All language subtitles for Miss Korea E18e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,816 --> 00:00:02,720 Subtitles by DramaFever 2 00:00:13,726 --> 00:00:15,050 Episode 18. 3 00:00:19,474 --> 00:00:21,853 This is the place where all the trends start. 4 00:00:22,663 --> 00:00:24,542 If the response here is good, then it'll be a hit. 5 00:00:26,834 --> 00:00:29,632 And if there's no response at all, then we're done for. 6 00:00:29,633 --> 00:00:30,939 I know. 7 00:00:35,412 --> 00:00:37,741 Hey, someone might see! 8 00:00:39,592 --> 00:00:41,510 There's a picture of you right there, what if someone recognizes... 9 00:00:41,511 --> 00:00:43,017 My face is covered! 10 00:00:45,711 --> 00:00:47,178 Is there anything in particular that you're looking for? 11 00:00:47,179 --> 00:00:50,029 - What is that up in the front? - Ah, the new product? 12 00:00:50,030 --> 00:00:51,381 They're these two. 13 00:00:53,387 --> 00:00:54,594 Please try it on. 14 00:01:00,566 --> 00:01:03,539 The secret to a confident, bare face? BB cream. 15 00:01:03,540 --> 00:01:06,151 The queen's outing has become more convenient. 16 00:01:07,757 --> 00:01:10,244 Does that lipstick color even suit her well? 17 00:01:10,935 --> 00:01:14,989 Manager Kim personally brought it himself and had her put it on, Madame. 18 00:01:15,532 --> 00:01:17,372 He said it was BaDa's new product for the spring season. 19 00:01:17,373 --> 00:01:21,328 The BB cream gives you a natural look as if you don't have makeup on. 20 00:01:22,066 --> 00:01:25,236 And the lipstick distinctly stands out. 21 00:01:26,348 --> 00:01:29,773 Madame, where did you buy this outfit? 22 00:01:29,774 --> 00:01:34,615 I suppose she has no choice but to put on that wine color lipstick for all the BaDa events. 23 00:01:35,356 --> 00:01:38,053 But to me it looks like her face has a lot of makeup 24 00:01:38,054 --> 00:01:40,803 on with that wine color lipstick and the BB cream. 25 00:01:40,804 --> 00:01:42,851 - What do you think? - Madame... 26 00:01:42,852 --> 00:01:47,386 when you get sick of this outfit, make sure you give it to me, okay? Oh my gosh! 27 00:01:47,387 --> 00:01:50,696 - There's enough room so it's perfect! - Okay! 28 00:01:51,303 --> 00:01:53,387 I asked what you thought about that lipstick color? 29 00:01:53,388 --> 00:01:55,911 What do you mean what do I think about it? 30 00:01:56,895 --> 00:02:02,249 To tell you the truth, it goes well on older women like us, but 31 00:02:02,250 --> 00:02:05,736 it does make the younger crowd look older. 32 00:02:06,398 --> 00:02:09,283 To put it nicely, it makes you look mature and sexy, but 33 00:02:09,833 --> 00:02:14,342 if you're putting on the BB cream to make you look more clear and young 34 00:02:14,343 --> 00:02:19,537 by putting on that kind of color, what is it? It looks a little unbalanced. 35 00:02:20,056 --> 00:02:21,244 Right? 36 00:02:22,171 --> 00:02:23,847 What should we do then? 37 00:02:24,453 --> 00:02:27,071 Oh my! What do you mean, Madame? 38 00:02:27,072 --> 00:02:31,013 Don't you know the amount of money Ji Young got from BaDa Cosmetics? 39 00:02:32,095 --> 00:02:36,100 Hey! Then all she has to do is wear that wine color only when there's a BaDa event! 40 00:02:36,101 --> 00:02:37,477 She can wear something else with the other events! 41 00:02:37,478 --> 00:02:40,109 - Like what? - That's our problem to solve. 42 00:02:40,615 --> 00:02:43,677 We find a color that goes well with Ji Young's face tone that can make her image. 43 00:02:44,740 --> 00:02:46,562 If you came back to work beneath me again 44 00:02:46,563 --> 00:02:48,770 it's not enough that you should be bowing down before me. 45 00:02:48,771 --> 00:02:50,508 Who do you think you are trying to brush things off? 46 00:02:50,509 --> 00:02:52,527 So if they said they'll give you money for making a commercial 47 00:02:52,528 --> 00:02:55,004 and if they tell you to put on soybean paste or shit, are you going to do it? 48 00:02:55,005 --> 00:02:56,677 I swear you're so pathetic! 49 00:02:57,284 --> 00:03:00,237 If I have to ruin her face by testing different kinds of lipstick a hundred or a thousand times 50 00:03:00,238 --> 00:03:02,680 I'm going to make an image for Ji Young. Just know that. 51 00:03:03,487 --> 00:03:07,592 Okay! Why do you easily get so angry? 52 00:03:13,485 --> 00:03:15,180 You'll give this to me, right ma'am? 53 00:03:15,873 --> 00:03:17,121 I swear! 54 00:03:22,691 --> 00:03:25,948 It seems the college girls have no interest in the lipsticks yet. 55 00:03:26,845 --> 00:03:29,245 I think it's because they find the BB cream too strange. 56 00:03:29,817 --> 00:03:31,859 In the meantime, they'll probably wear the BB cream first 57 00:03:32,265 --> 00:03:34,521 then wonder what kind of lipstick will go well with it and start searching. 58 00:03:37,049 --> 00:03:41,011 - Do you think we rushed it? - No, we'll get a response soon. 59 00:03:41,012 --> 00:03:43,841 Women will easily open their purses because 60 00:03:43,842 --> 00:03:45,632 buying lipstick is cheap and it's not burdensome. 61 00:03:45,633 --> 00:03:49,903 More than anything else, lipstick makes the most drastic change in your makeup look. 62 00:03:49,904 --> 00:03:51,497 We'll get a response soon. 63 00:03:51,498 --> 00:03:53,222 If the trend is set properly 64 00:03:53,789 --> 00:03:56,317 you'll notice that all the women will wear the same lipstick on the streets. 65 00:03:57,116 --> 00:03:58,460 Just wait. 66 00:04:01,657 --> 00:04:03,161 It feels like night and it's frustrating. 67 00:04:03,162 --> 00:04:05,471 There are a lot of people, hurry and put it back on! 68 00:04:06,066 --> 00:04:07,711 No one recognizes me. 69 00:04:08,889 --> 00:04:11,648 Wearing this inside will only make me stick out more. 70 00:04:11,649 --> 00:04:13,824 They'll probably think you had double eyelid surgery. 71 00:04:13,825 --> 00:04:15,675 Hurry and put it back on, you'll get recognized. 72 00:04:18,594 --> 00:04:20,271 When I was working at the department store 73 00:04:21,135 --> 00:04:22,995 I would come here with the other elevator girls 74 00:04:22,996 --> 00:04:25,679 to eat spicy rice cake and we all got overwhelmed. 75 00:04:26,279 --> 00:04:30,490 Besides us, it seemed like all the others eating spicy rice cake were a college student. 76 00:04:31,502 --> 00:04:34,373 - Goodness, so useless. - I know. 77 00:04:35,300 --> 00:04:37,916 Hyung Joon, have you ever eaten the spicy rice cake here? 78 00:04:39,943 --> 00:04:41,164 When? 79 00:04:43,379 --> 00:04:46,042 When I was in college... on blind dates. 80 00:04:46,985 --> 00:04:48,438 With the college girls from here? 81 00:04:53,132 --> 00:04:56,411 So why did you ask? Should I lie then? 82 00:04:56,948 --> 00:04:59,488 You haven't kept a single promise that you made with me, have you? 83 00:04:59,489 --> 00:05:01,648 I did it after I broke up with you. 84 00:05:01,649 --> 00:05:06,470 So... did you date the college girl that you had spicy rice cake with here? 85 00:05:11,919 --> 00:05:14,816 How long did you go out with her? Was it longer than me? 86 00:05:17,346 --> 00:05:20,965 You're not going to feel good at all in knowing about my past so don't ask. 87 00:05:22,850 --> 00:05:28,791 Hey, then is it normal for a man to not meet any women in the last ten years 88 00:05:28,791 --> 00:05:30,529 just because he can't forget about his first love? 89 00:05:31,626 --> 00:05:33,591 That's even more strange! 90 00:05:34,854 --> 00:05:36,183 Ask about my past, too. 91 00:05:36,184 --> 00:05:40,667 I'll truthfully tell you every little detail. 