Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,824 --> 00:00:02,941
h
2
00:00:02,942 --> 00:00:03,058
ht
3
00:00:03,059 --> 00:00:03,176
htt
4
00:00:03,177 --> 00:00:03,294
http
5
00:00:03,295 --> 00:00:03,411
http:
6
00:00:03,412 --> 00:00:03,529
http:/
7
00:00:03,530 --> 00:00:03,647
http://
8
00:00:03,648 --> 00:00:03,764
http://h
9
00:00:03,765 --> 00:00:03,882
http://hi
10
00:00:03,883 --> 00:00:03,999
http://hiq
11
00:00:04,000 --> 00:00:04,117
http://hiqv
12
00:00:04,118 --> 00:00:04,235
http://hiqve
13
00:00:04,236 --> 00:00:04,352
http://hiqve.
14
00:00:04,353 --> 00:00:04,470
http://hiqve.c
15
00:00:04,471 --> 00:00:04,588
http://hiqve.co
16
00:00:04,589 --> 00:00:04,705
http://hiqve.com
17
00:00:04,706 --> 00:00:04,823
http://hiqve.com/
18
00:00:04,824 --> 00:00:07,824
http://hiqve.com/
19
00:00:09,848 --> 00:00:10,992
Ghost: Previously on "power”...
20
00:00:11,016 --> 00:00:13,185
Simon needed someone
who speaks the language.
21
00:00:14,895 --> 00:00:16,313
Is it true? — what?
22
00:00:16,396 --> 00:00:18,774
You're mounting a war
against the jimenez again.
23
00:00:25,280 --> 00:00:27,366
There's advantages
to being underestimated.
24
00:00:27,449 --> 00:00:29,249
Amen.
— how we looking with the other thing,
25
00:00:29,326 --> 00:00:31,161
- —though?
- Going down as we speak.
26
00:00:34,081 --> 00:00:35,582
Sure he won't wonder where you are?
27
00:00:35,666 --> 00:00:36,959
Tasha: It's his big night,
28
00:00:37,042 --> 00:00:40,128
and he won't even remember
I was invited in the first place.
29
00:00:40,212 --> 00:00:42,381
Funny thing is we never
would have come to this moment
30
00:00:42,464 --> 00:00:44,716
- — if it wasn't for each other.
- I guess that's true.
31
00:00:44,800 --> 00:00:47,553
I am humbled to be
the eastern district of New York's
32
00:00:47,636 --> 00:00:48,804
new head of criminal.
33
00:00:48,887 --> 00:00:51,181
I know who you are, ray ray.
34
00:00:55,936 --> 00:00:58,730
I they say this is a big, rich town I
35
00:01:00,482 --> 00:01:04,278
j' [just come from the poorest part I
36
00:01:04,361 --> 00:01:06,905
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
37
00:01:06,989 --> 00:01:08,991
j' this is where it goes down j'
38
00:01:11,034 --> 00:01:14,663
j' [just happen to come up hard j'
39
00:01:14,746 --> 00:01:16,915
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
40
00:01:16,999 --> 00:01:18,875
j' I never took a straight path nowhere I
41
00:01:18,959 --> 00:01:20,669
j' life's full of twists and turns j'
42
00:01:20,752 --> 00:01:22,671
j' bumps and bruises, I live, I learn I
43
00:01:22,754 --> 00:01:25,090
I I'm from that city full of yellow cabs
and skyscrapers j'
44
00:01:25,173 --> 00:01:27,843
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
45
00:01:27,926 --> 00:01:30,512
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
46
00:01:30,596 --> 00:01:33,307
I that corner every 15 minutes,
they moving seven j'
47
00:01:33,390 --> 00:01:35,934
j' pure snow, bag it, then watch it go I
48
00:01:36,018 --> 00:01:38,645
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
49
00:01:38,729 --> 00:01:41,398
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
50
00:01:41,481 --> 00:01:43,751
j' fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j'
51
00:01:43,775 --> 00:01:46,278
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
52
00:01:46,361 --> 00:01:48,989
I that 007, that's 62 on my count j'
53
00:01:49,072 --> 00:01:51,450
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
54
00:01:51,533 --> 00:01:54,036
I look a bitch in the eyes
and tell her, "baby, I love ya" j'
55
00:01:54,119 --> 00:01:56,455
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
56
00:01:56,538 --> 00:01:59,166
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation j'
57
00:01:59,249 --> 00:02:02,127
I they say this is a big, rich town I
58
00:02:02,210 --> 00:02:06,256
j' yeah, I just come from
the poorest part j'
59
00:02:07,507 --> 00:02:09,551
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
60
00:02:09,635 --> 00:02:11,553
j' this is where it goes down j'
61
00:02:11,637 --> 00:02:13,639
- j' oh, yeah j' - j' yeah j'
62
00:02:13,722 --> 00:02:17,476
j' [just happen to come up hard j'
63
00:02:17,559 --> 00:02:20,312
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
64
00:02:27,694 --> 00:02:30,572
Man: 80 you ran outside
after you heard the gunshot?
65
00:02:31,114 --> 00:02:32,324
Yes.
66
00:02:32,407 --> 00:02:34,284
Did you see anyone when you came out?
67
00:02:34,368 --> 00:02:36,912
Besides your sister?
68
00:02:36,995 --> 00:02:38,038
No.
69
00:02:38,121 --> 00:02:41,416
Can you think of anybody that
would want to hurt her or your family?
70
00:02:42,167 --> 00:02:44,503
No, everybody liked Raina.
71
00:02:44,586 --> 00:02:46,588
She was a good person.
72
00:02:46,672 --> 00:02:50,300
Have you been threatened by anybody
that seemed dangerous or suspicious,
73
00:02:50,384 --> 00:02:52,594
before or after your father's court case?
74
00:02:53,970 --> 00:02:55,931
Ghost: No, detective,
he hadn't been threatened.
75
00:02:56,014 --> 00:02:57,825
Okay, look, we've been through
a lot this year as a family.
76
00:02:57,849 --> 00:02:59,267
He's told you everything he knows.
77
00:02:59,351 --> 00:03:01,520
I understand this is difficult,
Mr. St. Patrick,
78
00:03:01,603 --> 00:03:04,248
but it's critical if we're to find
the person who killed your daughter.
79
00:03:04,272 --> 00:03:06,692
Please, can we just go home?
80
00:03:06,775 --> 00:03:08,944
We're almost done. Almost.
81
00:03:09,027 --> 00:03:11,738
We found one set of prints
that deviated from the others—...
82
00:03:11,822 --> 00:03:13,281
A man's 10 1/2 boot.
83
00:03:13,365 --> 00:03:16,284
Remember seeing anyone
in boots last night?
84
00:03:18,245 --> 00:03:21,373
Tariq, anything you know will help.
85
00:03:21,456 --> 00:03:24,000
I told you I didn't see anything!
86
00:03:24,084 --> 00:03:26,712
Don't you think I would have
said something if I did?
87
00:03:26,795 --> 00:03:29,047
- — Don't you think I wanna catch him?
- Okay, okay.
88
00:03:29,131 --> 00:03:31,383
You can go home.
We'll be in touch.
89
00:03:31,466 --> 00:03:33,927
Ghost:
Okay, let's go home. Come on, son.
90
00:03:39,808 --> 00:03:41,393
Okay.
91
00:03:42,686 --> 00:03:44,604
I can't just leave her here.
92
00:03:44,688 --> 00:03:47,190
The m.E. Will release
the body after the autopsy.
93
00:03:47,274 --> 00:03:48,942
We'll call you when she's ready.
94
00:03:49,025 --> 00:03:50,985
In the meantime,
you can take her things home now.
95
00:04:00,245 --> 00:04:03,582
Yo, so there ain't, like, some secret
handshake or some shit, right?
96
00:04:03,665 --> 00:04:04,976
I just don't want to
go in there unprepared.
97
00:04:05,000 --> 00:04:07,753
Hey, you're Tony teresi's kid.
That's good enough for me.
98
00:04:07,836 --> 00:04:09,379
Good enough for anybody that matters.
99
00:04:09,463 --> 00:04:11,923
Listen, I'm sorry about
being a dick before.
100
00:04:12,007 --> 00:04:13,925
Fuck outta here.
I was being a dick first.
101
00:04:15,343 --> 00:04:16,762
Tommy: Hold up.
102
00:04:16,845 --> 00:04:18,531
'Sup, k, I didn't know
you was back in town.
103
00:04:18,555 --> 00:04:20,599
Tell the old motherfucker to go inside.
104
00:04:20,682 --> 00:04:22,602
Don't concern him.
This shit is about you and me.
105
00:04:22,684 --> 00:04:24,060
All right, all right.
106
00:04:25,270 --> 00:04:27,039
- Go ahead, Sammy.
- We got a problem here, kid?
107
00:04:27,063 --> 00:04:29,399
No, no, no, we good, we good. Go inside.
108
00:04:29,483 --> 00:04:31,359
Come on, I got this.
109
00:04:32,277 --> 00:04:34,196
Believe me, it's all right.
110
00:04:41,161 --> 00:04:42,370
Fuck you doing, k?
111
00:04:42,454 --> 00:04:44,223
Ghost told me you split
after you killed jukebox.
112
00:04:44,247 --> 00:04:46,601
The fuck you doing in town now?
— I had unfinished business.
113
00:04:46,625 --> 00:04:48,835
I come back here to find this shit.
114
00:04:48,919 --> 00:04:51,922
Yo, what the fuck?
115
00:04:52,005 --> 00:04:53,733
Kanan: This your idea of
a welcome home present?
116
00:04:53,757 --> 00:04:57,010
Hell no! I just told you that I didn't
know you was in town till right now.
117
00:04:57,093 --> 00:04:59,012
How I'm gonna send them
out to meet you?
118
00:04:59,095 --> 00:05:00,806
But more importantly,
119
00:05:00,889 --> 00:05:02,516
you saved tariq's life,
120
00:05:02,599 --> 00:05:03,879
according to both him and ghost.
121
00:05:03,934 --> 00:05:05,352
We ain't got no beef.
122
00:05:05,435 --> 00:05:07,687
I mean, you see that ink?
That's tainos.
123
00:05:07,771 --> 00:05:09,481
These motherfuckers are Cristobal's guys.
124
00:05:09,564 --> 00:05:11,542
Who the fuck is Cristobal?
— he took over for anibal,
125
00:05:11,566 --> 00:05:12,651
head of the tainos.
126
00:05:12,734 --> 00:05:14,528
One of my former primeras.
127
00:05:14,611 --> 00:05:15,797
He and dre, they tight like this.
128
00:05:15,821 --> 00:05:17,989
Dre.
129
00:05:18,073 --> 00:05:19,783
He knew I was coming back.
130
00:05:19,866 --> 00:05:21,910
I'm gonna take care of this shit.
