Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,782 --> 00:00:03,899
h
2
00:00:03,900 --> 00:00:04,016
ht
3
00:00:04,017 --> 00:00:04,134
htt
4
00:00:04,135 --> 00:00:04,252
http
5
00:00:04,253 --> 00:00:04,369
http:
6
00:00:04,370 --> 00:00:04,487
http:/
7
00:00:04,488 --> 00:00:04,605
http://
8
00:00:04,606 --> 00:00:04,722
http://h
9
00:00:04,723 --> 00:00:04,840
http://hi
10
00:00:04,841 --> 00:00:04,957
http://hiq
11
00:00:04,958 --> 00:00:05,075
http://hiqv
12
00:00:05,076 --> 00:00:05,193
http://hiqve
13
00:00:05,194 --> 00:00:05,310
http://hiqve.
14
00:00:05,311 --> 00:00:05,428
http://hiqve.c
15
00:00:05,429 --> 00:00:05,546
http://hiqve.co
16
00:00:05,547 --> 00:00:05,663
http://hiqve.com
17
00:00:05,664 --> 00:00:05,781
http://hiqve.com/
18
00:00:05,782 --> 00:00:08,782
http://hiqve.com/
19
00:00:09,806 --> 00:00:11,046
Ghost: Previously on "power”...
20
00:00:13,352 --> 00:00:15,187
James St. Patrick,
21
00:00:15,270 --> 00:00:17,105
you are under arrest for the murder
22
00:00:17,189 --> 00:00:18,941
of special agent Gregory Knox.
23
00:00:19,024 --> 00:00:21,193
Julio is the distro now.
He'll keep you in weight.
24
00:00:21,276 --> 00:00:23,070
Ghost put me in charge of this shit.
25
00:00:23,153 --> 00:00:24,833
And Tommy left me in charge of everything.
26
00:00:24,905 --> 00:00:26,865
- I don't feel safe.
- — I got you.
27
00:00:26,949 --> 00:00:28,700
I'm giving you as much money as I can.
28
00:00:28,784 --> 00:00:30,285
Just stay away from the kid.
29
00:00:30,369 --> 00:00:32,454
John mak:
Tony teresi—- one count manslaughter,
30
00:00:32,538 --> 00:00:34,581
one count second-degree murder.
31
00:00:34,665 --> 00:00:37,626
- John, what are you doing here?
- Just got a new assignment.
32
00:00:37,709 --> 00:00:39,687
I'll be sitting first chair
in the St. Patrick case.
33
00:00:39,711 --> 00:00:41,797
After today,
we'll be working out of my offices.
34
00:00:41,880 --> 00:00:44,341
Your honor——
— bail is denied, Mr. Proctor.
35
00:00:47,135 --> 00:00:48,303
Cop killer.
36
00:00:48,387 --> 00:00:49,555
We got a resister!
37
00:00:55,769 --> 00:00:59,106
I they say this is a big, rich town I
38
00:01:00,524 --> 00:01:04,111
j' [just come from the poorest part I
39
00:01:04,194 --> 00:01:06,863
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
40
00:01:06,947 --> 00:01:08,824
j' this is where it goes down j'
41
00:01:10,867 --> 00:01:14,663
j' [just happen to come up hard j'
42
00:01:14,746 --> 00:01:17,082
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
43
00:01:17,165 --> 00:01:18,768
j' I never took a straight path nowhere I
44
00:01:18,792 --> 00:01:20,502
j' life's full of twists and turns j'
45
00:01:20,586 --> 00:01:22,504
j' bumps and bruises, I live, I learn I
46
00:01:22,588 --> 00:01:25,591
I I'm from that city full of yellow cabs
and skyscrapers j'
47
00:01:25,674 --> 00:01:27,735
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
48
00:01:27,759 --> 00:01:30,345
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
49
00:01:30,429 --> 00:01:33,307
I that corner every 15 minutes,
they moving seven j'
50
00:01:33,390 --> 00:01:35,684
j' pure snow, bag it, then watch it go I
51
00:01:35,767 --> 00:01:38,478
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
52
00:01:38,562 --> 00:01:40,897
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
53
00:01:40,981 --> 00:01:43,609
j' fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack j'
54
00:01:43,692 --> 00:01:46,111
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
55
00:01:46,194 --> 00:01:48,822
I that 007, that's 62 on my count j'
56
00:01:48,905 --> 00:01:51,408
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
57
00:01:51,491 --> 00:01:53,891
I look a bitch in the eyes
and tell her, "baby, I love ya" j'
58
00:01:53,952 --> 00:01:56,371
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
59
00:01:56,455 --> 00:01:58,433
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation j'
60
00:01:58,457 --> 00:02:01,960
I they say this is a big, rich town I
61
00:02:02,044 --> 00:02:06,089
j' yeah, I just come from
the poorest part j'
62
00:02:07,341 --> 00:02:09,384
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
63
00:02:09,468 --> 00:02:11,386
j' this is where it goes down j'
64
00:02:11,470 --> 00:02:13,555
- j' oh, yeah j' - j' yeah j'
65
00:02:13,639 --> 00:02:17,559
j' [just happen to come up hard j'
66
00:02:17,643 --> 00:02:20,062
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
67
00:02:39,748 --> 00:02:43,293
J' we gonna need some drugs
for this situation j'
68
00:02:43,377 --> 00:02:46,129
j' shout-out to my plug... j'
69
00:02:52,260 --> 00:02:53,970
I all we ask is ventilation j'
70
00:02:54,054 --> 00:02:56,014
j' I can't breathe j'
71
00:02:57,683 --> 00:02:59,559
j' I can't breathe j'
72
00:03:01,311 --> 00:03:03,188
j' I can't breathe j'
73
00:03:04,731 --> 00:03:06,942
j' I can't breathe j'
74
00:03:09,986 --> 00:03:12,781
I won't win it through litigation j'
75
00:03:13,699 --> 00:03:15,659
I all we ask is ventilation j'
76
00:03:15,742 --> 00:03:17,619
j' I can't breathe j'
77
00:03:22,332 --> 00:03:24,710
j' I can't breathe j'
78
00:03:25,127 --> 00:03:26,712
tariq: So he's not coming home?
79
00:03:29,589 --> 00:03:31,133
No.
80
00:03:31,216 --> 00:03:33,260
Not right now.
81
00:03:33,343 --> 00:03:35,637
I'm sorry.
82
00:03:35,721 --> 00:03:38,682
That means he did it.
83
00:03:38,765 --> 00:03:40,517
Boy, I don't want to hear
those damn words
84
00:03:40,600 --> 00:03:42,477
come out of your mouth ever again.
85
00:03:42,561 --> 00:03:46,148
Your father would never kill anyone.
86
00:03:48,483 --> 00:03:49,860
And you know better.
87
00:03:49,943 --> 00:03:52,154
The police arrest innocent
black men all the time.
88
00:03:52,237 --> 00:03:53,989
Yeah, 'riq, don't be dumb.
89
00:03:54,072 --> 00:03:55,466
You're the dumb one.
— I'm not the dumb one!
90
00:03:55,490 --> 00:03:57,200
Stop it, please.
91
00:03:58,452 --> 00:04:00,120
Now, look,
92
00:04:00,203 --> 00:04:02,038
I know this is gonna be hard,
93
00:04:02,122 --> 00:04:04,833
but we're gonna have to
go on with our lives,
94
00:04:04,916 --> 00:04:06,960
like everything is normal.
95
00:04:08,170 --> 00:04:11,256
I don't want you discussing
your father's arrest with anyone.
96
00:04:11,339 --> 00:04:14,301
I mean, someone could try
to twist your words
97
00:04:14,384 --> 00:04:17,179
and use them to hurt your dad
and our family.
98
00:04:18,346 --> 00:04:20,474
If anyone asks,
99
00:04:20,557 --> 00:04:22,184
we don't call him "ghost."
100
00:04:22,267 --> 00:04:24,853
It's just a nickname
that he got when he was a kid.
101
00:04:24,936 --> 00:04:26,855
How did he get the name
"ghost" anyways?
102
00:04:26,938 --> 00:04:28,523
Yeah, mom? How did he?
103
00:04:33,236 --> 00:04:35,238
It doesn't mean anything.
104
00:04:36,782 --> 00:04:38,074
It's the hood.
105
00:04:38,158 --> 00:04:39,910
Everybody has nicknames in the hood.
106
00:04:39,993 --> 00:04:42,621
What if something happens
to daddy when he's in prison?
107
00:04:45,207 --> 00:04:48,376
Nothing is gonna happen
to your father, okay?
108
00:04:49,336 --> 00:04:52,005
Your dad is gonna be fine.
109
00:04:53,215 --> 00:04:55,592
We are all gonna be fine.
110
00:04:55,675 --> 00:04:58,136
I promise. Okay?
111
00:05:06,478 --> 00:05:09,940
- — What's up, 'keisha?
- You told me I was safe, Tommy.
112
00:05:10,023 --> 00:05:11,650
Fuck you talkin' about?
113
00:05:11,733 --> 00:05:14,694
I was at the penthouse with Tasha
when the feds raided it.
114
00:05:14,778 --> 00:05:18,031
And I met Angela.
The bitch wants blood.
115
00:05:18,114 --> 00:05:20,158
The fuck is going on with ghost, anyway?
116
00:05:20,242 --> 00:05:22,661
Thought he was supposed to be out by now.
117
00:05:23,954 --> 00:05:25,872
All I know is, he didn't get bail.
118
00:05:26,706 --> 00:05:28,500
I want out.
119
00:05:28,583 --> 00:05:32,629
I want both yours and Tasha's names
off the shop's paperwork.
120
00:05:32,712 --> 00:05:35,423
It's too late for that.
You're not going anywhere.
121
00:05:36,675 --> 00:05:40,095
The feds are gonna be going through
their finances and shit.
122
00:05:40,178 --> 00:05:42,347
Ghost's name ain't on the shop paperwork.
123
00:05:42,430 --> 00:05:44,150
If something pops off
with Tasha's accounts,
124
00:05:44,182 --> 00:05:45,934
it's gonna give the feds
a fuckin' hard on.
