 00:18:59,685 I'm looking into tariq St. Patrick. 343 00:18:59,769 --> 00:19:02,647 I was hoping you might be able to help. 344 00:19:02,730 --> 00:19:05,900 I spoke with his principal, Mrs. Chambers. 345 00:19:05,983 --> 00:19:08,319 She told me you were at the school. 346 00:19:08,402 --> 00:19:10,446 I was wondering why you had questions for him. 347 00:19:11,739 --> 00:19:13,574 Two students' houses were robbed, 348 00:19:13,658 --> 00:19:17,119 and tariq was near or on the premises both times. 349 00:19:17,203 --> 00:19:20,206 The truth is, the kid's on a bad path. 350 00:19:20,289 --> 00:19:22,291 I went there to scare some sense into him. 351 00:19:23,084 --> 00:19:25,378 You know his sister was killed last night, right? 352 00:19:26,921 --> 00:19:28,631 Yeah, yeah, I heard about that. 353 00:19:28,714 --> 00:19:30,257 That's very sad. 354 00:19:37,306 --> 00:19:38,808 Fuck is this, man? 355 00:19:38,891 --> 00:19:41,102 Tommy: You know exactly why we here! 356 00:19:47,024 --> 00:19:48,776 Get down! 357 00:19:54,782 --> 00:19:57,284 Shit, man. — don't move. 358 00:19:57,368 --> 00:19:59,412 I didn't burn your fucking product, asshole! 359 00:19:59,495 --> 00:20:00,621 That's not why we're here. 360 00:20:00,705 --> 00:20:02,140 Which one of your jimenez jefes killed my daughter? 361 00:20:02,164 --> 00:20:03,475 Man, I don't know what you talking about! 362 00:20:03,499 --> 00:20:05,686 Who gave the fucking order! You tell me, maybe I'll spare your life. 363 00:20:05,710 --> 00:20:07,378 Who gave the order. 364 00:20:09,588 --> 00:20:11,674 Motherfucker. — ahh! Shit! 365 00:20:15,010 --> 00:20:16,762 I had nothing to do with your daughter. 366 00:20:16,846 --> 00:20:18,566 I didn't even know about her till right now! 367 00:20:18,639 --> 00:20:21,225 - You're a fucking liar. - — why the fuck should we believe you? 368 00:20:21,308 --> 00:20:22,935 The jimenez don't kill kids. 369 00:20:23,018 --> 00:20:25,271 Alicia wouldn't approve of it, 370 00:20:25,354 --> 00:20:27,234 and Diego don't do shit without her say—so, man. 371 00:20:29,316 --> 00:20:31,610 Get the fuck outta here. 372 00:20:33,654 --> 00:20:36,282 Swear on your motherfucking life you never made any move 373 00:20:36,365 --> 00:20:39,076 against anyone in my family, swear to me. 374 00:20:39,160 --> 00:20:41,120 Swear to me. 375 00:20:41,203 --> 00:20:43,038 I said swear to me, motherfucker! 376 00:20:43,122 --> 00:20:45,082 I killed Julio. 377 00:20:45,166 --> 00:20:47,209 Dre set me up to do it. 378 00:20:47,293 --> 00:20:48,961 Dre? 379 00:20:49,044 --> 00:20:51,797 What the fuck? Dre set you up to do what? 380 00:20:51,881 --> 00:20:53,883 Why? You better fucking... 381 00:20:53,966 --> 00:20:56,427 Ghost, what the fuck? He was talking dre. 382 00:20:56,510 --> 00:20:59,072 I don't give a fuck about dre. I don't give a fuck about any of that. 383 00:20:59,096 --> 00:21:00,556 If the jimenez didn't kill Raina-... 384 00:21:00,639 --> 00:21:02,200 - He coulda been lying! - — the truth was the only way 385 00:21:02,224 --> 00:21:03,744 to save his life. He gave that up, didn't he? 386 00:21:03,768 --> 00:21:05,770 Fucking no, man, the jimenez didn't do this. 387 00:21:05,853 --> 00:21:07,438 So we're back to square fucking one. 388 00:21:11,192 --> 00:21:13,444 I gotta go plan my daughter's funeral. 389 00:21:17,656 --> 00:21:20,534 We're gonna find out who killed Raina, ghost. 390 00:21:22,453 --> 00:21:24,205 I promise you that. 391 00:21:29,335 --> 00:21:31,253 Everything happens for a reason. 392 00:21:31,337 --> 00:21:34,799 - Sometimes we just can't see... - — sorry to interrupt. 393 00:21:34,882 --> 00:21:38,969 Oh, um, exc... excuse me. 394 00:21:39,053 --> 00:21:40,930 Let's go in here. 395 00:21:48,687 --> 00:21:50,648 I cannot believe this is happening. 396 00:21:50,731 --> 00:21:52,691 I know, I know. It's unimaginable. 397 00:21:52,775 --> 00:21:55,444 I don't understand how you're even walking upright. 398 00:21:56,737 --> 00:21:59,532 Tasha, I'm going to help you get justice for Raina, okay? 399 00:21:59,615 --> 00:22:02,034 I have investigators. I have contacts. 400 00:22:02,117 --> 00:22:05,162 I will not rest until her killer is found. 401 00:22:06,872 --> 00:22:08,290 Do you... 402 00:22:09,792 --> 00:22:11,836 Do you have any idea what happened? 403 00:22:13,212 --> 00:22:14,755 No. 404 00:22:15,506 --> 00:22:16,841 I don't. 405 00:22:16,924 --> 00:22:18,443 You can trust me, Tasha. You know that. 406 00:22:18,467 --> 00:22:19,885 Whatever it is, I can help. 407 00:22:19,969 --> 00:22:21,889 Look, Terry, please, I can't talk about it, so... 408 00:22:21,929 --> 00:22:23,681 Yes, you can. Yes, you can. 409 00:22:23,764 --> 00:22:26,767 Look... I love you. 410 00:22:27,726 --> 00:22:29,562 Tasha... I'm sorry. 411 00:22:29,645 --> 00:22:32,398 I know—— I know this isn't the right time. 412 00:22:32,481 --> 00:22:35,484 It's certainly not the right place, but it is the truth, 413 00:22:35,568 --> 00:22:37,570 and I can't watch this happen to you without—... 414 00:22:37,653 --> 00:22:39,530 Without being a part of making it right. 415 00:22:42,157 --> 00:22:44,368 Wait. 416 00:22:44,451 --> 00:22:46,036 Wh—— where's James? 417 00:22:49,582 --> 00:22:51,792 He's out... 418 00:22:51,876 --> 00:22:54,211 Making arrangements. 419 00:22:55,963 --> 00:22:57,715 Tasha, listen to me. 420 00:22:57,798 --> 00:23:01,886 Your family is under intense scrutiny right now, okay? 421 00:23:01,969 --> 00:23:05,014 So if something criminal is happening that you can stop, 422 00:23:05,097 --> 00:23:07,391 then you need to stop it right now. 423 00:23:07,474 --> 00:23:08,475 Let me go. — Tasha... 424 00:23:08,559 --> 00:23:10,120 You don't understand. You're not a parent. 425 00:23:10,144 --> 00:23:12,313 Then help me to understand. 