131
00:05:21,993 --> 00:05:24,013
I'm gonna go out of town,
I'm gonna put a crew together,
132
00:05:24,037 --> 00:05:26,081
I'm gonna come back,
I'm gonna fuck dre up,
133
00:05:26,164 --> 00:05:27,350
and that Cristobal bitch, too.
134
00:05:27,374 --> 00:05:29,292
You let me go back inside,
135
00:05:29,376 --> 00:05:31,962
I might be able to get
some local backup.
136
00:05:35,048 --> 00:05:36,800
Y'all still beefin'? — mm.
137
00:05:36,883 --> 00:05:39,427
You might wanna get,
like a marriage counselor or something.
138
00:05:39,511 --> 00:05:42,097
All right, fuck you, motherfucker.
139
00:06:03,034 --> 00:06:05,287
'Riq, wait.
140
00:06:08,832 --> 00:06:11,585
Now look, I know I have told you
141
00:06:11,668 --> 00:06:13,962
not to talk about
our family with anyone.
142
00:06:14,045 --> 00:06:17,007
But if you saw something last night
143
00:06:17,090 --> 00:06:20,343
that you were scared to tell the cops,
you have to tell us.
144
00:06:21,678 --> 00:06:23,263
You have to.
145
00:06:24,264 --> 00:06:26,308
I already told you
everything I know, mom.
146
00:06:34,983 --> 00:06:36,359
He's lying.
147
00:06:38,028 --> 00:06:40,113
You just can't see it because he lies
148
00:06:40,196 --> 00:06:41,656
exactly the way you do.
149
00:06:41,740 --> 00:06:43,366
He's not lying, Tasha.
150
00:06:43,450 --> 00:06:46,077
He didn't see anything
because it was a professional hit.
151
00:06:46,161 --> 00:06:47,704
The jimenez cartel.
152
00:06:47,787 --> 00:06:50,332
Tommy warned me that
they were coming after us,
153
00:06:50,415 --> 00:06:52,143
and I didn't listen to him.
— wait a minute.
154
00:06:52,167 --> 00:06:54,294
Why the fuck
would the jimenez be after us?
155
00:06:54,377 --> 00:06:56,379
Real estate project
I have with Simon stern.
156
00:06:56,463 --> 00:06:59,466
The land we were building on
was toros territory.
157
00:06:59,549 --> 00:07:03,094
So for the deal to go through,
I had to deal with the jimenez.
158
00:07:03,178 --> 00:07:06,056
So you dragged us back into the life.
159
00:07:06,139 --> 00:07:07,599
No, Tasha... — this is on you!
160
00:07:07,682 --> 00:07:09,994
What happened to going clean?
— I'm gonna take care of it.
161
00:07:10,018 --> 00:07:12,062
There is no taking care of it!
162
00:07:12,145 --> 00:07:13,480
You can't fix this!
163
00:07:13,563 --> 00:07:15,273
Our daughter is gone, ghost!
164
00:07:15,357 --> 00:07:17,442
I know! Fuck!
165
00:07:21,237 --> 00:07:23,615
I carried her.
166
00:07:23,698 --> 00:07:28,119
I carried that girl in my body, ghost.
167
00:07:28,203 --> 00:07:31,122
She was blood of my blood,
168
00:07:31,206 --> 00:07:33,208
flesh of my flesh!
169
00:07:34,084 --> 00:07:36,169
This isn't just happening to you!
170
00:07:42,509 --> 00:07:44,511
But I'm gonna be the one
to end it, though.
171
00:07:46,262 --> 00:07:50,141
I won't rest until the man
that killed our daughter is dead.
172
00:07:51,893 --> 00:07:53,770
Good.
173
00:07:53,853 --> 00:07:55,814
You just better not get killed.
174
00:07:56,731 --> 00:07:58,316
And don't get fucking caught.
175
00:07:59,234 --> 00:08:03,405
We still got two kids upstairs
that we need to take care of.
176
00:08:40,692 --> 00:08:43,236
J' a wall of darkness j'
177
00:08:43,319 --> 00:08:46,531
j' in front of me j'
178
00:08:48,074 --> 00:08:50,660
j' a life I've left I
179
00:08:50,744 --> 00:08:53,121
j' behind j'
180
00:08:56,124 --> 00:08:58,209
j' reeling back j'
181
00:08:58,293 --> 00:09:01,880
j' on this journey j'
182
00:09:03,882 --> 00:09:08,011
j' just don't ask why I
183
00:09:10,013 --> 00:09:12,390
j' dive deep j'
184
00:09:12,474 --> 00:09:15,894
I to the unknown j'
185
00:09:17,812 --> 00:09:20,231
j' dive deep j'
186
00:09:20,315 --> 00:09:23,234
I to the unknown j'
187
00:09:25,111 --> 00:09:28,031
j' dive deep j'
188
00:09:28,114 --> 00:09:31,743
I to the unknown j'
189
00:09:31,826 --> 00:09:33,078
j'ayej'
190
00:09:33,161 --> 00:09:35,538
j' dive deep j'
191
00:09:35,622 --> 00:09:39,250
I to the unknown j'
192
00:09:39,334 --> 00:09:41,336
j'ayej'
193
00:09:54,974 --> 00:09:57,894
J' see I know I
194
00:10:05,401 --> 00:10:08,404
Tameika and I have hand—picked this team.
195
00:10:08,488 --> 00:10:11,282
We want the dedication
and the professionalism
196
00:10:11,366 --> 00:10:14,494
of eastern district's criminal division
to be unparalleled.
197
00:10:14,577 --> 00:10:16,246
Under my leadership,
198
00:10:16,329 --> 00:10:20,041
we will become a paragon
of criminal interdiction.
199
00:10:20,125 --> 00:10:22,877
The mistakes of the past
will stay in the past.
200
00:10:22,961 --> 00:10:26,131
Now, last night a house in Suffolk county
201
00:10:26,214 --> 00:10:28,424
was raided after the neighbors
made a complaint.
202
00:10:28,508 --> 00:10:31,136
Eighty—six keys of cocaine
were discovered,
203
00:10:31,219 --> 00:10:33,555
along with enough weapons
to equip a small army.
204
00:10:33,638 --> 00:10:36,641
We've been watching this cell for months.
This is my case.
205
00:10:36,724 --> 00:10:39,060
And maybe I'll assign it to you, John.
206
00:10:39,144 --> 00:10:41,563
For now, everyone is briefed.
207
00:10:41,646 --> 00:10:45,275
A dozen bodies were also found
plastered inside the walls.
208
00:10:45,358 --> 00:10:47,443
According to the FBI agents on site,
209
00:10:47,527 --> 00:10:50,155
one particular weapon
stood out from the rest.
210
00:10:52,073 --> 00:10:54,075
The inside mechanism of this gun
211
00:10:54,159 --> 00:10:56,828
has been changed several times.
212
00:10:56,911 --> 00:10:58,454
Somebody loved this gun,
213
00:10:58,538 --> 00:11:00,498
enough to ensure that he or she
214
00:11:00,582 --> 00:11:03,585
could continue to kill with it
and not be traced.
215
00:11:03,668 --> 00:11:05,628
Cooper saxe, nice of you to join.
216
00:11:05,712 --> 00:11:07,797
Sorry, boss.
217
00:11:07,881 --> 00:11:11,259
I was distracted by the news
about St. Patrick this morning.
218
00:11:11,342 --> 00:11:13,761
James St. Patrick no longer
matters to this office.
219
00:11:13,845 --> 00:11:15,239
Never should have in the first place.
220
00:11:15,263 --> 00:11:18,266
That case is closed
as far as we're concerned, saxe.
221
00:11:18,349 --> 00:11:20,351
Oh, it's not about his case.
222
00:11:20,435 --> 00:11:23,563
His daughter was shot and killed
outside her school last night.
223
00:11:24,522 --> 00:11:27,192
But I'm sorry, what were——
What were you saying?
224
00:11:33,198 --> 00:11:35,074
Yes, the next order of business
225
00:11:35,158 --> 00:11:38,369
is to trace the manufacturer of this gun.
226
00:11:57,805 --> 00:12:00,558
I thought we fucked
James St. Patrick over.
227
00:12:00,642 --> 00:12:02,518
Destroy injustice's man of the year.
228
00:12:02,602 --> 00:12:04,646
He's a totally clean businessman.
229
00:12:04,729 --> 00:12:07,023
He is, as far as I know.
230
00:12:07,106 --> 00:12:08,667
The teenage daughters
of legit businessmen
231
00:12:08,691 --> 00:12:10,360
don't get gunned down
in cold blood
232
00:12:10,443 --> 00:12:12,278
outside a Sadie Hawkins dance.
233
00:12:12,362 --> 00:12:13,696
We don't know what happened.
234
00:12:13,780 --> 00:12:15,549
She could have been in
the wrong place at the wrong time.
235
00:12:15,573 --> 00:12:18,243
Yeah, right.
You know, if it were me,
236
00:12:18,326 --> 00:12:21,579
and my daughter was murdered,
I'd want revenge.
237
00:12:21,663 --> 00:12:23,498
And I'm from Connecticut, not queens.
238
00:12:23,581 --> 00:12:26,000
I'm from queens, saxe.
— exactly.
239
00:12:26,084 --> 00:12:28,586
Now, Greg... you remember Greg?
240
00:12:28,670 --> 00:12:31,547
He had a theory that
James St. Patrick was the real ghost.
241
00:12:31,631 --> 00:12:34,217
Major drug dealer, murderer.
242
00:12:34,300 --> 00:12:36,302
Guys like that, their kids get hurt.
243
00:12:36,386 --> 00:12:37,929
He's gonna make a move, Angela.
244
00:12:38,012 --> 00:12:41,724
And when he does, it's gonna be
the perfect opportunity to take him down.
245
00:12:41,808 --> 00:12:43,184
Take him down for what?
246
00:12:43,268 --> 00:12:45,186
After everything that's happened,
247
00:12:45,270 --> 00:12:48,022
this office is not looking
to prosecute James St. Patrick.
248
00:12:48,106 --> 00:12:49,857
This office, Angela, or you?
249
00:12:49,941 --> 00:12:51,859
This is evidence of criminal involvement.
250
00:12:51,943 --> 00:12:55,029
You ignore it, it's your funeral.
251
00:12:55,113 --> 00:12:56,781
Well, the little girl's really.
252
00:12:56,864 --> 00:12:58,616
- Get out.
- Too soon?
253
00:12:58,700 --> 00:13:00,493
Now!
254
00:13:04,789 --> 00:13:06,165
Sweet office.
