All language subtitles for Power.S04E09.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,824 --> 00:00:03,941 h 2 00:00:03,942 --> 00:00:04,058 ht 3 00:00:04,059 --> 00:00:04,176 htt 4 00:00:04,177 --> 00:00:04,294 http 5 00:00:04,295 --> 00:00:04,411 http: 6 00:00:04,412 --> 00:00:04,529 http:/ 7 00:00:04,530 --> 00:00:04,647 http:// 8 00:00:04,648 --> 00:00:04,764 http://h 9 00:00:04,765 --> 00:00:04,882 http://hi 10 00:00:04,883 --> 00:00:04,999 http://hiq 11 00:00:05,000 --> 00:00:05,117 http://hiqv 12 00:00:05,118 --> 00:00:05,235 http://hiqve 13 00:00:05,236 --> 00:00:05,352 http://hiqve. 14 00:00:05,353 --> 00:00:05,470 http://hiqve.c 15 00:00:05,471 --> 00:00:05,588 http://hiqve.co 16 00:00:05,589 --> 00:00:05,705 http://hiqve.com 17 00:00:05,706 --> 00:00:05,823 http://hiqve.com/ 18 00:00:05,824 --> 00:00:08,824 http://hiqve.com/ 19 00:00:09,848 --> 00:00:10,992 Ghost: Previously on "power”... 20 00:00:11,016 --> 00:00:12,351 Oh, my god! 21 00:00:12,434 --> 00:00:13,852 You were never here. 22 00:00:16,939 --> 00:00:18,690 Who the fuck is Tony teresi? 23 00:00:18,774 --> 00:00:20,025 Teresi is your father. 24 00:00:20,108 --> 00:00:22,694 He left you. He left us. 25 00:00:22,778 --> 00:00:26,073 This is our chance to make a difference, and it starts now. 26 00:00:26,156 --> 00:00:28,760 An opportunity to rebuild this community, a community I grew up in—... 27 00:00:28,784 --> 00:00:30,327 Come on, I can't be more excited. 28 00:00:32,913 --> 00:00:34,682 Still thinking about going to war with the jimenez? 29 00:00:34,706 --> 00:00:36,017 Are the serbians on board with this? 30 00:00:36,041 --> 00:00:38,544 What the fuck are you questioning me for? 31 00:00:38,627 --> 00:00:41,380 What if I told you I could deliver Tommy's entire organization? 32 00:00:41,463 --> 00:00:43,608 He's holding his primeras as weak. They don't trust him. 33 00:00:43,632 --> 00:00:44,675 Why should we trust you? 34 00:00:44,758 --> 00:00:47,070 There's this prep school in Connecticut. It's called choate. 35 00:00:47,094 --> 00:00:48,720 We could just get away, together. 36 00:00:51,056 --> 00:00:52,808 Brains, tell him to stop! 37 00:00:52,891 --> 00:00:54,051 Please, I won't say anything. 38 00:00:54,101 --> 00:00:56,728 Brains: Yo, where'd he go? Tariq! 39 00:00:57,813 --> 00:01:00,482 I they say this is a big, rich town I 40 00:01:02,442 --> 00:01:06,154 j' [just come from the poorest part I 41 00:01:06,238 --> 00:01:08,824 j' bright lights, city life, I gotta make it I 42 00:01:08,907 --> 00:01:10,867 j' this is where it goes down j' 43 00:01:12,911 --> 00:01:16,957 j' [just happen to come up hard j' 44 00:01:17,040 --> 00:01:18,792 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 45 00:01:18,875 --> 00:01:20,752 j' I never took a straight path nowhere I 46 00:01:20,836 --> 00:01:22,546 j' life's full of twists and turns j' 47 00:01:22,629 --> 00:01:24,548 j' bumps and bruises, I live, I learn I 48 00:01:24,631 --> 00:01:27,426 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 49 00:01:27,509 --> 00:01:29,779 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 50 00:01:29,803 --> 00:01:32,389 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 51 00:01:32,472 --> 00:01:35,100 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 52 00:01:35,183 --> 00:01:37,978 j' pure snow, bag it, then watch it go I 53 00:01:38,061 --> 00:01:40,522 j' occupational options, get some blow or some hos j' 54 00:01:40,606 --> 00:01:43,275 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 55 00:01:43,358 --> 00:01:45,295 j' fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack j' 56 00:01:45,319 --> 00:01:48,155 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 57 00:01:48,238 --> 00:01:50,866 I that 007, that's 62 on my count j' 58 00:01:50,949 --> 00:01:53,535 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 59 00:01:53,619 --> 00:01:55,972 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love ya" j' 60 00:01:55,996 --> 00:01:58,373 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 61 00:01:58,457 --> 00:02:01,043 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 62 00:02:01,126 --> 00:02:04,004 I they say this is a big, rich town I 63 00:02:04,087 --> 00:02:08,133 j' yeah, I just come from the poorest part j' 64 00:02:09,384 --> 00:02:11,428 j' bright lights, city life, I gotta make it I 65 00:02:11,511 --> 00:02:13,430 j' this is where it goes down j' 66 00:02:13,513 --> 00:02:15,891 - j' oh, yeah j' - j' yeah j' 67 00:02:15,974 --> 00:02:19,311 j' [just happen to come up hard j' 68 00:02:19,394 --> 00:02:22,105 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 69 00:02:30,572 --> 00:02:32,240 Why do you want to attend choate, tariq? 70 00:02:34,076 --> 00:02:35,369 For a change, I guess. 71 00:02:39,915 --> 00:02:42,709 What's this? — your Van Allen school records. 72 00:02:42,793 --> 00:02:44,252 Go ahead, open it. 73 00:02:45,629 --> 00:02:47,130 And you know what I see? 74 00:02:47,214 --> 00:02:48,799 I see the records of a kid who's smart, 75 00:02:48,882 --> 00:02:50,717 really smart. 76 00:02:50,801 --> 00:02:53,821 But who's had a decline, both academically and socially in the last few months. 77 00:02:53,845 --> 00:02:57,849 Well, my dad, he was arrested for a crime that he didn't commit. 78 00:02:57,933 --> 00:02:59,184 I struggled. 79 00:02:59,267 --> 00:03:01,353 I admit that, but... 80 00:03:01,436 --> 00:03:03,689 I want to go back to being the student I was. 81 00:03:03,772 --> 00:03:06,858 A student that got good grades, 82 00:03:06,942 --> 00:03:09,111 a student whose teachers liked him. 83 00:03:09,194 --> 00:03:11,738 I just need a place to focus on my work and my future, 84 00:03:11,822 --> 00:03:13,657 and I feel like choate is the place. 85 00:03:16,326 --> 00:03:18,203 Tariq: It's not looking too good, is it? 86 00:03:18,286 --> 00:03:20,122 Well, actually, son, the interviewer told me 87 00:03:20,205 --> 00:03:22,499 he's gonna recommend you for choate, so... 88 00:03:22,582 --> 00:03:23,792 Looking quite good. 89 00:03:25,293 --> 00:03:27,087 I'm proud of you, son. 90 00:03:29,673 --> 00:03:32,843 Oh. I got something to show you. 91 00:03:34,344 --> 00:03:36,221 They finally saying your pops is innocent. 92 00:03:36,304 --> 00:03:38,265 Finally the truth. 93 00:03:45,147 --> 00:03:47,399 You think kanan's gonna try to come after us 94 00:03:47,482 --> 00:03:48,900 'cause we saw him kill jukebox? 95 00:03:49,818 --> 00:03:51,319 Has kanan reached out to you? 96 00:03:51,403 --> 00:03:53,572 No, but... 97 00:03:53,655 --> 00:03:56,867 I mean, aren't you a little worried that he might try to kill us 98 00:03:56,950 --> 00:03:59,244 because he thinks you might snitch on him? 99 00:03:59,327 --> 00:04:00,787 You snitched on him before. 100 00:04:00,871 --> 00:04:02,748 Who told you I snitched on kanan? 101 00:04:04,124 --> 00:04:05,584 Jukebox did. 102 00:04:05,667 --> 00:04:07,210 Before you got there. 103 00:04:07,294 --> 00:04:11,256 Kanan knows reporting me to the police is reporting himself. 104 00:04:11,339 --> 00:04:13,425 I'm guilty, we're guilty by association. 105 00:04:13,508 --> 00:04:15,969 If he goes down, we go down. 106 00:04:17,053 --> 00:04:18,722 Got it. 107 00:04:20,265 --> 00:04:22,559 Look, son, I know what... 108 00:04:23,810 --> 00:04:25,854 Guilt can do to a person. 109 00:04:26,813 --> 00:04:29,649 It eats at you until... 110 00:04:29,733 --> 00:04:32,319 Until you don't know who you are anymore. 111 00:04:33,403 --> 00:04:35,071 But what happened to jukebox, 112 00:04:35,155 --> 00:04:37,073 it ain't your fault, 'riq. 113 00:04:38,074 --> 00:04:39,409 I know. 114 00:04:40,994 --> 00:04:42,162 Thanks, dad. 115 00:05:09,856 --> 00:05:12,567 You know, you don't need to stay with me. 116 00:05:14,277 --> 00:05:15,612 I'm okay. 117 00:05:22,077 --> 00:05:23,453 I don't care. 118 00:05:23,537 --> 00:05:25,897 I'm keeping an eye on you for at least the rest of the week. 119 00:05:34,673 --> 00:05:36,758 It was the only way Mike would confess. 120 00:05:36,842 --> 00:05:38,510 And like I said, it's over. 121 00:05:38,593 --> 00:05:39,761 He's dead now. 122 00:05:41,054 --> 00:05:43,849 Paz. — what? I'm glad he's dead. 123 00:05:43,932 --> 00:05:45,475 I bet you are, too. 124 00:05:49,688 --> 00:05:52,524 Tommy: Yo, I got to thank you again for taking care of that fed rat. 125 00:05:52,607 --> 00:05:55,861 Well, you must be doing some big business to have that kind of heat on you. 126 00:05:55,944 --> 00:05:57,070 You know it. 127 00:05:57,153 --> 00:05:59,030 They've been trying to catch me for a minute. 128 00:05:59,114 --> 00:06:01,074 I'm slippery. 129 00:06:01,157 --> 00:06:04,953 Yeah, well, your pop used to run with the biggest and the baddest too, you know. 130 00:06:05,036 --> 00:06:06,788 Your sicilian family would be proud. 131 00:06:06,872 --> 00:06:09,416 I'm proud. 132 00:06:09,499 --> 00:06:12,419 Get the fuck outta here. I'm part sicilian? 133 00:06:12,502 --> 00:06:14,963 That makes sense. I eat the shit out of pizza. 134 00:06:15,046 --> 00:06:17,340 Hey, I got a favor to ask you, Tommy. 135 00:06:18,550 --> 00:06:21,094 I want to meet you. 136 00:06:21,177 --> 00:06:24,139 I mean, in person. 137 00:06:24,222 --> 00:06:28,143 Teresi, I got felonies on my record. 138 00:06:28,226 --> 00:06:30,896 Only way I'm meeting you is if I'm in handcuffs. 139 00:06:30,979 --> 00:06:33,273 Listen, they, um, 140 00:06:33,356 --> 00:06:35,692 they make exceptions for immediate family. 