426 00:23:20,946 --> 00:23:24,033 Thanks for stopping by, Terry. I thi—— I think you should leave now. 427 00:23:24,116 --> 00:23:26,994 Tasha... — bye, Terry. 428 00:24:13,749 --> 00:24:17,211 And I want my fucking money for babysitting that little punk bitch, tariq. 429 00:24:17,294 --> 00:24:19,064 You ain't given me or juke our money in a minute. 430 00:24:19,088 --> 00:24:20,881 What's up, man? 431 00:24:20,965 --> 00:24:23,092 Look, I don't got time to play games with you. 432 00:24:23,175 --> 00:24:24,885 All right, I don't owe you shit. 433 00:24:24,969 --> 00:24:26,649 You ain't gonna shoot me in broad daylight, 434 00:24:26,720 --> 00:24:27,840 so get the fuck out my face. 435 00:24:27,888 --> 00:24:29,890 You think you're so slick, young'n. 436 00:24:29,974 --> 00:24:32,851 See, you forgot I'm an undercover cop, motherfucker. 437 00:24:32,935 --> 00:24:36,230 Yeah, this whole time I've been wearing a wire. 438 00:24:36,313 --> 00:24:38,524 I got tapes on tapes of you and kanan 439 00:24:38,607 --> 00:24:41,944 running your fucking mouth about drugs, kidnappings, 440 00:24:42,027 --> 00:24:43,946 pulling licks, all that shit. 441 00:24:44,029 --> 00:24:46,782 You want me to keep my mouth shut, you pay me, motherfucker. 442 00:24:48,993 --> 00:24:51,120 I don't got shit on me. 443 00:24:51,203 --> 00:24:53,056 But I got a spot I can meet you at with the money I owe you, man. 444 00:24:53,080 --> 00:24:54,748 No, fuck that. I say where. 445 00:24:54,832 --> 00:24:56,792 Okay. — I'll text you an address. 446 00:24:56,875 --> 00:24:59,003 You be there at 6:00. 447 00:24:59,086 --> 00:25:01,088 Don't fuck up, nigga. 448 00:25:08,178 --> 00:25:09,722 I'm sorry for your loss, son. 449 00:25:09,805 --> 00:25:11,598 She's in a better place, right? 450 00:25:12,766 --> 00:25:14,351 Yeah, I guess. 451 00:25:20,983 --> 00:25:23,610 Oh, baby, come here. 452 00:25:23,694 --> 00:25:25,487 How are you holding up? 453 00:25:25,571 --> 00:25:29,033 I don't know what I would do if I lost a sibling, but a twin? 454 00:25:29,116 --> 00:25:32,077 I just can't imagine what you're going through. 455 00:25:41,086 --> 00:25:42,755 Where's Raina? 456 00:25:42,838 --> 00:25:44,923 When's she coming back home? 457 00:25:45,883 --> 00:25:48,469 I don't know, yas. 458 00:25:53,974 --> 00:25:55,642 So how much we gonna pull down? 459 00:25:55,726 --> 00:25:57,811 There's no way to know, but this nigga dre 460 00:25:57,895 --> 00:25:59,622 is strutting like he's rich as a motherfucker. 461 00:25:59,646 --> 00:26:01,648 Ghost put him in position to get that money. 462 00:26:01,732 --> 00:26:03,859 He got that money, and we gonna take that. 463 00:26:03,942 --> 00:26:05,235 That's a fact. 464 00:26:05,319 --> 00:26:06,959 And his position in the drug organization. 465 00:26:06,987 --> 00:26:09,615 We gonna be making money hand over fist. 466 00:26:09,698 --> 00:26:12,367 This is our op right here. Andre Coleman. 467 00:26:12,451 --> 00:26:15,162 - You ever Google this nigga? - Google, what the fuck for? 468 00:26:15,245 --> 00:26:17,539 - — For this. - You see him? 469 00:26:17,623 --> 00:26:18,874 That right there, that's ghost. 470 00:26:18,957 --> 00:26:21,001 He outta the game now, but back in the day 471 00:26:21,085 --> 00:26:23,521 he was a murdering son of a bitch, and that right there, that's dre. 472 00:26:23,545 --> 00:26:24,922 That's our ops right there. 473 00:26:25,005 --> 00:26:26,590 Mm. — if he's smart, 474 00:26:26,673 --> 00:26:29,319 he moved his bitch and his little girl, 'cause I know where that spot is at. 475 00:26:29,343 --> 00:26:32,179 You think this guy, James St. Patrick, still work with dre? 476 00:26:32,262 --> 00:26:33,722 Wouldn't make sense now, 477 00:26:33,806 --> 00:26:36,183 but nigga ghost do be doing some strange shit. Why? 478 00:26:36,266 --> 00:26:38,727 Says here his kid got shot. Killed. 479 00:26:38,811 --> 00:26:41,605 Tariq? — a daughter. 480 00:26:41,688 --> 00:26:42,688 Raina. 481 00:26:45,275 --> 00:26:48,237 Oh, and she was a smart girl, father. 482 00:26:48,320 --> 00:26:50,030 You don't even know. 483 00:26:51,323 --> 00:26:53,325 Beautiful. 484 00:26:54,743 --> 00:26:56,870 I was there her whole life. 485 00:26:56,954 --> 00:27:00,874 You know, a godfather is supposed to be there to protect you. 486 00:27:01,792 --> 00:27:03,627 A lot of fucking good I was for her. 487 00:27:03,710 --> 00:27:06,296 Callahan: Tommy, you can't blame yourself. 488 00:27:06,380 --> 00:27:07,548 It's god's will. 489 00:27:07,631 --> 00:27:09,133 Fuck god's will. 490 00:27:09,216 --> 00:27:10,717 If I wasn't high on the fucking shit, 491 00:27:10,801 --> 00:27:12,678 this never would have happened. 492 00:27:12,761 --> 00:27:15,472 Well, I can't absolve you from snorting your own product. 493 00:27:15,556 --> 00:27:19,184 When I catch one of my kids with a frosty nose, 494 00:27:19,268 --> 00:27:22,187 I have him clean out the toilets after the homeless come through. 495 00:27:26,900 --> 00:27:28,819 I am sorry about the girl. 496 00:27:29,987 --> 00:27:31,405 Yeah. 497 00:27:31,488 --> 00:27:33,907 I'm glad you came to see me. 498 00:27:41,456 --> 00:27:42,875 How's shit going with dre? 499 00:27:42,958 --> 00:27:46,295 Uh, we got a meeting tonight with the new connect. 500 00:27:46,378 --> 00:27:48,547 That fast? This motherfucker. 501 00:27:48,630 --> 00:27:49,840 - — Tommy. - Sorry. 502 00:27:49,923 --> 00:27:52,009 This guy who fucks mothers. 503 00:27:52,092 --> 00:27:54,011 Dre. 504 00:27:54,094 --> 00:27:55,888 He's been setting me up all along. 505 00:27:55,971 --> 00:27:58,807 You know, he even set up Julio to get killed by the toros. 506 00:28:00,767 --> 00:28:01,852 Is that true? 507 00:28:01,935 --> 00:28:03,979 Oh, yeah. 508 00:28:04,938 --> 00:28:07,274 Jesus Christ. 