255
00:13:23,766 --> 00:13:26,019
I [played the game j'
256
00:13:26,102 --> 00:13:28,688
j' I reconciled j'
257
00:13:28,771 --> 00:13:30,857
j' well, well, well, well I
258
00:13:30,940 --> 00:13:33,609
j' I wear the blame j'
259
00:13:33,693 --> 00:13:36,112
I like a shooting tire I
260
00:13:37,238 --> 00:13:40,658
j' I sing your lullaby j'
261
00:13:40,742 --> 00:13:42,368
j' your melodies j'
262
00:13:42,452 --> 00:13:45,121
I like a symphony j'
263
00:13:46,497 --> 00:13:49,000
j' we fold us in j'
264
00:13:49,083 --> 00:13:51,419
j' when we walk the wire I
265
00:13:52,754 --> 00:13:56,341
j' I just need a little mercy j'
266
00:13:56,424 --> 00:13:58,634
j' mercy on me j'
267
00:14:00,636 --> 00:14:03,681
J' I just need a little mercy j'
268
00:14:03,765 --> 00:14:06,184
j' mercy on me j'
269
00:14:08,311 --> 00:14:11,230
j' I just need a little mercy j'
270
00:14:11,314 --> 00:14:14,233
j' mercy on me j'
271
00:14:30,625 --> 00:14:32,627
Ghost: Thank you.
272
00:14:39,133 --> 00:14:41,677
Hey, Angie. What are you doing here?
273
00:14:42,845 --> 00:14:44,889
Jamie, I'm so sorry.
274
00:14:44,972 --> 00:14:47,100
Is there anything I can do?
275
00:14:48,142 --> 00:14:50,728
No. Nothing anyone can do.
276
00:14:50,812 --> 00:14:52,855
Do you have any idea
who could have done this?
277
00:14:52,939 --> 00:14:55,316
Was there anyone targeting you?
278
00:14:55,400 --> 00:14:56,401
No.
279
00:14:56,484 --> 00:14:59,404
Look, Angie, I gotta go make
funeral arrangements, all right?
280
00:14:59,487 --> 00:15:01,948
- — What's in the bag?
- It's just a suit.
281
00:15:02,031 --> 00:15:04,575
Jamie, I want to help. Please.
282
00:15:05,451 --> 00:15:08,371
Whoever did this, I will put them in jail.
283
00:15:08,454 --> 00:15:11,624
If you know, please tell me.
— I just told you, I don't know.
284
00:15:14,252 --> 00:15:16,129
If you do know
285
00:15:16,212 --> 00:15:19,173
and you are taking steps to get revenge,
286
00:15:19,257 --> 00:15:20,550
if you get caught,
287
00:15:20,633 --> 00:15:23,428
you will lose everything
you've ever worked for.
288
00:15:23,511 --> 00:15:25,471
You will lose everything.
289
00:15:26,764 --> 00:15:28,808
I already lost everything.
290
00:15:28,891 --> 00:15:31,144
Thanks for coming by.
291
00:16:06,220 --> 00:16:08,473
- Ghost. — Tommy.
292
00:16:12,226 --> 00:16:15,021
You know where we're going?
— I know where to start.
293
00:16:16,522 --> 00:16:19,108
Everything we've ever done, man,
every choice we ever made...
294
00:16:20,276 --> 00:16:22,403
It was for those kids, brother.
295
00:16:25,406 --> 00:16:27,366
I know, brother.
296
00:16:44,050 --> 00:16:45,843
Let's go get 'em.
297
00:16:52,475 --> 00:16:54,852
I want that shit to be sparkling,
298
00:16:54,936 --> 00:16:56,646
so I can fuck your mama on it.
299
00:17:02,026 --> 00:17:03,361
Yo.
300
00:17:03,444 --> 00:17:05,112
Yo, you know where I can find ray ray?
301
00:17:05,196 --> 00:17:07,156
What's up, little man? What's good?
302
00:17:07,240 --> 00:17:09,325
Yo, I need to find ray ray.
He owe me some money.
303
00:17:09,408 --> 00:17:11,661
I ain't seen him in a minute, man.
I've been out in DC.
304
00:17:11,744 --> 00:17:13,663
Why he owe you money?
You been hitting licks?
305
00:17:13,746 --> 00:17:15,122
Yeah, something like that.
306
00:17:15,206 --> 00:17:17,291
Yo, if you hear from him, let me know.
307
00:17:17,375 --> 00:17:18,751
All right, bet.
308
00:17:22,630 --> 00:17:25,299
J' clap, clap, round of applause j'
309
00:17:25,383 --> 00:17:27,218
j' clap, clap, round of applause j'
310
00:17:27,301 --> 00:17:29,345
j' clap, clap, round of applause... j'
311
00:17:29,428 --> 00:17:31,722
shit.
312
00:17:31,806 --> 00:17:33,641
Finally.
313
00:17:33,724 --> 00:17:35,393
Cuz, where you been?
I need my phone back.
314
00:17:35,476 --> 00:17:37,562
Not yet. — did I ask?
315
00:17:37,645 --> 00:17:39,146
Give me my phone back.
316
00:17:39,230 --> 00:17:40,582
Look, your boy ain't show last night.
317
00:17:40,606 --> 00:17:43,234
You might need to text him again.
— huh.
318
00:17:43,317 --> 00:17:45,570
Really?
319
00:17:45,653 --> 00:17:47,506
What, you catching feelings
for him or something?
320
00:17:47,530 --> 00:17:48,906
No.
321
00:17:51,325 --> 00:17:52,702
Look, he was there, all right?
322
00:17:52,785 --> 00:17:54,787
Shit got fucked up.
323
00:17:55,663 --> 00:17:57,582
I had to clip his sister.
324
00:17:58,583 --> 00:18:00,167
What?
325
00:18:00,251 --> 00:18:02,938
You said that he just owed you money.
What the fuck you shooting his sister for?
326
00:18:02,962 --> 00:18:04,005
Don't matter.
327
00:18:04,088 --> 00:18:06,757
What's important is that I just read
his statement right here,
328
00:18:06,841 --> 00:18:08,676
and he didn't say shit
about me to the cops,
329
00:18:08,759 --> 00:18:11,679
which means he's gonna appeal
to a higher authority.
330
00:18:11,762 --> 00:18:12,762
His father.
331
00:18:12,805 --> 00:18:14,265
He hates his father.
332
00:18:14,348 --> 00:18:17,184
Yeah, 'cause his daddy's
a no-good motherfucker, yo.
333
00:18:17,268 --> 00:18:19,312
And he'll be looking for me in a minute.
334
00:18:19,395 --> 00:18:21,522
So, look, cuz, I gotta leave town.
335
00:18:21,606 --> 00:18:23,625
What the fuck am I supposed
to do if you leave town?
336
00:18:23,649 --> 00:18:24,859
I know——...
337
00:18:27,570 --> 00:18:30,156
Go in the back, and stay the fuck quiet.
338
00:18:34,243 --> 00:18:35,870
Yo, what's good?
339
00:18:35,953 --> 00:18:38,247
Angela: Detective Raymond Jones?
340
00:18:38,331 --> 00:18:42,001
Who's asking?
— ausa Angela valdes.
341
00:18:54,972 --> 00:18:57,642
- Come in. — thank you.
342
00:18:57,725 --> 00:18:59,685
I'm looking into tariq St. Patrick.
343
00:18:59,769 --> 00:19:02,647
I was hoping you might be able to help.
344
00:19:02,730 --> 00:19:05,900
I spoke with his principal, Mrs. Chambers.
345
00:19:05,983 --> 00:19:08,319
She told me you were at the school.
346
00:19:08,402 --> 00:19:10,446
I was wondering why you
had questions for him.
347
00:19:11,739 --> 00:19:13,574
Two students' houses were robbed,
348
00:19:13,658 --> 00:19:17,119
and tariq was near
or on the premises both times.
349
00:19:17,203 --> 00:19:20,206
The truth is, the kid's on a bad path.
350
00:19:20,289 --> 00:19:22,291
I went there to scare some sense into him.
351
00:19:23,084 --> 00:19:25,378
You know his sister
was killed last night, right?
352
00:19:26,921 --> 00:19:28,631
Yeah, yeah, I heard about that.
353
00:19:28,714 --> 00:19:30,257
That's very sad.
354
00:19:37,306 --> 00:19:38,808
Fuck is this, man?
355
00:19:38,891 --> 00:19:41,102
Tommy:
You know exactly why we here!
356
00:19:47,024 --> 00:19:48,776
Get down!
357
00:19:54,782 --> 00:19:57,284
Shit, man. — don't move.
358
00:19:57,368 --> 00:19:59,412
I didn't burn
your fucking product, asshole!
359
00:19:59,495 --> 00:20:00,621
That's not why we're here.
360
00:20:00,705 --> 00:20:02,140
Which one of your jimenez jefes
killed my daughter?
361
00:20:02,164 --> 00:20:03,475
Man, I don't know what you talking about!
362
00:20:03,499 --> 00:20:05,686
Who gave the fucking order!
You tell me, maybe I'll spare your life.
363
00:20:05,710 --> 00:20:07,378
Who gave the order.
364
00:20:09,588 --> 00:20:11,674
Motherfucker. — ahh! Shit!
365
00:20:15,010 --> 00:20:16,762
I had nothing to do with your daughter.
366
00:20:16,846 --> 00:20:18,566
I didn't even know about her
till right now!
367
00:20:18,639 --> 00:20:21,225
- You're a fucking liar.
- — why the fuck should we believe you?
368
00:20:21,308 --> 00:20:22,935
The jimenez don't kill kids.
369
00:20:23,018 --> 00:20:25,271
Alicia wouldn't approve of it,
370
00:20:25,354 --> 00:20:27,234
and Diego don't do shit
without her say—so, man.
371
00:20:29,316 --> 00:20:31,610
Get the fuck outta here.
372
00:20:33,654 --> 00:20:36,282
Swear on your motherfucking life
you never made any move
373
00:20:36,365 --> 00:20:39,076
against anyone in my family, swear to me.
374
00:20:39,160 --> 00:20:41,120
Swear to me.
375
00:20:41,203 --> 00:20:43,038
I said swear to me, motherfucker!
376
00:20:43,122 --> 00:20:45,082
I killed Julio.
377
00:20:45,166 --> 00:20:47,209
Dre set me up to do it.
378
00:20:47,293 --> 00:20:48,961
Dre?
379
00:20:49,044 --> 00:20:51,797
What the fuck?
Dre set you up to do what?
380
00:20:51,881 --> 00:20:53,883
Why? You better fucking...
381
00:20:53,966 --> 00:20:56,427
Ghost, what the fuck?
He was talking dre.
382
00:20:56,510 --> 00:20:59,072
I don't give a fuck about dre.
I don't give a fuck about any of that.
383
00:20:59,096 --> 00:21:00,556
If the jimenez didn't kill Raina-...
384
00:21:00,639 --> 00:21:02,200
- He coulda been lying!
- — the truth was the only way
385
00:21:02,224 --> 00:21:03,744
to save his life.
He gave that up, didn't he?
386
00:21:03,768 --> 00:21:05,770
Fucking no, man,
the jimenez didn't do this.
387
00:21:05,853 --> 00:21:07,438
So we're back to square fucking one.
