All language subtitles for Power.S04E05.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,741 --> 00:00:03,858 h 2 00:00:03,859 --> 00:00:03,975 ht 3 00:00:03,976 --> 00:00:04,093 htt 4 00:00:04,094 --> 00:00:04,211 http 5 00:00:04,212 --> 00:00:04,328 http: 6 00:00:04,329 --> 00:00:04,446 http:/ 7 00:00:04,447 --> 00:00:04,564 http:// 8 00:00:04,565 --> 00:00:04,681 http://h 9 00:00:04,682 --> 00:00:04,799 http://hi 10 00:00:04,800 --> 00:00:04,916 http://hiq 11 00:00:04,917 --> 00:00:05,034 http://hiqv 12 00:00:05,035 --> 00:00:05,152 http://hiqve 13 00:00:05,153 --> 00:00:05,269 http://hiqve. 14 00:00:05,270 --> 00:00:05,387 http://hiqve.c 15 00:00:05,388 --> 00:00:05,505 http://hiqve.co 16 00:00:05,506 --> 00:00:05,622 http://hiqve.com 17 00:00:05,623 --> 00:00:05,740 http://hiqve.com/ 18 00:00:05,741 --> 00:00:08,741 http://hiqve.com/ 19 00:00:09,765 --> 00:00:10,992 Ghost: Previously on "power”... 20 00:00:11,016 --> 00:00:12,976 DOJ approved the death penalty. 21 00:00:14,394 --> 00:00:16,313 Marshal: Yeah, cameras don't work, son. 22 00:00:16,396 --> 00:00:18,690 You know, we lost an inmate last yearjust like this. 23 00:00:18,774 --> 00:00:21,002 So if you rat me out as ghost, then I'll spill what I know about you. 24 00:00:21,026 --> 00:00:24,071 Your tuition check for this quarter was returned by the bank. 25 00:00:24,154 --> 00:00:25,781 Insufficient funds. 26 00:00:25,864 --> 00:00:27,425 This establishment is closed until further notice. 27 00:00:27,449 --> 00:00:29,886 Lakeisha: The hell are you talking about? You can't shut me down. 28 00:00:29,910 --> 00:00:31,054 Andre: Yo, Julio, hit me back. 29 00:00:31,078 --> 00:00:32,287 Truth got shut down, man. 30 00:00:32,371 --> 00:00:33,705 Trust me. — Tommy: Trust you? 31 00:00:33,789 --> 00:00:35,600 - You're ghost's lawyer. - — yeah, I'm yours, too. 32 00:00:35,624 --> 00:00:37,626 Your duties of loyalty and confidentiality 33 00:00:37,709 --> 00:00:39,878 to both of your clients are clearly compromised. 34 00:00:39,962 --> 00:00:41,338 I'm not your attorney anymore. 35 00:00:41,421 --> 00:00:44,675 Everything he's done, he did for you. 36 00:00:44,758 --> 00:00:46,176 It's not his gun, Angela. 37 00:00:46,260 --> 00:00:47,886 And if it's not his gun, 38 00:00:47,970 --> 00:00:49,888 what does that say about the rest of your case? 39 00:00:49,972 --> 00:00:52,766 He didn't hide the gun. Holy shit. 40 00:00:53,850 --> 00:00:56,728 I they say this is a big, rich town I 41 00:00:58,772 --> 00:01:02,192 j' [just come from the poorest part I 42 00:01:02,276 --> 00:01:04,903 j' bright lights, city life, I gotta make it I 43 00:01:04,987 --> 00:01:06,905 j' this is where it goes down j' 44 00:01:08,949 --> 00:01:12,869 j' [just happen to come up hard j' 45 00:01:12,953 --> 00:01:15,163 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 46 00:01:15,247 --> 00:01:18,584 j' I never took a straight path nowhere, life's full of twists and turns j' 47 00:01:18,667 --> 00:01:20,586 j' bumps and bruises, I live, I learn I 48 00:01:20,669 --> 00:01:23,297 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 49 00:01:23,380 --> 00:01:25,757 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 50 00:01:25,841 --> 00:01:28,427 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 51 00:01:28,510 --> 00:01:31,597 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 52 00:01:31,680 --> 00:01:33,890 j' pure snow, bag it, then watch it go I 53 00:01:33,974 --> 00:01:36,560 j' occupational options, get some blow or some hos j' 54 00:01:36,643 --> 00:01:39,062 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 55 00:01:39,146 --> 00:01:41,648 j' fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack j' 56 00:01:41,732 --> 00:01:44,192 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 57 00:01:44,276 --> 00:01:46,903 I that 007, that's 62 on my count j' 58 00:01:46,987 --> 00:01:49,656 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 59 00:01:49,740 --> 00:01:52,010 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love ya" j' 60 00:01:52,034 --> 00:01:54,453 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 61 00:01:54,536 --> 00:01:57,080 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 62 00:01:57,164 --> 00:02:00,042 I they say this is a big, rich town I 63 00:02:00,125 --> 00:02:04,171 j' yeah, I just come from the poorest part j' 64 00:02:05,422 --> 00:02:07,466 j' bright lights, city life, I gotta make it I 65 00:02:07,549 --> 00:02:09,468 j' this is where it goes down j' 66 00:02:09,551 --> 00:02:11,803 - j' oh, yeah j' - j' yeah j' 67 00:02:11,887 --> 00:02:15,807 j' [just happen to come up hard j' 68 00:02:15,891 --> 00:02:18,393 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 69 00:02:44,169 --> 00:02:45,889 Seriously? 70 00:02:49,091 --> 00:02:51,259 I said I'd "try" to keep up. 71 00:02:52,886 --> 00:02:53,970 I tried. 72 00:03:04,106 --> 00:03:06,358 I just want to run. 73 00:03:15,951 --> 00:03:17,202 I think Jamie's innocent. 74 00:03:17,285 --> 00:03:19,705 Oh, my god. 75 00:03:19,788 --> 00:03:21,683 I know, I got new information, and I kind of just-... 76 00:03:21,707 --> 00:03:23,041 No. 77 00:03:23,125 --> 00:03:24,751 I can't believe you think he's innocent. 78 00:03:24,835 --> 00:03:27,438 After everything he put you through, you still got feelings for him. 79 00:03:27,462 --> 00:03:29,172 Feehngs? 80 00:03:29,256 --> 00:03:31,174 I'm still angry at him. 81 00:03:31,258 --> 00:03:34,177 He still made me a fool and broke my heart. 82 00:03:41,351 --> 00:03:43,562 No. 83 00:03:46,273 --> 00:03:48,400 Could have major consequences, not only for me, 84 00:03:48,483 --> 00:03:50,152 but for my entire task force. 85 00:03:55,240 --> 00:03:58,618 I can't let him die for something he didn't do. 86 00:04:17,179 --> 00:04:18,472 If he's innocent. 87 00:04:26,855 --> 00:04:29,983 - James, I get that you're scared. - — I'm not scared. I'm fucking angry. 88 00:04:30,066 --> 00:04:32,569 I'm angry that the lawyer I trusted just got disqualified. 89 00:04:32,652 --> 00:04:35,715 I'm angry that I'm standing here with you wondering if you ready for this shit. 90 00:04:35,739 --> 00:04:37,741 You didn't pick me, I get it, 91 00:04:37,824 --> 00:04:39,284 but you need to get over that shit. 92 00:04:39,367 --> 00:04:41,286 And you need to do it pretty goddamn quickly, 93 00:04:41,369 --> 00:04:43,205 because if we can't trust each other, 94 00:04:43,288 --> 00:04:45,040 I am no good to you 95 00:04:45,123 --> 00:04:47,292 and I'm the nigga standing between you and a needle. 96 00:04:48,960 --> 00:04:51,254 Now... 97 00:04:51,338 --> 00:04:54,257 Tomorrow is your asset forfeiture hearing. 98 00:04:54,341 --> 00:04:57,594 In front of the judge, the prosecution is going to present 99 00:04:57,677 --> 00:04:59,846 whatever it is they found in your financials 100 00:04:59,930 --> 00:05:02,140 that they believe links you to this crime. 101 00:05:02,224 --> 00:05:03,809 Any idea what that might be? 102 00:05:03,892 --> 00:05:07,479 Just like with the gun, I didn't do it, so... 103 00:05:07,562 --> 00:05:10,857 There's no evidence for prosecution to find to prove that I did. 104 00:05:10,941 --> 00:05:12,692 And Tasha runs our finances. 105 00:05:12,776 --> 00:05:14,337 But I can tell you, there's nothing they'll find there. 106 00:05:14,361 --> 00:05:16,238 Okay, well, there's one more possibility. 107 00:05:16,321 --> 00:05:19,074 A rico case, uh, enterprise corruption. 108 00:05:19,157 --> 00:05:22,285 But that only plays if you actually have 109 00:05:22,369 --> 00:05:23,829 a criminal enterprise. 110 00:05:23,912 --> 00:05:27,040 If the business that you shared with Thomas egan was completely legit, 111 00:05:27,123 --> 00:05:28,875 we don't have anything to worry about. 112 00:05:30,126 --> 00:05:32,254 Do we have anything to worry about? 113 00:05:35,298 --> 00:05:37,384 No. 114 00:05:46,852 --> 00:05:49,145 Mike, may I have a word? 115 00:05:49,229 --> 00:05:51,565 Yeah, sure. What's up? 116 00:05:54,109 --> 00:05:56,820 I reviewed the surveillance tapes from truth. 117 00:05:56,903 --> 00:05:59,948 Nowhere on there does it show James St. Patrick hide the gun. 118 00:06:00,031 --> 00:06:02,784 Look, if James had placed the gun behind the bar, 119 00:06:02,868 --> 00:06:04,887 the tapes would have shown him going to the bar area, 120 00:06:04,911 --> 00:06:06,204 but he never does, not once. 121 00:06:07,414 --> 00:06:09,207 I think he may be innocent. 122 00:06:11,251 --> 00:06:15,130 Valdes, the defense already won their motion to suppress the gun. 123 00:06:15,213 --> 00:06:17,841 What does trotting out the speculation about surveillance tapes 124 00:06:17,924 --> 00:06:19,801 to judge tapper do for us to win this case? 125 00:06:19,885 --> 00:06:21,720 It's the truth. 126 00:06:21,803 --> 00:06:24,365 I want justice for Greg's murder, but if St. Patrick didn't do it... 127 00:06:24,389 --> 00:06:25,891 He did it, Angela. 128 00:06:25,974 --> 00:06:28,852 I thought so, too, Mike, but now, how can you be so sure? 129 00:06:28,935 --> 00:06:30,687 We should take this to mak. 130 00:06:30,770 --> 00:06:33,666 At minimum, the tapes are exculpatory and should be presented to the defense. 131 00:06:33,690 --> 00:06:36,651 These tapes are out, period. 132 00:06:36,735 --> 00:06:39,905 We're not risking what chance we have at winning this case on speculation. 