141 00:06:35,775 --> 00:06:38,445 All you gotta do is prove that you're my son. 142 00:06:38,528 --> 00:06:40,906 How am I gonna do that? I only just found out. 143 00:06:42,157 --> 00:06:45,952 Fuckin' ma. — listen, you can't blame your mother 144 00:06:46,036 --> 00:06:48,747 for trying to wipe me out of your life. 145 00:06:48,830 --> 00:06:51,750 All right? I hurt her real bad. 146 00:06:51,833 --> 00:06:54,753 Now, that does not mean 147 00:06:54,836 --> 00:06:57,547 that everything Kate says about me is true. 148 00:06:57,631 --> 00:06:59,883 But she's got proof. 149 00:06:59,966 --> 00:07:04,137 I am not the kind of guy who would deny his own son. 150 00:07:04,220 --> 00:07:06,139 That ain't me. 151 00:07:06,222 --> 00:07:08,058 Co's coming. Gotta go. 152 00:07:17,192 --> 00:07:19,152 Yo, yo. What's going on? 153 00:07:19,235 --> 00:07:22,530 Takin' bets on what war Tommy's gonna get us into today. 154 00:07:23,949 --> 00:07:26,677 Look, man, he came through with the jimenez shit, though, right, so... 155 00:07:26,701 --> 00:07:29,996 - — Which he started. - Blessed are the peacemakers. Period. 156 00:07:30,080 --> 00:07:32,540 I don't care who's responsible for the détente. 157 00:07:36,002 --> 00:07:37,545 I'm just here for the dope. 158 00:07:38,880 --> 00:07:40,966 Tommy been acting real crazy lately, 159 00:07:41,049 --> 00:07:43,927 but if shit go back to normal, we a'ight. 160 00:07:44,010 --> 00:07:46,805 - Yep, shonuff. - — yeah, there you are. 161 00:07:48,056 --> 00:07:49,891 You know, that's right. 162 00:07:49,975 --> 00:07:52,727 As long as the weight is good, I'm good. 163 00:07:52,811 --> 00:07:54,104 All right, cool. 164 00:07:54,187 --> 00:07:56,398 Look, so the shipment comes in tonight, 165 00:07:56,481 --> 00:07:57,482 Tommy's straight. 166 00:07:57,565 --> 00:07:59,526 It's all good now. All right? 167 00:07:59,609 --> 00:08:01,486 - — Vaya. - Yes, sir. 168 00:08:01,569 --> 00:08:03,863 Later, my player. — yo, yo. 169 00:08:05,615 --> 00:08:08,326 Yo, still good with tomorrow? 170 00:08:08,410 --> 00:08:10,870 Yeah. You sure about Tommy? 171 00:08:10,954 --> 00:08:13,498 Yeah, dog. Trust me. He's gonna flip his shit. 172 00:08:13,581 --> 00:08:16,334 Look, he'll piss everyone off, 173 00:08:16,418 --> 00:08:18,211 and y'all tired of Tommy's bullshit. 174 00:08:18,294 --> 00:08:20,463 We're gonna walk together. 175 00:08:20,547 --> 00:08:23,508 Look, no primeras, no soldiers, no war. 176 00:08:23,591 --> 00:08:25,844 No war is the only way we get that jimenez deal. 177 00:08:25,927 --> 00:08:28,263 All right? We got this. 178 00:08:28,346 --> 00:08:30,432 Let's get it. 179 00:08:30,515 --> 00:08:34,019 Your actions were very brave, ausa valdes. 180 00:08:34,102 --> 00:08:36,187 I was looking forward to meeting you. 181 00:08:36,271 --> 00:08:39,899 If I may, I was happy to hear the new us. Attorney 182 00:08:39,983 --> 00:08:42,944 for eastern district was a woman. 183 00:08:43,028 --> 00:08:45,030 It's a new direction for the department. 184 00:08:45,113 --> 00:08:47,615 And it needs one, after this scandal. 185 00:08:47,699 --> 00:08:50,035 The silver lining is that Mike's death officially closes 186 00:08:50,118 --> 00:08:52,537 both the Knox and lobos cases. 187 00:08:52,620 --> 00:08:55,915 Your catch saved the justice department's ass. 188 00:08:55,999 --> 00:08:58,960 Jesus, I would have loved to light sandoval up on that stand. 189 00:08:59,044 --> 00:09:01,629 I wanted Mike to stand trial, too. 190 00:09:01,713 --> 00:09:04,257 We lost the opportunity to make an example of him, 191 00:09:04,340 --> 00:09:06,885 which means my first duty is to restore 192 00:09:06,968 --> 00:09:08,428 the public's faith in us. 193 00:09:08,511 --> 00:09:10,388 I need your leadership to do that, 194 00:09:10,472 --> 00:09:12,098 if you're up for it. 195 00:09:12,182 --> 00:09:13,975 Of course. 196 00:09:14,059 --> 00:09:16,061 - — I'm ready to lead. - Great. 197 00:09:16,144 --> 00:09:18,938 Right away the PR folks want us to make an appearance 198 00:09:19,022 --> 00:09:21,900 at the destroy injustice gala. 199 00:09:21,983 --> 00:09:24,110 Angela: The nonprofit for the wrongfully convicted. 200 00:09:24,194 --> 00:09:27,155 Why would we go to that? — they're honoring James St. Patrick 201 00:09:27,238 --> 00:09:29,949 as the DOJ's victim of the year or some shit. 202 00:09:31,910 --> 00:09:33,244 Whatever you need. 203 00:09:33,328 --> 00:09:35,163 Good news is this'll be the last time 204 00:09:35,246 --> 00:09:37,332 St. Patrick's name is said in this office. 205 00:09:37,415 --> 00:09:39,751 We are so done with him. 206 00:09:39,834 --> 00:09:41,419 Agreed. 207 00:09:41,503 --> 00:09:43,296 No more James St. Patrick. 208 00:09:43,379 --> 00:09:45,548 Now, I need your advice. 209 00:09:45,632 --> 00:09:47,675 This is just between us. 210 00:09:47,759 --> 00:09:50,970 Who's the better replacement for Mike as head of criminal? 211 00:09:51,054 --> 00:09:52,889 Mak or saxe? 212 00:09:54,015 --> 00:09:55,475 Why not me? 213 00:09:55,558 --> 00:09:57,602 You said it yourself—... 214 00:09:57,685 --> 00:10:00,230 I saved the justice department's ass. 215 00:10:00,313 --> 00:10:03,399 Only after putting our asses on the line time and time again. 216 00:10:03,483 --> 00:10:06,277 Honestly, Angela, if you were me, 217 00:10:06,361 --> 00:10:08,446 would you put you in charge? 218 00:10:10,907 --> 00:10:12,450 We've heard these sentiments before... 219 00:10:12,534 --> 00:10:14,294 Reinvesting in the community, youth outreach. 220 00:10:14,327 --> 00:10:16,162 What makes this project and this alliance 221 00:10:16,246 --> 00:10:17,431 between the two of you unique? 222 00:10:17,455 --> 00:10:20,542 James St. Patrick is a member of this community 223 00:10:20,625 --> 00:10:23,294 who has seen the dark side of the system firsthand. 224 00:10:23,378 --> 00:10:25,672 His message of hope and perseverance 225 00:10:25,755 --> 00:10:28,133 is a unique inspiration. 226 00:10:28,216 --> 00:10:31,719 I hear you've been named destroy injustice's man of the year? 227 00:10:31,803 --> 00:10:33,388 Yes, and it's an honor. 228 00:10:33,471 --> 00:10:35,056 One that he richly deserves. 229 00:10:36,391 --> 00:10:38,893 Uh, if you're done with my portion of the interview, 230 00:10:38,977 --> 00:10:40,145 mind if I excuse myself? 231 00:10:40,228 --> 00:10:41,354 - Absolutely. — thank you. 232 00:10:41,437 --> 00:10:43,237 I just have a couple more questions for James. 233 00:10:44,774 --> 00:10:47,735 Did you ever think you'd be standing here as a child? 234 00:10:48,820 --> 00:10:51,239 The only antidote to poverty 235 00:10:51,322 --> 00:10:53,575 is opportunity, Olivia. 236 00:10:53,658 --> 00:10:55,994 So when I was a child, standing here, 237 00:10:56,077 --> 00:10:59,455 um, there was a girl from my hood, 238 00:10:59,539 --> 00:11:01,499 a girl who got an opportunity. 239 00:11:01,583 --> 00:11:03,663 She got a scholarship to go to a prep school, choate. 240 00:11:03,710 --> 00:11:06,004 It changed her life forever. 241 00:11:06,087 --> 00:11:07,630 I of course had to stay here 242 00:11:07,714 --> 00:11:10,466 and fend for myself on these streets. 243 00:11:12,760 --> 00:11:15,054 I am so humble that my success 244 00:11:15,138 --> 00:11:17,223 and the examples of my failures 245 00:11:17,307 --> 00:11:19,309 can be of help to those in need. 246 00:11:22,270 --> 00:11:25,023 You are the king of sound bites, aren't you? 247 00:11:30,278 --> 00:11:32,405 The first of many boxes 248 00:11:32,488 --> 00:11:35,033 you'll be receiving now that James has been cleared of... 249 00:11:35,116 --> 00:11:37,368 Where should I put this? — oh, right here is fine. 250 00:11:38,369 --> 00:11:42,373 You know, I just want to say thank you for everything. 251 00:11:42,457 --> 00:11:44,459 Mm. 252 00:11:48,379 --> 00:11:50,632 There's something that's been bothering me, Tasha. 253 00:11:50,715 --> 00:11:52,717 You know I plan on leaving James. 254 00:11:52,800 --> 00:11:54,403 I mean, now that the case is over. 255 00:11:54,427 --> 00:11:55,553 No, no, not that. 256 00:11:55,637 --> 00:11:58,264 I told you and James that Mike sandoval 257 00:11:58,348 --> 00:12:00,350 was being held at the mcc? 258 00:12:00,433 --> 00:12:03,519 Less than 24 hours later he was dead. 259 00:12:04,562 --> 00:12:07,440 Mike sandoval was a dirty prosecutor 260 00:12:07,523 --> 00:12:09,359 in jail with a bunch of people he sent there. 261 00:12:09,442 --> 00:12:11,361 Anybody could have killed him. 262 00:12:11,444 --> 00:12:13,863 Anybody. — that is true. 263 00:12:13,947 --> 00:12:15,073 Mm—hmm. 264 00:12:16,824 --> 00:12:20,662 Well, you know, I'm thinking about expanding the weave shop with lakeisha. 265 00:12:21,663 --> 00:12:23,665 Open up a second store. 266 00:12:24,916 --> 00:12:26,793 Then some more. 267 00:12:26,876 --> 00:12:31,214 And, uh, hopefully turn it into a franchise. 268 00:12:31,297 --> 00:12:34,300 But, you know, in order to do that, I need money. 269 00:12:34,384 --> 00:12:36,761 I don't have enough money to invest, Tasha. 270 00:12:36,844 --> 00:12:37,971 Oh, not your money. 271 00:12:38,054 --> 00:12:41,391 James is starting his real estate project, 272 00:12:41,474 --> 00:12:43,893 and once he starts getting real money coming in 273 00:12:43,977 --> 00:12:46,437 - and we divorce... — you will invest the alimony. 274 00:12:47,563 --> 00:12:50,024 And I'll be independent. 275 00:12:50,108 --> 00:12:52,110 Mm. 276 00:12:56,364 --> 00:12:59,200 Yo, why you ain't answering my texts, son? 277 00:13:00,410 --> 00:13:02,120 He don't look so shook. 278 00:13:02,203 --> 00:13:04,414 What do I got to be shook about? 