388
00:21:11,192 --> 00:21:13,444
I gotta go plan my daughter's funeral.
389
00:21:17,656 --> 00:21:20,534
We're gonna find out
who killed Raina, ghost.
390
00:21:22,453 --> 00:21:24,205
I promise you that.
391
00:21:29,335 --> 00:21:31,253
Everything happens for a reason.
392
00:21:31,337 --> 00:21:34,799
- Sometimes we just can't see...
- — sorry to interrupt.
393
00:21:34,882 --> 00:21:38,969
Oh, um, exc... excuse me.
394
00:21:39,053 --> 00:21:40,930
Let's go in here.
395
00:21:48,687 --> 00:21:50,648
I cannot believe this is happening.
396
00:21:50,731 --> 00:21:52,691
I know, I know. It's unimaginable.
397
00:21:52,775 --> 00:21:55,444
I don't understand
how you're even walking upright.
398
00:21:56,737 --> 00:21:59,532
Tasha, I'm going to help you
get justice for Raina, okay?
399
00:21:59,615 --> 00:22:02,034
I have investigators. I have contacts.
400
00:22:02,117 --> 00:22:05,162
I will not rest until her killer is found.
401
00:22:06,872 --> 00:22:08,290
Do you...
402
00:22:09,792 --> 00:22:11,836
Do you have any idea what happened?
403
00:22:13,212 --> 00:22:14,755
No.
404
00:22:15,506 --> 00:22:16,841
I don't.
405
00:22:16,924 --> 00:22:18,443
You can trust me, Tasha.
You know that.
406
00:22:18,467 --> 00:22:19,885
Whatever it is, I can help.
407
00:22:19,969 --> 00:22:21,889
Look, Terry, please,
I can't talk about it, so...
408
00:22:21,929 --> 00:22:23,681
Yes, you can. Yes, you can.
409
00:22:23,764 --> 00:22:26,767
Look... I love you.
410
00:22:27,726 --> 00:22:29,562
Tasha... I'm sorry.
411
00:22:29,645 --> 00:22:32,398
I know—— I know this isn't the right time.
412
00:22:32,481 --> 00:22:35,484
It's certainly not the right place,
but it is the truth,
413
00:22:35,568 --> 00:22:37,570
and I can't watch this
happen to you without—...
414
00:22:37,653 --> 00:22:39,530
Without being a part of making it right.
415
00:22:42,157 --> 00:22:44,368
Wait.
416
00:22:44,451 --> 00:22:46,036
Wh—— where's James?
417
00:22:49,582 --> 00:22:51,792
He's out...
418
00:22:51,876 --> 00:22:54,211
Making arrangements.
419
00:22:55,963 --> 00:22:57,715
Tasha, listen to me.
420
00:22:57,798 --> 00:23:01,886
Your family is under intense
scrutiny right now, okay?
421
00:23:01,969 --> 00:23:05,014
So if something criminal
is happening that you can stop,
422
00:23:05,097 --> 00:23:07,391
then you need to stop it right now.
423
00:23:07,474 --> 00:23:08,475
Let me go. — Tasha...
424
00:23:08,559 --> 00:23:10,120
You don't understand.
You're not a parent.
425
00:23:10,144 --> 00:23:12,313
Then help me to understand.
426
00:23:20,946 --> 00:23:24,033
Thanks for stopping by, Terry.
I thi—— I think you should leave now.
427
00:23:24,116 --> 00:23:26,994
Tasha... — bye, Terry.
428
00:24:13,749 --> 00:24:17,211
And I want my fucking money for
babysitting that little punk bitch, tariq.
429
00:24:17,294 --> 00:24:19,064
You ain't given me or juke
our money in a minute.
430
00:24:19,088 --> 00:24:20,881
What's up, man?
431
00:24:20,965 --> 00:24:23,092
Look, I don't got time
to play games with you.
432
00:24:23,175 --> 00:24:24,885
All right, I don't owe you shit.
433
00:24:24,969 --> 00:24:26,649
You ain't gonna shoot me
in broad daylight,
434
00:24:26,720 --> 00:24:27,840
so get the fuck out my face.
435
00:24:27,888 --> 00:24:29,890
You think you're so slick, young'n.
436
00:24:29,974 --> 00:24:32,851
See, you forgot I'm an undercover cop,
motherfucker.
437
00:24:32,935 --> 00:24:36,230
Yeah, this whole time
I've been wearing a wire.
438
00:24:36,313 --> 00:24:38,524
I got tapes on tapes of you and kanan
439
00:24:38,607 --> 00:24:41,944
running your fucking mouth
about drugs, kidnappings,
440
00:24:42,027 --> 00:24:43,946
pulling licks, all that shit.
441
00:24:44,029 --> 00:24:46,782
You want me to keep my mouth shut,
you pay me, motherfucker.
442
00:24:48,993 --> 00:24:51,120
I don't got shit on me.
443
00:24:51,203 --> 00:24:53,056
But I got a spot I can meet you at
with the money I owe you, man.
444
00:24:53,080 --> 00:24:54,748
No, fuck that. I say where.
445
00:24:54,832 --> 00:24:56,792
Okay.
— I'll text you an address.
446
00:24:56,875 --> 00:24:59,003
You be there at 6:00.
447
00:24:59,086 --> 00:25:01,088
Don't fuck up, nigga.
448
00:25:08,178 --> 00:25:09,722
I'm sorry for your loss, son.
449
00:25:09,805 --> 00:25:11,598
She's in a better place, right?
450
00:25:12,766 --> 00:25:14,351
Yeah, I guess.
451
00:25:20,983 --> 00:25:23,610
Oh, baby, come here.
452
00:25:23,694 --> 00:25:25,487
How are you holding up?
453
00:25:25,571 --> 00:25:29,033
I don't know what I would do
if I lost a sibling, but a twin?
454
00:25:29,116 --> 00:25:32,077
I just can't imagine
what you're going through.
455
00:25:41,086 --> 00:25:42,755
Where's Raina?
456
00:25:42,838 --> 00:25:44,923
When's she coming back home?
457
00:25:45,883 --> 00:25:48,469
I don't know, yas.
458
00:25:53,974 --> 00:25:55,642
So how much we gonna pull down?
459
00:25:55,726 --> 00:25:57,811
There's no way to know,
but this nigga dre
460
00:25:57,895 --> 00:25:59,622
is strutting like he's rich
as a motherfucker.
461
00:25:59,646 --> 00:26:01,648
Ghost put him in position
to get that money.
462
00:26:01,732 --> 00:26:03,859
He got that money,
and we gonna take that.
463
00:26:03,942 --> 00:26:05,235
That's a fact.
464
00:26:05,319 --> 00:26:06,959
And his position
in the drug organization.
465
00:26:06,987 --> 00:26:09,615
We gonna be making money
hand over fist.
466
00:26:09,698 --> 00:26:12,367
This is our op right here.
Andre Coleman.
467
00:26:12,451 --> 00:26:15,162
- You ever Google this nigga?
- Google, what the fuck for?
468
00:26:15,245 --> 00:26:17,539
- — For this.
- You see him?
469
00:26:17,623 --> 00:26:18,874
That right there, that's ghost.
470
00:26:18,957 --> 00:26:21,001
He outta the game now,
but back in the day
471
00:26:21,085 --> 00:26:23,521
he was a murdering son of a bitch,
and that right there, that's dre.
472
00:26:23,545 --> 00:26:24,922
That's our ops right there.
473
00:26:25,005 --> 00:26:26,590
Mm. — if he's smart,
474
00:26:26,673 --> 00:26:29,319
he moved his bitch and his little girl,
'cause I know where that spot is at.
475
00:26:29,343 --> 00:26:32,179
You think this guy, James St. Patrick,
still work with dre?
476
00:26:32,262 --> 00:26:33,722
Wouldn't make sense now,
477
00:26:33,806 --> 00:26:36,183
but nigga ghost do be doing
some strange shit. Why?
478
00:26:36,266 --> 00:26:38,727
Says here his kid got shot. Killed.
479
00:26:38,811 --> 00:26:41,605
Tariq? — a daughter.
480
00:26:41,688 --> 00:26:42,688
Raina.
481
00:26:45,275 --> 00:26:48,237
Oh, and she was a smart girl, father.
482
00:26:48,320 --> 00:26:50,030
You don't even know.
483
00:26:51,323 --> 00:26:53,325
Beautiful.
484
00:26:54,743 --> 00:26:56,870
I was there her whole life.
485
00:26:56,954 --> 00:27:00,874
You know, a godfather is supposed
to be there to protect you.
486
00:27:01,792 --> 00:27:03,627
A lot of fucking good I was for her.
487
00:27:03,710 --> 00:27:06,296
Callahan:
Tommy, you can't blame yourself.
488
00:27:06,380 --> 00:27:07,548
It's god's will.
489
00:27:07,631 --> 00:27:09,133
Fuck god's will.
490
00:27:09,216 --> 00:27:10,717
If I wasn't high on the fucking shit,
491
00:27:10,801 --> 00:27:12,678
this never would have happened.
492
00:27:12,761 --> 00:27:15,472
Well, I can't absolve you
from snorting your own product.
493
00:27:15,556 --> 00:27:19,184
When I catch one of my kids
with a frosty nose,
494
00:27:19,268 --> 00:27:22,187
I have him clean out the toilets
after the homeless come through.
495
00:27:26,900 --> 00:27:28,819
I am sorry about the girl.
496
00:27:29,987 --> 00:27:31,405
Yeah.
497
00:27:31,488 --> 00:27:33,907
I'm glad you came to see me.
498
00:27:41,456 --> 00:27:42,875
How's shit going with dre?
499
00:27:42,958 --> 00:27:46,295
Uh, we got a meeting tonight
with the new connect.
500
00:27:46,378 --> 00:27:48,547
That fast? This motherfucker.
501
00:27:48,630 --> 00:27:49,840
- — Tommy.
- Sorry.
502
00:27:49,923 --> 00:27:52,009
This guy who fucks mothers.
503
00:27:52,092 --> 00:27:54,011
Dre.
504
00:27:54,094 --> 00:27:55,888
He's been setting me up all along.
505
00:27:55,971 --> 00:27:58,807
You know, he even set up Julio
to get killed by the toros.
506
00:28:00,767 --> 00:28:01,852
Is that true?
507
00:28:01,935 --> 00:28:03,979
Oh, yeah.
508
00:28:04,938 --> 00:28:07,274
Jesus Christ.
509
00:28:07,357 --> 00:28:10,944
He's been fucking me left and right
this whole fucking time.
510
00:28:11,028 --> 00:28:13,071
If I catch him alone,
511
00:28:13,155 --> 00:28:14,948
I'm gonna break that
sixth commandment again.
512
00:28:15,032 --> 00:28:18,368
Tommy, I can't give you
absolution in advance.
513
00:28:18,452 --> 00:28:20,120
Why not?
514
00:28:20,204 --> 00:28:22,414
Doesn't work that way.