133 00:06:39,988 --> 00:06:43,658 Ah, buenos dias, my latino brethren. 134 00:06:43,742 --> 00:06:45,452 Today is a good day. 135 00:06:45,535 --> 00:06:48,204 The decision to free St. Patrick's finances bore fruit. 136 00:06:48,288 --> 00:06:51,291 A seven—figure check written from one Thomas Patrick egan 137 00:06:51,374 --> 00:06:53,251 to St. Patrick's nightclub, truth, 138 00:06:53,335 --> 00:06:55,795 after they supposedly severed their business partnership. 139 00:06:55,879 --> 00:06:57,213 Mak: We don't know what it's for, 140 00:06:57,297 --> 00:06:59,382 but the payment could have been for killing Greg. 141 00:06:59,466 --> 00:07:02,177 This could have been a murder—for—hire. 142 00:07:02,260 --> 00:07:04,346 This is great work, Coop. — oh, I know. 143 00:07:04,429 --> 00:07:06,431 If St. Patrick was using the nightclub business 144 00:07:06,514 --> 00:07:08,141 to hide a murder—for—hire payment, 145 00:07:08,224 --> 00:07:10,101 we could argue the whole company is corrupt. 146 00:07:10,185 --> 00:07:11,937 - — A rico case. - Saxe: Exactly. 147 00:07:12,020 --> 00:07:14,397 And once judge tapper hears about this, 148 00:07:14,481 --> 00:07:17,400 we have a whole other way to nail St. Patrick. 149 00:07:33,375 --> 00:07:35,126 Hey, Marshall, 150 00:07:35,210 --> 00:07:37,545 it was a damn shame to hear about your transfer. 151 00:07:38,755 --> 00:07:42,425 Danbury's pretty drafty this time of year, ain't it? 152 00:07:42,509 --> 00:07:43,969 How the fuck you know about that? 153 00:07:44,803 --> 00:07:47,013 You know how it works around here. 154 00:07:47,097 --> 00:07:49,057 If there's information out there to be had, 155 00:07:49,140 --> 00:07:50,433 somebody's gonna cough it up. 156 00:07:51,768 --> 00:07:53,937 I ain't got shit to say to you, convict. 157 00:07:55,105 --> 00:07:57,565 And what if the topic was James St. Patrick? 158 00:07:58,358 --> 00:08:00,193 Would you have something to say then? 159 00:08:02,529 --> 00:08:05,323 We all know he ain't your favorite convict here. 160 00:08:08,326 --> 00:08:10,996 He and that lawyer, they got money. 161 00:08:12,080 --> 00:08:14,290 They probably know people, right? 162 00:08:15,458 --> 00:08:18,253 I'm guessing they got you booted out of here. 163 00:08:19,754 --> 00:08:22,173 Now, how would you like to get rid of him? 164 00:08:25,427 --> 00:08:27,887 Why did they kick proctor off the case? 165 00:08:27,971 --> 00:08:31,349 They argued that his relationship with Tommy egan compromised 166 00:08:31,433 --> 00:08:33,160 his judgment when it came to your husband's case. 167 00:08:33,184 --> 00:08:34,912 From what I saw, Mrs. St. Patrick, 168 00:08:34,936 --> 00:08:36,146 they weren't wrong. 169 00:08:36,229 --> 00:08:39,774 - You may be in better hands with me. - I see. 170 00:08:39,858 --> 00:08:41,460 They've scheduled the hearing for tomorrow. 171 00:08:41,484 --> 00:08:43,862 And normally this wouldn't come up until trial, 172 00:08:43,945 --> 00:08:45,945 but everything with this case has been accelerated. 173 00:08:47,073 --> 00:08:49,034 I talked to James. 174 00:08:49,117 --> 00:08:50,785 He doesn't seem to think there's anything 175 00:08:50,869 --> 00:08:52,429 that can be linked to criminal activity, 176 00:08:52,454 --> 00:08:53,747 but I have to ask, 177 00:08:53,830 --> 00:08:54,998 is that true? 178 00:08:56,166 --> 00:08:57,584 Absqutely. 179 00:08:57,667 --> 00:09:00,837 Sometimes I get the feeling that James isn't being completely honest with me. 180 00:09:00,920 --> 00:09:04,424 He doesn't trust me, but you do, don't you? 181 00:09:09,220 --> 00:09:11,848 Look, I don't know what you're getting at, 182 00:09:11,931 --> 00:09:15,310 but, like, I said, there's nothing, okay? 183 00:09:15,393 --> 00:09:18,021 We've always done everything on the up-and-up. 184 00:09:18,104 --> 00:09:19,898 Good. 185 00:09:19,981 --> 00:09:21,483 I may need to put you on the stand 186 00:09:21,566 --> 00:09:23,234 to corroborate, just in case. 187 00:09:23,318 --> 00:09:25,779 Wait, I have to testify? — It's either you or James. 188 00:09:25,862 --> 00:09:27,781 Well, isn't that a risk for me? 189 00:09:27,864 --> 00:09:30,867 Putting you on the stand waives spousal privilege, it's true. 190 00:09:30,950 --> 00:09:32,577 They will cross—examine you. 191 00:09:32,660 --> 00:09:36,289 But if there's really nothing criminal about the family finances, 192 00:09:36,372 --> 00:09:38,124 we've got nothing to worry about. 193 00:09:38,208 --> 00:09:41,086 Hey, it's an asset hearing. 194 00:09:41,169 --> 00:09:43,880 I'll make sure the prosecution stays on task. 195 00:09:43,963 --> 00:09:45,590 I don't know if I can do this. 196 00:09:47,801 --> 00:09:50,261 I haven't known you a very long time, Mrs. St. Patrick, 197 00:09:50,345 --> 00:09:53,389 but I'm pretty sure that if you put your mind to it, 198 00:09:53,473 --> 00:09:55,475 you can do anything. 199 00:09:59,854 --> 00:10:02,190 J' I can get you high baby j' 200 00:10:02,273 --> 00:10:05,151 j' I don't need a plane, you should hurry up and buy j' 201 00:10:05,235 --> 00:10:07,904 j' 'cause we selling everything, I'm the dopeman j' 202 00:10:09,989 --> 00:10:14,035 I I'm the dopeman, get with the program, get with the program I 203 00:10:14,119 --> 00:10:16,955 - — impressive. - You like that? 204 00:10:17,038 --> 00:10:19,040 Yeah, look at you, rolling that blunt. 205 00:10:19,124 --> 00:10:22,085 Most of the girls I've been with don't even know how to roll they hair. 206 00:10:22,168 --> 00:10:24,212 In that case, how do you roll a blunt, white boy? 207 00:10:25,547 --> 00:10:27,799 Don't y'all usually use bongs and shit? 208 00:10:27,882 --> 00:10:30,343 Yeah, us white boys we use bongs. 209 00:10:30,426 --> 00:10:31,719 Big old bongs like this. 210 00:10:31,803 --> 00:10:33,471 Let me see. — this bong here. 211 00:10:33,555 --> 00:10:35,014 You like that? 212 00:10:35,098 --> 00:10:37,475 Clear it out. Suck that smoke down. 213 00:10:37,559 --> 00:10:39,352 Crazy. 214 00:10:39,435 --> 00:10:40,645 Here. 215 00:10:43,898 --> 00:10:46,276 Yo, on the real, Tommy, the shop. 216 00:10:47,485 --> 00:10:49,070 What's going on? 217 00:10:49,154 --> 00:10:52,407 I can't imagine losing something I built. 218 00:10:52,490 --> 00:10:55,618 I ain't gonna lie to you, 'keisha, it's bad. 219 00:10:55,702 --> 00:10:58,913 And I know it's probably hard to trust me right now. 220 00:10:58,997 --> 00:11:01,541 I'm staying cool. 221 00:11:01,624 --> 00:11:03,418 I just need you to stay cool, too. 222 00:11:03,501 --> 00:11:05,295 All right, Tasha knows what she doing. 223 00:11:05,378 --> 00:11:07,630 And things gonna go back to the way they was. 224 00:11:07,714 --> 00:11:08,756 I promise. 225 00:11:24,105 --> 00:11:26,941 You know this shit is new to me, right? 226 00:11:27,025 --> 00:11:30,320 Getting the good guy that I can talk real shit to 227 00:11:30,403 --> 00:11:32,655 and kick it with. 228 00:11:34,616 --> 00:11:36,056 What happened between you and Holly? 229 00:11:38,620 --> 00:11:41,456 I know you said she's not coming back, so... 230 00:11:41,539 --> 00:11:44,125 I just don't want to make the same mistake that she did. 231 00:11:47,879 --> 00:11:50,381 I'm sorry, you say something? 232 00:11:52,133 --> 00:11:53,968 Nah. 233 00:11:56,721 --> 00:11:58,765 Ow! What the fuck? 234 00:11:58,848 --> 00:12:01,118 When were you gonna tell me you got kicked off ghost's case? 235 00:12:01,142 --> 00:12:03,811 - You're gonna break my arm. - — I don't give a fuck. 236 00:12:04,771 --> 00:12:06,891 Is this about what we did with that guy from homeland? 237 00:12:06,940 --> 00:12:09,108 For Christ sake, no. 238 00:12:09,192 --> 00:12:10,485 Let me go! 239 00:12:12,779 --> 00:12:14,656 What about the goddamn nightclubs? 240 00:12:14,739 --> 00:12:17,158 And the weave shop? They put chains on them! 241 00:12:17,242 --> 00:12:19,160 And now I'm hearing Tasha might have to testify? 242 00:12:19,244 --> 00:12:20,828 Some asset fortified hearing? 243 00:12:20,912 --> 00:12:24,040 It's an asset "forfeiture" hearing. 244 00:12:24,123 --> 00:12:26,584 Silver really doesn't have a choice. 245 00:12:26,668 --> 00:12:28,253 If Tasha was running the family books, 246 00:12:28,336 --> 00:12:30,564 then she would need to get on the stand and verify any activity. 247 00:12:30,588 --> 00:12:32,257 There's nothing wrong with that. 248 00:12:32,340 --> 00:12:34,342 Tasha's as involved as the rest of us. 249 00:12:35,343 --> 00:12:37,553 The weave shop that she's been managing, 250 00:12:37,637 --> 00:12:39,555 it's being used to clean my money. 251 00:12:40,556 --> 00:12:43,184 How the fuck am I just hearing about this now? 252 00:12:43,268 --> 00:12:46,437 Because it was need—to—know, and until now, you didn't need to know. 253 00:12:46,521 --> 00:12:48,606 This whole time, Tasha actually is an accomplice. 254 00:12:48,690 --> 00:12:49,941 That's what you're telling me? 255 00:12:50,024 --> 00:12:52,360 So the freezing of the assets, the weave shop, 256 00:12:52,443 --> 00:12:53,803 they're barking up the right tree? 257 00:12:55,363 --> 00:12:56,948 - Does lakeisha Grant know? - — yeah. 258 00:12:58,366 --> 00:13:01,244 And that's why you were telling me to keep the feds away from her. 259 00:13:01,327 --> 00:13:03,329 Why wouldn't you tell me she was implicated? 260 00:13:03,413 --> 00:13:04,539 Because it was too late. 261 00:13:06,833 --> 00:13:10,003 There's no way to know if they found something until the hearing. 