509 00:28:07,357 --> 00:28:10,944 He's been fucking me left and right this whole fucking time. 510 00:28:11,028 --> 00:28:13,071 If I catch him alone, 511 00:28:13,155 --> 00:28:14,948 I'm gonna break that sixth commandment again. 512 00:28:15,032 --> 00:28:18,368 Tommy, I can't give you absolution in advance. 513 00:28:18,452 --> 00:28:20,120 Why not? 514 00:28:20,204 --> 00:28:22,414 Doesn't work that way. I don't really know why. 515 00:28:22,497 --> 00:28:24,392 I've never really been able to get an explanation on it. 516 00:28:24,416 --> 00:28:26,210 Father, I gotta take this. 517 00:28:28,795 --> 00:28:30,255 Yo, k, what's up? 518 00:28:30,339 --> 00:28:32,424 Yeah? 519 00:28:32,507 --> 00:28:34,819 Yeah, well, you want to roll on dre, I'm down for whatever. 520 00:28:34,843 --> 00:28:37,888 Oh, we're gonna do that with a quickness as soon as I get back up there, 521 00:28:37,971 --> 00:28:39,211 but that ain't why I'm calling. 522 00:28:39,264 --> 00:28:41,767 I think I know who killed ghost's little girl. 523 00:28:43,977 --> 00:28:45,562 Fuck you talking about? 524 00:28:45,646 --> 00:28:47,940 When I was up there getting to know tariq, 525 00:28:48,023 --> 00:28:49,876 we was hitting licks with this cat named ray ray. 526 00:28:49,900 --> 00:28:53,237 Raymond Jones. He a dirty cop. One of jukebox's friends. 527 00:28:53,320 --> 00:28:55,822 - — Why would he shoot Raina? - I don't know. 528 00:28:55,906 --> 00:28:58,075 But tariq called me, asking how can he find him. 529 00:28:58,158 --> 00:29:00,077 Now the little nigga ain't answering his phone. 530 00:29:00,160 --> 00:29:02,120 Either he went looking for ray ray, 531 00:29:02,204 --> 00:29:03,747 or ray ray came looking for him. 532 00:29:03,830 --> 00:29:05,249 I need to find ray ray. 533 00:29:05,332 --> 00:29:06,875 Where he stay at? 534 00:29:13,548 --> 00:29:16,093 We don't allow those devices in here, son. 535 00:29:16,176 --> 00:29:18,220 Apologies. And "James" is fine. 536 00:29:18,303 --> 00:29:21,223 I'm very sorry about your loss, James. 537 00:29:21,306 --> 00:29:25,102 We're all devastated by what your family is going through. 538 00:29:25,185 --> 00:29:26,937 We're here to help you. 539 00:29:27,020 --> 00:29:29,982 I'm here to accept whatever help you can offer. 540 00:29:30,065 --> 00:29:32,025 I thought we'd perform the service here. 541 00:29:32,109 --> 00:29:34,987 Councilman Tate told me you don't have a church home. 542 00:29:35,070 --> 00:29:36,989 That's true. 543 00:29:37,072 --> 00:29:40,325 We'd like to become your spiritual refuge. 544 00:29:40,409 --> 00:29:42,286 Your sanctuary. 545 00:29:42,369 --> 00:29:46,039 A place you can feel safe to bow your head. 546 00:29:46,123 --> 00:29:49,209 For a small honorarium, your daughter can have the homegoing she deserves. 547 00:29:49,293 --> 00:29:51,878 A police escort for the casket. 548 00:29:51,962 --> 00:29:53,880 A congregation in song, 549 00:29:53,964 --> 00:29:56,466 a crowd on the steps of our great, historic facade. 550 00:29:57,968 --> 00:30:00,554 Um, again, reverend, I'm humbled by your offer, 551 00:30:00,637 --> 00:30:03,390 but I think that'll draw a lot of publicity, no? 552 00:30:03,473 --> 00:30:06,310 I think that's the last thing my family and I need at this time. 553 00:30:06,393 --> 00:30:08,812 I mean, we've been in the news enough. 554 00:30:08,895 --> 00:30:11,523 We can help shape that publicity, son. 555 00:30:11,606 --> 00:30:14,026 It's coming whether you like it or not. 556 00:30:14,109 --> 00:30:15,861 Consider it. 557 00:30:15,944 --> 00:30:20,157 I'm sure you'll see that god is bringing us together for a reason. 558 00:30:28,498 --> 00:30:31,501 - — I think the word is charlatan? - He's an opportunist, certainly, 559 00:30:31,585 --> 00:30:33,503 but he believes in what he's saying. 560 00:30:33,587 --> 00:30:35,273 Yeah, just like I believed in what you were saying, Rashad, 561 00:30:35,297 --> 00:30:37,442 when you said you wanted to give back to the community. 562 00:30:37,466 --> 00:30:40,010 Now you get us kicking back to some two-bit hood from queens. 563 00:30:40,093 --> 00:30:42,071 You got me up in here turning my daughter's funeral 564 00:30:42,095 --> 00:30:43,347 into a press conference. 565 00:30:43,430 --> 00:30:45,515 James, Raina is gone. 566 00:30:45,599 --> 00:30:48,894 As hard as it is to face... — no, no, no, no. 567 00:30:48,977 --> 00:30:51,188 You have no idea how hard this is to face. 568 00:30:51,271 --> 00:30:53,190 I don't, but it's reality. 569 00:30:53,273 --> 00:30:55,442 And this is an opportunity in a wake of tragedy. 570 00:30:55,525 --> 00:30:59,154 You want to help your community, be the symbol we need you to be, 571 00:30:59,237 --> 00:31:02,157 you gotta use that agony to make change, brother. 572 00:31:02,240 --> 00:31:05,410 Look, Rashad, with all due respect, I know we're in a church, 573 00:31:05,494 --> 00:31:07,204 but I don't give a fuck about that today. 574 00:31:07,287 --> 00:31:11,083 You will tomorrow and all the tomorrows after that. 575 00:31:11,166 --> 00:31:14,920 The daughters of innocent men sleep safely in their beds, James. 576 00:31:15,003 --> 00:31:18,382 Now, I don't know what happened to Raina or why. 577 00:31:18,465 --> 00:31:21,885 But if it had something to do with your past, it needs to stay there. 578 00:31:22,969 --> 00:31:26,473 What you trying to say? — I'm not trying to say anything. 579 00:31:26,556 --> 00:31:28,475 Look, here's what's gonna happen. 580 00:31:28,558 --> 00:31:30,644 You're gonna let macedon do Raina's service. 581 00:31:30,727 --> 00:31:33,939 I'm gonna stand up there with you as your brother. 582 00:31:34,022 --> 00:31:36,566 And you're gonna let the police handle everything else. 583 00:31:36,650 --> 00:31:39,444 You understand? 584 00:31:39,528 --> 00:31:43,073 - — Are we clear? - Real clear. 