All language subtitles for Power.S04E02.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,782 --> 00:00:03,899 h 2 00:00:03,900 --> 00:00:04,016 ht 3 00:00:04,017 --> 00:00:04,134 htt 4 00:00:04,135 --> 00:00:04,252 http 5 00:00:04,253 --> 00:00:04,369 http: 6 00:00:04,370 --> 00:00:04,487 http:/ 7 00:00:04,488 --> 00:00:04,605 http:// 8 00:00:04,606 --> 00:00:04,722 http://h 9 00:00:04,723 --> 00:00:04,840 http://hi 10 00:00:04,841 --> 00:00:04,957 http://hiq 11 00:00:04,958 --> 00:00:05,075 http://hiqv 12 00:00:05,076 --> 00:00:05,193 http://hiqve 13 00:00:05,194 --> 00:00:05,310 http://hiqve. 14 00:00:05,311 --> 00:00:05,428 http://hiqve.c 15 00:00:05,429 --> 00:00:05,546 http://hiqve.co 16 00:00:05,547 --> 00:00:05,663 http://hiqve.com 17 00:00:05,664 --> 00:00:05,781 http://hiqve.com/ 18 00:00:05,782 --> 00:00:08,782 http://hiqve.com/ 19 00:00:09,806 --> 00:00:11,046 Ghost: Previously on "power”... 20 00:00:13,352 --> 00:00:15,187 James St. Patrick, 21 00:00:15,270 --> 00:00:17,105 you are under arrest for the murder 22 00:00:17,189 --> 00:00:18,941 of special agent Gregory Knox. 23 00:00:19,024 --> 00:00:21,193 Julio is the distro now. He'll keep you in weight. 24 00:00:21,276 --> 00:00:23,070 Ghost put me in charge of this shit. 25 00:00:23,153 --> 00:00:24,833 And Tommy left me in charge of everything. 26 00:00:24,905 --> 00:00:26,865 - I don't feel safe. - — I got you. 27 00:00:26,949 --> 00:00:28,700 I'm giving you as much money as I can. 28 00:00:28,784 --> 00:00:30,285 Just stay away from the kid. 29 00:00:30,369 --> 00:00:32,454 John mak: Tony teresi—- one count manslaughter, 30 00:00:32,538 --> 00:00:34,581 one count second-degree murder. 31 00:00:34,665 --> 00:00:37,626 - John, what are you doing here? - Just got a new assignment. 32 00:00:37,709 --> 00:00:39,687 I'll be sitting first chair in the St. Patrick case. 33 00:00:39,711 --> 00:00:41,797 After today, we'll be working out of my offices. 34 00:00:41,880 --> 00:00:44,341 Your honor—— — bail is denied, Mr. Proctor. 35 00:00:47,135 --> 00:00:48,303 Cop killer. 36 00:00:48,387 --> 00:00:49,555 We got a resister! 37 00:00:55,769 --> 00:00:59,106 I they say this is a big, rich town I 38 00:01:00,524 --> 00:01:04,111 j' [just come from the poorest part I 39 00:01:04,194 --> 00:01:06,863 j' bright lights, city life, I gotta make it I 40 00:01:06,947 --> 00:01:08,824 j' this is where it goes down j' 41 00:01:10,867 --> 00:01:14,663 j' [just happen to come up hard j' 42 00:01:14,746 --> 00:01:17,082 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 43 00:01:17,165 --> 00:01:18,768 j' I never took a straight path nowhere I 44 00:01:18,792 --> 00:01:20,502 j' life's full of twists and turns j' 45 00:01:20,586 --> 00:01:22,504 j' bumps and bruises, I live, I learn I 46 00:01:22,588 --> 00:01:25,591 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 47 00:01:25,674 --> 00:01:27,735 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 48 00:01:27,759 --> 00:01:30,345 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 49 00:01:30,429 --> 00:01:33,307 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 50 00:01:33,390 --> 00:01:35,684 j' pure snow, bag it, then watch it go I 51 00:01:35,767 --> 00:01:38,478 j' occupational options, get some blow or some hos j' 52 00:01:38,562 --> 00:01:40,897 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 53 00:01:40,981 --> 00:01:43,609 j' fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack j' 54 00:01:43,692 --> 00:01:46,111 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 55 00:01:46,194 --> 00:01:48,822 I that 007, that's 62 on my count j' 56 00:01:48,905 --> 00:01:51,408 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 57 00:01:51,491 --> 00:01:53,891 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love ya" j' 58 00:01:53,952 --> 00:01:56,371 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 59 00:01:56,455 --> 00:01:58,433 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 60 00:01:58,457 --> 00:02:01,960 I they say this is a big, rich town I 61 00:02:02,044 --> 00:02:06,089 j' yeah, I just come from the poorest part j' 62 00:02:07,341 --> 00:02:09,384 j' bright lights, city life, I gotta make it I 63 00:02:09,468 --> 00:02:11,386 j' this is where it goes down j' 64 00:02:11,470 --> 00:02:13,555 - j' oh, yeah j' - j' yeah j' 65 00:02:13,639 --> 00:02:17,559 j' [just happen to come up hard j' 66 00:02:17,643 --> 00:02:20,062 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 67 00:02:39,748 --> 00:02:43,293 J' we gonna need some drugs for this situation j' 68 00:02:43,377 --> 00:02:46,129 j' shout-out to my plug... j' 69 00:02:52,260 --> 00:02:53,970 I all we ask is ventilation j' 70 00:02:54,054 --> 00:02:56,014 j' I can't breathe j' 71 00:02:57,683 --> 00:02:59,559 j' I can't breathe j' 72 00:03:01,311 --> 00:03:03,188 j' I can't breathe j' 73 00:03:04,731 --> 00:03:06,942 j' I can't breathe j' 74 00:03:09,986 --> 00:03:12,781 I won't win it through litigation j' 75 00:03:13,699 --> 00:03:15,659 I all we ask is ventilation j' 76 00:03:15,742 --> 00:03:17,619 j' I can't breathe j' 77 00:03:22,332 --> 00:03:24,710 j' I can't breathe j' 78 00:03:25,127 --> 00:03:26,712 tariq: So he's not coming home? 79 00:03:29,589 --> 00:03:31,133 No. 80 00:03:31,216 --> 00:03:33,260 Not right now. 81 00:03:33,343 --> 00:03:35,637 I'm sorry. 82 00:03:35,721 --> 00:03:38,682 That means he did it. 83 00:03:38,765 --> 00:03:40,517 Boy, I don't want to hear those damn words 84 00:03:40,600 --> 00:03:42,477 come out of your mouth ever again. 85 00:03:42,561 --> 00:03:46,148 Your father would never kill anyone. 86 00:03:48,483 --> 00:03:49,860 And you know better. 87 00:03:49,943 --> 00:03:52,154 The police arrest innocent black men all the time. 88 00:03:52,237 --> 00:03:53,989 Yeah, 'riq, don't be dumb. 89 00:03:54,072 --> 00:03:55,466 You're the dumb one. — I'm not the dumb one! 90 00:03:55,490 --> 00:03:57,200 Stop it, please. 91 00:03:58,452 --> 00:04:00,120 Now, look, 92 00:04:00,203 --> 00:04:02,038 I know this is gonna be hard, 93 00:04:02,122 --> 00:04:04,833 but we're gonna have to go on with our lives, 94 00:04:04,916 --> 00:04:06,960 like everything is normal. 95 00:04:08,170 --> 00:04:11,256 I don't want you discussing your father's arrest with anyone. 96 00:04:11,339 --> 00:04:14,301 I mean, someone could try to twist your words 97 00:04:14,384 --> 00:04:17,179 and use them to hurt your dad and our family. 98 00:04:18,346 --> 00:04:20,474 If anyone asks, 99 00:04:20,557 --> 00:04:22,184 we don't call him "ghost." 100 00:04:22,267 --> 00:04:24,853 It's just a nickname that he got when he was a kid. 101 00:04:24,936 --> 00:04:26,855 How did he get the name "ghost" anyways? 102 00:04:26,938 --> 00:04:28,523 Yeah, mom? How did he? 103 00:04:33,236 --> 00:04:35,238 It doesn't mean anything. 104 00:04:36,782 --> 00:04:38,074 It's the hood. 105 00:04:38,158 --> 00:04:39,910 Everybody has nicknames in the hood. 106 00:04:39,993 --> 00:04:42,621 What if something happens to daddy when he's in prison? 107 00:04:45,207 --> 00:04:48,376 Nothing is gonna happen to your father, okay? 108 00:04:49,336 --> 00:04:52,005 Your dad is gonna be fine. 109 00:04:53,215 --> 00:04:55,592 We are all gonna be fine. 110 00:04:55,675 --> 00:04:58,136 I promise. Okay? 111 00:05:06,478 --> 00:05:09,940 - — What's up, 'keisha? - You told me I was safe, Tommy. 112 00:05:10,023 --> 00:05:11,650 Fuck you talkin' about? 113 00:05:11,733 --> 00:05:14,694 I was at the penthouse with Tasha when the feds raided it. 114 00:05:14,778 --> 00:05:18,031 And I met Angela. The bitch wants blood. 115 00:05:18,114 --> 00:05:20,158 The fuck is going on with ghost, anyway? 116 00:05:20,242 --> 00:05:22,661 Thought he was supposed to be out by now. 117 00:05:23,954 --> 00:05:25,872 All I know is, he didn't get bail. 118 00:05:26,706 --> 00:05:28,500 I want out. 119 00:05:28,583 --> 00:05:32,629 I want both yours and Tasha's names off the shop's paperwork. 120 00:05:32,712 --> 00:05:35,423 It's too late for that. You're not going anywhere. 121 00:05:36,675 --> 00:05:40,095 The feds are gonna be going through their finances and shit. 122 00:05:40,178 --> 00:05:42,347 Ghost's name ain't on the shop paperwork. 