92 00:05:40,668 --> 00:05:43,683 I'm not curious about your past at all. 93 00:05:43,684 --> 00:05:46,451 - Are you disregarding my past? - Yeah, I'm disregarding it. 94 00:05:47,119 --> 00:05:49,278 You're not curious about the men I met after I broke up with you? 95 00:05:49,279 --> 00:05:51,618 - I'm not curious. - Why aren't you curious? 96 00:05:52,575 --> 00:05:56,613 Right now, I'm in front of you. Just like I was ten years ago. 97 00:06:07,889 --> 00:06:09,643 Hey, you need to get away. 98 00:06:10,159 --> 00:06:11,977 Let's just eat side by side. 99 00:06:11,978 --> 00:06:15,849 No, get away... I swear. 100 00:06:23,776 --> 00:06:27,003 Seriously, why are you acting like this? I told you not to stick out. 101 00:06:28,340 --> 00:06:30,268 It's already cooked so you can eat it right away. 102 00:06:30,269 --> 00:06:31,506 - Okay. - Okay. 103 00:06:33,136 --> 00:06:37,009 Excuse me, by any chance... aren't you the winner of Miss Korea this year? 104 00:06:38,102 --> 00:06:39,409 Pardon? 105 00:06:40,837 --> 00:06:42,048 Yes, I am. 106 00:06:43,076 --> 00:06:45,907 It's so nice to meet you! You came to my store! 107 00:06:48,150 --> 00:06:50,023 You're so pretty! 108 00:06:58,407 --> 00:07:00,535 - Hello? - Did you page me? 109 00:07:00,536 --> 00:07:03,968 Anyway, thanks for taking care of Ji Young. 110 00:07:04,770 --> 00:07:06,092 See me for a moment. 111 00:07:07,058 --> 00:07:08,376 Right now? 112 00:07:12,238 --> 00:07:14,956 - What is it? - Did you know about it, too? 113 00:07:15,490 --> 00:07:16,746 About what? 114 00:07:17,312 --> 00:07:21,224 That Ji Young's birthday overlapped with the day of the finals and she became 26 years old. 115 00:07:21,960 --> 00:07:23,221 You didn't know? 116 00:07:24,089 --> 00:07:25,431 What are you talking about? 117 00:07:25,432 --> 00:07:28,097 They say it counts as one more year on the day she's born. 118 00:07:28,646 --> 00:07:30,355 Everyone seems to be confused about this matter. 119 00:07:30,356 --> 00:07:36,233 That's probably why the committee accepted her documents without any problems. 120 00:07:38,570 --> 00:07:40,466 What is that supposed to mean? 121 00:07:41,385 --> 00:07:44,300 She got crowned in front of the whole country! 122 00:07:44,301 --> 00:07:48,161 And the committee hasn't said anything otherwise! 123 00:07:48,162 --> 00:07:50,728 And how do you know about that issue? 124 00:07:51,352 --> 00:07:53,655 I found out through Manager Kim Kang Shik from BaDa Cosmetics. 125 00:07:53,656 --> 00:07:54,959 Kang Shik? 126 00:07:57,034 --> 00:08:01,370 Did he say something? Did he say he'll threaten Ji Young about this secret? 127 00:08:02,036 --> 00:08:06,643 Fortunately, I was able to block him from doing that during the negotiations. 128 00:08:07,804 --> 00:08:10,451 When I said I would decrease the price of the takeover, he let it go right away. 129 00:08:12,455 --> 00:08:17,021 You know how he is. He's not a trustworthy person. 130 00:08:19,788 --> 00:08:22,841 Even if there is a chance she gets her crown taken away... 131 00:08:23,476 --> 00:08:28,534 I'm going to find the best way for Ji Young to not get hurt by it. 132 00:08:29,400 --> 00:08:34,125 Sure, thanks. I have to get going, I need to find more information about that. 133 00:08:35,913 --> 00:08:39,887 Hey, but why are you telling me this and not directly to Ji Young? 134 00:08:41,601 --> 00:08:45,590 You played the knight in shining armor while taking a loss for yourself. 135 00:08:47,277 --> 00:08:50,920 This is a good opportunity for you to get points from Ji Young. Why? 136 00:08:52,468 --> 00:08:54,040 Do it without Ji Young knowing. 137 00:08:57,716 --> 00:08:59,532 You really like her, don't you? 138 00:09:00,643 --> 00:09:02,042 Aren't you getting off? 139 00:09:02,720 --> 00:09:05,280 The whole time I thought you were just greedy for her. 140 00:09:06,100 --> 00:09:07,947 I had no idea you sincerely liked her. 141 00:09:17,790 --> 00:09:22,325 - Why aren't we getting any customers? - Hello, I'm home. 142 00:09:24,095 --> 00:09:28,982 Father, about Ji Young's birthday... 143 00:09:30,040 --> 00:09:36,574 By chance did her age get registered several years earlier? If not, maybe 144 00:09:36,575 --> 00:09:42,626 her birthday got registered several days earlier? 145 00:09:42,627 --> 00:09:45,508 What kind of nonsense is that? 146 00:09:45,509 --> 00:09:48,999 - Our Ji Young's age is accurate. - Her birthday is accurate, too. 147 00:09:49,584 --> 00:09:51,607 She was born on the shortest day of the year, December 22nd. 148 00:09:52,434 --> 00:09:57,017 Sister-in-law wanted to see the sun rise, but she went into labor all of a sudden 149 00:09:57,985 --> 00:09:59,747 and we took her to the hospital. 'Park's Obstetrics and Gynecology' in Chunsangdo. 150 00:09:59,748 --> 00:10:02,210 - That's right. - I see. 151 00:10:03,022 --> 00:10:05,511 Why do you want to know about Ji Young's birthday all of a sudden? 152 00:10:05,512 --> 00:10:06,727 It's nothing. 153 00:10:06,728 --> 00:10:09,989 Well, I'll be going up then. Wait... 154 00:10:09,990 --> 00:10:13,362 Then what time was Ji Young born, Father? 155 00:10:14,513 --> 00:10:18,640 - She was born around ten o'clock at night. - Ten o'clock at night? 156 00:10:18,641 --> 00:10:22,763 No, I think it was eight o'clock back then. 157 00:10:22,764 --> 00:10:25,172 - Eight o'clock? Eight o'clock at night? - That's right! 158 00:10:25,700 --> 00:10:30,332 It was right before the nine o'clock evening news. You know my memory is very good. 159 00:10:30,931 --> 00:10:33,205 I see. I'll be going up then. 160 00:10:38,196 --> 00:10:40,674 Wait a minute, Chunsangdo... 161 00:10:45,590 --> 00:10:48,729 - Why is he acting like that? - I don't know. 162 00:10:48,730 --> 00:10:52,404 Why does that punk want to know about Ji Young's fortune all of a sudden? 163 00:10:52,405 --> 00:10:53,947 Fortune? 164 00:10:53,948 --> 00:10:56,497 He just asked about the day, month, and year she was born. 165 00:10:57,225 --> 00:11:00,093 Is that punk trying to see if he and Ji Young are meant for each other? 166 00:11:00,094 --> 00:11:01,392 - Meant for each other? - Meant for each other? 167 00:11:07,322 --> 00:11:10,668 In the meantime, we were able to make the first batch with the money Teacher Jung gave us. 168 00:11:10,669 --> 00:11:13,711 If it wasn't for him, we wouldn't have been able to make it. 169 00:11:16,617 --> 00:11:19,991 If we put it in a tube, we can decrease the cost by an additional 300 won. 170 00:11:20,862 --> 00:11:23,280 - It's not going on well. - Really? 171 00:11:25,452 --> 00:11:28,796 If you put it on with your hand, it would be so much better, right? 172 00:11:33,890 --> 00:11:39,328 Hey, but if the women are going to use their hands frequently, the hands need to be clean. 173 00:11:39,963 --> 00:11:41,691 That's kind of worrisome, too. 174 00:11:43,617 --> 00:11:46,098 - Will you put this on? - Yeah, let me see. 175 00:11:50,823 --> 00:11:52,530 That one's going on really well. 176 00:11:52,531 --> 00:11:56,494 Then the cost will go up 300 won. The market price will be over five thousand won. 177 00:11:56,956 --> 00:12:00,207 Satisfaction wise, don't you think it would be better if it doesn't go over 5 thousand won? 178 00:12:00,942 --> 00:12:05,046 Since BaDa's lipsticks cost 15 thousand each, that's exactly one third of the cost. 179 00:12:05,604 --> 00:12:07,531 They can use that money to buy three of ours 180 00:12:07,532 --> 00:12:10,765 and change to whichever they want with the outfit of their choice. 181 00:12:11,680 --> 00:12:13,776 To be able to choose what they want to put on each morning 182 00:12:13,777 --> 00:12:15,816 don't you think that kind of frugality is all right? 