Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,824 --> 00:00:03,941
h
2
00:00:03,942 --> 00:00:04,058
ht
3
00:00:04,059 --> 00:00:04,176
htt
4
00:00:04,177 --> 00:00:04,294
http
5
00:00:04,295 --> 00:00:04,411
http:
6
00:00:04,412 --> 00:00:04,529
http:/
7
00:00:04,530 --> 00:00:04,647
http://
8
00:00:04,648 --> 00:00:04,764
http://h
9
00:00:04,765 --> 00:00:04,882
http://hi
10
00:00:04,883 --> 00:00:04,999
http://hiq
11
00:00:05,000 --> 00:00:05,117
http://hiqv
12
00:00:05,118 --> 00:00:05,235
http://hiqve
13
00:00:05,236 --> 00:00:05,352
http://hiqve.
14
00:00:05,353 --> 00:00:05,470
http://hiqve.c
15
00:00:05,471 --> 00:00:05,588
http://hiqve.co
16
00:00:05,589 --> 00:00:05,705
http://hiqve.com
17
00:00:05,706 --> 00:00:05,823
http://hiqve.com/
18
00:00:05,824 --> 00:00:08,824
http://hiqve.com/
19
00:00:09,848 --> 00:00:10,992
Ghost: Previously on "power”...
20
00:00:11,016 --> 00:00:13,477
I'll deliver Julio to you,
and you take him out.
21
00:00:13,560 --> 00:00:16,331
But I have one condition... you don't
make it look like a toros locos kill.
22
00:00:16,355 --> 00:00:19,233
80, Tommy, what you, uh,
what you gonna do about a distro, man?
23
00:00:19,316 --> 00:00:20,734
One of yours, a toro,
24
00:00:20,817 --> 00:00:22,694
killed my distributor in cold blood.
25
00:00:22,778 --> 00:00:26,698
I want our old territory back,
and I want six new toros locos corners.
26
00:00:26,782 --> 00:00:30,035
Look, man, if this starts a war, Uriel,
we both gonna lose, man.
27
00:00:30,118 --> 00:00:32,538
Rashad Tate. Councilman in queens.
28
00:00:32,621 --> 00:00:35,332
And I heard about your interest
in the minority trade commission.
29
00:00:35,415 --> 00:00:36,458
Bailey markham, Joe.
30
00:00:36,542 --> 00:00:39,836
I think he had evidence
that would convict egan and St. Patrick.
31
00:00:39,920 --> 00:00:41,838
I think they made him disappear.
32
00:00:44,258 --> 00:00:45,259
She's a fuckin' liar.
33
00:00:45,342 --> 00:00:46,986
- Just like dad, uncle Tommy.
- — damn it, 'riq-...
34
00:00:47,010 --> 00:00:48,650
- Get out of my room.
- — ow, tariq, stop!
35
00:00:48,679 --> 00:00:50,055
I'm your dad.
36
00:00:50,138 --> 00:00:52,224
And I want to meet you.
37
00:00:52,307 --> 00:00:54,142
This is the view of the main stairs
38
00:00:54,226 --> 00:00:55,519
right before the tape cuts out.
39
00:00:55,602 --> 00:00:57,604
Is that...
— fuckin' Mike sandoval.
40
00:00:58,480 --> 00:01:00,399
Tamara: Hello?
41
00:01:00,482 --> 00:01:02,859
Hey. H was looking for your dad.
42
00:01:02,943 --> 00:01:05,779
I don't want to represent
your husband anymore, Tasha.
43
00:01:05,862 --> 00:01:08,657
But we need you. I need you.
44
00:01:10,492 --> 00:01:13,245
I they say this is a big, rich town I
45
00:01:15,247 --> 00:01:18,834
j' [just come from the poorest part I
46
00:01:18,917 --> 00:01:21,587
j' bright lights, city life I
I gotta make it I
47
00:01:21,670 --> 00:01:23,547
j' this is where it goes down j'
48
00:01:25,591 --> 00:01:29,303
j' [just happen to come up hard j'
49
00:01:29,386 --> 00:01:31,763
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
50
00:01:31,847 --> 00:01:35,225
j' I never took a straight path nowhere,
life's full of twists and turns j'
51
00:01:35,309 --> 00:01:37,227
j' bumps and bruises, I live, I learn I
52
00:01:37,311 --> 00:01:40,063
I I'm from that city full of yellow cabs
and skyscrapers j'
53
00:01:40,147 --> 00:01:42,458
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
54
00:01:42,482 --> 00:01:45,068
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
55
00:01:45,152 --> 00:01:47,696
I that corner every 15 minutes,
they moving seven j'
56
00:01:47,779 --> 00:01:50,365
j' pure snow, bag it, then watch it go I
57
00:01:50,449 --> 00:01:53,201
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
58
00:01:53,285 --> 00:01:55,579
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
59
00:01:55,662 --> 00:01:58,248
j' fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j'
60
00:01:58,332 --> 00:02:00,834
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
61
00:02:00,917 --> 00:02:03,545
I that 007, that's 62 on my count j'
62
00:02:03,629 --> 00:02:06,131
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
63
00:02:06,214 --> 00:02:08,614
I look a bitch in the eyes
and tell her, "baby, I love ya" j'
64
00:02:08,675 --> 00:02:11,136
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
65
00:02:11,219 --> 00:02:13,722
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation j'
66
00:02:13,805 --> 00:02:16,683
I they say this is a big, rich town I
67
00:02:16,767 --> 00:02:21,563
j' yeah, I just come from
the poorest part j'
68
00:02:21,647 --> 00:02:24,107
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
69
00:02:24,191 --> 00:02:26,109
j' this is where it goes down j'
70
00:02:26,193 --> 00:02:28,320
- j' oh, yeah j' - j' yeah j'
71
00:02:28,403 --> 00:02:32,157
j' [just happen to come up hard j'
72
00:02:32,240 --> 00:02:34,743
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
73
00:02:57,641 --> 00:02:59,434
Good morning.
74
00:03:15,784 --> 00:03:18,495
We need to talk. Now.
75
00:03:18,578 --> 00:03:21,498
- You here alone? — not anymore.
76
00:03:21,581 --> 00:03:23,375
What's going on, James?
77
00:03:23,458 --> 00:03:25,520
Why'd you feel the need to come
to my apartment this early?
78
00:03:25,544 --> 00:03:26,962
It couldn't wait until later?
79
00:03:27,045 --> 00:03:28,725
When's the last time
you talked to proctor?
80
00:03:30,382 --> 00:03:31,842
I don't know, uh,
81
00:03:31,925 --> 00:03:34,219
last week maybe?
82
00:03:35,429 --> 00:03:37,764
You wouldn't have heard
of any criminal investigation
83
00:03:37,848 --> 00:03:39,558
involving him, would you?
84
00:03:39,641 --> 00:03:40,809
Proctor?
85
00:03:40,892 --> 00:03:43,145
No, I mean,
they're probably still digging into him
86
00:03:43,228 --> 00:03:45,230
after he was thrown off of your case,
87
00:03:45,313 --> 00:03:48,358
but I haven't heard anything
about any real charges.
88
00:03:48,442 --> 00:03:49,985
Do you know something I should know?
89
00:03:50,068 --> 00:03:51,737
No.
90
00:03:51,820 --> 00:03:53,297
It's just that with my case
still pending, of course,
91
00:03:53,321 --> 00:03:54,799
I want to make sure he's not involved
92
00:03:54,823 --> 00:03:56,300
in something that could touch us,
that's all.
93
00:03:56,324 --> 00:03:57,534
Us?
94
00:03:57,617 --> 00:04:00,370
Well, if you—— or I—...
95
00:04:00,454 --> 00:04:02,205
Were implicated in anything,
96
00:04:02,289 --> 00:04:04,583
I'm quite sure
I would've heard about it by now.
97
00:04:04,666 --> 00:04:06,334
You want me to make some phone calls?
98
00:04:06,418 --> 00:04:08,420
- No, don't worry about it.
- — all right.
99
00:04:08,503 --> 00:04:11,715
Well, if you don't mind.
100
00:04:12,841 --> 00:04:14,885
Hmm. I didn't know you had a lady.
101
00:04:20,640 --> 00:04:22,392
I wouldn't call her my lady.
102
00:04:22,476 --> 00:04:24,186
You know how it is these days.
103
00:04:24,269 --> 00:04:25,854
It's a gray area.
104
00:04:25,937 --> 00:04:27,777
Well, if need any help
cleaning up around here,
105
00:04:27,856 --> 00:04:29,333
Tasha can put you in touch
with our housekeeper.
106
00:04:29,357 --> 00:04:31,276
- She's great. — nah, I'm good.
107
00:04:31,359 --> 00:04:33,779
Thanks. I'll see you.
108
00:04:40,786 --> 00:04:43,622
You still thinking about
going to war with the jimenez?
109
00:04:43,705 --> 00:04:46,124
They haven't responded back
with an answer on my offer.
110
00:04:46,208 --> 00:04:48,519
Got me watching my phone like
I'm hoping they gonna ask me to prom.
111
00:04:48,543 --> 00:04:50,504
Look, we just met with them.
112
00:04:50,587 --> 00:04:52,172
Yo, are the serbians
on board with this?
113
00:04:54,758 --> 00:04:56,426
We handle this right,
114
00:04:56,510 --> 00:04:58,345
Jason ain't got to know nothing.
115
00:04:58,428 --> 00:05:00,472
This is some dirt that
we can clean up ourselves.
116
00:05:00,555 --> 00:05:03,225
And what the fuck
are you questioning me for?
117
00:05:04,059 --> 00:05:07,312
If we don't hear from them by midnight,
you tell everybody to strap up.
118
00:05:07,395 --> 00:05:08,814
Bodies are gonna fuckin' drop.
119
00:05:10,565 --> 00:05:12,234
Well, you know I'm ready.
120
00:05:13,902 --> 00:05:15,570
And the boys will be, too.
121
00:05:17,948 --> 00:05:19,074
Yep.
122
00:05:20,575 --> 00:05:24,579
Three more trucks.
Probably four hours, tops.
123
00:05:24,663 --> 00:05:26,164
All right.
124
00:05:26,248 --> 00:05:27,666
I gotta go, but I'll hit you later.
125
00:05:27,749 --> 00:05:30,126
Got some shit I gotta do.
126
00:05:32,379 --> 00:05:33,797
Fuck.
127
00:05:45,183 --> 00:05:47,602
Mike.
128
00:05:47,686 --> 00:05:49,437
What're, uh, what are you doing here?
129
00:05:49,521 --> 00:05:51,982
Yesterday, mak brought me in alone.
130
00:05:52,065 --> 00:05:54,526
He said he needed some
final information on Donovan.
131
00:05:55,402 --> 00:05:58,363
Great, they're serious about
looking at Donovan as the mole.
132
00:05:58,446 --> 00:06:00,532
Yeah.
133
00:06:00,615 --> 00:06:03,285
Did you talk to mak alone, too?
134
00:06:03,368 --> 00:06:04,870
Nah, I haven't.
135
00:06:04,953 --> 00:06:06,121
Why?
136
00:06:06,204 --> 00:06:08,707
Saxe, you and I still have an agreement
137
00:06:08,790 --> 00:06:10,542
to work with each other, right?
138
00:06:10,625 --> 00:06:12,544
To bring Greg's real killer to justice.
139
00:06:12,627 --> 00:06:15,046
Come on, Mike,
I want Donovan to pay for what he did
140
00:06:15,130 --> 00:06:16,381
as much as you do.
141
00:06:17,591 --> 00:06:20,719
I find out anything, I'll let you know.
142
00:06:20,802 --> 00:06:21,928
Okay, we'll talk soon.
143
00:06:29,728 --> 00:06:32,063
Tasha.
144
00:06:32,147 --> 00:06:33,940
Hello?
145
00:06:34,024 --> 00:06:35,817
Girl!
146
00:06:37,569 --> 00:06:39,696
I saw you on television.
147
00:06:39,779 --> 00:06:42,824
You sure that was the right thing to do?
148
00:06:42,908 --> 00:06:44,910
Terry said that it was important for me
149
00:06:44,993 --> 00:06:46,912
to look like I'm standing right by ghost.
150
00:06:46,995 --> 00:06:50,373
So, I did it for the case.
151
00:06:50,457 --> 00:06:53,084
Terry? The lawyer, silver?
152
00:06:53,168 --> 00:06:54,878
Y'all still talking?
153
00:06:54,961 --> 00:06:56,504
Yeah.
154
00:06:58,256 --> 00:07:01,009
Look, 'keisha, I gotta tell you something.
155
00:07:01,092 --> 00:07:03,345
Raina: Mom?
156
00:07:03,428 --> 00:07:04,763
Hey. — hey, sweetheart.
157
00:07:04,846 --> 00:07:07,474
Hey. Um, I want to show this to you.