125
00:05:48,270 --> 00:05:49,396
You don't get it.
126
00:05:50,522 --> 00:05:52,399
I got a kid to think about.
127
00:05:53,525 --> 00:05:56,319
You'd understand, Tommy, if you had one.
128
00:06:06,037 --> 00:06:08,498
Hey...
129
00:06:08,582 --> 00:06:10,792
No matter what happens, I got your back.
130
00:06:11,835 --> 00:06:15,130
Just like we all did in the neighborhood,
and just like I did with Milan.
131
00:07:03,345 --> 00:07:05,597
Did you fight back? — no.
132
00:07:05,680 --> 00:07:07,158
It was two against one
and I was handcuffed.
133
00:07:07,182 --> 00:07:08,683
Good.
134
00:07:08,767 --> 00:07:12,479
It's like I said before, everyone in here
thinks you're James St. Patrick.
135
00:07:12,562 --> 00:07:14,606
No matter how much people mess with you,
136
00:07:14,689 --> 00:07:16,566
you're gonna have to suppress ghost.
137
00:07:16,650 --> 00:07:19,110
Shivin' a motherfucker is
not gonna help you beat this case.
138
00:07:19,194 --> 00:07:21,738
I got everything in here on lock,
all right?
139
00:07:21,821 --> 00:07:23,365
What are you doing to get me out?
140
00:07:23,448 --> 00:07:27,494
My hands are tied until I find out what
the prosecution's narrative's gonna be.
141
00:07:27,577 --> 00:07:30,914
They got your fingerprints
and your DNA under Greg's fingernails.
142
00:07:30,997 --> 00:07:32,266
I don't know what other evidence they got.
143
00:07:32,290 --> 00:07:33,667
Evidence is bullshit.
144
00:07:33,750 --> 00:07:36,503
Angela is fucking furious
because I dumped her, period.
145
00:07:36,586 --> 00:07:38,088
She's framing me, man.
146
00:07:40,966 --> 00:07:44,219
You need to tell them
about our relationship.
147
00:07:45,512 --> 00:07:47,055
Are you out of your fucking mind?
148
00:07:47,138 --> 00:07:50,058
Introducing a love triangle
between James St. Patrick,
149
00:07:50,141 --> 00:07:53,228
Angela valdes and Greg Knox
is a slam dunk.
150
00:07:53,311 --> 00:07:55,730
Think about it——
It gives us the cleanest motive.
151
00:07:55,814 --> 00:07:59,150
- Juries love a motive.
- — I agree with saxe.
152
00:07:59,234 --> 00:08:01,319
James St. Patrick killed Greg
in a jealous rage
153
00:08:01,403 --> 00:08:02,696
and the jury will understand.
154
00:08:02,779 --> 00:08:04,864
Who gives a fuck
if valdes gets disbarred?
155
00:08:04,948 --> 00:08:07,117
It's a small price to pay
for her indiscretions.
156
00:08:07,200 --> 00:08:09,661
Love triangle would have been
a great narrative,
157
00:08:09,744 --> 00:08:11,538
except, all of you assholes knew
158
00:08:11,621 --> 00:08:13,873
knew valdes was sleeping
with both of them.
159
00:08:13,957 --> 00:08:15,500
If that became public knowledge,
160
00:08:15,583 --> 00:08:19,254
all of you would potentially be called up
as witnesses for the defense,
161
00:08:19,337 --> 00:08:22,298
royally fucking your credibility
and the department's.
162
00:08:22,382 --> 00:08:24,759
Saxe:
But this is the narrative we can prove.
163
00:08:24,843 --> 00:08:27,345
We put Angela on the stand,
she gives us the case
164
00:08:27,429 --> 00:08:29,014
in one piece of testimony.
165
00:08:29,097 --> 00:08:30,724
We get ahead of the story, right, Mike?
166
00:08:30,807 --> 00:08:33,184
Sorry I'm late.
167
00:08:33,268 --> 00:08:35,020
Got off on the wrong floor.
168
00:08:36,187 --> 00:08:38,398
Angela, have a seat.
169
00:08:43,737 --> 00:08:46,740
Introducing your relationship
will be handing the jury a motive,
170
00:08:46,823 --> 00:08:48,366
wrapped in a bow.
171
00:08:48,450 --> 00:08:51,536
If you take the stand,
the prosecution will eviscerate you.
172
00:08:51,619 --> 00:08:55,331
The "jealous ex" narrative
will turn this trial into a soap opera.
173
00:08:55,415 --> 00:08:58,293
The jury would ignore the evidence,
174
00:08:58,376 --> 00:09:00,253
focus on the sex.
175
00:09:00,336 --> 00:09:03,798
You had a sexual relationship
with the defendant, James St. Patrick?
176
00:09:04,924 --> 00:09:07,093
You're under oath, Angela.
177
00:09:07,177 --> 00:09:09,929
You're not really considering
putting me on the stand?
178
00:09:10,013 --> 00:09:12,599
I have to consider everything.
179
00:09:12,682 --> 00:09:15,101
You had a sexual relationship
with James St. Patrick,
180
00:09:15,185 --> 00:09:17,187
yes or no?
181
00:09:17,270 --> 00:09:18,396
Yes.
182
00:09:18,480 --> 00:09:22,108
And where did you meet
to have sex with Mr. St. Patrick?
183
00:09:22,192 --> 00:09:24,569
At her apartment, at my nightclub,
184
00:09:24,652 --> 00:09:26,279
at the St. James hotel.
185
00:09:26,362 --> 00:09:28,841
Did she know you were married
when you started sleeping with her?
186
00:09:28,865 --> 00:09:30,575
Yes, I knew.
187
00:09:30,658 --> 00:09:31,993
So you had to hide it?
188
00:09:32,077 --> 00:09:34,120
If we check the credit card records,
189
00:09:34,204 --> 00:09:37,123
will it show that you were
slipping out during work hours—...
190
00:09:37,207 --> 00:09:39,751
Having an affair on taxpayer dollars?
191
00:09:39,834 --> 00:09:42,629
Reminding you, you're under oath.
192
00:09:42,712 --> 00:09:44,214
Maybe once or twice.
193
00:09:44,297 --> 00:09:45,673
We met whenever we could.
194
00:09:45,757 --> 00:09:47,467
You knew her since high school.
195
00:09:47,550 --> 00:09:50,887
Is it fair to say you've been
in love with her for almost 20 years?
196
00:09:50,970 --> 00:09:52,555
He was my first love.
197
00:09:52,639 --> 00:09:54,682
So you dumped Knox for St. Patrick?
198
00:09:54,766 --> 00:09:57,102
After all, he was your first love.
199
00:09:57,185 --> 00:09:59,771
And after she broke up with Knox,
200
00:09:59,854 --> 00:10:01,898
he became obsessed with both of you,
201
00:10:01,981 --> 00:10:04,025
- — starting following you?
- Yes.
202
00:10:04,109 --> 00:10:06,694
He followed me and Angela.
He never found anything.
203
00:10:06,778 --> 00:10:09,531
I filed a formal complaint,
and Greg was suspended.
204
00:10:09,614 --> 00:10:11,533
And then you moved in with St. Patrick,
205
00:10:11,616 --> 00:10:14,577
even though he had stolen
government property from your apartment
206
00:10:14,661 --> 00:10:16,538
to help Tommy egan out of prison.
207
00:10:16,621 --> 00:10:18,414
That didn't seem like
a conflict of interest?
208
00:10:18,498 --> 00:10:20,083
You gave up your family,
209
00:10:20,166 --> 00:10:23,128
your apartment, everything to be with her.
210
00:10:23,211 --> 00:10:25,213
You finally had your childhood dream.
211
00:10:25,296 --> 00:10:27,632
It was unrealistic, at best.
212
00:10:27,715 --> 00:10:31,094
So you broke up with St. Patrick
and got back together with Knox.
213
00:10:31,177 --> 00:10:32,971
How did you think
the defendant would react?
214
00:10:33,054 --> 00:10:34,347
You snapped.
215
00:10:34,430 --> 00:10:37,308
She was the love of your life,
and you wanted revenge.
216
00:10:37,392 --> 00:10:40,353
Did you know that James St. Patrick
was capable of murder?
217
00:10:40,436 --> 00:10:42,105
The woman you sacrificed everything for,
218
00:10:42,188 --> 00:10:44,524
the woman you loved
since you were a teenager,
219
00:10:44,607 --> 00:10:47,610
she got back with this FBI agent, Knox.
220
00:10:47,694 --> 00:10:50,238
You couldn't live with it,
so you killed him.
221
00:10:50,321 --> 00:10:52,657
No, I would never kill anyone
in law enforcement.
222
00:10:54,909 --> 00:10:57,412
You mean to say you'd never kill "anyone,"
223
00:10:57,495 --> 00:10:59,455
right, Mr. St. Patrick?
224
00:10:59,539 --> 00:11:00,790
Why the distinction?
225
00:11:00,874 --> 00:11:04,127
Have you killed anyone before?
226
00:11:04,210 --> 00:11:07,297
Have you ever killed anyone,
Mr. St. Patrick?!
227
00:11:12,260 --> 00:11:15,555
If you get on the stand,
you cannot lie, James.
228
00:11:15,638 --> 00:11:17,307
Once you're convicted of perjury,
229
00:11:17,390 --> 00:11:19,726
you cannot take the stand
in your own defense ever again.
230
00:11:19,809 --> 00:11:21,978
So if you say "no" to that question,
231
00:11:22,061 --> 00:11:25,356
we're fucked in the courthouse
for the rest of your life.
232
00:11:25,440 --> 00:11:26,983
You can't put me on the stand.
233
00:11:27,066 --> 00:11:28,860
You can't put me on the stand.
234
00:11:28,943 --> 00:11:31,154
Damn right, we can't,
and that goes for you two, too.
235
00:11:31,237 --> 00:11:34,240
If you were called up to testify
under penalty of perjury,
236
00:11:34,324 --> 00:11:36,951
you would have to admit
that you knew Angela valdes
237
00:11:37,035 --> 00:11:39,913
had romantic relationships
with Knox and St. Patrick.