279 00:13:04,497 --> 00:13:07,792 You know, you ran out the house so fast, um, 280 00:13:07,875 --> 00:13:09,627 I thought you might be runnin' to the cops. 281 00:13:09,711 --> 00:13:12,505 Man, I ain't no snitch. Ask ray ray. He know I'm straight. 282 00:13:12,588 --> 00:13:14,215 Ray ray? You talkin' to him? 283 00:13:14,299 --> 00:13:16,634 No, I'm just saying, I ain't no snitch. 284 00:13:16,718 --> 00:13:18,678 Snitchin' now would make me guilty by association. 285 00:13:21,014 --> 00:13:23,474 Now where's my cut of the lick? 286 00:13:23,558 --> 00:13:25,476 Working on it. 287 00:13:25,560 --> 00:13:26,853 Young'UN. 288 00:13:33,484 --> 00:13:36,446 It's always good to have the press on your side. 289 00:13:36,529 --> 00:13:39,782 You'll soon be New York's favorite black. 290 00:13:40,950 --> 00:13:44,370 Speaking of which, how is councilman Tate coming along? 291 00:13:44,454 --> 00:13:47,582 I think we'll get the votes needed in the city council meeting, 292 00:13:47,665 --> 00:13:50,585 and your doubts about councilman Tate will be disproved, once and for all. 293 00:13:50,626 --> 00:13:53,838 In my experience, knowing who to trust 294 00:13:53,921 --> 00:13:56,883 is the most important skill to have, 295 00:13:56,966 --> 00:14:00,345 which is why I'll be taking the reins at the presentation. 296 00:14:00,428 --> 00:14:01,828 You said you were a silent partner. 297 00:14:01,888 --> 00:14:05,058 That was before you went behind my back and brought Tate on board. 298 00:14:05,141 --> 00:14:09,187 Besides, I fear your coalition might be a bit, too... 299 00:14:09,270 --> 00:14:11,689 Afrocentric for their tastes. 300 00:14:11,773 --> 00:14:15,068 My presence will help dilute all the... authenticity. 301 00:14:15,151 --> 00:14:16,402 Okay, listen to me, Simon. 302 00:14:16,486 --> 00:14:17,612 Since we're expanding roles, 303 00:14:17,695 --> 00:14:19,465 I want a bigger role in the planning of the project. 304 00:14:19,489 --> 00:14:21,032 Is this about compensation? 305 00:14:21,115 --> 00:14:23,034 You do understand your participation 306 00:14:23,117 --> 00:14:26,079 is in lieu of repayment of the money you owe me. 307 00:14:26,162 --> 00:14:28,581 I want to be more than a face. 308 00:14:28,664 --> 00:14:31,626 I want to be the man I was in that interview today—- 309 00:14:31,709 --> 00:14:34,212 a business owner who's improving my community. 310 00:14:36,464 --> 00:14:38,883 You are free to do as much community organizing 311 00:14:38,966 --> 00:14:40,259 as you'd like. 312 00:14:40,343 --> 00:14:43,971 Unfortunately, the business end of the deal is closed. 313 00:14:44,055 --> 00:14:46,099 See you tomorrow for the vote. 314 00:14:52,814 --> 00:14:54,941 Get out of my shit! 315 00:14:55,024 --> 00:14:56,943 You're ruining my organization. 316 00:14:57,026 --> 00:14:59,004 You got the organization skills of a schizophrenic. 317 00:14:59,028 --> 00:15:01,155 Where's my birth certificate? 318 00:15:02,198 --> 00:15:04,409 What the hell do you need that for? — I just need it! 319 00:15:04,492 --> 00:15:06,035 Ah! 320 00:15:06,119 --> 00:15:09,789 This is a Kate moscatelli first edition 321 00:15:09,872 --> 00:15:12,417 susie Jane doll, you moron! 322 00:15:12,500 --> 00:15:15,461 If you don't give me my birth certificate, I'm gonna smash all of 'em. 323 00:15:15,545 --> 00:15:18,172 - — Okay. - Don't. 324 00:15:18,256 --> 00:15:20,216 Fine. 325 00:15:24,971 --> 00:15:26,639 Here. You happy? 326 00:15:26,722 --> 00:15:27,890 Yeah. 327 00:15:27,974 --> 00:15:29,600 No! This ain't it! 328 00:15:29,684 --> 00:15:30,964 This ain't what I'm looking for. 329 00:15:31,018 --> 00:15:33,688 Teresi said that you had something that proved that he was my dad. 330 00:15:33,771 --> 00:15:34,790 I need it to go visit him. 331 00:15:34,814 --> 00:15:36,274 Are you fucking kidding me? 332 00:15:36,357 --> 00:15:37,567 You can't go visit him. 333 00:15:37,650 --> 00:15:38,961 You don't tell me what to do, you iyin' bitch. 334 00:15:38,985 --> 00:15:40,069 You know what I'm here for. 335 00:15:40,153 --> 00:15:42,864 Give me that fuckin' paper. 336 00:15:47,034 --> 00:15:48,953 Give me that goddamn paper. 337 00:15:50,788 --> 00:15:52,540 Give me that goddamn paper. 338 00:15:52,623 --> 00:15:54,103 What are you gonna do? You kidding me? 339 00:15:54,167 --> 00:15:55,460 Are you gonna hurt your mother? 340 00:15:55,543 --> 00:15:57,253 The soft little mama's boy? 341 00:15:57,336 --> 00:15:59,839 Yeah, ma. That's right. 342 00:15:59,922 --> 00:16:02,133 What do you think happened to Holly, ma? 343 00:16:02,216 --> 00:16:03,634 Huh? 344 00:16:06,179 --> 00:16:07,889 It's there. 345 00:16:07,972 --> 00:16:09,390 It's an envelope. 346 00:16:09,474 --> 00:16:11,225 Where? — In my scrapbook clippings there. 347 00:16:11,309 --> 00:16:13,102 Point to it. — there. 348 00:16:25,740 --> 00:16:28,075 He was at the hospital? 349 00:16:28,159 --> 00:16:31,412 He was there that day? — let me explain. 350 00:16:32,163 --> 00:16:35,374 He wanted to take you from me, Tommy. 351 00:16:35,458 --> 00:16:37,084 His wife couldn't have kids. 352 00:16:37,168 --> 00:16:39,337 Thomas Patrick teresi. 353 00:16:39,420 --> 00:16:40,671 He gave me his name? 354 00:16:40,755 --> 00:16:43,341 He wanted to give you to her to raise, 355 00:16:43,424 --> 00:16:45,009 but you're mine. 356 00:16:45,092 --> 00:16:47,011 My baby. 357 00:16:47,094 --> 00:16:48,638 That sweet face. 358 00:16:48,721 --> 00:16:50,556 He wouldn't leave his wife. 359 00:16:50,640 --> 00:16:51,933 I changed your name. 360 00:16:52,016 --> 00:16:53,684 I gave you my father's name. 361 00:16:53,768 --> 00:16:55,561 He gave me his fucking name! 362 00:16:55,645 --> 00:16:59,524 He's... he's a criminal and a murderer. 363 00:16:59,607 --> 00:17:02,068 I'm a criminal and a murderer! 364 00:17:02,151 --> 00:17:04,362 You can't blame that on teresi. 365 00:17:04,445 --> 00:17:06,822 Maybe things would be different if he was around. 366 00:17:06,906 --> 00:17:09,200 You're fine the way you are. 367 00:17:10,493 --> 00:17:12,620 Tommy. — hmm. 368 00:17:12,703 --> 00:17:14,121 Tommy. 369 00:17:16,332 --> 00:17:18,876 Stay the fuck away from me, ma. 370 00:17:18,960 --> 00:17:20,294 Forever. 371 00:17:20,378 --> 00:17:22,421 Tommy... 372 00:18:15,641 --> 00:18:17,286 I ain't hear from y'all niggas in a minute. 373 00:18:17,310 --> 00:18:18,936 What's good, ray ray? 374 00:18:19,020 --> 00:18:21,606 Been hearing about y'all down at the precinct, though. 375 00:18:21,689 --> 00:18:23,691 Yeah? — two perps. 376 00:18:24,900 --> 00:18:27,111 No forced entry, 377 00:18:27,194 --> 00:18:28,654 armed robbery gone wrong. 378 00:18:28,738 --> 00:18:30,948 Candy left at the scene. 379 00:18:31,032 --> 00:18:33,284 That sound like some idiots I know. 380 00:18:33,367 --> 00:18:36,746 You weren't supposed to pull any licks without my okay. 381 00:18:38,164 --> 00:18:39,707 Don't worry about it. 382 00:18:41,042 --> 00:18:44,629 I just need to know if it was y'all so I could help y'all cover it up. 383 00:18:44,712 --> 00:18:46,172 All right? 384 00:18:47,548 --> 00:18:50,051 Supposed to have been a big ass lick, man. 385 00:18:50,134 --> 00:18:52,053 That jewelry nigga's bitch. 386 00:18:52,136 --> 00:18:55,139 Took us to the safe, mad easy, 387 00:18:55,222 --> 00:18:58,643 then that tariq kid fucked it up. 388 00:18:58,726 --> 00:19:00,353 Tanq? 389 00:19:00,436 --> 00:19:03,040 He ain't going to say shit the cops 'cause that mean he go down, too. 390 00:19:03,064 --> 00:19:06,651 Look, y'all got bigger issues than the fuckin' cops, man. 391 00:19:06,734 --> 00:19:09,070 That tariq ain't just some spoiled kid from the city. 392 00:19:09,153 --> 00:19:11,113 His dad is a motherfucker, man. 393 00:19:11,197 --> 00:19:13,032 And his friend is slim. 394 00:19:13,115 --> 00:19:15,993 They prolly out lookin' for y'all asses as we speak. 395 00:19:17,036 --> 00:19:19,705 I can't save y'all niggas from that. 396 00:19:19,789 --> 00:19:21,749 Yo... 397 00:19:21,832 --> 00:19:23,334 Man, it ain't gotta be like that—- 398 00:19:28,255 --> 00:19:29,590 Hm. 399 00:19:36,972 --> 00:19:38,641 J' this is for my future baby mama j' 400 00:19:38,724 --> 00:19:40,364 j' hope your skin as black as midnight j' 401 00:19:40,393 --> 00:19:42,621 I I'll take you out that Honda, I can put you in a benz j' 402 00:19:42,645 --> 00:19:44,480 j' I can balance out your chakras j' 403 00:19:44,563 --> 00:19:47,358 j' fornication is a sin, we can fuck all night regardless j' 404 00:19:47,441 --> 00:19:50,194 j' oh, father, oh, the heavens, as I pray for new mclarens j' 405 00:19:50,277 --> 00:19:51,963 j' pray the police don't come blow me down j' 406 00:19:51,987 --> 00:19:53,280 j' 'cause of my complexion j' 407 00:19:53,364 --> 00:19:54,907 j' everybody think they know me now I 408 00:20:05,793 --> 00:20:08,838 J' bag-bagbak, bagbak, you don't know me better I 409 00:20:08,921 --> 00:20:11,757 j' bag-bagbak, bagbak, you don't know me better I 410 00:20:11,841 --> 00:20:14,552 j' bag-bagbak, bagbak, you don't know me I 411 00:20:14,635 --> 00:20:17,972 j' bag-bagbak, bagbak, you don't know me, homie... j' 412 00:20:20,683 --> 00:20:23,269 I go until they take my bro and 'em out them city crs j' 413 00:20:23,352 --> 00:20:26,147 j' prison system broken, racial war commotion j' 414 00:20:27,064 --> 00:20:29,316 j' we on now, we on now I 415 00:20:30,860 --> 00:20:33,779 so does this sudden interest 416 00:20:33,863 --> 00:20:35,281 in switching to the defense table 417 00:20:35,364 --> 00:20:36,824 have anything to do with the fact 418 00:20:36,907 --> 00:20:38,969 that you didn't get that promotion to head of criminal? 