123 00:05:42,430 --> 00:05:44,150 If something pops off with Tasha's accounts, 124 00:05:44,182 --> 00:05:45,934 it's gonna give the feds a fuckin' hard on. 125 00:05:48,270 --> 00:05:49,396 You don't get it. 126 00:05:50,522 --> 00:05:52,399 I got a kid to think about. 127 00:05:53,525 --> 00:05:56,319 You'd understand, Tommy, if you had one. 128 00:06:06,037 --> 00:06:08,498 Hey... 129 00:06:08,582 --> 00:06:10,792 No matter what happens, I got your back. 130 00:06:11,835 --> 00:06:15,130 Just like we all did in the neighborhood, and just like I did with Milan. 131 00:07:03,345 --> 00:07:05,597 Did you fight back? — no. 132 00:07:05,680 --> 00:07:07,158 It was two against one and I was handcuffed. 133 00:07:07,182 --> 00:07:08,683 Good. 134 00:07:08,767 --> 00:07:12,479 It's like I said before, everyone in here thinks you're James St. Patrick. 135 00:07:12,562 --> 00:07:14,606 No matter how much people mess with you, 136 00:07:14,689 --> 00:07:16,566 you're gonna have to suppress ghost. 137 00:07:16,650 --> 00:07:19,110 Shivin' a motherfucker is not gonna help you beat this case. 138 00:07:19,194 --> 00:07:21,738 I got everything in here on lock, all right? 139 00:07:21,821 --> 00:07:23,365 What are you doing to get me out? 140 00:07:23,448 --> 00:07:27,494 My hands are tied until I find out what the prosecution's narrative's gonna be. 141 00:07:27,577 --> 00:07:30,914 They got your fingerprints and your DNA under Greg's fingernails. 142 00:07:30,997 --> 00:07:32,266 I don't know what other evidence they got. 143 00:07:32,290 --> 00:07:33,667 Evidence is bullshit. 144 00:07:33,750 --> 00:07:36,503 Angela is fucking furious because I dumped her, period. 145 00:07:36,586 --> 00:07:38,088 She's framing me, man. 146 00:07:40,966 --> 00:07:44,219 You need to tell them about our relationship. 147 00:07:45,512 --> 00:07:47,055 Are you out of your fucking mind? 148 00:07:47,138 --> 00:07:50,058 Introducing a love triangle between James St. Patrick, 149 00:07:50,141 --> 00:07:53,228 Angela valdes and Greg Knox is a slam dunk. 150 00:07:53,311 --> 00:07:55,730 Think about it—— It gives us the cleanest motive. 151 00:07:55,814 --> 00:07:59,150 - Juries love a motive. - — I agree with saxe. 152 00:07:59,234 --> 00:08:01,319 James St. Patrick killed Greg in a jealous rage 153 00:08:01,403 --> 00:08:02,696 and the jury will understand. 154 00:08:02,779 --> 00:08:04,864 Who gives a fuck if valdes gets disbarred? 155 00:08:04,948 --> 00:08:07,117 It's a small price to pay for her indiscretions. 156 00:08:07,200 --> 00:08:09,661 Love triangle would have been a great narrative, 157 00:08:09,744 --> 00:08:11,538 except, all of you assholes knew 158 00:08:11,621 --> 00:08:13,873 knew valdes was sleeping with both of them. 159 00:08:13,957 --> 00:08:15,500 If that became public knowledge, 160 00:08:15,583 --> 00:08:19,254 all of you would potentially be called up as witnesses for the defense, 161 00:08:19,337 --> 00:08:22,298 royally fucking your credibility and the department's. 162 00:08:22,382 --> 00:08:24,759 Saxe: But this is the narrative we can prove. 163 00:08:24,843 --> 00:08:27,345 We put Angela on the stand, she gives us the case 164 00:08:27,429 --> 00:08:29,014 in one piece of testimony. 165 00:08:29,097 --> 00:08:30,724 We get ahead of the story, right, Mike? 166 00:08:30,807 --> 00:08:33,184 Sorry I'm late. 167 00:08:33,268 --> 00:08:35,020 Got off on the wrong floor. 168 00:08:36,187 --> 00:08:38,398 Angela, have a seat. 169 00:08:43,737 --> 00:08:46,740 Introducing your relationship will be handing the jury a motive, 170 00:08:46,823 --> 00:08:48,366 wrapped in a bow. 171 00:08:48,450 --> 00:08:51,536 If you take the stand, the prosecution will eviscerate you. 172 00:08:51,619 --> 00:08:55,331 The "jealous ex" narrative will turn this trial into a soap opera. 173 00:08:55,415 --> 00:08:58,293 The jury would ignore the evidence, 174 00:08:58,376 --> 00:09:00,253 focus on the sex. 175 00:09:00,336 --> 00:09:03,798 You had a sexual relationship with the defendant, James St. Patrick? 176 00:09:04,924 --> 00:09:07,093 You're under oath, Angela. 177 00:09:07,177 --> 00:09:09,929 You're not really considering putting me on the stand? 178 00:09:10,013 --> 00:09:12,599 I have to consider everything. 179 00:09:12,682 --> 00:09:15,101 You had a sexual relationship with James St. Patrick, 180 00:09:15,185 --> 00:09:17,187 yes or no? 181 00:09:17,270 --> 00:09:18,396 Yes. 182 00:09:18,480 --> 00:09:22,108 And where did you meet to have sex with Mr. St. Patrick? 183 00:09:22,192 --> 00:09:24,569 At her apartment, at my nightclub, 184 00:09:24,652 --> 00:09:26,279 at the St. James hotel. 185 00:09:26,362 --> 00:09:28,841 Did she know you were married when you started sleeping with her? 186 00:09:28,865 --> 00:09:30,575 Yes, I knew. 187 00:09:30,658 --> 00:09:31,993 So you had to hide it? 188 00:09:32,077 --> 00:09:34,120 If we check the credit card records, 189 00:09:34,204 --> 00:09:37,123 will it show that you were slipping out during work hours—... 190 00:09:37,207 --> 00:09:39,751 Having an affair on taxpayer dollars? 191 00:09:39,834 --> 00:09:42,629 Reminding you, you're under oath. 192 00:09:42,712 --> 00:09:44,214 Maybe once or twice. 193 00:09:44,297 --> 00:09:45,673 We met whenever we could. 194 00:09:45,757 --> 00:09:47,467 You knew her since high school. 195 00:09:47,550 --> 00:09:50,887 Is it fair to say you've been in love with her for almost 20 years? 196 00:09:50,970 --> 00:09:52,555 He was my first love. 197 00:09:52,639 --> 00:09:54,682 So you dumped Knox for St. Patrick? 198 00:09:54,766 --> 00:09:57,102 After all, he was your first love. 199 00:09:57,185 --> 00:09:59,771 And after she broke up with Knox, 200 00:09:59,854 --> 00:10:01,898 he became obsessed with both of you, 201 00:10:01,981 --> 00:10:04,025 - — starting following you? - Yes. 202 00:10:04,109 --> 00:10:06,694 He followed me and Angela. He never found anything. 203 00:10:06,778 --> 00:10:09,531 I filed a formal complaint, and Greg was suspended. 204 00:10:09,614 --> 00:10:11,533 And then you moved in with St. Patrick, 205 00:10:11,616 --> 00:10:14,577 even though he had stolen government property from your apartment 206 00:10:14,661 --> 00:10:16,538 to help Tommy egan out of prison. 207 00:10:16,621 --> 00:10:18,414 That didn't seem like a conflict of interest? 208 00:10:18,498 --> 00:10:20,083 You gave up your family, 209 00:10:20,166 --> 00:10:23,128 your apartment, everything to be with her. 210 00:10:23,211 --> 00:10:25,213 You finally had your childhood dream. 211 00:10:25,296 --> 00:10:27,632 It was unrealistic, at best. 212 00:10:27,715 --> 00:10:31,094 So you broke up with St. Patrick and got back together with Knox. 213 00:10:31,177 --> 00:10:32,971 How did you think the defendant would react? 214 00:10:33,054 --> 00:10:34,347 You snapped. 215 00:10:34,430 --> 00:10:37,308 She was the love of your life, and you wanted revenge. 216 00:10:37,392 --> 00:10:40,353 Did you know that James St. Patrick was capable of murder? 217 00:10:40,436 --> 00:10:42,105 The woman you sacrificed everything for, 218 00:10:42,188 --> 00:10:44,524 the woman you loved since you were a teenager, 219 00:10:44,607 --> 00:10:47,610 she got back with this FBI agent, Knox. 220 00:10:47,694 --> 00:10:50,238 You couldn't live with it, so you killed him. 221 00:10:50,321 --> 00:10:52,657 No, I would never kill anyone in law enforcement. 222 00:10:54,909 --> 00:10:57,412 You mean to say you'd never kill "anyone," 223 00:10:57,495 --> 00:10:59,455 right, Mr. St. Patrick? 224 00:10:59,539 --> 00:11:00,790 Why the distinction? 225 00:11:00,874 --> 00:11:04,127 Have you killed anyone before? 226 00:11:04,210 --> 00:11:07,297 Have you ever killed anyone, Mr. St. Patrick?! 227 00:11:12,260 --> 00:11:15,555 If you get on the stand, you cannot lie, James. 228 00:11:15,638 --> 00:11:17,307 Once you're convicted of perjury, 229 00:11:17,390 --> 00:11:19,726 you cannot take the stand in your own defense ever again. 230 00:11:19,809 --> 00:11:21,978 So if you say "no" to that question, 231 00:11:22,061 --> 00:11:25,356 we're fucked in the courthouse for the rest of your life. 232 00:11:25,440 --> 00:11:26,983 You can't put me on the stand. 