Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,114 --> 00:00:03,385
Subtitles by DramaFever
2
00:00:34,137 --> 00:00:36,167
The people are going to come in droves.
3
00:00:37,160 --> 00:00:41,323
They're going to come in droves
and buy our lip gloss for sure.
4
00:00:41,324 --> 00:00:43,963
- For sure.
- Right, as they should.
5
00:00:43,964 --> 00:00:45,494
It's going to happen.
6
00:00:49,739 --> 00:00:51,254
They're coming! They're coming!
7
00:00:51,255 --> 00:00:53,133
- Welcome!
- Welcome to our store!
8
00:00:57,051 --> 00:00:59,108
Welcome! Right this way!
9
00:00:59,109 --> 00:01:00,738
Welcome, welcome!
10
00:01:00,739 --> 00:01:04,416
This isn't just lipstick, it's mixed with lip gloss.
11
00:01:05,651 --> 00:01:06,931
Welcome, welcome!
12
00:01:15,098 --> 00:01:17,021
There are a lot of people!
13
00:01:25,181 --> 00:01:26,638
I'm here!
14
00:01:28,123 --> 00:01:29,931
We have a lot...
15
00:01:48,301 --> 00:01:49,973
Hyung Joon!
16
00:01:59,712 --> 00:02:02,705
- What are you doing?
- The response is good, Hyung Joon!
17
00:02:04,072 --> 00:02:06,401
- Go, will you?
- Is there anything I can help with?
18
00:02:06,402 --> 00:02:08,309
Hey, you're going to get in big trouble!
19
00:02:08,310 --> 00:02:10,511
Hey, you're BaDa Cosmetics' model!
20
00:02:12,586 --> 00:02:14,575
Don't even come near here, okay?
21
00:02:14,576 --> 00:02:18,604
Hurry and get going! You're sticking out!
Leave, leave, okay?
22
00:02:22,081 --> 00:02:23,621
Wuss.
23
00:02:26,741 --> 00:02:29,764
I made your skin look natural,
what do you want to do with your lips?
24
00:02:30,371 --> 00:02:33,138
- You're not going to do the usual?
- Aren't you sick of it?
25
00:02:34,282 --> 00:02:36,933
Do you want to try a lip gloss
with color in it?
26
00:02:37,698 --> 00:02:40,111
If not, you can just go
with a distinct color.
27
00:02:40,112 --> 00:02:45,773
Have you ever asked me what I wanted?
You always did what you wanted.
28
00:02:46,608 --> 00:02:52,544
Since you're going to be an emcee for a
show where everyday people come on
29
00:02:52,545 --> 00:02:54,811
let's go for a comfortable
and natural feeling.
30
00:02:54,812 --> 00:02:56,228
Okay.
31
00:03:08,132 --> 00:03:10,033
[ViVi Lip Gloss]
32
00:03:12,466 --> 00:03:16,659
Then I'll go ahead and meet you at
that hotel coffee shop this Saturday.
33
00:03:17,474 --> 00:03:19,270
Yes, I understand.
34
00:03:24,638 --> 00:03:27,921
Ah, yes. It seems like I'll be done at
two o'clock in the afternoon this Saturday.
35
00:03:34,858 --> 00:03:37,382
Don't you have a boyfriend?
36
00:03:40,132 --> 00:03:41,712
Is that a secret, too?
37
00:03:43,003 --> 00:03:45,277
- No.
- You have one, too?
38
00:03:46,559 --> 00:03:51,241
But why haven't you
called or met him at all?
39
00:03:51,819 --> 00:03:53,626
I don't plan to for the time being.
40
00:03:54,327 --> 00:03:55,952
Everyone tells me not to meet him.
41
00:03:55,953 --> 00:03:58,655
What if he runs away?
42
00:03:59,205 --> 00:04:01,635
If he runs away then I guess that's it.
43
00:04:05,485 --> 00:04:08,643
What kind of book do you keep
looking at between practices?
44
00:04:09,534 --> 00:04:12,014
Are you really going to
take the announcer test?
45
00:04:12,827 --> 00:04:16,093
You said your dream is to be an anchor
woman at the finals. I guess it's true.
46
00:04:16,865 --> 00:04:19,806
You said your dream is to be a
good house wife at the finals.
47
00:04:20,356 --> 00:04:22,240
- Is it true?
- Why not?
48
00:04:22,241 --> 00:04:29,557
It's true. That's why, even during this busy
time, I'm diligently going on blind dates.
49
00:04:29,558 --> 00:04:32,184
Then, did you enter the Miss Korea
pageant so you could
50
00:04:32,185 --> 00:04:34,929
meet a slightly respectable
man and get married?
51
00:04:36,460 --> 00:04:40,250
You guys can make fun all you want,
but I don't think my dream is bad.
52
00:04:41,454 --> 00:04:43,130
No, you're just being honest.
53
00:04:45,859 --> 00:04:47,139
What about you?
54
00:04:48,597 --> 00:04:50,496
What do you want to do from now on?
55
00:04:53,001 --> 00:04:54,976
- I'm not sure.
- So then...
56
00:04:55,566 --> 00:04:57,441
why did you enter the Miss Korea pageant?
57
00:05:01,861 --> 00:05:06,565
Just being Miss Korea right
away seemed like a dream.
58
00:05:07,322 --> 00:05:09,626
I didn't think about what was next.
59
00:05:11,995 --> 00:05:13,838
It looks like I'm the only one.
60
00:05:56,010 --> 00:05:57,864
- I apologize for the long wait.
- Not at all.
61
00:05:58,763 --> 00:06:00,062
Here you go.
62
00:06:00,687 --> 00:06:03,006
All you have to do is
submit the entrance exam.
63
00:06:03,007 --> 00:06:05,491
- Congratulations.
- Thank you.
64
00:06:05,492 --> 00:06:09,089
To prepare for the French language exam,
you can leave a little earlier if you want.
65
00:06:10,317 --> 00:06:11,673
Alright.
66
00:06:15,138 --> 00:06:17,096
- Why are you coming now?
- Welcome!
67
00:06:19,859 --> 00:06:21,232
Did Teacher Jung drink a lot?
68
00:06:21,233 --> 00:06:22,929
He didn't eat anything,
all he did was drink.
69
00:06:22,930 --> 00:06:24,655
- Hwa Jung!
- Goodness.
70
00:06:25,292 --> 00:06:27,519
If all the lip glosses that
went out today weren't free
71
00:06:27,520 --> 00:06:29,783
and we got it for the original price of
three thousand won, how nice would that be?
72
00:06:29,784 --> 00:06:32,361
- I know.
- We have to make it that way.
73
00:06:32,362 --> 00:06:33,728
Let's drink.
74
00:06:34,409 --> 00:06:35,771
- Cheers!
- Cheers!
75
00:06:51,706 --> 00:06:52,993
Is this the building?
76
00:06:53,553 --> 00:06:56,765
But I haven't been inside his place,
we'll have to wake him up and ask him.
77
00:06:56,766 --> 00:06:58,314
I know which one it is.
78
00:06:59,949 --> 00:07:02,005
You've been inside Teacher Jung's house?
79
00:07:02,603 --> 00:07:03,959
Already?
80
00:07:04,587 --> 00:07:05,868
By yourself?
81
00:07:07,105 --> 00:07:08,947
What are you guys implying?
82
00:07:09,650 --> 00:07:11,802
Hurry and dig around his pockets
to see if his keys are in there.
83
00:07:15,771 --> 00:07:17,149
Look for it.
84
00:07:18,391 --> 00:07:19,683
What is this?
85
00:07:20,421 --> 00:07:22,924
Samjang Motel, number 307?
86
00:07:23,538 --> 00:07:24,811
What is that?
87
00:07:35,148 --> 00:07:37,190
What do you want to do from now on?
88
00:07:37,191 --> 00:07:39,139
Why did you enter the Miss Korea pageant?
89
00:07:48,908 --> 00:07:50,174
Hello?
90
00:07:50,998 --> 00:07:53,105
I saw your commercial for BaDa Cosmetics.
91
00:07:54,212 --> 00:07:56,147
It's regrettable that the BB cream
doesn't belong to Hyung Joon's company
92
00:07:56,148 --> 00:07:59,150
and it's coming from BaDa Cosmetics, but
93
00:08:00,124 --> 00:08:02,319
it's a relief that you've become their model.
94
00:08:03,742 --> 00:08:06,727
- Well I feel horrible.
- Ji Young.
95
00:08:08,112 --> 00:08:11,401
Your term ends in May as Miss Korea.