183 00:12:18,981 --> 00:12:21,370 Ah, sorry. I'll be on my way. 184 00:12:21,909 --> 00:12:23,237 I was speaking nonsense again. 185 00:12:23,943 --> 00:12:25,800 No, Teacher Jung. 186 00:12:27,961 --> 00:12:29,202 You're right. 187 00:12:36,076 --> 00:12:38,578 - Eat some of this while you work. - You didn't have to. 188 00:12:38,579 --> 00:12:40,014 Thank you. 189 00:12:40,015 --> 00:12:42,593 - You're Ji Young's... - Uncle. 190 00:12:44,181 --> 00:12:46,193 - Uncle. - Uncle? 191 00:12:47,357 --> 00:12:49,072 If it's not enough, please say so. 192 00:12:49,073 --> 00:12:52,531 It must be troublesome to have so many people going back and forth, I'm sorry. 193 00:12:53,048 --> 00:12:54,433 Not at all. 194 00:12:56,142 --> 00:12:57,574 Please continue. 195 00:12:59,430 --> 00:13:01,569 - We'll eat it well. - We'll eat it well! 196 00:13:06,582 --> 00:13:07,791 Hey. 197 00:13:20,986 --> 00:13:22,906 I'm sorry about last time. 198 00:13:26,174 --> 00:13:27,433 Forget it. 199 00:13:27,434 --> 00:13:30,488 I did it out of jealousy, I was a fool. 200 00:13:30,489 --> 00:13:33,492 I didn't mean to disregard you by saying you only graduated from junior high. 201 00:13:34,649 --> 00:13:37,293 Hey, it's awkward. Stop. 202 00:13:43,534 --> 00:13:45,435 Hey you guys, I'm home! 203 00:13:46,513 --> 00:13:50,239 Wait... why are you eating without anything to drink? 204 00:13:51,553 --> 00:13:52,957 Hey, if you're going to give them steamed buns 205 00:13:52,958 --> 00:13:56,413 then you should've given them something to drink, too! I bet they're dying of thirst. 206 00:13:59,735 --> 00:14:04,731 Some beer should top it off. 207 00:14:07,848 --> 00:14:11,045 And... some appetizers. 208 00:14:12,186 --> 00:14:14,550 Some onion rings and this, too. 209 00:14:15,510 --> 00:14:19,281 - Ji Suk, get some nuts as well, will you? - I don't want to. 210 00:14:27,418 --> 00:14:29,304 Why don't you just empty out the whole store! 211 00:14:29,891 --> 00:14:31,912 It's already bad enough that business isn't going so well. 212 00:14:33,250 --> 00:14:35,220 - What is all that? - Wow! 213 00:14:36,092 --> 00:14:37,357 Here. 214 00:14:38,154 --> 00:14:42,591 Have some beer while you brainstorm ideas. 215 00:14:43,245 --> 00:14:47,470 Here you go. But... where's Hyung Joon? 216 00:14:53,495 --> 00:14:55,294 [Park's Obstetrics and Gynecology] 217 00:14:58,537 --> 00:15:00,809 Hey, the Miss Korea pageant started at six o'clock in the evening 218 00:15:00,810 --> 00:15:02,139 and ended at nine o'clock. 219 00:15:02,140 --> 00:15:07,318 So if Ji Young was born after nine o'clock... 220 00:15:08,570 --> 00:15:12,568 then technically, she didn't gain a year according to the pageant's time, right? 221 00:15:12,569 --> 00:15:16,683 If they're particular about the time as well, then yes. 222 00:15:22,892 --> 00:15:25,242 - Welcome. - Hey, should we try this? 223 00:15:29,920 --> 00:15:31,415 Welcome. 224 00:15:32,509 --> 00:15:34,378 [BB Cream] 225 00:15:53,040 --> 00:15:58,587 It's a huge hit, Manager! The factory can barely keep up with demands! 226 00:15:58,588 --> 00:16:01,500 We're starting to get just as many orders for the Wine Ever lipstick! 227 00:16:01,501 --> 00:16:05,684 Ah, yes. Please continue to take good care of it. Yes. 228 00:16:11,408 --> 00:16:12,924 Please enjoy it. 229 00:16:14,327 --> 00:16:17,068 - Welcome. - Thanks, Oh Ji Young. 230 00:16:17,891 --> 00:16:19,255 Work hard. 231 00:16:24,671 --> 00:16:26,518 Why are you giving this to me? 232 00:16:27,608 --> 00:16:30,099 I'm not asking you to have Ji Young only put this on, but 233 00:16:30,622 --> 00:16:33,013 please let us equally compete. 234 00:16:33,540 --> 00:16:35,956 I'm only interested in Ji Young's lips. 235 00:16:36,604 --> 00:16:39,260 Whether that's the lipstick of a huge cosmetics company 236 00:16:39,853 --> 00:16:42,241 or her boyfriend's lipstick, I don't care. 237 00:16:42,813 --> 00:16:45,295 I'm trying to find the perfect lipstick and color 238 00:16:45,296 --> 00:16:48,426 that's appropriate in making Ji Young's image. 239 00:16:48,427 --> 00:16:51,183 Of course you should. You have to. 240 00:16:51,850 --> 00:16:54,866 Having her put on a lipstick that doesn't suit her just so I can survive 241 00:16:55,600 --> 00:16:57,086 I won't stand for it either. 242 00:16:58,251 --> 00:17:03,338 You... can't put on whatever lipstick on your lips as you please. 243 00:17:03,339 --> 00:17:07,945 - You know that, right? - Yes, I'll follow your wishes. 244 00:17:31,130 --> 00:17:32,588 Take it off! 245 00:17:50,331 --> 00:17:51,898 What do you think, Madame? 246 00:17:55,534 --> 00:17:57,019 Take it off please. 247 00:18:11,724 --> 00:18:13,075 Take it off! 248 00:18:17,177 --> 00:18:18,838 Done! 249 00:18:20,858 --> 00:18:25,359 I swear my arm is going to fall off! What do you think, Madame? 250 00:18:25,360 --> 00:18:26,964 Take it off! 251 00:18:43,052 --> 00:18:44,818 Good! 252 00:18:50,196 --> 00:18:51,511 Don't smile. 253 00:19:04,321 --> 00:19:06,384 There's no response at all for the lip gloss. 254 00:19:06,385 --> 00:19:11,352 Because of Ji Young's advertisement, the BB cream is selling like fire. Even the lipstick. 255 00:19:11,353 --> 00:19:13,789 It seems like the consumers are buying it as a set with that wine color. 256 00:19:13,790 --> 00:19:15,012 What should we do? 257 00:19:15,013 --> 00:19:18,009 The problem is there's absolutely no opportunity for the consumers to put ours on. 258 00:19:18,547 --> 00:19:19,912 How about this? 259 00:19:19,913 --> 00:19:22,110 Let's make our sample in huge quantities. 260 00:19:22,111 --> 00:19:28,920 And not give it to other products, but only to the customers that are buying the BB cream. 261 00:19:29,430 --> 00:19:32,944 To make sure they can use our lip gloss if they're using the BB cream. 262 00:19:32,945 --> 00:19:34,644 - For free? - Do we have the money? 263 00:19:34,645 --> 00:19:37,633 If it's a free sample, there won't be any money coming back to us. 264 00:19:37,634 --> 00:19:40,755 If we don't get any response, it's really the end for us, Hyung Joon. 265 00:19:40,756 --> 00:19:43,398 If we give up like this then it was pointless for us to even start in the first place. 266 00:19:44,064 --> 00:19:47,602 Since everyone at least bought one BB cream for themselves 267 00:19:47,603 --> 00:19:50,913 now is the time to change the lipstick that everyone has been using. 268 00:19:51,450 --> 00:19:54,391 I know it's a risky venture, but let's give it a try. I'll get the money. 269 00:19:54,392 --> 00:19:58,225 I don't have any debts ever since I handed over the company. I can get the money now. 270 00:20:06,652 --> 00:20:08,733 Did you... close your savings account again? 271 00:20:10,339 --> 00:20:12,798 Isn't this the money for you to get married? 272 00:20:14,192 --> 00:20:16,003 We can't accept your money anymore, Teacher Jung. 273 00:20:17,786 --> 00:20:19,285 By what means are you going to get it? 274 00:20:21,356 --> 00:20:24,745 All you have to do is think that's it's going to work. 275 00:20:30,275 --> 00:20:32,250 Wow, you have a lot of money, Teacher Jung! 276 00:20:32,947 --> 00:20:35,487 Since you have a lot of money it makes you look completely different! 277 00:20:35,488 --> 00:20:37,991 Why? Do I look cool? 278 00:20:42,155 --> 00:20:43,909 Where did you get that money? 279 00:20:44,456 --> 00:20:46,217 It's not your money, is it? 280 00:20:47,931 --> 00:20:49,413 It's my money. 281 00:20:49,919 --> 00:20:53,190 You borrowed it from a dangerous loan shark because of me! 282 00:20:53,786 --> 00:20:55,790 So you can help me start the company again with them 283 00:20:55,939 --> 00:20:57,659 and to prevent me from studying again! 