Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,816 --> 00:00:02,720
Subtitles by DramaFever
2
00:00:13,726 --> 00:00:15,050
Episode 18.
3
00:00:19,474 --> 00:00:21,853
This is the place where all the trends start.
4
00:00:22,663 --> 00:00:24,542
If the response here is good,
then it'll be a hit.
5
00:00:26,834 --> 00:00:29,632
And if there's no response at
all, then we're done for.
6
00:00:29,633 --> 00:00:30,939
I know.
7
00:00:35,412 --> 00:00:37,741
Hey, someone might see!
8
00:00:39,592 --> 00:00:41,510
There's a picture of you right there,
what if someone recognizes...
9
00:00:41,511 --> 00:00:43,017
My face is covered!
10
00:00:45,711 --> 00:00:47,178
Is there anything in particular
that you're looking for?
11
00:00:47,179 --> 00:00:50,029
- What is that up in the front?
- Ah, the new product?
12
00:00:50,030 --> 00:00:51,381
They're these two.
13
00:00:53,387 --> 00:00:54,594
Please try it on.
14
00:01:00,566 --> 00:01:03,539
The secret to a confident, bare face?
BB cream.
15
00:01:03,540 --> 00:01:06,151
The queen's outing has
become more convenient.
16
00:01:07,757 --> 00:01:10,244
Does that lipstick color
even suit her well?
17
00:01:10,935 --> 00:01:14,989
Manager Kim personally brought it
himself and had her put it on, Madame.
18
00:01:15,532 --> 00:01:17,372
He said it was BaDa's new product
for the spring season.
19
00:01:17,373 --> 00:01:21,328
The BB cream gives you a natural
look as if you don't have makeup on.
20
00:01:22,066 --> 00:01:25,236
And the lipstick distinctly stands out.
21
00:01:26,348 --> 00:01:29,773
Madame, where did you buy this outfit?
22
00:01:29,774 --> 00:01:34,615
I suppose she has no choice but to put on that
wine color lipstick for all the BaDa events.
23
00:01:35,356 --> 00:01:38,053
But to me it looks like
her face has a lot of makeup
24
00:01:38,054 --> 00:01:40,803
on with that wine color
lipstick and the BB cream.
25
00:01:40,804 --> 00:01:42,851
- What do you think?
- Madame...
26
00:01:42,852 --> 00:01:47,386
when you get sick of this outfit, make
sure you give it to me, okay? Oh my gosh!
27
00:01:47,387 --> 00:01:50,696
- There's enough room so it's perfect!
- Okay!
28
00:01:51,303 --> 00:01:53,387
I asked what you thought
about that lipstick color?
29
00:01:53,388 --> 00:01:55,911
What do you mean what do I think about it?
30
00:01:56,895 --> 00:02:02,249
To tell you the truth, it goes
well on older women like us, but
31
00:02:02,250 --> 00:02:05,736
it does make the younger crowd look older.
32
00:02:06,398 --> 00:02:09,283
To put it nicely, it makes
you look mature and sexy, but
33
00:02:09,833 --> 00:02:14,342
if you're putting on the BB cream
to make you look more clear and young
34
00:02:14,343 --> 00:02:19,537
by putting on that kind of color,
what is it? It looks a little unbalanced.
35
00:02:20,056 --> 00:02:21,244
Right?
36
00:02:22,171 --> 00:02:23,847
What should we do then?
37
00:02:24,453 --> 00:02:27,071
Oh my! What do you mean, Madame?
38
00:02:27,072 --> 00:02:31,013
Don't you know the amount of money
Ji Young got from BaDa Cosmetics?
39
00:02:32,095 --> 00:02:36,100
Hey! Then all she has to do is wear that
wine color only when there's a BaDa event!
40
00:02:36,101 --> 00:02:37,477
She can wear something
else with the other events!
41
00:02:37,478 --> 00:02:40,109
- Like what?
- That's our problem to solve.