96
00:08:12,560 --> 00:08:14,352
After it's over,
is there anything you want to do?
97
00:08:15,016 --> 00:08:16,404
That's my business.
98
00:08:16,405 --> 00:08:18,980
Don't you think you should
start thinking about it now?
99
00:08:19,702 --> 00:08:21,666
Miss Korea's not an occupation.
100
00:08:23,248 --> 00:08:26,889
Once your term ends...
I would like to help you.
101
00:08:28,188 --> 00:08:29,712
Call me whenever you want.
102
00:08:46,820 --> 00:08:53,309
So the money you gave us... wasn't your
savings, but from selling your house?
103
00:08:55,279 --> 00:08:59,096
Well, once you guys do well,
I can buy a house right away.
104
00:09:00,109 --> 00:09:04,684
Am I married or do I have a kid?
A man can sleep anywhere.
105
00:09:05,349 --> 00:09:09,470
Buy me a thousand square foot
apartment when you guys hit it big.
106
00:09:12,660 --> 00:09:16,881
- You guys are going to buy it for me.
- What if you lose your house?
107
00:09:16,882 --> 00:09:18,767
Hey, can't I do whatever
I want with my own house?
108
00:09:18,768 --> 00:09:22,763
You've been working as a gangster your whole
life and you finally got a house of your own!
109
00:09:24,881 --> 00:09:27,288
- Great job! You're doing really great!
- What? Finally?
110
00:09:27,826 --> 00:09:29,184
What? Working as a gangster?
111
00:09:29,784 --> 00:09:31,119
Please shut your mouth, Doctor!
112
00:09:31,154 --> 00:09:33,199
Why are you guys acting like this?
Is this something to fight about?
113
00:09:33,200 --> 00:09:35,019
- Stay out of it.
- Teacher Jung.
114
00:09:35,020 --> 00:09:37,519
- What? Let go!
- Just come here.
115
00:09:46,304 --> 00:09:47,712
Why did you do it?
116
00:09:52,846 --> 00:09:55,743
The money this time was from selling your
house. What about the first time?
117
00:09:57,493 --> 00:10:01,255
The first time wasn't from
closing your savings account, right?
118
00:10:02,230 --> 00:10:03,529
Right?
119
00:10:08,956 --> 00:10:10,413
By any chance, is that...
120
00:10:11,117 --> 00:10:12,576
Ji Young's money?
121
00:10:13,866 --> 00:10:15,140
Is it?
122
00:10:18,694 --> 00:10:20,182
Act like you don't know.
123
00:10:44,087 --> 00:10:45,448
You're here.
124
00:10:59,718 --> 00:11:01,370
Did you eat dinner?
125
00:11:03,522 --> 00:11:06,211
What about you? Is this your dinner?
126
00:11:08,490 --> 00:11:11,410
The Director told me not to
eat anything at this hour.
127
00:11:16,172 --> 00:11:19,134
Hey... just eat it.
128
00:11:20,348 --> 00:11:23,968
Miss Universe or whatnot,
if you want to eat it just eat it.
129
00:11:24,604 --> 00:11:27,919
I don't want to see you become
Miss Universe by starving yourself.
130
00:11:28,947 --> 00:11:30,271
I know, right?
131
00:11:31,890 --> 00:11:33,166
Where are you going?
132
00:11:33,167 --> 00:11:35,509
- You don't need kimchi?
- I don't need it.
133
00:11:35,510 --> 00:11:37,638
Just come and sit next to me, Hyung Joon.
134
00:11:37,639 --> 00:11:41,020
- Still, since you're eating...
- No, just come and sit next to me.
135
00:11:43,920 --> 00:11:45,309
I'll do it.
136
00:11:51,896 --> 00:11:54,516
I'm not going anywhere.
Let go of my hand and eat comfortably.
137
00:11:55,339 --> 00:12:01,861
When my mom passed away, my dad
said I never once let go of his hand.
138
00:12:02,481 --> 00:12:04,600
Whenever he tried to do something I would
grab his hand at every chance.
139
00:12:05,132 --> 00:12:08,071
Later on, I remember my
father would get angry.
140
00:12:10,576 --> 00:12:14,040
I'm not going to run away so
let go and eat comfortably.
141
00:12:14,041 --> 00:12:16,339
- I don't want to.
- Don't you trust me?
142
00:12:17,150 --> 00:12:19,806
- Why?
- Because you're a wuss.
143
00:12:23,160 --> 00:12:24,434
Ji Young.
144
00:12:27,034 --> 00:12:28,349
I'm...
145
00:12:30,970 --> 00:12:32,873
afraid that something
bad might happen to you.
146
00:12:34,344 --> 00:12:36,910
I'm a lot more scared for you
than the business going wrong.
147
00:12:38,648 --> 00:12:41,225
There's nothing you can do
about me being a wuss.
148
00:12:46,226 --> 00:12:47,503
I'm home.
149
00:12:48,570 --> 00:12:50,428
Why are you eating ramen at this hour?
150
00:12:51,009 --> 00:12:52,862
Go upstairs, we'll watch the store.
151
00:13:33,227 --> 00:13:36,470
I mean, does he like Hwa Jung
that much to sell his own house?
152
00:13:37,537 --> 00:13:41,892
He did it to invest in all of us! Do
you think he only did it for Hwa Jung?
153
00:13:44,057 --> 00:13:45,357
Hong Sam.
154
00:13:45,358 --> 00:13:47,012
Could you do that?
155
00:13:47,844 --> 00:13:50,283
- I would need a house to do that.
- If you did have one!
156
00:13:50,284 --> 00:13:52,334
Would you be able to sell if for Hwa Jung?
157
00:13:52,961 --> 00:13:55,355
If I had one, would that be an issue?
I would give up a mansion if I could.
158
00:13:56,043 --> 00:13:59,269
Hong Sam. We're going to have
to succeed no matter what.
159
00:14:02,459 --> 00:14:03,730
Kang Woo.
160
00:14:05,225 --> 00:14:07,330
Why am I gradually becoming more sorry?
161
00:14:08,167 --> 00:14:11,292
Why am I gradually becoming smaller?
162
00:14:12,936 --> 00:14:15,082
If I shrivel up like this in front of Hwa Jung...
163
00:14:17,184 --> 00:14:19,168
do you think I'll become
a dot and disappear?
164
00:14:43,297 --> 00:14:44,969
Enjoy your meal!
165
00:14:44,970 --> 00:14:46,693
- You, too.
- Yes, sir!
166
00:14:48,772 --> 00:14:50,177
Thanks.
167
00:14:52,556 --> 00:14:53,816
It looks yummy.
168
00:14:57,000 --> 00:14:58,714
Did you sleep well, Hyung Joon?
169
00:15:03,561 --> 00:15:05,823
I'm late so I'll go ahead
and go to work first.
170
00:15:09,300 --> 00:15:10,659
Hey.
171
00:15:12,581 --> 00:15:14,867
Has that brat gone crazy?
172
00:15:20,596 --> 00:15:22,811
Grandfather, I'm sorry.
173
00:15:22,812 --> 00:15:24,760
What did you do wrong?
174
00:15:24,761 --> 00:15:27,524
That's even even worse,
what do you feel sorry for? What?
175
00:15:27,525 --> 00:15:30,594
What the heck did you do wrong?
176
00:15:34,151 --> 00:15:36,322
Yes. Exactly, Uncle.
177
00:16:04,045 --> 00:16:05,872
That's really cool.
178
00:16:06,485 --> 00:16:10,699
I was pretty clear in wanting a different
person to take charge of the advertisements.
179
00:16:11,585 --> 00:16:18,300
Come on! If there's a misunderstanding
between us, all we need to do is talk it out.
180
00:16:18,301 --> 00:16:22,926
That's all we have to do...
and you're like a little sister to me.
181
00:16:23,796 --> 00:16:26,853
So you can do well,
I did it because I was worried.
182
00:16:26,854 --> 00:16:30,912
It makes me sad if you come out this way!
183
00:16:32,073 --> 00:16:33,852
Between us?
184
00:16:34,729 --> 00:16:36,058
A misunderstanding?
185
00:16:36,059 --> 00:16:38,122
Let's pretend the advertising
conversation never happened.
186
00:16:38,123 --> 00:16:42,354
I won't sign a contract
with Dream department store.
187
00:16:44,409 --> 00:16:45,831
No, I...
188
00:16:45,832 --> 00:16:48,262
Hey... hey!
189
00:16:55,104 --> 00:16:56,263
Hello?
190
00:16:56,920 --> 00:17:00,189
- Yes, sir!
- Right. About Miss Oh Ji Young.