I don't really know why.
515
00:28:22,497 --> 00:28:24,392
I've never really been able
to get an explanation on it.
516
00:28:24,416 --> 00:28:26,210
Father, I gotta take this.
517
00:28:28,795 --> 00:28:30,255
Yo, k, what's up?
518
00:28:30,339 --> 00:28:32,424
Yeah?
519
00:28:32,507 --> 00:28:34,819
Yeah, well, you want to roll on dre,
I'm down for whatever.
520
00:28:34,843 --> 00:28:37,888
Oh, we're gonna do that with a quickness
as soon as I get back up there,
521
00:28:37,971 --> 00:28:39,211
but that ain't why I'm calling.
522
00:28:39,264 --> 00:28:41,767
I think I know who killed
ghost's little girl.
523
00:28:43,977 --> 00:28:45,562
Fuck you talking about?
524
00:28:45,646 --> 00:28:47,940
When I was up there
getting to know tariq,
525
00:28:48,023 --> 00:28:49,876
we was hitting licks
with this cat named ray ray.
526
00:28:49,900 --> 00:28:53,237
Raymond Jones. He a dirty cop.
One of jukebox's friends.
527
00:28:53,320 --> 00:28:55,822
- — Why would he shoot Raina?
- I don't know.
528
00:28:55,906 --> 00:28:58,075
But tariq called me,
asking how can he find him.
529
00:28:58,158 --> 00:29:00,077
Now the little nigga
ain't answering his phone.
530
00:29:00,160 --> 00:29:02,120
Either he went looking for ray ray,
531
00:29:02,204 --> 00:29:03,747
or ray ray came looking for him.
532
00:29:03,830 --> 00:29:05,249
I need to find ray ray.
533
00:29:05,332 --> 00:29:06,875
Where he stay at?
534
00:29:13,548 --> 00:29:16,093
We don't allow
those devices in here, son.
535
00:29:16,176 --> 00:29:18,220
Apologies. And "James" is fine.
536
00:29:18,303 --> 00:29:21,223
I'm very sorry about your loss, James.
537
00:29:21,306 --> 00:29:25,102
We're all devastated by
what your family is going through.
538
00:29:25,185 --> 00:29:26,937
We're here to help you.
539
00:29:27,020 --> 00:29:29,982
I'm here to accept
whatever help you can offer.
540
00:29:30,065 --> 00:29:32,025
I thought we'd perform the service here.
541
00:29:32,109 --> 00:29:34,987
Councilman Tate told me
you don't have a church home.
542
00:29:35,070 --> 00:29:36,989
That's true.
543
00:29:37,072 --> 00:29:40,325
We'd like to become your spiritual refuge.
544
00:29:40,409 --> 00:29:42,286
Your sanctuary.
545
00:29:42,369 --> 00:29:46,039
A place you can feel safe
to bow your head.
546
00:29:46,123 --> 00:29:49,209
For a small honorarium, your daughter
can have the homegoing she deserves.
547
00:29:49,293 --> 00:29:51,878
A police escort for the casket.
548
00:29:51,962 --> 00:29:53,880
A congregation in song,
549
00:29:53,964 --> 00:29:56,466
a crowd on the steps of our great,
historic facade.
550
00:29:57,968 --> 00:30:00,554
Um, again, reverend,
I'm humbled by your offer,
551
00:30:00,637 --> 00:30:03,390
but I think that'll draw
a lot of publicity, no?
552
00:30:03,473 --> 00:30:06,310
I think that's the last thing
my family and I need at this time.
553
00:30:06,393 --> 00:30:08,812
I mean, we've been in the news enough.
554
00:30:08,895 --> 00:30:11,523
We can help shape that publicity, son.
555
00:30:11,606 --> 00:30:14,026
It's coming whether you like it or not.
556
00:30:14,109 --> 00:30:15,861
Consider it.
557
00:30:15,944 --> 00:30:20,157
I'm sure you'll see that god
is bringing us together for a reason.
558
00:30:28,498 --> 00:30:31,501
- — I think the word is charlatan?
- He's an opportunist, certainly,
559
00:30:31,585 --> 00:30:33,503
but he believes in what he's saying.
560
00:30:33,587 --> 00:30:35,273
Yeah, just like I believed in
what you were saying, Rashad,
561
00:30:35,297 --> 00:30:37,442
when you said you wanted
to give back to the community.
562
00:30:37,466 --> 00:30:40,010
Now you get us kicking back to
some two-bit hood from queens.
563
00:30:40,093 --> 00:30:42,071
You got me up in here
turning my daughter's funeral
564
00:30:42,095 --> 00:30:43,347
into a press conference.
565
00:30:43,430 --> 00:30:45,515
James, Raina is gone.
566
00:30:45,599 --> 00:30:48,894
As hard as it is to face...
— no, no, no, no.
567
00:30:48,977 --> 00:30:51,188
You have no idea how hard this is to face.
568
00:30:51,271 --> 00:30:53,190
I don't, but it's reality.
569
00:30:53,273 --> 00:30:55,442
And this is an opportunity
in a wake of tragedy.
570
00:30:55,525 --> 00:30:59,154
You want to help your community,
be the symbol we need you to be,
571
00:30:59,237 --> 00:31:02,157
you gotta use that agony
to make change, brother.
572
00:31:02,240 --> 00:31:05,410
Look, Rashad, with all due respect,
I know we're in a church,
573
00:31:05,494 --> 00:31:07,204
but I don't give a fuck about that today.
574
00:31:07,287 --> 00:31:11,083
You will tomorrow
and all the tomorrows after that.
575
00:31:11,166 --> 00:31:14,920
The daughters of innocent men
sleep safely in their beds, James.
576
00:31:15,003 --> 00:31:18,382
Now, I don't know what happened
to Raina or why.
577
00:31:18,465 --> 00:31:21,885
But if it had something to do
with your past, it needs to stay there.
578
00:31:22,969 --> 00:31:26,473
What you trying to say?
— I'm not trying to say anything.
579
00:31:26,556 --> 00:31:28,475
Look, here's what's gonna happen.
580
00:31:28,558 --> 00:31:30,644
You're gonna let macedon
do Raina's service.
581
00:31:30,727 --> 00:31:33,939
I'm gonna stand up there with you
as your brother.
582
00:31:34,022 --> 00:31:36,566
And you're gonna let the police
handle everything else.
583
00:31:36,650 --> 00:31:39,444
You understand?
584
00:31:39,528 --> 00:31:43,073
- — Are we clear?
- Real clear.
585
00:31:50,455 --> 00:31:52,374
Unfortunately, we do have to tell chanté
586
00:31:52,457 --> 00:31:54,918
that she's no longer on the group song.
587
00:31:55,001 --> 00:31:57,129
- Hey, good to see you.
- Hey, hey.
588
00:31:57,212 --> 00:31:59,256
- How are you?
- Yeah.
589
00:31:59,339 --> 00:32:01,299
Where the fuck is ray ray?!
590
00:32:01,383 --> 00:32:03,718
You fucking hear me, you insect?
591
00:32:03,802 --> 00:32:04,987
Talk!
— I don't know! I don't know!
592
00:32:05,011 --> 00:32:07,180
I don't know.
593
00:32:07,264 --> 00:32:08,974
Look, he left town.
594
00:32:09,057 --> 00:32:10,934
Please don't shoot me.
Please don't shoot me.
595
00:32:11,017 --> 00:32:12,269
Please, please.
596
00:32:13,270 --> 00:32:15,439
Motherfucker!
597
00:32:15,522 --> 00:32:18,483
Did he say where?! — no.
598
00:32:20,777 --> 00:32:22,279
Is 'riq okay?
599
00:32:25,574 --> 00:32:28,034
You know tariq?
600
00:32:28,118 --> 00:32:30,662
Yeah, I heard about his sister.
601
00:32:30,745 --> 00:32:32,305
I just wanted to make sure he was okay.
602
00:32:32,372 --> 00:32:34,308
I didn't want him to think that
I had anything to do with it.
603
00:32:34,332 --> 00:32:35,972
'Cause I didn't.
You have to let him know.
604
00:32:36,042 --> 00:32:37,085
Why would he think that?
605
00:32:37,169 --> 00:32:39,880
Because ray ray took my phone last night,
606
00:32:39,963 --> 00:32:41,381
and he used it to—...
607
00:32:41,465 --> 00:32:43,592
To what? Used it to what?
608
00:32:43,675 --> 00:32:45,795
I don't-— I don't-—
Never mind, never mind.
609
00:32:49,723 --> 00:32:51,475
Hey, what's your name?
610
00:32:55,562 --> 00:32:56,938
Destiny.
611
00:32:58,356 --> 00:33:00,066
Destiny.
612
00:33:02,068 --> 00:33:03,945
Have a seat, destiny. Come on.
613
00:33:04,029 --> 00:33:06,364
Please.
614
00:33:11,286 --> 00:33:13,580
You know, tariq mentioned you.
615
00:33:13,663 --> 00:33:17,292
He was really upset last night,
that you lied to him.
616
00:33:17,375 --> 00:33:19,211
He thought that you set him up to die.
617
00:33:19,294 --> 00:33:20,879
No, I didn't lie to him. I didn't know.
618
00:33:20,962 --> 00:33:22,402
I didn't know what ray was gonna do.
619
00:33:22,464 --> 00:33:26,134
It's okay, destiny,
'cause you can make this right now.
620
00:33:27,177 --> 00:33:29,179
You understand?
621
00:33:35,185 --> 00:33:37,187
You are gonna make this right.
622
00:33:38,730 --> 00:33:40,440
I just need your help.
623
00:33:40,524 --> 00:33:42,651
You asking me to snitch on my cousin.
624
00:33:42,734 --> 00:33:44,653
I ain't asking you to do nothing.
625
00:33:44,736 --> 00:33:48,114
Any innocent little girl just like you
died yesterday.
626
00:33:49,699 --> 00:33:52,744
I don't wanna hurt you.
627
00:33:52,827 --> 00:33:55,163
But you need to tell me
where ray ray is at.
628
00:33:57,707 --> 00:33:59,918
He's going to DC.
629
00:34:00,001 --> 00:34:01,711
That's good. That's real good.
630
00:34:01,795 --> 00:34:02,795
What else?
631
00:34:09,302 --> 00:34:11,555
He's making a stop in the city
632
00:34:11,638 --> 00:34:14,099
at his spot in the heights.
633
00:34:15,642 --> 00:34:17,060
You got an address?
634
00:34:21,064 --> 00:34:22,524
Tommy?
635
00:34:22,607 --> 00:34:24,484
Yo, t, we found out who killed Raina.
636
00:34:24,568 --> 00:34:27,070
What? What are you talking about?
637
00:34:27,153 --> 00:34:30,574
- — I thought it was the jimenez.
- No, it was some dirty fucking cop.