158
00:07:07,557 --> 00:07:09,059
Raina.
159
00:07:09,142 --> 00:07:10,810
What happened to your arm?
160
00:07:11,853 --> 00:07:14,356
I just... bumped into someone at school.
161
00:07:15,815 --> 00:07:17,817
Anyways.
162
00:07:17,901 --> 00:07:19,903
What do you think about me going there?
163
00:07:19,986 --> 00:07:22,280
What is this, a school?
— mm—hmm.
164
00:07:22,364 --> 00:07:23,907
Why do you want to change?
165
00:07:23,990 --> 00:07:26,034
Let me see this.
166
00:07:26,117 --> 00:07:28,286
You can see why she want to change.
167
00:07:28,370 --> 00:07:30,455
Place looks like a got damn resort.
168
00:07:30,538 --> 00:07:32,791
'Keisha. — Auntie 'keisha,
169
00:07:32,874 --> 00:07:35,710
they have really rigorous academics.
— mm—hmm.
170
00:07:35,794 --> 00:07:38,421
My guidance counselor says
they let a few kids transfer in
171
00:07:38,505 --> 00:07:40,966
over winter break, or in the spring.
172
00:07:41,049 --> 00:07:42,634
But, baby, I just don't understand
173
00:07:42,717 --> 00:07:44,070
why would you want to go to a school
174
00:07:44,094 --> 00:07:46,137
away from your family all of a sudden?
175
00:07:46,221 --> 00:07:47,681
Raina: I just do.
176
00:07:47,764 --> 00:07:50,016
Will you think about it?
177
00:07:50,100 --> 00:07:51,184
Please?
178
00:07:53,186 --> 00:07:54,938
All right, sure, I will.
179
00:07:55,021 --> 00:07:56,731
Go ahead, get your stuff ready for school.
180
00:07:56,815 --> 00:07:57,983
All right. Bye.
181
00:07:59,734 --> 00:08:01,987
Tariq, go ahead and get your coat.
182
00:08:02,070 --> 00:08:03,947
We're getting ready to leave in a minute.
183
00:08:23,591 --> 00:08:26,011
Hey, mister Steve.
184
00:08:26,094 --> 00:08:28,013
Hey, young lady, good morning.
185
00:08:31,099 --> 00:08:33,101
Always good to be back
in the neighborhood.
186
00:08:33,184 --> 00:08:34,602
Of course it is. Of course it is.
187
00:08:34,686 --> 00:08:36,438
- We ready to start? — almost.
188
00:08:36,521 --> 00:08:38,106
Just waiting on one more party.
189
00:08:38,189 --> 00:08:39,691
Oh, I thought it was just you and I.
190
00:08:40,775 --> 00:08:42,694
Wanted to maximize the optics.
191
00:08:42,777 --> 00:08:45,363
What better way than introducing you
and one of the young kids
192
00:08:45,447 --> 00:08:46,990
you helped save from the neighborhood?
193
00:08:50,076 --> 00:08:51,870
You're okay with that, right?
194
00:08:53,288 --> 00:08:54,956
- Yeah, yeah, great. — Andre!
195
00:08:55,040 --> 00:08:56,800
- Councilman.
- — mm, thanks for coming down.
196
00:08:56,875 --> 00:08:58,710
Thanks for having me. James.
— Andre.
197
00:08:58,793 --> 00:09:00,712
So, uh, shall we get started?
198
00:09:00,795 --> 00:09:02,630
- Let's do it. — let's go.
199
00:09:04,257 --> 00:09:06,509
So Mike came to your house last night?
200
00:09:06,593 --> 00:09:08,803
Yes. He talked to my daughter.
201
00:09:08,887 --> 00:09:10,930
Told her not to tell me that he came by.
202
00:09:11,014 --> 00:09:13,725
He didn't realize that I had custody
of them over the weekend.
203
00:09:13,808 --> 00:09:16,061
He thought I'd be home alone.
204
00:09:16,144 --> 00:09:17,937
Maybe he just wanted
to talk about the case.
205
00:09:18,021 --> 00:09:19,522
Bullshit. — he told mak
206
00:09:19,606 --> 00:09:21,858
that Donovan was the mole, right?
207
00:09:21,941 --> 00:09:23,568
I think he went over there to kill you
208
00:09:23,651 --> 00:09:25,371
because dead men
can't exonerate themselves.
209
00:09:25,403 --> 00:09:27,655
Ain't that about a bitch. Oh, fuck.
210
00:09:27,739 --> 00:09:30,116
Before I came here this morning,
211
00:09:30,200 --> 00:09:32,243
Mike asked if we were
still working together
212
00:09:32,327 --> 00:09:34,996
to prove Donovan is the mole.
213
00:09:35,080 --> 00:09:37,391
- — I told him yes.
- You double-crossing piece of shit, man—...
214
00:09:37,415 --> 00:09:39,501
No, hey, hey, mistakes were made, maybe.
215
00:09:39,584 --> 00:09:42,504
But if Angela's right, and he's looking
to kill and frame somebody,
216
00:09:42,587 --> 00:09:45,173
we go to mak, we better have
enough for an arrest warrant,
217
00:09:45,256 --> 00:09:47,133
or we're all gonna be on Mike's hit list.
218
00:09:47,217 --> 00:09:49,677
The tape shows him
going up the stairs at truth.
219
00:09:49,761 --> 00:09:51,262
No angle showing him with the gun.
220
00:09:51,346 --> 00:09:53,348
No footage of him
planting it in the office.
221
00:09:53,431 --> 00:09:57,519
It's a double, triple at best,
no home run.
222
00:09:57,602 --> 00:09:59,187
Do we have anything else?
223
00:10:01,564 --> 00:10:02,690
Yeah.
224
00:10:04,192 --> 00:10:06,027
I've got something.
225
00:10:15,370 --> 00:10:18,248
St. Patrick gave me this phone.
226
00:10:18,331 --> 00:10:22,127
It came from a lobos contact,
Hugo Sanchez.
227
00:10:22,210 --> 00:10:24,921
What?
— how the fuck did he get it, Angela?
228
00:10:25,004 --> 00:10:26,714
A couple of days before Greg died,
229
00:10:26,798 --> 00:10:29,217
I called the last number
dialed from this phone.
230
00:10:29,300 --> 00:10:30,885
It was another burner cell.
231
00:10:30,969 --> 00:10:33,179
Someone inside
the federal building picked up.
232
00:10:33,263 --> 00:10:36,141
They didn't say anything,
so I couldn't tell who it was.
233
00:10:36,224 --> 00:10:38,893
It wasn't Greg,
because he was in Babylon at the time
234
00:10:38,977 --> 00:10:41,146
with agent Medina, interviewing Kate egan.
235
00:10:41,229 --> 00:10:43,064
And if you didn't have that phone, saxe...
236
00:10:43,148 --> 00:10:44,774
And I didn't. — it was Mike.
237
00:10:44,858 --> 00:10:47,652
He was working with
Hugo Sanchez for lobos.
238
00:10:47,735 --> 00:10:49,654
He's the mole, he killed Greg,
239
00:10:49,737 --> 00:10:51,781
and planted the phone to cover his tracks.
240
00:10:51,865 --> 00:10:53,032
You can't prove that.
241
00:10:53,116 --> 00:10:56,077
Maybe Greg hid it in his own apartment
242
00:10:56,161 --> 00:10:57,453
because he was the mole.
243
00:10:57,537 --> 00:11:00,248
Yeah, right. He hid it
after he wiped off his own prints.
244
00:11:00,331 --> 00:11:02,542
And then he shot himself to cover it up.
245
00:11:02,625 --> 00:11:05,420
And then his motherfucking ghost
hid the murder weapon at truth.
246
00:11:05,503 --> 00:11:07,714
We can't introduce the phone anyway.
247
00:11:07,797 --> 00:11:09,716
Where'd St. Patrick get it, Angela?
248
00:11:09,799 --> 00:11:11,926
Did he tell you?
249
00:11:12,010 --> 00:11:13,928
I thought not.
250
00:11:14,012 --> 00:11:16,723
We're saying that a us attorney
251
00:11:16,806 --> 00:11:18,892
worked as a mole
for a Mexican drug cartel,
252
00:11:18,975 --> 00:11:20,852
then murdered an FBI agent,
253
00:11:20,935 --> 00:11:22,645
framed that agent as the mole,
254
00:11:22,729 --> 00:11:24,929
then tried to frame a second man
for the agent's murder.
255
00:11:24,981 --> 00:11:26,608
Yes.
256
00:11:26,691 --> 00:11:28,193
Saxe: Okay, great.
257
00:11:28,276 --> 00:11:30,737
And our evidence is an inconclusive tape
258
00:11:30,820 --> 00:11:33,531
and a burner cell
with a shaky chain of custody?
259
00:11:33,615 --> 00:11:35,200
Also yes.
260
00:11:35,283 --> 00:11:38,786
If we're right, sandoval's one of
the biggest criminals in DOJ history,
261
00:11:38,870 --> 00:11:40,705
and we don't have shit to prove it!
262
00:11:40,788 --> 00:11:43,208
It's not like he's gonna confess.
263
00:11:43,291 --> 00:11:45,543
So what are we gonna do now?
264
00:11:49,255 --> 00:11:50,632
All right.
265
00:11:50,715 --> 00:11:52,776
Hey, listen, I want to see you
at that next town hall.
266
00:11:52,800 --> 00:11:54,385
Or I'm coming for you.
267
00:11:54,469 --> 00:11:56,179
Hey! How you doing?
268
00:11:56,262 --> 00:11:58,681
Remember, keep the faith!
269
00:11:58,765 --> 00:12:01,392
Bless you. Bless you, sister.
270
00:12:01,476 --> 00:12:03,061
See, we reinvest in a community
271
00:12:03,144 --> 00:12:04,854
by establishing businesses
272
00:12:04,938 --> 00:12:06,415
that are owned by the people who live here
273
00:12:06,439 --> 00:12:09,234
or businesses that service them.
274
00:12:09,317 --> 00:12:11,027
Now, imagine,
275
00:12:11,110 --> 00:12:13,071
health, education,
276
00:12:13,154 --> 00:12:15,823
fitness, arts, all in one.
277
00:12:16,991 --> 00:12:18,910
The queens child project.
278
00:12:18,993 --> 00:12:20,912
I like that. — yeah.
279
00:12:20,995 --> 00:12:23,748
A building that can become
the new after—school hub for our youth.
280
00:12:23,831 --> 00:12:26,793
You got my ear and my full support.
Where can I help?
281
00:12:26,876 --> 00:12:28,670
Well, you know better than anyone
282
00:12:28,753 --> 00:12:30,964
how difficult business can be
in these neighborhoods.
283
00:12:31,047 --> 00:12:33,883
The problem is,
they're nestled deep in areas
284
00:12:33,967 --> 00:12:36,052
infested by drugs and crime,
285
00:12:36,135 --> 00:12:38,096
crime that only gets worse
and worse by the day.
286
00:12:38,179 --> 00:12:39,847
Right? — yeah.
287
00:12:39,931 --> 00:12:43,977
And now, I have to figure a way
to clean it all up.
288
00:12:44,060 --> 00:12:47,939
The board wants as little resistance
as possible when rebuilding.
289
00:12:48,022 --> 00:12:51,067
But, James, this is what it's about.
290
00:12:51,150 --> 00:12:53,444
This is our chance to make a difference.
291
00:12:53,528 --> 00:12:55,071
And it starts now.
292
00:12:55,154 --> 00:12:57,991
An opportunity to rebuild this community,
the community I grew up in?
293
00:12:58,074 --> 00:13:00,076
Come on, I can't be more excited.
294
00:13:00,159 --> 00:13:03,454
- I'm ready to get both these hands dirty.
- — that's what I want to hear.
295
00:13:03,538 --> 00:13:06,541
Uh, listen, if we don't get rid
of these drug dealers,
296
00:13:06,624 --> 00:13:08,710
no matter what we build...
297
00:13:08,793 --> 00:13:10,753
It won't be the change
that you and I want to see.
298
00:13:12,422 --> 00:13:13,983
I'm sorry, I gotta grab this.
— oh, no.
299
00:13:14,007 --> 00:13:15,425
Yeah, Tate, yeah.
300
00:13:15,508 --> 00:13:17,194
It would've been dope
to have a spot like that
301
00:13:17,218 --> 00:13:18,320
when I was growing up
in the hood, man.
302
00:13:18,344 --> 00:13:19,345
Yo. — listen, dre.
303
00:13:19,429 --> 00:13:21,723
I don't like surprises.
You can't give me a heads up?
304
00:13:21,806 --> 00:13:23,808
Look, Tate called and said
you'd be cool with it.
305
00:13:23,891 --> 00:13:25,393
Keep the legit image and all that.