262 00:13:10,086 --> 00:13:12,255 Silver puts Tasha on the stand thinking it's all good, 263 00:13:12,338 --> 00:13:14,549 and if the prosecutors know about the drug money 264 00:13:14,632 --> 00:13:17,010 in the weave shop, she's toast. 265 00:13:17,093 --> 00:13:18,428 All of you are. 266 00:13:19,721 --> 00:13:21,264 I have to go. 267 00:13:22,056 --> 00:13:23,474 Fuck, man. 268 00:13:28,730 --> 00:13:31,733 - 'Sup, petar? - You tell me. 269 00:13:31,816 --> 00:13:33,818 I'm gathering updates as we speak. 270 00:13:33,901 --> 00:13:35,403 Hey, that's good. Do we have any? 271 00:13:35,486 --> 00:13:37,322 Chicago's losing their Patience. 272 00:13:37,405 --> 00:13:39,824 No, not yet, but trust me, the clubs will be open soon 273 00:13:39,907 --> 00:13:42,160 and our stuff will be flowing in no time. 274 00:13:42,243 --> 00:13:44,203 Okay, that sounds great to me, 275 00:13:44,287 --> 00:13:47,081 but, uh, Chicago, they need answers soon. 276 00:14:06,768 --> 00:14:09,771 My, my, if looks could kill. 277 00:14:09,854 --> 00:14:11,356 Oops. Too soon? 278 00:14:11,439 --> 00:14:13,816 Are they treating you right? 279 00:14:13,900 --> 00:14:16,486 You know, I've personally never been to prison, 280 00:14:16,569 --> 00:14:19,447 but the stories I've—— — Simon, I don't have time for this. 281 00:14:19,530 --> 00:14:21,532 You know, I, for one, don't believe you did it, 282 00:14:21,616 --> 00:14:24,369 even though everyone is saying you did, but not me. 283 00:14:24,452 --> 00:14:28,039 I'd like to think you're not capable of such atrocities. 284 00:14:28,122 --> 00:14:29,933 You're right, I'm innocent. — that's the spirit, James. 285 00:14:29,957 --> 00:14:32,585 You must keep your mind focused on the case, 286 00:14:32,668 --> 00:14:34,212 not about things on the outside, 287 00:14:34,295 --> 00:14:38,341 like your financial situation, for example. 288 00:14:38,424 --> 00:14:40,510 I heard about the freezing of your assets. 289 00:14:40,593 --> 00:14:42,553 It's heartbreaking. 290 00:14:42,637 --> 00:14:45,890 How do they expect your family to live? 291 00:14:45,973 --> 00:14:48,643 I'd like to float you a marker 292 00:14:48,726 --> 00:14:52,105 until this whole mess is over. 293 00:14:52,188 --> 00:14:53,898 See, h was thinking... 294 00:14:53,981 --> 00:14:56,859 I'll save you the trouble. I won't accept your money. 295 00:14:56,943 --> 00:15:00,863 Businessmen have spats all the time, James. 296 00:15:00,947 --> 00:15:04,617 You get in our tax bracket, you're bound to bump heads. 297 00:15:04,700 --> 00:15:06,327 But we still look out for each other. 298 00:15:06,411 --> 00:15:08,413 Now, please, consider my offer 299 00:15:08,496 --> 00:15:10,748 for a little financial assistance. 300 00:15:10,832 --> 00:15:13,251 No. I don't want or need your money. 301 00:15:14,085 --> 00:15:17,422 Now, if you'll excuse me, I'd rather be in my cell. 302 00:15:17,505 --> 00:15:19,549 - Good-bye, Simon stern. - James... 303 00:15:25,763 --> 00:15:28,015 Proctor: Are you enjoying your lunch? 304 00:15:28,099 --> 00:15:30,685 It's fine. 305 00:15:30,768 --> 00:15:33,646 But I'm surprised you're free this afternoon. 306 00:15:33,729 --> 00:15:36,190 You never have time to eat with me, 307 00:15:36,274 --> 00:15:38,401 'cause you're always rushing out to work. 308 00:15:38,484 --> 00:15:41,237 Well, there's something I need to tell you. 309 00:15:42,530 --> 00:15:44,615 They said I messed up a few things at work. 310 00:15:44,699 --> 00:15:45,867 And because of it, 311 00:15:45,950 --> 00:15:48,369 I'm not gonna be working that big case anymore. 312 00:15:48,453 --> 00:15:51,122 But it means we'll have a lot more time 313 00:15:51,205 --> 00:15:52,623 to hang out and stuff. 314 00:15:52,707 --> 00:15:54,000 That's good, right? 315 00:15:54,083 --> 00:15:57,503 Were you messing up because I'm staying with you now? 316 00:15:58,588 --> 00:16:02,383 No, sweetheart. Absolutely not. 317 00:16:02,467 --> 00:16:05,094 Oh, my god, Elisa Marie, you staying with me 318 00:16:05,178 --> 00:16:07,346 is the best thing in my life. 319 00:16:07,430 --> 00:16:10,391 Okay? — Angela: Who's this? 320 00:16:11,809 --> 00:16:14,604 Ausa valdes, my daughter and I would like to 321 00:16:14,687 --> 00:16:17,899 continue our meal uninterrupted, so... 322 00:16:17,982 --> 00:16:20,318 Joe, we have to talk. 323 00:16:20,401 --> 00:16:21,694 Please? 324 00:16:22,778 --> 00:16:24,280 Daddy, it's okay. 325 00:16:24,363 --> 00:16:26,324 You're the boss. 326 00:16:26,407 --> 00:16:27,700 Be right back, okay? 327 00:16:27,783 --> 00:16:29,452 Okay. — don't drink my coffee. 328 00:16:32,705 --> 00:16:35,333 I watched the surveillance tapes from truth. 329 00:16:35,416 --> 00:16:38,503 - — You were right. - No, James was right. 330 00:16:38,586 --> 00:16:41,923 But you were too fucking busy arresting him and disqualifying me to see it. 331 00:16:42,006 --> 00:16:43,633 Help me fix this. 332 00:16:43,716 --> 00:16:45,402 I've already taken it to my office and they... 333 00:16:45,426 --> 00:16:46,552 Yeah, and let me guess. 334 00:16:46,636 --> 00:16:49,639 Those fucking assholes told you to leave it alone, right? 335 00:16:51,265 --> 00:16:53,518 And I'm supposed to be the dirty lawyer. 336 00:16:54,727 --> 00:16:56,896 Look, they know if they present this to the judge, 337 00:16:56,979 --> 00:16:59,315 it's gonna draw suspicion on the prosecution. 338 00:16:59,398 --> 00:17:01,943 If James didn't put the gun there, they did. 339 00:17:02,026 --> 00:17:04,612 I can't accuse my office of a frame job 340 00:17:04,695 --> 00:17:07,657 unless I know everything about Jamie's involvement in all of this. 341 00:17:09,158 --> 00:17:11,911 Look, if you really want to help him, 342 00:17:11,994 --> 00:17:14,539 you need to talk to him directly. 343 00:17:14,622 --> 00:17:17,458 - I could call silver now. - — thank you. 344 00:17:19,669 --> 00:17:21,629 Yeah fucking right. 345 00:17:24,799 --> 00:17:26,509 Damn. 346 00:17:26,592 --> 00:17:28,219 This red one is nice. 347 00:17:28,302 --> 00:17:31,597 It's nice, but red is too bright. 348 00:17:31,681 --> 00:17:34,517 You know, if I'ma be testifying, I need to be in something 349 00:17:34,600 --> 00:17:36,727 more subdued, serious. 350 00:17:36,811 --> 00:17:39,522 This actually is life and death. 351 00:17:39,605 --> 00:17:42,525 I guess I just gotta pick one of these and take the rest of them back. 352 00:17:43,442 --> 00:17:44,986 You know I paid cash. 353 00:17:45,069 --> 00:17:46,654 Girl, don't even sweat that. 354 00:17:46,737 --> 00:17:48,281 You know I got my tag gun on ready. 355 00:17:49,907 --> 00:17:51,284 You would do that. 356 00:17:51,367 --> 00:17:53,202 I do it, all the time. 357 00:17:53,286 --> 00:17:55,788 Can't believe you gotta testify. 358 00:17:55,871 --> 00:17:57,873 "Might" need to testify. 359 00:17:57,957 --> 00:17:59,667 Silver isn't sure yet. 360 00:18:00,501 --> 00:18:02,753 But Tommy talked to proctor. 361 00:18:03,796 --> 00:18:05,756 If silver wants me to testify, 362 00:18:05,840 --> 00:18:07,800 it would mean I would have to tell him everything, 363 00:18:07,883 --> 00:18:10,428 about us, about the weave shop, everything. 364 00:18:10,511 --> 00:18:13,723 You trust silver? — I don't know. I mean—... 365 00:18:13,806 --> 00:18:16,475 I don't know if he would work as hard 366 00:18:16,559 --> 00:18:18,894 to help ghost if he knew the truth about all of us. 367 00:18:22,648 --> 00:18:24,900 Who did you want that to be? 368 00:18:24,984 --> 00:18:26,611 Nobody. 369 00:18:26,694 --> 00:18:28,487 Uh... mm—hmm. 370 00:18:28,571 --> 00:18:30,406 A man? 371 00:18:30,489 --> 00:18:33,010 Girl, you out here getting your back blown out and didn't even tell me? 372 00:18:33,034 --> 00:18:36,662 Yeah, but it's more than that. I caught feelings, which was stupid. 373 00:18:36,746 --> 00:18:38,414 And I don't think he feel the same way. 374 00:18:38,497 --> 00:18:40,166 Well, first off, 375 00:18:40,249 --> 00:18:42,710 any nigga not smart enough to know how lucky he is 376 00:18:42,793 --> 00:18:45,379 to be with you, he ain't worth your goddamn time. 377 00:18:45,463 --> 00:18:47,715 Well, I appreciate that, but... 378 00:18:47,798 --> 00:18:49,675 I never dated a white boy before. 379 00:18:49,759 --> 00:18:53,012 Maybe they different. — wait-wait, wait-wait. 380 00:18:53,095 --> 00:18:54,555 You're dating a white boy? 381 00:18:55,723 --> 00:18:57,492 I never thought I'd see the day. — me either. 382 00:18:57,516 --> 00:19:00,436 But he ain't no cornball. He got flavor. 383 00:19:00,519 --> 00:19:05,232 Only white boy I know like that is Tommy, and he only dates redheads. 384 00:19:07,318 --> 00:19:10,279 Which one of these black dresses you gonna wear? 385 00:19:13,449 --> 00:19:16,911 The honest truth, Jamie. No more bullshit. 386 00:19:18,037 --> 00:19:20,998 The fingerprints left on Greg's window, 387 00:19:21,082 --> 00:19:23,668 did you leave them there or were they planted, too? 388 00:19:30,091 --> 00:19:31,300 I was there. 389 00:19:31,384 --> 00:19:33,511 Damn it, Jamie. — when Greg pulled me over, 390 00:19:33,594 --> 00:19:36,597 he told me he had evidence pointing to you as the mole. 391 00:19:36,681 --> 00:19:39,558 I went to his apartment to look for it, to protect you. 392 00:19:39,642 --> 00:19:41,519 I'm being framed for all of this. 393 00:19:41,602 --> 00:19:44,355 How can you expect me to believe anything you say now? 394 00:19:44,438 --> 00:19:47,066 Because when I was in the apartment, and you came in, 395 00:19:47,149 --> 00:19:49,360 looking for Greg, I was hiding in the bathroom. 