638
00:34:30,657 --> 00:34:32,385
I'm about to meet up with ghost
to get our hands on him.
639
00:34:32,409 --> 00:34:34,411
Don't let no cops
into the apartment, all right?
640
00:34:34,494 --> 00:34:37,539
What—— I don't get it.
Why would a cop want to hurt Raina?
641
00:34:37,622 --> 00:34:40,584
It wasn't Raina they was after.
It was tariq.
642
00:34:40,667 --> 00:34:42,836
And the guy's still out there
looking for him.
643
00:34:42,919 --> 00:34:45,005
Okay, I'm coming to meet you.
644
00:34:45,088 --> 00:34:48,091
- — Lakeisha can watch after the kids.
- No, we got this.
645
00:34:48,174 --> 00:34:50,802
You stay there. Hold down tariq.
Find out what else he knows.
646
00:34:50,885 --> 00:34:55,265
And, Tasha, figure out some alibis.
647
00:34:55,348 --> 00:34:57,350
We're gonna need 'em.
648
00:34:57,434 --> 00:35:00,353
Fucking gut him, Tommy.
649
00:35:08,445 --> 00:35:11,823
Oh, 'keisha, have you seen tariq?
650
00:35:11,906 --> 00:35:14,492
No. Why, what's wrong?
651
00:35:15,368 --> 00:35:18,371
What's wrong?
652
00:35:18,455 --> 00:35:21,625
Baby... where's your brother?
653
00:35:21,708 --> 00:35:25,003
He left. — he left? Where?
654
00:35:37,390 --> 00:35:38,892
Tasha: Tariq?
655
00:35:40,602 --> 00:35:42,520
Have you guys seen tariq?
656
00:35:42,604 --> 00:35:44,606
Nah, he said he was going somewhere.
657
00:35:44,689 --> 00:35:46,483
Well, did he say where?
658
00:35:46,566 --> 00:35:49,319
No, he just took his bag and left.
I think he went in the office.
659
00:36:36,533 --> 00:36:40,412
Andre: Karen and I both want this
to be the best club in New York City,
660
00:36:40,495 --> 00:36:42,372
so let's get, uh, let's get that handled.
661
00:36:42,455 --> 00:36:45,125
- Uh—huh.
- — all right, thank you.
662
00:36:45,208 --> 00:36:46,584
Hey, man.
663
00:36:46,668 --> 00:36:48,253
Sorry, I heard about your sister, man.
664
00:36:48,336 --> 00:36:50,630
I'm glad you hit me up. How you doing?
665
00:36:50,714 --> 00:36:52,924
'Riq, what the fuck is this, man?
666
00:36:53,007 --> 00:36:56,386
I need to find ray ray.
— so what you want with me?
667
00:36:56,469 --> 00:36:57,887
Well, you introduced me to kanan,
668
00:36:57,971 --> 00:37:00,682
and you knew where I was
when ray ray sent that text.
669
00:37:00,765 --> 00:37:02,475
So I'm guessing you know everything.
670
00:37:02,559 --> 00:37:04,519
So where the fuck is ray ray?
671
00:37:06,271 --> 00:37:07,731
Riq, you on that lean again?
672
00:37:07,814 --> 00:37:09,566
Mm—hmm.
673
00:37:09,649 --> 00:37:12,527
And I might be high enough to shoot you
right here in broad daylight.
674
00:37:12,610 --> 00:37:14,330
Hey. 'Riq,
you'd be shooting me for nothing.
675
00:37:15,321 --> 00:37:18,283
Look, I swear I'd help you if I could,
but I don't know where he is, 'riq.
676
00:37:18,366 --> 00:37:20,410
That's bullshit. You're lying to me.
677
00:37:20,493 --> 00:37:23,037
Everybody's always fucking lying to me.
678
00:37:23,121 --> 00:37:25,498
Ray ray was looking for me
when he shot my sister, man.
679
00:37:25,582 --> 00:37:28,251
All right, little bro, look,
680
00:37:28,334 --> 00:37:31,629
I feel you, but ray ray
is a bad motherfucker.
681
00:37:31,713 --> 00:37:33,423
Let me handle this.
682
00:37:33,506 --> 00:37:35,717
Put the gun down——
— no, I'm taking care of it.
683
00:37:35,800 --> 00:37:37,844
Listen, dre, I covered for you before.
684
00:37:37,927 --> 00:37:39,238
But if you don't tell me where ray ray is,
685
00:37:39,262 --> 00:37:41,389
I will snitch on you to my pops
and my uncle Tommy.
686
00:37:41,473 --> 00:37:42,950
I'll tell 'em that you knew everything.
687
00:37:42,974 --> 00:37:45,977
I'll tell them that you knew
that kanan was alive this whole time,
688
00:37:46,060 --> 00:37:48,164
and that you knew who killed my sister
and you still ain't say shit.
689
00:37:48,188 --> 00:37:49,898
I did that for you, man.
690
00:37:49,981 --> 00:37:52,275
I kept shit quiet for you, man.
691
00:37:52,358 --> 00:37:56,237
Yeah, I'll tell them everything
I know about you at any time.
692
00:37:56,321 --> 00:37:58,490
So either you speak or I will.
693
00:37:58,573 --> 00:38:00,283
So where the fuck is ray ray?
694
00:38:00,366 --> 00:38:02,577
Hey, hey... — where is he?
695
00:38:04,662 --> 00:38:06,164
Fine.
696
00:38:06,247 --> 00:38:08,958
Nigga's gonna be in
Washington heights at 6:00 pm.
697
00:38:09,042 --> 00:38:11,628
735 fort Washington ave.
698
00:38:11,711 --> 00:38:14,589
Apartment 5c.
699
00:38:15,548 --> 00:38:17,759
All right.
700
00:38:36,319 --> 00:38:38,404
- Tasha.
- I need your help.
701
00:38:44,410 --> 00:38:49,040
I asked Jamie... James...
If he wanted me to help.
702
00:38:49,123 --> 00:38:50,875
- He said no.
- — tariq is missing.
703
00:38:50,959 --> 00:38:52,919
Can you please
track his cell phone, please?
704
00:38:53,002 --> 00:38:55,797
Oh, my god, yes. Yes, I can do that.
705
00:38:56,881 --> 00:38:59,425
- Can you get me agent Donovan?
- No police.
706
00:39:00,343 --> 00:39:03,888
Ghost... James said
you cloned his phone once.
707
00:39:05,598 --> 00:39:09,310
Actually, never mind.
I'll call him later.
708
00:39:16,484 --> 00:39:19,529
Carl, I need you to find
a cell phone for me.
709
00:39:19,612 --> 00:39:21,406
Yes, I'll pay cash.
710
00:39:21,489 --> 00:39:23,783
I don't care. Okay.
711
00:39:23,867 --> 00:39:26,452
What's tariq's cell number?
712
00:39:27,912 --> 00:39:31,833
It's a 347 local.
I'll text it to you right now.
713
00:39:31,916 --> 00:39:33,835
He's fast.
714
00:39:35,086 --> 00:39:36,713
Okay. Thank you.
715
00:39:48,933 --> 00:39:52,729
Did tariq run away because he shot Raina?
716
00:39:52,812 --> 00:39:55,857
Is that why Jamie told me
that he didn't need my help?
717
00:39:55,940 --> 00:39:58,443
What? What the-...
718
00:39:58,526 --> 00:40:00,820
Tariq did not kill Raina.
719
00:40:00,904 --> 00:40:02,864
Are you out of your goddamn mind?
720
00:40:02,947 --> 00:40:04,657
He would never hurt his sister.
721
00:40:04,741 --> 00:40:08,703
Tasha, then why are you here?
722
00:40:08,786 --> 00:40:10,955
Why couldn't I involve the police?
723
00:40:14,000 --> 00:40:16,336
You don't trust me.
724
00:40:16,419 --> 00:40:18,379
But you knew I would help.
725
00:40:19,839 --> 00:40:22,133
Tell me what's happening.
726
00:40:25,136 --> 00:40:26,888
I just...
727
00:40:26,971 --> 00:40:29,641
I just need to find tariq.
728
00:40:33,478 --> 00:40:35,688
Listen to me, Tasha.
729
00:40:35,772 --> 00:40:37,649
I went to tariq's school.
730
00:40:37,732 --> 00:40:41,235
A police officer named Raymond Jones
had been there looking for tariq.
731
00:40:41,319 --> 00:40:43,154
I went to see him.
732
00:40:43,237 --> 00:40:46,199
He's the one that suggested
that tariq killed Raina.
733
00:40:46,282 --> 00:40:48,743
I just looked in Raina's file,
734
00:40:48,826 --> 00:40:50,620
and the same detective Jones
735
00:40:50,703 --> 00:40:52,997
has been looking at
tariq's witness statements.
736
00:40:55,083 --> 00:40:57,043
Did Raymond Jones kills Raina?
737
00:40:59,671 --> 00:41:02,131
I—— I don't know.
738
00:41:03,049 --> 00:41:05,259
Tasha, where is James right now?
739
00:41:12,850 --> 00:41:16,187
Okay, tariq is in Washington heights.
740
00:41:16,270 --> 00:41:19,899
I can't get you an address
because it's all done with cell towers,
741
00:41:19,983 --> 00:41:21,442
but this is what's close.
742
00:41:21,526 --> 00:41:23,403
Okay.
743
00:41:25,071 --> 00:41:28,241
If James gets caught
killing detective Jones,
744
00:41:28,324 --> 00:41:30,952
he will get the death penalty
this time, Tasha.
745
00:41:31,035 --> 00:41:32,996
I promise you.
746
00:41:36,541 --> 00:41:38,459
Thank you, Angela.
747
00:41:55,977 --> 00:41:58,271
J' yeah j'
748
00:41:58,354 --> 00:42:00,815
j' running in these streets,
you don't wanna trip I
749
00:42:00,898 --> 00:42:03,401
j' it's getting hard to breathe,
take another breath j'
750
00:42:03,484 --> 00:42:05,903
j' murder on your screen,
death is not a myth j'
751
00:42:05,987 --> 00:42:08,865
j' the world is at my knees,
not my fingertips j'
752
00:42:08,948 --> 00:42:11,534
j' when it start jumping
on these blocks j'
753
00:42:11,617 --> 00:42:14,537
j' it'll have you pumping
like reeboks... j'
754
00:42:14,620 --> 00:42:16,789
woman: Um, who is it?
755
00:42:17,832 --> 00:42:19,751
J' you looking at a savage,
run for cover j'
756
00:42:28,718 --> 00:42:31,429
J' you looking at a savage,
run for cover j'
757
00:42:31,512 --> 00:42:32,972
tariq!
758
00:42:33,056 --> 00:42:34,098
J' run for cover j'
759
00:42:35,892 --> 00:42:37,143
j' run for cover j'
760
00:42:38,352 --> 00:42:39,520
j' run for cover j'
761
00:42:39,604 --> 00:42:41,439
j' you looking at a savage,
run for cover j'
762
00:42:41,522 --> 00:42:42,732
fuck!