306
00:13:26,936 --> 00:13:29,772
And these d boys,
307
00:13:29,856 --> 00:13:32,942
los toros standing on
the same land I traded for Julio?
308
00:13:33,860 --> 00:13:36,112
Yeah. That's them.
309
00:13:36,195 --> 00:13:38,906
How'd Tommy's meeting go with them?
310
00:13:38,990 --> 00:13:41,576
Look, man, Tommy had demands
that they couldn't approve,
311
00:13:41,659 --> 00:13:43,953
so it led to him meeting with the jimenez.
312
00:13:44,037 --> 00:13:46,456
- — Tommy met with the jimenez?
- Yes, yes.
313
00:13:46,539 --> 00:13:48,207
And it didn't go well.
314
00:13:48,291 --> 00:13:51,586
We was asking for territory
and access to the ports in Cali.
315
00:13:51,669 --> 00:13:53,755
Dog, they haven't responded yet,
316
00:13:53,838 --> 00:13:55,798
and Tommy's ready to strap up right now.
317
00:13:55,882 --> 00:13:58,843
Honestly, I don't think that
Tommy's thinking this through.
318
00:13:58,926 --> 00:14:01,471
- — Shit.
- So you need to talk to your mans.
319
00:14:01,554 --> 00:14:04,015
A goddamn war right now?
No good for anybody.
320
00:14:04,098 --> 00:14:06,059
Where's Tommy right now?
321
00:14:08,811 --> 00:14:09,896
Ma!
322
00:14:09,979 --> 00:14:13,191
J' delta dawn,
what's that flower you have on? J'
323
00:14:13,274 --> 00:14:15,193
Tommy: Yo, ma!
324
00:14:15,276 --> 00:14:18,029
J' could be a faded Rose
from days gone by? J'
325
00:14:18,112 --> 00:14:20,073
Tommy: Ma! — mm.
326
00:14:20,156 --> 00:14:21,574
All right.
327
00:14:21,657 --> 00:14:23,594
I and did I hear you say j'
328
00:14:23,618 --> 00:14:24,970
J' he was a-meeting you here today j'
329
00:14:24,994 --> 00:14:26,662
turn that fucking shit off.
330
00:14:26,746 --> 00:14:29,082
Two seconds in,
you're gonna start with me?
331
00:14:29,165 --> 00:14:30,875
Can we try to be normal?
332
00:14:30,958 --> 00:14:33,378
- Good morning, son.
- The hell with that.
333
00:14:34,962 --> 00:14:36,547
Tell me about my father.
334
00:14:36,631 --> 00:14:39,133
Um... okay.
335
00:14:39,217 --> 00:14:41,844
Um, same as I've always told you.
336
00:14:41,928 --> 00:14:44,138
He left when you
were too young to remember,
337
00:14:44,222 --> 00:14:47,934
and... he died a short time after.
338
00:14:48,017 --> 00:14:49,769
Where did you meet him?
339
00:14:49,852 --> 00:14:51,896
Atlantic city.
340
00:14:51,979 --> 00:14:54,107
I was dancing at the tropicana.
341
00:14:54,190 --> 00:14:56,984
I told you this already.
342
00:15:00,363 --> 00:15:02,466
Why do you want to know about
your father all of a sudden?
343
00:15:02,490 --> 00:15:06,452
Because I spoke to some guy
named Tony teresi last night.
344
00:15:07,787 --> 00:15:09,539
Motherfucker said he was my dad.
345
00:15:09,622 --> 00:15:12,417
He said he met you in ac.
And that he likes redheads.
346
00:15:12,500 --> 00:15:14,836
That's why I'm asking you, ma.
347
00:15:17,296 --> 00:15:18,881
This teresi,
348
00:15:18,965 --> 00:15:20,800
did he have any reason to fuck with you?
349
00:15:22,135 --> 00:15:23,553
Yeah, maybe.
350
00:15:23,636 --> 00:15:26,431
That is some sick fuckin' joke!
351
00:15:26,514 --> 00:15:28,349
Maybe he knew your father.
352
00:15:28,433 --> 00:15:29,809
Maybe that talked about me.
353
00:15:29,892 --> 00:15:31,602
I don't know.
354
00:15:31,686 --> 00:15:34,188
But he left us.
355
00:15:34,272 --> 00:15:36,149
And he's dead.
356
00:15:37,567 --> 00:15:41,446
And I don't want you thinking
about it anymore, okay?
357
00:15:41,529 --> 00:15:45,116
I don't know what this teresi
wants you to do,
358
00:15:45,199 --> 00:15:48,161
but if I were you,
I would stay away from him.
359
00:15:48,244 --> 00:15:50,246
Can I listen to Helen now?
360
00:15:51,664 --> 00:15:53,332
Go ahead.
361
00:15:55,751 --> 00:15:58,296
J' could it be a faded Rose... j'
362
00:15:58,379 --> 00:16:00,465
Sup, ghost?
363
00:16:02,133 --> 00:16:04,135
Yeah, fine. I'll be right there.
364
00:16:04,218 --> 00:16:06,596
J' hear you say
he was a-meeting you here today j'
365
00:16:06,679 --> 00:16:08,014
bye, hon.
366
00:16:08,097 --> 00:16:13,811
J' to take you to his mansion in the sky I
367
00:16:13,895 --> 00:16:15,372
I don't know.
368
00:16:15,396 --> 00:16:16,540
No fucking idea.
— they called, I came.
369
00:16:16,564 --> 00:16:18,983
We'll know in a minute.
370
00:16:19,066 --> 00:16:21,777
Oh, there you go.
— all right, so listen up.
371
00:16:23,070 --> 00:16:24,489
Gonna make this quick.
372
00:16:24,572 --> 00:16:26,365
- — What up, boy?
- A'ight.
373
00:16:27,366 --> 00:16:29,994
There may be a war
coming with the jimenez cartel.
374
00:16:30,077 --> 00:16:31,496
With them Spanish niggas, bro?
375
00:16:31,579 --> 00:16:33,015
Yeah, bro, so everybody needs to strap up.
376
00:16:33,039 --> 00:16:35,541
From niggas on the corner
to everybody in this room.
377
00:16:35,625 --> 00:16:39,128
You call us down here to tell us that
we're going to war with the jimenez?
378
00:16:39,212 --> 00:16:40,421
Man...
379
00:16:40,505 --> 00:16:42,256
Sound like a fucking Tommy problem.
380
00:16:42,340 --> 00:16:44,592
Tommy's a hothead, dre.
What is he thinking?
381
00:16:44,675 --> 00:16:46,093
I don't know what he's thinking.
382
00:16:46,177 --> 00:16:47,553
A'ight, but it's his call.
383
00:16:47,637 --> 00:16:49,865
We get the order, we do what
we gotta do and hold our ground.
384
00:16:49,889 --> 00:16:51,098
Hold our ground with who?
385
00:16:51,182 --> 00:16:52,975
I got kids running for me, not soldiers.
386
00:16:53,059 --> 00:16:54,977
Yeah, and I got people I gotta answer to.
387
00:16:55,061 --> 00:16:57,331
I can't just tell them that we're gonna
go to war with the jimenez
388
00:16:57,355 --> 00:16:58,981
because Tommy said so.
389
00:16:59,065 --> 00:17:01,442
Yeah, he's right, dre.
Why is this happening?
390
00:17:01,526 --> 00:17:03,152
Doesn't matter why it's happening.
391
00:17:03,236 --> 00:17:06,113
The connect wants to go to war,
we fucking go to war.
392
00:17:08,074 --> 00:17:11,035
I'll give word if we gotta move.
That's it.
393
00:17:17,792 --> 00:17:19,168
Yo, dre.
394
00:17:20,628 --> 00:17:22,981
- Yo, you sure you want to do this, man?
- Of course not, man.
395
00:17:23,005 --> 00:17:24,590
I just became the fucking distro.
396
00:17:24,674 --> 00:17:26,818
I didn't think killing Julio
would start a fucking war.
397
00:17:26,842 --> 00:17:30,054
Yeah, well, doesn't seem
like you're alone with that.
398
00:17:30,137 --> 00:17:31,305
What's the next move, then?
399
00:17:31,389 --> 00:17:33,599
Look, man, I don't know,
but whatever it is,
400
00:17:33,683 --> 00:17:35,393
we gotta be on the same page
401
00:17:35,476 --> 00:17:37,895
and we gotta be a step ahead
of Tommy somehow.
402
00:17:47,446 --> 00:17:49,031
Tommy: Yo, ghost.
403
00:17:50,324 --> 00:17:52,493
I hear you want to go to war
with the jimenez.
404
00:17:52,577 --> 00:17:55,204
Did you know Tony teresi
thinks he's my father?
405
00:17:55,288 --> 00:17:57,373
That's why he wanted me to call.
406
00:17:57,456 --> 00:17:59,542
I had my suspicions.
I couldn't confirm it.
407
00:17:59,625 --> 00:18:02,086
What did he want?
— to get to know me.
408
00:18:02,169 --> 00:18:04,672
Something about family
being the most important thing.
409
00:18:04,755 --> 00:18:06,340
- I asked Kate.
- — what did she say?
410
00:18:06,424 --> 00:18:08,050
She said that he was full of shit.
411
00:18:08,134 --> 00:18:10,761
But you was inside with him.
What you think?
412
00:18:10,845 --> 00:18:13,306
Is there any way that this guy
is telling the truth?
413
00:18:13,389 --> 00:18:15,766
You both got blue eyes.
I don't know. Could be.
414
00:18:15,850 --> 00:18:18,769
But, listen, about the jimenez—-
— what you want me to do?
415
00:18:18,853 --> 00:18:20,688
Sit around and wait for the jimenez
416
00:18:20,771 --> 00:18:22,231
to take their sweet fucking time
417
00:18:22,315 --> 00:18:25,067
and finally decide to either
a—- agree to my terms,
418
00:18:25,151 --> 00:18:27,111
which they should have done in the room,
419
00:18:27,194 --> 00:18:30,531
or b—- strategize how to wipe us
off the fuckin' map?
420
00:18:30,615 --> 00:18:32,283
And you sure your people got your back?
421
00:18:32,366 --> 00:18:34,303
You telling me they gonna
go to the mattresses for Julio?
422
00:18:34,327 --> 00:18:36,996
What about Chicago?
They gonna back you up if shit goes south?
423
00:18:37,079 --> 00:18:40,249
There's a way to legitimately force
the jimenez to deal,
424
00:18:40,333 --> 00:18:41,959
because we got history with them.
425
00:18:42,877 --> 00:18:45,463
I told 'em I killed lobos.
426
00:18:45,546 --> 00:18:47,048
They didn't fucking flinch.
427
00:18:47,131 --> 00:18:49,592
Yeah, but how did you tell them, brother?
428
00:18:51,469 --> 00:18:54,639
Look, alls I'm saying is,
they gotta play ball.
429
00:18:54,722 --> 00:18:57,433
They gotta give you whatever you want
because you got leverage.
430
00:18:57,516 --> 00:19:01,479
I don't want to start a war
I'm not sure I can win.
431
00:19:01,562 --> 00:19:04,148
But I can't go back there
and negotiate against myself
432
00:19:04,231 --> 00:19:07,151
because then they would just fuck me
like the pussy I would be.
433
00:19:08,569 --> 00:19:10,613
Yo, you so sure about this,
why don't you pitch it?
434
00:19:10,696 --> 00:19:13,908
I can't do that—-how I look sitting down
with a fuckin' drug cartel right now?
435
00:19:13,991 --> 00:19:17,161
I'm thinking that if a fucking war
backs itself up on you,
436
00:19:17,244 --> 00:19:18,555
you gonna look a whole lot worse.
437
00:19:18,579 --> 00:19:21,332
I mean, you want shit done
the way you want shit done?
438
00:19:21,415 --> 00:19:23,334
You're gonna have to get
those hands dirty.
439
00:19:29,382 --> 00:19:31,258
I'll come.
440
00:19:51,987 --> 00:19:54,532
Ah, fuck.
441
00:19:54,615 --> 00:19:56,534
No sudden moves.
442
00:19:56,617 --> 00:19:58,244
What the hell, man?
My daughter's school?
443
00:19:58,327 --> 00:19:59,870
I know it's your daughter's school.
444
00:19:59,954 --> 00:20:03,249
I came by to talk to you
a couple nights ago at your place.
445
00:20:03,332 --> 00:20:04,917
I didn't expect to see John mak there.
446
00:20:05,000 --> 00:20:06,311
You didn't think you should
tell me about that?
447
00:20:06,335 --> 00:20:07,503
There's nothing to tell.
448
00:20:07,586 --> 00:20:09,171
Really? Then why was he there?
449
00:20:10,172 --> 00:20:12,800
Bailey markham,
the guy who had Knox's recording.
450
00:20:12,883 --> 00:20:14,635
They looked into his phone records.