396 00:19:50,986 --> 00:19:54,073 You asked him how it went with mj? 397 00:19:56,158 --> 00:19:58,244 How does this prove you're being framed? 398 00:20:01,622 --> 00:20:04,166 Angela, when I looked in the drawer, that phone wasn't there. 399 00:20:04,250 --> 00:20:06,043 The mole planted the phone, 400 00:20:06,127 --> 00:20:07,628 and I think the mole killed Greg. 401 00:20:07,712 --> 00:20:10,089 Or Greg could have brought the phone home with him 402 00:20:10,172 --> 00:20:12,007 and put it in the drawer before he died. 403 00:20:12,091 --> 00:20:13,801 Damn it, Angela, are you listening to me? 404 00:20:13,884 --> 00:20:15,845 The DNA, the planted gun. 405 00:20:15,928 --> 00:20:18,699 Come on, there's gotta be some part of you that knows that I didn't do this. 406 00:20:18,723 --> 00:20:20,766 Otherwise, why would you be sitting here right now? 407 00:20:22,476 --> 00:20:25,271 Miss valdes, what can you do for us? 408 00:20:33,320 --> 00:20:35,448 In the asset forfeiture hearing, 409 00:20:35,531 --> 00:20:37,575 mak and Mike are gonna argue to the judge 410 00:20:37,658 --> 00:20:42,079 that a seven-figure check found in your accounts from Tommy 411 00:20:42,163 --> 00:20:44,749 - — is payment for Greg's murder. - It's bullshit. 412 00:20:44,832 --> 00:20:48,210 Maybe, but to them, a check insinuates collusion. 413 00:20:48,294 --> 00:20:49,754 Collusion means organization, 414 00:20:49,837 --> 00:20:51,273 and that is a straight line to a rico case. 415 00:20:51,297 --> 00:20:52,923 Miss valdes, would you excuse us? 416 00:20:53,007 --> 00:20:54,550 I need to speak with my client. 417 00:20:55,676 --> 00:20:56,802 Yes, of course. 418 00:21:04,185 --> 00:21:07,605 James, I'm gonna need you to be completely honest with me right now. 419 00:21:07,688 --> 00:21:09,106 This check, 420 00:21:09,190 --> 00:21:11,817 is it anything that could support a rico case? 421 00:21:11,901 --> 00:21:13,027 It was a loan. 422 00:21:13,110 --> 00:21:16,113 I used the money to pay my former security firm 423 00:21:16,197 --> 00:21:18,115 that has since been terminated. 424 00:21:18,199 --> 00:21:20,618 Simply a loan. 425 00:21:20,701 --> 00:21:22,953 - — It's the truth. - Okay, you mentioned earlier 426 00:21:23,037 --> 00:21:24,197 that Tasha manages the money. 427 00:21:24,246 --> 00:21:27,124 - Can she testify to that? - — Is that our only option? 428 00:21:27,208 --> 00:21:28,834 My wife on the stand? 429 00:21:28,918 --> 00:21:30,127 Only? No. 430 00:21:30,211 --> 00:21:32,296 But I have to say, it may be our best. 431 00:21:40,721 --> 00:21:43,891 J' yeah, word to motha, blukka blukka j' 432 00:21:43,974 --> 00:21:47,019 j' I bust a nigga, owe me money then I owe you bullets j' 433 00:21:47,102 --> 00:21:48,854 j' cock and pull it, bitch, I move it I 434 00:21:48,938 --> 00:21:51,482 j' that cocaina, thataquafina j' 435 00:21:51,565 --> 00:21:53,442 j' yeah, that water with my bitch Nina j' 436 00:21:53,526 --> 00:21:56,153 j' yeah, she a keeper, see I just turned 21 j' 437 00:21:56,237 --> 00:21:58,048 I and ain't shit changed... I 438 00:22:01,367 --> 00:22:04,161 J' I take my bitch and cruise, cruise down the road to fame j' 439 00:22:04,245 --> 00:22:05,805 j' got my name up and all the hos... j' 440 00:22:08,082 --> 00:22:09,667 Fuck. 441 00:22:09,750 --> 00:22:11,252 J' we don't give a fuck about it j' 442 00:22:11,335 --> 00:22:13,420 I [push whatever, get whatever... I 443 00:22:13,504 --> 00:22:16,384 what the fuck's Cristobal telling people I'm giving him extra weight for? 444 00:22:17,299 --> 00:22:20,344 He's been around a lot lately, talking to dre. 445 00:22:20,427 --> 00:22:22,227 Saw them together at the club the other night. 446 00:22:23,597 --> 00:22:25,516 At truth? — yeah. 447 00:22:25,599 --> 00:22:27,410 I'm gonna be working at this hole—in—the—wall spot 448 00:22:27,434 --> 00:22:29,895 dre's setting up for some party. 449 00:22:29,979 --> 00:22:31,790 Do you want me to keep an eye out for anything? 450 00:22:31,814 --> 00:22:33,524 No, mama, don't worry about it. 451 00:22:33,607 --> 00:22:35,067 I'll take care of it. 452 00:22:35,150 --> 00:22:37,069 J' word to motha, blukka blukka j' 453 00:22:37,152 --> 00:22:40,364 j' I bust a nigga, owe me money then I owe you bullets j' 454 00:22:48,205 --> 00:22:50,624 Yo, gotta be aware of your surroundings. 455 00:22:50,708 --> 00:22:52,376 You don't want no one sneaking up on you. 456 00:22:52,459 --> 00:22:53,961 I heard you coming. 457 00:22:54,044 --> 00:22:55,421 Stop lying. 458 00:22:55,504 --> 00:22:57,756 Yo, I like this gear, man. Where'd you get it? 459 00:22:57,840 --> 00:23:00,593 - Cashmere. It's fresh, right? - — yeah. Your mom get it for you? 460 00:23:00,676 --> 00:23:02,428 Nah, I saw it, liked it, and I bought it. 461 00:23:02,511 --> 00:23:03,971 How you got money like that? 462 00:23:04,054 --> 00:23:06,015 Just some cash I saved up. 463 00:23:06,098 --> 00:23:08,298 You know, everybody saying I'm the man of the house now, 464 00:23:08,350 --> 00:23:11,437 so I ain't want to bother mom for it. — stepping up, all right. 465 00:23:13,814 --> 00:23:15,482 Everything else all right with you? 466 00:23:16,901 --> 00:23:18,652 Yo, uncle t, can I ask you something? 467 00:23:18,736 --> 00:23:20,070 Yeah. What's up? 468 00:23:20,154 --> 00:23:22,406 How old were you when you first had sex? 469 00:23:22,489 --> 00:23:24,825 Why you asking? 470 00:23:24,909 --> 00:23:26,118 Oh, no I was just wondering. 471 00:23:26,201 --> 00:23:28,996 Tariq, did you hit some girl? 472 00:23:30,331 --> 00:23:32,374 What? Yo. 473 00:23:32,458 --> 00:23:34,335 When did this happen? 474 00:23:34,418 --> 00:23:36,003 Few days ago. 475 00:23:36,086 --> 00:23:38,380 I thought me and your dad said come talk to us first. 476 00:23:38,464 --> 00:23:40,841 Well, dad's not here, and it kind of just happened. 477 00:23:40,925 --> 00:23:42,676 Well, tell me about it. 478 00:23:44,011 --> 00:23:46,013 If you want to, I mean. 479 00:23:46,096 --> 00:23:48,724 I mean, where were you? — a party. 480 00:23:48,807 --> 00:23:50,809 - You strap up? - — oh, yeah. Hell yeah. 481 00:23:50,893 --> 00:23:53,270 Good. All right, my man. 482 00:23:53,354 --> 00:23:57,024 Tariq, always strap up, no matter what. — yeah, I know. 483 00:23:57,107 --> 00:23:59,777 Who the hell did you go to this party with? 484 00:23:59,860 --> 00:24:02,571 Dre took me. He was there with me. 485 00:24:02,655 --> 00:24:05,699 Uncle Tommy, can we keep this between me and you? 486 00:24:06,492 --> 00:24:08,077 Yeah. 487 00:24:09,411 --> 00:24:11,288 No doubt. 488 00:24:11,372 --> 00:24:13,874 Well, hurry up. You gotta get ready for court. 489 00:24:27,721 --> 00:24:30,975 Terry, I need to talk to you before I go up there. 490 00:24:31,058 --> 00:24:32,369 There's something you need to know. 491 00:24:32,393 --> 00:24:34,353 I'm sorry, Mrs. St. Patrick, it'll have to wait. 492 00:24:34,436 --> 00:24:36,063 Trust me, everything's gonna be fine. 493 00:24:49,952 --> 00:24:51,412 Mak: Good afternoon, your honor. 494 00:24:51,495 --> 00:24:54,748 Upon reviewing Mr. St. Patrick's finances, 495 00:24:54,832 --> 00:24:57,126 a discovery has been made. 496 00:24:57,209 --> 00:25:00,629 We'd like to enter into evidence a check written by Thomas egan 497 00:25:00,713 --> 00:25:03,257 to Mr. St. Patrick's nightclub truth, 498 00:25:03,340 --> 00:25:05,092 which we believe is payment 499 00:25:05,175 --> 00:25:08,262 for the murder of FBI agent Greg Knox. 500 00:25:08,345 --> 00:25:11,181 The defense has spoken to the long—standing friendship 501 00:25:11,265 --> 00:25:12,975 between Mr. Egan and Mr. St. Patrick. 502 00:25:13,058 --> 00:25:15,019 How do we know this isn't just a loan 503 00:25:15,102 --> 00:25:16,937 being paid off between pals? 504 00:25:17,021 --> 00:25:19,148 For one, Mr. St. Patrick's own statements 505 00:25:19,231 --> 00:25:21,734 that their business relationship had concluded 506 00:25:21,817 --> 00:25:24,153 at Mr. St. Patrick's behest several weeks prior. 507 00:25:24,236 --> 00:25:27,156 And the other, the amount, your honor. 508 00:25:27,239 --> 00:25:29,450 Seven figures. Must be one hell of a loan. 509 00:25:30,409 --> 00:25:33,037 Mr. Silver, those are some very compelling points. 510 00:25:33,120 --> 00:25:35,205 You have anything you want to say to dispute them? 511 00:25:35,289 --> 00:25:37,875 Yes, your honor. We'd like to present a witness. 512 00:25:37,958 --> 00:25:41,003 I'd like to call James St. Patrick to the stand. 513 00:25:53,932 --> 00:25:55,869 Bailiff: You swear to tell the truth and nothing but the truth 514 00:25:55,893 --> 00:25:57,644 - so help you god? — I do. 515 00:25:59,938 --> 00:26:01,815 Mr. St. Patrick, 516 00:26:01,899 --> 00:26:04,568 are you aware of the check the prosecution cited? 517 00:26:04,651 --> 00:26:06,904 Well, yeah. I don't know where you grew up, 518 00:26:06,987 --> 00:26:09,364 but when somebody gives you a check for seven figures, 519 00:26:09,448 --> 00:26:11,217 you tend to remember—- that's a lot of zeroes. 520 00:26:11,241 --> 00:26:12,844 Silver: Can you explain the purpose of the check? 521 00:26:12,868 --> 00:26:16,330 Yes, the check was a loan to pay a security firm that I hired 522 00:26:16,413 --> 00:26:18,457 some time back to secure my three nightclubs. 