585 00:31:50,455 --> 00:31:52,374 Unfortunately, we do have to tell chanté 586 00:31:52,457 --> 00:31:54,918 that she's no longer on the group song. 587 00:31:55,001 --> 00:31:57,129 - Hey, good to see you. - Hey, hey. 588 00:31:57,212 --> 00:31:59,256 - How are you? - Yeah. 589 00:31:59,339 --> 00:32:01,299 Where the fuck is ray ray?! 590 00:32:01,383 --> 00:32:03,718 You fucking hear me, you insect? 591 00:32:03,802 --> 00:32:04,987 Talk! — I don't know! I don't know! 592 00:32:05,011 --> 00:32:07,180 I don't know. 593 00:32:07,264 --> 00:32:08,974 Look, he left town. 594 00:32:09,057 --> 00:32:10,934 Please don't shoot me. Please don't shoot me. 595 00:32:11,017 --> 00:32:12,269 Please, please. 596 00:32:13,270 --> 00:32:15,439 Motherfucker! 597 00:32:15,522 --> 00:32:18,483 Did he say where?! — no. 598 00:32:20,777 --> 00:32:22,279 Is 'riq okay? 599 00:32:25,574 --> 00:32:28,034 You know tariq? 600 00:32:28,118 --> 00:32:30,662 Yeah, I heard about his sister. 601 00:32:30,745 --> 00:32:32,305 I just wanted to make sure he was okay. 602 00:32:32,372 --> 00:32:34,308 I didn't want him to think that I had anything to do with it. 603 00:32:34,332 --> 00:32:35,972 'Cause I didn't. You have to let him know. 604 00:32:36,042 --> 00:32:37,085 Why would he think that? 605 00:32:37,169 --> 00:32:39,880 Because ray ray took my phone last night, 606 00:32:39,963 --> 00:32:41,381 and he used it to—... 607 00:32:41,465 --> 00:32:43,592 To what? Used it to what? 608 00:32:43,675 --> 00:32:45,795 I don't-— I don't-— Never mind, never mind. 609 00:32:49,723 --> 00:32:51,475 Hey, what's your name? 610 00:32:55,562 --> 00:32:56,938 Destiny. 611 00:32:58,356 --> 00:33:00,066 Destiny. 612 00:33:02,068 --> 00:33:03,945 Have a seat, destiny. Come on. 613 00:33:04,029 --> 00:33:06,364 Please. 614 00:33:11,286 --> 00:33:13,580 You know, tariq mentioned you. 615 00:33:13,663 --> 00:33:17,292 He was really upset last night, that you lied to him. 616 00:33:17,375 --> 00:33:19,211 He thought that you set him up to die. 617 00:33:19,294 --> 00:33:20,879 No, I didn't lie to him. I didn't know. 618 00:33:20,962 --> 00:33:22,402 I didn't know what ray was gonna do. 619 00:33:22,464 --> 00:33:26,134 It's okay, destiny, 'cause you can make this right now. 620 00:33:27,177 --> 00:33:29,179 You understand? 621 00:33:35,185 --> 00:33:37,187 You are gonna make this right. 622 00:33:38,730 --> 00:33:40,440 I just need your help. 623 00:33:40,524 --> 00:33:42,651 You asking me to snitch on my cousin. 624 00:33:42,734 --> 00:33:44,653 I ain't asking you to do nothing. 625 00:33:44,736 --> 00:33:48,114 Any innocent little girl just like you died yesterday. 626 00:33:49,699 --> 00:33:52,744 I don't wanna hurt you. 627 00:33:52,827 --> 00:33:55,163 But you need to tell me where ray ray is at. 628 00:33:57,707 --> 00:33:59,918 He's going to DC. 629 00:34:00,001 --> 00:34:01,711 That's good. That's real good. 630 00:34:01,795 --> 00:34:02,795 What else? 631 00:34:09,302 --> 00:34:11,555 He's making a stop in the city 632 00:34:11,638 --> 00:34:14,099 at his spot in the heights. 633 00:34:15,642 --> 00:34:17,060 You got an address? 634 00:34:21,064 --> 00:34:22,524 Tommy? 635 00:34:22,607 --> 00:34:24,484 Yo, t, we found out who killed Raina. 636 00:34:24,568 --> 00:34:27,070 What? What are you talking about? 637 00:34:27,153 --> 00:34:30,574 - — I thought it was the jimenez. - No, it was some dirty fucking cop. 638 00:34:30,657 --> 00:34:32,385 I'm about to meet up with ghost to get our hands on him. 639 00:34:32,409 --> 00:34:34,411 Don't let no cops into the apartment, all right? 640 00:34:34,494 --> 00:34:37,539 What—— I don't get it. Why would a cop want to hurt Raina? 641 00:34:37,622 --> 00:34:40,584 It wasn't Raina they was after. It was tariq. 642 00:34:40,667 --> 00:34:42,836 And the guy's still out there looking for him. 643 00:34:42,919 --> 00:34:45,005 Okay, I'm coming to meet you. 644 00:34:45,088 --> 00:34:48,091 - — Lakeisha can watch after the kids. - No, we got this. 645 00:34:48,174 --> 00:34:50,802 You stay there. Hold down tariq. Find out what else he knows. 646 00:34:50,885 --> 00:34:55,265 And, Tasha, figure out some alibis. 647 00:34:55,348 --> 00:34:57,350 We're gonna need 'em. 648 00:34:57,434 --> 00:35:00,353 Fucking gut him, Tommy. 649 00:35:08,445 --> 00:35:11,823 Oh, 'keisha, have you seen tariq? 650 00:35:11,906 --> 00:35:14,492 No. Why, what's wrong? 651 00:35:15,368 --> 00:35:18,371 What's wrong? 652 00:35:18,455 --> 00:35:21,625 Baby... where's your brother? 653 00:35:21,708 --> 00:35:25,003 He left. — he left? Where? 654 00:35:37,390 --> 00:35:38,892 Tasha: Tariq? 655 00:35:40,602 --> 00:35:42,520 Have you guys seen tariq? 656 00:35:42,604 --> 00:35:44,606 Nah, he said he was going somewhere. 657 00:35:44,689 --> 00:35:46,483 Well, did he say where? 658 00:35:46,566 --> 00:35:49,319 No, he just took his bag and left. I think he went in the office. 659 00:36:36,533 --> 00:36:40,412 Andre: Karen and I both want this to be the best club in New York City, 660 00:36:40,495 --> 00:36:42,372 so let's get, uh, let's get that handled. 661 00:36:42,455 --> 00:36:45,125 - Uh—huh. - — all right, thank you. 662 00:36:45,208 --> 00:36:46,584 Hey, man. 663 00:36:46,668 --> 00:36:48,253 Sorry, I heard about your sister, man. 664 00:36:48,336 --> 00:36:50,630 I'm glad you hit me up. How you doing? 665 00:36:50,714 --> 00:36:52,924 'Riq, what the fuck is this, man? 666 00:36:53,007 --> 00:36:56,386 I need to find ray ray. — so what you want with me? 667 00:36:56,469 --> 00:36:57,887 Well, you introduced me to kanan, 668 00:36:57,971 --> 00:37:00,682 and you knew where I was when ray ray sent that text. 669 00:37:00,765 --> 00:37:02,475 So I'm guessing you know everything. 670 00:37:02,559 --> 00:37:04,519 So where the fuck is ray ray? 671 00:37:06,271 --> 00:37:07,731 Riq, you on that lean again? 