284 00:20:58,679 --> 00:21:00,339 That's not it, Doctor! 285 00:21:00,889 --> 00:21:03,871 Teacher Jung, are you really going to live dangerously like this without any precautions? 286 00:21:03,872 --> 00:21:06,989 Hey, how am I not taking precautions by investing in you guys? 287 00:21:07,715 --> 00:21:10,326 Hey, it's only because I don't know very much about woman's cosmetics, but 288 00:21:10,919 --> 00:21:13,829 following you guys around, I noticed your makeup is really good! 289 00:21:14,452 --> 00:21:17,213 It's only because the market doesn't recognize it, but without a doubt it's going to explode! 290 00:21:17,214 --> 00:21:20,107 Then when the time comes, I'm going to get back twice as much! 291 00:21:20,108 --> 00:21:21,349 Don't worry, Doctor. 292 00:21:21,350 --> 00:21:24,044 When I can't even accept your heart and you come out like this 293 00:21:24,045 --> 00:21:26,352 Then I'm really going to become an evil bitch! 294 00:21:26,353 --> 00:21:28,028 I swear! 295 00:21:28,630 --> 00:21:30,729 You'll never become an evil bitch! 296 00:21:33,448 --> 00:21:35,444 If anything, I'm the evil bastard! 297 00:21:39,813 --> 00:21:42,134 If you want to go and study, then go. 298 00:21:43,789 --> 00:21:48,318 There's nothing more evil than trying to prevent a person from studying! 299 00:21:54,877 --> 00:21:56,579 Do you really want me to go? 300 00:21:59,727 --> 00:22:01,487 Is it all right if I go and study? 301 00:22:20,616 --> 00:22:22,186 Don't do this if you're going to go. 302 00:22:25,211 --> 00:22:26,738 If you go off like this to study... 303 00:22:27,917 --> 00:22:29,259 I'll... 304 00:22:31,784 --> 00:22:33,153 You'll what? 305 00:22:39,107 --> 00:22:40,565 Never mind. 306 00:22:52,027 --> 00:22:53,724 If I go off like this to study... 307 00:22:55,410 --> 00:22:57,164 are you going to beat the crap out of me? 308 00:23:00,921 --> 00:23:02,866 Then I guess I'll just have to get a beating. 309 00:23:16,848 --> 00:23:18,249 Don't go off to study. 310 00:23:19,717 --> 00:23:21,648 Can't you stop studying? 311 00:24:01,281 --> 00:24:02,566 What are you doing? 312 00:24:03,446 --> 00:24:05,104 Moisturizing my face. 313 00:24:07,947 --> 00:24:10,564 My lips were not my lips today, Hyung Joon. 314 00:24:11,566 --> 00:24:12,830 Why? 315 00:24:13,459 --> 00:24:16,817 I've been putting on and erasing lipsticks all day today. 316 00:24:16,818 --> 00:24:18,264 I must've done it over a hundred times. 317 00:24:20,334 --> 00:24:22,446 I feel like my lips are about to fall off. 318 00:24:23,224 --> 00:24:24,982 You must've done a lot of testing today. 319 00:24:38,496 --> 00:24:39,995 Let me take a look. 320 00:24:44,626 --> 00:24:48,775 You've been putting it on and erasing it and putting it on and erasing it again... 321 00:24:49,366 --> 00:24:51,256 You've gotten a lot of wrinkles. 322 00:24:51,888 --> 00:24:55,949 And you've gotten a lot of wrinkles around the rim of your eyes from worrying so much. 323 00:24:56,631 --> 00:24:59,428 I wonder who caused all these wrinkles around your eyes? 324 00:25:01,424 --> 00:25:05,532 If I'm born again, I don't want to start a business. 325 00:25:05,533 --> 00:25:06,762 Why? 326 00:25:06,763 --> 00:25:10,794 Doing business with someone else's money... it's too draining. 327 00:25:13,988 --> 00:25:17,123 If I blow away Teacher Jung's money as well this time, then I'm really... 328 00:25:20,315 --> 00:25:23,424 You won't. You can do it! 329 00:25:33,872 --> 00:25:35,385 You can do it. 330 00:25:44,670 --> 00:25:48,550 Here. This money is from a different contract I signed. 331 00:25:49,198 --> 00:25:50,612 All the money from last time was used up, right? 332 00:25:52,078 --> 00:25:55,263 I'm... going to stop deceiving everyone. 333 00:25:56,093 --> 00:25:57,425 Keep it. 334 00:25:59,450 --> 00:26:02,653 Why won't you accept it? What am I supposed to do then? 335 00:26:02,654 --> 00:26:05,135 With what money are they going to make the samples then? 336 00:26:08,831 --> 00:26:10,147 [Certificate of Birth] 337 00:26:13,277 --> 00:26:14,844 Okay! 338 00:26:29,563 --> 00:26:31,933 - Hello? - Hey Ji Young, it's me. 339 00:26:31,934 --> 00:26:34,065 Hey, come out for a second. 340 00:26:34,713 --> 00:26:38,696 What's the occasion? I can't right now. 341 00:26:40,498 --> 00:26:42,281 Hello? Hey, Ji Young... 342 00:26:45,027 --> 00:26:46,903 Seriously, she doesn't even know the situation. 343 00:26:48,869 --> 00:26:52,330 Sure, it's better if she doesn't know. 344 00:26:57,933 --> 00:27:00,244 Now, everyone is ready, yes? 345 00:27:02,434 --> 00:27:03,701 At the international competitions 346 00:27:03,702 --> 00:27:06,163 one of the most important points of judging is sociability. 347 00:27:06,847 --> 00:27:10,394 The best way to be judged for sociability... is at a dinner party. 348 00:27:10,395 --> 00:27:17,007 In addition, to properly enjoy the party... is one of the methods of training as well. 349 00:27:20,033 --> 00:27:21,497 Sit down quickly. Quickly. 350 00:27:22,240 --> 00:27:23,952 For reference, besides when I explain 351 00:27:23,953 --> 00:27:27,647 everyone will only be talking in English from now on in my classes. 352 00:27:28,325 --> 00:27:31,298 - Do you understand? - Okay! 353 00:27:31,923 --> 00:27:33,304 Okay. 354 00:27:34,087 --> 00:27:35,486 Hold on one minute. 355 00:27:38,840 --> 00:27:42,608 But where is Director Ma? And why is Manager Yoon teaching again? 356 00:27:43,219 --> 00:27:48,092 You didn't know very well! He may not look like it, but he actually studied abroad! 357 00:27:48,093 --> 00:27:50,003 And in New York at that. 358 00:27:50,004 --> 00:27:54,900 That's why Manager Yoon is in charge of English and things like party etiquette. 359 00:27:56,163 --> 00:27:57,387 No way. 360 00:27:57,946 --> 00:28:02,903 But... why are you here when you're not even participating in an international pageant? 361 00:28:04,203 --> 00:28:05,668 None of your business! 362 00:28:06,332 --> 00:28:08,580 Baby, do you think party etiquette is only 363 00:28:08,581 --> 00:28:10,489 learned if you go out to an international pageant? 364 00:28:10,490 --> 00:28:14,204 In this global age, it's beneficial to learn something like this! 365 00:28:14,762 --> 00:28:17,078 Where did you learn such naughty behavior? That's wrong! 366 00:28:18,662 --> 00:28:20,709 Where do you get off acting all high and mighty? 367 00:28:25,616 --> 00:28:26,847 Sorry. 368 00:28:26,848 --> 00:28:30,550 Right now, we'll learn how to greet for each country. 369 00:28:31,278 --> 00:28:33,686 First, the United States, including most European countries 370 00:28:34,235 --> 00:28:36,284 they will greet by shaking hands. 371 00:28:39,320 --> 00:28:41,398 Thank you for inviting me. 372 00:28:42,904 --> 00:28:45,299 Thank you for inviting me. 373 00:28:45,810 --> 00:28:47,264 Is there something wrong with your tongue? 374 00:28:47,265 --> 00:28:49,269 Thank you for inviting me. 375 00:28:49,270 --> 00:28:52,375 - Thank you for inviting me. - Thank you for inviting me. 376 00:28:52,376 --> 00:28:56,352 Thank you. Emphasize on the 'TH'. Th, th, thank you. 377 00:28:57,122 --> 00:28:59,209 Thank you. 378 00:28:59,210 --> 00:29:00,483 Thank you. 379 00:29:00,484 --> 00:29:03,221 - Thank you. Thank you. - Next... 380 00:29:03,222 --> 00:29:07,155 with Central and South American countries like Argentina, Venezuela and Chile 381 00:29:07,156 --> 00:29:10,897 you will shake each others' hands and then kiss it. 382 00:29:12,111 --> 00:29:13,464 Give me your hand. 383 00:29:16,894 --> 00:29:18,248 What the hell? 384 00:29:19,004 --> 00:29:20,855 I'm going to tell the Madame! 