523 00:26:18,540 --> 00:26:22,544 And why did you need to go to your friend Tommy egan for this? 524 00:26:22,628 --> 00:26:24,797 I mean, you're a successful businessman. 525 00:26:24,880 --> 00:26:26,465 You have three nightclubs. 526 00:26:26,548 --> 00:26:29,051 Why not a bank? — Tommy's my friend. 527 00:26:29,134 --> 00:26:31,970 I was in negotiations with the bassett hotel group at the time. 528 00:26:32,054 --> 00:26:34,098 I'd invested all of my liquid money with them, 529 00:26:34,181 --> 00:26:35,974 so I needed the immediate cash. 530 00:26:36,058 --> 00:26:39,269 I'm sure that put your family in a pretty tough spot. 531 00:26:40,938 --> 00:26:42,940 It did. 532 00:26:43,023 --> 00:26:45,651 As a father, it keeps you up at night, 533 00:26:45,734 --> 00:26:48,570 hoping that you're providing everything for your children. 534 00:26:50,197 --> 00:26:52,324 That's why I'm fighting so hard to get back to them, 535 00:26:52,407 --> 00:26:53,659 back home. 536 00:26:53,742 --> 00:26:56,120 When Mr. Mak comes up here to question you, 537 00:26:56,203 --> 00:26:58,956 he's going to say that you were desperate for money. 538 00:26:59,039 --> 00:27:02,000 Lucky for you, your friend Tommy egan had that money, 539 00:27:02,084 --> 00:27:03,544 but he did need something in return. 540 00:27:03,627 --> 00:27:05,712 He needed you to kill agent Knox. 541 00:27:05,796 --> 00:27:08,257 Which absolutely couldn't be further from the truth. 542 00:27:08,340 --> 00:27:09,842 I get it. 543 00:27:09,925 --> 00:27:12,594 Where I grew up, southside Jamaica, queens, 544 00:27:12,678 --> 00:27:14,596 people think as a young black man 545 00:27:14,680 --> 00:27:17,641 that you're given one coin with two sides, your honor. 546 00:27:17,724 --> 00:27:18,809 Death orjail. 547 00:27:18,892 --> 00:27:22,896 Fortunately for me, I'm living proof that it can go another way. 548 00:27:22,980 --> 00:27:25,607 Tommy's loan was simply that, a loan. 549 00:27:25,691 --> 00:27:28,402 No quid pro quo. No strings attached. 550 00:27:28,485 --> 00:27:29,987 I'm a businessman. 551 00:27:30,070 --> 00:27:32,573 I'm a husband, a father, and a friend. 552 00:27:32,656 --> 00:27:34,408 Nothing more, nothing less. 553 00:27:36,076 --> 00:27:37,578 No further questions, your honor. 554 00:27:37,661 --> 00:27:39,872 All right, you may step down, Mr. St. Patrick. 555 00:27:39,955 --> 00:27:42,040 We will take a 30-minute recess. 556 00:27:47,379 --> 00:27:50,591 It was bad, but we still have the upper hand here. 557 00:27:50,674 --> 00:27:53,234 By putting St. Patrick on the stand, silver's made him fair game. 558 00:27:53,260 --> 00:27:55,637 This is our chance. — Mike: I agree. 559 00:27:55,721 --> 00:27:58,182 And I know how to get him. 560 00:28:00,559 --> 00:28:02,436 Stern: Tasha St. Patrick. 561 00:28:02,519 --> 00:28:05,355 I'm so sorry to see you under these circumstances, 562 00:28:05,439 --> 00:28:08,317 but you look wonderful. 563 00:28:09,443 --> 00:28:12,070 Thank you, Simon stern. It's good to see you. 564 00:28:12,154 --> 00:28:15,199 - — How's the single life treating you? - Splendidly. 565 00:28:15,949 --> 00:28:20,370 You'd be surprised how energized you feel when you're free. 566 00:28:20,454 --> 00:28:23,165 Speaking of freedom, 567 00:28:23,248 --> 00:28:25,000 such a shame 568 00:28:25,083 --> 00:28:27,502 an innocent man is being railroaded. 569 00:28:27,586 --> 00:28:28,586 Mm. 570 00:28:28,629 --> 00:28:30,172 Well, that's nice to hear, 571 00:28:30,255 --> 00:28:32,549 but James has plenty of support. 572 00:28:32,633 --> 00:28:34,885 Oh, of course. I saw your beautiful family. 573 00:28:36,803 --> 00:28:39,890 I also heard about financial issues 574 00:28:39,973 --> 00:28:41,642 you're facing. 575 00:28:42,726 --> 00:28:44,937 The last thing we want to see is this unfortunate case 576 00:28:45,020 --> 00:28:47,314 beginning to affect your children. 577 00:28:48,607 --> 00:28:50,692 Let me help. 578 00:28:50,776 --> 00:28:54,154 That's nice of you, but... we're good. 579 00:28:54,238 --> 00:28:56,657 Thanks. Now, if you'll excuse me... 580 00:28:56,740 --> 00:28:59,743 Mrs. St. Patrick, if you change your mind, 581 00:28:59,826 --> 00:29:01,954 give me a call. 582 00:29:10,170 --> 00:29:13,423 Tommy: It was supposed to be a one—off thing to get their shipment in. 583 00:29:13,507 --> 00:29:16,093 And you telling me that you want to open it back up again? 584 00:29:16,176 --> 00:29:19,179 I mean, I figured it worked well last time with the club being locked down. 585 00:29:19,263 --> 00:29:21,431 We need to make some money somehow, so... 586 00:29:21,515 --> 00:29:23,350 Supplement the loss. 587 00:29:24,768 --> 00:29:27,396 I like it. Smart thinking, dre. 588 00:29:27,479 --> 00:29:30,315 This time I need it to be more underground, word of mouth. 589 00:29:30,399 --> 00:29:32,799 I mean, it can't be permanent. Can't be selling product here. 590 00:29:32,859 --> 00:29:34,921 In case anything happens, we can just pack it all up, 591 00:29:34,945 --> 00:29:36,798 - get the fuck out of dodge. — I'm way ahead of you. 592 00:29:36,822 --> 00:29:39,142 I was thinking if we don't want to move the weight in here, 593 00:29:39,199 --> 00:29:41,618 then we open the courier system, sell the drugs that way. 594 00:29:41,702 --> 00:29:43,912 Club, it offered us protection. 595 00:29:43,996 --> 00:29:46,790 We hide in plain sight. This place is risky. 596 00:29:46,873 --> 00:29:48,417 And what about the women? 597 00:29:48,500 --> 00:29:51,461 How do we know they're not going to say anything about what's going on? 598 00:29:51,545 --> 00:29:53,880 Huh? And where is fucking security? 599 00:29:53,964 --> 00:29:55,358 We don't need to worry about security. 600 00:29:55,382 --> 00:29:57,819 Niggas gonna be way too focused on getting ass to start some shit. 601 00:29:57,843 --> 00:30:00,137 My guys can vouch for each one of these girls. 602 00:30:00,220 --> 00:30:02,615 They ain't got big mouths. They just want to be where the ballers at. 603 00:30:02,639 --> 00:30:04,016 Tommy: So what you think? 604 00:30:04,099 --> 00:30:06,727 That something Chicago could get on board with? 605 00:30:08,312 --> 00:30:09,706 Yeah, I will call and confirm with them. 606 00:30:09,730 --> 00:30:11,541 Good, you call and confirm with them. 607 00:30:14,318 --> 00:30:17,029 Yo, man, look at you. Corner boy to entrepreneur. 608 00:30:17,112 --> 00:30:18,488 - Yes, sir. — not bad. 609 00:30:18,572 --> 00:30:21,992 I wish I could say the same about what you did with tariq. 610 00:30:22,075 --> 00:30:25,495 What the fuck was you thinking taking him to a party? 611 00:30:25,579 --> 00:30:26,830 What are you talking about? 612 00:30:26,913 --> 00:30:29,333 You keep playing stupid, I'll break your face. 613 00:30:29,416 --> 00:30:32,711 Tariq told me that you took him to a party and he fucked some girl. 614 00:30:33,754 --> 00:30:35,964 Wait, he fucked some girl? 615 00:30:36,048 --> 00:30:37,966 I dropped him off at his friend's house. 616 00:30:38,050 --> 00:30:40,486 I ain't take him to no party, man. I don't know what tariq's talking about. 617 00:30:40,510 --> 00:30:42,488 - So you're saying he lying? - — I'm not saying anything. 618 00:30:42,512 --> 00:30:44,073 I'm just saying I never took him to a party. 619 00:30:44,097 --> 00:30:46,558 Look, anything happening with tariq, 620 00:30:46,641 --> 00:30:48,894 hell, the whole the family, 621 00:30:48,977 --> 00:30:51,021 you run it by me first. 622 00:30:53,440 --> 00:30:56,443 Make sure this shit goes off without a hitch. 623 00:30:56,526 --> 00:30:58,695 J' niggas talk about me, but they know I live it I 624 00:30:58,779 --> 00:31:01,406 Mike: Mr. St. Patrick, earlier you stated 625 00:31:01,490 --> 00:31:03,283 that Thomas egan was a close friend, 626 00:31:03,367 --> 00:31:06,328 that he'd do anything to help you in your time of need. 627 00:31:06,411 --> 00:31:09,373 Within rea... — and in turn you'd do anything for him. 628 00:31:09,456 --> 00:31:11,041 Like going to agent Knox's apartment. 629 00:31:11,124 --> 00:31:12,834 Right? 630 00:31:13,919 --> 00:31:15,962 I didn't go to agent Knox's apartment. 631 00:31:16,046 --> 00:31:18,048 Mike: But your fingerprints are there. 632 00:31:19,257 --> 00:31:22,010 It's a rookie mistake, but after all, 633 00:31:22,094 --> 00:31:24,971 you're a businessman, not a contract killer. 634 00:31:27,432 --> 00:31:28,809 You made a deal. 635 00:31:28,892 --> 00:31:31,144 You had to uphold your end of your deal with your friend, 636 00:31:31,228 --> 00:31:32,813 you had to kill agent Knox. 637 00:31:32,896 --> 00:31:34,731 Objection, your honor, badgering the witness. 638 00:31:34,815 --> 00:31:37,043 Your honor, Mr. Silver knew the risk of putting his client on the stand 639 00:31:37,067 --> 00:31:39,653 - before he did it. - Oh, he's got you there, Mr. Silver. 640 00:31:39,736 --> 00:31:41,363 Overruled. 641 00:31:42,239 --> 00:31:44,157 I'm sure there was a part of you 642 00:31:44,241 --> 00:31:46,743 hoping you didn't have to kill him, 643 00:31:46,827 --> 00:31:48,578 but then you saw it, 644 00:31:48,662 --> 00:31:52,249 that look in his eyes when he realized why you were really there. 645 00:31:52,332 --> 00:31:53,810 - You pulled out your gun... - — your honor... 