419 00:20:38,993 --> 00:20:41,829 Does your interest in me joining your firm 420 00:20:41,912 --> 00:20:44,081 have anything to do with your suspension? 421 00:20:44,165 --> 00:20:45,583 Please. 422 00:20:45,666 --> 00:20:49,587 Angela, James getting cleared means I will, too, eventually. 423 00:20:49,670 --> 00:20:50,713 Look, I'm a realist. 424 00:20:50,796 --> 00:20:52,423 I think if I had you on my team, 425 00:20:52,506 --> 00:20:55,092 we'd never lose another federal criminal case again. 426 00:20:55,176 --> 00:20:59,805 You are a walking symbol of prosecutorial misconduct. 427 00:20:59,889 --> 00:21:01,515 I think we'd make a great team. 428 00:21:01,599 --> 00:21:03,267 Two legal mavericks, 429 00:21:03,350 --> 00:21:05,311 taking the constitution to task, 430 00:21:05,394 --> 00:21:06,937 bending the law to our will? 431 00:21:07,021 --> 00:21:09,857 I don't bend the law to my will. 432 00:21:09,940 --> 00:21:11,859 I uphold the law. — hmm. 433 00:21:11,942 --> 00:21:13,986 That's the difference between me and you. 434 00:21:14,069 --> 00:21:16,614 I helped Jamie because he was innocent. 435 00:21:16,697 --> 00:21:19,492 Do you even care if your clients are innocent? 436 00:21:20,534 --> 00:21:22,953 No, I really don't. 437 00:21:23,037 --> 00:21:26,791 Innocent or guilty, everyone's entitled to a defense. 438 00:21:26,874 --> 00:21:28,209 Even rich people. 439 00:21:28,292 --> 00:21:29,668 This was a terrible idea. 440 00:21:29,752 --> 00:21:31,504 No, no... it's a good... sit back down. 441 00:21:31,587 --> 00:21:33,964 Awful. — at least pay for my soup. 442 00:21:34,048 --> 00:21:36,759 You invited me to lunch, remember? 443 00:21:36,842 --> 00:21:38,302 What the fuck? — look, man, look. 444 00:21:38,385 --> 00:21:40,596 How in the fucking fuck did this fucking happen? 445 00:21:40,679 --> 00:21:42,282 Man, the fire marshal said it was electric, 446 00:21:42,306 --> 00:21:44,201 like-like an accident or something. — bullshit. 447 00:21:44,225 --> 00:21:46,495 Look, one of the Serbs died in there, man, the entire warehouse went up. 448 00:21:46,519 --> 00:21:48,705 I mean, the good news is, the reports never mentioned the drugs. 449 00:21:48,729 --> 00:21:51,774 That went up, too. — that's terrible fucking news! 450 00:21:52,858 --> 00:21:55,319 Yo, yo, yo. Fellas, fellas, fellas. 451 00:21:55,402 --> 00:21:57,905 What's going on? — where the fuck is our product, man? 452 00:21:57,988 --> 00:21:59,990 - We need our shit. - You got insurance? 453 00:22:00,074 --> 00:22:02,993 Callahan, if I didn't fuckin' love you, insurance. 454 00:22:03,077 --> 00:22:06,330 All right, first of all, there ain't no such thing as insurance in the drug game. 455 00:22:06,413 --> 00:22:08,165 Yeah, so what does that mean for us, man? 456 00:22:08,249 --> 00:22:11,293 Well, what it means is... You're gonna have to wait. 457 00:22:11,377 --> 00:22:13,879 But don't worry, I'm gonna figure this out. 458 00:22:14,922 --> 00:22:16,715 We already gave you the money for our dope. 459 00:22:16,799 --> 00:22:19,051 We got businesses to run, man. 460 00:22:19,134 --> 00:22:21,679 And the last time you tried to figure it out... 461 00:22:21,762 --> 00:22:23,973 You almost got us into war with the fucking jimenez. 462 00:22:25,724 --> 00:22:28,060 I'm thinking it's time we part ways. 463 00:22:30,604 --> 00:22:31,814 Oh. 464 00:22:35,401 --> 00:22:37,361 Yeah? 465 00:22:37,444 --> 00:22:39,572 Yeah, is that right? 466 00:22:40,906 --> 00:22:42,449 Is that right? 467 00:22:43,576 --> 00:22:45,953 Is that fuckin' right?! 468 00:22:51,709 --> 00:22:53,878 You know, they say the measure of a man 469 00:22:53,961 --> 00:22:56,088 is not how he acts when shit's going good, 470 00:22:56,171 --> 00:22:59,842 but how he acts when that shit done popped off 471 00:22:59,925 --> 00:23:02,303 and all he's left with is a million dollars' worth 472 00:23:02,386 --> 00:23:05,139 of ashes and his cock in his hand. 473 00:23:05,222 --> 00:23:06,473 It's not a direct quote. 474 00:23:06,557 --> 00:23:08,642 What I'm saying is, 475 00:23:08,726 --> 00:23:11,061 all I'm asking for is a moment, 476 00:23:11,145 --> 00:23:12,938 just a little time to make this right. 477 00:23:13,022 --> 00:23:16,108 Poncho, we got history. 478 00:23:16,191 --> 00:23:19,612 Boys, come on. 479 00:23:19,695 --> 00:23:21,113 Father, you know I'm good for it. 480 00:23:28,037 --> 00:23:30,164 All right, Tommy. 481 00:23:32,458 --> 00:23:34,460 Cristobal? Come here. 482 00:23:34,543 --> 00:23:36,128 Come on, come on, come on. 483 00:23:42,176 --> 00:23:43,677 Get the fuck outta here. 484 00:23:44,887 --> 00:23:46,430 Fuck off. 485 00:23:46,513 --> 00:23:48,223 Did I stutter, motherfucker? 486 00:23:48,307 --> 00:23:50,392 Fuck outta here! 487 00:23:52,645 --> 00:23:54,813 Punk motherfucker. 488 00:23:54,897 --> 00:23:56,273 All right, fellas. 489 00:23:56,357 --> 00:23:58,025 You'll hear from me soon. 490 00:23:58,108 --> 00:23:59,985 Hey, so, look, where we going, man, Tommy? 491 00:24:00,069 --> 00:24:03,322 Look, all I need you to do, 492 00:24:03,405 --> 00:24:05,324 I need you to keep the primeras in line 493 00:24:05,407 --> 00:24:06,909 until I come up with a plan. 494 00:24:06,992 --> 00:24:08,702 So you need back-up. 495 00:24:08,786 --> 00:24:10,162 I know it was the jimenez. 496 00:24:10,245 --> 00:24:12,873 But what I don't know is... 497 00:24:14,208 --> 00:24:16,251 How the fuck did they know about that shipment? 498 00:24:22,549 --> 00:24:25,177 What do you want to do about it? 499 00:24:28,305 --> 00:24:29,640 Tommy? 500 00:24:29,723 --> 00:24:32,309 I'ma kill every last one of 'em. 501 00:24:32,393 --> 00:24:35,562 Start with that David Blaine looking motherfucker Cristobal. 502 00:24:35,646 --> 00:24:38,232 Then the jimenez, and the Serbs are gonna help. 503 00:24:41,902 --> 00:24:43,946 What a time to be alive. 504 00:24:44,029 --> 00:24:45,990 Never thought I'd see a black-owned business 505 00:24:46,073 --> 00:24:48,993 take back the hood at this magnitude. 506 00:24:49,076 --> 00:24:51,120 It's incredible. 507 00:24:51,203 --> 00:24:52,788 What's wrong? 508 00:24:55,082 --> 00:24:59,837 Well, councilman, I was reading over my contract with stern... 509 00:24:59,920 --> 00:25:02,381 And couldn't help but notice, 510 00:25:02,464 --> 00:25:04,341 uh, way back here... 511 00:25:05,426 --> 00:25:07,886 In the fine print, it says that stern will receive 512 00:25:07,970 --> 00:25:10,055 an overwhelming majority of the compensation. 513 00:25:10,139 --> 00:25:11,390 Now, I'm no mathematician, 514 00:25:11,473 --> 00:25:13,183 but correct me if I'm wrong, 515 00:25:13,267 --> 00:25:15,269 with my share at 51%, technically, 516 00:25:15,352 --> 00:25:17,021 it's a black-owned business. 517 00:25:17,104 --> 00:25:19,273 But once again, I feel like this asshole 518 00:25:19,356 --> 00:25:22,192 has bought my black ass off an auction block. 519 00:25:23,652 --> 00:25:25,529 This redevelopment loan 520 00:25:25,612 --> 00:25:27,573 was earmarked explicitly 521 00:25:27,656 --> 00:25:29,241 for black—owned or minority businesses. 522 00:25:29,324 --> 00:25:31,368 What stern's doing is fraud. 523 00:25:31,452 --> 00:25:33,203 It could bust up this entire deal. 524 00:25:33,287 --> 00:25:36,874 Look, the development is more important, obviously, than my compensation. 525 00:25:36,957 --> 00:25:38,518 I just wanted to point out-— — hold on, hold on tight. 526 00:25:38,542 --> 00:25:40,627 Maybe there's something I can do. 527 00:25:40,711 --> 00:25:42,171 Hmm? 528 00:25:42,254 --> 00:25:43,881 Hm. 529 00:25:44,548 --> 00:25:46,216 - Cheers. - Cheers. 530 00:25:46,300 --> 00:25:48,594 Mmm. 531 00:25:50,596 --> 00:25:53,891 Excuse us for just a moment, Mr. Williams. 532 00:25:53,974 --> 00:25:56,685 Good morning, Raina. 533 00:25:56,769 --> 00:25:59,646 Officer raymond—— Jones is it? 534 00:25:59,730 --> 00:26:01,398 Mm—hmm. — would like to speak to tariq. 535 00:26:01,482 --> 00:26:02,983 Is your brother at school today? 536 00:26:03,067 --> 00:26:04,651 No, ma'am. 537 00:26:04,735 --> 00:26:06,779 Uh, is he in trouble? 538 00:26:06,862 --> 00:26:09,573 No, I just had a few questions. 539 00:26:09,656 --> 00:26:11,033 You know where I can find him? 540 00:26:12,284 --> 00:26:15,496 Sorry, officer. No. 541 00:26:17,331 --> 00:26:19,291 Okay, well, thanks anyway. 542 00:26:19,374 --> 00:26:21,460 Thanks for your help, Ms. Chambers. 543 00:26:28,050 --> 00:26:30,636 Mr. Williams: Class? Can I have your attention, please? 544 00:26:35,307 --> 00:26:39,269 - So, you really leaving? — yep. 545 00:26:39,353 --> 00:26:42,272 My dad is making me go to Connecticut for school. 546 00:26:42,356 --> 00:26:44,942 People is bougie as fuck up there. 547 00:26:46,527 --> 00:26:49,279 You got any more of this so I could take it up there with me? 548 00:26:49,363 --> 00:26:50,364 No. 549 00:26:53,158 --> 00:26:56,870 But maybe I could if we meet in the city before you go. 550 00:26:56,954 --> 00:27:00,624 I mean, you could come to my school dance. 551 00:27:02,626 --> 00:27:04,253 I ain't got nothing to wear, 552 00:27:04,336 --> 00:27:06,630 at least not to your school, no way. 553 00:27:06,713 --> 00:27:10,092 But I could still meet you after. 554 00:27:10,175 --> 00:27:13,554 I could bring lean and we can do something else? 555 00:27:15,347 --> 00:27:16,515 All right. 556 00:27:16,598 --> 00:27:18,767 I'll give you the address for the dance. 557 00:27:28,610 --> 00:27:30,821 So I was thinking we could start with Harlem. 