672 00:37:07,814 --> 00:37:09,566 Mm—hmm. 673 00:37:09,649 --> 00:37:12,527 And I might be high enough to shoot you right here in broad daylight. 674 00:37:12,610 --> 00:37:14,330 Hey. 'Riq, you'd be shooting me for nothing. 675 00:37:15,321 --> 00:37:18,283 Look, I swear I'd help you if I could, but I don't know where he is, 'riq. 676 00:37:18,366 --> 00:37:20,410 That's bullshit. You're lying to me. 677 00:37:20,493 --> 00:37:23,037 Everybody's always fucking lying to me. 678 00:37:23,121 --> 00:37:25,498 Ray ray was looking for me when he shot my sister, man. 679 00:37:25,582 --> 00:37:28,251 All right, little bro, look, 680 00:37:28,334 --> 00:37:31,629 I feel you, but ray ray is a bad motherfucker. 681 00:37:31,713 --> 00:37:33,423 Let me handle this. 682 00:37:33,506 --> 00:37:35,717 Put the gun down—— — no, I'm taking care of it. 683 00:37:35,800 --> 00:37:37,844 Listen, dre, I covered for you before. 684 00:37:37,927 --> 00:37:39,238 But if you don't tell me where ray ray is, 685 00:37:39,262 --> 00:37:41,389 I will snitch on you to my pops and my uncle Tommy. 686 00:37:41,473 --> 00:37:42,950 I'll tell 'em that you knew everything. 687 00:37:42,974 --> 00:37:45,977 I'll tell them that you knew that kanan was alive this whole time, 688 00:37:46,060 --> 00:37:48,164 and that you knew who killed my sister and you still ain't say shit. 689 00:37:48,188 --> 00:37:49,898 I did that for you, man. 690 00:37:49,981 --> 00:37:52,275 I kept shit quiet for you, man. 691 00:37:52,358 --> 00:37:56,237 Yeah, I'll tell them everything I know about you at any time. 692 00:37:56,321 --> 00:37:58,490 So either you speak or I will. 693 00:37:58,573 --> 00:38:00,283 So where the fuck is ray ray? 694 00:38:00,366 --> 00:38:02,577 Hey, hey... — where is he? 695 00:38:04,662 --> 00:38:06,164 Fine. 696 00:38:06,247 --> 00:38:08,958 Nigga's gonna be in Washington heights at 6:00 pm. 697 00:38:09,042 --> 00:38:11,628 735 fort Washington ave. 698 00:38:11,711 --> 00:38:14,589 Apartment 5c. 699 00:38:15,548 --> 00:38:17,759 All right. 700 00:38:36,319 --> 00:38:38,404 - Tasha. - I need your help. 701 00:38:44,410 --> 00:38:49,040 I asked Jamie... James... If he wanted me to help. 702 00:38:49,123 --> 00:38:50,875 - He said no. - — tariq is missing. 703 00:38:50,959 --> 00:38:52,919 Can you please track his cell phone, please? 704 00:38:53,002 --> 00:38:55,797 Oh, my god, yes. Yes, I can do that. 705 00:38:56,881 --> 00:38:59,425 - Can you get me agent Donovan? - No police. 706 00:39:00,343 --> 00:39:03,888 Ghost... James said you cloned his phone once. 707 00:39:05,598 --> 00:39:09,310 Actually, never mind. I'll call him later. 708 00:39:16,484 --> 00:39:19,529 Carl, I need you to find a cell phone for me. 709 00:39:19,612 --> 00:39:21,406 Yes, I'll pay cash. 710 00:39:21,489 --> 00:39:23,783 I don't care. Okay. 711 00:39:23,867 --> 00:39:26,452 What's tariq's cell number? 712 00:39:27,912 --> 00:39:31,833 It's a 347 local. I'll text it to you right now. 713 00:39:31,916 --> 00:39:33,835 He's fast. 714 00:39:35,086 --> 00:39:36,713 Okay. Thank you. 715 00:39:48,933 --> 00:39:52,729 Did tariq run away because he shot Raina? 716 00:39:52,812 --> 00:39:55,857 Is that why Jamie told me that he didn't need my help? 717 00:39:55,940 --> 00:39:58,443 What? What the-... 718 00:39:58,526 --> 00:40:00,820 Tariq did not kill Raina. 719 00:40:00,904 --> 00:40:02,864 Are you out of your goddamn mind? 720 00:40:02,947 --> 00:40:04,657 He would never hurt his sister. 721 00:40:04,741 --> 00:40:08,703 Tasha, then why are you here? 722 00:40:08,786 --> 00:40:10,955 Why couldn't I involve the police? 723 00:40:14,000 --> 00:40:16,336 You don't trust me. 724 00:40:16,419 --> 00:40:18,379 But you knew I would help. 725 00:40:19,839 --> 00:40:22,133 Tell me what's happening. 726 00:40:25,136 --> 00:40:26,888 I just... 727 00:40:26,971 --> 00:40:29,641 I just need to find tariq. 728 00:40:33,478 --> 00:40:35,688 Listen to me, Tasha. 729 00:40:35,772 --> 00:40:37,649 I went to tariq's school. 730 00:40:37,732 --> 00:40:41,235 A police officer named Raymond Jones had been there looking for tariq. 731 00:40:41,319 --> 00:40:43,154 I went to see him. 732 00:40:43,237 --> 00:40:46,199 He's the one that suggested that tariq killed Raina. 733 00:40:46,282 --> 00:40:48,743 I just looked in Raina's file, 734 00:40:48,826 --> 00:40:50,620 and the same detective Jones 735 00:40:50,703 --> 00:40:52,997 has been looking at tariq's witness statements. 736 00:40:55,083 --> 00:40:57,043 Did Raymond Jones kills Raina? 737 00:40:59,671 --> 00:41:02,131 I—— I don't know. 738 00:41:03,049 --> 00:41:05,259 Tasha, where is James right now? 739 00:41:12,850 --> 00:41:16,187 Okay, tariq is in Washington heights. 740 00:41:16,270 --> 00:41:19,899 I can't get you an address because it's all done with cell towers, 741 00:41:19,983 --> 00:41:21,442 but this is what's close. 742 00:41:21,526 --> 00:41:23,403 Okay. 743 00:41:25,071 --> 00:41:28,241 If James gets caught killing detective Jones, 744 00:41:28,324 --> 00:41:30,952 he will get the death penalty this time, Tasha. 745 00:41:31,035 --> 00:41:32,996 I promise you. 746 00:41:36,541 --> 00:41:38,459 Thank you, Angela. 747 00:41:55,977 --> 00:41:58,271 J' yeah j' 748 00:41:58,354 --> 00:42:00,815 j' running in these streets, you don't wanna trip I 749 00:42:00,898 --> 00:42:03,401 j' it's getting hard to breathe, take another breath j' 750 00:42:03,484 --> 00:42:05,903 j' murder on your screen, death is not a myth j' 751 00:42:05,987 --> 00:42:08,865 j' the world is at my knees, not my fingertips j' 752 00:42:08,948 --> 00:42:11,534 j' when it start jumping on these blocks j' 753 00:42:11,617 --> 00:42:14,537 j' it'll have you pumping like reeboks... j' 754 00:42:14,620 --> 00:42:16,789 woman: Um, who is it? 755 00:42:17,832 --> 00:42:19,751 J' you looking at a savage, run for cover j' 756 00:42:28,718 --> 00:42:31,429 J' you looking at a savage, run for cover j' 757 00:42:31,512 --> 00:42:32,972 tariq! 