238
00:11:39,996 --> 00:11:43,791
James St. Patrick,
a known associate of Thomas egan,
239
00:11:43,875 --> 00:11:46,044
the man your office is trying
to prove is ghost.
240
00:11:46,127 --> 00:11:47,712
And that's the story.
241
00:11:47,795 --> 00:11:49,505
Not Angela and St. Patrick.
242
00:11:49,589 --> 00:11:52,383
The story is St. Patrick and egan.
243
00:11:52,467 --> 00:11:55,595
The story is St. Patrick and ghost.
244
00:11:55,678 --> 00:11:57,513
Okay, so what do we do?
245
00:11:57,597 --> 00:12:01,935
Unfortunately, we have to wait
for the prosecution's next move.
246
00:12:02,018 --> 00:12:03,436
In the meantime,
247
00:12:03,519 --> 00:12:05,759
you need to make some calls
on the prison's phone system.
248
00:12:07,190 --> 00:12:08,775
Be James St. Patrick.
249
00:12:08,858 --> 00:12:11,569
Let people know
you're gonna be in here awhile.
250
00:12:11,653 --> 00:12:14,822
And I'll work my magic
with the press from the outside.
251
00:12:14,906 --> 00:12:16,616
It's all about perception.
252
00:12:52,860 --> 00:12:54,946
Maybe your connect
might be interested in hearing
253
00:12:55,029 --> 00:12:57,198
what I could do for his organization.
254
00:12:58,241 --> 00:13:00,034
A'ight, so listen up.
255
00:13:00,118 --> 00:13:02,620
When somebody orders
two bottles of citrine 2005,
256
00:13:02,704 --> 00:13:05,665
you hit 'em with one bottle
and a truth matchbox.
257
00:13:05,748 --> 00:13:07,041
What's in it?
258
00:13:07,125 --> 00:13:09,127
You don't need to know.
259
00:13:09,210 --> 00:13:11,504
And neither does Dominique, a'ight?
260
00:13:11,587 --> 00:13:13,089
Two bottles go on the receipt,
261
00:13:13,172 --> 00:13:15,633
but only one bottle
gets pulled from inventory.
262
00:13:15,717 --> 00:13:17,385
What happens to the extra bottle?
263
00:13:17,468 --> 00:13:21,389
It just magically disappears
and our receipts match up.
264
00:13:21,472 --> 00:13:24,767
Bet, so shit look legit,
just in case we get audited.
265
00:13:28,521 --> 00:13:30,273
A'ight, get back to work.
266
00:13:33,067 --> 00:13:36,321
Recording: You have a collect call
from the Manhattan correctional center.
267
00:13:36,404 --> 00:13:37,864
Will you accept the charges?
268
00:13:37,947 --> 00:13:39,824
Yes.
269
00:13:39,907 --> 00:13:42,535
Ghost:
Andre, how are things at the clubs?
270
00:13:42,618 --> 00:13:44,579
Good, James. How are you?
271
00:13:44,662 --> 00:13:46,581
Unfortunately, I'm gonna have to be here
272
00:13:46,664 --> 00:13:48,499
a little bit longer than I anticipated.
273
00:13:48,583 --> 00:13:51,127
I heard. What do you need?
274
00:13:51,210 --> 00:13:53,272
While my lawyer works on
getting this mess sorted out,
275
00:13:53,296 --> 00:13:55,733
I'm gonna need you to step up
and run the clubs in my absence.
276
00:13:55,757 --> 00:13:57,592
- All right?
- Oh, I already am.
277
00:13:57,675 --> 00:14:00,053
With you all over the news,
business has been booming.
278
00:14:00,136 --> 00:14:01,971
I've got DJs booked out a month ahead
279
00:14:02,055 --> 00:14:03,532
and I've been talking to Karen every day.
280
00:14:03,556 --> 00:14:05,183
Every day?
281
00:14:05,266 --> 00:14:08,269
Yes, she and her dad were having
second thoughts about the expansion,
282
00:14:08,353 --> 00:14:10,730
but I talked them off the ledge.
283
00:14:10,813 --> 00:14:12,440
I got everything on lock.
284
00:14:12,523 --> 00:14:13,858
I'll see you soon.
285
00:14:25,203 --> 00:14:26,954
Hey, boss!
286
00:14:27,038 --> 00:14:28,289
Quesalupa's back.
287
00:14:28,373 --> 00:14:31,042
Thanks for the tip, b.G.,
288
00:14:31,125 --> 00:14:33,961
but I could give zero fucks
about the quesalupa.
289
00:14:38,049 --> 00:14:40,927
Cristobal didn't show up
to pick up his product today.
290
00:14:41,010 --> 00:14:43,554
I'm tight with the guy
who tats up the toros locos.
291
00:14:43,638 --> 00:14:46,224
He told me Cristobal met with
the toros locos distro,
292
00:14:46,307 --> 00:14:48,393
asked to meet with their connect.
293
00:14:48,476 --> 00:14:50,103
I've barely been the connect a minute
294
00:14:50,186 --> 00:14:52,230
and this motherfucker's already
disrespecting me?
295
00:14:52,313 --> 00:14:53,815
Go have a little chat with him.
296
00:14:53,898 --> 00:14:55,441
Ooh. Mm—mm.
297
00:14:55,525 --> 00:14:57,110
You're too big of a target.
298
00:14:57,193 --> 00:14:58,903
I'll handle it.
299
00:15:01,155 --> 00:15:03,491
All right, but when you roll out there,
300
00:15:03,574 --> 00:15:04,909
don't step on your fucking meat.
301
00:15:04,992 --> 00:15:07,036
You do me and our organization right.
302
00:15:07,120 --> 00:15:08,246
No doubt.
303
00:15:09,414 --> 00:15:11,874
What's up with ghost?
304
00:15:11,958 --> 00:15:13,668
He's still locked up.
305
00:15:13,751 --> 00:15:16,003
And don't discuss that with nobody.
306
00:15:16,087 --> 00:15:17,213
Yeah.
307
00:15:17,296 --> 00:15:19,048
I just wish we could help him somehow.
308
00:15:19,132 --> 00:15:20,925
Yeah, maybe you could get
a conjugal visit.
309
00:15:21,008 --> 00:15:22,760
Really?
310
00:15:22,844 --> 00:15:24,429
I owe him, Tommy, that's it.
311
00:15:24,512 --> 00:15:26,639
I know, you two got a real touching story.
312
00:15:26,722 --> 00:15:29,517
I just wonder what chapter
do you shut the fuck up?
313
00:15:50,830 --> 00:15:52,957
I heard you run them clubs.
314
00:15:54,667 --> 00:15:57,211
You a rich boy.
315
00:15:57,295 --> 00:15:59,380
Bet you think you're better than everyone.
316
00:16:04,093 --> 00:16:06,512
Thing is...
317
00:16:06,596 --> 00:16:08,639
I'm still hungry.
318
00:16:08,723 --> 00:16:10,516
And that biscuit...
319
00:16:14,520 --> 00:16:16,814
Is looking mighty succulent.
320
00:16:25,823 --> 00:16:28,951
You iookin' real pretty
with them baby seal eyes.
321
00:16:31,370 --> 00:16:33,372
Hey.
322
00:16:38,127 --> 00:16:40,296
Biscuit...
323
00:16:40,379 --> 00:16:42,465
Get the fuck out of here.
324
00:16:58,314 --> 00:17:00,107
Woman: Whoo—hoo!
325
00:18:10,344 --> 00:18:12,430
My client, James St. Patrick,
326
00:18:12,513 --> 00:18:14,849
is an upstanding business and family man,
327
00:18:14,932 --> 00:18:18,394
wrongfully accused by an organization
that is clearly corrupt.
328
00:18:18,477 --> 00:18:21,314
The victim, FBI agent, Greg Knox,
329
00:18:21,397 --> 00:18:24,025
was investigated and proven
to be a government leak
330
00:18:24,108 --> 00:18:26,360
in a conspiracy to commit murder
331
00:18:26,444 --> 00:18:28,779
against cartel leader Felipe lobos.
332
00:18:28,863 --> 00:18:31,532
Mr. Proctor,
do you think St. Patrick was targeted
333
00:18:31,616 --> 00:18:33,200
because he's african—american?
334
00:18:33,284 --> 00:18:35,244
You know me, Marvin.
335
00:18:35,328 --> 00:18:37,163
I don't play the race card,
336
00:18:37,246 --> 00:18:38,914
but in this case, yes.
337
00:18:38,998 --> 00:18:41,792
James St. Patrick is just one of many
innocent African-American men
338
00:18:41,876 --> 00:18:45,504
who have fallen victim
to a biased justice system.
339
00:18:45,588 --> 00:18:48,883
I'm compiling a list of employees
on St. Patrick's corporate payroll.
340
00:18:48,966 --> 00:18:51,719
Egan can't be the only criminal
St. Patrick keeps in his orbit.
341
00:18:52,887 --> 00:18:54,263
Have you seen this shit?
342
00:18:54,347 --> 00:18:56,783
Proctor on TV: I guarantee you,
the prosecution is not interested
343
00:18:56,807 --> 00:18:59,185
in protecting
James St. Patrick's civil rights.
344
00:18:59,268 --> 00:19:02,188
They're only interested
in getting a conviction...
345
00:19:02,271 --> 00:19:05,900
I love how he's calling us racist
to discredit our arrest of St. Patrick.
346
00:19:05,983 --> 00:19:07,610
No one in here is even white.
347
00:19:07,693 --> 00:19:09,612
I am.
348
00:19:09,695 --> 00:19:11,906
And I'd just like to say
349
00:19:11,989 --> 00:19:14,825
not every white person is racist.
350
00:19:14,909 --> 00:19:16,744
Thanks very much.
— not every one, no.
351
00:19:16,827 --> 00:19:18,996
No offense, it's just ridiculous.
352
00:19:19,080 --> 00:19:22,041
He's poisoning our potential juror pool.
353
00:19:22,124 --> 00:19:24,543
We have a black friend.
354
00:19:24,627 --> 00:19:27,505
Maybe we send Donovan out there,
make him our version of Chris darden.
355
00:19:27,588 --> 00:19:30,049
No thanks.
Being on camera ain't my thing.