558 00:27:30,904 --> 00:27:32,865 - — Mm—hmm. - You gotta get a hair stylist 559 00:27:32,948 --> 00:27:34,741 who specializes in blowouts, too, 560 00:27:34,825 --> 00:27:37,106 'cause you know I'm trying to get that drybar money, girl. 561 00:27:37,161 --> 00:27:39,139 Mm—hmm, and there's a lot of white girls up there now, too. 562 00:27:39,163 --> 00:27:40,205 Mm—hmm. 563 00:27:40,289 --> 00:27:43,667 And you sure you're okay with ending your business with Tommy? 564 00:27:43,750 --> 00:27:46,003 'Cause I don't want his drug shit anywhere near me. 565 00:27:50,090 --> 00:27:51,800 I want to go clean. 566 00:27:51,884 --> 00:27:55,137 Like, for real, completely. 567 00:27:55,220 --> 00:27:56,555 From now on, 568 00:27:56,638 --> 00:27:58,515 any business that we do together, 569 00:27:58,599 --> 00:27:59,683 it'll be legit. 570 00:27:59,766 --> 00:28:01,685 I promise. 571 00:28:01,768 --> 00:28:03,145 Now I got a question for you. 572 00:28:03,228 --> 00:28:05,272 Why you didn't tell me about you and Tommy? 573 00:28:05,355 --> 00:28:07,649 - You knew. — yeah, I knew. 574 00:28:07,733 --> 00:28:11,278 I figured that shit out. I ain't stupid. 575 00:28:11,361 --> 00:28:13,363 And Tommy admitted it. 576 00:28:16,617 --> 00:28:18,452 He really hurt you, huh? 577 00:28:18,535 --> 00:28:20,204 It's fine. 578 00:28:20,287 --> 00:28:22,623 It's my fault anyway. 579 00:28:22,706 --> 00:28:26,376 I can't keep just doing the same thing over 580 00:28:26,460 --> 00:28:28,587 and over and expecting a different result. 581 00:28:28,670 --> 00:28:30,839 Shit don't work like that. 582 00:28:30,923 --> 00:28:32,549 I'm done with this shit, t. 583 00:28:32,633 --> 00:28:34,676 Keisha, I have felt 584 00:28:34,760 --> 00:28:37,137 the exact same way, 585 00:28:37,221 --> 00:28:40,098 and I felt that way for a while, but... 586 00:28:40,182 --> 00:28:41,516 So what changed? 587 00:28:44,228 --> 00:28:47,731 Please don't tell me you buying into this shit now that ghost is clear. 588 00:28:47,814 --> 00:28:51,443 Ghost? Hell, no. 589 00:28:51,526 --> 00:28:53,028 Ain't anybody thinking about him. 590 00:28:53,111 --> 00:28:55,572 Okay, I'm telling you, 591 00:28:55,656 --> 00:28:58,283 once ghost has got his project up and running, 592 00:28:58,367 --> 00:29:01,245 I'ma ask him for a divorce. 593 00:29:01,328 --> 00:29:03,747 Fuck our pre—nup. I'ma get mine. Trust. 594 00:29:03,830 --> 00:29:05,832 Ghost don't know it yet, 595 00:29:05,916 --> 00:29:08,752 but he's about to get me my way out. 596 00:29:09,753 --> 00:29:11,588 Hm. 597 00:29:11,672 --> 00:29:15,634 Stern: As you can see, an m—1 special mixed use zoning variance 598 00:29:15,717 --> 00:29:18,011 for parcel 24703 599 00:29:18,095 --> 00:29:22,182 will revitalize a community desperately in need of a new lifeline. 600 00:29:22,266 --> 00:29:24,226 Mr. St. Patrick and I 601 00:29:24,309 --> 00:29:26,103 are ready to be of service. 602 00:29:26,186 --> 00:29:27,813 Thank you, Mr. Stern. 603 00:29:27,896 --> 00:29:29,982 If there are no other questions, 604 00:29:30,065 --> 00:29:33,485 the committee will now vote on the proposed variance. 605 00:29:33,568 --> 00:29:36,780 I'd like to call upon an order to the committee before we vote. 606 00:29:39,658 --> 00:29:41,451 Councilman Tate has the floor. 607 00:29:41,535 --> 00:29:43,203 Thank you. 608 00:29:43,287 --> 00:29:45,747 Uh, something troubling caught my eye 609 00:29:45,831 --> 00:29:48,125 as I was reading through the paperwork 610 00:29:48,208 --> 00:29:50,794 submitted by Mr. St. Patrick and Mr. Stern. 611 00:29:50,877 --> 00:29:52,879 Well, I'm sure whatever it is can be remedied. 612 00:29:52,963 --> 00:29:55,090 Your business agreement with Mr. St. Patrick states 613 00:29:55,173 --> 00:29:57,175 that he is 51% owner, 614 00:29:57,259 --> 00:30:00,846 yet the compensation schedule reads as if he's only 615 00:30:00,929 --> 00:30:03,015 a small shareholder in your company. 616 00:30:06,685 --> 00:30:09,563 Well, I—— — Tate: I want to remind you 617 00:30:09,646 --> 00:30:12,190 the reason the council took your bid 618 00:30:12,274 --> 00:30:14,735 to revitalize parcel 24703 619 00:30:14,818 --> 00:30:17,321 is solely based on your partnership 620 00:30:17,404 --> 00:30:21,074 with Mr. St. Patrick and his minority status. 621 00:30:22,617 --> 00:30:24,202 I had no idea of the disparity. 622 00:30:24,286 --> 00:30:26,830 I assure you my lawyers... 623 00:30:26,913 --> 00:30:30,250 Will be rigorously reprimanded for the error and correct it immediately. 624 00:30:30,334 --> 00:30:32,753 Mr. St. Patrick and I thank you, councilman Tate, 625 00:30:32,836 --> 00:30:35,047 for keeping us rigorously honest. 626 00:30:35,130 --> 00:30:37,632 The committee will vote in absentia 627 00:30:37,716 --> 00:30:38,876 when we see the new contract. 628 00:30:38,925 --> 00:30:41,011 This committee is adjourned. 629 00:30:50,062 --> 00:30:51,730 'Riq. 630 00:30:52,856 --> 00:30:54,524 'Riq! 631 00:30:54,608 --> 00:30:56,401 Come on, get up. 632 00:30:56,485 --> 00:30:59,279 - 'Riq! - What? 633 00:30:59,363 --> 00:31:01,656 Look, there was this cop at school looking for you today. 634 00:31:01,740 --> 00:31:04,659 I don't know if it's about that kanan guy or dad. 635 00:31:04,743 --> 00:31:07,579 Are you in trouble? — what was his name? 636 00:31:07,662 --> 00:31:09,414 Officer Raymond Jones. 637 00:31:13,460 --> 00:31:15,045 Ray ray. — who? 638 00:31:15,128 --> 00:31:16,421 He's a dirty cop. 639 00:31:16,505 --> 00:31:19,216 He tried to kidnap me that night dad got arrested. 640 00:31:20,717 --> 00:31:22,969 Is this why you want to go to choate? 641 00:31:23,053 --> 00:31:25,138 To get away from him? 642 00:31:26,014 --> 00:31:29,059 If I get out of town, it will all go away. 643 00:31:31,978 --> 00:31:33,355 You should tell mom. 644 00:31:33,438 --> 00:31:35,732 That's why he wants to talk to me, 645 00:31:35,816 --> 00:31:37,296 to make sure I don't tell mom or dad. 646 00:31:38,693 --> 00:31:40,737 Listen, Raina, you cannot tell anyone. You can't. 647 00:31:40,821 --> 00:31:42,465 It'll just make things worse if you snitch. 648 00:31:42,489 --> 00:31:43,949 I mean, I'm serious. 649 00:31:44,032 --> 00:31:45,117 You cannot tell! 650 00:31:47,536 --> 00:31:49,538 I won't tell. 651 00:31:51,081 --> 00:31:52,374 I mean it. 652 00:31:52,457 --> 00:31:54,334 I won't tell. 653 00:31:55,794 --> 00:31:57,295 I swear. 654 00:32:06,680 --> 00:32:09,975 I'm not starting a war with the jimenez because you fucked up. 655 00:32:10,058 --> 00:32:12,978 Building was old, you were responsible for upkeep. 656 00:32:13,061 --> 00:32:14,688 None of this concerns me. 657 00:32:14,771 --> 00:32:15,998 Tommy: Well, hold on. 658 00:32:16,022 --> 00:32:17,357 Jason, this does concern you, 659 00:32:17,441 --> 00:32:19,001 because if I don't supply those primeras, 660 00:32:19,025 --> 00:32:20,665 you're gonna lose out on all of New York. 661 00:32:20,735 --> 00:32:23,572 What if you gave me a new supply on consignment? 662 00:32:23,655 --> 00:32:24,990 I can give it to these guys. 663 00:32:25,073 --> 00:32:26,342 I mean, tomorrow you'd have your money with—... 664 00:32:26,366 --> 00:32:27,659 No, Tommy. — within—... 665 00:32:27,742 --> 00:32:28,952 Tommy, Tommy! 666 00:32:29,035 --> 00:32:30,370 Mm—hmm, mm—hmm. — hey, hey. 667 00:32:30,454 --> 00:32:32,164 No clean money. No drugs. 668 00:32:32,247 --> 00:32:34,332 You know how I operate. 669 00:32:34,416 --> 00:32:38,295 Besides, after all this, 670 00:32:38,378 --> 00:32:41,006 you think I should continue to work with you? 671 00:32:41,089 --> 00:32:43,258 Tommy: Y—yes, Jason, of course. 672 00:32:43,341 --> 00:32:45,611 I think you should be working with me because you're gonna get paid. 673 00:32:45,635 --> 00:32:47,721 I'ma get you that money. 674 00:32:47,804 --> 00:32:50,724 I know how you operate. 675 00:32:55,562 --> 00:32:57,856 Fine. — my man. 676 00:32:59,858 --> 00:33:01,443 Thank you. All right. 677 00:33:01,526 --> 00:33:03,153 Let's get this man some dough! 678 00:33:11,661 --> 00:33:13,830 I see. 679 00:33:13,914 --> 00:33:15,248 Two weeks. — Tommy: Tasha! 680 00:33:15,332 --> 00:33:18,144 Call the hindus and tell 'em vishnu need a big fuckin' sacrifice, like huge! 681 00:33:18,168 --> 00:33:20,712 Shh! Tommy—- - I need some clean cash, stat. 682 00:33:20,795 --> 00:33:21,880 Um... 683 00:33:21,963 --> 00:33:24,841 Um, yes, thank you so much, Dean Davis. 684 00:33:24,925 --> 00:33:27,010 I will get back to you as soon as I speak 685 00:33:27,093 --> 00:33:28,929 to my husband and tariq. 686 00:33:29,012 --> 00:33:32,349 Absolutely. Thank you. 687 00:33:32,432 --> 00:33:33,433 Okay, bye-bye. 688 00:33:33,517 --> 00:33:35,519 Um, where's tariq going? 689 00:33:35,602 --> 00:33:37,354 A school in Connecticut. 690 00:33:37,437 --> 00:33:39,356 No, you can't just send a kid away 691 00:33:39,439 --> 00:33:40,666 'cause he got a couple of problems, Tash. 692 00:33:40,690 --> 00:33:42,692 I'm not sending him anywhere. 693 00:33:42,776 --> 00:33:44,027 He wants to go. 694 00:33:45,111 --> 00:33:47,572 What was all the screaming and hollering about 695 00:33:47,656 --> 00:33:49,115 vishnu and clean money? 696 00:33:49,199 --> 00:33:51,201 Shit's gone sideways. I need to re-up. 697 00:33:51,284 --> 00:33:53,745 So can you move some hair and cut me a check? 698 00:33:54,955 --> 00:33:56,331 Tommy... 699 00:33:56,414 --> 00:33:59,626 Look, I can't clean money for you at the shop anymore. 