758 00:42:33,056 --> 00:42:34,098 J' run for cover j' 759 00:42:35,892 --> 00:42:37,143 j' run for cover j' 760 00:42:38,352 --> 00:42:39,520 j' run for cover j' 761 00:42:39,604 --> 00:42:41,439 j' you looking at a savage, run for cover j' 762 00:42:41,522 --> 00:42:42,732 fuck! 763 00:42:42,815 --> 00:42:45,485 J' stuck up in a prison where there's no bars j' 764 00:42:45,568 --> 00:42:47,945 j' chills around your body, it's a cold war... I 765 00:42:48,029 --> 00:42:49,864 tariq! 766 00:42:50,531 --> 00:42:53,534 J' click clack of a bomb over Baghdad j' 767 00:42:53,618 --> 00:42:55,912 I ain't nobody living by an honor code j' 768 00:42:55,995 --> 00:42:58,873 j' see them folks only want to bring a dollar home j' 769 00:42:58,956 --> 00:43:01,667 j' rally round your fam with a hundred drummers j' 770 00:43:01,751 --> 00:43:04,212 j' you looking at a savage, run for cover j' 771 00:43:13,930 --> 00:43:15,681 J' run for cover j' 772 00:43:16,682 --> 00:43:18,184 j' run for cover j' 773 00:43:19,644 --> 00:43:21,145 j' run for cover j' 774 00:43:22,271 --> 00:43:23,815 j' run for cover j' 775 00:43:23,898 --> 00:43:26,067 j' you looking at a savage, run for cover j' 776 00:43:38,830 --> 00:43:40,498 J' run for cover j' 777 00:43:42,041 --> 00:43:43,417 j' run for cover j' 778 00:43:44,335 --> 00:43:46,420 j' run for cover j' 779 00:43:46,504 --> 00:43:48,172 j' run for cover j' 780 00:43:48,256 --> 00:43:51,384 j' you looking at a savage, run for cover j' 781 00:43:56,139 --> 00:43:59,058 don't fucking turn around. 782 00:43:59,142 --> 00:44:00,810 You killed my sister. 783 00:44:11,112 --> 00:44:13,614 Who the fuck told you I was here? Dre? 784 00:44:13,698 --> 00:44:14,949 I ain't dumb. 785 00:44:15,032 --> 00:44:17,285 I know you're a cop, and I got the drop on you. 786 00:44:17,368 --> 00:44:20,413 Goddamn right I'm a cop, and you came up in here with no backup. 787 00:44:20,496 --> 00:44:22,039 Hmm? — I ain't alone. 788 00:44:22,123 --> 00:44:24,292 That's bullshit. 789 00:44:24,375 --> 00:44:27,587 Ain't no way your pops or your uncle Tommy gonna let you come up here first. 790 00:44:27,670 --> 00:44:29,755 If they were here, I'd already be dead. 791 00:44:29,839 --> 00:44:31,674 You deserve to die for what you did. 792 00:44:31,757 --> 00:44:33,634 Then pull the trigger, motherfucker. 793 00:44:33,718 --> 00:44:35,887 Be a man. 794 00:44:35,970 --> 00:44:37,722 Go ahead, do it. 795 00:44:37,805 --> 00:44:39,390 Do it. 796 00:44:41,517 --> 00:44:45,313 Yeah, that's what I fucking thought. You a little bitch. 797 00:44:45,396 --> 00:44:48,858 Just like I thought you were when I first met you. 798 00:44:48,941 --> 00:44:52,111 Your sister, she the real g. 799 00:44:52,195 --> 00:44:53,905 At least she stepped up. 800 00:45:14,133 --> 00:45:17,386 Son, are you okay? 801 00:45:17,470 --> 00:45:20,514 You okay? You okay? 802 00:45:21,849 --> 00:45:24,518 Tariq? Are you okay? 803 00:45:24,602 --> 00:45:27,480 He killed Raina, uncle t. I had to fix it. 804 00:45:27,563 --> 00:45:29,857 - He's okay. - — I had to, I had to. 805 00:45:29,941 --> 00:45:32,151 Hey, it's all right. 806 00:45:32,985 --> 00:45:34,695 Oh, my gosh. 807 00:45:34,779 --> 00:45:36,822 - Are you all right? - — he's fine. 808 00:45:36,906 --> 00:45:38,783 Oh, my god. — thank god, he's fine. 809 00:45:38,866 --> 00:45:40,618 Baby, give me my gun. Come on. 810 00:45:40,701 --> 00:45:43,037 Give me my gun. 811 00:45:43,120 --> 00:45:45,414 Tommy. — yeah. 812 00:45:49,877 --> 00:45:51,629 Oh, shit. 813 00:45:51,712 --> 00:45:53,756 We gotta get out of here. Come on. 814 00:45:53,839 --> 00:45:55,859 Take off your backpack. Turn your jacket inside out. 815 00:45:55,883 --> 00:45:57,718 Come on, let's go! 816 00:45:57,802 --> 00:45:59,971 I saw this motherfucker talking to dre today. 817 00:46:00,054 --> 00:46:01,430 Do you know this piece of shit? 818 00:46:01,514 --> 00:46:02,848 No. 819 00:46:02,932 --> 00:46:05,184 Son, how'd you know where to find him? 820 00:46:05,268 --> 00:46:07,144 Dre told me. 821 00:46:07,228 --> 00:46:08,437 Come on, let's go. 822 00:46:13,609 --> 00:46:15,987 The witness picked out a photograph of Tommy egan 823 00:46:16,070 --> 00:46:17,530 as the man who kidnapped her. 824 00:46:17,613 --> 00:46:19,115 We already have a tracker on his car. 825 00:46:19,198 --> 00:46:21,450 - We could just turn it on. - Maybe. 826 00:46:21,534 --> 00:46:23,953 Even better, she said she could voice ID 827 00:46:24,036 --> 00:46:25,676 James St. Patrick as the man who told her 828 00:46:25,705 --> 00:46:27,248 to say good-bye to her boyfriend. 829 00:46:27,331 --> 00:46:29,685 - — Now, she never saw the boyfriend again. - I told you we were staying away 830 00:46:29,709 --> 00:46:31,002 from St. Patrick. 831 00:46:31,085 --> 00:46:35,298 I guess our alert to be called if his name came up is still in the NYPD system. 832 00:46:35,381 --> 00:46:38,277 She heard St. Patrick on TV of all things and she felt she should come in. 833 00:46:38,301 --> 00:46:41,053 I'm not convinced there's enough to pursue here. 834 00:46:41,137 --> 00:46:44,140 - — Did you talk to Angela? - She's been gone for hours. 835 00:46:45,308 --> 00:46:47,810 Just listen to what the woman has to say, huh? 836 00:46:49,562 --> 00:46:50,688 Where is she? 837 00:46:52,398 --> 00:46:55,276 Maria Suarez, this is us. Attorney tameika Robinson. 838 00:46:55,359 --> 00:46:57,987 Would you please tell her your story? 839 00:46:58,070 --> 00:47:00,448 Exactly what you told me. 840 00:47:10,124 --> 00:47:13,127 This winter is fucking endless. 841 00:47:13,210 --> 00:47:15,397 You made me meet you out here to talk about the weather? 