356
00:19:30,132 --> 00:19:32,051
We should ask for a gag order.
357
00:19:32,134 --> 00:19:34,014
There's no way judge tapper
will sign off on it.
358
00:19:34,095 --> 00:19:36,180
- Guy's a hard ass.
- — John: We have to try.
359
00:19:36,263 --> 00:19:37,431
St. Patrick cannot walk.
360
00:19:37,515 --> 00:19:40,267
I'm not losing to that
cocksucker proctor again.
361
00:19:46,857 --> 00:19:48,943
Remember, act normal,
362
00:19:49,026 --> 00:19:50,778
and be on your best behavior.
363
00:19:50,861 --> 00:19:52,279
All right?
364
00:19:52,363 --> 00:19:54,448
We're gonna visit your father.
365
00:19:55,324 --> 00:19:56,701
He wants to see you,
366
00:19:56,784 --> 00:19:59,537
and it's important to him
that you know he's innocent.
367
00:19:59,620 --> 00:20:01,831
What if I don't want to see him?
368
00:20:02,915 --> 00:20:04,917
It's not up for discussion, 'riq.
369
00:20:07,753 --> 00:20:10,256
Your father loves and misses you.
370
00:20:13,342 --> 00:20:15,720
Now listen to me.
371
00:20:15,803 --> 00:20:18,097
We are a family,
372
00:20:18,180 --> 00:20:21,434
and families stick together,
through good times and bad.
373
00:20:22,893 --> 00:20:25,604
And when we go,
we're gonna sit behind the glass
374
00:20:25,688 --> 00:20:27,648
and we have to talk into phones.
375
00:20:27,732 --> 00:20:30,651
But remember, we're being recorded.
376
00:20:30,735 --> 00:20:33,487
Do not call him "ghost."
377
00:20:33,571 --> 00:20:35,156
We know, mom.
378
00:20:35,239 --> 00:20:36,574
All right.
379
00:20:36,657 --> 00:20:38,117
Go ahead, Raina.
380
00:20:38,200 --> 00:20:39,840
- Raina: See you later.
- Have a good day.
381
00:20:47,626 --> 00:20:50,629
I'm not gonna tell your father
about your little drinking incident.
382
00:20:50,713 --> 00:20:54,467
It's obvious these new friends of yours
are a bad influence.
383
00:20:59,638 --> 00:21:03,434
When your father was young, like you,
384
00:21:03,517 --> 00:21:05,186
he had some pretty rough friends.
385
00:21:07,563 --> 00:21:09,940
One of them was named kanan.
386
00:21:11,275 --> 00:21:12,860
You ever heard of him?
387
00:21:18,532 --> 00:21:19,784
Stay here.
388
00:21:22,912 --> 00:21:25,080
What are you doing?
389
00:21:25,164 --> 00:21:26,540
Leave my kids alone.
390
00:21:26,624 --> 00:21:28,501
I said back the fuck up!
391
00:21:30,795 --> 00:21:32,379
Wha...
392
00:21:32,463 --> 00:21:34,048
What the fuck?!
393
00:21:34,131 --> 00:21:36,050
You're gonna be hearing
from my lawyer, lady!
394
00:21:36,133 --> 00:21:38,511
So that's how I'm supposed to behave?
395
00:21:38,594 --> 00:21:39,845
'Riq—...
396
00:21:48,187 --> 00:21:50,064
Hey.
397
00:21:50,147 --> 00:21:52,399
That gun you brought to school,
398
00:21:52,483 --> 00:21:54,193
is it the same one your dad used
399
00:21:54,276 --> 00:21:55,903
to kill that FBI agent?
400
00:21:55,986 --> 00:21:58,072
Uh.. — maybe.
401
00:22:05,538 --> 00:22:07,081
Are you stupid or something?
402
00:22:07,164 --> 00:22:08,666
Mom told us not to say anything.
403
00:22:08,749 --> 00:22:10,459
She's a liar, just like dad.
404
00:22:10,543 --> 00:22:13,003
Sup with you, 'riq?
405
00:22:13,087 --> 00:22:15,089
It's like I don't even know you anymore.
406
00:22:24,139 --> 00:22:26,392
Thank you.
407
00:22:32,022 --> 00:22:34,358
What's poppin'? — nothin', man.
408
00:22:34,441 --> 00:22:37,027
I'm just tired of all this shit
going on with my parents.
409
00:22:37,111 --> 00:22:40,030
My dad didn't make bail.
He wants us to come visit.
410
00:22:40,114 --> 00:22:41,699
Does that mean he's guilty?
411
00:22:41,782 --> 00:22:45,035
I told you,
I knew your dad for a long time.
412
00:22:45,119 --> 00:22:47,204
He did that shit. He guilty as fuck.
413
00:22:47,288 --> 00:22:49,415
I knew it.
414
00:22:49,498 --> 00:22:51,667
But you should still go see him.
415
00:22:51,750 --> 00:22:53,627
Why? He doesn't care about us.
416
00:22:53,711 --> 00:22:55,296
'Cause I got plans for us.
417
00:22:55,379 --> 00:22:58,132
If you continue to be good,
they'll trust you.
418
00:22:59,174 --> 00:23:01,051
You're a smart little nigga.
419
00:23:02,511 --> 00:23:05,014
Play the game, son.
420
00:23:11,270 --> 00:23:13,272
There she is.
421
00:23:13,355 --> 00:23:15,107
Hey.
422
00:23:15,190 --> 00:23:16,942
It's my bride.
423
00:23:17,026 --> 00:23:20,321
You're just as beautiful
as the day you walked down that aisle.
424
00:23:20,404 --> 00:23:21,989
Yeah, yeah, right, babe, yeah.
425
00:23:26,368 --> 00:23:28,829
Tony_.
426
00:23:28,913 --> 00:23:33,500
This is the last time I'm gonna be able
to make this trip by myself.
427
00:23:33,584 --> 00:23:37,338
I am just too damn sick.
428
00:23:37,421 --> 00:23:40,090
I just can't make it.
429
00:23:42,718 --> 00:23:45,387
The oncologist said that he could get me
430
00:23:45,471 --> 00:23:48,599
on that experimental treatment,
431
00:23:48,682 --> 00:23:51,727
but he's gotta see the cash up front.
432
00:23:51,810 --> 00:23:54,146
All right, listen.
433
00:23:54,229 --> 00:23:56,815
The money didn't come through this time.
434
00:23:58,025 --> 00:23:59,818
I'm sorry.
435
00:23:59,902 --> 00:24:02,488
I mean, it's fuckin' killing me.
436
00:24:02,571 --> 00:24:04,657
It's okay. It's okay.
437
00:24:04,740 --> 00:24:08,869
You know, you got enough
to worry about in there.
438
00:24:11,538 --> 00:24:13,999
I just wish I could've given you a kid.
439
00:24:14,083 --> 00:24:16,126
Will you stop saying shit like that?
440
00:24:16,210 --> 00:24:18,128
It just fuckin' pisses me off!
441
00:24:18,212 --> 00:24:21,674
That's who could be
taking care of me right now.
442
00:24:21,757 --> 00:24:24,009
Connie, you listen to me.
443
00:24:26,804 --> 00:24:30,265
You've given me everything
that any man could ever want.
444
00:24:36,063 --> 00:24:39,441
I'll get you the money, I promise ya.
445
00:24:48,325 --> 00:24:50,119
Hey.
446
00:24:52,871 --> 00:24:57,084
Hey, you work for us, Cristobal.
447
00:24:57,167 --> 00:25:00,207
That means when it's time to pick up
the product, you gotta show the fuck up.
448
00:25:06,301 --> 00:25:08,637
See, word on the street is,
you asked the toros locos
449
00:25:08,721 --> 00:25:10,305
for a meet with their connect.
450
00:25:10,389 --> 00:25:12,975
I used to be a toro.
Can't trust 'em.
451
00:25:13,851 --> 00:25:15,936
Well, with all the shit
going on with ghost,
452
00:25:16,020 --> 00:25:18,272
I'm not so sure I can trust Tommy, either.
453
00:25:18,355 --> 00:25:21,150
Hey, you know what? Fuck you guys.
454
00:25:21,233 --> 00:25:24,069
My primo, anibal,
got got working for ghost and Tommy.
455
00:25:24,153 --> 00:25:26,447
- — Shut the fuck up.
- You shut up, puto.
456
00:25:26,530 --> 00:25:28,383
If we work for you,
we might as well be walking around
457
00:25:28,407 --> 00:25:29,867
with fucking targets on our backs.
458
00:25:29,950 --> 00:25:31,744
Nigga, who you
callin — what? Puto"?
459
00:25:31,827 --> 00:25:34,246
Domingo!
460
00:25:34,329 --> 00:25:35,581
No. Wait.
461
00:25:37,875 --> 00:25:41,754
Look, man, your territory brings in
a grip of cash for us.
462
00:25:41,837 --> 00:25:44,506
We ain't willing to let that shit go.
463
00:25:44,590 --> 00:25:47,134
Now, to show you what a valued
primera you are to us,
464
00:25:47,217 --> 00:25:49,261
I'm gonna throw in a couple extra bricks.
465
00:25:51,597 --> 00:25:53,390
We good?
466
00:25:55,434 --> 00:25:57,436
Yeah.
467
00:25:57,519 --> 00:25:59,313
Yeah, we cool.
468
00:26:00,898 --> 00:26:03,734
Come on. Let's go.
469
00:26:05,569 --> 00:26:08,447
We're here on the prosecution's request
470
00:26:08,530 --> 00:26:12,493
for a protective order prohibiting
the attorneys from speaking to the press.
471
00:26:12,576 --> 00:26:14,119
Are you kidding me, John?
472
00:26:14,203 --> 00:26:16,914
Coming from the guy who has
the "New York post" on speed dial?
473
00:26:16,997 --> 00:26:19,041
His introduction of race into the case
474
00:26:19,124 --> 00:26:22,086
is designed to turn prospective jurors
against the prosecution.
475
00:26:22,169 --> 00:26:24,630
In today's political climate,
it's incendiary.
476
00:26:24,713 --> 00:26:26,423
This is a first amendment issue here,
477
00:26:26,507 --> 00:26:29,218
and a gag order would interfere
with my ability to try this case.