451
00:20:14,719 --> 00:20:17,471
They saw one of the last
numbers he called was mine.
452
00:20:17,555 --> 00:20:19,598
The cell tower above my place
picked up his phone.
453
00:20:19,682 --> 00:20:22,268
But by itself,
that doesn't prove anything.
454
00:20:22,351 --> 00:20:23,644
This is pretty fucking bad, Joe.
455
00:20:23,728 --> 00:20:25,896
You're telling me?
But that's Tommy's fault.
456
00:20:25,980 --> 00:20:27,499
And it's Tommy's fault that he let you
457
00:20:27,523 --> 00:20:30,067
get rid of markham's body
and the recording, too.
458
00:20:30,151 --> 00:20:32,194
You think I fuckin' held on to 'em?
459
00:20:32,278 --> 00:20:33,797
I think it's a way to protect yourself.
460
00:20:33,821 --> 00:20:37,283
In case you get busted, sell us
the fuck down the river to save you.
461
00:20:37,366 --> 00:20:39,368
If I was gonna do that,
I'd have done it already.
462
00:20:39,452 --> 00:20:41,746
I'd be on the golf course
right now in Arizona.
463
00:20:41,829 --> 00:20:44,373
James, there is nothing for them to find.
464
00:20:44,457 --> 00:20:46,751
No body, no recording,
465
00:20:46,834 --> 00:20:48,627
no murder weapon, no crime scene.
466
00:20:48,711 --> 00:20:50,421
They are just trying to scare me
467
00:20:50,504 --> 00:20:52,381
to get me to say something, anything.
468
00:20:52,465 --> 00:20:55,426
Which you won't do.
— which I won't.
469
00:20:55,509 --> 00:20:57,636
Look, I don't know
how to be any more clear.
470
00:20:57,720 --> 00:20:59,430
And whether I like it or not,
471
00:20:59,513 --> 00:21:01,557
we are in this shit together.
472
00:21:06,771 --> 00:21:10,065
This whole rolling up unannounced stuff,
it's more of a Tommy thing.
473
00:21:10,149 --> 00:21:12,526
Man, I don't know who to trust.
474
00:21:13,527 --> 00:21:15,905
Still me.
475
00:21:16,739 --> 00:21:19,366
If mak reaches out again,
476
00:21:19,450 --> 00:21:20,785
you reach out to me.
477
00:21:20,868 --> 00:21:22,578
Understood.
478
00:21:40,346 --> 00:21:41,764
Who is it?
479
00:21:41,847 --> 00:21:43,724
Tommy: Yeah, I'm looking for Sammy.
480
00:21:43,808 --> 00:21:45,434
He around?
481
00:21:50,356 --> 00:21:52,316
- Sammy? — yeah.
482
00:21:52,399 --> 00:21:53,943
He'll be back in a couple of minutes.
483
00:21:54,026 --> 00:21:56,612
He went down to the store for me.
484
00:21:56,695 --> 00:21:58,364
Here.
485
00:21:58,447 --> 00:22:00,533
Thanks.
486
00:22:00,616 --> 00:22:01,992
Ooh, it smells good in here.
487
00:22:02,076 --> 00:22:03,744
What you making?
488
00:22:03,828 --> 00:22:06,872
- Osso buco? — yeah.
489
00:22:06,956 --> 00:22:08,833
Come on in.
490
00:22:13,379 --> 00:22:16,674
Egan, right?
— yeah, that's right.
491
00:22:16,757 --> 00:22:18,092
I must have made an impression.
492
00:22:18,175 --> 00:22:19,885
Yo, you look good.
493
00:22:19,969 --> 00:22:22,930
So much better
than the last time I was here.
494
00:22:24,974 --> 00:22:28,227
I don't remember any egans
from the neighborhood in Brooklyn.
495
00:22:28,310 --> 00:22:30,104
No, I'm from queens. Born and raised.
496
00:22:30,187 --> 00:22:32,815
Your parents, they from, uh, queens?
497
00:22:32,898 --> 00:22:34,316
Yeah, my mom is.
498
00:22:35,442 --> 00:22:37,653
I'm just asking because Tony
never mentioned you.
499
00:22:37,736 --> 00:22:39,864
Well, our business is new.
500
00:22:39,947 --> 00:22:42,616
That's Tony, right here?
501
00:22:45,035 --> 00:22:46,537
Yeah, look at that.
502
00:22:46,620 --> 00:22:48,998
Teresi was a handsome man
back in the day.
503
00:22:49,081 --> 00:22:50,416
Yes, he was.
504
00:22:51,834 --> 00:22:53,586
Hey, you got any water?
505
00:22:54,461 --> 00:22:56,714
I do. I've got water.
506
00:22:56,797 --> 00:22:59,216
I also have whiskey.
507
00:22:59,300 --> 00:23:01,140
Now you're speaking my language.
That's better.
508
00:23:02,803 --> 00:23:05,514
So your mother, what's her name?
509
00:23:05,598 --> 00:23:07,182
Tommy: My mother?
510
00:23:09,018 --> 00:23:11,645
Why you asking about my mother?
511
00:23:11,729 --> 00:23:12,980
Just curious.
512
00:23:14,565 --> 00:23:16,525
Well...
513
00:23:16,609 --> 00:23:19,069
You said you don't know no—...
514
00:23:19,153 --> 00:23:20,863
Egans.
515
00:23:24,116 --> 00:23:26,160
I'm guessing that you don't know her.
516
00:23:27,328 --> 00:23:30,873
Oh, come on, I bet she's got
one of those pretty Irish names.
517
00:23:30,956 --> 00:23:32,458
Moira.
518
00:23:32,541 --> 00:23:33,792
Cathleen.
519
00:23:33,876 --> 00:23:35,586
Siobhan.
520
00:23:37,755 --> 00:23:39,924
I'm curious.
521
00:23:40,007 --> 00:23:42,426
What's her name? — Kate.
522
00:23:43,135 --> 00:23:44,428
Kate.
523
00:23:44,511 --> 00:23:46,347
Kate egan. — yeah.
524
00:23:46,430 --> 00:23:48,390
You're right. I don't know a Kate egan.
525
00:23:48,474 --> 00:23:50,434
Oh, sorry.
526
00:23:50,517 --> 00:23:51,852
Getting a call.
527
00:23:51,936 --> 00:23:54,188
Yeah, I gotta bounce, but thank you.
528
00:23:56,482 --> 00:23:57,775
Ah.
529
00:23:57,858 --> 00:23:59,443
Hey, good to see you.
530
00:23:59,526 --> 00:24:02,696
And tell Sammy to reach out to me.
531
00:24:10,287 --> 00:24:12,039
Damn. — I know, that's right.
532
00:24:12,122 --> 00:24:14,875
But careful, kitty got claws.
533
00:24:18,879 --> 00:24:20,965
Ah, Mr. Jimenez.
534
00:24:21,048 --> 00:24:23,384
- Please, call me Diego.
- — Diego.
535
00:24:23,467 --> 00:24:25,010
Nice to meet you. — pleasure.
536
00:24:25,094 --> 00:24:27,054
Tommy, good to see you.
537
00:24:28,555 --> 00:24:30,015
Tommy. — ah.
538
00:24:30,099 --> 00:24:32,393
- Good to see you again.
- — my pleasure.
539
00:24:32,476 --> 00:24:33,686
You must be ghost.
540
00:24:35,562 --> 00:24:37,982
So, we're still considering
541
00:24:38,065 --> 00:24:40,025
your former partner's business proposal.
542
00:24:40,901 --> 00:24:41,901
Please.
543
00:24:43,612 --> 00:24:46,865
Mr. Egan asked for quite a bit
544
00:24:46,949 --> 00:24:49,159
in exchange for the death
of his distributor.
545
00:24:49,243 --> 00:24:50,828
I must say first,
546
00:24:50,911 --> 00:24:53,455
I take Julio's murder very personally.
547
00:24:53,539 --> 00:24:56,834
That deal was brokered with
the toros locos under you, Diego.
548
00:24:56,917 --> 00:25:00,129
And I know that you pride yourselves
on being people of your word.
549
00:25:00,212 --> 00:25:02,464
True.
550
00:25:02,548 --> 00:25:04,008
But we're here now.
551
00:25:04,091 --> 00:25:05,426
We are here now.
552
00:25:06,260 --> 00:25:08,512
We did you a favor with lobos.
553
00:25:08,595 --> 00:25:10,431
We knocked out your biggest competitor
554
00:25:10,514 --> 00:25:13,017
with no collateral damage done
to your organization whatsoever.
555
00:25:13,100 --> 00:25:14,476
You know that now,
556
00:25:14,560 --> 00:25:16,228
yet you still have not agreed.
557
00:25:21,108 --> 00:25:22,901
We know what this is.
558
00:25:22,985 --> 00:25:26,071
The jimenez cartel's symbol,
"la arana" card.
559
00:25:26,155 --> 00:25:27,906
Your organization has left that on—...
560
00:25:27,990 --> 00:25:30,659
Rough estimate here...
Hundreds of dead bodies.
561
00:25:30,743 --> 00:25:32,953
Your reputation precedes you.
562
00:25:33,037 --> 00:25:34,830
Nothing governs like fear.
563
00:25:36,290 --> 00:25:39,043
But what if you were exposed
564
00:25:39,126 --> 00:25:41,462
as a fraud?
565
00:25:41,545 --> 00:25:42,838
What do you mean?
566
00:25:42,921 --> 00:25:45,382
He means what if they made it known
we didn't kill lobos,
567
00:25:45,466 --> 00:25:47,718
but we took credit for it anyway.
568
00:25:47,801 --> 00:25:51,346
We all know that what matters most
in this game is juice.
569
00:25:51,430 --> 00:25:54,850
More than weight, more than money——
Money can't buy respect.
570
00:25:54,933 --> 00:25:57,770
If you didn't kill lobos,
someone else did.
571
00:25:57,853 --> 00:25:59,855
Someone else should be feared
more than you.
572
00:25:59,938 --> 00:26:01,982
You give us the territory,
573
00:26:02,066 --> 00:26:04,485
access to the ports,
574
00:26:04,568 --> 00:26:06,570
and your little secret is safe with us.
575
00:26:06,653 --> 00:26:08,906
If you don't, you're exposed.
576
00:26:11,158 --> 00:26:12,659
Wow.
577
00:26:21,877 --> 00:26:25,380
Killing us ain't gonna stop the truth
from getting out.
578
00:26:25,464 --> 00:26:28,634
You think we so stupid
we ain't got a plan b?
579
00:26:28,717 --> 00:26:31,178
Diego.
580
00:26:43,690 --> 00:26:46,527
So you would confess to this murder...
581
00:26:48,862 --> 00:26:50,447
Just to hurt us?
582
00:26:51,698 --> 00:26:52,950
You would go to jail.
583
00:26:53,033 --> 00:26:55,619
We have safeguards against
that problem, miss jimenez.
584
00:26:55,702 --> 00:26:58,539
The people who know what really happened,
585
00:26:58,622 --> 00:27:00,833
they're invested in our survival.
586
00:27:00,916 --> 00:27:03,252
Access to the ports, the land.
587
00:27:03,335 --> 00:27:05,587
It's only right after
what happened to Julio.
588
00:27:09,216 --> 00:27:11,468
You have until tomorrow
to give us an answer.
589
00:27:13,929 --> 00:27:15,556
We'll be in touch.
590
00:27:29,236 --> 00:27:31,280
How'd it go?
— they'll come around.
591
00:27:31,363 --> 00:27:32,656
Still no answer.
592
00:27:34,783 --> 00:27:36,910
If we don't hear from them tomorrow,
we go to war.
593
00:27:48,422 --> 00:27:50,841
Angela's saying I planted the gun?
594
00:27:50,924 --> 00:27:52,009
That's impossible.
595
00:27:52,092 --> 00:27:55,679
I never went into the office,
and I most definitely did not kill Greg.
596
00:27:55,762 --> 00:27:57,639
That's what I said.
597
00:27:57,723 --> 00:27:59,558
I'm sure mak will see it that way.
598
00:27:59,641 --> 00:28:01,768
Wait, wait, wait,
she's going to mak with this?
599
00:28:01,852 --> 00:28:05,105
Yeah, but I don't think
she has enough for a warrant.
600
00:28:06,106 --> 00:28:09,359
The tape she has shuts off
before you get upstairs.
601
00:28:10,903 --> 00:28:12,863
Drink up. Next round's on me.
602
00:28:12,946 --> 00:28:14,072
Can I get a...
603
00:28:14,156 --> 00:28:16,158
Sorry, I—I can't.
604
00:28:16,241 --> 00:28:17,784
Uh, I gotta run.
605
00:28:20,829 --> 00:28:23,332
Thanks for having my back, Coop.
606
00:28:34,468 --> 00:28:36,637
You see this picture?