385 00:29:23,818 --> 00:29:27,131 Properly, properly! 'FM, FM!' 386 00:29:36,052 --> 00:29:42,180 Next, affectionate countries like France, Italy and Spain 387 00:29:42,181 --> 00:29:45,797 you will lightly kiss both sides of the cheek. 388 00:29:45,798 --> 00:29:49,016 Kiss? That sounds good! Kiss! 389 00:29:53,627 --> 00:29:54,842 Seriously! 390 00:29:54,843 --> 00:29:59,060 The people from these countries are naturally passionate! 391 00:29:59,649 --> 00:30:01,857 I said to do it lightly, not heavily. 392 00:30:03,947 --> 00:30:07,841 Now, as long as you're not lovers, just do it lightly... start. 393 00:30:10,180 --> 00:30:14,678 I wonder what's next? I'm really curious. Next! Next! 394 00:30:16,367 --> 00:30:20,488 Now, with countries like Spain, sometimes they like to embrace and turn around. 395 00:30:21,560 --> 00:30:23,159 Like this, like this? 396 00:30:23,918 --> 00:30:28,938 You have to enjoy it so you don't forget, right babies? 397 00:30:36,976 --> 00:30:41,453 One unsightly thing to do at a party, is leaving lipstick marks on the wine glass. 398 00:30:42,141 --> 00:30:44,478 Everyone failed besides Jae Hee. 399 00:30:44,479 --> 00:30:46,649 Jae Hee, do it again please. 400 00:30:47,800 --> 00:30:53,765 All you have to do is just brush off the glass rim with your thumb, each time you take a sip. 401 00:30:53,766 --> 00:30:57,018 Excellent. A round of applause. 402 00:30:57,053 --> 00:30:58,641 What is she saying? 403 00:30:58,642 --> 00:31:03,761 You dummy, you wipe it off with your thumb! 404 00:31:03,762 --> 00:31:06,016 Do you have to know English to do it? Thumb, thumb, thumb. 405 00:31:06,017 --> 00:31:08,037 Chun Ja, be quiet please. 406 00:31:14,548 --> 00:31:16,272 Oh Ji Young, no good. 407 00:31:16,934 --> 00:31:18,897 Even if it's just a cookie or finger food. 408 00:31:18,898 --> 00:31:21,944 It is rude to eat it directly without placing it on your own plate. 409 00:31:29,860 --> 00:31:31,681 Yang Chun Ja, no good. 410 00:31:31,682 --> 00:31:35,626 Walking around like that and eating without common sense is no good. 411 00:31:37,489 --> 00:31:38,980 Choi Soo Yeon, no good. 412 00:31:39,546 --> 00:31:43,155 Blatantly fixing your makeup in the middle of a party is also no good. 413 00:31:50,484 --> 00:31:52,854 Yes, I know it's late, but there was a missing document. 414 00:31:52,855 --> 00:31:55,656 I came to submit it now. 415 00:31:57,568 --> 00:31:58,819 You see it, right? 416 00:31:59,856 --> 00:32:01,056 Can you see it? 417 00:32:02,258 --> 00:32:05,985 December 22 is the day of the finals. 418 00:32:05,986 --> 00:32:11,184 But, she was born at 10:10 p.m. 10:10 p.m. 419 00:32:11,185 --> 00:32:14,150 Since the competition was over at nine o'clock in the evening 420 00:32:14,801 --> 00:32:16,979 it's true that she was 25 years old. 421 00:32:16,980 --> 00:32:20,866 I'm saying that Oh Ji Young was not unqualified. Right? 422 00:32:21,534 --> 00:32:22,877 Yes? 423 00:32:25,584 --> 00:32:27,635 What have you been doing after your company went bankrupt? 424 00:32:28,306 --> 00:32:30,023 Is there anything I can help you with? 425 00:32:32,077 --> 00:32:33,326 Kang Shik! 426 00:32:33,885 --> 00:32:35,784 Congratulations on your success with the BB cream. 427 00:32:35,785 --> 00:32:39,767 Please sell more and more of it in the future. 428 00:32:39,768 --> 00:32:43,078 That is how you will be helping us, okay? 429 00:32:48,312 --> 00:32:50,858 [Certificate of Birth] 430 00:32:51,522 --> 00:32:54,383 Then... there won't be any problems now, right? 431 00:32:58,646 --> 00:33:00,266 Thanks. 432 00:33:02,931 --> 00:33:04,859 There won't be any problems now. 433 00:33:17,258 --> 00:33:19,907 Oh Ji Young must usually go around like that. 434 00:33:20,502 --> 00:33:22,682 - She looks pretty. - I know. 435 00:33:23,677 --> 00:33:25,188 What's that lip color she has on? 436 00:33:25,189 --> 00:33:27,060 It's not 'Wine Ever,' right? 437 00:33:28,336 --> 00:33:29,789 It's pretty. 438 00:33:30,932 --> 00:33:32,594 - Have you chosen? - Ah, yes. 439 00:33:32,595 --> 00:33:35,589 If you're going to buy the BB cream, I'll give you some samples with it. 440 00:33:35,590 --> 00:33:36,907 Oh really? 441 00:33:36,908 --> 00:33:38,488 Here you go. 442 00:33:40,895 --> 00:33:42,051 What is this? 443 00:33:42,052 --> 00:33:44,744 When you use the BB cream, try using it together. 444 00:33:51,028 --> 00:33:54,640 Let's see, let's see. Which side is better? 445 00:33:55,434 --> 00:33:57,453 I wonder if straight hair is better? 446 00:33:58,596 --> 00:34:02,391 Well, with the 'Wine Ever,' wavy hair will probably go better. 447 00:34:02,392 --> 00:34:06,057 Don't you think it will be better to just put some essence in it to give it luster 448 00:34:06,631 --> 00:34:08,502 and go with a natural look by leaving it straight? 449 00:34:09,716 --> 00:34:13,484 A natural color fits much better with straight hair. 450 00:34:14,086 --> 00:34:16,708 Great luster! Great volume! 451 00:34:23,111 --> 00:34:24,518 Answer it. 452 00:34:29,050 --> 00:34:32,191 - Hello? - Oh Ji Young. 453 00:34:34,192 --> 00:34:35,674 Manager Park? 454 00:34:35,675 --> 00:34:38,280 You'll need to come to the department store. 455 00:34:39,493 --> 00:34:41,066 What's going on? 456 00:34:41,584 --> 00:34:43,747 It's something good so don't complain and just come in. 457 00:34:44,577 --> 00:34:46,144 I'm busy right now. 458 00:34:47,136 --> 00:34:49,772 Look at you acting all cute now that you've become Miss Korea. 459 00:34:50,669 --> 00:34:55,691 Hey, I'm going to have you be the advertising model for our department store. 460 00:34:55,692 --> 00:34:57,447 So don't complain and just come in. 461 00:34:57,448 --> 00:35:03,766 Everyone was against it, but thinking about our past, I barely convinced them. 462 00:35:04,516 --> 00:35:08,816 If it's about advertising then please talk to Director Ma of Queen Salon. Goodbye then. 463 00:35:09,559 --> 00:35:10,877 Hey! 464 00:35:10,878 --> 00:35:13,916 Just because you're wearing the crown, have you lost your mind? 465 00:35:13,917 --> 00:35:16,549 Who do you think you are to get all cocky? 466 00:35:18,354 --> 00:35:20,748 If you don't get on my good side, advertisements and whatnot 467 00:35:20,749 --> 00:35:22,824 they can all disappear! 468 00:35:30,926 --> 00:35:32,274 Is it going well? 469 00:35:32,275 --> 00:35:33,534 Sir! 470 00:35:34,364 --> 00:35:37,988 About Miss Oh Ji Young, do whatever you can to get her. 471 00:35:38,724 --> 00:35:40,757 Whether you have to give her your liver or gall bladder. 472 00:35:40,758 --> 00:35:43,573 Do whatever you can to retrieve Miss Oh Ji Young. 473 00:35:43,574 --> 00:35:48,630 She used to work here. If she goes to Dong Ah department store, how will that make us look? 474 00:35:49,562 --> 00:35:51,779 Yes, I understand. 475 00:35:58,080 --> 00:35:59,665 Oh Ji Young, you little... 476 00:36:12,981 --> 00:36:14,644 Don't be nervous. 477 00:36:16,079 --> 00:36:17,505 Yes. 478 00:36:42,012 --> 00:36:43,992 I talked to your mother on the phone. 479 00:36:46,365 --> 00:36:48,088 If you really don't want to... 480 00:36:51,741 --> 00:36:53,986 you don't have to study abroad in Great Britain. 481 00:36:56,630 --> 00:36:57,983 Congressman. 482 00:36:57,984 --> 00:37:01,934 I used to think that you were an obstacle in my political career. 483 00:37:02,718 --> 00:37:08,640 But I didn't properly realize... that I would be an obstacle in your life. 484 00:37:09,805 --> 00:37:14,719 Well, it's true that things have gotten quite chaotic around me, but 485 00:37:16,160 --> 00:37:19,787 if I deny you any longer... 