478
00:26:29,301 --> 00:26:30,719
Our point exactly.
479
00:26:30,803 --> 00:26:33,073
He wants to try this case in the press,
not the courtroom, your honor.
480
00:26:33,097 --> 00:26:35,265
Enough.
481
00:26:35,349 --> 00:26:38,727
We both know that you address the press
when it suits you, too.
482
00:26:38,811 --> 00:26:41,188
So I'd say get in the game,
483
00:26:41,271 --> 00:26:43,232
'cause I'm not going to be used as a pawn
484
00:26:43,315 --> 00:26:44,858
in this ongoing pissing match
485
00:26:44,942 --> 00:26:46,652
between you and Mr. Proctor.
486
00:26:48,737 --> 00:26:51,490
I'm denying your motion.
487
00:26:51,573 --> 00:26:53,826
And I'm late for lunch.
488
00:26:58,163 --> 00:27:00,207
I'll see you later, John.
489
00:27:00,290 --> 00:27:01,583
This is a nice try.
490
00:27:04,503 --> 00:27:06,797
Okay, our evidence has to be airtight
491
00:27:06,880 --> 00:27:08,715
if the jury's gonna be biased against us.
492
00:27:08,799 --> 00:27:10,217
The DNA is great.
493
00:27:10,300 --> 00:27:11,778
We should check out
the fingerprints again.
494
00:27:11,802 --> 00:27:14,263
- I'll do that.
- — but it may not be enough.
495
00:27:14,346 --> 00:27:16,515
What else can we do?
496
00:27:18,559 --> 00:27:20,686
Yeah, bro,
I got the system in place, so...
497
00:27:20,769 --> 00:27:22,396
ain't no thing.
498
00:27:24,648 --> 00:27:26,400
FBI. We have a warrant.
499
00:27:26,483 --> 00:27:28,068
Need to speak with the manager.
500
00:27:28,152 --> 00:27:30,472
- — Dre: I am the manager.
- We need your security footage.
501
00:27:32,406 --> 00:27:34,658
I have to shut the system off.
— so do it.
502
00:27:34,741 --> 00:27:36,535
We'll wait.
503
00:27:50,090 --> 00:27:52,342
Yes, sir.
504
00:29:03,747 --> 00:29:04,998
Open the safe, please.
505
00:29:05,082 --> 00:29:06,500
- Check the file.
- Yes, sir.
506
00:29:06,583 --> 00:29:07,918
I'll take the bookcase.
507
00:30:02,222 --> 00:30:03,890
Got something.
508
00:30:06,852 --> 00:30:09,313
I'm innocent.
509
00:30:10,981 --> 00:30:13,984
I'm sorry that our family
has to go through this.
510
00:30:15,277 --> 00:30:18,113
This is so messed up.
511
00:30:18,196 --> 00:30:20,157
When are you coming home?
512
00:30:20,240 --> 00:30:22,659
Soon, baby girl.
513
00:30:22,743 --> 00:30:25,787
Unfortunately,
these things just take time.
514
00:30:28,582 --> 00:30:30,751
Hand the phone to your brother, please.
515
00:30:35,213 --> 00:30:38,508
I need you to be the man of the house
until I come home, all right, 'riq?
516
00:30:38,592 --> 00:30:41,053
That means taking care of your two sisters
517
00:30:41,136 --> 00:30:43,930
and being respectful to your mother.
518
00:30:44,014 --> 00:30:46,516
I got it, dad. Don't worry about it.
519
00:30:49,770 --> 00:30:52,731
Thank you for coming to see me.
520
00:30:52,814 --> 00:30:54,900
You have no idea how much it means to me.
521
00:30:56,818 --> 00:30:59,029
I want you to know how much I love you
522
00:30:59,112 --> 00:31:01,656
and that of everything
I've accomplished in life,
523
00:31:01,740 --> 00:31:03,909
the thing that I'm most proud of
524
00:31:03,992 --> 00:31:06,036
is being your father.
525
00:31:10,248 --> 00:31:12,042
We love you, too, dad.
526
00:31:13,502 --> 00:31:15,670
Okay.
527
00:31:15,754 --> 00:31:17,506
I'll see you soon.
528
00:31:19,883 --> 00:31:22,469
- Say "bye, daddy." — bye.
529
00:31:36,274 --> 00:31:38,902
I thought you had everything
under control.
530
00:31:38,985 --> 00:31:41,905
- — Why isn't he out?
- Ghost'll be out soon.
531
00:31:41,988 --> 00:31:44,699
His lawyer is a fucking mastermind.
532
00:31:44,783 --> 00:31:47,828
He's the one who got me out
when I was scooped up with lobos.
533
00:31:47,911 --> 00:31:49,454
I hope you're right.
534
00:31:49,538 --> 00:31:52,791
Look, I don't want to have to
get Chicago involved in this problem.
535
00:31:58,338 --> 00:32:00,924
Yo, Marcus.
536
00:32:01,007 --> 00:32:03,802
What happened to your eye?
537
00:32:03,885 --> 00:32:06,763
Julio got Cristobal back on board,
538
00:32:06,847 --> 00:32:09,933
but his homie domingo
was running his mouth.
539
00:32:10,016 --> 00:32:11,852
He-he got one off.
540
00:32:11,935 --> 00:32:14,271
And Julio didn't stop that shit?
541
00:32:16,231 --> 00:32:17,482
Talk!
542
00:32:17,566 --> 00:32:19,317
Marcus tried to step in,
543
00:32:19,401 --> 00:32:21,528
but domingo stepped to his slow ass first.
544
00:32:21,611 --> 00:32:23,321
I mean, shit was about to pop off,
545
00:32:23,405 --> 00:32:25,490
but Cristobal took care of it.
546
00:32:25,574 --> 00:32:27,784
Told his nigga to step off.
547
00:32:27,868 --> 00:32:30,829
Cristobal, not Julio?
548
00:32:50,474 --> 00:32:53,185
Did something jump off with ghost?
— no.
549
00:32:53,268 --> 00:32:55,520
I'm just checkin' in on you.
550
00:32:56,855 --> 00:32:58,273
Can I come in?
551
00:32:58,356 --> 00:33:00,942
- Come in. — thank you.
552
00:33:04,196 --> 00:33:05,822
You hungry?
553
00:33:06,990 --> 00:33:09,201
I've got some leftovers.
554
00:33:10,577 --> 00:33:11,912
No, I'm good.
555
00:33:17,751 --> 00:33:19,544
So what's up?
556
00:33:19,628 --> 00:33:21,713
It's just...
557
00:33:25,425 --> 00:33:27,677
I still need your help at the shop.
558
00:33:29,679 --> 00:33:33,099
I know how you feel about me
running money through there, but...
559
00:33:35,477 --> 00:33:37,270
You got my back, right?
560
00:33:38,230 --> 00:33:39,814
Just like I got yours.
561
00:33:41,650 --> 00:33:43,693
You sure it's safe?
562
00:33:44,903 --> 00:33:46,988
Trust me. Okay?
563
00:33:47,072 --> 00:33:48,990
It's all good.
564
00:33:50,408 --> 00:33:53,203
Where's cash at? He home?
565
00:33:53,286 --> 00:33:56,331
No. Cash is at his cousin's house.
566
00:33:57,707 --> 00:34:00,418
We're here, alone.
567
00:34:07,509 --> 00:34:08,969
Wait.
568
00:34:09,052 --> 00:34:11,304
Wait.
569
00:34:11,388 --> 00:34:13,139
Big red ain't around anymore?
570
00:34:13,223 --> 00:34:16,935
I thought you and Holly was,
like, real tight.
571
00:34:17,018 --> 00:34:19,020
Especially since you kept her around
572
00:34:19,104 --> 00:34:21,398
after she stole Tasha's earrings.
573
00:34:21,481 --> 00:34:23,984
Nah. She gone.
574
00:34:25,151 --> 00:34:28,071
- — And she ain't coming back.
- Oh.
575
00:34:28,154 --> 00:34:31,074
I don't make me wait, don't make me j'
576
00:34:31,157 --> 00:34:34,744
I don't make me wait, don't make me j'
577
00:34:34,828 --> 00:34:38,081
j' 'cause right now,
right now is when I want it I
578
00:34:38,164 --> 00:34:40,917
j' 'cause right now,
right now is when I want it I
579
00:34:42,294 --> 00:34:44,838
I wait, don't make me j'
580
00:34:44,921 --> 00:34:48,091
I don't make me wait,
don't make, don't make j'
581
00:34:48,174 --> 00:34:49,718
I don't, don't make j'
582
00:34:49,801 --> 00:34:53,179
j' she said she had a very long day j'
583
00:34:53,263 --> 00:34:56,141
j' I told her, "swing it over my way" I
584
00:34:56,224 --> 00:34:58,143
j' before she can even say a word j'
585
00:34:58,226 --> 00:35:00,562
J' swerve j'
586
00:35:00,645 --> 00:35:02,397
I I'm ridin' all over them curves now j'
587
00:35:03,106 --> 00:35:05,900
j' she ride it like a boss, boss... j'
588
00:35:07,360 --> 00:35:10,447
shit. Shit.
589
00:35:13,783 --> 00:35:15,869
I I'm tryin' to take it all right now I
590
00:35:15,952 --> 00:35:18,455
I spoke to Connie.
591
00:35:18,538 --> 00:35:20,874
Doc says she's got a year,
and not the 18 months.
592
00:35:22,626 --> 00:35:24,711
Fuck.
593
00:35:27,505 --> 00:35:30,967
I always figured
I'd be the first one to go,
594
00:35:31,051 --> 00:35:33,053
not her.
595
00:35:33,136 --> 00:35:35,555
I'm sorry, Tony.
596
00:35:35,639 --> 00:35:37,974
I got the info you asked for
on the nightclub owner,
597
00:35:38,058 --> 00:35:39,809
James St. Patrick.
598
00:35:39,893 --> 00:35:43,229
He's in for murdering an FBI agent.
599
00:35:43,313 --> 00:35:45,315
My kinda guy.