607
00:28:37,554 --> 00:28:41,600
That's our house in flushing,
before we moved to south Jamaica.
608
00:28:41,683 --> 00:28:44,228
And that little baby right there,
609
00:28:44,311 --> 00:28:46,521
that little baby is me.
610
00:28:47,439 --> 00:28:49,107
So if my father is dead,
611
00:28:49,191 --> 00:28:51,568
who the fuck is Tony teresi?
612
00:28:51,652 --> 00:28:54,613
And why the fuck is he
holding me outside our house?
613
00:28:54,696 --> 00:28:58,283
If you lie to me
one more fuckin' time, ma!
614
00:29:01,828 --> 00:29:03,789
Okay, fine.
615
00:29:03,872 --> 00:29:06,166
Fine, teresi is your father.
— oh, my god.
616
00:29:06,250 --> 00:29:07,668
Is that what you wanted to hear?
617
00:29:07,751 --> 00:29:09,503
Oh, my god.
— I wanted to explain—...
618
00:29:09,586 --> 00:29:10,921
Get the fuck away from me!
619
00:29:11,004 --> 00:29:12,089
He came to the house.
620
00:29:12,172 --> 00:29:13,423
He held you for a minute.
621
00:29:13,507 --> 00:29:15,259
I took the picture.
622
00:29:15,342 --> 00:29:16,969
Then he-he left.
623
00:29:17,052 --> 00:29:19,972
He said he'd be back in a half an hour.
He never came back!
624
00:29:20,055 --> 00:29:22,432
Tommy, don't you get it?
625
00:29:22,516 --> 00:29:24,101
He left you!
626
00:29:24,184 --> 00:29:27,396
He left us with nothing!
627
00:29:28,647 --> 00:29:30,774
Whatever he wants, it's no good.
628
00:29:30,857 --> 00:29:34,820
You can't trust Tony teresi,
Tommy, I should know!
629
00:29:38,448 --> 00:29:40,033
Tommy!
630
00:29:51,920 --> 00:29:54,131
This is a surprise.
631
00:29:54,214 --> 00:29:56,091
Sorry to come by unannounced.
632
00:29:56,174 --> 00:29:58,385
- — I was hoping you had a minute.
- Sure. Come in.
633
00:29:59,428 --> 00:30:01,305
Can I get you anything to drink?
634
00:30:01,388 --> 00:30:03,307
No, thank you. I'm fine.
635
00:30:15,319 --> 00:30:18,071
Just came by to check in.
636
00:30:20,949 --> 00:30:24,453
- — I feel like you and I need to talk.
- Sure.
637
00:30:24,536 --> 00:30:27,289
What'd you want to talk about?
638
00:30:27,372 --> 00:30:28,915
You sure you don't any?
639
00:30:28,999 --> 00:30:31,043
I know you want to talk to mak about me.
640
00:30:32,294 --> 00:30:35,088
You think I'm the mole,
that I killed Greg.
641
00:30:38,091 --> 00:30:40,218
You talked to saxe.
642
00:30:47,184 --> 00:30:49,853
I know it was you
who passed along the information
643
00:30:49,936 --> 00:30:52,105
about lobos's transfer.
644
00:30:52,189 --> 00:30:54,066
And I know who you did it with.
645
00:30:55,484 --> 00:30:57,861
Nice try.
646
00:30:57,944 --> 00:30:59,363
But even if any of that were true,
647
00:30:59,446 --> 00:31:01,323
you'd have no way of proving
I did any of it.
648
00:31:01,406 --> 00:31:03,700
If you could, I'd be in cuffs right now.
649
00:31:10,874 --> 00:31:12,376
What's that supposed to be?
650
00:31:12,459 --> 00:31:14,127
That's you,
651
00:31:14,211 --> 00:31:17,381
leaving the lobos contact
Hugo Sanchez's apartment.
652
00:31:20,550 --> 00:31:23,470
And that right there, that's Greg.
653
00:31:26,014 --> 00:31:28,225
Here's what I think happened.
654
00:31:28,308 --> 00:31:30,268
After you heard Sanchez was killed,
655
00:31:30,352 --> 00:31:32,896
you went over to his place
to cover your tracks.
656
00:31:32,979 --> 00:31:35,190
What you didn't know
was that Greg saw you.
657
00:31:35,273 --> 00:31:37,359
I was investigating.
— the next morning,
658
00:31:37,442 --> 00:31:38,735
Greg called the federales.
659
00:31:38,819 --> 00:31:42,406
He was checking out that lobos tip
you supposedly got from them.
660
00:31:42,489 --> 00:31:44,449
The tip that would have
taken us across town
661
00:31:44,533 --> 00:31:46,660
from where we actually arrested him.
662
00:31:46,743 --> 00:31:48,703
That was real information, Angela.
663
00:31:48,787 --> 00:31:50,914
Later that day, he called you.
664
00:31:52,207 --> 00:31:54,292
I think you went over to his place,
665
00:31:54,376 --> 00:31:57,295
and when you were there,
the federales called him back.
666
00:31:57,379 --> 00:31:59,339
He must have realized you were the mole,
667
00:31:59,423 --> 00:32:02,008
and you shot him to protect your secret.
668
00:32:05,429 --> 00:32:07,597
Angela, this is bullshit.
669
00:32:07,681 --> 00:32:10,225
I know you want an answer
for Greg's death, we all do...
670
00:32:10,308 --> 00:32:12,227
When we were prosecuting St. Patrick,
671
00:32:12,310 --> 00:32:14,271
you handled Greg's phone records.
672
00:32:14,354 --> 00:32:17,482
But you never mentioned the calls
to and from the federales, Mike.
673
00:32:17,566 --> 00:32:19,568
You redacted them from the records.
674
00:32:19,651 --> 00:32:23,488
There would be no reason to do that
unless they implicated you.
675
00:32:26,408 --> 00:32:28,452
What did lobos have on you?
676
00:32:28,535 --> 00:32:31,496
Did he threaten you?
677
00:32:31,580 --> 00:32:34,040
Was it your family? Your daughter?
678
00:32:39,546 --> 00:32:41,965
You have no idea what it's like
679
00:32:42,048 --> 00:32:46,386
to be in a situation
where if you make one mistake,
680
00:32:46,470 --> 00:32:48,889
the person you love most dies.
681
00:32:50,265 --> 00:32:52,058
He was going to kill my daughter.
682
00:32:54,186 --> 00:32:55,604
Son of a bitch.
683
00:32:55,687 --> 00:32:57,331
Did he just admit to
being the mole for lobos?
684
00:32:57,355 --> 00:32:58,541
Sounds like a fucking admission to me.
685
00:32:58,565 --> 00:33:00,358
We wait. I need a real confession.
686
00:33:00,442 --> 00:33:02,462
The last time this son of a bitch
had his back up against the wall,
687
00:33:02,486 --> 00:33:05,197
he killed a federal agent, mak!
My friend. I'm not waiting.
688
00:33:05,280 --> 00:33:07,073
Damn it. — not this time.
689
00:33:07,157 --> 00:33:09,576
I'm going in, saxe.
You wait here and listen.
690
00:33:13,246 --> 00:33:15,332
You still have time to make this right.
691
00:33:15,415 --> 00:33:17,542
We can go to mak together...
692
00:33:17,626 --> 00:33:19,544
I can't let you take me down, Angela.
693
00:33:21,046 --> 00:33:23,715
I didn't have a choice, but you did.
694
00:33:23,798 --> 00:33:26,238
I will go to mak myself and tell him
everything I have on you.
695
00:33:26,301 --> 00:33:28,678
Angela: On me?
696
00:33:37,270 --> 00:33:39,540
What, you don't think in all my meetings
with lobos your name didn't come up?
697
00:33:39,564 --> 00:33:42,234
You don't have anything on me.
698
00:33:42,317 --> 00:33:44,986
I'm innocent.
699
00:33:45,070 --> 00:33:47,656
Innocent
700
00:33:47,739 --> 00:33:49,866
Mike, why do you have a gun?
701
00:33:49,950 --> 00:33:51,535
- It's a gun.
- _
702
00:33:51,618 --> 00:33:53,870
Gun. Suspect is armed.
Repeat... suspect is armed.
703
00:33:53,954 --> 00:33:55,539
None of us are innocent, Angela.
704
00:33:55,622 --> 00:33:58,625
We all have dirty hands, especially you.
705
00:34:03,255 --> 00:34:05,066
Whoa, what the fuck?
What happened to the signal?
706
00:34:05,090 --> 00:34:07,759
Uh, I don't know.
— well, get it back on, now! Come on!
707
00:34:07,842 --> 00:34:10,053
I never wanted it to come to this.
708
00:34:10,136 --> 00:34:12,722
But you just wouldn't leave it
the fuck alone!
709
00:34:12,806 --> 00:34:15,100
Mike, please, you don't have to do this.
710
00:34:15,183 --> 00:34:16,560
There's another way out.
711
00:34:16,643 --> 00:34:18,603
Turn around. — Mike...
712
00:34:23,817 --> 00:34:25,360
I will say you became belligerent.
713
00:34:25,443 --> 00:34:27,195
Aggressive.
714
00:34:27,279 --> 00:34:28,613
I came over here to confront you,
715
00:34:28,697 --> 00:34:31,032
expose you as a co-conspirator
with James St. Patrick,
716
00:34:31,116 --> 00:34:33,743
and you... you came at me.
717
00:34:33,827 --> 00:34:35,704
We struggled. You went for my weapon.
718
00:34:35,787 --> 00:34:37,414
I had no choice.
719
00:34:37,497 --> 00:34:39,291
It was self-defense.
720
00:34:43,837 --> 00:34:46,464
How will you sell self-defense
if you shoot me in the back?
721
00:34:46,548 --> 00:34:48,216
What?
722
00:34:48,300 --> 00:34:49,593
Fuck.
723
00:34:51,678 --> 00:34:53,722
Look at me.
724
00:34:57,350 --> 00:34:59,561
You still have a chance to cover yourself.
725
00:34:59,644 --> 00:35:02,105
Why? Why do you want to help me?
726
00:35:02,188 --> 00:35:04,065
The FBI's gonna burst in here any second.
727
00:35:04,149 --> 00:35:06,276
You don't have any other options.
728
00:35:06,359 --> 00:35:08,737
You're not a murderer. You're a witness.
729
00:35:13,199 --> 00:35:14,993
Go, go, go!
730
00:35:17,370 --> 00:35:19,539
Angela, I need you to lower your weapon.
731
00:35:19,623 --> 00:35:21,958
What? Oh.
732
00:35:22,042 --> 00:35:25,202
- — Woman on radio: Shots were fired.
- Tag and bag it. Get sandoval outta here.
733
00:35:31,843 --> 00:35:34,471
You all right, Angela?
— I'm fine.
734
00:35:34,554 --> 00:35:36,556
We made arrangements to lock him up
735
00:35:36,640 --> 00:35:39,142
nice and tight at the mcc,
protective custody.
736
00:35:39,225 --> 00:35:41,811
He went for his gun, I...
737
00:35:41,895 --> 00:35:44,189
I only had a second to protect myself.
738
00:36:03,333 --> 00:36:06,252
Look who it is.
739
00:36:06,336 --> 00:36:09,214
God, it's good to see you.
You haven't changed a bit.
740
00:36:10,131 --> 00:36:12,842
Stay out of Tommy's fucking life.
Like we agreed.
741
00:36:12,926 --> 00:36:15,887
Come on, I'm an old man.
I want to see my son.
742
00:36:15,970 --> 00:36:17,847
I'm only gonna say this once.
743
00:36:17,931 --> 00:36:20,684
Stay away from Tommy or I'll tell Connie
744
00:36:20,767 --> 00:36:24,729
about us and about the son
that she doesn't know about.
745
00:36:26,481 --> 00:36:29,192
I may be stuck inside here,
746
00:36:29,275 --> 00:36:32,320
but it has never
been a good idea to threaten me.
747
00:36:32,404 --> 00:36:36,282
You take it how you will.
Stay away from my fucking son!
748
00:36:44,374 --> 00:36:46,960
Take these, and go knock
on that door up there.
749
00:36:47,043 --> 00:36:48,878
Somebody come to the door,
750
00:36:48,962 --> 00:36:51,756
holler at 'em long enough
so that you can peek inside.
751
00:36:51,840 --> 00:36:54,843
You don't see nobody,
you give us a nod, a'ight?
752
00:36:54,926 --> 00:36:56,511
Think you can handle that?
753
00:36:56,594 --> 00:36:58,638
Mm.
754
00:37:18,408 --> 00:37:20,744
Nigga, you getting ready
for a fashion show?
755
00:37:20,827 --> 00:37:22,036
Fuck you doing?
756
00:37:22,120 --> 00:37:25,081
Man, I live in a neighborhood like this.