646 00:31:53,834 --> 00:31:54,894 Mike: You hadn't committed a crime yet. 647 00:31:54,918 --> 00:31:57,254 You could walk away and no one would ever know. 648 00:31:57,337 --> 00:31:59,464 Except Knox would know, wouldn't he? 649 00:31:59,548 --> 00:32:01,508 He'd know what you were. 650 00:32:02,717 --> 00:32:06,054 Tommy egan's henchman, a criminal, a killer. 651 00:32:06,138 --> 00:32:07,806 I'm not a killer. — he didn't know 652 00:32:07,889 --> 00:32:10,183 what was at stake for you, who you were protecting, 653 00:32:10,267 --> 00:32:12,602 who paid for you to be there with the check we found. 654 00:32:12,686 --> 00:32:14,604 When Knox went for your gun, 655 00:32:14,688 --> 00:32:16,481 you had to shoot him. 656 00:32:16,565 --> 00:32:19,025 Isn't that right, Mr. St. Patrick? — I didn't shoot anyone. 657 00:32:19,109 --> 00:32:20,819 And when he didn't die right away, 658 00:32:20,902 --> 00:32:22,422 when he held his hand out to beg you to stop, 659 00:32:22,446 --> 00:32:23,697 you didn't have a choice. 660 00:32:23,780 --> 00:32:24,906 There was no going back. 661 00:32:24,990 --> 00:32:27,826 In cold blood, you shot agent Knox again. 662 00:32:29,411 --> 00:32:31,663 You saw his lifeless body laying on the ground, 663 00:32:31,746 --> 00:32:33,498 and you panicked. 664 00:32:33,582 --> 00:32:35,292 So you climbed out the window 665 00:32:35,375 --> 00:32:37,311 and left your fingerprints behind, isn't that right? 666 00:32:37,335 --> 00:32:39,671 I didn't kill agent Knox and, I repeat, I wasn't there. 667 00:32:39,754 --> 00:32:42,632 But your fingerprints are in his apartment, Mr. St. Patrick. 668 00:32:42,716 --> 00:32:44,968 How can we believe you? 669 00:32:45,051 --> 00:32:47,220 Your honor, we know what, a murder. 670 00:32:47,304 --> 00:32:48,889 We know who, the defendant. 671 00:32:48,972 --> 00:32:51,141 We know where and when. 672 00:32:51,224 --> 00:32:52,767 And now... 673 00:32:52,851 --> 00:32:54,352 We know why, 674 00:32:54,436 --> 00:32:56,855 because you were paid, Mr. St. Patrick. 675 00:32:56,938 --> 00:32:59,250 Because a good businessman always holds up his end of the deal. 676 00:32:59,274 --> 00:33:00,901 I didn't kill Greg! 677 00:33:00,984 --> 00:33:03,344 Silver: Your honor, this speculative rant by the prosecution 678 00:33:03,403 --> 00:33:06,948 has no bearing on the matter at hand and should be stricken from the record. 679 00:33:07,032 --> 00:33:08,950 No further questions, your honor. 680 00:33:09,910 --> 00:33:11,828 Although, I am curious, 681 00:33:11,912 --> 00:33:14,640 how does the defendant know the victim well enough to call him "Greg"? 682 00:33:14,664 --> 00:33:16,541 Silver: Your honor—— — withdrawn. 683 00:33:21,046 --> 00:33:23,798 Judge: Mr. St. Patrick, you can step down. 684 00:33:23,882 --> 00:33:27,594 And if the defense has no further witnesses, 685 00:33:27,677 --> 00:33:29,846 I will make my ruling 686 00:33:29,930 --> 00:33:32,849 on the check being admitted into evidence tomorrow morning. 687 00:33:32,933 --> 00:33:34,494 - Good job. - — In the meantime, Mr. St. Patrick 688 00:33:34,518 --> 00:33:36,645 will be returned to the mcc. 689 00:33:53,578 --> 00:33:55,705 Where were you in there? 690 00:33:55,789 --> 00:33:58,959 Isn't it your fucking job to make sure that that doesn't happen? 691 00:33:59,042 --> 00:34:01,442 You let him call me a fucking murderer in front of my family? 692 00:34:01,503 --> 00:34:03,964 We knew this was a possibility with you on the stand. 693 00:34:04,047 --> 00:34:05,382 We took a swing and we missed. 694 00:34:05,465 --> 00:34:09,636 All we can do now is prepare for the realities of trial. 695 00:34:09,719 --> 00:34:12,389 I'll be bringing on some more associates from my firm 696 00:34:12,472 --> 00:34:13,974 to help assist with the case. 697 00:34:14,057 --> 00:34:15,785 Yeah, well, let's hope they're better than you. 698 00:34:15,809 --> 00:34:18,937 We'll need forensic experts to conduct tests and testify, 699 00:34:19,020 --> 00:34:21,022 private investigators to find all of the evidence 700 00:34:21,106 --> 00:34:23,400 that the FBI chose to ignore. 701 00:34:23,483 --> 00:34:25,277 All of this costs money. 702 00:34:26,486 --> 00:34:28,321 I don't think I can afford it. 703 00:34:28,405 --> 00:34:30,615 You're gonna have to find a way. 704 00:34:30,699 --> 00:34:33,743 The media attention is also going to increase. 705 00:34:33,827 --> 00:34:37,080 Right now, the feds think that they have a cop—killer on the ropes, 706 00:34:37,163 --> 00:34:39,541 and they are going to increase the pressure on your family 707 00:34:39,624 --> 00:34:41,084 until all of this is over with. 708 00:34:41,167 --> 00:34:43,044 And we're gonna have to lean on them, 709 00:34:43,128 --> 00:34:45,422 especially as character witnesses for the penalty phase, 710 00:34:45,505 --> 00:34:48,008 if the jury does, in fact, convict. 711 00:34:59,728 --> 00:35:01,730 You think we can win? 712 00:35:30,508 --> 00:35:32,052 What's your rush, killer? 713 00:35:32,135 --> 00:35:34,012 I just want to get back to my cell. 714 00:35:34,095 --> 00:35:36,306 Get back to your cell, huh? 715 00:35:37,223 --> 00:35:38,808 Must have been a hard day in court, 716 00:35:38,892 --> 00:35:41,019 sitting there with your little niglets, 717 00:35:41,102 --> 00:35:45,023 watching they daddy get told how he ain't nothing but a murdering piece of shit. 718 00:35:45,106 --> 00:35:47,359 You ain't gotta talk to me like that, man. 719 00:35:47,442 --> 00:35:50,654 And your beautiful wife, wow. 720 00:35:51,696 --> 00:35:56,034 It ain't gonna take long for her to find another nigga to come dig that pussy out. 721 00:35:58,411 --> 00:36:00,955 Maybe even a nigga with a badge. 722 00:36:03,375 --> 00:36:06,753 Think she might come up to danbury, give a nigga a visit? 723 00:36:06,836 --> 00:36:08,838 That'd be something, wouldn't it? 724 00:36:08,922 --> 00:36:13,051 Your wife and kids calling me "daddy." 725 00:37:30,712 --> 00:37:32,797 Teresi, what are you doing? 726 00:37:32,881 --> 00:37:34,549 Sorry, kid. 727 00:37:34,632 --> 00:37:36,593 Change of plans... 728 00:37:46,561 --> 00:37:48,104 That's it. 729 00:37:56,279 --> 00:37:58,031 There you go. 730 00:38:02,243 --> 00:38:03,620 Take your clothes off. 731 00:38:07,040 --> 00:38:08,833 Take your fucking clothes off now! 732 00:38:13,046 --> 00:38:16,174 We're gonna make this look like a suicide. They fought. 733 00:38:16,257 --> 00:38:19,052 This kid killed him, and realized what he did, 734 00:38:19,135 --> 00:38:20,738 and he didn't want to take the death penalty. 735 00:38:20,762 --> 00:38:23,807 Now, switch clothes with him. 736 00:38:54,754 --> 00:38:56,673 How'd it go in court? 737 00:38:59,175 --> 00:39:00,844 Not well. 738 00:39:03,388 --> 00:39:05,908 I thought you were going to your bosses with the information you got. 739 00:39:05,932 --> 00:39:07,559 I did. 740 00:39:08,685 --> 00:39:10,395 They chose to ignore it. 741 00:39:11,980 --> 00:39:14,190 If this case goes to trial... 742 00:39:15,900 --> 00:39:18,111 Jamie's gonna get the death penalty. 743 00:39:23,116 --> 00:39:25,368 You did what you could. 744 00:39:26,035 --> 00:39:27,954 It's out of your hands now. 745 00:40:01,487 --> 00:40:03,907 This is ausa Angela valdes. 746 00:40:03,990 --> 00:40:05,909 We need to talk. 747 00:40:07,660 --> 00:40:09,454 Tasha: I have to go back to court today. 748 00:40:09,537 --> 00:40:11,164 It didn't go well. 749 00:40:12,248 --> 00:40:14,751 Tommy, we're staring at a mountain of shit, 750 00:40:14,834 --> 00:40:17,045 and it includes all of us. 751 00:40:17,128 --> 00:40:19,797 Which is why I need to know if you're fucking lakeisha. 752 00:40:19,881 --> 00:40:21,966 What? No. 753 00:40:22,050 --> 00:40:24,385 Bullshit. I ain't stupid. 754 00:40:24,469 --> 00:40:26,012 I know you two. 755 00:40:26,095 --> 00:40:29,849 She going on and on about this white boy who's hitting it right. 756 00:40:29,933 --> 00:40:31,726 I know it was you. 757 00:40:33,144 --> 00:40:34,854 When did it happen? 758 00:40:36,147 --> 00:40:38,358 Tell me the truth, Tommy. 759 00:40:42,195 --> 00:40:44,864 She said I was hitting it right? 760 00:40:44,948 --> 00:40:46,366 When that Milan shit popped off. 761 00:40:46,449 --> 00:40:49,953 He saw lakeisha as a problem and solving it meant one thing. 762 00:40:50,036 --> 00:40:51,788 So instead, 763 00:40:51,871 --> 00:40:54,040 I stashed her away. 764 00:40:54,123 --> 00:40:55,875 I didn't plan on hitting it, 765 00:40:55,959 --> 00:40:57,585 it just... happened. 766 00:40:57,669 --> 00:40:59,879 Mm—hmm. — a bunch of times. 767 00:40:59,963 --> 00:41:03,049 I guess I should thank you 768 00:41:03,132 --> 00:41:06,302 for saving my girl's life, behind my back. 769 00:41:06,386 --> 00:41:08,304 But goddamn, not for breaking her off. 770 00:41:08,388 --> 00:41:10,515 Now she's all into you. 771 00:41:10,598 --> 00:41:12,850 And it's clear as day, you ain't feeling her like that. 772 00:41:14,018 --> 00:41:16,270 I thought you were really into Holly. 773 00:41:16,354 --> 00:41:18,773 I know you broke up, but I thought you'd at least 774 00:41:18,856 --> 00:41:21,109 try to find her after I told you she was pregnant. 775 00:41:24,570 --> 00:41:26,155 Holly ain't coming back, Tasha. 776 00:41:27,365 --> 00:41:28,825 Ever. 777 00:41:28,908 --> 00:41:30,493 We didn't break up. 778 00:41:31,786 --> 00:41:34,038 She didn't run away. 779 00:41:38,042 --> 00:41:39,460 She dead. 780 00:41:42,797 --> 00:41:44,298 Dead? 781 00:41:45,925 --> 00:41:47,677 What the hell happened? 