600
00:35:45,398 --> 00:35:47,567
I figured he was somebody
fuckin' important.
601
00:35:47,651 --> 00:35:51,029
That chink prosecutor
dropped my case for his.
602
00:35:51,112 --> 00:35:53,657
His business partner's a guy
named Thomas egan...
603
00:35:53,740 --> 00:35:56,034
Looks like he's a high level drug dealer.
604
00:35:56,117 --> 00:35:58,620
He was arrested during a meeting
with Felipe lobos,
605
00:35:58,703 --> 00:36:01,748
head of the lobos cartel,
but the charges were dropped.
606
00:36:01,831 --> 00:36:03,500
Egan?
607
00:36:05,835 --> 00:36:07,671
Where'd St. Patrick grow up?
608
00:36:07,754 --> 00:36:10,215
He and egan are both from queens.
609
00:36:21,017 --> 00:36:23,853
Yes.
610
00:36:23,937 --> 00:36:26,564
- — Thank you.
- You're welcome.
611
00:36:28,775 --> 00:36:30,819
You ever play in the snow before?
612
00:36:30,902 --> 00:36:32,362
Nah.
613
00:36:32,445 --> 00:36:34,489
The snow can be unpredictable.
614
00:36:34,572 --> 00:36:36,491
Never know how many inches
you're gonna get.
615
00:36:36,574 --> 00:36:38,034
Oh.
616
00:36:38,118 --> 00:36:40,537
Got you a goddamn blizzard
your first time out.
617
00:36:43,164 --> 00:36:45,166
Nah, but on the real, right,
618
00:36:45,250 --> 00:36:46,835
Tasha can't know we smashed.
619
00:36:47,961 --> 00:36:51,589
I can't have anything nice
that she doesn't have, or she'll take it.
620
00:36:51,673 --> 00:36:54,008
Just like she did with Shawn.
621
00:36:54,092 --> 00:36:55,885
Tasha was fucking Shawn?
622
00:36:55,969 --> 00:36:58,096
Yeah. — fuck outta here.
623
00:36:58,179 --> 00:37:00,223
Did ghost know?
— yeah, he knew about it,
624
00:37:00,306 --> 00:37:03,101
but he was so caught up with Angela,
he didn't care.
625
00:37:03,184 --> 00:37:04,936
God damn.
626
00:37:05,019 --> 00:37:07,564
Shawn was just Tasha's way
of getting even with ghost.
627
00:37:08,690 --> 00:37:10,400
She took him from me.
628
00:37:11,192 --> 00:37:13,153
And now she's taken my business, too.
629
00:37:13,236 --> 00:37:14,487
Hmm.
630
00:37:16,406 --> 00:37:18,616
You're, like...
631
00:37:18,700 --> 00:37:21,661
The only good thing
that's come out of this mess for me.
632
00:37:24,664 --> 00:37:26,666
Your business is safe.
633
00:37:26,750 --> 00:37:28,668
I promise you that.
634
00:37:34,966 --> 00:37:36,885
And you right.
635
00:37:36,968 --> 00:37:39,512
T can't know shit about us neither.
636
00:37:40,638 --> 00:37:43,600
John:
We're gonna present evidence and testimony
637
00:37:43,683 --> 00:37:48,396
that proves James St. Patrick
killed agent Knox
638
00:37:48,480 --> 00:37:51,816
to protect his childhood friend
and his business partner,
639
00:37:51,900 --> 00:37:53,693
Thomas egan,
640
00:37:53,777 --> 00:37:58,823
that egan and Knox were working
for cartel leader Felipe lobos,
641
00:37:58,907 --> 00:38:02,160
and they were co-conspirators
in this murder.
642
00:38:02,994 --> 00:38:05,455
After the death of Mr. Lobos,
643
00:38:05,538 --> 00:38:08,124
agent Knox was under investigation
644
00:38:08,208 --> 00:38:10,418
for leaking classified information.
645
00:38:10,502 --> 00:38:14,547
And we believe
James St. Patrick silenced Knox
646
00:38:14,631 --> 00:38:16,883
at the order of Thomas egan.
647
00:38:16,966 --> 00:38:20,220
I'm asking you to indict James St. Patrick
648
00:38:20,303 --> 00:38:23,556
for the crime of
murder in the first degree
649
00:38:23,640 --> 00:38:27,769
in the death of federal agent Greg Knox.
650
00:38:54,754 --> 00:38:57,465
John: I just want to extend
a big congratulations
651
00:38:57,549 --> 00:38:59,676
to Donovan for finding
the murder weapon at truth.
652
00:38:59,759 --> 00:39:02,470
It's the final nail
in St. Patrick's coffin
653
00:39:02,554 --> 00:39:04,264
and proctor's gonna shit
when he finds out.
654
00:39:04,347 --> 00:39:05,932
Listen, I can't take credit.
655
00:39:06,015 --> 00:39:09,310
The asshole left it underneath
the bar in his office.
656
00:39:09,394 --> 00:39:11,688
- What?
- — hey, you know what they say,
657
00:39:11,771 --> 00:39:13,898
"we don't catch the smart ones."
658
00:39:13,982 --> 00:39:15,567
The gun is great news,
659
00:39:15,650 --> 00:39:17,819
but we still need to prove
that Tommy egan is ghost.
660
00:39:17,902 --> 00:39:19,612
And connect him,
at least circumstantially,
661
00:39:19,696 --> 00:39:22,448
- to lobos's murder.
— Angela: Tommy has an alibi.
662
00:39:22,532 --> 00:39:24,701
His coked-out mom, Kate.
663
00:39:24,784 --> 00:39:26,369
I don't know if we can break her,
664
00:39:26,452 --> 00:39:28,288
but we can definitely get tapper
665
00:39:28,371 --> 00:39:29,956
to sign off on a warrant for a tail.
666
00:39:30,039 --> 00:39:32,750
Catch him in the act
of running his organization.
667
00:39:32,834 --> 00:39:36,004
You think egan is stupid enough
to be running drugs
668
00:39:36,087 --> 00:39:37,767
while his best friend
is accused of murder?
669
00:39:37,839 --> 00:39:41,259
If I know Tommy, he can't help himself.
670
00:39:41,342 --> 00:39:43,511
Then we're going to catch him.
671
00:39:50,476 --> 00:39:53,271
Did you bring the re—up for my wife?
672
00:39:53,354 --> 00:39:55,773
I got a call from dre.
673
00:39:55,857 --> 00:39:58,651
He said the feds found
a fucking gun at truth?
674
00:39:58,735 --> 00:40:00,320
I mean, he didn't really do it.
675
00:40:00,403 --> 00:40:01,779
He says he didn't,
676
00:40:01,863 --> 00:40:03,990
and I believe him, but the jury won't.
677
00:40:04,073 --> 00:40:06,242
They're saying he did it
because you asked him to,
678
00:40:06,326 --> 00:40:08,369
- because you're partners. — oh.
679
00:40:08,453 --> 00:40:11,247
- So if he goes down, I go down?
- — yes.
680
00:40:11,331 --> 00:40:14,375
And they're gonna be looking for
any reason they can get to bring you in.
681
00:40:14,459 --> 00:40:18,379
Look, if they can prove that
you're a drug dealer, it helps their case.
682
00:40:18,463 --> 00:40:21,174
You need to lay low.
Stay out of the game for a while.
683
00:40:21,257 --> 00:40:22,592
Shit's bad timing, proctor.
684
00:40:22,675 --> 00:40:24,761
I'm under pressure to...
685
00:40:24,844 --> 00:40:26,095
Keep doing what I'm doing.
686
00:40:26,179 --> 00:40:27,823
Yeah, well,
Angela knows everything about you.
687
00:40:27,847 --> 00:40:29,407
She's gonna be lookin' to bring you in.
688
00:40:29,432 --> 00:40:32,272
This all happened because he couldn't
keep his fuckin' hands off of her.
689
00:40:32,352 --> 00:40:34,354
I told him to stay away from that bitch.
690
00:40:34,437 --> 00:40:36,356
I told him, too.
691
00:40:36,439 --> 00:40:38,566
Things are gonna get worse.
692
00:40:38,650 --> 00:40:40,526
All right.
693
00:40:43,404 --> 00:40:45,031
I'll keep a low profile.
694
00:40:46,824 --> 00:40:49,494
But if shit does go sideways
and I do get arrested,
695
00:40:49,577 --> 00:40:52,080
I'm gonna kill you.
696
00:41:20,149 --> 00:41:23,152
J' I'm easy like Sunday morning I
697
00:41:27,991 --> 00:41:33,913
J' that's why I'm easy j'
698
00:41:33,997 --> 00:41:40,003
j' I'm easy like Sunday morning I
699
00:41:44,507 --> 00:41:47,635
- Get out!
- — Tommy, man, I'm sorry.
700
00:41:47,719 --> 00:41:49,220
Shut up! — yo.
701
00:41:49,303 --> 00:41:50,656
_ y_yo__
— shut up. Shut the fuck up.
702
00:41:50,680 --> 00:41:51,764
Get out of here.
703
00:41:54,976 --> 00:41:56,602
Run.
704
00:41:56,686 --> 00:41:58,312
I'll give you a head start.
705
00:42:00,982 --> 00:42:02,442
Did I stutter?
706
00:42:02,525 --> 00:42:03,985
Run, motherfucker!
707
00:42:04,068 --> 00:42:05,862
One!
708
00:42:05,945 --> 00:42:07,530
Two...
709
00:42:08,781 --> 00:42:09,782
Ten.
710
00:42:11,117 --> 00:42:12,618
Ready or not, here I come.
711
00:42:14,829 --> 00:42:17,832
J' that's why I'm easy j'
712
00:42:21,586 --> 00:42:25,089
j' I'm easy like Sunday morning I
713
00:42:25,173 --> 00:42:27,258
j' yeah j'
714
00:42:28,760 --> 00:42:30,678
Faster!
715
00:42:30,762 --> 00:42:34,015
J' why I'm easy j'
716
00:42:36,392 --> 00:42:42,523
J' I'm easy like Sunday morning I
717
00:42:44,609 --> 00:42:48,362
j' I wanna be high I
718
00:42:48,446 --> 00:42:51,574
j' 80 high I
719
00:42:51,657 --> 00:42:54,327
j' I wanna be free to know j'
720
00:42:54,410 --> 00:42:57,163
j' the things I do are right I
721
00:42:58,623 --> 00:43:00,750
You okay?