763
00:42:42,815 --> 00:42:45,485
J' stuck up in a prison
where there's no bars j'
764
00:42:45,568 --> 00:42:47,945
j' chills around your body,
it's a cold war... I
765
00:42:48,029 --> 00:42:49,864
tariq!
766
00:42:50,531 --> 00:42:53,534
J' click clack of a bomb over Baghdad j'
767
00:42:53,618 --> 00:42:55,912
I ain't nobody living by an honor code j'
768
00:42:55,995 --> 00:42:58,873
j' see them folks only
want to bring a dollar home j'
769
00:42:58,956 --> 00:43:01,667
j' rally round your fam
with a hundred drummers j'
770
00:43:01,751 --> 00:43:04,212
j' you looking at a savage,
run for cover j'
771
00:43:13,930 --> 00:43:15,681
J' run for cover j'
772
00:43:16,682 --> 00:43:18,184
j' run for cover j'
773
00:43:19,644 --> 00:43:21,145
j' run for cover j'
774
00:43:22,271 --> 00:43:23,815
j' run for cover j'
775
00:43:23,898 --> 00:43:26,067
j' you looking at a savage,
run for cover j'
776
00:43:38,830 --> 00:43:40,498
J' run for cover j'
777
00:43:42,041 --> 00:43:43,417
j' run for cover j'
778
00:43:44,335 --> 00:43:46,420
j' run for cover j'
779
00:43:46,504 --> 00:43:48,172
j' run for cover j'
780
00:43:48,256 --> 00:43:51,384
j' you looking at a savage,
run for cover j'
781
00:43:56,139 --> 00:43:59,058
don't fucking turn around.
782
00:43:59,142 --> 00:44:00,810
You killed my sister.
783
00:44:11,112 --> 00:44:13,614
Who the fuck told you I was here? Dre?
784
00:44:13,698 --> 00:44:14,949
I ain't dumb.
785
00:44:15,032 --> 00:44:17,285
I know you're a cop,
and I got the drop on you.
786
00:44:17,368 --> 00:44:20,413
Goddamn right I'm a cop,
and you came up in here with no backup.
787
00:44:20,496 --> 00:44:22,039
Hmm? — I ain't alone.
788
00:44:22,123 --> 00:44:24,292
That's bullshit.
789
00:44:24,375 --> 00:44:27,587
Ain't no way your pops or your uncle Tommy
gonna let you come up here first.
790
00:44:27,670 --> 00:44:29,755
If they were here, I'd already be dead.
791
00:44:29,839 --> 00:44:31,674
You deserve to die for what you did.
792
00:44:31,757 --> 00:44:33,634
Then pull the trigger, motherfucker.
793
00:44:33,718 --> 00:44:35,887
Be a man.
794
00:44:35,970 --> 00:44:37,722
Go ahead, do it.
795
00:44:37,805 --> 00:44:39,390
Do it.
796
00:44:41,517 --> 00:44:45,313
Yeah, that's what I fucking thought.
You a little bitch.
797
00:44:45,396 --> 00:44:48,858
Just like I thought you were
when I first met you.
798
00:44:48,941 --> 00:44:52,111
Your sister, she the real g.
799
00:44:52,195 --> 00:44:53,905
At least she stepped up.
800
00:45:14,133 --> 00:45:17,386
Son, are you okay?
801
00:45:17,470 --> 00:45:20,514
You okay? You okay?
802
00:45:21,849 --> 00:45:24,518
Tariq? Are you okay?
803
00:45:24,602 --> 00:45:27,480
He killed Raina, uncle t. I had to fix it.
804
00:45:27,563 --> 00:45:29,857
- He's okay.
- — I had to, I had to.
805
00:45:29,941 --> 00:45:32,151
Hey, it's all right.
806
00:45:32,985 --> 00:45:34,695
Oh, my gosh.
807
00:45:34,779 --> 00:45:36,822
- Are you all right?
- — he's fine.
808
00:45:36,906 --> 00:45:38,783
Oh, my god.
— thank god, he's fine.
809
00:45:38,866 --> 00:45:40,618
Baby, give me my gun. Come on.
810
00:45:40,701 --> 00:45:43,037
Give me my gun.
811
00:45:43,120 --> 00:45:45,414
Tommy. — yeah.
812
00:45:49,877 --> 00:45:51,629
Oh, shit.
813
00:45:51,712 --> 00:45:53,756
We gotta get out of here. Come on.
814
00:45:53,839 --> 00:45:55,859
Take off your backpack.
Turn your jacket inside out.
815
00:45:55,883 --> 00:45:57,718
Come on, let's go!
816
00:45:57,802 --> 00:45:59,971
I saw this motherfucker
talking to dre today.
817
00:46:00,054 --> 00:46:01,430
Do you know this piece of shit?
818
00:46:01,514 --> 00:46:02,848
No.
819
00:46:02,932 --> 00:46:05,184
Son, how'd you know where to find him?
820
00:46:05,268 --> 00:46:07,144
Dre told me.
821
00:46:07,228 --> 00:46:08,437
Come on, let's go.
822
00:46:13,609 --> 00:46:15,987
The witness picked out
a photograph of Tommy egan
823
00:46:16,070 --> 00:46:17,530
as the man who kidnapped her.
824
00:46:17,613 --> 00:46:19,115
We already have a tracker on his car.
825
00:46:19,198 --> 00:46:21,450
- We could just turn it on.
- Maybe.
826
00:46:21,534 --> 00:46:23,953
Even better, she said she could voice ID
827
00:46:24,036 --> 00:46:25,676
James St. Patrick as the man who told her
828
00:46:25,705 --> 00:46:27,248
to say good-bye to her boyfriend.
829
00:46:27,331 --> 00:46:29,685
- — Now, she never saw the boyfriend again.
- I told you we were staying away
830
00:46:29,709 --> 00:46:31,002
from St. Patrick.
831
00:46:31,085 --> 00:46:35,298
I guess our alert to be called if his name
came up is still in the NYPD system.
832
00:46:35,381 --> 00:46:38,277
She heard St. Patrick on TV of all things
and she felt she should come in.
833
00:46:38,301 --> 00:46:41,053
I'm not convinced
there's enough to pursue here.
834
00:46:41,137 --> 00:46:44,140
- — Did you talk to Angela?
- She's been gone for hours.
835
00:46:45,308 --> 00:46:47,810
Just listen to what
the woman has to say, huh?
836
00:46:49,562 --> 00:46:50,688
Where is she?
837
00:46:52,398 --> 00:46:55,276
Maria Suarez, this is
us. Attorney tameika Robinson.
838
00:46:55,359 --> 00:46:57,987
Would you please tell her your story?
839
00:46:58,070 --> 00:47:00,448
Exactly what you told me.
840
00:47:10,124 --> 00:47:13,127
This winter is fucking endless.
841
00:47:13,210 --> 00:47:15,397
You made me meet you out here
to talk about the weather?
842
00:47:15,421 --> 00:47:17,607
Look, man, the meeting's not till later.
What do you want to talk about?
843
00:47:17,631 --> 00:47:19,925
I want out.
844
00:47:20,009 --> 00:47:21,469
I don't like the way you work.
845
00:47:21,552 --> 00:47:23,054
Hold on.
846
00:47:23,137 --> 00:47:25,782
Where is this coming from, padre?
Me and you never had problems before.
847
00:47:25,806 --> 00:47:28,434
That was before I found out
you set up Julio to die.
848
00:47:28,517 --> 00:47:30,770
I don't want any part of that.
849
00:47:30,853 --> 00:47:33,189
You do that, you'll do anything.
850
00:47:33,272 --> 00:47:34,815
I gotta keep my kids safe.
851
00:47:36,525 --> 00:47:38,694
And, um...
852
00:47:38,778 --> 00:47:40,738
Who told you I did anything to Julio?
853
00:47:41,739 --> 00:47:42,739
Tommy.
854
00:47:44,784 --> 00:47:46,327
Okay.
855
00:47:46,410 --> 00:47:47,828
And you believe him?
856
00:47:47,912 --> 00:47:49,663
I mean, you know he's a...
857
00:47:49,747 --> 00:47:52,124
He's a fucking crackhead, right?
858
00:47:53,584 --> 00:47:55,086
He wouldn't lie to me.
859
00:47:56,462 --> 00:47:58,964
Look, dre...
860
00:48:00,758 --> 00:48:03,552
You let me walk away without a fight...
861
00:48:03,636 --> 00:48:05,805
I'll never tell those guys about Julio.
862
00:48:05,888 --> 00:48:08,265
You ain't saying shit to anyone ever.
863
00:48:08,349 --> 00:48:10,601
I just told you, I won't be a problem.
864
00:48:10,684 --> 00:48:14,313
No, no, you just told me
that you belong to Tommy.
865
00:48:14,397 --> 00:48:16,607
And that shit
ain't gonna fly with me, man.
866
00:48:16,690 --> 00:48:19,235
Dre...
867
00:48:28,577 --> 00:48:30,329
Rest in peace, motherfucker.
868
00:48:51,559 --> 00:48:54,311
I I'm slow in the quicksand j'
869
00:48:54,395 --> 00:48:56,147
j' drowning in the sun I
870
00:48:56,230 --> 00:48:58,441
where we going? — trust me.
871
00:48:58,524 --> 00:49:00,025
I I'm a sleeping hero j'
872
00:49:00,109 --> 00:49:03,237
j' and a bullet's in the gun I
873
00:49:03,320 --> 00:49:05,239
I dream in the fast Lane... j'
874
00:49:06,574 --> 00:49:09,368
I'm not sorry.
875
00:49:09,452 --> 00:49:10,953
I'm not sorry either.
876
00:49:11,829 --> 00:49:13,372
Take off your shirt.
877
00:49:15,082 --> 00:49:16,792
J' sometimes ipray j'
878
00:49:16,876 --> 00:49:18,794
j' the prayer to me j'
879
00:49:18,878 --> 00:49:21,005
j' was more than just a silent preacher j'
880
00:49:21,088 --> 00:49:23,799
I and my faith was heaven made... I
881
00:49:23,883 --> 00:49:26,594
I had to fix it, mom.
882
00:49:26,677 --> 00:49:29,722
Listen to me, tariq.
883
00:49:29,805 --> 00:49:31,557
Listen.
884
00:49:31,640 --> 00:49:33,350
When we go upstairs,
885
00:49:33,434 --> 00:49:35,060
you're gonna get off that elevator
886
00:49:35,144 --> 00:49:37,563
and go straight to my bathroom.
887
00:49:37,646 --> 00:49:38,898
Don't talk to anyone.