700 00:33:59,709 --> 00:34:02,629 I'm done with things going sideways. I'm done with this life. 701 00:34:02,712 --> 00:34:05,840 - — I'm... I'm going legit, for real. - Oh. 702 00:34:05,924 --> 00:34:08,385 This is about keisha, right? I'll talk to her. 703 00:34:08,468 --> 00:34:09,844 No, it's too late for that now. 704 00:34:09,928 --> 00:34:11,888 I asked you to have my back with her, 705 00:34:11,972 --> 00:34:13,682 and you blew her off, 706 00:34:13,765 --> 00:34:15,267 you did not do what you said, 707 00:34:15,350 --> 00:34:16,494 and look at where the fuck we are now. 708 00:34:16,518 --> 00:34:18,103 Yeah, I totally fucked up, okay? 709 00:34:18,186 --> 00:34:20,146 - — Yeah. - But, Tasha, you a g, like me. 710 00:34:20,230 --> 00:34:21,856 This game is in your blood. 711 00:34:21,940 --> 00:34:24,234 Don't let her change who you are. 712 00:34:26,152 --> 00:34:28,572 I'm not doing it for her, Tommy. 713 00:34:29,906 --> 00:34:31,616 I'm doing it for me. 714 00:34:34,327 --> 00:34:35,870 What about me? 715 00:34:39,457 --> 00:34:41,251 You'll find another way. 716 00:34:42,669 --> 00:34:46,631 Look, I can teach you how to clean money on your own. 717 00:34:46,715 --> 00:34:48,258 I mean, you got this. 718 00:34:48,341 --> 00:34:50,635 Yeah. I know, I got this. 719 00:34:53,513 --> 00:34:55,682 All on my own. 720 00:34:58,351 --> 00:35:00,478 Tommy! 721 00:35:02,105 --> 00:35:03,315 Yo, Tommy. 722 00:35:03,398 --> 00:35:06,943 What happened with that prosecutor, sandoval? 723 00:35:07,027 --> 00:35:08,987 Did y'all have anything to do with that? 724 00:35:09,070 --> 00:35:11,656 Couldn't let that motherfucker see another day. 725 00:35:11,740 --> 00:35:14,659 Thanks for nothing, t. 726 00:35:18,538 --> 00:35:20,874 Yo, I never seen you walk that fast! 727 00:35:20,957 --> 00:35:23,293 "Love and hip-hop" about to be on? 728 00:35:23,376 --> 00:35:24,836 You know what? 729 00:35:24,919 --> 00:35:26,796 Fuck you, Tommy. 730 00:35:26,880 --> 00:35:28,798 Fuck me? What you talkin' about, fuck me? 731 00:35:28,882 --> 00:35:30,401 Come on, I want to talk to you. Get in the car. 732 00:35:30,425 --> 00:35:31,968 About what? 733 00:35:32,052 --> 00:35:33,637 Keisha, please. 734 00:35:33,720 --> 00:35:36,014 Come on! It's important. 735 00:35:36,097 --> 00:35:37,641 Get in the car. 736 00:35:41,728 --> 00:35:43,146 Please. 737 00:35:43,229 --> 00:35:44,564 It's important. It's important. 738 00:35:44,648 --> 00:35:46,024 Please, please, get in the car. 739 00:35:46,107 --> 00:35:48,652 I want to apologize to you. 740 00:35:48,735 --> 00:35:50,403 What I did to you was wrong. 741 00:35:50,487 --> 00:35:52,364 Just disappearing like that. 742 00:35:52,447 --> 00:35:55,492 No call, no text, nothing. 743 00:35:55,575 --> 00:35:57,786 You just go ghost like that, right? 744 00:35:59,079 --> 00:36:00,246 Can we talk in the car? 745 00:36:00,330 --> 00:36:02,082 Please? In the car? 746 00:36:07,379 --> 00:36:09,422 - — What, Tommy? - Come on, please? 747 00:36:09,506 --> 00:36:11,174 What? — keisha. 748 00:36:21,267 --> 00:36:23,395 Shit in my life has been going fuckin' crazy. 749 00:36:24,437 --> 00:36:26,481 I had to go to Chicago. 750 00:36:27,357 --> 00:36:30,985 I... I found out my father is alive. 751 00:36:33,488 --> 00:36:35,365 Really? — yeah. 752 00:36:35,448 --> 00:36:37,534 My fuckin' mother's been lying to me my whole life. 753 00:36:37,617 --> 00:36:40,120 I mean, she's fucked. He's fucked. I'm fucked. We all fucked. 754 00:36:40,203 --> 00:36:42,163 But now I'm in trouble, 755 00:36:42,247 --> 00:36:44,374 and I need you. 756 00:36:44,457 --> 00:36:46,543 So that's it, then? 757 00:36:46,626 --> 00:36:49,254 You need my help. 758 00:36:52,132 --> 00:36:54,217 Yes, ldo. 759 00:36:57,887 --> 00:37:01,474 I need you to let me clean money through the weave shop again. 760 00:37:01,558 --> 00:37:04,352 Tasha already told me that she's trying to go legit, 761 00:37:04,436 --> 00:37:07,772 but I think it's 'cause you hate me, 762 00:37:07,856 --> 00:37:10,191 which you have every reason. 763 00:37:13,737 --> 00:37:15,280 I just... 764 00:37:15,363 --> 00:37:17,323 Keisha, I just want to make shit right with us. 765 00:37:23,455 --> 00:37:25,665 I need you. 766 00:37:30,587 --> 00:37:32,088 No, stop. 767 00:37:32,172 --> 00:37:33,548 - — No. - Come on. 768 00:37:33,631 --> 00:37:34,924 - — No. - Come on, keisha. 769 00:37:35,008 --> 00:37:36,652 - — I don't want to do this. - Come on, yeah you do. 770 00:37:36,676 --> 00:37:37,820 - — No, I don't. - Yeah, you do. 771 00:37:37,844 --> 00:37:39,220 - Get off me, Tommy! - Come on. 772 00:37:39,304 --> 00:37:40,781 No, get off of me. — what are you talking about? 773 00:37:40,805 --> 00:37:43,600 Where you going? — the fuck you think this is? 774 00:37:43,683 --> 00:37:47,604 You think because the dick that good I'ma play myself like a fool again? 775 00:37:47,687 --> 00:37:50,690 Just so you could turn around and do the same shit to me again? 776 00:37:50,774 --> 00:37:54,027 I'm not even built like that, Tommy. 777 00:37:54,110 --> 00:37:55,862 That ain't even me, yo. 778 00:37:55,945 --> 00:37:58,698 Yo, keisha. It ain't even like that. 779 00:38:01,075 --> 00:38:05,330 I'm gonna have to leave public service altogether, I think. 780 00:38:06,206 --> 00:38:08,166 And go fully corporate. 781 00:38:08,249 --> 00:38:10,043 As much as I'd like you to be rich, 782 00:38:10,126 --> 00:38:11,878 money buys shoes, not happiness. 783 00:38:11,961 --> 00:38:14,130 You used to love your job... 784 00:38:14,214 --> 00:38:15,566 You like putting bad guys in jail. 785 00:38:15,590 --> 00:38:17,175 I did. 786 00:38:18,843 --> 00:38:20,643 But the money would make all our lives easier. 787 00:38:22,013 --> 00:38:24,682 Don't settle... 788 00:38:32,607 --> 00:38:33,650 Hi. 789 00:38:33,733 --> 00:38:35,985 - — Hello. - Come in. 790 00:38:38,822 --> 00:38:40,865 John, this is my sister, paz. 791 00:38:40,949 --> 00:38:42,408 Nice meeting you. 792 00:38:42,492 --> 00:38:44,828 I was just leaving, but maybe I should stay. 793 00:38:46,162 --> 00:38:47,664 Bye, paz. 794 00:38:57,966 --> 00:38:59,509 You look nice. 795 00:38:59,592 --> 00:39:02,011 I'm going to the destroy injustice gala. 796 00:39:02,095 --> 00:39:04,097 And I'm getting the head of criminal job. 797 00:39:04,180 --> 00:39:06,182 I want you to come back when I do. 798 00:39:06,266 --> 00:39:09,435 You're a pit bull, and we need someone like you on our side. 799 00:39:09,519 --> 00:39:12,605 Because you can't win with me sitting at the defense table. 800 00:39:12,689 --> 00:39:14,941 No one will convict after I tell them 801 00:39:15,024 --> 00:39:18,653 about my firsthand experience of corruption at the ausa's office. 802 00:39:18,736 --> 00:39:20,613 Yeah, corruption you participated in, 803 00:39:20,697 --> 00:39:22,448 until it no longer served you. 804 00:39:22,532 --> 00:39:25,326 I can't believe you would turn something like this down. 805 00:39:25,410 --> 00:39:28,746 If tameika really wanted to restore the department's reputation, 806 00:39:28,830 --> 00:39:30,206 she should have promoted me. 807 00:39:30,290 --> 00:39:32,959 The government that embraces the whistleblower 808 00:39:33,042 --> 00:39:34,586 is a trustworthy government. 809 00:39:34,669 --> 00:39:38,214 You know, calling what you did "whistle blowing" is a stretch, 810 00:39:38,298 --> 00:39:39,591 even for you. 811 00:39:44,721 --> 00:39:46,681 Have a good night, John. 812 00:39:50,226 --> 00:39:51,728 Good night, Angela. 813 00:40:01,529 --> 00:40:04,407 You two were once business rivals, now you're partners. 814 00:40:04,490 --> 00:40:06,367 What changed? 815 00:40:06,451 --> 00:40:10,580 Ghost: Um, I believe it to be our mutual passion for our community projects. 816 00:40:10,663 --> 00:40:13,416 You know, we realized that we were more powerful 817 00:40:13,499 --> 00:40:15,251 working together, separately. 818 00:40:15,335 --> 00:40:18,212 80 Simon needed someone who speaks the language. 819 00:40:20,965 --> 00:40:22,425 Si. 820 00:40:29,641 --> 00:40:33,269 The only antidote to poverty, Olivia, is opportunity... 821 00:40:33,353 --> 00:40:34,729 Dad, this is amazing. 822 00:40:34,812 --> 00:40:38,107 I promised myself the night I was arrested to make it up to you guys. 823 00:40:38,191 --> 00:40:40,860 You three deserve to be proud of your father. 824 00:40:40,944 --> 00:40:42,236 I am, dad. 825 00:40:43,488 --> 00:40:46,032 And I'm happy now that tariq's going to choate. 826 00:40:46,115 --> 00:40:47,116 Really? 827 00:40:47,200 --> 00:40:50,244 Uh, I thought you'd be disappointed 828 00:40:50,328 --> 00:40:51,680 that he's going to go and not you. 829 00:40:51,704 --> 00:40:53,581 Why the change of heart? 830 00:40:55,124 --> 00:40:57,168 Raina? 831 00:40:57,251 --> 00:40:59,045 Tommy: Yo! 832 00:40:59,128 --> 00:41:00,230 - — What's up, fam? - Ghost: Hey. 833 00:41:00,254 --> 00:41:02,924 Why so fancy? Y'all going back to court? 834 00:41:03,007 --> 00:41:04,258 No. 835 00:41:06,844 --> 00:41:08,388 Me and 'riq have a school dance. 836 00:41:08,471 --> 00:41:10,473 Mom and dad have the destroy injustice gala. 837 00:41:10,556 --> 00:41:13,059 Oh, I'm——I'm not gonna go to the gala tonight. 838 00:41:13,142 --> 00:41:14,703 I think I'm gonna just stay home and rest. 839 00:41:14,727 --> 00:41:16,020 You don't need me, do you? 840 00:41:16,104 --> 00:41:17,814 I guess not. 841 00:41:17,897 --> 00:41:20,608 This is a beautiful necklace, baby girl. You look gorgeous. 842 00:41:20,692 --> 00:41:23,736 Tariq, I need you to keep an eye on her with those boys tonight. 843 00:41:23,820 --> 00:41:25,405 Ha. 844 00:41:25,488 --> 00:41:27,281 Ghost, we need to talk. 845 00:41:28,950 --> 00:41:31,160 Yeah. 846 00:41:31,244 --> 00:41:34,124 Tate on TV: His message of hope and perseverance is a unique inspiration. 