233 00:11:27,066 --> 00:11:28,860 You can't put me on the stand. 234 00:11:28,943 --> 00:11:31,154 Damn right, we can't, and that goes for you two, too. 235 00:11:31,237 --> 00:11:34,240 If you were called up to testify under penalty of perjury, 236 00:11:34,324 --> 00:11:36,951 you would have to admit that you knew Angela valdes 237 00:11:37,035 --> 00:11:39,913 had romantic relationships with Knox and St. Patrick. 238 00:11:39,996 --> 00:11:43,791 James St. Patrick, a known associate of Thomas egan, 239 00:11:43,875 --> 00:11:46,044 the man your office is trying to prove is ghost. 240 00:11:46,127 --> 00:11:47,712 And that's the story. 241 00:11:47,795 --> 00:11:49,505 Not Angela and St. Patrick. 242 00:11:49,589 --> 00:11:52,383 The story is St. Patrick and egan. 243 00:11:52,467 --> 00:11:55,595 The story is St. Patrick and ghost. 244 00:11:55,678 --> 00:11:57,513 Okay, so what do we do? 245 00:11:57,597 --> 00:12:01,935 Unfortunately, we have to wait for the prosecution's next move. 246 00:12:02,018 --> 00:12:03,436 In the meantime, 247 00:12:03,519 --> 00:12:05,759 you need to make some calls on the prison's phone system. 248 00:12:07,190 --> 00:12:08,775 Be James St. Patrick. 249 00:12:08,858 --> 00:12:11,569 Let people know you're gonna be in here awhile. 250 00:12:11,653 --> 00:12:14,822 And I'll work my magic with the press from the outside. 251 00:12:14,906 --> 00:12:16,616 It's all about perception. 252 00:12:52,860 --> 00:12:54,946 Maybe your connect might be interested in hearing 253 00:12:55,029 --> 00:12:57,198 what I could do for his organization. 254 00:12:58,241 --> 00:13:00,034 A'ight, so listen up. 255 00:13:00,118 --> 00:13:02,620 When somebody orders two bottles of citrine 2005, 256 00:13:02,704 --> 00:13:05,665 you hit 'em with one bottle and a truth matchbox. 257 00:13:05,748 --> 00:13:07,041 What's in it? 258 00:13:07,125 --> 00:13:09,127 You don't need to know. 259 00:13:09,210 --> 00:13:11,504 And neither does Dominique, a'ight? 260 00:13:11,587 --> 00:13:13,089 Two bottles go on the receipt, 261 00:13:13,172 --> 00:13:15,633 but only one bottle gets pulled from inventory. 262 00:13:15,717 --> 00:13:17,385 What happens to the extra bottle? 263 00:13:17,468 --> 00:13:21,389 It just magically disappears and our receipts match up. 264 00:13:21,472 --> 00:13:24,767 Bet, so shit look legit, just in case we get audited. 265 00:13:28,521 --> 00:13:30,273 A'ight, get back to work. 266 00:13:33,067 --> 00:13:36,321 Recording: You have a collect call from the Manhattan correctional center. 267 00:13:36,404 --> 00:13:37,864 Will you accept the charges? 268 00:13:37,947 --> 00:13:39,824 Yes. 269 00:13:39,907 --> 00:13:42,535 Ghost: Andre, how are things at the clubs? 270 00:13:42,618 --> 00:13:44,579 Good, James. How are you? 271 00:13:44,662 --> 00:13:46,581 Unfortunately, I'm gonna have to be here 272 00:13:46,664 --> 00:13:48,499 a little bit longer than I anticipated. 273 00:13:48,583 --> 00:13:51,127 I heard. What do you need? 274 00:13:51,210 --> 00:13:53,272 While my lawyer works on getting this mess sorted out, 275 00:13:53,296 --> 00:13:55,733 I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. 276 00:13:55,757 --> 00:13:57,592 - All right? - Oh, I already am. 277 00:13:57,675 --> 00:14:00,053 With you all over the news, business has been booming. 278 00:14:00,136 --> 00:14:01,971 I've got DJs booked out a month ahead 279 00:14:02,055 --> 00:14:03,532 and I've been talking to Karen every day. 280 00:14:03,556 --> 00:14:05,183 Every day? 281 00:14:05,266 --> 00:14:08,269 Yes, she and her dad were having second thoughts about the expansion, 282 00:14:08,353 --> 00:14:10,730 but I talked them off the ledge. 283 00:14:10,813 --> 00:14:12,440 I got everything on lock. 284 00:14:12,523 --> 00:14:13,858 I'll see you soon. 285 00:14:25,203 --> 00:14:26,954 Hey, boss! 286 00:14:27,038 --> 00:14:28,289 Quesalupa's back. 287 00:14:28,373 --> 00:14:31,042 Thanks for the tip, b.G., 288 00:14:31,125 --> 00:14:33,961 but I could give zero fucks about the quesalupa. 289 00:14:38,049 --> 00:14:40,927 Cristobal didn't show up to pick up his product today. 290 00:14:41,010 --> 00:14:43,554 I'm tight with the guy who tats up the toros locos. 291 00:14:43,638 --> 00:14:46,224 He told me Cristobal met with the toros locos distro, 292 00:14:46,307 --> 00:14:48,393 asked to meet with their connect. 293 00:14:48,476 --> 00:14:50,103 I've barely been the connect a minute 294 00:14:50,186 --> 00:14:52,230 and this motherfucker's already disrespecting me? 295 00:14:52,313 --> 00:14:53,815 Go have a little chat with him. 296 00:14:53,898 --> 00:14:55,441 Ooh. Mm—mm. 297 00:14:55,525 --> 00:14:57,110 You're too big of a target. 298 00:14:57,193 --> 00:14:58,903 I'll handle it. 299 00:15:01,155 --> 00:15:03,491 All right, but when you roll out there, 300 00:15:03,574 --> 00:15:04,909 don't step on your fucking meat. 301 00:15:04,992 --> 00:15:07,036 You do me and our organization right. 302 00:15:07,120 --> 00:15:08,246 No doubt. 303 00:15:09,414 --> 00:15:11,874 What's up with ghost? 304 00:15:11,958 --> 00:15:13,668 He's still locked up. 305 00:15:13,751 --> 00:15:16,003 And don't discuss that with nobody. 306 00:15:16,087 --> 00:15:17,213 Yeah. 307 00:15:17,296 --> 00:15:19,048 I just wish we could help him somehow. 308 00:15:19,132 --> 00:15:20,925 Yeah, maybe you could get a conjugal visit. 309 00:15:21,008 --> 00:15:22,760 Really? 310 00:15:22,844 --> 00:15:24,429 I owe him, Tommy, that's it. 311 00:15:24,512 --> 00:15:26,639 I know, you two got a real touching story. 312 00:15:26,722 --> 00:15:29,517 I just wonder what chapter do you shut the fuck up? 313 00:15:50,830 --> 00:15:52,957 I heard you run them clubs. 314 00:15:54,667 --> 00:15:57,211 You a rich boy. 315 00:15:57,295 --> 00:15:59,380 Bet you think you're better than everyone. 316 00:16:04,093 --> 00:16:06,512 Thing is... 317 00:16:06,596 --> 00:16:08,639 I'm still hungry. 318 00:16:08,723 --> 00:16:10,516 And that biscuit... 319 00:16:14,520 --> 00:16:16,814 Is looking mighty succulent. 320 00:16:25,823 --> 00:16:28,951 You iookin' real pretty with them baby seal eyes. 321 00:16:31,370 --> 00:16:33,372 Hey. 322 00:16:38,127 --> 00:16:40,296 Biscuit... 323 00:16:40,379 --> 00:16:42,465 Get the fuck out of here. 324 00:16:58,314 --> 00:17:00,107 Woman: Whoo—hoo! 325 00:18:10,344 --> 00:18:12,430 My client, James St. Patrick, 326 00:18:12,513 --> 00:18:14,849 is an upstanding business and family man, 327 00:18:14,932 --> 00:18:18,394 wrongfully accused by an organization that is clearly corrupt. 328 00:18:18,477 --> 00:18:21,314 The victim, FBI agent, Greg Knox, 329 00:18:21,397 --> 00:18:24,025 was investigated and proven to be a government leak 330 00:18:24,108 --> 00:18:26,360 in a conspiracy to commit murder 331 00:18:26,444 --> 00:18:28,779 against cartel leader Felipe lobos. 332 00:18:28,863 --> 00:18:31,532 Mr. Proctor, do you think St. Patrick was targeted 333 00:18:31,616 --> 00:18:33,200 because he's african—american? 334 00:18:33,284 --> 00:18:35,244 You know me, Marvin. 335 00:18:35,328 --> 00:18:37,163 I don't play the race card, 336 00:18:37,246 --> 00:18:38,914 but in this case, yes. 337 00:18:38,998 --> 00:18:41,792 James St. Patrick is just one of many innocent African-American men 338 00:18:41,876 --> 00:18:45,504 who have fallen victim to a biased justice system. 339 00:18:45,588 --> 00:18:48,883 I'm compiling a list of employees on St. Patrick's corporate payroll. 340 00:18:48,966 --> 00:18:51,719 Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. 341 00:18:52,887 --> 00:18:54,263 Have you seen this shit? 342 00:18:54,347 --> 00:18:56,783 Proctor on TV: I guarantee you, the prosecution is not interested 343 00:18:56,807 --> 00:18:59,185 in protecting James St. Patrick's civil rights. 344 00:18:59,268 --> 00:19:02,188 They're only interested in getting a conviction... 345 00:19:02,271 --> 00:19:05,900 I love how he's calling us racist to discredit our arrest of St. Patrick. 346 00:19:05,983 --> 00:19:07,610 No one in here is even white. 