I'm a black kid.
757
00:37:25,165 --> 00:37:27,325
If I want them to open the door,
I gotta look the part.
758
00:37:34,215 --> 00:37:36,676
Told you the little nigga
knew what he was doing.
759
00:37:45,685 --> 00:37:48,813
Can I help you?
— yes, I'm with the local school,
760
00:37:48,897 --> 00:37:50,737
and we're selling candy bars
for our swim team.
761
00:37:50,815 --> 00:37:52,501
And I was wondering
if you could make a donation
762
00:37:52,525 --> 00:37:54,044
by purchasing one of
our chocolate bars.
763
00:37:54,068 --> 00:37:55,779
You swim?
764
00:37:55,862 --> 00:37:57,906
Yes, 100 backstroke and 100 butterfly.
765
00:37:57,989 --> 00:38:00,750
I'm trying to get my times right
so I can swim at nationals this year.
766
00:38:01,451 --> 00:38:03,745
My son swam when he was at school, too.
767
00:38:03,828 --> 00:38:05,765
Of course he gave it all up
when he went to college,
768
00:38:05,789 --> 00:38:09,334
but I'm sure your mother
is very proud of you.
769
00:38:09,417 --> 00:38:11,669
As long as I'm making her smile,
it's worth it.
770
00:38:13,505 --> 00:38:15,465
Come on in.
771
00:38:15,548 --> 00:38:18,593
I'll check and see how much cash
I have in my purse, okay?
772
00:38:34,609 --> 00:38:37,278
Do you have change for a 20?
'Cause I don't... oh, my god.
773
00:38:37,362 --> 00:38:40,406
Yeah, say something,
I'll blow your motherfucking head off!
774
00:38:41,699 --> 00:38:43,993
- — Leave him alone!
- Take us to the fucking safe now!
775
00:38:44,077 --> 00:38:45,245
Take his cell phone.
776
00:38:45,328 --> 00:38:47,208
His little ass say anything wrong,
you kill him.
777
00:38:47,288 --> 00:38:49,791
Ow! Ow, no!
778
00:38:49,874 --> 00:38:51,876
Shit.
779
00:38:58,716 --> 00:39:00,194
You played the hell out of that shit, yo.
780
00:39:00,218 --> 00:39:01,469
Sorry about the punch,
781
00:39:01,553 --> 00:39:03,614
I had to make it look real,
you know what I'm saying?
782
00:39:03,638 --> 00:39:05,598
Get up.
783
00:39:05,682 --> 00:39:07,934
You stay down here and keep quiet.
784
00:39:08,017 --> 00:39:10,353
When you see me go upstairs,
you get out of here.
785
00:39:10,436 --> 00:39:11,436
We meet up later.
786
00:39:12,730 --> 00:39:14,941
You're doing good, man.
787
00:39:15,024 --> 00:39:17,318
Open the safe, fucking right now!
788
00:39:17,402 --> 00:39:19,612
Fuckin' open up the safe!
789
00:39:36,129 --> 00:39:38,464
Woman: No!
790
00:39:55,523 --> 00:39:57,817
No, please, please. Please.
791
00:40:01,154 --> 00:40:02,947
Just go, I'm not gonna say anything.
792
00:40:03,031 --> 00:40:04,699
Hey, yo, nigga, what the fuck?
793
00:40:04,782 --> 00:40:06,618
- — Get off her.
- You worry about the loot!
794
00:40:12,999 --> 00:40:14,500
No.
795
00:40:17,587 --> 00:40:19,172
Brains, tell him to stop!
796
00:40:30,099 --> 00:40:32,101
I really wish you didn't just say that.
797
00:40:37,857 --> 00:40:40,526
Oh, no, no, no, no, please.
798
00:40:40,610 --> 00:40:42,070
I won't say anything—...
799
00:40:46,658 --> 00:40:47,992
Yo, where'd he go?
800
00:40:48,076 --> 00:40:49,827
Tariq!
801
00:40:51,663 --> 00:40:53,456
J' oh shit, what the hell have we done? J'
802
00:40:53,539 --> 00:40:55,139
j' it's alive and it's hungry as fuck j'
803
00:40:55,166 --> 00:40:56,477
j' better hide all the snacks
and the dough j'
804
00:40:56,501 --> 00:40:58,228
I but it's out of my control
you are shit out of luck I
805
00:40:58,252 --> 00:41:01,130
j' I don't wanna be unfair but the pair
we got beat weak shit you got j'
806
00:41:01,214 --> 00:41:02,358
- j' true god j'
- j' blew up the spot j'
807
00:41:02,382 --> 00:41:04,300
j' crew drops do up
ya squad without nuance j'
808
00:41:04,384 --> 00:41:06,362
j' I don't wanna sound unkind
but the sounds I make j'
809
00:41:06,386 --> 00:41:08,530
I are the sounds of the hounds
that are howling under your bed j'
810
00:41:08,554 --> 00:41:10,574
I I'm here growling same time
under the blanket you're cowering j'
811
00:41:10,598 --> 00:41:13,559
j' cowering like cowards cowering in
concrete showers in rikers island I
812
00:41:13,643 --> 00:41:16,896
j' victims, we the wolves that's wilding
we often smilin' at sights of violence j'
813
00:41:22,944 --> 00:41:26,030
J' run the jewels,
jewels, jewels, jewels j'
814
00:41:31,995 --> 00:41:35,707
J' run the jewels, jewels,
jewels, jewels j'
815
00:41:41,963 --> 00:41:44,424
Mak: How exactly did we get here, Mike?
816
00:41:47,093 --> 00:41:49,887
I'll give you everything you want.
817
00:41:49,971 --> 00:41:52,056
In exchange, I want immunity.
818
00:41:55,309 --> 00:41:56,728
And why would I do that?
819
00:41:56,811 --> 00:41:58,688
Because if you don't,
820
00:41:58,771 --> 00:42:02,025
I'll say that every single one
of the hundred or so cases I closed
821
00:42:02,108 --> 00:42:04,527
was done with influence
from Felipe lobos.
822
00:42:05,611 --> 00:42:07,923
And the scandal alone will rock
the United States attorney's office
823
00:42:07,947 --> 00:42:09,615
for the next 20 years.
824
00:42:09,699 --> 00:42:12,618
You'd be buried in appeals
and wrongful conviction suits.
825
00:42:12,702 --> 00:42:15,872
A trail from here to California
with you as the head
826
00:42:15,955 --> 00:42:17,391
of the Mike sandoval clean—up committee.
827
00:42:17,415 --> 00:42:19,542
Your whole career,
828
00:42:19,625 --> 00:42:21,711
up in smoke.
829
00:42:23,004 --> 00:42:25,798
Or you can give me what I want,
830
00:42:25,882 --> 00:42:28,259
and be the hero.
831
00:42:36,142 --> 00:42:37,852
I'll see what I can do.
832
00:42:46,903 --> 00:42:49,238
Ausa valdes.
833
00:42:49,322 --> 00:42:51,991
This is a surprise.
834
00:42:52,075 --> 00:42:53,868
I'm sure you'll be updated,
835
00:42:53,951 --> 00:42:57,997
but an arrest was made in the murder
of special agent Gregory Knox.
836
00:42:58,081 --> 00:42:59,999
Mike sandoval.
837
00:43:00,083 --> 00:43:01,667
Mike sandoval?
838
00:43:01,751 --> 00:43:04,087
The head of criminal?
839
00:43:04,170 --> 00:43:06,172
Jesus, that man stood in court
840
00:43:06,255 --> 00:43:08,382
and accused James of
the same murder he committed?
841
00:43:08,466 --> 00:43:11,636
He's being remanded to the mcc tonight,
842
00:43:11,719 --> 00:43:14,931
where he'll be held until his transfer
to protective custody.
843
00:43:15,014 --> 00:43:17,225
So James really was innocent?
844
00:43:17,308 --> 00:43:19,560
Yes. He really was.
845
00:43:19,644 --> 00:43:21,646
I'll give him the good news.
846
00:43:21,729 --> 00:43:23,272
And proctor, too.
847
00:43:23,356 --> 00:43:25,566
He won't hear any other way.
848
00:43:25,650 --> 00:43:28,653
- Sure, of course.
- — thanks, Terry.
849
00:43:42,834 --> 00:43:44,961
Terry.
850
00:43:45,044 --> 00:43:46,671
Uh, what are you doing here?
851
00:43:46,754 --> 00:43:48,398
Didn't mean to startle you,
Mrs. St. Patrick.
852
00:43:48,422 --> 00:43:49,966
The doorman let me up.
853
00:43:50,049 --> 00:43:52,009
"Mrs. St. Patrick"?
854
00:43:52,093 --> 00:43:55,471
Ghost: Silver. I got your message.
855
00:43:55,555 --> 00:43:57,056
What's so urgent? Everything cool?
856
00:43:57,140 --> 00:43:58,683
Way better than cool.
857
00:43:58,766 --> 00:44:01,227
Last night, the FBI made an arrest
858
00:44:01,310 --> 00:44:03,104
for the murder of agent Greg Knox.
859
00:44:03,187 --> 00:44:06,023
Oh, my god.
What does this mean for James?
860
00:44:06,107 --> 00:44:07,709
That he'll officially
be cleared of all charges.
861
00:44:07,733 --> 00:44:08,943
Are you serious?
862
00:44:09,026 --> 00:44:11,046
I'm happy to say you are no longer
in need of my services.
863
00:44:11,070 --> 00:44:12,405
Oh.
864
00:44:16,159 --> 00:44:19,036
I'm sure you two have a lot to celebrate.
865
00:44:19,120 --> 00:44:21,038
Listen, silver, before you leave,
866
00:44:21,122 --> 00:44:23,100
I know, you know,
we haven't always seen eye to eye,
867
00:44:23,124 --> 00:44:25,334
but I gotta thank you, man.
868
00:44:27,128 --> 00:44:28,671
So, who'd they arrest?
869
00:44:28,754 --> 00:44:30,756
Mike sandoval.
870
00:44:30,840 --> 00:44:32,341
I'll be damned.
871
00:44:32,425 --> 00:44:34,594
He's awaiting arraignment
to the mcc, though.
872
00:44:34,677 --> 00:44:37,013
I'm sure mak and company
will use the allotted 48 hours
873
00:44:37,096 --> 00:44:38,376
to question the hell out of him.
874
00:44:38,431 --> 00:44:40,725
All that time as lobos's mole,
875
00:44:40,808 --> 00:44:42,351
prosecutor's gold mine.
876
00:44:43,227 --> 00:44:45,247
You know what, Tasha,
I'ma go call Simon stern immediately.
877
00:44:45,271 --> 00:44:46,772
Relay the good news to him.
878
00:44:46,856 --> 00:44:48,941
This news is huge for our project.
879
00:44:49,025 --> 00:44:51,903
Again, thank you, silver.
880
00:44:56,449 --> 00:44:59,702
He came by my place the other day.
881
00:44:59,785 --> 00:45:02,330
- What does he know? — nothing.
882
00:45:02,413 --> 00:45:06,042
Well... well, we still need to be careful.
883
00:45:06,125 --> 00:45:08,044
You left this at my apartment.
884
00:45:08,127 --> 00:45:10,213
Shit.
885
00:45:10,296 --> 00:45:13,841
I should get going, uh,
there's gonna be some paperwork
886
00:45:13,925 --> 00:45:15,903
that needs to be signed
to make everything official.
887
00:45:15,927 --> 00:45:17,720
Of course. I'll—...
888
00:45:17,803 --> 00:45:19,805
I'll let James know you had to go.
889
00:45:22,767 --> 00:45:25,228
Look, Terry,
890
00:45:25,311 --> 00:45:27,063
I know this is complicated, but I—...
891
00:45:27,146 --> 00:45:30,233
Well, why don't we
have dinner this weekend
892
00:45:30,316 --> 00:45:32,109
and talk it over?
893
00:45:33,319 --> 00:45:35,279
Okay.
894
00:45:45,873 --> 00:45:47,500
Are you sure we can trust him?
895
00:45:47,583 --> 00:45:50,753
We don't have any clue
what sandoval knows, Tommy.
896
00:45:50,836 --> 00:45:53,256
Gotta know what we're looking at
if he talks, I mean.
897
00:45:53,339 --> 00:45:55,883
No telling what crazy motherfucking lobos
told him about us.
898
00:45:55,967 --> 00:45:58,427
Proctor:
And we should proceed on that basis.
899
00:45:58,511 --> 00:45:59,804
Sorry I'm late.
900
00:45:59,887 --> 00:46:01,722
James, I took the precautions
you suggested
901
00:46:01,806 --> 00:46:03,432
to make sure I wasn't followed.
902
00:46:03,516 --> 00:46:04,684
Mind if I make one of those?
903
00:46:04,767 --> 00:46:06,560
- Knock yourself out.