847 00:41:34,163 --> 00:41:36,916 Uh, I know you like playing Mr. Innocent these days, 848 00:41:37,000 --> 00:41:40,044 but you may want to consider doing a less bragging when you're on the news. 849 00:41:40,128 --> 00:41:43,256 You may want to consider not coming in my house high in front of my kids. 850 00:41:43,339 --> 00:41:44,775 What the fuck is wrong with you, Tommy? 851 00:41:44,799 --> 00:41:46,479 I need all the clean money that you owe me 852 00:41:46,551 --> 00:41:49,137 from kanan and from Milan to handle my primeras. 853 00:41:49,220 --> 00:41:51,139 The jimenez torched my shit, 854 00:41:51,222 --> 00:41:53,725 and I need to resupply, otherwise I'm gonna lose 'em. 855 00:41:53,808 --> 00:41:55,351 You got jimenez problems? 856 00:41:55,435 --> 00:41:57,871 How do you have jimenez problems? I thought I fixed that, man. 857 00:41:57,895 --> 00:42:01,357 How'd you fuck that up that quickly? — I didn't fuck up shit! 858 00:42:01,441 --> 00:42:03,669 They're playing both of us. You should watch your back, too. 859 00:42:03,693 --> 00:42:06,904 No, the only person I need to watch my back with is teresi. 860 00:42:06,988 --> 00:42:08,239 Kate called me, 861 00:42:08,322 --> 00:42:10,202 telling me you want to fucking visit him at mcc? 862 00:42:10,241 --> 00:42:11,760 You just fuckin' hired him to kill a fed for us. 863 00:42:11,784 --> 00:42:13,721 Did you fuckin' forget? — you don't think I thought of that? 864 00:42:13,745 --> 00:42:15,014 - — What the fuck? - You got your panties in a twist 865 00:42:15,038 --> 00:42:16,456 because he knows who you are. 866 00:42:16,539 --> 00:42:18,166 No, he knows who I was, Tommy, 867 00:42:18,249 --> 00:42:20,585 and he threatened to take that away from me at mcc. 868 00:42:20,668 --> 00:42:22,712 Come on, man. Teresi's a fucking loose end. 869 00:42:22,795 --> 00:42:24,922 He ain't no fucking loose end, he's my family. 870 00:42:25,006 --> 00:42:28,092 You see, your kids are in there watching their dad on TV. 871 00:42:28,176 --> 00:42:30,803 Well, TV dad was the only dad I had as a kid. 872 00:42:30,887 --> 00:42:32,972 And you're so threatened 873 00:42:33,056 --> 00:42:36,059 that you're gonna blow up your spot as John q. Citizen 874 00:42:36,142 --> 00:42:37,727 that I can't have something good. 875 00:42:37,810 --> 00:42:40,313 I ain't the fuckin' reason you can't have something good! 876 00:42:40,396 --> 00:42:41,564 Fuckin' give me that. 877 00:42:41,647 --> 00:42:43,375 You're the fuckin' reason you can't have something good. 878 00:42:43,399 --> 00:42:45,068 Oh, really? — obviously. 879 00:42:45,151 --> 00:42:46,652 You're back on the shit, Tommy. 880 00:42:46,736 --> 00:42:48,005 You're snorting your own fuckin' product. 881 00:42:48,029 --> 00:42:49,155 Look, man, I get it, okay? 882 00:42:49,238 --> 00:42:50,841 I know it's hard, what happened to Holly. 883 00:42:50,865 --> 00:42:53,117 Don't mention Holly. Ghost, that's a mistake. 884 00:42:53,201 --> 00:42:56,079 And the drug game is hard, too, but you fuckin' made that choice, okay, 885 00:42:56,162 --> 00:42:57,922 so you fuckin' up now, you expect that teresi 886 00:42:57,997 --> 00:42:59,767 is supposed to sweep into your life and fuckin' fix shit? 887 00:42:59,791 --> 00:43:01,435 Come on, man, it's too late for daddy shit. 888 00:43:01,459 --> 00:43:03,628 What the fuck, man? 889 00:43:03,711 --> 00:43:05,421 Come on. You wanna go? 890 00:43:05,505 --> 00:43:06,923 Let's go! 891 00:43:07,006 --> 00:43:08,549 You fuckin' happy now? 892 00:43:08,633 --> 00:43:10,176 Huh? 893 00:43:10,259 --> 00:43:12,459 Last time you fuckin' stormed at me, I was 14 years old. 894 00:43:12,512 --> 00:43:14,764 There's a fuckin' scar right here. — I know it. 895 00:43:14,847 --> 00:43:17,141 Good to see you're still 14, Tommy. 896 00:43:17,225 --> 00:43:19,977 - — Just go write that check. - Fuck you. 897 00:43:45,670 --> 00:43:48,381 Get out of the house, Tommy. Don't come back till you're sober. 898 00:43:50,716 --> 00:43:54,095 All right, but if you lay one finger on teresi without asking for my permission, 899 00:43:54,178 --> 00:43:56,222 this time I will kill you. 900 00:44:03,062 --> 00:44:06,315 Were you scared when you saw brain shoot that lady? 901 00:44:06,399 --> 00:44:08,651 What? I don't know what you're talking about. 902 00:44:08,734 --> 00:44:10,027 I don't fuck with him. 903 00:44:10,111 --> 00:44:12,280 Why you iyin'? 904 00:44:12,363 --> 00:44:15,342 Yo, listen, I only called 'cause I thought you was gonna bring me some lean. 905 00:44:15,366 --> 00:44:17,160 You gonna come or not? 906 00:44:17,243 --> 00:44:19,162 I'm supposed to be your girl, 907 00:44:19,245 --> 00:44:20,681 so you're supposed to tell me things, 908 00:44:20,705 --> 00:44:22,248 but if not, I gotta go. 909 00:44:22,331 --> 00:44:24,083 No, I ain't catch the body. 910 00:44:24,167 --> 00:44:26,669 And no, I wasn't scared when brains did that shit. 911 00:44:26,752 --> 00:44:28,754 None of that shit scares me. 912 00:44:28,838 --> 00:44:31,591 I wanna hear more, but I gotta jump. 913 00:44:31,674 --> 00:44:33,759 I'll catch you at the spot. 914 00:44:36,262 --> 00:44:39,015 You bitched out for a bitch. 915 00:44:39,098 --> 00:44:41,184 He did it for the lean, not me. 916 00:44:41,267 --> 00:44:42,727 It was a compliment, iil cuz. 917 00:44:42,810 --> 00:44:44,270 Now give me the phone. 918 00:44:53,279 --> 00:44:55,907 Got the money! 919 00:44:55,990 --> 00:44:57,450 Yo, where the fuck is everybody? 920 00:44:57,533 --> 00:44:59,202 Is it true? — what? 921 00:44:59,285 --> 00:45:02,997 Is it true you're mounting a war against the jimenez again? 922 00:45:03,080 --> 00:45:06,626 I didn't get into the drug game for the violence. 923 00:45:06,709 --> 00:45:10,254 I'm a man of the cloth, for Christ sake. 924 00:45:10,338 --> 00:45:12,381 I'm sorry, Tommy, but I'm out. 925 00:45:12,465 --> 00:45:14,342 You... — I tried to stop 'em, man. 926 00:45:14,425 --> 00:45:17,470 Them? — yeah, they're all out. 927 00:45:20,306 --> 00:45:22,391 I wanted to tell you in person. 928 00:45:23,476 --> 00:45:25,561 I owed you that much. 929 00:45:25,645 --> 00:45:27,730 Get your fuckin' hand off of me. 930 00:45:32,318 --> 00:45:34,612 And you, you dumb motherfucker. 931 00:45:34,695 --> 00:45:36,405 - What? — I give you one job. 932 00:45:36,489 --> 00:45:37,925 Yo... — to keep the primeras on the hook. 933 00:45:37,949 --> 00:45:39,885 Hold the fuck up, man! — now look what happened! 934 00:45:39,909 --> 00:45:41,202 Yo, you hold the fuck up! 935 00:45:41,285 --> 00:45:44,830 All I've been doing for the past few days is helping you get your shit together. 936 00:45:44,914 --> 00:45:46,540 Yo, Jason's right, man. 937 00:45:46,624 --> 00:45:49,085 You gotta stop blaming motherfuckers for your fuck-ups. 938 00:45:49,168 --> 00:45:51,295 Done with this shit, man. I should walk, too. 939 00:45:51,379 --> 00:45:52,505 Oh, thank god. 940 00:45:52,588 --> 00:45:53,839 Nothing would make me happier 941 00:45:53,923 --> 00:45:56,300 than to never see your face again. 942 00:45:56,384 --> 00:45:57,843 You sure about that? 943 00:46:00,179 --> 00:46:01,764 Do I look sure? 944 00:46:04,016 --> 00:46:05,726 Let me explain something to you, Thomas. 945 00:46:05,810 --> 00:46:07,728 If I walk, 946 00:46:07,812 --> 00:46:10,773 I'm gone for good, man. 947 00:46:10,856 --> 00:46:12,275 You hear me? 948 00:46:13,609 --> 00:46:15,903 Get the fuck outta here. 949 00:46:18,698 --> 00:46:19,740 Damn. 950 00:46:21,117 --> 00:46:22,660 Man, I don't need you. 951 00:46:22,743 --> 00:46:24,495 Bounce, motherfucker. 952 00:46:24,578 --> 00:46:26,747 I don't need you. 953 00:46:26,831 --> 00:46:28,874 I don't need nobody! 954 00:46:33,713 --> 00:46:35,589 You sure he won't wonder where you are? 955 00:46:37,049 --> 00:46:38,801 It's his big night. 956 00:46:38,884 --> 00:46:42,596 Trust me, he'll be so busy smiling 957 00:46:42,680 --> 00:46:44,682 and shaking hands, 958 00:46:44,765 --> 00:46:48,102 he won't even remember I was invited in the first place. 959 00:46:48,185 --> 00:46:50,062 I was invited. 960 00:46:50,146 --> 00:46:51,272 What? 961 00:46:51,355 --> 00:46:53,566 It's a criminal defense organization. 962 00:46:53,649 --> 00:46:54,817 I sit on the board. 963 00:46:54,900 --> 00:46:57,528 But I'd much rather 964 00:46:57,611 --> 00:47:01,198 be here with you. 965 00:47:01,282 --> 00:47:02,825 Oh, yeah? — mm—hmm. 966 00:47:02,908 --> 00:47:05,036 Mm—hmm. 967 00:47:05,119 --> 00:47:07,955 - Sure you would. - — that's right, come here. 968 00:47:13,336 --> 00:47:15,004 Yes, yes, yes, yes, yes. 969 00:47:16,881 --> 00:47:18,358 - Congratulations, man. - — thank you. 970 00:47:18,382 --> 00:47:20,176 It's good to see you vindicated. 971 00:47:20,259 --> 00:47:22,237 I appreciate it. Good to see you, too. — there he is. 972 00:47:22,261 --> 00:47:25,264 - Hey, James, excuse me for a moment. - — okay. 973 00:47:31,312 --> 00:47:32,730 - — Simon. - James. 974 00:47:32,813 --> 00:47:33,915 Thank you, man, for the night. 975 00:47:33,939 --> 00:47:35,608 - You look dapper. - You, too. 976 00:47:35,691 --> 00:47:39,028 Our contract has been modified, and the council has approved the rezoning. 977 00:47:39,111 --> 00:47:40,571 - — We are off to the races. - Good. 978 00:47:40,654 --> 00:47:43,616 I must apologize for councilman Tate. I didn't know he was gonna do that. 979 00:47:45,576 --> 00:47:48,162 James, when will you ever learn to trust me? 980 00:47:48,245 --> 00:47:52,583 Simon, when you learn to behave in a more trustworthy manner. 981 00:47:52,666 --> 00:47:55,878 Do you know why Joshua kantos dropped out as a witness 982 00:47:55,961 --> 00:47:57,338 against you for your trial? 