782 00:41:49,887 --> 00:41:52,640 Lobos wanted me to kill ghost, and I couldn't do it. 783 00:41:52,724 --> 00:41:56,269 So Holly went ahead and tried to do it herself. 784 00:41:58,646 --> 00:42:00,356 I—I fucked up. 785 00:42:01,607 --> 00:42:03,985 I didn't know about the baby. 786 00:42:04,068 --> 00:42:06,904 I never would have put hands on her if I knew. 787 00:42:10,116 --> 00:42:12,118 I thought she killed ghost. 788 00:42:16,122 --> 00:42:18,416 I thought ghost was dead. 789 00:42:21,335 --> 00:42:23,755 I understand if you want me to get out. 790 00:42:26,799 --> 00:42:28,760 I want me to get out. 791 00:42:31,262 --> 00:42:33,431 I just... 792 00:42:33,514 --> 00:42:35,683 I can't get away from myself. 793 00:42:44,567 --> 00:42:46,569 I understand why you did what you did. 794 00:42:50,656 --> 00:42:52,742 We're a family... 795 00:42:53,367 --> 00:42:55,161 And we protect each other. 796 00:42:57,246 --> 00:42:58,998 Thank you. 797 00:43:02,835 --> 00:43:05,088 Lakeisha wants something from me 798 00:43:05,171 --> 00:43:07,006 that I can't give her. 799 00:43:08,800 --> 00:43:11,427 I don't think I can give that to anyone again. 800 00:43:12,720 --> 00:43:14,600 But you still need to protect the family, Tommy. 801 00:43:14,680 --> 00:43:16,808 You can't let her down. 802 00:43:16,891 --> 00:43:18,392 You can't let me down. 803 00:43:18,476 --> 00:43:20,478 We cannot predict what she'll do 804 00:43:20,561 --> 00:43:22,605 if you walk away and break her heart. 805 00:43:22,688 --> 00:43:24,941 And you know I'm right. 806 00:43:25,024 --> 00:43:26,984 What the fuck do we do if she talks? 807 00:43:27,068 --> 00:43:29,320 I mean, I know she your girl, so... 808 00:43:29,403 --> 00:43:32,865 You know... I got you. 809 00:43:32,949 --> 00:43:34,534 I know. 810 00:43:38,830 --> 00:43:40,957 You sure you don't know what this is about? 811 00:43:41,040 --> 00:43:43,459 Noidea. 812 00:43:43,543 --> 00:43:46,963 Where's Angela? — Mr. Silver, court is on the record. 813 00:43:47,046 --> 00:43:48,482 I have received your motion to dismiss. 814 00:43:48,506 --> 00:43:50,506 Call your first witness. — thank you, your honor. 815 00:43:50,550 --> 00:43:54,303 The defense would like to call ausa Angela valdes to the stand. 816 00:43:54,387 --> 00:43:56,639 Your honor, we have to strongly object. 817 00:43:56,722 --> 00:43:59,517 You can't allow ausa valdes to testify. 818 00:43:59,600 --> 00:44:01,352 She's a prosecutor on this case. 819 00:44:01,435 --> 00:44:05,314 Your honor, ausa valdes is going to testify to a repeated pattern 820 00:44:05,398 --> 00:44:07,859 of prosecutorial misconduct throughout this case, 821 00:44:07,942 --> 00:44:10,862 due to institutional bias against Mr. St. Patrick. 822 00:44:10,945 --> 00:44:12,947 I'd say, as a prosecutor on the case, 823 00:44:13,030 --> 00:44:15,491 she is uniquely qualified to provide testimony 824 00:44:15,575 --> 00:44:16,784 as a material witness. 825 00:44:16,868 --> 00:44:18,953 Well, I'd like to hear what she has to say. 826 00:44:28,045 --> 00:44:30,649 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth so help you god? 827 00:44:30,673 --> 00:44:33,050 I do. 828 00:44:33,134 --> 00:44:36,888 The court already knows about the prosecution's failure 829 00:44:36,971 --> 00:44:39,098 to present knowledge of the traffic stop 830 00:44:39,182 --> 00:44:41,058 between agent Knox and Mr. St. Patrick. 831 00:44:41,142 --> 00:44:44,061 Apparently now there's a... A surveillance video 832 00:44:44,145 --> 00:44:46,314 that's exculpatory for my client? 833 00:44:48,232 --> 00:44:50,359 The surveillance footage from truth nightclub 834 00:44:50,443 --> 00:44:53,696 from the night of Greg's murder until the arrest of Mr. St. Patrick 835 00:44:53,779 --> 00:44:55,573 doesn't show him or anyone else 836 00:44:55,656 --> 00:44:58,242 placing the murder weapon in the location that it was found. 837 00:44:58,326 --> 00:45:00,328 It is clearly exculpatory. 838 00:45:00,411 --> 00:45:04,207 Clearly, and to whom did you report this information 839 00:45:04,290 --> 00:45:06,125 about the surveillance video? 840 00:45:06,209 --> 00:45:07,460 Mike sandoval. 841 00:45:07,543 --> 00:45:09,462 Silver: And how did Mr. Sandoval respond? 842 00:45:09,545 --> 00:45:12,215 That he wasn't going to turn the tapes over to you 843 00:45:12,298 --> 00:45:15,176 because it shone a bad light on the prosecution. 844 00:45:15,259 --> 00:45:18,679 I also reported doubts about Mr. St. Patrick's guilt 845 00:45:18,763 --> 00:45:21,432 to John mak, who, in turn, 846 00:45:21,515 --> 00:45:24,060 ensured that I was formally kept out of strategy on the case. 847 00:45:24,143 --> 00:45:26,395 Do you now believe that my client is innocent 848 00:45:26,479 --> 00:45:28,105 of killing agent Knox? 849 00:45:29,190 --> 00:45:30,608 Yes, I do. 850 00:45:32,193 --> 00:45:34,403 I was wrong. 851 00:45:34,487 --> 00:45:36,614 I have to do what I can to make things right. 852 00:45:36,697 --> 00:45:39,408 Even if it means facing suspension or termination? 853 00:45:41,160 --> 00:45:42,370 Yes. 854 00:45:43,996 --> 00:45:46,499 Silver: No further questions, your honor. 855 00:45:50,211 --> 00:45:52,004 Mak: So, miss valdes, 856 00:45:52,088 --> 00:45:54,924 you're testifying to prosecutorial misconduct. 857 00:45:55,007 --> 00:45:58,344 I'm just curious why you're not including yourself on that list? 858 00:45:58,427 --> 00:46:01,389 I violated no Brady rules while working this case. 859 00:46:01,472 --> 00:46:03,099 Oh, I'm not talking about this case. 860 00:46:03,182 --> 00:46:06,560 I'm talking about your personal relationship with the defendant, 861 00:46:06,644 --> 00:46:08,854 your sexual relationship, 862 00:46:08,938 --> 00:46:11,816 and how it led to him stealing evidence from your home 863 00:46:11,899 --> 00:46:14,568 and afforded him access to classified information 864 00:46:14,652 --> 00:46:16,487 about Felipe lobos, 865 00:46:16,570 --> 00:46:19,740 including the fact that he was still alive. 866 00:46:21,075 --> 00:46:22,743 Miss valdes, is all of this true? 867 00:46:27,415 --> 00:46:29,500 Miss valdes, I asked you a question! 868 00:46:31,127 --> 00:46:33,045 It's true, your honor. 869 00:46:33,129 --> 00:46:37,550 Your honor, ausa Cooper saxe has just brought to my attention 870 00:46:37,633 --> 00:46:40,303 that after speaking to the CSI tech 871 00:46:40,386 --> 00:46:42,638 that coded Mr. St. Patrick's fingerprints, 872 00:46:42,722 --> 00:46:45,141 it appears that miss valdes 873 00:46:45,224 --> 00:46:47,768 admitted those into evidence 24 hours later 874 00:46:47,852 --> 00:46:50,062 than he originally stated in his report. 875 00:46:50,146 --> 00:46:52,398 Your honor, I can't deny-— - stop! I've heard enough! 876 00:46:53,858 --> 00:46:56,569 The allegations suggested today 877 00:46:56,652 --> 00:46:58,529 are the most egregious that I have ever heard. 878 00:46:58,612 --> 00:47:01,657 Your blatant disregard for the oath you took 879 00:47:01,741 --> 00:47:04,076 as an officer of the court is appalling! 880 00:47:04,160 --> 00:47:06,829 Thank you, your honor. — I am not finished, Mr. Mak! 881 00:47:07,872 --> 00:47:11,417 You and Mr. Sandoval, you stand there, pointing your finger at miss valdes, 882 00:47:11,500 --> 00:47:14,211 but you failed to acknowledge that all of these lapses in judgment 883 00:47:14,295 --> 00:47:16,130 happened on your watch! 884 00:47:16,213 --> 00:47:19,008 Is what she said true? — your honor, it is-... 885 00:47:19,091 --> 00:47:22,094 Mr. Silver... 886 00:47:22,178 --> 00:47:25,681 The prosecution's willful misconduct 887 00:47:25,765 --> 00:47:28,142 was improper and conducted in bad faith. 888 00:47:28,225 --> 00:47:32,104 I see no alternative but... 889 00:47:32,188 --> 00:47:34,398 To dismiss the charges against the defendant. 890 00:47:36,525 --> 00:47:39,320 Mr. Mak, Mr. Sandoval, I will be recommending 891 00:47:39,403 --> 00:47:42,281 to main justice that all of the members 892 00:47:42,365 --> 00:47:46,035 of this prosecution be suspended pending an investigation. 893 00:47:47,453 --> 00:47:48,746 Mr. St. Patrick. 894 00:47:50,831 --> 00:47:52,541 Your honor. 895 00:47:52,625 --> 00:47:55,961 You will be processed out of the system with this court's apologies. 896 00:47:56,921 --> 00:47:59,840 If you are guilty of this, or any other crime, 897 00:47:59,924 --> 00:48:02,968 I hope a more professional prosecution team 898 00:48:03,052 --> 00:48:05,513 will bring you to justice in the future. 899 00:48:05,596 --> 00:48:07,390 But for now, sir, 900 00:48:07,473 --> 00:48:10,684 you can go home. 901 00:48:24,657 --> 00:48:28,119 Thank you, Angela. — don't thank me, Jamie. 902 00:48:28,202 --> 00:48:30,371 You didn't do this one. 903 00:48:30,454 --> 00:48:32,331 Maybe you didn't do this crime, 904 00:48:32,415 --> 00:48:34,834 but we both know you're not innocent. 905 00:48:45,719 --> 00:48:49,890 J' ooh, la la la la j' 906 00:48:51,851 --> 00:48:54,437 J' I did you wrong j' 907 00:48:54,520 --> 00:48:59,483 I my heart went out to play I 908 00:49:00,776 --> 00:49:03,571 I but in the game I lost you j' 909 00:49:03,654 --> 00:49:07,283 I what a price to pay j' 910 00:49:07,366 --> 00:49:10,911 j' baby, I'm crying I 911 00:49:13,622 --> 00:49:16,625 j'oohj' 912 00:49:16,709 --> 00:49:20,629 j' baby, baby j' 913 00:49:20,713 --> 00:49:24,508 j'oohj' 914 00:49:24,592 --> 00:49:27,803 j' baby, baby... I 915 00:49:27,887 --> 00:49:32,016 yo, grim, I'ma need a new clean ride. 916 00:49:59,043 --> 00:50:02,087 Place is a little dusty, but the bitches ain't bad. 917 00:50:05,758 --> 00:50:07,760 The fuck you want, nigga? 