486 00:37:21,411 --> 00:37:25,261 before... I'm a politician... 487 00:37:26,586 --> 00:37:28,312 I'm not even a human being. 488 00:37:31,949 --> 00:37:36,183 Just because you've been revealed as my daughter 489 00:37:36,184 --> 00:37:40,412 nothing has been changed drastically. 490 00:37:41,075 --> 00:37:44,322 I don't have expectations for such things. 491 00:37:46,072 --> 00:37:49,830 Also, at your wedding... 492 00:37:50,391 --> 00:37:54,620 is it all right if I walk you down the aisle? 493 00:37:57,217 --> 00:37:58,536 Of course. 494 00:38:06,528 --> 00:38:07,882 Congressman. 495 00:38:08,866 --> 00:38:12,498 Will you make time for me someday? 496 00:38:15,752 --> 00:38:18,043 Do you still have business to take care of? 497 00:38:18,550 --> 00:38:20,116 Absolutely. 498 00:38:22,478 --> 00:38:25,810 Isn't politics all about image these days? 499 00:38:26,404 --> 00:38:29,623 If you give me a chance and trust me to take care of your hairstyle 500 00:38:29,624 --> 00:38:34,441 I promise to make your political career a success again under my care. 501 00:38:36,081 --> 00:38:41,803 Sure, let's do that! I look forward to your skills, Director Ma! 502 00:38:59,025 --> 00:39:03,653 If you buy the BB cream, I'll give you some samples. 503 00:39:03,654 --> 00:39:05,489 - Go ahead and try it. - President. 504 00:39:06,891 --> 00:39:08,233 Is it true that if you buy the BB cream 505 00:39:08,234 --> 00:39:10,866 you'll give this sample lip gloss along with it? 506 00:39:10,867 --> 00:39:14,091 Pardon? We're not just giving this away 507 00:39:14,092 --> 00:39:16,333 but we're also giving it along with other makeup samples. 508 00:39:16,334 --> 00:39:18,218 Is there a reason why only this sample isn't allowed? 509 00:39:18,219 --> 00:39:21,846 We asked you to sell the BB cream and the 'Wine Ever' lipstick as a set. 510 00:39:21,847 --> 00:39:23,668 Have you forgotten? I swear! 511 00:39:24,492 --> 00:39:26,004 - Manager Kim! - Kang Shik! 512 00:39:27,690 --> 00:39:29,496 What are you doing right now? 513 00:39:31,616 --> 00:39:35,355 - Hey, these lip glosses are yours, right? - Yeah, it's ours, why? 514 00:39:36,157 --> 00:39:37,954 Man, you guys are cowards. 515 00:39:38,546 --> 00:39:42,536 The BB cream is not yours anymore! Get your act together! 516 00:39:43,075 --> 00:39:46,792 What? Since it goes well with the BB cream 517 00:39:46,793 --> 00:39:49,136 you guys are handing out the lip gloss samples for free on the streets? 518 00:39:49,137 --> 00:39:51,812 In this IMF crisis, you guys are really over doing it. 519 00:39:51,813 --> 00:39:53,534 You've got some nerve. 520 00:39:54,209 --> 00:39:57,506 So what is it? Are you saying you want to compete with me again? 521 00:39:58,463 --> 00:40:00,379 Let's work together. 522 00:40:00,380 --> 00:40:03,720 - Together? - Let's live well together! 523 00:40:03,721 --> 00:40:08,922 Hey Kim Hyung Joon, I have no intentions of wanting to live well with you. 524 00:40:16,674 --> 00:40:20,428 - Are these the final five candidates? - Yes, Madame. 525 00:40:21,474 --> 00:40:23,106 What do you think about this one, Madame? 526 00:40:24,487 --> 00:40:25,758 What do you think? 527 00:40:25,759 --> 00:40:29,102 I think this one suits Ji Young the best. 528 00:40:29,103 --> 00:40:31,754 It's so light, you don't think it makes her look like an airhead? 529 00:40:31,755 --> 00:40:35,644 Madame! Since Ji Young's skin tone is very light 530 00:40:35,645 --> 00:40:40,145 instead of bold colors, pastel colors like this suit her better. 531 00:40:40,664 --> 00:40:42,972 And she became Miss Korea at the maximum age! 532 00:40:43,585 --> 00:40:47,141 This is also perfect in giving her a young image, Madame. 533 00:40:48,940 --> 00:40:50,438 Impressive. 534 00:40:51,447 --> 00:40:55,512 You already know! I'm Yang Chung Ja, Yang Chun Ja! 535 00:40:56,093 --> 00:40:57,616 Not you. 536 00:40:58,924 --> 00:41:00,204 Display it inside the store, and 537 00:41:00,205 --> 00:41:04,096 when we're doing the celebrities' makeup, tell the staff to get their permission and use it. 538 00:41:04,097 --> 00:41:06,574 Even though it's a lip gloss, it goes on well and it's useful. 539 00:41:06,575 --> 00:41:08,053 Okay! 540 00:41:09,903 --> 00:41:11,492 ViVi Cosmetics? 541 00:41:11,493 --> 00:41:14,171 Oh my! If it's ViVi, then President Kim? 542 00:41:15,184 --> 00:41:18,392 Didn't he go bankrupt? I'm impressed! 543 00:41:19,421 --> 00:41:22,689 Still, the final decision should be yours. 544 00:41:23,248 --> 00:41:24,824 What are you going to do? 545 00:41:46,986 --> 00:41:49,078 - That one's here, let's get on that one. - Sure. 546 00:42:00,756 --> 00:42:02,413 Wait! 547 00:42:10,721 --> 00:42:12,152 Which floor are you going to? 548 00:42:12,153 --> 00:42:14,103 Pardon? Ah, second floor. 549 00:42:15,858 --> 00:42:18,595 The second floor is the ladies' suit store. 550 00:42:18,596 --> 00:42:20,552 Ah yes, thank you. 551 00:42:53,895 --> 00:42:56,043 [Due to the change in management policy, this department store 552 00:42:56,044 --> 00:42:58,159 no longer has ushers present inside the elevators] 553 00:43:01,035 --> 00:43:04,888 Are we really the only elevator girls left in the whole world? 554 00:43:05,493 --> 00:43:06,972 It seems so. 555 00:43:12,109 --> 00:43:17,070 Hey, let's stay until the very end and whether it's 2000 or 2010 556 00:43:17,071 --> 00:43:19,552 let's continue to say 'Going up, going down' okay? 557 00:43:21,716 --> 00:43:22,971 Drink, drink! 558 00:43:25,410 --> 00:43:29,197 This is the basement, third floor. Goodbye. 559 00:43:56,445 --> 00:43:58,534 You get zero points for service! 560 00:43:59,186 --> 00:44:00,458 I really didn't do it! 561 00:44:01,174 --> 00:44:04,377 Do you think the customers come to our department store to smell your fart? 562 00:44:04,951 --> 00:44:08,469 How dare you fart in this sacred environment for the customers! 563 00:44:09,828 --> 00:44:12,805 Hey, don't you know how to control your own fart? 564 00:44:12,806 --> 00:44:15,892 You should've held it in and let it go outside! 565 00:44:16,462 --> 00:44:20,226 Fart in your own room, okay? 566 00:44:20,227 --> 00:44:25,768 As long as you work here, don't you know that you and your fart need to follow my orders? 567 00:44:29,666 --> 00:44:31,516 Even if that's the case... 568 00:44:34,949 --> 00:44:39,113 Why? Are you afraid that your name might come out a lot? 569 00:44:49,819 --> 00:44:54,172 When I first found out that one of our previous elevator girls entered the final round 570 00:44:55,162 --> 00:44:57,846 I got a very good feeling. 571 00:44:59,968 --> 00:45:04,523 I know it will be terrific if you become our model. I have great expectations. 572 00:45:04,524 --> 00:45:08,099 That's why I've worked very hard, sir. 573 00:45:09,000 --> 00:45:12,400 In any case, anything related to the advertising contract and its functions 574 00:45:12,401 --> 00:45:17,445 Manager Park will be in charge so please discuss it well with one another. 575 00:45:17,446 --> 00:45:18,984 Sir. 576 00:45:19,715 --> 00:45:23,429 - I have one favor to ask. - Please tell me. 577 00:45:24,950 --> 00:45:27,599 As for the official contract, I'll discuss it with the 578 00:45:27,600 --> 00:45:30,391 beauty salon director that's currently taking care of me and proceed with it. 579 00:45:31,044 --> 00:45:32,371 But before that... 580 00:45:33,438 --> 00:45:36,146 I would like it if you can have someone else be in charge of my contract. 581 00:45:38,622 --> 00:45:40,526 Please change the person to someone else. 582 00:45:43,245 --> 00:45:47,633 Is there a particular reason why Manager Park isn't acceptable? 