191
00:17:00,190 --> 00:17:02,303
- Oh Ji Young?
- If we lose her to Dong Ah department store
192
00:17:02,304 --> 00:17:03,926
you're fired, Manager Park.
193
00:17:03,927 --> 00:17:06,111
- Don't think about coming back to the company!
- Yes, sir!
194
00:17:12,775 --> 00:17:14,213
[Motel]
195
00:17:25,959 --> 00:17:27,802
Go upstairs, pack your
belongings, and come down.
196
00:17:28,698 --> 00:17:30,112
Hurry!
197
00:17:32,191 --> 00:17:34,286
This place... is not that bad.
198
00:17:34,931 --> 00:17:37,099
It's one thing to not know
where that money came from.
199
00:17:37,100 --> 00:17:40,219
Now that I know, I can't
let you sleep and eat here.
200
00:17:40,220 --> 00:17:42,006
I said it's fine!
201
00:17:43,646 --> 00:17:46,688
I know which room you live in.
Should I go and pack your things then?
202
00:17:49,675 --> 00:17:51,588
I can't believe I got caught.
This is so embarrassing.
203
00:17:54,308 --> 00:17:56,568
So what? What are you going to do?
204
00:18:09,821 --> 00:18:11,119
Get in.
205
00:18:11,710 --> 00:18:13,157
Hurry and get in!
206
00:18:19,707 --> 00:18:21,169
- To Buchun please.
- Sure.
207
00:18:48,521 --> 00:18:51,490
This place... is your house, Doctor.
208
00:18:52,091 --> 00:18:54,333
How many rooms do you have?
209
00:18:54,966 --> 00:18:56,715
I only have one room.
210
00:18:58,453 --> 00:18:59,822
Goodness!
211
00:18:59,823 --> 00:19:02,568
You're just saying that,
how could I live at your place?
212
00:19:03,372 --> 00:19:05,243
I mean, people can see us.
213
00:19:06,183 --> 00:19:09,767
I can just sleep at the motel.
214
00:19:10,648 --> 00:19:12,106
Wait a minute.
215
00:19:12,656 --> 00:19:14,153
I'll be right back.
216
00:19:30,921 --> 00:19:32,650
Go to Hyung Joon's place.
217
00:19:33,387 --> 00:19:37,218
And there aren't enough blankets in Hyung
Joon's room so don't cause useless trouble!
218
00:19:38,393 --> 00:19:40,743
That's why we came here.
To get the blankets and pillow.
219
00:19:42,735 --> 00:19:43,956
Let's go.
220
00:19:49,789 --> 00:19:51,917
You came to ViVi Cosmetics
to collect money from us...
221
00:19:51,918 --> 00:19:54,263
Seriously, what is this?
222
00:19:54,264 --> 00:19:58,132
Now you're helping us
by selling your house!
223
00:19:58,133 --> 00:20:02,070
In exchange, you're lending me your blankets
and pillow. That counts for something.
224
00:20:02,071 --> 00:20:04,245
What's so great about blankets and a pillow?
225
00:20:06,746 --> 00:20:08,449
It is great.
226
00:20:09,059 --> 00:20:12,138
If you're that concerned
then don't go to France!
227
00:20:19,897 --> 00:20:21,705
Clean it well!
228
00:20:22,904 --> 00:20:24,210
- Welcome.
- Welcome.
229
00:20:39,137 --> 00:20:40,564
- Here you go.
- Ah, yes.
230
00:20:42,195 --> 00:20:44,213
- Please accept this.
- Yes.
231
00:20:44,214 --> 00:20:47,445
When you came to our
department store last time.
232
00:20:47,446 --> 00:20:49,893
What I did was wrong, Sir.
233
00:21:03,766 --> 00:21:05,478
What are you doing here?
234
00:21:07,165 --> 00:21:09,322
I came to greet your family.
235
00:21:21,468 --> 00:21:23,221
Doctor, aren't you busy?
236
00:21:24,555 --> 00:21:29,262
Hyung Joon already put in a good word with
Ji Young's father so there's no need to worry.
237
00:21:29,263 --> 00:21:30,976
I'll go by myself.
238
00:21:30,977 --> 00:21:33,105
- Why?
- Come on!
239
00:21:33,781 --> 00:21:35,402
It's not like we're newlyweds.
240
00:21:35,403 --> 00:21:38,030
It will look strange if both us went
inside with blankets and pillows.
241
00:21:38,613 --> 00:21:41,983
Go to the store. How many hours
have you left it empty because of me?
242
00:21:42,577 --> 00:21:44,513
- It's fine.
- Hurry!
243
00:21:45,111 --> 00:21:47,103
- Taxi!
- There's too much baggage for you!
244
00:21:47,104 --> 00:21:49,908
- Hurry and get going!
- Why are you acting like this?
245
00:21:54,935 --> 00:21:57,807
- Don't worry and just go to work.
- Go straight to Ji Young's, okay?
246
00:21:57,808 --> 00:21:59,130
Okay.
247
00:21:59,131 --> 00:22:01,014
If you go somewhere else, you're dead!
248
00:22:08,885 --> 00:22:13,512
I find the motel to be a
lot more comfortable, Doctor.
249
00:22:21,141 --> 00:22:23,765
When did I ever have a house?
250
00:22:25,700 --> 00:22:27,084
Taxi!
251
00:22:34,384 --> 00:22:35,713
Come out.
252
00:22:36,564 --> 00:22:39,629
- Why?
- Did you forget what you did this morning?
253
00:22:40,822 --> 00:22:43,140
You are so dead.
254
00:22:49,793 --> 00:22:51,179
I'm going to sleep.
255
00:23:05,939 --> 00:23:07,211
Fine.
256
00:23:08,110 --> 00:23:11,350
I'll continue to be afraid of going near you.
257
00:23:12,440 --> 00:23:14,746
You just do whatever you want.
258
00:23:15,279 --> 00:23:18,288
In that way, wouldn't I be able
to hold your hand at least once?
259
00:23:21,797 --> 00:23:25,372
If you were a wuss as well, can you imagine
how boring our relationship would be?
260
00:23:28,619 --> 00:23:32,189
You have no idea how thankful I am
that you're not a wuss, do you?
261
00:23:36,757 --> 00:23:38,866
Sure, thanks.
262
00:23:39,669 --> 00:23:41,190
Go to sleep.
263
00:24:01,915 --> 00:24:05,501
Ji Young... Miss Oh Ji Young, if you
can just give me a moment of your time?
264
00:24:17,823 --> 00:24:19,134
Here.
265
00:24:19,820 --> 00:24:21,183
What is this?
266
00:24:21,848 --> 00:24:25,627
Look... I don't have a
lot to spare these days.
267
00:24:25,628 --> 00:24:30,503
I couldn't give you everything back but
if you can accept this in the meantime
268
00:24:30,504 --> 00:24:32,184
I'll give back the rest soon.
269
00:24:38,345 --> 00:24:40,668
Are you bribing me right now?
270
00:24:41,999 --> 00:24:43,325
No...
271
00:24:44,995 --> 00:24:50,549
That's not it. It's your pension and
bonus that I took from you last time.
272
00:24:51,072 --> 00:24:53,112
I would like to return it to you.
273
00:24:53,721 --> 00:24:55,785
- Why now?
- I...
274
00:24:55,786 --> 00:25:01,728
Miss Oh Ji Young...
at that time, I misunderstood you.
275
00:25:08,104 --> 00:25:10,216
I'm sorry, Oh Ji Young.
276
00:25:11,359 --> 00:25:13,604
It was all my fault.
277
00:25:15,051 --> 00:25:21,149
I was doing whatever I could
to survive in the company.
278
00:25:21,150 --> 00:25:27,558
The bosses kept breathing down my neck to
let one of you elevator girls go.
279
00:25:27,559 --> 00:25:31,117
If I didn't fire one of you girls
they were threatening to fire me.
280
00:25:32,051 --> 00:25:34,352
Then what was I supposed to do?
281
00:25:35,306 --> 00:25:39,090
Since it's the IMF crisis... my wife and
children were about to die of starvation.
282
00:25:40,233 --> 00:25:43,805
Still, I figured since you're the oldest
of the bunch and you were to leave first
283
00:25:44,483 --> 00:25:46,995
the other girls would lose
confidence and follow right after you.
284
00:25:46,996 --> 00:25:50,714
You stabbed someone else's back so
you could feed your wife and kids?
285
00:25:51,384 --> 00:25:53,762
I heard you got money from the other girls
286
00:25:53,763 --> 00:25:56,278
by lying to them and acting like
you weren't going to fire them.