722
00:43:03,544 --> 00:43:07,256
Your fat fuck of a cousin
could've run faster than that.
723
00:43:07,340 --> 00:43:11,010
You better not disrespect
my organization ever again!
724
00:43:11,094 --> 00:43:13,763
Okay! Get the fuck off me!
725
00:43:13,846 --> 00:43:15,348
No. Ask nicely.
726
00:43:15,431 --> 00:43:17,558
Get the fuck off me...
727
00:43:18,601 --> 00:43:19,727
Please.
728
00:43:21,896 --> 00:43:23,189
Okay.
729
00:43:40,414 --> 00:43:42,542
Get up.
I'll show you how to do this shit, man.
730
00:43:49,423 --> 00:43:52,176
Push it till you feel it
slide in some more.
731
00:43:52,260 --> 00:43:55,221
It forces the fucking bolt down.
732
00:43:55,304 --> 00:43:57,473
Then bend the card
towards the door frame.
733
00:43:59,475 --> 00:44:01,060
And voila.
734
00:44:02,562 --> 00:44:04,981
Cool, I'ma try that next time.
735
00:44:06,899 --> 00:44:08,693
What's up with your dad?
736
00:44:08,776 --> 00:44:12,113
I don't wanna talk about that nigga.
737
00:44:12,196 --> 00:44:14,198
You ever hear of somebody named kanan?
738
00:44:15,533 --> 00:44:17,827
Yeah, he from the old crew.
739
00:44:17,910 --> 00:44:19,871
But you ain't gotta worry about him.
740
00:44:19,954 --> 00:44:21,914
Kanan dead.
741
00:44:25,459 --> 00:44:28,880
I wouldn't have left a fucking gun
at truth-— you know that!
742
00:44:28,963 --> 00:44:31,299
I told you, Angie's framing me!
743
00:44:31,382 --> 00:44:33,926
It doesn't matter who put it there.
744
00:44:34,010 --> 00:44:36,179
What matters is that they found it.
745
00:44:36,262 --> 00:44:39,640
They think you killed Greg
to protect Tommy.
746
00:44:39,724 --> 00:44:42,351
I think they're gonna try
and prove that Tommy is ghost
747
00:44:42,435 --> 00:44:44,937
so they can make this whole thing a rico.
748
00:44:45,021 --> 00:44:48,107
Or prosecute both of you guys
under the kingpin statute.
749
00:44:48,900 --> 00:44:50,109
What does that mean?
750
00:44:53,529 --> 00:44:56,407
Both laws target organized crime
751
00:44:56,490 --> 00:44:58,242
and have draconian sentencing guidelines
752
00:44:58,326 --> 00:45:00,369
against major drug dealers.
753
00:45:00,453 --> 00:45:02,213
You'd both be charged
as drug traffickers—...
754
00:45:02,288 --> 00:45:05,041
And I think you know,
I can't win that case.
755
00:45:07,251 --> 00:45:09,629
We're talking about
a mandatory life sentence,
756
00:45:09,712 --> 00:45:12,840
and if they can prove you killed lobos
757
00:45:12,924 --> 00:45:16,093
or anyone else in the commission
of your drug crimes,
758
00:45:16,177 --> 00:45:18,638
it gets worse from there.
759
00:45:21,724 --> 00:45:23,935
So they wanna make Tommy the kingpin
760
00:45:24,018 --> 00:45:26,062
because they think he's ghost.
761
00:45:26,145 --> 00:45:29,649
They're gonna offer me a deal to flip him.
762
00:45:29,732 --> 00:45:32,610
If I know John, yeah.
763
00:45:32,693 --> 00:45:34,612
He loves a snitch.
764
00:45:36,989 --> 00:45:38,866
And I know that's a tough call for you,
765
00:45:38,950 --> 00:45:41,452
but now that they got the murder weapon,
766
00:45:41,535 --> 00:45:43,412
the fingerprints, and the DNA,
767
00:45:43,496 --> 00:45:47,208
I'd be a shit lawyer if I told you
this is an easy beat.
768
00:45:48,459 --> 00:45:52,088
If it were me sitting on
the other side of that table,
769
00:45:52,171 --> 00:45:54,715
I would strongly consider flipping.
770
00:45:56,092 --> 00:45:58,761
Yeah, but you know what, proctor?
771
00:45:58,844 --> 00:46:01,097
It's not you
on the other end of this table.
772
00:46:01,180 --> 00:46:03,933
It's me.
773
00:46:04,016 --> 00:46:06,519
It's me and Tommy.
774
00:46:44,015 --> 00:46:45,766
- Come on, get in here.
- — oh, Tommy.
775
00:46:45,850 --> 00:46:48,394
Whoa, Tommy, thank god you're okay.
776
00:46:48,477 --> 00:46:50,396
I heard about Jamie on the news.
777
00:46:50,479 --> 00:46:52,440
Is that why you wanted me
to come into the city?
778
00:46:52,523 --> 00:46:55,109
I woulda gotten here sooner,
except the goddamn trains
779
00:46:55,192 --> 00:46:56,694
are a fucking mess.
780
00:46:56,777 --> 00:46:58,362
I'm worried about you.
781
00:46:58,446 --> 00:47:01,782
Well, I'm fine for now, but the heat
could be coming down any minute.
782
00:47:01,866 --> 00:47:05,703
At least that fucking FBI agent
who came to the house is dead.
783
00:47:06,829 --> 00:47:10,458
Here's hoping that whatever he had
on you and Jamie died with him.
784
00:47:10,541 --> 00:47:11,751
Ma, don't talk about ghost.
785
00:47:11,834 --> 00:47:13,520
He's the reason we're all in
this fucking mess.
786
00:47:13,544 --> 00:47:15,796
All 'cause he couldn't stay away
from Angela.
787
00:47:15,880 --> 00:47:17,214
Oh.
788
00:47:17,298 --> 00:47:19,383
Looks like you got girl trouble, too.
789
00:47:22,261 --> 00:47:23,846
Holly left you, huh?
790
00:47:23,929 --> 00:47:25,598
I told you she would.
791
00:47:26,724 --> 00:47:28,809
No, ma. It's the other way around.
792
00:47:28,893 --> 00:47:30,811
I got rid of her.
793
00:47:30,895 --> 00:47:32,938
You finally listened to me.
794
00:47:33,022 --> 00:47:35,358
Well, at least she had the decency
to return mom's ring.
795
00:47:35,441 --> 00:47:36,567
Here, I want it.
796
00:47:36,650 --> 00:47:38,861
Why, so you can hock it again?
I don't think so.
797
00:47:38,944 --> 00:47:40,446
Oh, give me a fucking break.
798
00:47:40,529 --> 00:47:42,698
She wasn't exactly
the world's greatest mother.
799
00:47:42,782 --> 00:47:44,134
Well, I guess that shit
runs in the family.
800
00:47:44,158 --> 00:47:46,410
Watch your mouth.
801
00:47:47,870 --> 00:47:49,430
All right, ma, I gotta get out of here.
802
00:47:49,455 --> 00:47:51,791
Keep your head on a swivel,
and if I do get popped,
803
00:47:51,874 --> 00:47:53,417
you know where the money is, right?
804
00:47:53,501 --> 00:47:55,169
And here.
805
00:47:58,255 --> 00:47:59,924
Take her.
806
00:48:02,551 --> 00:48:04,071
I can't believe
you're letting me drive it.
807
00:48:04,095 --> 00:48:05,513
I can't believe it either.
808
00:48:05,596 --> 00:48:07,348
Desperate times and shit.
809
00:48:07,431 --> 00:48:09,100
So, come on, get out of here.
810
00:48:09,183 --> 00:48:11,310
We gotta hurry up.
811
00:48:11,394 --> 00:48:14,081
And, ma, if you strip that clutch,
me and you are gonna have a little talk.
812
00:48:14,105 --> 00:48:15,564
- Oh, fuck you.
- Fuck you.
813
00:49:13,456 --> 00:49:15,666
Yo, I want my motherfuckin' change.
814
00:49:23,549 --> 00:49:24,800
Mike?
815
00:49:30,181 --> 00:49:32,141
The gun at truth is bothering me.
816
00:49:32,224 --> 00:49:33,893
It's too easy.
817
00:49:33,976 --> 00:49:36,979
I think he left it there
intentionally to beat his case.
818
00:49:40,065 --> 00:49:41,942
You're overthinking it, Angela.
819
00:49:42,026 --> 00:49:44,045
I know he's burned you before,
but the gun at the club
820
00:49:44,069 --> 00:49:46,155
makes sense to all of us.
821
00:49:46,238 --> 00:49:47,798
I'm sure he was going to get rid of it,
822
00:49:47,865 --> 00:49:50,326
but got arrested
before he had a chance to do it.
823
00:49:50,409 --> 00:49:52,703
Murder one for St. Patrick.
824
00:49:52,786 --> 00:49:54,413
That's good news.
825
00:49:54,497 --> 00:49:55,664
- Greatjob. — oh, yeah.
826
00:49:55,748 --> 00:49:56,832
We're gonna Bury him.
827
00:49:56,916 --> 00:49:58,334
We are. Literally.
828
00:49:58,417 --> 00:50:00,127
DOJ approved the death penalty.
829
00:50:01,754 --> 00:50:03,380
I didn't know you were seeking it.
830
00:50:03,464 --> 00:50:05,841
Oh, I always file for it. Never hurts.
831
00:50:05,925 --> 00:50:08,552
Congratulations. That is terrific.
832
00:50:08,636 --> 00:50:11,430
Mike, you and saxe should join me
in the conference room now.
833
00:50:11,514 --> 00:50:14,266
I would like to join
the strategy meeting, John.
834
00:50:15,309 --> 00:50:17,561
Come on, we talked about this.
835
00:50:17,645 --> 00:50:19,271
You're on the bench.
836
00:50:19,355 --> 00:50:22,316
And now that the stakes are this high,
it's better for everyone.