347 00:19:07,693 --> 00:19:09,612 I am. 348 00:19:09,695 --> 00:19:11,906 And I'd just like to say 349 00:19:11,989 --> 00:19:14,825 not every white person is racist. 350 00:19:14,909 --> 00:19:16,744 Thanks very much. — not every one, no. 351 00:19:16,827 --> 00:19:18,996 No offense, it's just ridiculous. 352 00:19:19,080 --> 00:19:22,041 He's poisoning our potential juror pool. 353 00:19:22,124 --> 00:19:24,543 We have a black friend. 354 00:19:24,627 --> 00:19:27,505 Maybe we send Donovan out there, make him our version of Chris darden. 355 00:19:27,588 --> 00:19:30,049 No thanks. Being on camera ain't my thing. 356 00:19:30,132 --> 00:19:32,051 We should ask for a gag order. 357 00:19:32,134 --> 00:19:34,014 There's no way judge tapper will sign off on it. 358 00:19:34,095 --> 00:19:36,180 - Guy's a hard ass. - — John: We have to try. 359 00:19:36,263 --> 00:19:37,431 St. Patrick cannot walk. 360 00:19:37,515 --> 00:19:40,267 I'm not losing to that cocksucker proctor again. 361 00:19:46,857 --> 00:19:48,943 Remember, act normal, 362 00:19:49,026 --> 00:19:50,778 and be on your best behavior. 363 00:19:50,861 --> 00:19:52,279 All right? 364 00:19:52,363 --> 00:19:54,448 We're gonna visit your father. 365 00:19:55,324 --> 00:19:56,701 He wants to see you, 366 00:19:56,784 --> 00:19:59,537 and it's important to him that you know he's innocent. 367 00:19:59,620 --> 00:20:01,831 What if I don't want to see him? 368 00:20:02,915 --> 00:20:04,917 It's not up for discussion, 'riq. 369 00:20:07,753 --> 00:20:10,256 Your father loves and misses you. 370 00:20:13,342 --> 00:20:15,720 Now listen to me. 371 00:20:15,803 --> 00:20:18,097 We are a family, 372 00:20:18,180 --> 00:20:21,434 and families stick together, through good times and bad. 373 00:20:22,893 --> 00:20:25,604 And when we go, we're gonna sit behind the glass 374 00:20:25,688 --> 00:20:27,648 and we have to talk into phones. 375 00:20:27,732 --> 00:20:30,651 But remember, we're being recorded. 376 00:20:30,735 --> 00:20:33,487 Do not call him "ghost." 377 00:20:33,571 --> 00:20:35,156 We know, mom. 378 00:20:35,239 --> 00:20:36,574 All right. 379 00:20:36,657 --> 00:20:38,117 Go ahead, Raina. 380 00:20:38,200 --> 00:20:39,840 - Raina: See you later. - Have a good day. 381 00:20:47,626 --> 00:20:50,629 I'm not gonna tell your father about your little drinking incident. 382 00:20:50,713 --> 00:20:54,467 It's obvious these new friends of yours are a bad influence. 383 00:20:59,638 --> 00:21:03,434 When your father was young, like you, 384 00:21:03,517 --> 00:21:05,186 he had some pretty rough friends. 385 00:21:07,563 --> 00:21:09,940 One of them was named kanan. 386 00:21:11,275 --> 00:21:12,860 You ever heard of him? 387 00:21:18,532 --> 00:21:19,784 Stay here. 388 00:21:22,912 --> 00:21:25,080 What are you doing? 389 00:21:25,164 --> 00:21:26,540 Leave my kids alone. 390 00:21:26,624 --> 00:21:28,501 I said back the fuck up! 391 00:21:30,795 --> 00:21:32,379 Wha... 392 00:21:32,463 --> 00:21:34,048 What the fuck?! 393 00:21:34,131 --> 00:21:36,050 You're gonna be hearing from my lawyer, lady! 394 00:21:36,133 --> 00:21:38,511 So that's how I'm supposed to behave? 395 00:21:38,594 --> 00:21:39,845 'Riq—... 396 00:21:48,187 --> 00:21:50,064 Hey. 397 00:21:50,147 --> 00:21:52,399 That gun you brought to school, 398 00:21:52,483 --> 00:21:54,193 is it the same one your dad used 399 00:21:54,276 --> 00:21:55,903 to kill that FBI agent? 400 00:21:55,986 --> 00:21:58,072 Uh.. — maybe. 401 00:22:05,538 --> 00:22:07,081 Are you stupid or something? 402 00:22:07,164 --> 00:22:08,666 Mom told us not to say anything. 403 00:22:08,749 --> 00:22:10,459 She's a liar, just like dad. 404 00:22:10,543 --> 00:22:13,003 Sup with you, 'riq? 405 00:22:13,087 --> 00:22:15,089 It's like I don't even know you anymore. 406 00:22:24,139 --> 00:22:26,392 Thank you. 407 00:22:32,022 --> 00:22:34,358 What's poppin'? — nothin', man. 408 00:22:34,441 --> 00:22:37,027 I'm just tired of all this shit going on with my parents. 409 00:22:37,111 --> 00:22:40,030 My dad didn't make bail. He wants us to come visit. 410 00:22:40,114 --> 00:22:41,699 Does that mean he's guilty? 411 00:22:41,782 --> 00:22:45,035 I told you, I knew your dad for a long time. 412 00:22:45,119 --> 00:22:47,204 He did that shit. He guilty as fuck. 413 00:22:47,288 --> 00:22:49,415 I knew it. 414 00:22:49,498 --> 00:22:51,667 But you should still go see him. 415 00:22:51,750 --> 00:22:53,627 Why? He doesn't care about us. 416 00:22:53,711 --> 00:22:55,296 'Cause I got plans for us. 417 00:22:55,379 --> 00:22:58,132 If you continue to be good, they'll trust you. 418 00:22:59,174 --> 00:23:01,051 You're a smart little nigga. 419 00:23:02,511 --> 00:23:05,014 Play the game, son. 420 00:23:11,270 --> 00:23:13,272 There she is. 421 00:23:13,355 --> 00:23:15,107 Hey. 422 00:23:15,190 --> 00:23:16,942 It's my bride. 423 00:23:17,026 --> 00:23:20,321 You're just as beautiful as the day you walked down that aisle. 424 00:23:20,404 --> 00:23:21,989 Yeah, yeah, right, babe, yeah. 425 00:23:26,368 --> 00:23:28,829 Tony_. 426 00:23:28,913 --> 00:23:33,500 This is the last time I'm gonna be able to make this trip by myself. 427 00:23:33,584 --> 00:23:37,338 I am just too damn sick. 428 00:23:37,421 --> 00:23:40,090 I just can't make it. 429 00:23:42,718 --> 00:23:45,387 The oncologist said that he could get me 430 00:23:45,471 --> 00:23:48,599 on that experimental treatment, 431 00:23:48,682 --> 00:23:51,727 but he's gotta see the cash up front. 432 00:23:51,810 --> 00:23:54,146 All right, listen. 433 00:23:54,229 --> 00:23:56,815 The money didn't come through this time. 434 00:23:58,025 --> 00:23:59,818 I'm sorry. 435 00:23:59,902 --> 00:24:02,488 I mean, it's fuckin' killing me. 436 00:24:02,571 --> 00:24:04,657 It's okay. It's okay. 437 00:24:04,740 --> 00:24:08,869 You know, you got enough to worry about in there. 438 00:24:11,538 --> 00:24:13,999 I just wish I could've given you a kid. 439 00:24:14,083 --> 00:24:16,126 Will you stop saying shit like that? 440 00:24:16,210 --> 00:24:18,128 It just fuckin' pisses me off! 441 00:24:18,212 --> 00:24:21,674 That's who could be taking care of me right now. 442 00:24:21,757 --> 00:24:24,009 Connie, you listen to me. 443 00:24:26,804 --> 00:24:30,265 You've given me everything that any man could ever want. 444 00:24:36,063 --> 00:24:39,441 I'll get you the money, I promise ya. 445 00:24:48,325 --> 00:24:50,119 Hey. 446 00:24:52,871 --> 00:24:57,084 Hey, you work for us, Cristobal. 447 00:24:57,167 --> 00:25:00,207 That means when it's time to pick up the product, you gotta show the fuck up. 448 00:25:06,301 --> 00:25:08,637 See, word on the street is, you asked the toros locos 449 00:25:08,721 --> 00:25:10,305 for a meet with their connect. 450 00:25:10,389 --> 00:25:12,975 I used to be a toro. Can't trust 'em. 451 00:25:13,851 --> 00:25:15,936 Well, with all the shit going on with ghost, 452 00:25:16,020 --> 00:25:18,272 I'm not so sure I can trust Tommy, either. 453 00:25:18,355 --> 00:25:21,150 Hey, you know what? Fuck you guys. 454 00:25:21,233 --> 00:25:24,069 My primo, anibal, got got working for ghost and Tommy. 455 00:25:24,153 --> 00:25:26,447 - — Shut the fuck up. - You shut up, puto. 456 00:25:26,530 --> 00:25:28,383 If we work for you, we might as well be walking around 457 00:25:28,407 --> 00:25:29,867 with fucking targets on our backs. 458 00:25:29,950 --> 00:25:31,744 Nigga, who you callin — what? Puto"? 459 00:25:31,827 --> 00:25:34,246 Domingo! 460 00:25:34,329 --> 00:25:35,581 No. Wait. 461 00:25:37,875 --> 00:25:41,754 Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. 462 00:25:41,837 --> 00:25:44,506 We ain't willing to let that shit go. 463 00:25:44,590 --> 00:25:47,134 Now, to show you what a valued primera you are to us, 464 00:25:47,217 --> 00:25:49,261 I'm gonna throw in a couple extra bricks. 465 00:25:51,597 --> 00:25:53,390 We good? 466 00:25:55,434 --> 00:25:57,436 Yeah. 467 00:25:57,519 --> 00:25:59,313 Yeah, we cool. 468 00:26:00,898 --> 00:26:03,734 Come on. Let's go. 469 00:26:05,569 --> 00:26:08,447 We're here on the prosecution's request 470 00:26:08,530 --> 00:26:12,493 for a protective order prohibiting the attorneys from speaking to the press. 