287
00:25:56,279 --> 00:26:01,061
I'll pay all that money back in installments.
288
00:26:01,708 --> 00:26:07,457
Oh Ji Young... won't you please
look kindly upon me just this once?
289
00:26:08,506 --> 00:26:11,795
If you do whatever you want this time,
I'm really going to get fired.
290
00:26:12,304 --> 00:26:17,512
For seven years, I haven't been
properly treated as a human being by you.
291
00:26:18,948 --> 00:26:20,585
I'm really sorry.
292
00:26:21,417 --> 00:26:23,686
I know a person shouldn't do that.
293
00:26:24,235 --> 00:26:28,532
The stress from the bosses, the irritation
from my wife, the kids growing up so fast and
294
00:26:29,048 --> 00:26:32,066
taking it out on pushovers like you girls...
295
00:26:35,532 --> 00:26:39,559
Then I'll go down on my knees and beg!
296
00:26:39,560 --> 00:26:43,073
Use this and pay back the other girls first.
297
00:26:46,704 --> 00:26:49,969
I'm worried about what they're doing
after they lost their jobs so suddenly.
298
00:26:50,769 --> 00:26:54,437
Go and sincerely apologize to them.
299
00:26:55,130 --> 00:26:59,158
Of course, I'll go ahead and do that.
I had planned on doing that.
300
00:27:00,738 --> 00:27:05,714
Then... you're going to do the advertisements
for our department store, right?
301
00:27:16,153 --> 00:27:19,785
[Nail Shop Will Open in Two Weeks]
302
00:27:25,631 --> 00:27:28,004
You guys sure are doing all kinds of things.
303
00:27:28,884 --> 00:27:32,579
I heard if you bring our BB cream, you
guys are giving out lip gloss for free?
304
00:27:32,580 --> 00:27:35,215
'Our' BB cream?
305
00:27:35,216 --> 00:27:38,849
- Why? Is there something wrong?
- Is that why you asked me to come here?
306
00:27:39,386 --> 00:27:42,728
To personally see how well
your BB cream is selling?
307
00:27:42,729 --> 00:27:45,248
Yeah, it's marketing for cosmetics.
308
00:27:45,877 --> 00:27:49,937
If you guys had launched the BB cream,
it wouldn't sell well like this.
309
00:27:49,938 --> 00:27:54,499
You know that. I'll give you one last chance,
come work for our company.
310
00:27:55,011 --> 00:27:57,979
How long do you plan on
being enemies with me?
311
00:27:59,330 --> 00:28:01,907
Do you still not know why
you guys went bankrupt?
312
00:28:01,908 --> 00:28:06,257
It's basic knowledge in this business
that brilliant colors sell well.
313
00:28:06,258 --> 00:28:09,478
But you dare to go against
us with a lip gloss.
314
00:28:10,006 --> 00:28:14,340
Seriously. Hyung Joon has no
sense or an eye for things.
315
00:28:14,916 --> 00:28:16,882
Just how long do you plan on
working for a person like that?
316
00:28:16,883 --> 00:28:18,602
Don't talk so carelessly!
317
00:28:18,603 --> 00:28:21,426
The BB cream idea that you stole...
318
00:28:22,338 --> 00:28:24,156
it came out from Hyung Joon's head.
319
00:28:25,501 --> 00:28:27,878
You should be the one
working on your senses.
320
00:28:28,396 --> 00:28:31,387
And stop using your company's money
to steal other people's ideas.
321
00:28:34,183 --> 00:28:35,438
Yes.
322
00:28:36,610 --> 00:28:38,743
Yes, a situation came up.
323
00:28:40,068 --> 00:28:42,595
I'm thinking of not studying abroad.
324
00:28:44,291 --> 00:28:45,931
Yes, I'm sorry.
325
00:28:46,936 --> 00:28:49,771
Yes... yes, I'll go ahead and do that then.
326
00:28:55,618 --> 00:28:56,995
What was that about?
327
00:28:58,226 --> 00:28:59,884
The study abroad department.
328
00:29:02,121 --> 00:29:04,827
Well, they said to come in a little earlier
if I'm going to take language courses.
329
00:29:06,118 --> 00:29:08,356
Seriously, you really don't listen!
330
00:29:09,508 --> 00:29:11,060
Look who's talking?
331
00:29:11,677 --> 00:29:13,519
I heard you went back to the motel!
332
00:29:15,579 --> 00:29:18,798
I mean, if you don't want me to study more
333
00:29:18,799 --> 00:29:21,752
then show me something
fun other than studying.
334
00:29:21,753 --> 00:29:25,231
Or make an effort to
look good in front of me!
335
00:29:25,827 --> 00:29:28,929
But here you are not listening to a
word I say and just making me worry!
336
00:29:30,659 --> 00:29:32,988
I swear, I just need to get
the heck out of this country
337
00:29:32,989 --> 00:29:35,150
as soon as possible so I don't
have to see this complicated mess!
338
00:29:36,593 --> 00:29:39,207
Why aren't these punks
coming back from their meal?
339
00:29:51,018 --> 00:29:54,096
Please drink some beverages while you work.
340
00:29:54,796 --> 00:29:56,404
I would like a tomato juice please.
341
00:29:57,667 --> 00:30:00,351
- Here you go.
- Please open it for me!
342
00:30:07,273 --> 00:30:08,925
- Here you go.
- Thank you.
343
00:30:09,615 --> 00:30:11,470
That was a quick change of heart.
344
00:30:12,503 --> 00:30:13,965
Once you've decided and promised
345
00:30:13,966 --> 00:30:16,990
you have to do it for sure and
without any hesitations, got it?
346
00:30:16,991 --> 00:30:18,558
Yes, Director.
347
00:30:19,896 --> 00:30:22,691
Are you going to change my hairstyle today?
348
00:30:23,231 --> 00:30:24,454
Put this on.
349
00:30:33,626 --> 00:30:37,271
If you hair is abundant,
your face will look ten times prettier.
350
00:30:38,389 --> 00:30:41,055
Now... all we need to do is
give you some more volume.
351
00:30:42,649 --> 00:30:43,880
Look here!
352
00:30:44,658 --> 00:30:48,286
You're driving me crazy! Are you going to
continue to linger around like that? Go away!
353
00:30:49,112 --> 00:30:51,123
Sure.
354
00:30:56,301 --> 00:30:58,614
I'm better than Manager Yoon, aren't I?
355
00:30:59,398 --> 00:31:01,865
You always were, but you ran away.
356
00:31:03,820 --> 00:31:07,645
Madame, I think it will look a lot
fuller and better if you use this.
357
00:31:10,481 --> 00:31:13,923
As I expected Madame,
you have the Midas touch!
358
00:31:14,624 --> 00:31:17,176
When will I be able to
follow in your footsteps?
359
00:31:18,966 --> 00:31:22,074
Lastly, what color should we use for
your lips to finish off your look?
360
00:31:23,865 --> 00:31:26,430
I heard there's more TV exposure
with the department store commercial
361
00:31:26,431 --> 00:31:28,464
than the BB cream commercial?
362
00:31:28,465 --> 00:31:30,186
Yes, absolutely.
363
00:31:30,187 --> 00:31:35,758
It will go out quite frequently with
the sales promotions during prime time.
364
00:31:36,982 --> 00:31:42,131
Since the concept is spring, you'll get more
TV exposure than the 'Wine Ever' lipstick.
365
00:31:42,166 --> 00:31:45,265
Instead of the usual, what do
you think about a different image?
366
00:31:45,788 --> 00:31:51,272
Then like the spring time, how about a
color that matches the 'First Love' image?
367
00:31:56,510 --> 00:31:57,728
How about this?
368
00:31:58,521 --> 00:32:02,144
That's exactly what I was thinking, Madame!
It's perfect!
369
00:32:08,772 --> 00:32:12,306
The Dream department store is cheering
everyone on during this tough IMF crisis.
370
00:32:12,918 --> 00:32:15,556
We will repay in kind with
inexpensive and high quality products.
371
00:32:15,557 --> 00:32:19,596
Ah, that's great! You did well!
Let's do it one more time.
372
00:32:19,796 --> 00:32:22,359
Two, three... action!
373
00:32:22,360 --> 00:32:26,331
The Dream department store is cheering
everyone on during this tough IMF crisis.
374
00:32:26,843 --> 00:32:29,541
We will repay in kind with
inexpensive and high quality products.
375
00:32:30,055 --> 00:32:31,507
May the new year bring you much success!
376
00:32:33,374 --> 00:32:34,934
You said the nail shop is empty?