983 00:47:58,756 --> 00:48:00,841 I don't care about your past, James. 984 00:48:00,925 --> 00:48:02,426 I'm focused on our future. 985 00:48:02,510 --> 00:48:04,595 I can trust that you will always mistrust me, 986 00:48:04,678 --> 00:48:07,807 but I can't promise that I will always be so tolerant. 987 00:48:07,890 --> 00:48:11,435 It's time for you to learn who to trust, James. 988 00:48:11,519 --> 00:48:13,687 Now, if you'll excuse me... 989 00:48:13,771 --> 00:48:15,898 I have a novelty check to sign 990 00:48:15,981 --> 00:48:17,900 in your honor. 991 00:48:43,509 --> 00:48:45,594 Hey, Angie. 992 00:48:45,678 --> 00:48:47,680 Jamie, hello. 993 00:48:48,764 --> 00:48:50,724 - — I'm glad you're here. - One second. 994 00:48:53,853 --> 00:48:55,980 I am a prosecutor. 995 00:48:56,063 --> 00:48:58,441 Destroy injustice is made up 996 00:48:58,524 --> 00:49:01,735 of concerned, smart defense lawyers, 997 00:49:01,819 --> 00:49:04,280 but we all have the same goal... 998 00:49:04,363 --> 00:49:07,366 The protection of the constitutional rights 999 00:49:07,450 --> 00:49:09,577 of the citizens of New York, 1000 00:49:09,660 --> 00:49:12,872 along with our new head of criminal... 1001 00:49:15,541 --> 00:49:17,084 Angela valdes. 1002 00:49:19,378 --> 00:49:21,422 Tameika: Come on up, Angela. 1003 00:49:26,218 --> 00:49:28,262 Ain't this about a bitch. 1004 00:49:28,345 --> 00:49:30,639 Spending too much time with Donovan. 1005 00:49:30,723 --> 00:49:33,184 Have fun. I'm not sticking around for this shit. 1006 00:49:35,686 --> 00:49:37,813 Thank you, us. Attorney Robinson. 1007 00:49:37,897 --> 00:49:41,775 I am humbled to be the eastern district of New York's 1008 00:49:41,859 --> 00:49:43,652 new head of criminal. 1009 00:49:45,154 --> 00:49:49,325 Tariq, you're going to choate? I'm gonna miss you so much. 1010 00:49:49,408 --> 00:49:51,702 Will you text me? — yeah. 1011 00:49:54,955 --> 00:49:57,708 'Riq, did you know this is gonna be 1012 00:49:57,791 --> 00:49:59,394 our first birthday apart from each other? 1013 00:49:59,418 --> 00:50:02,630 Oh, yeah, I didn't even think about that. 1014 00:50:04,965 --> 00:50:06,675 Oh, I'll be right back. 1015 00:50:06,759 --> 00:50:08,052 Where you going? 1016 00:50:08,135 --> 00:50:10,179 It's cool, Raina. I'll be right back. 1017 00:50:19,522 --> 00:50:20,856 Hey. 1018 00:50:23,734 --> 00:50:25,402 Congratulations. 1019 00:50:25,486 --> 00:50:27,279 You, too. 1020 00:50:27,363 --> 00:50:29,073 And thank you for catching Mike. 1021 00:50:29,156 --> 00:50:30,866 I know you risked your life. 1022 00:50:30,950 --> 00:50:33,619 I——I know you didn't do it for me. 1023 00:50:33,702 --> 00:50:35,788 How you doing, you okay? 1024 00:50:37,998 --> 00:50:39,500 I am now. 1025 00:50:41,168 --> 00:50:42,753 It all worked out for the best. 1026 00:50:45,047 --> 00:50:47,091 Yeah. So what's next? 1027 00:50:47,174 --> 00:50:49,385 When we were kids, it was the supreme court... 1028 00:50:49,468 --> 00:50:51,136 You had a chance to go to choate. 1029 00:50:51,220 --> 00:50:53,889 - What? - You said you didn't have a chance. 1030 00:50:53,973 --> 00:50:57,977 In your interview, you didn't go to choate because you chose not to. 1031 00:50:58,060 --> 00:51:00,062 You said you couldn't leave Tommy, remember? 1032 00:51:01,146 --> 00:51:03,649 What would have happened if you did? 1033 00:51:04,942 --> 00:51:07,069 Don't matter now, right? 1034 00:51:07,152 --> 00:51:10,781 We got the dream we dreamed in queens, Angie. 1035 00:51:10,864 --> 00:51:12,658 You know, the funny thing is, 1036 00:51:12,741 --> 00:51:14,702 we never would have come to this moment 1037 00:51:14,785 --> 00:51:16,370 if it wasn't for each other. 1038 00:51:19,498 --> 00:51:22,001 I guess that's true. 1039 00:51:24,795 --> 00:51:26,589 I should go. 1040 00:51:26,672 --> 00:51:28,340 Yeah, okay. 1041 00:51:44,106 --> 00:51:45,733 Good luck, Angie valdes. 1042 00:51:47,860 --> 00:51:49,194 You, too. 1043 00:51:53,324 --> 00:51:55,451 James! 1044 00:51:55,534 --> 00:51:57,995 - Councilman. - — hell of an evening, huh? 1045 00:51:58,078 --> 00:51:59,347 Oh, man, it was a special night. 1046 00:51:59,371 --> 00:52:00,849 - — I want to thank you for it. - Sure. 1047 00:52:00,873 --> 00:52:02,309 You're the cat I saw on the block, right? 1048 00:52:02,333 --> 00:52:03,876 Sup, man? 1049 00:52:03,959 --> 00:52:07,671 I'd like for you to meet alphonse. He's our new community liaison. 1050 00:52:07,755 --> 00:52:10,799 And we gotta make sure that he's kept whole. 1051 00:52:16,722 --> 00:52:18,349 What is this about, Rashad? 1052 00:52:21,060 --> 00:52:22,853 Listen. 1053 00:52:24,104 --> 00:52:25,898 I did you a huge favor 1054 00:52:25,981 --> 00:52:29,318 by making sure you got more of stern's cut. 1055 00:52:31,028 --> 00:52:33,864 Now it's time for you to reciprocate. 1056 00:52:36,700 --> 00:52:39,244 Make that happen. 1057 00:52:52,883 --> 00:52:54,426 You fucking did it, man! 1058 00:52:54,510 --> 00:52:55,844 Yeah, man. 1059 00:52:55,928 --> 00:52:57,596 Got myself fired, brother. 1060 00:52:59,807 --> 00:53:01,809 You got major fuckin' balls, man. 1061 00:53:01,892 --> 00:53:03,060 Cojones, man. 1062 00:53:03,143 --> 00:53:04,978 No, man. 1063 00:53:05,062 --> 00:53:07,606 I just saw the opportunity and I took it. 1064 00:53:07,690 --> 00:53:09,400 You know, ghost, kanan, Tommy, 1065 00:53:09,483 --> 00:53:11,294 none of the niggas think I got what I got in me. 1066 00:53:11,318 --> 00:53:13,445 Mm—hmm. — the naive, young boy shit. 1067 00:53:13,529 --> 00:53:15,864 Man, fuck that. So I used it against 'em. 1068 00:53:15,948 --> 00:53:18,701 There's advantages to being underestimated. 1069 00:53:18,784 --> 00:53:21,537 Amen. 1070 00:53:21,620 --> 00:53:24,206 How we looking with the other thing, though? 1071 00:53:26,083 --> 00:53:28,210 Going down as we speak. 1072 00:53:31,130 --> 00:53:34,717 J' danger, danger, danger, dangerj' 1073 00:53:36,385 --> 00:53:38,721 j' danger, danger, dangerj' 1074 00:53:38,804 --> 00:53:42,015 j' sound the alarm anger, reload the chamber j' 1075 00:53:42,099 --> 00:53:44,727 j' them Brooklyn boys is back with a banger j' 1076 00:53:44,810 --> 00:53:46,979 j' your moms ain't say not to talk to a strangers j' 1077 00:53:47,062 --> 00:53:49,732 j' 'cuz now you in danger, danger j' 1078 00:53:49,815 --> 00:53:52,276 j' heads ain't ready for these clips we got j' 1079 00:53:52,359 --> 00:53:55,070 j' tre, pound, see yet, to the rock, ya not j' 1080 00:53:55,154 --> 00:53:57,614 j' Orville redinbocker, I'll pop your top j' 1081 00:53:57,698 --> 00:54:00,200 j' til taana gardner heartbeat stop j' 1082 00:54:02,286 --> 00:54:05,038 j' danger, danger, danger, dangerj' 1083 00:54:08,208 --> 00:54:10,961 j' danger, danger, danger, dangerj' 1084 00:54:40,365 --> 00:54:42,868 You... 1085 00:54:46,330 --> 00:54:47,790 You go. 1086 00:54:47,873 --> 00:54:50,125 You look like an old-ass version of me. 1087 00:54:52,377 --> 00:54:54,171 Tommy. 1088 00:54:56,423 --> 00:54:58,634 How you doing? 1089 00:55:00,469 --> 00:55:01,887 I've been better. 1090 00:55:01,970 --> 00:55:03,263 Yeah? 1091 00:55:04,765 --> 00:55:06,892 Anything I can help with? 1092 00:55:09,728 --> 00:55:11,188 Yeah. 1093 00:55:12,439 --> 00:55:14,233 Maybe so. 1094 00:55:18,487 --> 00:55:20,572 I'd like to meet the rest of our family. 1095 00:55:28,956 --> 00:55:30,541 Yo, destiny! 1096 00:55:35,921 --> 00:55:37,714 Yo, destiny! 1097 00:55:47,182 --> 00:55:48,767 Yo, I——I ain't say shit, ray ray. 1098 00:55:49,852 --> 00:55:52,020 Yeah, we cool, b. 1099 00:55:53,397 --> 00:55:55,524 I know you're a g and everything. 1100 00:55:57,568 --> 00:55:59,288 Hey, man, I just wanted to make sure you... 1101 00:56:02,823 --> 00:56:04,449 This bitch—ass nigga. 1102 00:56:13,250 --> 00:56:14,918 Hey! 1103 00:56:15,961 --> 00:56:18,022 You were at my school the other day looking for tariq. 1104 00:56:18,046 --> 00:56:21,091 Yeah, I was... I was just headed to find your principal. 1105 00:56:21,174 --> 00:56:22,801 I know who you are, ray ray. 1106 00:56:24,636 --> 00:56:26,638 You need to leave my brother alone. 1107 00:56:27,973 --> 00:56:30,017 My father's gonna kill you. 1108 00:56:34,980 --> 00:56:40,235 J' don't use the word, "forever" j' 1109 00:56:41,612 --> 00:56:45,282 I we live too long to be so loved j' 1110 00:56:46,742 --> 00:56:49,411 j' people change and I can be tethered j' 1111 00:56:49,494 --> 00:56:50,996 Raina? 1112 00:56:52,539 --> 00:56:56,919 I we think we are the only ones j' 1113 00:56:59,212 --> 00:57:04,217 j' you can't walk the streets a ghost anymore j' 1114 00:57:05,177 --> 00:57:10,641 j' you can't walk the streets a ghost anymore j' 1115 00:57:13,644 --> 00:57:18,482 j' days form like new figures down my road j' 1116 00:57:20,359 --> 00:57:25,322 j' each one looks more like you than you know j' 1117 00:57:26,698 --> 00:57:31,536 j' beauty always in the lust j' 1118 00:57:33,038 --> 00:57:37,417 j' you always landed on your feet in the past j' 1119 00:57:54,309 --> 00:57:59,898 I and I noticed I can still ghost the streets j' 1120 00:58:01,858 --> 00:58:07,072 I and I noticed I can still ghost the streets j' 1121 00:58:07,155 --> 00:58:11,952 j' I noticedjust how slow j' 1122 00:58:12,035 --> 00:58:15,580 j' the killer bee's wings beat j' 1123 00:58:15,664 --> 00:58:19,710 I and how wonderful I 1124 00:58:19,793 --> 00:58:22,212 I how wonderful j' 1125 00:58:23,005 --> 00:58:27,092 I how wonderful j' 1126 00:58:27,175 --> 00:58:30,303 j' you are j' 1127 00:58:30,327 --> 00:58:32,327 http://hiqve.com/ 83189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.