471 00:26:12,576 --> 00:26:14,119 Are you kidding me, John? 472 00:26:14,203 --> 00:26:16,914 Coming from the guy who has the "New York post" on speed dial? 473 00:26:16,997 --> 00:26:19,041 His introduction of race into the case 474 00:26:19,124 --> 00:26:22,086 is designed to turn prospective jurors against the prosecution. 475 00:26:22,169 --> 00:26:24,630 In today's political climate, it's incendiary. 476 00:26:24,713 --> 00:26:26,423 This is a first amendment issue here, 477 00:26:26,507 --> 00:26:29,218 and a gag order would interfere with my ability to try this case. 478 00:26:29,301 --> 00:26:30,719 Our point exactly. 479 00:26:30,803 --> 00:26:33,073 He wants to try this case in the press, not the courtroom, your honor. 480 00:26:33,097 --> 00:26:35,265 Enough. 481 00:26:35,349 --> 00:26:38,727 We both know that you address the press when it suits you, too. 482 00:26:38,811 --> 00:26:41,188 So I'd say get in the game, 483 00:26:41,271 --> 00:26:43,232 'cause I'm not going to be used as a pawn 484 00:26:43,315 --> 00:26:44,858 in this ongoing pissing match 485 00:26:44,942 --> 00:26:46,652 between you and Mr. Proctor. 486 00:26:48,737 --> 00:26:51,490 I'm denying your motion. 487 00:26:51,573 --> 00:26:53,826 And I'm late for lunch. 488 00:26:58,163 --> 00:27:00,207 I'll see you later, John. 489 00:27:00,290 --> 00:27:01,583 This is a nice try. 490 00:27:04,503 --> 00:27:06,797 Okay, our evidence has to be airtight 491 00:27:06,880 --> 00:27:08,715 if the jury's gonna be biased against us. 492 00:27:08,799 --> 00:27:10,217 The DNA is great. 493 00:27:10,300 --> 00:27:11,778 We should check out the fingerprints again. 494 00:27:11,802 --> 00:27:14,263 - I'll do that. - — but it may not be enough. 495 00:27:14,346 --> 00:27:16,515 What else can we do? 496 00:27:18,559 --> 00:27:20,686 Yeah, bro, I got the system in place, so... 497 00:27:20,769 --> 00:27:22,396 ain't no thing. 498 00:27:24,648 --> 00:27:26,400 FBI. We have a warrant. 499 00:27:26,483 --> 00:27:28,068 Need to speak with the manager. 500 00:27:28,152 --> 00:27:30,472 - — Dre: I am the manager. - We need your security footage. 501 00:27:32,406 --> 00:27:34,658 I have to shut the system off. — so do it. 502 00:27:34,741 --> 00:27:36,535 We'll wait. 503 00:27:50,090 --> 00:27:52,342 Yes, sir. 504 00:29:03,747 --> 00:29:04,998 Open the safe, please. 505 00:29:05,082 --> 00:29:06,500 - Check the file. - Yes, sir. 506 00:29:06,583 --> 00:29:07,918 I'll take the bookcase. 507 00:30:02,222 --> 00:30:03,890 Got something. 508 00:30:06,852 --> 00:30:09,313 I'm innocent. 509 00:30:10,981 --> 00:30:13,984 I'm sorry that our family has to go through this. 510 00:30:15,277 --> 00:30:18,113 This is so messed up. 511 00:30:18,196 --> 00:30:20,157 When are you coming home? 512 00:30:20,240 --> 00:30:22,659 Soon, baby girl. 513 00:30:22,743 --> 00:30:25,787 Unfortunately, these things just take time. 514 00:30:28,582 --> 00:30:30,751 Hand the phone to your brother, please. 515 00:30:35,213 --> 00:30:38,508 I need you to be the man of the house until I come home, all right, 'riq? 516 00:30:38,592 --> 00:30:41,053 That means taking care of your two sisters 517 00:30:41,136 --> 00:30:43,930 and being respectful to your mother. 518 00:30:44,014 --> 00:30:46,516 I got it, dad. Don't worry about it. 519 00:30:49,770 --> 00:30:52,731 Thank you for coming to see me. 520 00:30:52,814 --> 00:30:54,900 You have no idea how much it means to me. 521 00:30:56,818 --> 00:30:59,029 I want you to know how much I love you 522 00:30:59,112 --> 00:31:01,656 and that of everything I've accomplished in life, 523 00:31:01,740 --> 00:31:03,909 the thing that I'm most proud of 524 00:31:03,992 --> 00:31:06,036 is being your father. 525 00:31:10,248 --> 00:31:12,042 We love you, too, dad. 526 00:31:13,502 --> 00:31:15,670 Okay. 527 00:31:15,754 --> 00:31:17,506 I'll see you soon. 528 00:31:19,883 --> 00:31:22,469 - Say "bye, daddy." — bye. 529 00:31:36,274 --> 00:31:38,902 I thought you had everything under control. 530 00:31:38,985 --> 00:31:41,905 - — Why isn't he out? - Ghost'll be out soon. 531 00:31:41,988 --> 00:31:44,699 His lawyer is a fucking mastermind. 532 00:31:44,783 --> 00:31:47,828 He's the one who got me out when I was scooped up with lobos. 533 00:31:47,911 --> 00:31:49,454 I hope you're right. 534 00:31:49,538 --> 00:31:52,791 Look, I don't want to have to get Chicago involved in this problem. 535 00:31:58,338 --> 00:32:00,924 Yo, Marcus. 536 00:32:01,007 --> 00:32:03,802 What happened to your eye? 537 00:32:03,885 --> 00:32:06,763 Julio got Cristobal back on board, 538 00:32:06,847 --> 00:32:09,933 but his homie domingo was running his mouth. 539 00:32:10,016 --> 00:32:11,852 He-he got one off. 540 00:32:11,935 --> 00:32:14,271 And Julio didn't stop that shit? 541 00:32:16,231 --> 00:32:17,482 Talk! 542 00:32:17,566 --> 00:32:19,317 Marcus tried to step in, 543 00:32:19,401 --> 00:32:21,528 but domingo stepped to his slow ass first. 544 00:32:21,611 --> 00:32:23,321 I mean, shit was about to pop off, 545 00:32:23,405 --> 00:32:25,490 but Cristobal took care of it. 546 00:32:25,574 --> 00:32:27,784 Told his nigga to step off. 547 00:32:27,868 --> 00:32:30,829 Cristobal, not Julio? 548 00:32:50,474 --> 00:32:53,185 Did something jump off with ghost? — no. 549 00:32:53,268 --> 00:32:55,520 I'm just checkin' in on you. 550 00:32:56,855 --> 00:32:58,273 Can I come in? 551 00:32:58,356 --> 00:33:00,942 - Come in. — thank you. 552 00:33:04,196 --> 00:33:05,822 You hungry? 553 00:33:06,990 --> 00:33:09,201 I've got some leftovers. 554 00:33:10,577 --> 00:33:11,912 No, I'm good. 555 00:33:17,751 --> 00:33:19,544 So what's up? 556 00:33:19,628 --> 00:33:21,713 It's just... 557 00:33:25,425 --> 00:33:27,677 I still need your help at the shop. 558 00:33:29,679 --> 00:33:33,099 I know how you feel about me running money through there, but... 559 00:33:35,477 --> 00:33:37,270 You got my back, right? 560 00:33:38,230 --> 00:33:39,814 Just like I got yours. 561 00:33:41,650 --> 00:33:43,693 You sure it's safe? 562 00:33:44,903 --> 00:33:46,988 Trust me. Okay? 563 00:33:47,072 --> 00:33:48,990 It's all good. 564 00:33:50,408 --> 00:33:53,203 Where's cash at? He home? 565 00:33:53,286 --> 00:33:56,331 No. Cash is at his cousin's house. 566 00:33:57,707 --> 00:34:00,418 We're here, alone. 567 00:34:07,509 --> 00:34:08,969 Wait. 568 00:34:09,052 --> 00:34:11,304 Wait. 569 00:34:11,388 --> 00:34:13,139 Big red ain't around anymore? 570 00:34:13,223 --> 00:34:16,935 I thought you and Holly was, like, real tight. 571 00:34:17,018 --> 00:34:19,020 Especially since you kept her around 572 00:34:19,104 --> 00:34:21,398 after she stole Tasha's earrings. 573 00:34:21,481 --> 00:34:23,984 Nah. She gone. 574 00:34:25,151 --> 00:34:28,071 - — And she ain't coming back. - Oh. 575 00:34:28,154 --> 00:34:31,074 I don't make me wait, don't make me j' 576 00:34:31,157 --> 00:34:34,744 I don't make me wait, don't make me j' 577 00:34:34,828 --> 00:34:38,081 j' 'cause right now, right now is when I want it I 578 00:34:38,164 --> 00:34:40,917 j' 'cause right now, right now is when I want it I 579 00:34:42,294 --> 00:34:44,838 I wait, don't make me j' 580 00:34:44,921 --> 00:34:48,091 I don't make me wait, don't make, don't make j' 581 00:34:48,174 --> 00:34:49,718 I don't, don't make j' 582 00:34:49,801 --> 00:34:53,179 j' she said she had a very long day j' 583 00:34:53,263 --> 00:34:56,141 j' I told her, "swing it over my way" I 584 00:34:56,224 --> 00:34:58,143 j' before she can even say a word j' 585 00:34:58,226 --> 00:35:00,562 J' swerve j' 586 00:35:00,645 --> 00:35:02,397 I I'm ridin' all over them curves now j' 587 00:35:03,106 --> 00:35:05,900 j' she ride it like a boss, boss... j' 588 00:35:07,360 --> 00:35:10,447 shit. Shit. 589 00:35:13,783 --> 00:35:15,869 I I'm tryin' to take it all right now I 590 00:35:15,952 --> 00:35:18,455 I spoke to Connie. 591 00:35:18,538 --> 00:35:20,874 Doc says she's got a year, and not the 18 months. 