377
00:32:35,596 --> 00:32:37,202
You know the small shop
right next to BaDa Cosmetics?
378
00:32:37,203 --> 00:32:38,841
I saw it when I went to see Kang Shik.
379
00:32:38,842 --> 00:32:40,860
That place is empty? Why?
380
00:32:40,861 --> 00:32:44,115
Until a new nail shop comes in,
it will be empty for two weeks.
381
00:32:47,352 --> 00:32:48,692
Hey!
382
00:32:50,072 --> 00:32:52,197
Are you thinking what I'm thinking?
383
00:32:53,186 --> 00:32:55,350
Hey, let's take that spot.
384
00:32:55,912 --> 00:32:58,404
If we opened our store on the first
floor of the cosmetics section
385
00:32:58,405 --> 00:32:59,870
we would be perceived differently.
386
00:33:00,613 --> 00:33:04,151
But will the department store accept a shop
that only sells three thousand won lip gloss?
387
00:33:04,152 --> 00:33:06,672
Well we'll only be there
temporarily for two weeks.
388
00:33:06,673 --> 00:33:09,587
Hey, it's an empty store from the
department store's perspective, anyway.
389
00:33:09,588 --> 00:33:11,711
Since the space of that
nail shop store is small
390
00:33:11,712 --> 00:33:13,349
there's not a lot of room to move around.
391
00:33:13,350 --> 00:33:15,676
All we have is the lip gloss
to sell so it's perfect for us.
392
00:33:15,677 --> 00:33:18,418
It's going to be really expensive...
it should be fine, right?
393
00:33:18,419 --> 00:33:21,806
Since our promotion ends today, we should
accept money and start selling it now.
394
00:33:23,143 --> 00:33:28,000
Let's check and see what the effects of our
free gifts that were given here have brought.
395
00:33:28,679 --> 00:33:32,973
On top of that... it's right next
to the BaDa Cosmetics store.
396
00:33:32,974 --> 00:33:34,491
It's the perfect spot!
397
00:33:34,492 --> 00:33:37,741
Let's stab the enemy
right in the heart, okay?
398
00:33:37,742 --> 00:33:40,313
- Okay!
- Let's do it!
399
00:33:42,672 --> 00:33:44,642
[OPEN: First Love Lip Gloss]
400
00:33:47,372 --> 00:33:49,095
[ViVi Cosmetics]
401
00:33:52,404 --> 00:33:53,986
Hong Sam, you need to pull that
over here a little bit more.
402
00:33:53,987 --> 00:33:55,714
Then it won't look good.
403
00:33:57,348 --> 00:34:00,004
What is this? 'First Love' lip gloss?
404
00:34:02,505 --> 00:34:04,639
So you're going to come
out this way, is that it?
405
00:34:21,077 --> 00:34:22,937
Did he stay out overnight?
406
00:34:23,666 --> 00:34:25,862
[First Love Lip Gloss]
407
00:34:32,295 --> 00:34:33,970
- Good job!
- You worked hard!
408
00:34:33,971 --> 00:34:36,009
Hey, did you stay overnight
at the department store?
409
00:34:36,678 --> 00:34:38,034
Hey, hurry and get over
to the department store.
410
00:34:38,035 --> 00:34:40,015
We can't have only three
guys selling lipsticks.
411
00:34:40,016 --> 00:34:41,346
Okay.
412
00:34:43,766 --> 00:34:46,029
- Work hard!
- Work hard!
413
00:34:46,552 --> 00:34:47,844
Hold on, hold on, hold on!
414
00:34:48,914 --> 00:34:51,527
Since you have a long neck,
you have to wear this scarf.
415
00:34:52,501 --> 00:34:53,981
- I can do it.
- Be still.
416
00:34:54,683 --> 00:34:56,780
- I said I can do it!
- Okay.
417
00:34:57,600 --> 00:34:58,960
Work hard!
418
00:35:03,292 --> 00:35:04,943
Starting today, it's not free.
419
00:35:05,629 --> 00:35:07,713
We're going to sell it at it's original
price of three thousand won each, okay?
420
00:35:07,714 --> 00:35:09,079
Okay!
421
00:35:10,852 --> 00:35:12,244
How many do you think we'll sell?
422
00:35:13,338 --> 00:35:16,773
We've been giving out quite a bit for free.
I'm sure there have been a lot of rumors.
423
00:35:18,113 --> 00:35:22,307
With this store and the one in the department
store, we're starting both at the same time!
424
00:35:23,079 --> 00:35:25,802
I swear, if I can, not a
1000 square foot apartment
425
00:35:25,803 --> 00:35:28,815
but I want to buy you a 1400,
no 1800 square foot apartment!
426
00:35:32,614 --> 00:35:34,952
Is it all right if I live there with Hwa Jung?
427
00:36:16,301 --> 00:36:18,153
It really feels like a dream.
428
00:36:18,798 --> 00:36:20,366
To have a shop in the department store.
429
00:36:20,367 --> 00:36:23,773
I want to properly show Kang Shik.
430
00:36:27,621 --> 00:36:29,227
[Miss Korea '97, Oh Ji Young]
431
00:36:39,021 --> 00:36:42,259
Yes, Director Ma. This is Kim Kang Shik
from BaDa Cosmetics.
432
00:36:43,981 --> 00:36:47,708
I would like for Oh Ji Young to
come in and do a signing event.
433
00:36:48,594 --> 00:36:49,812
Yes.
434
00:37:06,311 --> 00:37:07,725
Aren't you going to eat?
435
00:37:08,533 --> 00:37:11,582
I have a sudden signing event
to go to at the department store.
436
00:37:12,359 --> 00:37:15,646
Uncle, how do I look?
Does my hair look lustrous?
437
00:37:19,265 --> 00:37:20,770
It looks lustrous.
438
00:37:21,405 --> 00:37:22,945
I'm late, I'm late!
439
00:37:30,313 --> 00:37:32,045
What did she put on?
440
00:37:33,560 --> 00:37:35,287
Even if she is a contracted model...
441
00:37:35,288 --> 00:37:39,177
how could he suddenly call us and expect
us to come running at his beckoning call?
442
00:37:39,178 --> 00:37:40,836
Say a word to him after the
signing is over, Director.
443
00:37:45,808 --> 00:37:46,985
Hello?
444
00:37:47,677 --> 00:37:48,994
Hyung Joon!
445
00:37:50,207 --> 00:37:51,725
What were you doing staying out overnight?
446
00:37:51,726 --> 00:37:54,134
We stayed up all night
getting the store ready.
447
00:37:55,067 --> 00:37:57,582
Hey, Ji Young, there's
something I want to show you.
448
00:37:58,249 --> 00:38:01,610
When you get a chance,
come out to the Dream department store.
449
00:38:01,611 --> 00:38:05,874
The Dream department store?
I'm already here.
450
00:38:05,875 --> 00:38:10,019
Oh really? You're here at the department
store? Where are you right now?
451
00:38:10,020 --> 00:38:13,240
Here? I'm on the first floor
of the cosmetics section.
452
00:38:15,786 --> 00:38:17,183
Hey, Ji Young!
453
00:38:18,296 --> 00:38:19,580
- Ji Young!
- Ji Young!
454
00:38:19,581 --> 00:38:22,117
- Hyung Joon.
- What brings you here?
455
00:38:22,118 --> 00:38:23,951
Ah, Director!
456
00:38:26,066 --> 00:38:29,923
What brings you here?
Hey, we opened a store.
457
00:38:30,571 --> 00:38:32,845
Ladies and gentlemen,
I have an announcement to make.
458
00:38:32,846 --> 00:38:35,965
Momentarily, at the BaDa Cosmetics
store on the first floor
459
00:38:35,966 --> 00:38:38,543
a signing event will be held by the
winner of Miss Korea '97, Miss Oh Ji Young
460
00:38:38,544 --> 00:38:41,874
for the launching of
the 'Wine Ever' lipstick.
461
00:38:41,875 --> 00:38:45,878
Please join us for this event. Thank you.
462
00:38:48,514 --> 00:38:49,862
You're here.
463
00:38:50,544 --> 00:38:53,370
Please prepare the table for
Miss Oh Ji Young's signing event now.
464
00:38:54,009 --> 00:38:55,142
Yes, sir.
465
00:38:55,143 --> 00:38:56,891
In the meantime,
please go to the waiting room.
466
00:38:57,620 --> 00:38:59,041
Let's go now.
467
00:39:04,554 --> 00:39:06,050
Hurry and get going.
468
00:39:11,720 --> 00:39:14,628
My brother is doing this on purpose!