842 00:47:15,421 --> 00:47:17,607 Look, man, the meeting's not till later. What do you want to talk about? 843 00:47:17,631 --> 00:47:19,925 I want out. 844 00:47:20,009 --> 00:47:21,469 I don't like the way you work. 845 00:47:21,552 --> 00:47:23,054 Hold on. 846 00:47:23,137 --> 00:47:25,782 Where is this coming from, padre? Me and you never had problems before. 847 00:47:25,806 --> 00:47:28,434 That was before I found out you set up Julio to die. 848 00:47:28,517 --> 00:47:30,770 I don't want any part of that. 849 00:47:30,853 --> 00:47:33,189 You do that, you'll do anything. 850 00:47:33,272 --> 00:47:34,815 I gotta keep my kids safe. 851 00:47:36,525 --> 00:47:38,694 And, um... 852 00:47:38,778 --> 00:47:40,738 Who told you I did anything to Julio? 853 00:47:41,739 --> 00:47:42,739 Tommy. 854 00:47:44,784 --> 00:47:46,327 Okay. 855 00:47:46,410 --> 00:47:47,828 And you believe him? 856 00:47:47,912 --> 00:47:49,663 I mean, you know he's a... 857 00:47:49,747 --> 00:47:52,124 He's a fucking crackhead, right? 858 00:47:53,584 --> 00:47:55,086 He wouldn't lie to me. 859 00:47:56,462 --> 00:47:58,964 Look, dre... 860 00:48:00,758 --> 00:48:03,552 You let me walk away without a fight... 861 00:48:03,636 --> 00:48:05,805 I'll never tell those guys about Julio. 862 00:48:05,888 --> 00:48:08,265 You ain't saying shit to anyone ever. 863 00:48:08,349 --> 00:48:10,601 I just told you, I won't be a problem. 864 00:48:10,684 --> 00:48:14,313 No, no, you just told me that you belong to Tommy. 865 00:48:14,397 --> 00:48:16,607 And that shit ain't gonna fly with me, man. 866 00:48:16,690 --> 00:48:19,235 Dre... 867 00:48:28,577 --> 00:48:30,329 Rest in peace, motherfucker. 868 00:48:51,559 --> 00:48:54,311 I I'm slow in the quicksand j' 869 00:48:54,395 --> 00:48:56,147 j' drowning in the sun I 870 00:48:56,230 --> 00:48:58,441 where we going? — trust me. 871 00:48:58,524 --> 00:49:00,025 I I'm a sleeping hero j' 872 00:49:00,109 --> 00:49:03,237 j' and a bullet's in the gun I 873 00:49:03,320 --> 00:49:05,239 I dream in the fast Lane... j' 874 00:49:06,574 --> 00:49:09,368 I'm not sorry. 875 00:49:09,452 --> 00:49:10,953 I'm not sorry either. 876 00:49:11,829 --> 00:49:13,372 Take off your shirt. 877 00:49:15,082 --> 00:49:16,792 J' sometimes ipray j' 878 00:49:16,876 --> 00:49:18,794 j' the prayer to me j' 879 00:49:18,878 --> 00:49:21,005 j' was more than just a silent preacher j' 880 00:49:21,088 --> 00:49:23,799 I and my faith was heaven made... I 881 00:49:23,883 --> 00:49:26,594 I had to fix it, mom. 882 00:49:26,677 --> 00:49:29,722 Listen to me, tariq. 883 00:49:29,805 --> 00:49:31,557 Listen. 884 00:49:31,640 --> 00:49:33,350 When we go upstairs, 885 00:49:33,434 --> 00:49:35,060 you're gonna get off that elevator 886 00:49:35,144 --> 00:49:37,563 and go straight to my bathroom. 887 00:49:37,646 --> 00:49:38,898 Don't talk to anyone. 888 00:49:38,981 --> 00:49:41,317 J' sometimes I pray, the prayer to me j' 889 00:49:41,400 --> 00:49:44,195 j' was more than just a silent preacher j' 890 00:49:44,278 --> 00:49:47,156 I and my faith was heaven made j' 891 00:49:47,239 --> 00:49:49,825 j' standing for what I believe in... j' 892 00:49:50,826 --> 00:49:52,721 Tasha: And then you're gonna take off the rest of your clothes, 893 00:49:52,745 --> 00:49:53,913 put 'em in a trash bag. 894 00:49:53,996 --> 00:49:55,539 Don't touch anything. 895 00:49:55,623 --> 00:49:57,583 You hear me? 896 00:50:02,796 --> 00:50:06,842 And you're gonna wash your hands better than you've ever washed 'em before. 897 00:50:06,926 --> 00:50:10,679 Go under daddy's sink and make sure you scrub your nails 898 00:50:10,763 --> 00:50:12,723 with a toothbrush and hydrogen peroxide. 899 00:50:16,352 --> 00:50:17,662 Then you're gonna get in the shower 900 00:50:17,686 --> 00:50:20,314 and don't come out until you scrub your hair 901 00:50:20,397 --> 00:50:23,192 and wash every inch of your body, twice. 902 00:50:23,275 --> 00:50:25,819 J' silent preacher j' 903 00:50:25,903 --> 00:50:29,365 don't stop until you wash every bit of this day down the drain. 904 00:50:29,448 --> 00:50:31,408 J' silent preacher j' 905 00:50:33,327 --> 00:50:34,703 j' louder j' 906 00:50:44,630 --> 00:50:46,757 Ghost: Tommy... 907 00:50:46,840 --> 00:50:48,842 One more stop. 908 00:50:58,644 --> 00:51:00,396 - — Yo. - I just said we gotta go. 909 00:51:00,479 --> 00:51:02,273 It's for you. 910 00:51:09,947 --> 00:51:11,865 Hello. 911 00:51:13,909 --> 00:51:17,329 Yo, how long y'all think before we get this product, man? 912 00:51:17,413 --> 00:51:19,081 I don't know. — shit better be fast. 913 00:51:19,164 --> 00:51:21,750 I just bounced a check on grandma's gall bladder surgery. 914 00:51:21,834 --> 00:51:23,836 Man, you spent all your money on afro sheen. 915 00:51:23,919 --> 00:51:27,006 Oh! And you spent all yours on toothpaste. 916 00:51:27,089 --> 00:51:28,632 The fuck outta here. 917 00:51:28,716 --> 00:51:31,844 Motherfuckers can see your teeth from outer space and shit. 918 00:51:31,927 --> 00:51:35,264 Yo, man, you guys seen father Callahan? 919 00:51:35,347 --> 00:51:36,724 No. — no. 920 00:51:36,807 --> 00:51:37,993 Sorry for the delay, everyone. 921 00:51:38,017 --> 00:51:41,854 I'd like to meet our connect, Alicia and Diego jimenez. 922 00:51:42,813 --> 00:51:45,691 We're very happy to begin this new partnership. 923 00:51:47,818 --> 00:51:49,528 Normally we do not meet our primeras, 924 00:51:49,612 --> 00:51:52,698 but we have an issue we'd like to address. 925 00:51:56,535 --> 00:51:59,246 The death of Uriel, the head of the toros locos. 926 00:51:59,330 --> 00:52:00,956 - Ohh. — that wasn't us. 927 00:52:01,040 --> 00:52:03,250 Hell no. — the power vacuum at the top of the toros 928 00:52:03,334 --> 00:52:04,668 is already causing trouble. 