888
00:49:38,981 --> 00:49:41,317
J' sometimes I pray,
the prayer to me j'
889
00:49:41,400 --> 00:49:44,195
j' was more than just a silent preacher j'
890
00:49:44,278 --> 00:49:47,156
I and my faith was heaven made j'
891
00:49:47,239 --> 00:49:49,825
j' standing for what I believe in... j'
892
00:49:50,826 --> 00:49:52,721
Tasha: And then you're gonna
take off the rest of your clothes,
893
00:49:52,745 --> 00:49:53,913
put 'em in a trash bag.
894
00:49:53,996 --> 00:49:55,539
Don't touch anything.
895
00:49:55,623 --> 00:49:57,583
You hear me?
896
00:50:02,796 --> 00:50:06,842
And you're gonna wash your hands better
than you've ever washed 'em before.
897
00:50:06,926 --> 00:50:10,679
Go under daddy's sink
and make sure you scrub your nails
898
00:50:10,763 --> 00:50:12,723
with a toothbrush
and hydrogen peroxide.
899
00:50:16,352 --> 00:50:17,662
Then you're gonna get in the shower
900
00:50:17,686 --> 00:50:20,314
and don't come out
until you scrub your hair
901
00:50:20,397 --> 00:50:23,192
and wash every inch of your body, twice.
902
00:50:23,275 --> 00:50:25,819
J' silent preacher j'
903
00:50:25,903 --> 00:50:29,365
don't stop until you wash
every bit of this day down the drain.
904
00:50:29,448 --> 00:50:31,408
J' silent preacher j'
905
00:50:33,327 --> 00:50:34,703
j' louder j'
906
00:50:44,630 --> 00:50:46,757
Ghost: Tommy...
907
00:50:46,840 --> 00:50:48,842
One more stop.
908
00:50:58,644 --> 00:51:00,396
- — Yo.
- I just said we gotta go.
909
00:51:00,479 --> 00:51:02,273
It's for you.
910
00:51:09,947 --> 00:51:11,865
Hello.
911
00:51:13,909 --> 00:51:17,329
Yo, how long y'all think
before we get this product, man?
912
00:51:17,413 --> 00:51:19,081
I don't know.
— shit better be fast.
913
00:51:19,164 --> 00:51:21,750
I just bounced a check on
grandma's gall bladder surgery.
914
00:51:21,834 --> 00:51:23,836
Man, you spent all your money
on afro sheen.
915
00:51:23,919 --> 00:51:27,006
Oh! And you spent all yours on toothpaste.
916
00:51:27,089 --> 00:51:28,632
The fuck outta here.
917
00:51:28,716 --> 00:51:31,844
Motherfuckers can see your teeth
from outer space and shit.
918
00:51:31,927 --> 00:51:35,264
Yo, man, you guys seen father Callahan?
919
00:51:35,347 --> 00:51:36,724
No. — no.
920
00:51:36,807 --> 00:51:37,993
Sorry for the delay, everyone.
921
00:51:38,017 --> 00:51:41,854
I'd like to meet our connect,
Alicia and Diego jimenez.
922
00:51:42,813 --> 00:51:45,691
We're very happy to begin
this new partnership.
923
00:51:47,818 --> 00:51:49,528
Normally we do not meet our primeras,
924
00:51:49,612 --> 00:51:52,698
but we have an issue we'd like to address.
925
00:51:56,535 --> 00:51:59,246
The death of Uriel,
the head of the toros locos.
926
00:51:59,330 --> 00:52:00,956
- Ohh. — that wasn't us.
927
00:52:01,040 --> 00:52:03,250
Hell no.
— the power vacuum at the top of the toros
928
00:52:03,334 --> 00:52:04,668
is already causing trouble.
929
00:52:04,752 --> 00:52:06,629
Uriel had a very firm hand.
930
00:52:06,712 --> 00:52:09,340
Our agreement was based
on access to this hotel
931
00:52:09,423 --> 00:52:11,175
and others like it, yes, but first,
932
00:52:11,258 --> 00:52:13,469
on a smooth transfer, no war.
933
00:52:13,552 --> 00:52:15,346
Alicia, look, you have my word,
934
00:52:15,429 --> 00:52:17,309
no one in this room
made the call to kill Uriel.
935
00:52:17,389 --> 00:52:19,933
Poncho:
Yo, yo, yo, Callahan is not here.
936
00:52:20,017 --> 00:52:22,037
He might have done it.
That's right, he didn't show.
937
00:52:22,061 --> 00:52:24,188
Callahan dropped out
for different reasons.
938
00:52:24,271 --> 00:52:25,856
Look, we're ready to proceed.
939
00:52:25,939 --> 00:52:27,816
I could vouch for each one of these men.
940
00:52:27,900 --> 00:52:30,235
No one will make a move without my say-so.
941
00:52:37,576 --> 00:52:38,911
So we are agreed.
942
00:52:39,787 --> 00:52:42,206
Diego? — we're agreed.
943
00:52:49,672 --> 00:52:51,340
No word from Jones at all?
944
00:52:51,423 --> 00:52:52,841
I'm sorry, miss valdes.
945
00:52:52,925 --> 00:52:56,011
I spoke to detective Jones personally.
946
00:52:56,095 --> 00:52:58,406
When he didn't report,
I sent one of my unis to look for him.
947
00:52:58,430 --> 00:53:01,183
Apparently the shots—fired call
came from this location
948
00:53:01,266 --> 00:53:02,810
not long after you and I spoke.
949
00:53:02,893 --> 00:53:04,853
We found his car parked outside.
950
00:53:04,937 --> 00:53:06,605
What is this place?
951
00:53:06,689 --> 00:53:08,208
A flop we put together
as part of his cover.
952
00:53:08,232 --> 00:53:09,942
The techs haven't run the DNA yet,
953
00:53:10,025 --> 00:53:12,903
but that blood type matches Jones'.
954
00:53:12,986 --> 00:53:14,571
Angela: There was rug here.
955
00:53:14,655 --> 00:53:17,199
The doer must have used it
to get rid of a body.
956
00:53:21,120 --> 00:53:23,872
Detective Jones was very careful.
957
00:53:23,956 --> 00:53:26,625
We have no idea who could
have tracked him here.
958
00:53:28,001 --> 00:53:29,503
You see that?
959
00:53:34,717 --> 00:53:36,468
There's a bullet in there.
960
00:53:36,552 --> 00:53:39,054
If you run the ballistics,
I bet you'll get a match.
961
00:53:49,440 --> 00:53:52,192
Hey. I'm so glad that you called.
962
00:53:55,362 --> 00:53:57,740
Mm.
963
00:53:57,823 --> 00:53:59,658
Are you okay?
964
00:54:02,911 --> 00:54:05,330
I need to tell you what happened today.
965
00:54:07,374 --> 00:54:08,625
All right.
966
00:54:12,254 --> 00:54:15,090
But I need to know
967
00:54:15,174 --> 00:54:17,509
that you will never tell anyone.
968
00:54:17,593 --> 00:54:19,470
Tasha...
969
00:54:19,553 --> 00:54:20,929
You can trust me.
970
00:54:24,516 --> 00:54:26,894
Um... if someone...
971
00:54:28,520 --> 00:54:30,439
Lost a member of their family,
972
00:54:30,522 --> 00:54:34,026
the person closest to them in the world,
973
00:54:34,109 --> 00:54:36,612
and-and they knew who killed her,
974
00:54:36,695 --> 00:54:38,489
and they went to confront that person,
975
00:54:38,572 --> 00:54:40,657
just to talk,
976
00:54:40,741 --> 00:54:43,744
but in the heat of the moment their gun—-
977
00:54:46,872 --> 00:54:48,749
if they killed the
person who killed her-...
978
00:54:48,832 --> 00:54:51,835
- — Tasha...
- If they did,
979
00:54:51,919 --> 00:54:53,796
what would you tell them, Terry?
980
00:54:53,879 --> 00:54:57,007
Tell James to get a lawyer.
981
00:55:02,805 --> 00:55:04,807
It's not James.
982
00:55:10,813 --> 00:55:12,815
It's me.
983
00:55:16,026 --> 00:55:17,569
Wait.
984
00:55:17,653 --> 00:55:18,946
What?
985
00:55:21,740 --> 00:55:24,201
I need a lawyer, Terry.
986
00:55:25,244 --> 00:55:26,912
I need a lawyer.
987
00:55:35,003 --> 00:55:38,090
I can either be your lover...
988
00:55:39,675 --> 00:55:41,760
Or your lawyer, Tasha, but...
989
00:55:43,512 --> 00:55:44,930
But not both.
990
00:56:03,949 --> 00:56:06,118
Will you take my case?
991
00:56:16,253 --> 00:56:18,171
Okay.
992
00:56:33,979 --> 00:56:35,564
Tommy: Fuck!
993
00:56:35,647 --> 00:56:37,232
He's with the fucking jimenez, man.
994
00:56:37,316 --> 00:56:39,236
We can't just roll up
and shoot the motherfucker.
995
00:56:40,193 --> 00:56:42,529
It's gonna take more planning,
more soldiers.
996
00:56:43,822 --> 00:56:46,241
I got some guys with me.
997
00:56:46,325 --> 00:56:48,076
Yeah, but that ain't gonna be enough, k.
998
00:56:48,160 --> 00:56:49,620
I may have some people.
999
00:56:54,625 --> 00:56:56,710
Anybody feel like Italian?
1000
00:57:22,861 --> 00:57:26,365
J' how did I get stuck
in this Valiant position? I
1001
00:57:27,366 --> 00:57:30,619
j' either I survive for an instant j'
1002
00:57:30,702 --> 00:57:32,579
j' or cradle the earth I
1003
00:57:33,705 --> 00:57:36,917
j' my godforsaken weakened pulse j'
1004
00:57:37,000 --> 00:57:39,628
j' I knew I had to amend this j'
1005
00:57:39,711 --> 00:57:42,130
j' though, I never was a force
to be reckoned j'
1006
00:57:42,214 --> 00:57:44,549
j' or a sight to behold j'
1007
00:57:46,218 --> 00:57:50,681
I with burns on the backs of my palms j'
1008
00:57:50,764 --> 00:57:53,809
I will I regret my cause j'
1009
00:57:53,892 --> 00:57:56,812
j' or revel in my thoughts? I
1010
00:57:56,895 --> 00:58:00,857
j' oh, I'm caught in the winds j'
1011
00:58:00,941 --> 00:58:02,901
j' of remorse j'
1012
00:58:02,985 --> 00:58:05,737
j' 'cause everybody knows j'
1013
00:58:06,947 --> 00:58:10,075
j' what good is a sword
next to a shotgun? J'
1014
00:58:10,158 --> 00:58:11,994
j' oh, no j'
1015
00:58:18,959 --> 00:58:21,920
J' what good is a sword
next to a shotgun? J'
1016
00:58:23,922 --> 00:58:27,050
j' oh, I know that I'd rather be bold j'
1017
00:58:27,134 --> 00:58:29,052
j' next to a shotgun j'
1018
00:58:29,076 --> 00:58:31,076
http://hiqve.com/
75640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.