469
00:39:21,510 --> 00:39:23,946
[What color is your 'First Love'?]
470
00:39:26,262 --> 00:39:29,175
[The women are beautiful!
The world is happy!]
471
00:39:44,886 --> 00:39:46,908
What is your name?
472
00:39:50,937 --> 00:39:53,526
- Thank you.
- You're so pretty.
473
00:39:56,113 --> 00:39:59,494
- What is your name?
- Please come and take a look!
474
00:40:03,815 --> 00:40:05,718
- Welcome!
- Please come and take a look!
475
00:40:06,694 --> 00:40:10,419
This isn't the usual clear lip gloss,
but it's a lip gloss with color.
476
00:40:10,420 --> 00:40:13,881
But it costs three thousand won?
It's so cheap.
477
00:40:14,440 --> 00:40:16,846
The thing is, we drastically
decreased the distribution cost
478
00:40:16,847 --> 00:40:18,462
so the price came out to be affordable.
479
00:40:18,463 --> 00:40:19,912
The quality is just as
great as the big companies.
480
00:40:19,913 --> 00:40:21,409
- Please don't worry.
- Yes, put it on.
481
00:40:21,410 --> 00:40:23,036
- Put it on and...
- It's fine.
482
00:40:23,650 --> 00:40:25,945
ViVi Cosmetics?
This is the first time I've heard of it.
483
00:40:25,946 --> 00:40:28,167
- It's just cheap.
- Not at all!
484
00:40:28,168 --> 00:40:29,903
- Excuse me!
- Cheap?
485
00:40:32,460 --> 00:40:34,158
Thank you!
486
00:40:36,114 --> 00:40:38,469
Miss Oh Ji Young, Miss Oh Ji Young.
487
00:40:38,470 --> 00:40:40,264
- Oh, I'm sorry.
- Will you please give me an autograph?
488
00:40:43,415 --> 00:40:45,679
- What is your name?
- Choi Mi Young.
489
00:40:48,745 --> 00:40:51,436
Excuse me, my name is Choi Mi Young.
490
00:40:52,140 --> 00:40:54,411
I'm sorry. I'll do it again for you.
491
00:41:01,489 --> 00:41:04,630
- Here you go.
- Thank you. May I shake your hand?
492
00:41:05,170 --> 00:41:06,498
Thank you.
493
00:41:19,834 --> 00:41:21,445
- Thank you.
- You're welcome.
494
00:41:25,510 --> 00:41:28,118
- What is your name?
- Kim Yae Rim.
495
00:41:35,463 --> 00:41:37,346
- Here you go.
- Thank you.
496
00:41:37,918 --> 00:41:41,983
- We'll take a break for a moment.
- Yes, please go ahead.
497
00:41:49,390 --> 00:41:51,431
- Yes, that'll be three thousand won.
- I hope you sell a lot.
498
00:41:51,432 --> 00:41:54,388
Yes, thank you. Goodbye!
499
00:41:59,217 --> 00:42:02,007
At this rate, we won't
be able to sell ten a day.
500
00:42:02,553 --> 00:42:04,662
Since we're accepting money,
we're not getting any customers.
501
00:42:04,663 --> 00:42:06,320
You don't think it's the same
at the department store, do you?
502
00:42:06,980 --> 00:42:09,479
Since the Doctor is there,
I'm sure it's selling well.
503
00:42:09,480 --> 00:42:11,579
Here, there are two weird guys
standing side by side.
504
00:42:12,511 --> 00:42:13,979
It would be strange for
the customers to come in.
505
00:42:13,980 --> 00:42:15,234
You think so?
506
00:42:15,869 --> 00:42:18,966
If we sell about a thousand lip glosses,
how much profit do we get back?
507
00:42:19,713 --> 00:42:23,533
Selling a thousand won't even cut it.
We need to sell about ten thousand of it.
508
00:42:28,495 --> 00:42:30,503
You're not being a professional!
Just what are you doing?
509
00:42:30,504 --> 00:42:32,482
If you're going to act like
this then just call it quits!
510
00:42:34,100 --> 00:42:35,381
Don't act like a child!
511
00:42:36,114 --> 00:42:37,720
Don't you know how to separate your
personal life from your professional one?
512
00:42:37,721 --> 00:42:41,882
If love and loyalty are so important to
you, why did you sign a contract with BaDa?
513
00:42:41,883 --> 00:42:45,772
Smiling whenever you feel good, taking pictures
if you feel like it and giving autographs.
514
00:42:45,773 --> 00:42:47,604
Do you think that's how a
company model is supposed to be?
515
00:42:48,118 --> 00:42:50,750
Doing whatever you want when you
feel like it, is that a contract?
516
00:42:51,476 --> 00:42:55,314
And you distinctly signed a memorandum in
regards to the duties of being Miss Korea.
517
00:42:55,887 --> 00:42:58,166
That you would be careful of
causing scandals with your boyfriend!
518
00:42:58,167 --> 00:43:01,822
But seeing how you are these days,
you have no intentions at all!
519
00:43:02,489 --> 00:43:04,247
You threw a fit saying you would
become Miss Korea and now that you have
520
00:43:04,248 --> 00:43:05,769
where do you get off
doing whatever you want?
521
00:43:06,322 --> 00:43:08,239
Does Miss Korea look that easy to you?
522
00:43:09,288 --> 00:43:10,596
I've never felt that way.
523
00:43:10,597 --> 00:43:14,276
People have been treating you like a princess
so you feel like you're walking on air, right?
524
00:43:14,812 --> 00:43:18,154
Already you've learned how to be to rude.
Where do you get off ignoring people?
525
00:43:18,908 --> 00:43:20,703
I've never ignored anyone.
526
00:43:20,704 --> 00:43:22,927
What you just did in front
of the BaDa Cosmetics shop!
527
00:43:23,430 --> 00:43:24,854
That right there was ignoring someone!
528
00:43:26,228 --> 00:43:28,532
Those people came to see you.
529
00:43:29,050 --> 00:43:31,864
To see you smile!
To get an autograph from you!
530
00:43:31,865 --> 00:43:34,471
They used their precious time to wait
in line just so they can see you.
531
00:43:35,000 --> 00:43:38,660
But what gives you the right to be all cocky?
Where do you get off being so emotional?
532
00:43:39,253 --> 00:43:43,047
Just because you've worn the crown once,
do you think everyone is beneath you?
533
00:43:43,753 --> 00:43:44,954
Director.
534
00:43:44,955 --> 00:43:46,655
If you don't have the heart
to smile then put on a mask!
535
00:43:47,158 --> 00:43:48,500
That's the respect you
should have in this business.
536
00:43:49,590 --> 00:43:53,012
Do you think it's easy wearing
the crown of Miss Korea?
537
00:43:54,529 --> 00:43:56,158
Get your act together and do it right.
538
00:43:56,159 --> 00:43:59,428
If something like this happens again,
I won't ever see you again.
539
00:44:02,137 --> 00:44:04,769
People are waiting.
Quickly fix your makeup and come out.
540
00:44:24,838 --> 00:44:26,386
- Welcome!
- Please take a look before you go.
541
00:44:36,251 --> 00:44:38,814
- What is your name?
- Jung Min Ji.
542
00:44:40,119 --> 00:44:42,595
- Here you go.
- Thank you.
543
00:44:44,646 --> 00:44:47,509
My name is Kim Hyung Joon.
544
00:44:51,150 --> 00:44:53,726
We're your competition right over there, but
545
00:44:53,727 --> 00:44:57,686
I've always been your fan so
please give me an autograph.
546
00:45:00,440 --> 00:45:04,182
There's something that I've always been
curious about the winner of Miss Korea.
547
00:45:04,183 --> 00:45:08,054
How does one become pretty like you,
Miss Oh Ji Young?
548
00:45:08,628 --> 00:45:11,294
I would like to tell your
secret method to my girlfriend.
549
00:45:13,960 --> 00:45:16,043
You must be tired from all the signing.
550
00:45:16,644 --> 00:45:18,418
Miss Oh Ji Young, be strong.
551
00:45:18,927 --> 00:45:21,705
I'll be strong, too. As you can see,
we're not doing so well.
552
00:45:23,716 --> 00:45:27,078
When I get tired and weary,
I like to charm the world.
553
00:45:29,788 --> 00:45:31,056
Like this.
554
00:45:31,565 --> 00:45:35,774
- I know it may be hard, but... fighting!
- Ah yes, thank you!
555
00:45:36,395 --> 00:45:38,739
Miss Oh Ji Young, fighting!