837
00:50:22,399 --> 00:50:24,443
I'll keep you in the loop.
838
00:50:24,527 --> 00:50:27,279
And I'll make sure we see
St. Patrick get the shot.
839
00:50:47,007 --> 00:50:50,928
I keep my heritage to keep me clean j'
840
00:50:51,011 --> 00:50:53,889
I keep the devil watching over me I
841
00:50:53,973 --> 00:50:56,725
j' save me j'
842
00:50:57,434 --> 00:50:59,895
j' save me j'
843
00:51:02,815 --> 00:51:06,527
j' last stand before I walk away I
844
00:51:06,610 --> 00:51:10,239
j' spellbound, I stutter, I pray j'
845
00:51:10,322 --> 00:51:12,783
j' release me j'
846
00:51:12,866 --> 00:51:15,035
J' say you need me j'
847
00:51:15,119 --> 00:51:16,328
hello?
848
00:51:16,412 --> 00:51:18,581
J' ooh-ooh j'
849
00:51:18,664 --> 00:51:22,418
I still burning from the heat
of your touch j'
850
00:51:22,501 --> 00:51:26,046
I know I shouldn't,
but it's never enough j'
851
00:51:26,130 --> 00:51:31,260
j'oohj'
852
00:51:36,265 --> 00:51:39,101
You know, I used to work
the death row detail at leavenworth.
853
00:51:40,394 --> 00:51:42,229
They say it's painless,
854
00:51:42,313 --> 00:51:43,772
but actually it's not.
855
00:51:43,856 --> 00:51:46,233
See, the drugs paralyze you,
856
00:51:46,317 --> 00:51:48,235
but you conscious.
857
00:51:48,319 --> 00:51:49,737
You feel everything,
858
00:51:49,820 --> 00:51:51,947
hear everything, smell everything—-
859
00:51:53,115 --> 00:51:54,283
wide awake.
860
00:51:55,326 --> 00:51:57,244
Then you have a heart attack.
861
00:51:59,496 --> 00:52:01,749
Shit all over yourself.
862
00:52:03,459 --> 00:52:05,544
Last one I seen,
863
00:52:05,628 --> 00:52:07,796
took the dude a full 45 minutes
864
00:52:07,880 --> 00:52:09,715
before he stopped twitching.
865
00:52:12,009 --> 00:52:13,969
That's what's gonna happen to you.
866
00:52:15,596 --> 00:52:18,349
That's exactly what's gonna happen to you.
867
00:52:51,757 --> 00:52:55,010
You had my kids here
and you're gonna let their father die
868
00:52:55,094 --> 00:52:56,804
for something he didn't do?
869
00:52:58,138 --> 00:53:01,308
I don't know if proctor told you this,
870
00:53:01,392 --> 00:53:04,353
but Jamie's fingerprints
were at the crime scene,
871
00:53:04,436 --> 00:53:06,897
his DNA was under Greg's fingernails,
872
00:53:06,980 --> 00:53:08,899
and they found the murder weapon at truth.
873
00:53:08,982 --> 00:53:10,984
You tell me he didn't do it.
874
00:53:11,068 --> 00:53:14,029
Ain't no fuckin' way he left a gun
lying around at truth, okay?
875
00:53:14,947 --> 00:53:17,700
And like I said to you before,
he wouldn't kill an FBI agent.
876
00:53:17,783 --> 00:53:20,077
He never mentioned a Greg Knox to me-—
Not once.
877
00:53:20,160 --> 00:53:23,706
The night I came into the club?
The first time I saw Jamie?
878
00:53:23,789 --> 00:53:26,250
I had a boyfriend then.
879
00:53:26,333 --> 00:53:29,044
It was Greg.
880
00:53:34,133 --> 00:53:36,552
I swear to god,
if you weren't a goddamn cop—...
881
00:53:36,635 --> 00:53:38,804
But I am.
882
00:53:39,722 --> 00:53:41,932
Good night, Tasha.
883
00:53:49,898 --> 00:53:52,317
For what it's worth...
884
00:53:54,361 --> 00:53:57,573
I wish I'd never walked
into truth that night.
885
00:53:57,656 --> 00:54:00,159
I wish I'd never seen Jamie again.
886
00:54:02,244 --> 00:54:05,247
Now that we do agree on.
887
00:54:14,673 --> 00:54:16,133
Why the fuck you talking to tariq?
888
00:54:16,216 --> 00:54:17,634
He asked me about kanan.
889
00:54:17,718 --> 00:54:19,470
I swear, I didn't. I didn't.
890
00:54:25,851 --> 00:54:27,644
Unless you want to be a dead nigga,
891
00:54:27,728 --> 00:54:29,354
you keep your fuckin' mouth shut
892
00:54:29,438 --> 00:54:31,940
and them payments coming.
893
00:54:33,317 --> 00:54:35,068
Wait.
894
00:54:35,152 --> 00:54:37,154
Why the fuck you hanging with tariq?
895
00:54:37,237 --> 00:54:38,798
I'm paying you to stay away from him, man.
896
00:54:38,822 --> 00:54:40,616
You were.
897
00:54:40,699 --> 00:54:43,762
You done told so many lies and made
so many enemies, you ain't got no friends.
898
00:54:43,786 --> 00:54:46,371
Now you paying me to keep you alive.
899
00:54:55,547 --> 00:54:57,966
J' would you take a bullet? J'
900
00:54:58,967 --> 00:55:01,345
j' would you bite the gun? I
901
00:55:01,428 --> 00:55:03,597
I spend a lifetime in your shoes j'
902
00:55:03,680 --> 00:55:06,433
I now I'm walking I
903
00:55:06,517 --> 00:55:09,061
I yes, I'm walking I
904
00:55:09,144 --> 00:55:11,271
j' through the fire... I
905
00:55:11,355 --> 00:55:12,648
hello?
906
00:55:12,731 --> 00:55:15,776
Recording: You have a collect call
from the Manhattan correctional center.
907
00:55:15,859 --> 00:55:17,903
Will you accept the charges?
908
00:55:19,363 --> 00:55:20,363
Yes.
909
00:55:21,907 --> 00:55:24,076
Uh, James?
910
00:55:24,159 --> 00:55:26,078
Tommy.
911
00:55:26,161 --> 00:55:28,455
You sound tired.
912
00:55:28,539 --> 00:55:30,082
I am.
913
00:55:31,333 --> 00:55:33,126
It's good to hear your voice, brother.
914
00:55:34,253 --> 00:55:35,754
How you holding up in there?
915
00:55:35,838 --> 00:55:38,006
Not so good.
916
00:55:38,090 --> 00:55:40,342
If I go down for this,
917
00:55:40,425 --> 00:55:42,427
they're giving me the needle.
918
00:55:44,304 --> 00:55:46,014
Fuck out of here, man.
919
00:55:46,098 --> 00:55:48,517
You ain't going out like that. You can't.
920
00:55:50,519 --> 00:55:52,145
You scared?
921
00:55:55,232 --> 00:55:56,900
Help me.
922
00:55:58,151 --> 00:56:00,070
J' when it all goes wrong... I
923
00:56:00,153 --> 00:56:01,488
what do you need me to do?
924
00:56:03,657 --> 00:56:06,451
I need you to take care of my family.
925
00:56:06,535 --> 00:56:09,621
J' when it all goes wrong j'
926
00:56:09,705 --> 00:56:12,499
j' when it all goes wrong,
I'll pull myself together I
927
00:56:12,583 --> 00:56:15,919
- — I got you.
- J' keep on holding on... j'
928
00:56:16,003 --> 00:56:18,130
I'ma handle everything.
929
00:56:19,256 --> 00:56:20,883
You keep your head up in there.
930
00:56:21,758 --> 00:56:23,302
Okay.
931
00:56:23,385 --> 00:56:29,224
- — Later, brother.
- I but remember j'
932
00:56:29,308 --> 00:56:32,311
j' oh, no j'
933
00:56:37,232 --> 00:56:40,277
j' through dark nights I
934
00:56:40,360 --> 00:56:42,446
I we burn bright j'
935
00:56:42,529 --> 00:56:45,115
j' till the sunset j'
936
00:56:45,198 --> 00:56:48,160
j' till the sunset j'
937
00:56:48,243 --> 00:56:51,121
j' through dark nights I
938
00:56:51,204 --> 00:56:53,624
I we burn bright j'
939
00:56:53,707 --> 00:56:58,587
j' till the sunset j'
940
00:56:58,670 --> 00:57:01,506
j' when it all goes wrong j'
941
00:57:01,590 --> 00:57:04,051
j' when it all goes wrong j'
942
00:57:04,134 --> 00:57:07,763
j' when it all goes wrong,
I'll hold myself together I
943
00:57:07,846 --> 00:57:09,556
j' keep on holding on j'
944
00:57:09,640 --> 00:57:12,351
j' when it all goes wrong j'
945
00:57:12,434 --> 00:57:15,145
j' when it all goes wrong j'
946
00:57:15,228 --> 00:57:18,899
j' when it all goes wrong,
I'll pull myself together I
947
00:57:18,982 --> 00:57:21,610
j' keep on holding on j'
948
00:57:21,693 --> 00:57:23,904
j' the fires j'
949
00:57:23,987 --> 00:57:26,782
j' they keep burning on j'
950
00:57:26,865 --> 00:57:31,536
j' well, I'll hold myself together I
951
00:57:31,620 --> 00:57:34,122
j' when it all goes wrong j'
952
00:57:34,206 --> 00:57:37,334
j' when it all goes wrong j'
953
00:57:37,417 --> 00:57:39,836
j' when it all goes wrong,
I'll take my time I
954
00:57:39,920 --> 00:57:42,631
I I'll keep on holding on j'
955
00:57:42,714 --> 00:57:45,342
j' when it all goes wrong j'
956
00:57:45,425 --> 00:57:48,387
j' when it all goes wrong j'
957
00:57:48,470 --> 00:57:51,932
j' when it all goes wrong,
I'll pull myself together I
958
00:57:52,015 --> 00:57:55,060
j' keep on holding on j'
959
00:57:55,084 --> 00:57:57,084
http://hiqve.com/
70560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.