592 00:35:22,626 --> 00:35:24,711 Fuck. 593 00:35:27,505 --> 00:35:30,967 I always figured I'd be the first one to go, 594 00:35:31,051 --> 00:35:33,053 not her. 595 00:35:33,136 --> 00:35:35,555 I'm sorry, Tony. 596 00:35:35,639 --> 00:35:37,974 I got the info you asked for on the nightclub owner, 597 00:35:38,058 --> 00:35:39,809 James St. Patrick. 598 00:35:39,893 --> 00:35:43,229 He's in for murdering an FBI agent. 599 00:35:43,313 --> 00:35:45,315 My kinda guy. 600 00:35:45,398 --> 00:35:47,567 I figured he was somebody fuckin' important. 601 00:35:47,651 --> 00:35:51,029 That chink prosecutor dropped my case for his. 602 00:35:51,112 --> 00:35:53,657 His business partner's a guy named Thomas egan... 603 00:35:53,740 --> 00:35:56,034 Looks like he's a high level drug dealer. 604 00:35:56,117 --> 00:35:58,620 He was arrested during a meeting with Felipe lobos, 605 00:35:58,703 --> 00:36:01,748 head of the lobos cartel, but the charges were dropped. 606 00:36:01,831 --> 00:36:03,500 Egan? 607 00:36:05,835 --> 00:36:07,671 Where'd St. Patrick grow up? 608 00:36:07,754 --> 00:36:10,215 He and egan are both from queens. 609 00:36:21,017 --> 00:36:23,853 Yes. 610 00:36:23,937 --> 00:36:26,564 - — Thank you. - You're welcome. 611 00:36:28,775 --> 00:36:30,819 You ever play in the snow before? 612 00:36:30,902 --> 00:36:32,362 Nah. 613 00:36:32,445 --> 00:36:34,489 The snow can be unpredictable. 614 00:36:34,572 --> 00:36:36,491 Never know how many inches you're gonna get. 615 00:36:36,574 --> 00:36:38,034 Oh. 616 00:36:38,118 --> 00:36:40,537 Got you a goddamn blizzard your first time out. 617 00:36:43,164 --> 00:36:45,166 Nah, but on the real, right, 618 00:36:45,250 --> 00:36:46,835 Tasha can't know we smashed. 619 00:36:47,961 --> 00:36:51,589 I can't have anything nice that she doesn't have, or she'll take it. 620 00:36:51,673 --> 00:36:54,008 Just like she did with Shawn. 621 00:36:54,092 --> 00:36:55,885 Tasha was fucking Shawn? 622 00:36:55,969 --> 00:36:58,096 Yeah. — fuck outta here. 623 00:36:58,179 --> 00:37:00,223 Did ghost know? — yeah, he knew about it, 624 00:37:00,306 --> 00:37:03,101 but he was so caught up with Angela, he didn't care. 625 00:37:03,184 --> 00:37:04,936 God damn. 626 00:37:05,019 --> 00:37:07,564 Shawn was just Tasha's way of getting even with ghost. 627 00:37:08,690 --> 00:37:10,400 She took him from me. 628 00:37:11,192 --> 00:37:13,153 And now she's taken my business, too. 629 00:37:13,236 --> 00:37:14,487 Hmm. 630 00:37:16,406 --> 00:37:18,616 You're, like... 631 00:37:18,700 --> 00:37:21,661 The only good thing that's come out of this mess for me. 632 00:37:24,664 --> 00:37:26,666 Your business is safe. 633 00:37:26,750 --> 00:37:28,668 I promise you that. 634 00:37:34,966 --> 00:37:36,885 And you right. 635 00:37:36,968 --> 00:37:39,512 T can't know shit about us neither. 636 00:37:40,638 --> 00:37:43,600 John: We're gonna present evidence and testimony 637 00:37:43,683 --> 00:37:48,396 that proves James St. Patrick killed agent Knox 638 00:37:48,480 --> 00:37:51,816 to protect his childhood friend and his business partner, 639 00:37:51,900 --> 00:37:53,693 Thomas egan, 640 00:37:53,777 --> 00:37:58,823 that egan and Knox were working for cartel leader Felipe lobos, 641 00:37:58,907 --> 00:38:02,160 and they were co-conspirators in this murder. 642 00:38:02,994 --> 00:38:05,455 After the death of Mr. Lobos, 643 00:38:05,538 --> 00:38:08,124 agent Knox was under investigation 644 00:38:08,208 --> 00:38:10,418 for leaking classified information. 645 00:38:10,502 --> 00:38:14,547 And we believe James St. Patrick silenced Knox 646 00:38:14,631 --> 00:38:16,883 at the order of Thomas egan. 647 00:38:16,966 --> 00:38:20,220 I'm asking you to indict James St. Patrick 648 00:38:20,303 --> 00:38:23,556 for the crime of murder in the first degree 649 00:38:23,640 --> 00:38:27,769 in the death of federal agent Greg Knox. 650 00:38:54,754 --> 00:38:57,465 John: I just want to extend a big congratulations 651 00:38:57,549 --> 00:38:59,676 to Donovan for finding the murder weapon at truth. 652 00:38:59,759 --> 00:39:02,470 It's the final nail in St. Patrick's coffin 653 00:39:02,554 --> 00:39:04,264 and proctor's gonna shit when he finds out. 654 00:39:04,347 --> 00:39:05,932 Listen, I can't take credit. 655 00:39:06,015 --> 00:39:09,310 The asshole left it underneath the bar in his office. 656 00:39:09,394 --> 00:39:11,688 - What? - — hey, you know what they say, 657 00:39:11,771 --> 00:39:13,898 "we don't catch the smart ones." 658 00:39:13,982 --> 00:39:15,567 The gun is great news, 659 00:39:15,650 --> 00:39:17,819 but we still need to prove that Tommy egan is ghost. 660 00:39:17,902 --> 00:39:19,612 And connect him, at least circumstantially, 661 00:39:19,696 --> 00:39:22,448 - to lobos's murder. — Angela: Tommy has an alibi. 662 00:39:22,532 --> 00:39:24,701 His coked-out mom, Kate. 663 00:39:24,784 --> 00:39:26,369 I don't know if we can break her, 664 00:39:26,452 --> 00:39:28,288 but we can definitely get tapper 665 00:39:28,371 --> 00:39:29,956 to sign off on a warrant for a tail. 666 00:39:30,039 --> 00:39:32,750 Catch him in the act of running his organization. 667 00:39:32,834 --> 00:39:36,004 You think egan is stupid enough to be running drugs 668 00:39:36,087 --> 00:39:37,767 while his best friend is accused of murder? 669 00:39:37,839 --> 00:39:41,259 If I know Tommy, he can't help himself. 670 00:39:41,342 --> 00:39:43,511 Then we're going to catch him. 671 00:39:50,476 --> 00:39:53,271 Did you bring the re—up for my wife? 672 00:39:53,354 --> 00:39:55,773 I got a call from dre. 673 00:39:55,857 --> 00:39:58,651 He said the feds found a fucking gun at truth? 674 00:39:58,735 --> 00:40:00,320 I mean, he didn't really do it. 675 00:40:00,403 --> 00:40:01,779 He says he didn't, 676 00:40:01,863 --> 00:40:03,990 and I believe him, but the jury won't. 677 00:40:04,073 --> 00:40:06,242 They're saying he did it because you asked him to, 678 00:40:06,326 --> 00:40:08,369 - because you're partners. — oh. 679 00:40:08,453 --> 00:40:11,247 - So if he goes down, I go down? - — yes. 680 00:40:11,331 --> 00:40:14,375 And they're gonna be looking for any reason they can get to bring you in. 681 00:40:14,459 --> 00:40:18,379 Look, if they can prove that you're a drug dealer, it helps their case. 682 00:40:18,463 --> 00:40:21,174 You need to lay low. Stay out of the game for a while. 683 00:40:21,257 --> 00:40:22,592 Shit's bad timing, proctor. 684 00:40:22,675 --> 00:40:24,761 I'm under pressure to... 685 00:40:24,844 --> 00:40:26,095 Keep doing what I'm doing. 686 00:40:26,179 --> 00:40:27,823 Yeah, well, Angela knows everything about you. 687 00:40:27,847 --> 00:40:29,407 She's gonna be lookin' to bring you in. 688 00:40:29,432 --> 00:40:32,272 This all happened because he couldn't keep his fuckin' hands off of her. 689 00:40:32,352 --> 00:40:34,354 I told him to stay away from that bitch. 690 00:40:34,437 --> 00:40:36,356 I told him, too. 691 00:40:36,439 --> 00:40:38,566 Things are gonna get worse. 692 00:40:38,650 --> 00:40:40,526 All right. 693 00:40:43,404 --> 00:40:45,031 I'll keep a low profile. 694 00:40:46,824 --> 00:40:49,494 But if shit does go sideways and I do get arrested, 695 00:40:49,577 --> 00:40:52,080 I'm gonna kill you. 696 00:41:20,149 --> 00:41:23,152 J' I'm easy like Sunday morning I 697 00:41:27,991 --> 00:41:33,913 J' that's why I'm easy j' 698 00:41:33,997 --> 00:41:40,003 j' I'm easy like Sunday morning I 699 00:41:44,507 --> 00:41:47,635 - Get out! - — Tommy, man, I'm sorry. 700 00:41:47,719 --> 00:41:49,220 Shut up! — yo. 701 00:41:49,303 --> 00:41:50,656 _ y_yo__ — shut up. Shut the fuck up. 702 00:41:50,680 --> 00:41:51,764 Get out of here. 703 00:41:54,976 --> 00:41:56,602 Run. 704 00:41:56,686 --> 00:41:58,312 I'll give you a head start. 705 00:42:00,982 --> 00:42:02,442 Did I stutter? 706 00:42:02,525 --> 00:42:03,985 Run, motherfucker! 707 00:42:04,068 --> 00:42:05,862 One! 708 00:42:05,945 --> 00:42:07,530 Two... 709 00:42:08,781 --> 00:42:09,782 Ten. 710 00:42:11,117 --> 00:42:12,618 Ready or not, here I come. 711 00:42:14,829 --> 00:42:17,832 J' that's why I'm easy j' 712 00:42:21,586 --> 00:42:25,089 j' I'm easy like Sunday morning I 713 00:42:25,173 --> 00:42:27,258 j' yeah j' 714 00:42:28,760 --> 00:42:30,678 Faster! 