556
00:45:43,203 --> 00:45:45,478
Me, too! Please give me a lipstick autograph!
557
00:45:47,257 --> 00:45:50,117
Even if I put on the 'Wine Ever' lipstick,
it doesn't come out like yours.
558
00:45:50,118 --> 00:45:51,556
What should I do?
559
00:45:51,557 --> 00:45:53,517
Don't just put it on your lips.
560
00:45:54,051 --> 00:45:57,251
Put on a neutral color as a
base first and then put it on.
561
00:45:57,840 --> 00:46:00,822
And it's good to use a
brush to put it on, but
562
00:46:02,452 --> 00:46:05,224
if you do this with your lips
the color will go on better.
563
00:46:05,225 --> 00:46:06,856
And one more thing.
564
00:46:06,857 --> 00:46:09,315
If you want the color to last longer...
565
00:46:09,942 --> 00:46:13,410
just slightly erase it with a
tissue then reapply it.
566
00:46:14,250 --> 00:46:16,782
- What is your name?
- Kim Hyun Jung.
567
00:46:21,957 --> 00:46:24,049
- Here you go.
- Thank you!
568
00:46:25,211 --> 00:46:26,928
I would like a lipstick autograph, too.
569
00:46:29,282 --> 00:46:32,394
Oh my gosh! Your earrings are so pretty!
570
00:46:33,000 --> 00:46:34,354
Oh really?
571
00:46:34,871 --> 00:46:39,956
But when you're applying a red color
lipstick, it's already an accessory itself
572
00:46:39,957 --> 00:46:43,602
so it might be better to take it off for the
moment when using the 'Wine Ever' lipstick.
573
00:46:46,395 --> 00:46:48,883
'First Love' lip gloss! Please come and take
a look. Just for a minute or two.
574
00:46:48,884 --> 00:46:51,647
You have a really pretty, oval-shaped face.
575
00:46:52,302 --> 00:46:54,530
But if you sweep your bangs
to the side just slightly
576
00:46:54,531 --> 00:46:57,079
I think your face would
look much smaller and longer.
577
00:46:58,310 --> 00:47:01,268
And if I can add a word, I know
since I have a long face as well.
578
00:47:01,825 --> 00:47:04,035
For a face like yours, if
you give some volume to your
579
00:47:04,036 --> 00:47:08,331
hair by adding some waves
instead of just straight hair
580
00:47:08,332 --> 00:47:11,950
it will give an illusion of
making your face look shorter.
581
00:47:11,951 --> 00:47:13,859
If you're looking for a place
that does wave perms well
582
00:47:13,860 --> 00:47:16,419
please ask for Manager Yoon at Queen Salon.
583
00:47:17,176 --> 00:47:18,347
- Thank you.
- Sure.
584
00:47:18,348 --> 00:47:20,654
- What is your name?
- It's Lee Ah Reum.
585
00:47:21,971 --> 00:47:23,533
You can try it on.
586
00:47:30,087 --> 00:47:31,604
- Thank you.
- Thank you.
587
00:47:34,772 --> 00:47:38,473
Miss, how is your skin so clear and fair?
588
00:47:39,324 --> 00:47:41,622
It's all thanks to BaDa Cosmetics.
589
00:47:42,125 --> 00:47:46,679
- And I have a secret method of my own.
- What is it?
590
00:47:47,368 --> 00:47:53,000
My family owns a grocery store. Instead
of throwing away expired milk or yogurt
591
00:47:53,001 --> 00:47:54,816
it's very effective to use
it when you wash your face.
592
00:47:56,003 --> 00:47:58,494
- What is your name?
- It's Kim Ji Soo.
593
00:47:58,495 --> 00:47:59,985
Miss Ji Soo, is it?
594
00:48:03,607 --> 00:48:06,123
- Here it is, thank you.
- Thank you.
595
00:49:01,542 --> 00:49:03,948
You scared me! What is this?
596
00:49:04,575 --> 00:49:05,874
You want to hit me?
597
00:49:08,365 --> 00:49:09,952
I'm really amazed.
598
00:49:24,714 --> 00:49:26,242
Excuse me, Director.
599
00:49:27,797 --> 00:49:30,501
I'll go in a little later.
600
00:49:31,005 --> 00:49:32,697
How can you go alone...
601
00:50:25,026 --> 00:50:27,010
Do you remember what we did in here?
602
00:50:28,903 --> 00:50:31,059
This is the place where we
started our relationship again.
603
00:50:34,766 --> 00:50:37,337
Oh Ji Young of the Dream department store.
604
00:50:39,150 --> 00:50:43,602
Hey, don't pin this kind of thing on anymore.
605
00:50:44,868 --> 00:50:47,847
I'll turn you into Miss Korea.
606
00:50:48,950 --> 00:50:52,581
I'll... turn you into a queen.
607
00:50:55,776 --> 00:50:57,196
Do you regret it?
608
00:50:57,842 --> 00:50:59,177
Starting over again?
609
00:51:04,338 --> 00:51:07,860
Today... I felt so bad.
610
00:51:08,916 --> 00:51:11,887
To tell you the truth,
I did just a little bit.
611
00:51:14,654 --> 00:51:16,602
I'm sorry.
612
00:51:21,034 --> 00:51:28,288
Still, on the day you came back to me, when
I said you were the prettiest woman in Korea.
613
00:51:28,919 --> 00:51:30,520
I don't regret it at all.
614
00:51:30,521 --> 00:51:34,181
If that day came again,
I think I would do the same thing.
615
00:51:36,302 --> 00:51:39,687
That day, I was really worthless
616
00:51:40,244 --> 00:51:42,328
and had nothing to show for,
which I'm sure you knew.
617
00:51:42,934 --> 00:51:44,913
Thanks for falling for my pursuit.
618
00:51:46,585 --> 00:51:51,122
This would've never happened
if I wasn't Miss Korea.
619
00:51:51,671 --> 00:51:53,441
Don't think about things like that!
620
00:51:54,241 --> 00:51:57,123
Hey, I'm excited to sell
the lipstick I made, but
621
00:51:57,794 --> 00:52:01,116
I'm also excited that BaDa's makeup is
selling well from your advertisements.
622
00:52:02,006 --> 00:52:05,350
Today... if our lipstick was
the only one to sell well
623
00:52:05,899 --> 00:52:10,852
and there was no one in line for your autograph,
I wouldn't have stood for that either.
624
00:52:11,459 --> 00:52:12,831
Do you know that?
625
00:52:14,821 --> 00:52:16,939
I'm not going to lose you.
626
00:52:17,617 --> 00:52:21,317
So don't hesitate because
of me... and just soar.
627
00:52:22,124 --> 00:52:23,457
Okay?
628
00:52:34,767 --> 00:52:37,559
They only sold twenty... for the whole day.
629
00:52:40,392 --> 00:52:42,010
We sold more than them.
630
00:52:42,011 --> 00:52:44,115
What's the difference
between twenty or twenty three?
631
00:52:46,090 --> 00:52:47,485
Cheer up!
632
00:52:48,006 --> 00:52:50,337
Hey, today's the first day
we started to sell for money.
633
00:52:50,884 --> 00:52:53,293
- The word will go around.
- Teacher Jung.
634
00:52:55,074 --> 00:52:57,192
If it goes well, you might lose your house.
635
00:52:59,285 --> 00:53:01,478
If it goes well, I won't lose my house.
636
00:53:02,823 --> 00:53:04,500
If we continue at this rate,
you will lose your house.
637
00:53:07,072 --> 00:53:09,874
This is the pictorial of Miss Ji Na when
she was the emcee for the talk show.
638
00:53:13,554 --> 00:53:15,587
[Top actress, Ji Na makes a brilliant
comeback as the queen of talk shows]
639
00:53:16,201 --> 00:53:18,824
But it looks like Kim Hyung Joon's
company might go bankrupt again.
640
00:53:18,825 --> 00:53:20,083
Who's going bankrupt?
641
00:53:20,084 --> 00:53:22,710
You saw how empty it was
at Ji Young's fan signing.
642
00:53:23,409 --> 00:53:26,696
Even if it is the IMF crisis, how could
they sell it for three thousand won?
643
00:53:27,212 --> 00:53:28,454
Shut your mouth!
644
00:53:30,611 --> 00:53:34,277
I'm just afraid that Ji Young might
waver because of Kim Hyung Joon.
645
00:53:34,278 --> 00:53:37,019
There's no reason for him to go bankrupt
and even if he did, Ji Young won't waver.
646
00:53:38,984 --> 00:53:41,314
When does Ji Young's department
store commercial come out?