929 00:52:04,752 --> 00:52:06,629 Uriel had a very firm hand. 930 00:52:06,712 --> 00:52:09,340 Our agreement was based on access to this hotel 931 00:52:09,423 --> 00:52:11,175 and others like it, yes, but first, 932 00:52:11,258 --> 00:52:13,469 on a smooth transfer, no war. 933 00:52:13,552 --> 00:52:15,346 Alicia, look, you have my word, 934 00:52:15,429 --> 00:52:17,309 no one in this room made the call to kill Uriel. 935 00:52:17,389 --> 00:52:19,933 Poncho: Yo, yo, yo, Callahan is not here. 936 00:52:20,017 --> 00:52:22,037 He might have done it. That's right, he didn't show. 937 00:52:22,061 --> 00:52:24,188 Callahan dropped out for different reasons. 938 00:52:24,271 --> 00:52:25,856 Look, we're ready to proceed. 939 00:52:25,939 --> 00:52:27,816 I could vouch for each one of these men. 940 00:52:27,900 --> 00:52:30,235 No one will make a move without my say-so. 941 00:52:37,576 --> 00:52:38,911 So we are agreed. 942 00:52:39,787 --> 00:52:42,206 Diego? — we're agreed. 943 00:52:49,672 --> 00:52:51,340 No word from Jones at all? 944 00:52:51,423 --> 00:52:52,841 I'm sorry, miss valdes. 945 00:52:52,925 --> 00:52:56,011 I spoke to detective Jones personally. 946 00:52:56,095 --> 00:52:58,406 When he didn't report, I sent one of my unis to look for him. 947 00:52:58,430 --> 00:53:01,183 Apparently the shots—fired call came from this location 948 00:53:01,266 --> 00:53:02,810 not long after you and I spoke. 949 00:53:02,893 --> 00:53:04,853 We found his car parked outside. 950 00:53:04,937 --> 00:53:06,605 What is this place? 951 00:53:06,689 --> 00:53:08,208 A flop we put together as part of his cover. 952 00:53:08,232 --> 00:53:09,942 The techs haven't run the DNA yet, 953 00:53:10,025 --> 00:53:12,903 but that blood type matches Jones'. 954 00:53:12,986 --> 00:53:14,571 Angela: There was rug here. 955 00:53:14,655 --> 00:53:17,199 The doer must have used it to get rid of a body. 956 00:53:21,120 --> 00:53:23,872 Detective Jones was very careful. 957 00:53:23,956 --> 00:53:26,625 We have no idea who could have tracked him here. 958 00:53:28,001 --> 00:53:29,503 You see that? 959 00:53:34,717 --> 00:53:36,468 There's a bullet in there. 960 00:53:36,552 --> 00:53:39,054 If you run the ballistics, I bet you'll get a match. 961 00:53:49,440 --> 00:53:52,192 Hey. I'm so glad that you called. 962 00:53:55,362 --> 00:53:57,740 Mm. 963 00:53:57,823 --> 00:53:59,658 Are you okay? 964 00:54:02,911 --> 00:54:05,330 I need to tell you what happened today. 965 00:54:07,374 --> 00:54:08,625 All right. 966 00:54:12,254 --> 00:54:15,090 But I need to know 967 00:54:15,174 --> 00:54:17,509 that you will never tell anyone. 968 00:54:17,593 --> 00:54:19,470 Tasha... 969 00:54:19,553 --> 00:54:20,929 You can trust me. 970 00:54:24,516 --> 00:54:26,894 Um... if someone... 971 00:54:28,520 --> 00:54:30,439 Lost a member of their family, 972 00:54:30,522 --> 00:54:34,026 the person closest to them in the world, 973 00:54:34,109 --> 00:54:36,612 and-and they knew who killed her, 974 00:54:36,695 --> 00:54:38,489 and they went to confront that person, 975 00:54:38,572 --> 00:54:40,657 just to talk, 976 00:54:40,741 --> 00:54:43,744 but in the heat of the moment their gun—- 977 00:54:46,872 --> 00:54:48,749 if they killed the person who killed her-... 978 00:54:48,832 --> 00:54:51,835 - — Tasha... - If they did, 979 00:54:51,919 --> 00:54:53,796 what would you tell them, Terry? 980 00:54:53,879 --> 00:54:57,007 Tell James to get a lawyer. 981 00:55:02,805 --> 00:55:04,807 It's not James. 982 00:55:10,813 --> 00:55:12,815 It's me. 983 00:55:16,026 --> 00:55:17,569 Wait. 984 00:55:17,653 --> 00:55:18,946 What? 985 00:55:21,740 --> 00:55:24,201 I need a lawyer, Terry. 986 00:55:25,244 --> 00:55:26,912 I need a lawyer. 987 00:55:35,003 --> 00:55:38,090 I can either be your lover... 988 00:55:39,675 --> 00:55:41,760 Or your lawyer, Tasha, but... 989 00:55:43,512 --> 00:55:44,930 But not both. 990 00:56:03,949 --> 00:56:06,118 Will you take my case? 991 00:56:16,253 --> 00:56:18,171 Okay. 992 00:56:33,979 --> 00:56:35,564 Tommy: Fuck! 993 00:56:35,647 --> 00:56:37,232 He's with the fucking jimenez, man. 994 00:56:37,316 --> 00:56:39,236 We can't just roll up and shoot the motherfucker. 995 00:56:40,193 --> 00:56:42,529 It's gonna take more planning, more soldiers. 996 00:56:43,822 --> 00:56:46,241 I got some guys with me. 997 00:56:46,325 --> 00:56:48,076 Yeah, but that ain't gonna be enough, k. 998 00:56:48,160 --> 00:56:49,620 I may have some people. 999 00:56:54,625 --> 00:56:56,710 Anybody feel like Italian? 1000 00:57:22,861 --> 00:57:26,365 J' how did I get stuck in this Valiant position? I 1001 00:57:27,366 --> 00:57:30,619 j' either I survive for an instant j' 1002 00:57:30,702 --> 00:57:32,579 j' or cradle the earth I 1003 00:57:33,705 --> 00:57:36,917 j' my godforsaken weakened pulse j' 1004 00:57:37,000 --> 00:57:39,628 j' I knew I had to amend this j' 1005 00:57:39,711 --> 00:57:42,130 j' though, I never was a force to be reckoned j' 1006 00:57:42,214 --> 00:57:44,549 j' or a sight to behold j' 1007 00:57:46,218 --> 00:57:50,681 I with burns on the backs of my palms j' 1008 00:57:50,764 --> 00:57:53,809 I will I regret my cause j' 1009 00:57:53,892 --> 00:57:56,812 j' or revel in my thoughts? I 1010 00:57:56,895 --> 00:58:00,857 j' oh, I'm caught in the winds j' 1011 00:58:00,941 --> 00:58:02,901 j' of remorse j' 1012 00:58:02,985 --> 00:58:05,737 j' 'cause everybody knows j' 1013 00:58:06,947 --> 00:58:10,075 j' what good is a sword next to a shotgun? J' 1014 00:58:10,158 --> 00:58:11,994 j' oh, no j' 1015 00:58:18,959 --> 00:58:21,920 J' what good is a sword next to a shotgun? J' 1016 00:58:23,922 --> 00:58:27,050 j' oh, I know that I'd rather be bold j' 1017 00:58:27,134 --> 00:58:29,052 j' next to a shotgun j' 1018 00:58:29,076 --> 00:58:31,076 http://hiqve.com/ 75640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.