715 00:42:30,762 --> 00:42:34,015 J' why I'm easy j' 716 00:42:36,392 --> 00:42:42,523 J' I'm easy like Sunday morning I 717 00:42:44,609 --> 00:42:48,362 j' I wanna be high I 718 00:42:48,446 --> 00:42:51,574 j' 80 high I 719 00:42:51,657 --> 00:42:54,327 j' I wanna be free to know j' 720 00:42:54,410 --> 00:42:57,163 j' the things I do are right I 721 00:42:58,623 --> 00:43:00,750 You okay? 722 00:43:03,544 --> 00:43:07,256 Your fat fuck of a cousin could've run faster than that. 723 00:43:07,340 --> 00:43:11,010 You better not disrespect my organization ever again! 724 00:43:11,094 --> 00:43:13,763 Okay! Get the fuck off me! 725 00:43:13,846 --> 00:43:15,348 No. Ask nicely. 726 00:43:15,431 --> 00:43:17,558 Get the fuck off me... 727 00:43:18,601 --> 00:43:19,727 Please. 728 00:43:21,896 --> 00:43:23,189 Okay. 729 00:43:40,414 --> 00:43:42,542 Get up. I'll show you how to do this shit, man. 730 00:43:49,423 --> 00:43:52,176 Push it till you feel it slide in some more. 731 00:43:52,260 --> 00:43:55,221 It forces the fucking bolt down. 732 00:43:55,304 --> 00:43:57,473 Then bend the card towards the door frame. 733 00:43:59,475 --> 00:44:01,060 And voila. 734 00:44:02,562 --> 00:44:04,981 Cool, I'ma try that next time. 735 00:44:06,899 --> 00:44:08,693 What's up with your dad? 736 00:44:08,776 --> 00:44:12,113 I don't wanna talk about that nigga. 737 00:44:12,196 --> 00:44:14,198 You ever hear of somebody named kanan? 738 00:44:15,533 --> 00:44:17,827 Yeah, he from the old crew. 739 00:44:17,910 --> 00:44:19,871 But you ain't gotta worry about him. 740 00:44:19,954 --> 00:44:21,914 Kanan dead. 741 00:44:25,459 --> 00:44:28,880 I wouldn't have left a fucking gun at truth-— you know that! 742 00:44:28,963 --> 00:44:31,299 I told you, Angie's framing me! 743 00:44:31,382 --> 00:44:33,926 It doesn't matter who put it there. 744 00:44:34,010 --> 00:44:36,179 What matters is that they found it. 745 00:44:36,262 --> 00:44:39,640 They think you killed Greg to protect Tommy. 746 00:44:39,724 --> 00:44:42,351 I think they're gonna try and prove that Tommy is ghost 747 00:44:42,435 --> 00:44:44,937 so they can make this whole thing a rico. 748 00:44:45,021 --> 00:44:48,107 Or prosecute both of you guys under the kingpin statute. 749 00:44:48,900 --> 00:44:50,109 What does that mean? 750 00:44:53,529 --> 00:44:56,407 Both laws target organized crime 751 00:44:56,490 --> 00:44:58,242 and have draconian sentencing guidelines 752 00:44:58,326 --> 00:45:00,369 against major drug dealers. 753 00:45:00,453 --> 00:45:02,213 You'd both be charged as drug traffickers—... 754 00:45:02,288 --> 00:45:05,041 And I think you know, I can't win that case. 755 00:45:07,251 --> 00:45:09,629 We're talking about a mandatory life sentence, 756 00:45:09,712 --> 00:45:12,840 and if they can prove you killed lobos 757 00:45:12,924 --> 00:45:16,093 or anyone else in the commission of your drug crimes, 758 00:45:16,177 --> 00:45:18,638 it gets worse from there. 759 00:45:21,724 --> 00:45:23,935 So they wanna make Tommy the kingpin 760 00:45:24,018 --> 00:45:26,062 because they think he's ghost. 761 00:45:26,145 --> 00:45:29,649 They're gonna offer me a deal to flip him. 762 00:45:29,732 --> 00:45:32,610 If I know John, yeah. 763 00:45:32,693 --> 00:45:34,612 He loves a snitch. 764 00:45:36,989 --> 00:45:38,866 And I know that's a tough call for you, 765 00:45:38,950 --> 00:45:41,452 but now that they got the murder weapon, 766 00:45:41,535 --> 00:45:43,412 the fingerprints, and the DNA, 767 00:45:43,496 --> 00:45:47,208 I'd be a shit lawyer if I told you this is an easy beat. 768 00:45:48,459 --> 00:45:52,088 If it were me sitting on the other side of that table, 769 00:45:52,171 --> 00:45:54,715 I would strongly consider flipping. 770 00:45:56,092 --> 00:45:58,761 Yeah, but you know what, proctor? 771 00:45:58,844 --> 00:46:01,097 It's not you on the other end of this table. 772 00:46:01,180 --> 00:46:03,933 It's me. 773 00:46:04,016 --> 00:46:06,519 It's me and Tommy. 774 00:46:44,015 --> 00:46:45,766 - Come on, get in here. - — oh, Tommy. 775 00:46:45,850 --> 00:46:48,394 Whoa, Tommy, thank god you're okay. 776 00:46:48,477 --> 00:46:50,396 I heard about Jamie on the news. 777 00:46:50,479 --> 00:46:52,440 Is that why you wanted me to come into the city? 778 00:46:52,523 --> 00:46:55,109 I woulda gotten here sooner, except the goddamn trains 779 00:46:55,192 --> 00:46:56,694 are a fucking mess. 780 00:46:56,777 --> 00:46:58,362 I'm worried about you. 781 00:46:58,446 --> 00:47:01,782 Well, I'm fine for now, but the heat could be coming down any minute. 782 00:47:01,866 --> 00:47:05,703 At least that fucking FBI agent who came to the house is dead. 783 00:47:06,829 --> 00:47:10,458 Here's hoping that whatever he had on you and Jamie died with him. 784 00:47:10,541 --> 00:47:11,751 Ma, don't talk about ghost. 785 00:47:11,834 --> 00:47:13,520 He's the reason we're all in this fucking mess. 786 00:47:13,544 --> 00:47:15,796 All 'cause he couldn't stay away from Angela. 787 00:47:15,880 --> 00:47:17,214 Oh. 788 00:47:17,298 --> 00:47:19,383 Looks like you got girl trouble, too. 789 00:47:22,261 --> 00:47:23,846 Holly left you, huh? 790 00:47:23,929 --> 00:47:25,598 I told you she would. 791 00:47:26,724 --> 00:47:28,809 No, ma. It's the other way around. 792 00:47:28,893 --> 00:47:30,811 I got rid of her. 793 00:47:30,895 --> 00:47:32,938 You finally listened to me. 794 00:47:33,022 --> 00:47:35,358 Well, at least she had the decency to return mom's ring. 795 00:47:35,441 --> 00:47:36,567 Here, I want it. 796 00:47:36,650 --> 00:47:38,861 Why, so you can hock it again? I don't think so. 797 00:47:38,944 --> 00:47:40,446 Oh, give me a fucking break. 798 00:47:40,529 --> 00:47:42,698 She wasn't exactly the world's greatest mother. 799 00:47:42,782 --> 00:47:44,134 Well, I guess that shit runs in the family. 800 00:47:44,158 --> 00:47:46,410 Watch your mouth. 801 00:47:47,870 --> 00:47:49,430 All right, ma, I gotta get out of here. 802 00:47:49,455 --> 00:47:51,791 Keep your head on a swivel, and if I do get popped, 803 00:47:51,874 --> 00:47:53,417 you know where the money is, right? 804 00:47:53,501 --> 00:47:55,169 And here. 805 00:47:58,255 --> 00:47:59,924 Take her. 806 00:48:02,551 --> 00:48:04,071 I can't believe you're letting me drive it. 807 00:48:04,095 --> 00:48:05,513 I can't believe it either. 808 00:48:05,596 --> 00:48:07,348 Desperate times and shit. 809 00:48:07,431 --> 00:48:09,100 So, come on, get out of here. 810 00:48:09,183 --> 00:48:11,310 We gotta hurry up. 811 00:48:11,394 --> 00:48:14,081 And, ma, if you strip that clutch, me and you are gonna have a little talk. 812 00:48:14,105 --> 00:48:15,564 - Oh, fuck you. - Fuck you. 813 00:49:13,456 --> 00:49:15,666 Yo, I want my motherfuckin' change. 814 00:49:23,549 --> 00:49:24,800 Mike? 815 00:49:30,181 --> 00:49:32,141 The gun at truth is bothering me. 816 00:49:32,224 --> 00:49:33,893 It's too easy. 817 00:49:33,976 --> 00:49:36,979 I think he left it there intentionally to beat his case. 818 00:49:40,065 --> 00:49:41,942 You're overthinking it, Angela. 819 00:49:42,026 --> 00:49:44,045 I know he's burned you before, but the gun at the club 820 00:49:44,069 --> 00:49:46,155 makes sense to all of us. 821 00:49:46,238 --> 00:49:47,798 I'm sure he was going to get rid of it, 822 00:49:47,865 --> 00:49:50,326 but got arrested before he had a chance to do it. 823 00:49:50,409 --> 00:49:52,703 Murder one for St. Patrick. 824 00:49:52,786 --> 00:49:54,413 That's good news. 825 00:49:54,497 --> 00:49:55,664 - Greatjob. — oh, yeah. 826 00:49:55,748 --> 00:49:56,832 We're gonna Bury him. 827 00:49:56,916 --> 00:49:58,334 We are. Literally. 828 00:49:58,417 --> 00:50:00,127 DOJ approved the death penalty. 829 00:50:01,754 --> 00:50:03,380 I didn't know you were seeking it. 830 00:50:03,464 --> 00:50:05,841 Oh, I always file for it. Never hurts. 831 00:50:05,925 --> 00:50:08,552 Congratulations. That is terrific. 