- — thank you.
904
00:46:10,106 --> 00:46:12,692
Well, this is some shit.
905
00:46:12,775 --> 00:46:14,777
You being prosecuted by the man
906
00:46:14,860 --> 00:46:17,697
who pulled the fucking trigger himself?
907
00:46:17,780 --> 00:46:20,199
If you had been convicted,
the appeal process
908
00:46:20,283 --> 00:46:22,243
would have been a fucking field day.
909
00:46:22,326 --> 00:46:23,703
Tommy: Yeah, well, he wasn't.
910
00:46:23,786 --> 00:46:26,139
So you can talk yourself out of that
legal hard—on you got thinking about it.
911
00:46:26,163 --> 00:46:28,958
- We got a new problem. — yeah?
912
00:46:29,041 --> 00:46:30,793
Yeah, we sure do.
913
00:46:30,876 --> 00:46:32,837
Look, sandoval's gonna flip, and fast.
914
00:46:32,920 --> 00:46:35,381
The question is,
what's he gonna say when he does?
915
00:46:35,464 --> 00:46:38,050
If he knows you're ghost,
he can testify to that.
916
00:46:38,134 --> 00:46:39,844
If he knows you two killed lobos...
917
00:46:39,927 --> 00:46:41,363
Oh, he tells them that, we're fucked.
918
00:46:41,387 --> 00:46:43,431
Proctor:
And if he knows the two of you have been
919
00:46:43,514 --> 00:46:45,766
running a criminal organization
this entire time,
920
00:46:45,850 --> 00:46:48,436
he could spell rico prosecution
for all three of us.
921
00:46:49,979 --> 00:46:52,815
Not if he ain't alive to testify.
922
00:46:55,901 --> 00:46:58,988
Sandoval's being held in the mcc.
923
00:46:59,071 --> 00:47:01,991
He is a high—value asset for the feds.
924
00:47:02,074 --> 00:47:05,161
It is only a matter of time
before he's put in protective custody.
925
00:47:05,244 --> 00:47:06,954
So this gotta go down right now.
926
00:47:07,038 --> 00:47:09,081
But how?
927
00:47:11,000 --> 00:47:14,378
We gotta find someone
who we can really trust.
928
00:47:14,462 --> 00:47:16,839
I mean, we not talking about
just some fucking thug here.
929
00:47:16,922 --> 00:47:20,843
We're sitting here talking about killing
a fucking United States attorney
930
00:47:20,926 --> 00:47:23,346
in a federal prison.
931
00:47:28,184 --> 00:47:29,560
What about teresi?
932
00:47:29,643 --> 00:47:31,479
No way, Tommy.
We can't trust teresi.
933
00:47:31,562 --> 00:47:33,147
Yeah, but we can trust what he wants.
934
00:47:33,230 --> 00:47:34,523
Me.
935
00:47:34,607 --> 00:47:36,817
If I ask him to do it, he'll do it.
936
00:47:36,901 --> 00:47:38,778
Yeah, but what is he gonna want in return?
937
00:47:38,861 --> 00:47:41,614
I gotta agree with James.
Why is teresi an option?
938
00:47:41,697 --> 00:47:43,449
Why would you think you can trust him?
939
00:47:43,532 --> 00:47:45,951
Ghost, I know it seems risky,
940
00:47:46,035 --> 00:47:48,871
but what are you gonna do,
break back in there and do it yourself?
941
00:47:48,954 --> 00:47:51,332
This gotta happen
and it's gotta happen now.
942
00:47:51,415 --> 00:47:53,084
Are you sure about this?
943
00:47:53,167 --> 00:47:55,586
What other option do we got?
944
00:48:03,469 --> 00:48:05,513
Teresi:
Jeez, it took you long enough, kid.
945
00:48:05,596 --> 00:48:08,057
I thought you forgot about me.
946
00:48:08,140 --> 00:48:11,310
I guess you believe me now, huh?
947
00:48:12,311 --> 00:48:13,604
I need your help.
948
00:48:16,023 --> 00:48:18,275
Well, if it's fatherly advice
you're looking for,
949
00:48:18,359 --> 00:48:20,194
I got tons of it.
950
00:48:20,277 --> 00:48:21,904
Like never play cards with a guy
951
00:48:21,987 --> 00:48:24,573
whose got the same first name as a city.
952
00:48:27,535 --> 00:48:29,495
Look, you got a roommate in there.
953
00:48:29,578 --> 00:48:31,831
The guy's not good for me.
954
00:48:31,914 --> 00:48:33,833
You got a name?
955
00:48:33,916 --> 00:48:36,168
Just like that? No questions?
956
00:48:36,252 --> 00:48:38,087
No.
957
00:48:38,170 --> 00:48:39,922
You're family.
958
00:48:43,551 --> 00:48:47,138
Diego: Uriel, I hope for your sake
959
00:48:47,221 --> 00:48:49,598
that something of merit
comes from this meeting.
960
00:48:49,682 --> 00:48:51,308
Yeah, me, too.
961
00:48:52,935 --> 00:48:55,438
And you.
962
00:48:55,521 --> 00:48:58,107
I'm sure Tommy or ghost
don't know you're here.
963
00:48:58,190 --> 00:49:00,067
So what can I do for you?
964
00:49:01,152 --> 00:49:04,029
What if I told you I could deliver
Tommy's entire organization
965
00:49:04,113 --> 00:49:06,115
and I can do it without starting a war?
966
00:49:07,575 --> 00:49:10,578
I'd probably stand here
and pretend to listen to you,
967
00:49:10,661 --> 00:49:13,414
but I'd be wondering why it is
that you're offering me this deal.
968
00:49:13,497 --> 00:49:15,517
Because it's the best deal
you'll ever get in your life.
969
00:49:15,541 --> 00:49:17,185
Look, I don't know what
you're getting ready to do,
970
00:49:17,209 --> 00:49:20,004
but I know Tommy going to war is wrong.
971
00:49:20,087 --> 00:49:22,089
His hold on his primeras is weak.
972
00:49:22,173 --> 00:49:23,549
They don't trust him.
973
00:49:23,632 --> 00:49:26,010
But they trust me. They'll follow me.
974
00:49:29,054 --> 00:49:30,848
Cristobal?
975
00:49:31,807 --> 00:49:33,100
Is that true?
976
00:49:36,228 --> 00:49:37,813
Uriel?
977
00:49:37,897 --> 00:49:39,815
He has the support of los toros locos.
978
00:49:42,860 --> 00:49:45,654
You're here taking a position
against your connect.
979
00:49:45,738 --> 00:49:48,365
Why should we trust you?
980
00:49:51,368 --> 00:49:55,039
Because I want to be the biggest goddamn
drug dealer in New York City.
981
00:49:55,122 --> 00:49:57,041
And I can't do that working for Tommy.
982
00:49:57,124 --> 00:50:00,878
That's great, but we have
plenty of primeras,
983
00:50:00,961 --> 00:50:02,755
plenty of territory.
984
00:50:02,838 --> 00:50:05,119
Why should we take additional risks
when we don't have to,
985
00:50:05,174 --> 00:50:08,969
when we can easily
murder you right here...
986
00:50:10,012 --> 00:50:12,014
And your friends by sunrise?
987
00:50:21,106 --> 00:50:23,567
Gracias.
988
00:50:23,651 --> 00:50:27,071
I have direct connections
to the bassett hotel crew.
989
00:50:27,154 --> 00:50:30,282
They have over 20 hotels
and nightclubs all across the world.
990
00:50:30,366 --> 00:50:31,992
I can arrange that your drugs be sold
991
00:50:32,076 --> 00:50:34,745
in each one of those hotels
and nightclubs.
992
00:50:34,828 --> 00:50:37,456
A whole new revenue stream.
993
00:50:43,420 --> 00:50:45,214
If you can do that...
994
00:50:47,258 --> 00:50:48,801
We'd be very much interested.
995
00:50:51,428 --> 00:50:54,682
Thought you would.
I just need some time.
996
00:50:54,765 --> 00:50:57,601
We will give Tommy what he wants
to buy you some time.
997
00:50:58,978 --> 00:51:00,396
But you don't have forever.
998
00:51:00,479 --> 00:51:03,482
We can make a lot of money.
999
00:51:03,566 --> 00:51:05,609
If you fuck this up...
1000
00:51:07,319 --> 00:51:08,737
I'll kill you myself.
1001
00:51:12,199 --> 00:51:15,303
Doctor: All right, man, you're all set
to be transferred into protective custody.
1002
00:51:15,327 --> 00:51:17,329
Just give me a second
to grab some antibiotics.
1003
00:51:20,416 --> 00:51:22,418
J' 80 let me tell them, yo I
1004
00:51:22,501 --> 00:51:25,045
j' 'cause I was the best man
when d2 got married j'
1005
00:51:25,129 --> 00:51:26,809
j' the pal/bearer when depz got carried j'
1006
00:51:26,839 --> 00:51:28,525
j' I lost count of times
that I got ball/ed j'
1007
00:51:28,549 --> 00:51:30,110
I and risked my freedom for prick j'
- I and then what? I
1008
00:51:30,134 --> 00:51:31,987
j' yeah I was inside,
me and remtrex got padded j'
1009
00:51:32,011 --> 00:51:33,697
I told him strap bars,
don't stay strallied j'
1010
00:51:33,721 --> 00:51:35,347
I all of the hype on road's invalid j'
1011
00:51:35,431 --> 00:51:36,658
I don't risk your freedom for this j'
1012
00:51:36,682 --> 00:51:38,642
j' now you're back inside
looking at a big ride j'
1013
00:51:38,726 --> 00:51:40,328
j' 80 holla me fam if you need anything I
1014
00:51:40,352 --> 00:51:42,163
j' I know how it goes 'cause
I've been on the wing j'
1015
00:51:42,187 --> 00:51:43,790
j' I was with hecki and keem on the wing j'
1016
00:51:43,814 --> 00:51:45,608
I had it on lock before I got locked j'
1017
00:51:45,691 --> 00:51:47,419
j' nearly at the top, yeah,
I've been near the brink j'
1018
00:51:47,443 --> 00:51:49,004
j' these bitches want to go to the club j'
1019
00:51:49,028 --> 00:51:50,714
j' tell 'em go back home,
go clean up your sink j'
1020
00:51:50,738 --> 00:51:52,382
I if you think jaykae
ain't saying anything I
1021
00:51:52,406 --> 00:51:54,134
I walk in the yard,
go straight to the fridge j'
1022
00:51:54,158 --> 00:51:55,927
j' built that shit
now I'm breaking the bridge j'
1023
00:51:55,951 --> 00:51:57,721
j' wanna come small Heath?
Do a straight to the bridge j'
1024
00:51:57,745 --> 00:51:59,345
j' 80 leap in man are taking the piss j'
1025
00:51:59,371 --> 00:52:01,016
I cut all the bullshit
straight to the biz j'
1026
00:52:01,040 --> 00:52:02,960
j' I was the guy that stood up
and took charge j'
1027
00:52:03,042 --> 00:52:04,352
j' when vades had a brain hemorrhage j'
1028
00:52:04,376 --> 00:52:06,128
j' I was the guy who jumped out the car j'
1029
00:52:06,211 --> 00:52:07,856
I and ran down the guy
that was stabbing up sox j'
1030
00:52:07,880 --> 00:52:11,216
j' I was the guy at sidewinder who got
stabbed up and everybody watched... I
1031
00:52:17,765 --> 00:52:19,767
I if you want me
then you better pay me dough j'
1032
00:52:19,850 --> 00:52:21,560
j' this jaykae's not Jay z's flow j'
1033
00:52:21,644 --> 00:52:23,371
j' used to shot work
'cause it made me dough j'
1034
00:52:23,395 --> 00:52:25,206
j' that's a likkle man ting
like a baby-grow j'
1035
00:52:25,230 --> 00:52:28,317
j' phoned up the boys in jail in the
background I can hear me on the radio j'
1036
00:52:28,400 --> 00:52:31,362
j' I was the guy who told sou/ja
that you got to let kd go j'
1037
00:52:31,445 --> 00:52:35,282
I now, kd's gone-— r.I.P-— ay, yo, I feel
that shit for his nan and his mum j'
1038
00:52:35,366 --> 00:52:38,619
I my man wanted to be like us, so he put
on his shoes and we brang him along I
1039
00:52:38,702 --> 00:52:40,537
j' I was in jail when my grandma died... I
1040
00:52:40,621 --> 00:52:42,581
- — it's done.
- Ghost: Cool.
1041
00:52:42,665 --> 00:52:44,291
Teresi came through, so...
1042
00:52:44,375 --> 00:52:46,293
What do we got to do for him?
1043
00:52:46,377 --> 00:52:48,003
Nothing.
1044
00:52:49,630 --> 00:52:52,174
Yo. Dre, talk to me.