42
00:02:40,615 --> 00:02:43,677
We find a color that goes well with Ji Young's
face tone that can make her image.
43
00:02:44,740 --> 00:02:46,562
If you came back to work beneath me again
44
00:02:46,563 --> 00:02:48,770
it's not enough that you
should be bowing down before me.
45
00:02:48,771 --> 00:02:50,508
Who do you think you are trying
to brush things off?
46
00:02:50,509 --> 00:02:52,527
So if they said they'll give you
money for making a commercial
47
00:02:52,528 --> 00:02:55,004
and if they tell you to put on soybean
paste or shit, are you going to do it?
48
00:02:55,005 --> 00:02:56,677
I swear you're so pathetic!
49
00:02:57,284 --> 00:03:00,237
If I have to ruin her face by testing different
kinds of lipstick a hundred or a thousand times
50
00:03:00,238 --> 00:03:02,680
I'm going to make an image
for Ji Young. Just know that.
51
00:03:03,487 --> 00:03:07,592
Okay! Why do you easily get so angry?
52
00:03:13,485 --> 00:03:15,180
You'll give this to me, right ma'am?
53
00:03:15,873 --> 00:03:17,121
I swear!
54
00:03:22,691 --> 00:03:25,948
It seems the college girls have
no interest in the lipsticks yet.
55
00:03:26,845 --> 00:03:29,245
I think it's because they
find the BB cream too strange.
56
00:03:29,817 --> 00:03:31,859
In the meantime, they'll
probably wear the BB cream first
57
00:03:32,265 --> 00:03:34,521
then wonder what kind of lipstick will
go well with it and start searching.
58
00:03:37,049 --> 00:03:41,011
- Do you think we rushed it?
- No, we'll get a response soon.
59
00:03:41,012 --> 00:03:43,841
Women will easily open
their purses because
60
00:03:43,842 --> 00:03:45,632
buying lipstick is cheap
and it's not burdensome.
61
00:03:45,633 --> 00:03:49,903
More than anything else, lipstick makes the
most drastic change in your makeup look.
62
00:03:49,904 --> 00:03:51,497
We'll get a response soon.
63
00:03:51,498 --> 00:03:53,222
If the trend is set properly
64
00:03:53,789 --> 00:03:56,317
you'll notice that all the women will
wear the same lipstick on the streets.
65
00:03:57,116 --> 00:03:58,460
Just wait.
66
00:04:01,657 --> 00:04:03,161
It feels like night and it's frustrating.
67
00:04:03,162 --> 00:04:05,471
There are a lot of people,
hurry and put it back on!
68
00:04:06,066 --> 00:04:07,711
No one recognizes me.
69
00:04:08,889 --> 00:04:11,648
Wearing this inside will
only make me stick out more.
70
00:04:11,649 --> 00:04:13,824
They'll probably think you
had double eyelid surgery.
71
00:04:13,825 --> 00:04:15,675
Hurry and put it back
on, you'll get recognized.
72
00:04:18,594 --> 00:04:20,271
When I was working at the department store
73
00:04:21,135 --> 00:04:22,995
I would come here with
the other elevator girls
74
00:04:22,996 --> 00:04:25,679
to eat spicy rice cake
and we all got overwhelmed.
75
00:04:26,279 --> 00:04:30,490
Besides us, it seemed like all the others
eating spicy rice cake were a college student.
76
00:04:31,502 --> 00:04:34,373
- Goodness, so useless.
- I know.
77
00:04:35,300 --> 00:04:37,916
Hyung Joon, have you ever
eaten the spicy rice cake here?
78
00:04:39,943 --> 00:04:41,164
When?
79
00:04:43,379 --> 00:04:46,042
When I was in college... on blind dates.
80
00:04:46,985 --> 00:04:48,438
With the college girls from here?
81
00:04:53,132 --> 00:04:56,411
So why did you ask? Should I lie then?
82
00:04:56,948 --> 00:04:59,488
You haven't kept a single promise
that you made with me, have you?