832 00:50:08,636 --> 00:50:11,430 Mike, you and saxe should join me in the conference room now. 833 00:50:11,514 --> 00:50:14,266 I would like to join the strategy meeting, John. 834 00:50:15,309 --> 00:50:17,561 Come on, we talked about this. 835 00:50:17,645 --> 00:50:19,271 You're on the bench. 836 00:50:19,355 --> 00:50:22,316 And now that the stakes are this high, it's better for everyone. 837 00:50:22,399 --> 00:50:24,443 I'll keep you in the loop. 838 00:50:24,527 --> 00:50:27,279 And I'll make sure we see St. Patrick get the shot. 839 00:50:47,007 --> 00:50:50,928 I keep my heritage to keep me clean j' 840 00:50:51,011 --> 00:50:53,889 I keep the devil watching over me I 841 00:50:53,973 --> 00:50:56,725 j' save me j' 842 00:50:57,434 --> 00:50:59,895 j' save me j' 843 00:51:02,815 --> 00:51:06,527 j' last stand before I walk away I 844 00:51:06,610 --> 00:51:10,239 j' spellbound, I stutter, I pray j' 845 00:51:10,322 --> 00:51:12,783 j' release me j' 846 00:51:12,866 --> 00:51:15,035 J' say you need me j' 847 00:51:15,119 --> 00:51:16,328 hello? 848 00:51:16,412 --> 00:51:18,581 J' ooh-ooh j' 849 00:51:18,664 --> 00:51:22,418 I still burning from the heat of your touch j' 850 00:51:22,501 --> 00:51:26,046 I know I shouldn't, but it's never enough j' 851 00:51:26,130 --> 00:51:31,260 j'oohj' 852 00:51:36,265 --> 00:51:39,101 You know, I used to work the death row detail at leavenworth. 853 00:51:40,394 --> 00:51:42,229 They say it's painless, 854 00:51:42,313 --> 00:51:43,772 but actually it's not. 855 00:51:43,856 --> 00:51:46,233 See, the drugs paralyze you, 856 00:51:46,317 --> 00:51:48,235 but you conscious. 857 00:51:48,319 --> 00:51:49,737 You feel everything, 858 00:51:49,820 --> 00:51:51,947 hear everything, smell everything—- 859 00:51:53,115 --> 00:51:54,283 wide awake. 860 00:51:55,326 --> 00:51:57,244 Then you have a heart attack. 861 00:51:59,496 --> 00:52:01,749 Shit all over yourself. 862 00:52:03,459 --> 00:52:05,544 Last one I seen, 863 00:52:05,628 --> 00:52:07,796 took the dude a full 45 minutes 864 00:52:07,880 --> 00:52:09,715 before he stopped twitching. 865 00:52:12,009 --> 00:52:13,969 That's what's gonna happen to you. 866 00:52:15,596 --> 00:52:18,349 That's exactly what's gonna happen to you. 867 00:52:51,757 --> 00:52:55,010 You had my kids here and you're gonna let their father die 868 00:52:55,094 --> 00:52:56,804 for something he didn't do? 869 00:52:58,138 --> 00:53:01,308 I don't know if proctor told you this, 870 00:53:01,392 --> 00:53:04,353 but Jamie's fingerprints were at the crime scene, 871 00:53:04,436 --> 00:53:06,897 his DNA was under Greg's fingernails, 872 00:53:06,980 --> 00:53:08,899 and they found the murder weapon at truth. 873 00:53:08,982 --> 00:53:10,984 You tell me he didn't do it. 874 00:53:11,068 --> 00:53:14,029 Ain't no fuckin' way he left a gun lying around at truth, okay? 875 00:53:14,947 --> 00:53:17,700 And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI agent. 876 00:53:17,783 --> 00:53:20,077 He never mentioned a Greg Knox to me-— Not once. 877 00:53:20,160 --> 00:53:23,706 The night I came into the club? The first time I saw Jamie? 878 00:53:23,789 --> 00:53:26,250 I had a boyfriend then. 879 00:53:26,333 --> 00:53:29,044 It was Greg. 880 00:53:34,133 --> 00:53:36,552 I swear to god, if you weren't a goddamn cop—... 881 00:53:36,635 --> 00:53:38,804 But I am. 882 00:53:39,722 --> 00:53:41,932 Good night, Tasha. 883 00:53:49,898 --> 00:53:52,317 For what it's worth... 884 00:53:54,361 --> 00:53:57,573 I wish I'd never walked into truth that night. 885 00:53:57,656 --> 00:54:00,159 I wish I'd never seen Jamie again. 886 00:54:02,244 --> 00:54:05,247 Now that we do agree on. 887 00:54:14,673 --> 00:54:16,133 Why the fuck you talking to tariq? 888 00:54:16,216 --> 00:54:17,634 He asked me about kanan. 889 00:54:17,718 --> 00:54:19,470 I swear, I didn't. I didn't. 890 00:54:25,851 --> 00:54:27,644 Unless you want to be a dead nigga, 891 00:54:27,728 --> 00:54:29,354 you keep your fuckin' mouth shut 892 00:54:29,438 --> 00:54:31,940 and them payments coming. 893 00:54:33,317 --> 00:54:35,068 Wait. 894 00:54:35,152 --> 00:54:37,154 Why the fuck you hanging with tariq? 895 00:54:37,237 --> 00:54:38,798 I'm paying you to stay away from him, man. 896 00:54:38,822 --> 00:54:40,616 You were. 897 00:54:40,699 --> 00:54:43,762 You done told so many lies and made so many enemies, you ain't got no friends. 898 00:54:43,786 --> 00:54:46,371 Now you paying me to keep you alive. 899 00:54:55,547 --> 00:54:57,966 J' would you take a bullet? J' 900 00:54:58,967 --> 00:55:01,345 j' would you bite the gun? I 901 00:55:01,428 --> 00:55:03,597 I spend a lifetime in your shoes j' 902 00:55:03,680 --> 00:55:06,433 I now I'm walking I 903 00:55:06,517 --> 00:55:09,061 I yes, I'm walking I 904 00:55:09,144 --> 00:55:11,271 j' through the fire... I 905 00:55:11,355 --> 00:55:12,648 hello? 906 00:55:12,731 --> 00:55:15,776 Recording: You have a collect call from the Manhattan correctional center. 907 00:55:15,859 --> 00:55:17,903 Will you accept the charges? 908 00:55:19,363 --> 00:55:20,363 Yes. 909 00:55:21,907 --> 00:55:24,076 Uh, James? 910 00:55:24,159 --> 00:55:26,078 Tommy. 911 00:55:26,161 --> 00:55:28,455 You sound tired. 912 00:55:28,539 --> 00:55:30,082 I am. 913 00:55:31,333 --> 00:55:33,126 It's good to hear your voice, brother. 914 00:55:34,253 --> 00:55:35,754 How you holding up in there? 915 00:55:35,838 --> 00:55:38,006 Not so good. 916 00:55:38,090 --> 00:55:40,342 If I go down for this, 917 00:55:40,425 --> 00:55:42,427 they're giving me the needle. 918 00:55:44,304 --> 00:55:46,014 Fuck out of here, man. 919 00:55:46,098 --> 00:55:48,517 You ain't going out like that. You can't. 920 00:55:50,519 --> 00:55:52,145 You scared? 921 00:55:55,232 --> 00:55:56,900 Help me. 922 00:55:58,151 --> 00:56:00,070 J' when it all goes wrong... I 923 00:56:00,153 --> 00:56:01,488 what do you need me to do? 924 00:56:03,657 --> 00:56:06,451 I need you to take care of my family. 925 00:56:06,535 --> 00:56:09,621 J' when it all goes wrong j' 926 00:56:09,705 --> 00:56:12,499 j' when it all goes wrong, I'll pull myself together I 927 00:56:12,583 --> 00:56:15,919 - — I got you. - J' keep on holding on... j' 928 00:56:16,003 --> 00:56:18,130 I'ma handle everything. 929 00:56:19,256 --> 00:56:20,883 You keep your head up in there. 930 00:56:21,758 --> 00:56:23,302 Okay. 931 00:56:23,385 --> 00:56:29,224 - — Later, brother. - I but remember j' 932 00:56:29,308 --> 00:56:32,311 j' oh, no j' 933 00:56:37,232 --> 00:56:40,277 j' through dark nights I 934 00:56:40,360 --> 00:56:42,446 I we burn bright j' 935 00:56:42,529 --> 00:56:45,115 j' till the sunset j' 936 00:56:45,198 --> 00:56:48,160 j' till the sunset j' 937 00:56:48,243 --> 00:56:51,121 j' through dark nights I 938 00:56:51,204 --> 00:56:53,624 I we burn bright j' 939 00:56:53,707 --> 00:56:58,587 j' till the sunset j' 940 00:56:58,670 --> 00:57:01,506 j' when it all goes wrong j' 941 00:57:01,590 --> 00:57:04,051 j' when it all goes wrong j' 942 00:57:04,134 --> 00:57:07,763 j' when it all goes wrong, I'll hold myself together I 943 00:57:07,846 --> 00:57:09,556 j' keep on holding on j' 944 00:57:09,640 --> 00:57:12,351 j' when it all goes wrong j' 945 00:57:12,434 --> 00:57:15,145 j' when it all goes wrong j' 946 00:57:15,228 --> 00:57:18,899 j' when it all goes wrong, I'll pull myself together I 947 00:57:18,982 --> 00:57:21,610 j' keep on holding on j' 948 00:57:21,693 --> 00:57:23,904 j' the fires j' 949 00:57:23,987 --> 00:57:26,782 j' they keep burning on j' 950 00:57:26,865 --> 00:57:31,536 j' well, I'll hold myself together I 951 00:57:31,620 --> 00:57:34,122 j' when it all goes wrong j' 952 00:57:34,206 --> 00:57:37,334 j' when it all goes wrong j' 953 00:57:37,417 --> 00:57:39,836 j' when it all goes wrong, I'll take my time I 954 00:57:39,920 --> 00:57:42,631 I I'll keep on holding on j' 955 00:57:42,714 --> 00:57:45,342 j' when it all goes wrong j' 956 00:57:45,425 --> 00:57:48,387 j' when it all goes wrong j' 957 00:57:48,470 --> 00:57:51,932 j' when it all goes wrong, I'll pull myself together I 958 00:57:52,015 --> 00:57:55,060 j' keep on holding on j' 959 00:57:55,084 --> 00:57:57,084 http://hiqve.com/ 70560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.