1045
00:52:52,257 --> 00:52:54,718
Yo, so the jimenez reached out to Uriel.
1046
00:52:54,802 --> 00:52:56,345
They agreed to it all.
1047
00:52:56,428 --> 00:52:58,222
Territory, access to the ports.
1048
00:52:58,305 --> 00:52:59,640
Everything.
1049
00:52:59,723 --> 00:53:01,850
No shit?
1050
00:53:01,934 --> 00:53:03,644
You damn right they did.
1051
00:53:03,727 --> 00:53:06,063
Spread the word, asap.
1052
00:53:06,146 --> 00:53:07,648
No war.
1053
00:53:07,731 --> 00:53:09,191
Ain't no doubt.
1054
00:53:11,610 --> 00:53:14,363
You really think you can pull off
what you said to the jimenez
1055
00:53:14,446 --> 00:53:16,407
and Tommy won't know?
1056
00:53:18,617 --> 00:53:21,537
Absolutely.
1057
00:53:24,289 --> 00:53:25,791
They agreed to everything.
1058
00:53:25,874 --> 00:53:28,085
We both get what we want and no war.
1059
00:53:28,168 --> 00:53:29,878
Look at that. — yeah.
1060
00:53:29,962 --> 00:53:31,964
I guess we're still a pretty good team.
1061
00:53:32,047 --> 00:53:33,047
Absqutely.
1062
00:53:33,090 --> 00:53:35,801
J' lnvading alone, yeah,
you can hold that j'
1063
00:53:35,884 --> 00:53:37,604
j' I can get my own back off my own back j'
1064
00:53:37,636 --> 00:53:39,555
j' you can phone me
but I won't phone back j'
1065
00:53:39,638 --> 00:53:40,824
j' you don't owe me and I don't owe Jack j'
1066
00:53:40,848 --> 00:53:42,617
I and it's cold out here,
best mind you don't lack j'
1067
00:53:42,641 --> 00:53:44,281
j' no picture when you get a throwback j'
1068
00:53:44,351 --> 00:53:46,871
I ask man who got a problem with that?
It's as simple as that j'
1069
00:53:46,895 --> 00:53:48,998
j' I used to wake up and not
know what I'll do for the day j'
1070
00:53:49,022 --> 00:53:50,524
j' 'till I had a yout' on the way j'
1071
00:53:50,607 --> 00:53:52,460
j' I need a mansion now
when are you going to pay? J'
1072
00:53:52,484 --> 00:53:54,295
j' no better get down
lettin' loose when I spray j'
1073
00:53:54,319 --> 00:53:55,964
j' I'm a boss with lyrics,
a boss with digits j'
1074
00:53:55,988 --> 00:53:57,632
I I'm the big boss
and I'll squash these midgets j'
1075
00:53:57,656 --> 00:53:59,008
j' no filters,
family this ain't gimmicks j'
1076
00:53:59,032 --> 00:54:01,192
j' I might bring the six
but this ain't Quidditch... j'
1077
00:54:02,828 --> 00:54:04,455
I we got problems, it ain't finished I
1078
00:54:06,081 --> 00:54:09,501
consider that community problem
all taken care of.
1079
00:54:09,585 --> 00:54:11,712
We can now push forward
to the next step
1080
00:54:11,795 --> 00:54:14,590
and earn the developmental contract.
1081
00:54:14,673 --> 00:54:15,883
Wow.
1082
00:54:15,966 --> 00:54:18,260
Well, that's exciting news.
1083
00:54:18,343 --> 00:54:19,678
Here, sir, that's for you.
1084
00:54:19,762 --> 00:54:21,513
Ah, thank you, uh...
1085
00:54:21,597 --> 00:54:23,140
I do have to ask.
1086
00:54:24,266 --> 00:54:26,769
- How did you do it?
- — well, I knew some people
1087
00:54:26,852 --> 00:54:28,246
that were familiar with that element.
1088
00:54:28,270 --> 00:54:29,480
They owed me a favor.
1089
00:54:29,563 --> 00:54:31,273
And, of course,
I wanted to make it happen,
1090
00:54:31,356 --> 00:54:32,691
so I made it happen.
1091
00:54:32,775 --> 00:54:36,445
What a day for Mr. James St. Patrick.
1092
00:54:36,528 --> 00:54:37,821
Mm. — fully exonerated
1093
00:54:37,905 --> 00:54:39,615
and making a dent in the community.
1094
00:54:39,698 --> 00:54:41,450
Here's to the queens child project.
1095
00:54:41,533 --> 00:54:43,952
- Qcp.
- Cheers to that.
1096
00:54:44,036 --> 00:54:45,537
Tariq.
1097
00:54:46,538 --> 00:54:48,332
Thatyou, son?
1098
00:54:48,415 --> 00:54:50,876
Hey, I want you to come in here
and meet someone special.
1099
00:54:52,377 --> 00:54:55,097
This gentleman right here standing
in front of you with the gray suit
1100
00:54:55,130 --> 00:54:56,799
is the legendary councilman Rashad Tate.
1101
00:54:56,882 --> 00:54:58,175
You're too kind.
1102
00:54:58,258 --> 00:55:00,737
- — Councilman, this is my boy, tariq.
- Good to meet you, young man.
1103
00:55:00,761 --> 00:55:01,887
Nice to meet you, too.
1104
00:55:01,970 --> 00:55:03,388
You been out playing ball?
1105
00:55:03,472 --> 00:55:06,600
Uh, yeah, I was out hooping
with some friends.
1106
00:55:06,683 --> 00:55:08,453
I'ma go take a shower
and then start on my homework.
1107
00:55:08,477 --> 00:55:09,788
Okay.
— all right, good night, dad.
1108
00:55:09,812 --> 00:55:11,052
- Good night, sir.
- Good night.
1109
00:55:14,983 --> 00:55:17,694
Hey, dad? — yeah?
1110
00:55:17,778 --> 00:55:19,780
Raina's been talking about this school
1111
00:55:19,863 --> 00:55:21,698
in Connecticut named choate?
1112
00:55:22,616 --> 00:55:24,660
Yeah, I—I'm familiar with it.
1113
00:55:24,743 --> 00:55:26,161
What, you want to go up there?
1114
00:55:26,245 --> 00:55:28,038
I don't know, maybe.
1115
00:55:28,121 --> 00:55:30,391
I heard they have some good science
classes and some nice basketball courts.
1116
00:55:30,415 --> 00:55:32,543
Well, how about we talk
about it in the morning, okay?
1117
00:55:32,626 --> 00:55:33,836
All right.
1118
00:55:33,919 --> 00:55:35,796
- — Night, dad.
- Good night, son.
1119
00:55:35,879 --> 00:55:38,423
- Good night, sir.
- — Tate: Good night, tariq.
1120
00:55:38,507 --> 00:55:40,676
Got yourself a superstar on your hand.
1121
00:55:40,759 --> 00:55:43,303
- He's a good boy.
- — yeah, he is.
1122
00:55:43,387 --> 00:55:45,514
That boy's everything
I've ever wanted him to be.
1123
00:55:45,597 --> 00:55:47,432
You're a lucky man.
1124
00:55:47,516 --> 00:55:49,351
Oh, come on now, Rashad.
1125
00:55:49,434 --> 00:55:51,395
We make our own luck.
1126
00:55:52,813 --> 00:55:54,207
J' a cake, they want a piece of it j'
1127
00:55:54,231 --> 00:55:55,792
j' but my problems are the least of it j'
1128
00:55:55,816 --> 00:55:57,544
j' yo, what's a leader
without leadership? J'
1129
00:55:57,568 --> 00:55:59,570
j' had to break-fast
like weetabix, mad... I
1130
00:55:59,653 --> 00:56:02,614
how the fuck does
something like this happen?
1131
00:56:02,698 --> 00:56:04,950
Nobody knew he was here.
1132
00:56:05,033 --> 00:56:07,202
Nobody but us.
1133
00:56:08,912 --> 00:56:11,415
Marshals are interviewing the inmates
who were in the area,
1134
00:56:11,498 --> 00:56:13,792
but as of now, nobody's saying anything.
1135
00:56:15,544 --> 00:56:17,087
Mak: What a waste.
1136
00:56:17,170 --> 00:56:19,464
All his information dies with him.
1137
00:56:20,757 --> 00:56:23,444
J' a boss with digits, I'm the big boss,
and I'll squash these midgets j'
1138
00:56:23,468 --> 00:56:25,113
j' no filters, family,
this ain't gimmicks j'
1139
00:56:25,137 --> 00:56:26,906
j' I might bring the six
but this ain't Quidditch j'
1140
00:56:26,930 --> 00:56:28,616
j' I'm quite quick to flip it,
rib cage with it I
1141
00:56:28,640 --> 00:56:30,267
I we got problems it ain't finished I
1142
00:56:30,350 --> 00:56:31,894
I now I make break on a hovis ting j'
1143
00:56:31,977 --> 00:56:33,937
j' I'm best of both worlds,
I'm mixed race init j'
1144
00:56:33,979 --> 00:56:36,249
j' back then I never had a pot
to piss in, Karma's a bitch j'
1145
00:56:36,273 --> 00:56:38,942
I watch what you're wishin'
inspiration became competition... I
1146
00:56:42,988 --> 00:56:44,615
J' oh, yeah j'
1147
00:56:46,617 --> 00:56:47,868
j' small leaf j'
1148
00:56:56,335 --> 00:56:59,046
J' I really don't care
what gang you bang j'
1149
00:56:59,129 --> 00:57:01,506
I what set you claim on everything I
1150
00:57:01,590 --> 00:57:03,693
- j' nigga, put that on everything I
- j' I really don't really don't I
1151
00:57:03,717 --> 00:57:05,469
j' really don't care
what clique you with j'
1152
00:57:05,552 --> 00:57:07,429
j' 'cause when I trip I
1153
00:57:07,512 --> 00:57:09,890
- j' a nigga trip I
- j' nigga, fuck your clique, nigga j'
1154
00:57:09,973 --> 00:57:11,808
j' don't come around me
on your sucker shit I
1155
00:57:11,892 --> 00:57:13,602
j' I ain't the type to be fuckin' with j'
1156
00:57:13,685 --> 00:57:15,270
j' lover boy want a tougher bitch I
1157
00:57:15,354 --> 00:57:17,081
j' get the fuck around me,
get the fuck around me j'
1158
00:57:17,105 --> 00:57:18,825
j' I say this shit
'cause I mean this shit I
1159
00:57:18,857 --> 00:57:20,460
j' Bentley mulsanne, I'm clean as shit j'
1160
00:57:20,484 --> 00:57:22,110
j' seat back and I'm leanin', bitch I
1161
00:57:22,194 --> 00:57:25,322
j' no no no no no no no no no
you know how the shit go I
1162
00:57:25,405 --> 00:57:26,949
j' out the door o after o j'
1163
00:57:27,032 --> 00:57:28,825
j' that's more money,
that's more money j'
1164
00:57:28,909 --> 00:57:30,619
j' that's more money fo' sho' j'
1165
00:57:30,702 --> 00:57:32,412
j' I got a whole bunch of bad habits j'
1166
00:57:32,496 --> 00:57:34,081
I that fly shit, I gotta have it I
1167
00:57:34,164 --> 00:57:35,540
I that pistol on me, [pack it I
1168
00:57:35,624 --> 00:57:37,501
j' bitch, your fuckin' head,
I 'i/ crack it I
1169
00:57:37,584 --> 00:57:39,503
j' me and my pinky ring
are like marriage j'
1170
00:57:39,586 --> 00:57:40,879
j' plus she cut ten carats j'
1171
00:57:40,963 --> 00:57:42,714
j' I shine on 'em, get a line on 'em j'
1172
00:57:42,798 --> 00:57:44,591
j' send the wolves right there at 'em I
1173
00:57:44,675 --> 00:57:46,110
j' I never said I'd get you by now j'
1174
00:57:46,134 --> 00:57:47,928
j' you done heard I got you j'
1175
00:57:48,011 --> 00:57:49,763
j' heard all your homies was haulin' ass j'
1176
00:57:49,846 --> 00:57:51,324
I to that club tonight they shot you j'
1177
00:57:51,348 --> 00:57:53,684
j' I really don't care
what gang you bang j'
1178
00:57:53,767 --> 00:57:56,353
I what set you claim on everything I
1179
00:57:56,436 --> 00:57:58,581
- j' nigga, put that on everything I
- j' I really don't really don't I
1180
00:57:58,605 --> 00:58:00,399
j' really don't care
what clique you with j'
1181
00:58:00,482 --> 00:58:03,402
j' 'cause when I trip, a nigga trip I
1182
00:58:03,485 --> 00:58:05,112
j' nigga, fuck your clique, nigga j'
1183
00:58:05,136 --> 00:58:07,136
http://hiqve.com/
89625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.