583 00:45:51,409 --> 00:45:55,797 I don't want to tell you that reason from my own lips. 584 00:46:03,114 --> 00:46:05,560 Hey, Oh Ji Young! 585 00:46:06,578 --> 00:46:09,670 You dare to talk like that in front of my boss? 586 00:46:10,298 --> 00:46:12,756 Someone like you? To me? 587 00:46:14,534 --> 00:46:16,678 Even ungratefulness has its limits. 588 00:46:17,313 --> 00:46:19,747 Have you no basic manners for your former boss? 589 00:46:20,326 --> 00:46:22,052 Ungratefulness? 590 00:46:23,096 --> 00:46:25,141 Yes, that's right. 591 00:46:25,876 --> 00:46:29,232 I almost forgot about your grace, Manager! 592 00:46:29,902 --> 00:46:34,590 Not being able to know the difference if my thighs belong to me or you 593 00:46:34,591 --> 00:46:36,753 not to mention the endless sexual harassment. 594 00:46:37,704 --> 00:46:41,689 'You're ignorant,' 'you're uneducated,' 'pour me a drink,' 'dance for me' 595 00:46:41,690 --> 00:46:43,166 and the other numerous insults. 596 00:46:43,167 --> 00:46:47,740 As well as the physical abuse of slapping me on both sides of my face. 597 00:46:48,451 --> 00:46:50,078 Are you crazy? 598 00:46:50,941 --> 00:46:54,202 If I think about the grace you've given me for the past seven years 599 00:46:54,856 --> 00:46:57,516 I'm so grateful, I could just cry. 600 00:46:59,145 --> 00:47:04,299 Should I go back to your boss's room and tell him every detail about this grateful feeling? 601 00:47:04,300 --> 00:47:05,647 What? 602 00:47:07,120 --> 00:47:13,811 Why you thieving bitch! If I didn't close my eyes to your thievery... 603 00:47:14,545 --> 00:47:18,315 Do you think you would've been able to even dream about becoming Miss Korea? 604 00:47:20,360 --> 00:47:25,583 And you strutting around after you became the winner of Miss Korea. 605 00:47:26,523 --> 00:47:28,035 Who do you think made it all happen? 606 00:47:28,036 --> 00:47:30,555 I gave you such a high score! 607 00:47:31,524 --> 00:47:34,614 If you continue to come out this way 608 00:47:34,615 --> 00:47:40,426 I can expose everything you stole from the department store! 609 00:47:41,448 --> 00:47:45,507 Just one word from me and it can be the end of your Miss Korea career today! 610 00:47:47,263 --> 00:47:49,590 - Do it! - What? 611 00:47:49,591 --> 00:47:51,130 I said go ahead and do it. 612 00:47:51,892 --> 00:47:53,283 My error and my mistake of wanting to 613 00:47:53,284 --> 00:47:55,193 momentarily borrow the department store's clothes... 614 00:47:55,194 --> 00:47:59,608 it would have been better to confess and wait for the company's decision. 615 00:47:59,609 --> 00:48:01,902 I really regret not doing that. 616 00:48:04,346 --> 00:48:05,775 In exchange... 617 00:48:07,499 --> 00:48:13,621 you're also to blame in confiscating all of my pension as well my six months' worth of bonuses. 618 00:48:14,956 --> 00:48:17,181 You'll have to confess the truth to the company. 619 00:48:18,712 --> 00:48:19,989 What? 620 00:48:20,526 --> 00:48:24,811 Hey, do you even have any proof for everything you just said? 621 00:48:25,470 --> 00:48:27,014 And do you think that's it? 622 00:48:27,607 --> 00:48:30,394 Now even to all the elevator girls that got fired 623 00:48:31,182 --> 00:48:34,434 you lied to them by saying, 'I'll make sure you won't get fired.' 624 00:48:34,435 --> 00:48:36,548 When they couldn't buy clothes and eat 625 00:48:36,549 --> 00:48:41,508 you took all their savings which they saved up with every ounce of their being. 626 00:48:41,509 --> 00:48:43,877 You'll have no choice but to confess all of that as well. 627 00:48:44,435 --> 00:48:45,760 What? 628 00:48:47,646 --> 00:48:49,467 Thank you, Manager. 629 00:48:50,441 --> 00:48:54,224 Thanks to you, I was able to nurture the determination and drive 630 00:48:54,225 --> 00:48:56,870 for making me so sad at work 631 00:48:57,416 --> 00:49:00,112 and now getting an offer to become the spokesperson of this department store. 632 00:49:01,011 --> 00:49:03,534 It's all thanks to you, Manager. 633 00:49:04,678 --> 00:49:06,462 Now that they're all fired 634 00:49:07,615 --> 00:49:10,474 and there's no one left when I look at the elevator 635 00:49:12,011 --> 00:49:13,796 when I think about my coworkers 636 00:49:14,882 --> 00:49:18,434 do you think I can sincerely smile and stand as the department store model? 637 00:49:19,808 --> 00:49:21,156 Do you? 638 00:49:38,987 --> 00:49:41,843 - Where did you go without saying anything? - Director. 639 00:49:43,660 --> 00:49:46,270 Will you drink some soju with me? 640 00:49:51,733 --> 00:49:54,308 - Director, Director! - I have hands, too. 641 00:49:55,213 --> 00:49:57,946 Ah! Please eat it. 642 00:50:05,744 --> 00:50:07,069 Director! 643 00:50:15,819 --> 00:50:18,793 Director, I'm curious about something. 644 00:50:19,979 --> 00:50:21,228 What is it? 645 00:50:21,731 --> 00:50:25,878 Don't you think the color on my lips right now suits me well? 646 00:50:29,107 --> 00:50:31,535 Now your true colors are showing, you brat. 647 00:50:32,268 --> 00:50:34,240 Don't you think the lip gloss I have on right now 648 00:50:34,241 --> 00:50:38,035 goes really well with a face that doesn't look like it has makeup on? 649 00:50:38,984 --> 00:50:43,065 Don't you think I look the prettiest now and natural? 650 00:50:44,828 --> 00:50:46,182 And? 651 00:50:48,285 --> 00:50:49,811 I'm just saying. 652 00:50:51,889 --> 00:50:53,852 Where did you go without telling me? 653 00:50:54,616 --> 00:50:56,072 To the department store. 654 00:50:56,673 --> 00:50:58,648 Do you not want to be the Dream department store's model? 655 00:51:01,454 --> 00:51:03,170 It looks like you don't want to. 656 00:51:04,991 --> 00:51:07,554 Why wouldn't I want to? They're giving me money! 657 00:51:08,292 --> 00:51:10,134 What are you doing with all the contract money? 658 00:51:10,877 --> 00:51:12,195 Pardon? 659 00:51:12,196 --> 00:51:15,152 Like the other girls, you haven't bought your own car. 660 00:51:15,886 --> 00:51:18,587 Nor have you bought any brand name accessories or clothes. 661 00:51:18,588 --> 00:51:21,868 And it doesn't seem like you're showing off by eating at expensive restaurants. 662 00:51:21,869 --> 00:51:23,321 What are you doing with all that money? 663 00:51:24,432 --> 00:51:27,927 Even if I don't want to, I'm going to be the Dream department store's model. 664 00:51:28,454 --> 00:51:29,702 I need the money. 665 00:51:29,703 --> 00:51:31,148 Even though you don't want to 666 00:51:31,702 --> 00:51:35,517 you're going to be the Dream department store's model because you need the money? 667 00:51:37,193 --> 00:51:38,545 It's all right. 668 00:51:40,988 --> 00:51:42,238 Are you happy? 669 00:51:45,351 --> 00:51:47,646 Are you happy after becoming Miss Korea? 670 00:51:51,955 --> 00:51:55,907 - What about you Director? - It's been thirty years for me, you brat. 671 00:51:55,908 --> 00:51:57,752 It hasn't even been three months for you. 672 00:51:57,753 --> 00:52:01,600 Exactly, so you can guess how curious I am about your answer. 673 00:52:03,986 --> 00:52:05,458 I'm happy. 674 00:52:08,630 --> 00:52:11,427 For me... not yet. 675 00:52:13,726 --> 00:52:17,194 But your answer gives me strength. 676 00:52:20,140 --> 00:52:22,450 Here you go. Director, please accept this. 677 00:52:28,668 --> 00:52:30,084 Cheers. 678 00:53:01,740 --> 00:53:03,484 Why did you come outside? It's cold. 679 00:53:09,541 --> 00:53:11,089 Then what about you? 680 00:53:13,557 --> 00:53:15,379 Ji Young is being a little late today. 681 00:53:21,293 --> 00:53:23,193 Go inside, it's cold. 682 00:53:24,463 --> 00:53:25,794 It's awkward. 