918 00:50:09,553 --> 00:50:11,222 There. Take it. 919 00:50:12,556 --> 00:50:14,308 That's the final payment. 920 00:50:15,726 --> 00:50:18,062 From this point forward, everything stops with tariq. 921 00:50:18,145 --> 00:50:20,564 What the fuck makes you think everything stops? 922 00:50:20,648 --> 00:50:22,858 Because tariq is in over his head. 923 00:50:22,942 --> 00:50:24,503 He ain't like us. He ain't from where we from. 924 00:50:24,527 --> 00:50:26,737 And the shit you got him involved with is changing him. 925 00:50:26,820 --> 00:50:28,447 He's lying and—and if I can see it, 926 00:50:28,531 --> 00:50:30,074 you best believe Tommy and Tasha will. 927 00:50:31,116 --> 00:50:33,536 Kanan, you got back in this 928 00:50:33,619 --> 00:50:35,371 because you want what's yours, right? 929 00:50:35,913 --> 00:50:37,998 Well, what's yours can still be had. 930 00:50:38,082 --> 00:50:39,500 How? 931 00:50:44,588 --> 00:50:46,632 Because Milan's dead and I'm in. 932 00:50:47,424 --> 00:50:49,385 With Milan being dead, 933 00:50:49,468 --> 00:50:51,512 your path back to the top is wide open. 934 00:50:53,722 --> 00:50:56,183 And I want to help you, kanan. 935 00:50:56,267 --> 00:50:58,644 In fact... 936 00:50:58,727 --> 00:50:59,895 I need you. 937 00:51:08,988 --> 00:51:10,447 Keep talking, nigga. 938 00:52:10,090 --> 00:52:12,635 Bet you feel like you did something noble today. 939 00:52:19,433 --> 00:52:20,809 All you did was free a killer. 940 00:52:20,893 --> 00:52:23,729 Maybe... but not Greg's killer. 941 00:52:23,812 --> 00:52:25,773 I'll find out whoever murdered Greg 942 00:52:25,856 --> 00:52:28,567 and bring them down no matter what. 943 00:52:35,616 --> 00:52:37,743 We're not out of the dark completely. 944 00:52:37,826 --> 00:52:41,163 The judge threw out all the charges, but he did so without prejudice, 945 00:52:41,246 --> 00:52:43,499 which leaves the door open for future prosecution. 946 00:52:43,582 --> 00:52:45,542 But, frankly, they played their hand 947 00:52:45,626 --> 00:52:47,628 and they came up empty. 948 00:52:47,711 --> 00:52:49,797 James is currently in processing. 949 00:52:49,880 --> 00:52:52,466 Shouldn't take more than a few hours before he's a free man. 950 00:52:55,719 --> 00:52:58,347 I can't believe it. 951 00:52:58,430 --> 00:53:00,724 Thank you, Terry. 952 00:53:00,808 --> 00:53:02,851 I mean, you-you saved our family. 953 00:53:02,935 --> 00:53:04,537 I'll never forget that. 954 00:53:04,561 --> 00:53:07,314 - — Thank you. - Just doing my job. 955 00:53:11,819 --> 00:53:14,822 The next step will be for them to reverse the freezing of the assets... 956 00:53:14,905 --> 00:53:16,424 Okay. — ...And allow you guys to open back up 957 00:53:16,448 --> 00:53:18,033 for business. 958 00:53:18,117 --> 00:53:20,577 With your family taking such a hit financially, 959 00:53:20,661 --> 00:53:23,163 I would advise in some way you getting a floater, 960 00:53:23,247 --> 00:53:25,416 until things return back to normal. 961 00:53:25,499 --> 00:53:27,543 If you need anything, uh... 962 00:53:27,626 --> 00:53:30,129 Advice, anything, 963 00:53:30,212 --> 00:53:33,424 give me a call, please. 964 00:53:36,510 --> 00:53:37,803 Okay. 965 00:53:39,638 --> 00:53:41,014 Oh, I meant to ask. 966 00:53:41,098 --> 00:53:42,266 In court yesterday, 967 00:53:42,349 --> 00:53:45,227 what were you gonna tell me before your husband took the stand? 968 00:53:47,187 --> 00:53:50,065 Nothing. 969 00:53:50,149 --> 00:53:51,859 Good night, Terry. 970 00:53:52,860 --> 00:53:54,737 Good night, Tasha. 971 00:54:15,257 --> 00:54:16,759 Yes. 972 00:54:16,842 --> 00:54:19,595 I'd like to speak to Simon stern, please. 973 00:54:26,977 --> 00:54:28,687 Yo, slim, you here yet? 974 00:54:30,606 --> 00:54:33,233 Oh, what's up? What you doing here? 975 00:54:44,328 --> 00:54:45,954 Clean enough? 976 00:54:46,038 --> 00:54:48,290 This ride should get you to Chicago. 977 00:54:50,918 --> 00:54:52,836 Keep my phone, all right? 978 00:54:52,920 --> 00:54:54,797 And make sure it stays on. 979 00:54:57,591 --> 00:55:00,177 What if something happens? How we supposed to reach you? 980 00:55:00,260 --> 00:55:01,929 You're not. 981 00:55:19,154 --> 00:55:20,948 I, uh... 982 00:55:21,031 --> 00:55:22,991 I want you to give this to Tommy egan. 983 00:55:23,075 --> 00:55:24,535 Have him call me. 984 00:55:24,618 --> 00:55:27,663 That's the second time you asked about Tommy egan. 985 00:55:27,746 --> 00:55:30,308 Why you want to talk to him so bad, huh? What is it with you and him? 986 00:55:30,332 --> 00:55:32,543 'Cause I know you inside too long to know us. 987 00:55:32,626 --> 00:55:34,545 What, you know his father or something? 988 00:55:36,839 --> 00:55:38,799 You could say something like that. 989 00:55:41,885 --> 00:55:44,763 You give him that fucking phone, all right? 990 00:55:45,722 --> 00:55:48,183 Or else what really happened to marshal Williams 991 00:55:48,267 --> 00:55:50,477 is gonna become public information. 992 00:55:50,561 --> 00:55:53,605 And you're gonna end up right back in here with the rest of us. 993 00:55:53,689 --> 00:55:55,774 Teresi! Let's go, St. Patrick. 994 00:56:16,378 --> 00:56:18,547 'Riq. 995 00:56:18,630 --> 00:56:20,757 Where you at? 996 00:56:33,937 --> 00:56:35,898 You looking for someone? 997 00:56:39,359 --> 00:56:40,903 Where's tariq? 998 00:56:40,986 --> 00:56:42,988 He's fine for now. 999 00:56:43,071 --> 00:56:44,823 And you heard about ghost, right? 1000 00:56:44,907 --> 00:56:46,241 He's a free man. 1001 00:56:46,325 --> 00:56:49,745 He'll be back at home in a minute with easy access to his money. 1002 00:56:49,828 --> 00:56:51,622 Our plan is right back on track. 1003 00:56:51,705 --> 00:56:54,708 - So you got the kid? - — you damn right I got him. 1004 00:56:54,791 --> 00:56:55,977 Just like we said from the beginning, 1005 00:56:56,001 --> 00:56:58,211 we gonna get the money from ghost for holding his son. 1006 00:56:59,171 --> 00:57:01,173 And then we gonna kill 'em both. 1007 00:57:02,424 --> 00:57:04,134 You good with that, right? 1008 00:57:05,385 --> 00:57:07,262 So what you need me to do? 1009 00:57:07,346 --> 00:57:09,514 I all I see is dead people j' 1010 00:57:09,598 --> 00:57:11,075 j' come through the hood, niggas starving j' 1011 00:57:11,099 --> 00:57:13,018 I if you ain't tryna pay what I'm charging j' 1012 00:57:13,101 --> 00:57:15,103 I all I see is dead people j' 1013 00:57:15,187 --> 00:57:16,438 I I'm not doing no arguing j' 1014 00:57:16,521 --> 00:57:18,357 j' no deals, I ain't giving no bargains j' 1015 00:57:18,440 --> 00:57:20,943 j' my glock 9 gives you 16 ways to die j' 1016 00:57:21,026 --> 00:57:23,111 j' choose one, give it to you how you want it I 1017 00:57:23,195 --> 00:57:26,114 I my .45 gives you 32 ways to die j' 1018 00:57:26,198 --> 00:57:27,908 j' choose one, and shoot 'em up j' 1019 00:57:27,991 --> 00:57:30,118 j' bang, bang, shit, we still on it, nigga j' 1020 00:57:30,202 --> 00:57:31,453 j' every day a star's rising j' 1021 00:57:31,536 --> 00:57:33,723 j' there ain't no love here, but your heart's tied in j' 1022 00:57:33,747 --> 00:57:36,625 j' soul's slipping, sparks flying, masterpieces is an art dying I 1023 00:57:36,708 --> 00:57:38,877 j' crime release, we break apart lying j' 1024 00:57:38,961 --> 00:57:40,295 j' man down, the park's crying I 1025 00:57:40,379 --> 00:57:42,339 j' tears of joy heal a real McCoy j' 1026 00:57:42,422 --> 00:57:44,233 j' Bury your worries, don't wonder who rides for you j' 1027 00:57:44,257 --> 00:57:46,259 I know yourself, relax and study j' 1028 00:57:46,343 --> 00:57:48,637 I blood in your uniform, no rest, keep moving on j' 1029 00:57:48,720 --> 00:57:50,973 j' anybody who do you wrong, wrong turn, it's on j' 1030 00:57:51,056 --> 00:57:53,433 j' somebody chain got took, somebody life got lost I 1031 00:57:53,517 --> 00:57:56,144 j' somebody water not working, somebody lights cut offj' 1032 00:57:56,228 --> 00:57:58,897 j' I watched my partner od in '03 in front of me j' 1033 00:57:58,981 --> 00:58:01,541 I took the plea, went on a spree, damn near done the whole key j' 1034 00:58:01,566 --> 00:58:04,277 j' paranoid, nose dirty, 'bout to go for them 30 j' 1035 00:58:04,361 --> 00:58:06,947 j' you keep saying he's hurting, now all his homies is worried j' 1036 00:58:07,030 --> 00:58:09,467 j' second-guessing this gangster, they don't know what he said j' 1037 00:58:09,491 --> 00:58:11,928 I they don't know what he told, but now you know that he dead j' 1038 00:58:11,952 --> 00:58:13,328 I all I see is dead people j' 1039 00:58:13,412 --> 00:58:15,098 j' come through the hood, niggas starving j' 1040 00:58:15,122 --> 00:58:16,915 I if you ain't tryna pay what I'm charging j' 1041 00:58:16,999 --> 00:58:18,792 I all I see is dead people j' 1042 00:58:18,875 --> 00:58:20,168 I I'm not doing no arguing j' 1043 00:58:20,252 --> 00:58:22,462 j' no deals, I ain't giving no bargains j' 1044 00:58:22,546 --> 00:58:25,424 j' my glock 9 gives you 16 ways to die j' 1045 00:58:25,448 --> 00:58:27,448 http://hiqve.com/ 81119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.