647
00:53:41,315 --> 00:53:42,556
Right, it will come out soon.
648
00:53:42,557 --> 00:53:44,072
They said they're going to
time it with their sales event
649
00:53:44,073 --> 00:53:47,319
and run it endlessly through
all three broadcast stations.
650
00:53:48,045 --> 00:53:50,849
Now the whole county will get
tired of seeing Ji Young's face.
651
00:53:51,394 --> 00:53:54,197
If only Kim Hyung Joon
can hold on until then.
652
00:53:56,998 --> 00:53:58,705
If there are any requests
of an interview in regards to
653
00:53:58,706 --> 00:54:00,426
Ji Young's makeup for the
department store commercial
654
00:54:00,427 --> 00:54:02,563
tell them we'll do it no matter what.
Tell them we'll do all of it.
655
00:54:02,564 --> 00:54:03,851
Director!
656
00:54:04,384 --> 00:54:07,834
Are you determined to save
Kim Hyung Joon's company?
657
00:54:07,835 --> 00:54:09,595
Yeah right.
658
00:54:09,596 --> 00:54:11,908
If the product isn't good, do you
think they can be saved with my help?
659
00:54:11,909 --> 00:54:14,488
That three thousand won
lip gloss doesn't suit you!
660
00:54:14,489 --> 00:54:18,683
There isn't a three thousand lip gloss now
these days that can make a woman happy like that!
661
00:54:19,074 --> 00:54:23,720
Don't you see how the lip gloss makes
the woman’s lips so pretty and desirable?
662
00:54:24,225 --> 00:54:26,510
That should be good enough!
What's so important about the price?
663
00:54:28,374 --> 00:54:30,647
You were always picky about the price.
664
00:54:32,380 --> 00:54:35,789
The Dream department store always
strives to give you more satisfaction.
665
00:54:35,790 --> 00:54:39,413
The Dream department store has
started their New Year's sale.
666
00:54:40,056 --> 00:54:42,518
The Dream department store is cheering
everyone on during this tough IMF crisis.
667
00:54:44,241 --> 00:54:46,773
Our Ji Young is so pretty.
668
00:54:47,681 --> 00:54:49,387
She's getting prettier by the day!
669
00:55:04,326 --> 00:55:06,132
If you're going to do this,
then stay at my place!
670
00:55:08,784 --> 00:55:10,241
You do the cooking.
671
00:55:11,946 --> 00:55:13,567
I can't cook!
672
00:55:15,216 --> 00:55:16,863
You're not going to study some more?
673
00:55:16,864 --> 00:55:19,394
Why wouldn't I?
Don't you know how fun it is to study?
674
00:55:21,022 --> 00:55:22,561
I can just study here.
675
00:55:25,447 --> 00:55:27,498
- Are you crazy?
- I've lost my mind.
676
00:55:29,295 --> 00:55:32,998
I have a friend that lives right next to me.
I can stay there for the time being.
677
00:55:35,954 --> 00:55:38,219
But why are you telling me to cook then?
678
00:55:38,220 --> 00:55:40,489
Should I have my friend feed me, too?
679
00:55:49,355 --> 00:55:52,313
- Of course she shouldn't.
- Can you make side dishes well?
680
00:55:53,232 --> 00:55:54,807
I can cook ramen really well.
681
00:56:11,206 --> 00:56:12,537
- Welcome.
- Welcome.
682
00:56:12,538 --> 00:56:15,606
The lip gloss this actress has on,
does it belong to you guys?
683
00:56:17,847 --> 00:56:20,444
- Yes, yes! That's right!
- Ah, yes...
684
00:56:20,445 --> 00:56:22,856
shall I show you? It's this one.
685
00:56:23,536 --> 00:56:24,676
Try it on.
686
00:56:24,677 --> 00:56:25,974
- Is it all right?
- Of course!
687
00:56:25,975 --> 00:56:28,709
- It's three thousand won.
- It's really cheap.
688
00:56:28,710 --> 00:56:31,740
We drastically decreased
the distribution cost.
689
00:56:33,508 --> 00:56:36,900
The Dream department store always
strives to give you more satisfaction.
690
00:56:38,478 --> 00:56:39,754
Excuse me.
691
00:56:40,668 --> 00:56:41,927
- Ah, yes.
- Welcome.
692
00:56:41,928 --> 00:56:45,504
The lip gloss Oh Ji Young has
on her lips, is it this brand?
693
00:56:46,611 --> 00:56:48,369
- Yes.
- Yes.
694
00:56:50,211 --> 00:56:51,622
Hey, what Oh Ji Young has on her lips
695
00:56:51,623 --> 00:56:54,275
it belongs to the lip gloss store
right in front of the entrance.
696
00:56:54,276 --> 00:56:55,873
In front of the entrance?
697
00:56:56,474 --> 00:56:59,453
- It's pretty.
- It's pretty.
698
00:57:00,913 --> 00:57:03,539
- Is it new?
- Do you think it's expensive?
699
00:57:05,285 --> 00:57:07,548
- She has lip gloss on.
- It's pretty.
700
00:57:11,052 --> 00:57:12,798
May the new year bring you much success!
701
00:57:14,450 --> 00:57:16,709
Please give me the one that Oh Ji Young
used for the department store commercial.
702
00:57:16,710 --> 00:57:18,070
Yes, here you go.
703
00:57:18,642 --> 00:57:22,198
- It's only three thousand won? Really?
- Yes, it's three thousand won a piece.
704
00:57:22,199 --> 00:57:24,364
- Ah yes, thank you!
- Ah yes, thank you!
705
00:57:24,365 --> 00:57:27,215
- Yes, please come and take a look!
- Thank you!
706
00:57:28,111 --> 00:57:30,999
If you buy four, we'll
give it to you for 1100 won!
707
00:57:31,000 --> 00:57:36,672
Please don't doubt the quality because it's
cheap! We took away the distribution cost!
708
00:57:39,531 --> 00:57:42,734
The one Miss Oh Ji Young used
is this apricot colored lip gloss.
709
00:57:42,735 --> 00:57:44,923
The Dream department store is cheering
everyone on during this tough IMF crisis.
710
00:57:52,762 --> 00:57:54,471
Please enjoy it, thank you!
711
00:57:55,724 --> 00:58:00,099
The first colored lip gloss! It's three
thousand won each! Three thousand won!
712
00:58:03,185 --> 00:58:05,018
Yes, it's three thousand won,
three thousand won!
713
00:58:12,969 --> 00:58:15,140
- Your name?
- It's Yoo Hyung Ah.
714
00:58:17,083 --> 00:58:19,296
You're lips are on the thin side.
715
00:58:19,866 --> 00:58:24,228
All you have to do is put the 'Wine Ever'
lipstick thickly on the rim of the lip first.
716
00:58:24,229 --> 00:58:26,313
And don't forget to rub your lips.
717
00:58:26,314 --> 00:58:28,659
- Okay.
- Thank you.
718
00:58:30,347 --> 00:58:32,479
- Yes, yes.
- There's a variety of different colors.
719
00:58:32,480 --> 00:58:35,677
But right now the apricot and the
pink color are the best sellers.
720
00:58:36,602 --> 00:58:38,190
Please sell a lot.
721
00:58:40,169 --> 00:58:42,719
- Can you give me one, too?
- Which color would you like?
722
00:58:45,952 --> 00:58:48,496
- What is your name?
- It's Kim So Young.
723
00:58:52,602 --> 00:58:54,632
Please enjoy the 'Wine Ever' lipstick.
724
00:58:55,395 --> 00:58:56,622
Thank you.
725
00:58:56,623 --> 00:58:58,469
Thank you.
726
00:58:58,470 --> 00:59:00,159
- Thank you.
- Yes, thank you.
727
00:59:00,160 --> 00:59:02,844
- Thank you.
- Thank you.
728
00:59:04,933 --> 00:59:06,858
Please take your time, take your time!
729
00:59:14,365 --> 00:59:16,343
- Yes, please take your time!
- Thank you!
730
00:59:17,539 --> 00:59:19,030
Yes, goodbye!
731
00:59:21,206 --> 00:59:22,554
Welcome!
732
00:59:22,555 --> 00:59:24,454
Can I please have the
pink colored lip gloss?
733
00:59:29,006 --> 00:59:30,373
Thank you.
734
00:59:35,372 --> 00:59:38,107
Yes, it's four for 1100 won. Yes, yes.
735
00:59:38,808 --> 00:59:40,334
Hello.
736
00:59:43,103 --> 00:59:47,988
Subtitles by DramaFever
62169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.