683 00:53:26,949 --> 00:53:28,263 What is? 684 00:53:28,822 --> 00:53:30,255 Just the two of us being alone. 685 00:53:42,003 --> 00:53:44,588 Wow, how did you get the courage to like Hwa Jung? 686 00:53:44,589 --> 00:53:47,160 Seriously, you've got some nerve! 687 00:53:47,161 --> 00:53:49,015 What? 688 00:53:49,544 --> 00:53:51,314 You've really got some talent, Teacher Jung! 689 00:53:52,304 --> 00:53:53,566 Seriously! 690 00:53:55,127 --> 00:53:58,804 So what's going on? Hwa Jung's not going to ISIPCA anymore? 691 00:53:59,411 --> 00:54:02,400 Well, she still hasn't said anything about going yet. 692 00:54:03,442 --> 00:54:05,318 What is it? Then are you on a time limit? 693 00:54:07,289 --> 00:54:09,298 So you're only going to like her until she goes then? 694 00:54:09,826 --> 00:54:11,450 Who said I was going to do that? 695 00:54:11,451 --> 00:54:12,660 Then what? 696 00:54:13,379 --> 00:54:14,981 I'll do whatever I can to prevent her from going! 697 00:54:14,982 --> 00:54:17,334 And I'm going to stop her from studying, too. 698 00:54:18,081 --> 00:54:20,499 - By what means? - I don't know! 699 00:54:24,309 --> 00:54:26,652 Just live together! 700 00:54:27,506 --> 00:54:29,068 Just stop her from going. 701 00:54:30,377 --> 00:54:31,586 What? 702 00:54:31,587 --> 00:54:33,407 Take care of yourself! 703 00:54:33,930 --> 00:54:35,312 Could you do that? 704 00:54:36,624 --> 00:54:38,284 Why are you telling me to when you can't even do it yourself? 705 00:54:38,285 --> 00:54:40,511 I'm living with her right now! 706 00:54:40,512 --> 00:54:43,270 You call that living together? You're living off of her. 707 00:54:47,101 --> 00:54:48,599 You should be sharing the same room, punk. 708 00:54:49,935 --> 00:54:51,528 And sharing the same blanket, too. 709 00:55:00,429 --> 00:55:02,241 President, what do you mean you won't accept the samples? 710 00:55:02,242 --> 00:55:03,712 Why are you acting like this all of a sudden? 711 00:55:03,713 --> 00:55:06,021 I can't accept your products any longer, President Kim. 712 00:55:06,022 --> 00:55:09,742 Take this and take all of this as well. 713 00:55:09,743 --> 00:55:12,633 What for? Just what on earth is your reason? 714 00:55:12,634 --> 00:55:16,008 Manager Kim said if I accepted your 'First Love' lip gloss 715 00:55:16,009 --> 00:55:18,525 he threatened to take out all of BaDa's cosmetics from the store! 716 00:55:19,525 --> 00:55:21,541 It's not only our store! 717 00:55:21,542 --> 00:55:24,157 Manager Kim sent out his employees to each cosmetics store 718 00:55:24,158 --> 00:55:27,461 and he's making them check all the samples! It's an uproar! 719 00:55:28,448 --> 00:55:30,644 Don't be like this and please understand our situation! 720 00:55:30,645 --> 00:55:32,865 If you won't accept us then who will? 721 00:55:32,866 --> 00:55:35,003 I told you, I can't! 722 00:55:35,004 --> 00:55:37,764 President Kim, if you want to continue in this business 723 00:55:37,765 --> 00:55:39,780 do whatever you can to make your relationship better with Manager Kim! 724 00:55:39,781 --> 00:55:41,921 The samples are not the problem right now! 725 00:55:41,922 --> 00:55:44,853 If you continue this way, no matter how many samples you make 726 00:55:44,854 --> 00:55:47,159 you won't be able to put them out as long as there are BaDa products in every store! 727 00:55:47,160 --> 00:55:50,826 I mean, what crazy person would accept your product over BaDa's? 728 00:55:53,596 --> 00:55:55,290 There is exactly one way only. 729 00:55:55,838 --> 00:55:57,334 Having our own independent store. 730 00:55:57,974 --> 00:55:59,246 If we have our own separate store 731 00:55:59,247 --> 00:56:02,770 we can push the idea of decreasing the cost as we planned in the beginning. 732 00:56:03,338 --> 00:56:04,774 And if the distribution cost goes down by doing that 733 00:56:05,839 --> 00:56:08,601 we can match the price of the lip gloss to three thousand won. 734 00:56:08,602 --> 00:56:11,468 There's not a single independent store in our country yet, do you think it's all right? 735 00:56:12,356 --> 00:56:14,552 Even huge companies like BaDa don't have their own stores. 736 00:56:14,553 --> 00:56:17,277 On top of that, the only product we have is the lip gloss. 737 00:56:17,278 --> 00:56:19,830 Do you think people will come into a store that only sells lip gloss? 738 00:56:19,831 --> 00:56:21,330 No one even recognizes who we are. 739 00:56:21,331 --> 00:56:24,804 And it's not like we have the ability to make TV commercials either. 740 00:56:24,805 --> 00:56:27,214 Unless it's for free, would people come in? 741 00:56:27,841 --> 00:56:29,674 That's exactly it, free marketing. 742 00:56:29,675 --> 00:56:32,478 Are you crazy? Why would you give it for free? 743 00:56:32,479 --> 00:56:34,105 Are you trying to go bankrupt again? 744 00:56:34,106 --> 00:56:36,741 I'm not saying let's give out the lip glosses completely for free. 745 00:56:36,742 --> 00:56:37,982 Then what? 746 00:56:37,983 --> 00:56:40,112 We'll only give it free to the people who 747 00:56:40,113 --> 00:56:42,969 bring their cosmetic pouches and show us the BB cream. 748 00:56:43,519 --> 00:56:45,900 But, only during the grand opening period. 749 00:56:45,901 --> 00:56:49,876 So we'll only focus on the people that frequently use the BB cream 750 00:56:50,491 --> 00:56:54,252 and blatantly advertise that this lip gloss goes well with it. 751 00:56:55,532 --> 00:57:00,420 In the situation we're in right now, the BB cream is the only way for us to survive. 752 00:57:00,971 --> 00:57:03,887 So what should we do? Are you guys going to give up like this? Or 753 00:57:04,653 --> 00:57:07,260 should we put everything on the line and give it all we got again? 754 00:57:09,264 --> 00:57:12,861 If I heard it was for free, I think I would go to the store. 755 00:57:12,862 --> 00:57:14,077 Right? 756 00:57:19,871 --> 00:57:21,351 We're giving out lip glosses for free! 757 00:57:21,352 --> 00:57:25,682 If you have the BB cream, you can get a free lip gloss! 'First Love' lip gloss! 758 00:57:25,683 --> 00:57:28,861 If you use the BB cream, we're giving out the 'First Love' lip gloss for free. 759 00:57:28,862 --> 00:57:32,037 For the people that have their BB creams, please go inside the store! 760 00:57:32,038 --> 00:57:36,343 Hello, the quality of this 'First Love' lip gloss is really good. 761 00:57:36,344 --> 00:57:39,589 Hello, we're giving out free lip gloss to the people who are using the BB cream! 762 00:57:39,590 --> 00:57:42,460 For the people that have their BB creams... 763 00:57:46,452 --> 00:57:49,068 In this IMF crisis, there isn't an opportunity like this! 764 00:57:49,069 --> 00:57:52,838 For the people that have their BB creams, a free lip gloss will be given! 765 00:57:52,839 --> 00:57:55,728 Please take a flyer with you! Thank you! 766 00:57:56,820 --> 00:57:59,016 The people are going to come in droves. 767 00:57:59,675 --> 00:58:03,968 They're going to come in droves and buy our lip gloss for sure. 768 00:58:03,969 --> 00:58:06,499 - For sure. - Right, as they should. 769 00:58:06,534 --> 00:58:08,096 It's going to happen. 770 00:58:24,929 --> 00:58:27,469 - Hey, isn't that Oh Ji Young? - It is her. 771 00:58:27,983 --> 00:58:30,606 - I think she's Oh Ji Young. - Wow, she's pretty. 772 00:59:00,321 --> 00:59:01,888 They're coming! They're coming! 773 00:59:01,889 --> 00:59:04,757 - Welcome! - Welcome to our store! 774 00:59:07,476 --> 00:59:09,809 Welcome! Right this way! 775 00:59:10,609 --> 00:59:18,209 Subtitles by DramaFever 66377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.