83
00:04:59,489 --> 00:05:01,648
I did it after I broke up with you.
84
00:05:01,649 --> 00:05:06,470
So... did you date the college girl
that you had spicy rice cake with here?
85
00:05:11,919 --> 00:05:14,816
How long did you go out with her?
Was it longer than me?
86
00:05:17,346 --> 00:05:20,965
You're not going to feel good at all
in knowing about my past so don't ask.
87
00:05:22,850 --> 00:05:28,791
Hey, then is it normal for a man to
not meet any women in the last ten years
88
00:05:28,791 --> 00:05:30,529
just because he can't
forget about his first love?
89
00:05:31,626 --> 00:05:33,591
That's even more strange!
90
00:05:34,854 --> 00:05:36,183
Ask about my past, too.
91
00:05:36,184 --> 00:05:40,667
I'll truthfully tell you every little detail.
92
00:05:40,668 --> 00:05:43,683
I'm not curious about your past at all.
93
00:05:43,684 --> 00:05:46,451
- Are you disregarding my past?
- Yeah, I'm disregarding it.
94
00:05:47,119 --> 00:05:49,278
You're not curious about the men
I met after I broke up with you?
95
00:05:49,279 --> 00:05:51,618
- I'm not curious.
- Why aren't you curious?
96
00:05:52,575 --> 00:05:56,613
Right now, I'm in front of you.
Just like I was ten years ago.
97
00:06:07,889 --> 00:06:09,643
Hey, you need to get away.
98
00:06:10,159 --> 00:06:11,977
Let's just eat side by side.
99
00:06:11,978 --> 00:06:15,849
No, get away... I swear.
100
00:06:23,776 --> 00:06:27,003
Seriously, why are you acting like this?
I told you not to stick out.
101
00:06:28,340 --> 00:06:30,268
It's already cooked so
you can eat it right away.
102
00:06:30,269 --> 00:06:31,506
- Okay.
- Okay.
103
00:06:33,136 --> 00:06:37,009
Excuse me, by any chance... aren't
you the winner of Miss Korea this year?
104
00:06:38,102 --> 00:06:39,409
Pardon?
105
00:06:40,837 --> 00:06:42,048
Yes, I am.
106
00:06:43,076 --> 00:06:45,907
It's so nice to meet you!
You came to my store!
107
00:06:48,150 --> 00:06:50,023
You're so pretty!
108
00:06:58,407 --> 00:07:00,535
- Hello?
- Did you page me?
109
00:07:00,536 --> 00:07:03,968
Anyway, thanks for taking care of Ji Young.
110
00:07:04,770 --> 00:07:06,092
See me for a moment.
111
00:07:07,058 --> 00:07:08,376
Right now?
112
00:07:12,238 --> 00:07:14,956
- What is it?
- Did you know about it, too?
113
00:07:15,490 --> 00:07:16,746
About what?
114
00:07:17,312 --> 00:07:21,224
That Ji Young's birthday overlapped with the
day of the finals and she became 26 years old.
115
00:07:21,960 --> 00:07:23,221
You didn't know?
116
00:07:24,089 --> 00:07:25,431
What are you talking about?
117
00:07:25,432 --> 00:07:28,097
They say it counts as one more
year on the day she's born.
118
00:07:28,646 --> 00:07:30,355
Everyone seems to be
confused about this matter.
119
00:07:30,356 --> 00:07:36,233
That's probably why the committee accepted
her documents without any problems.
120
00:07:38,570 --> 00:07:40,466
What is that supposed to mean?
121
00:07:41,385 --> 00:07:44,300
She got crowned in front
of the whole country!
122
00:07:44,301 --> 00:07:48,161
And the committee hasn't
said anything otherwise!
123
00:07:48,162 --> 00:07:50,728
And how do you know about that issue?
124
00:07:51,352 --> 00:07:53,655
I found out through Manager Kim Kang Shik
from BaDa Cosmetics.
125
00:07:53,656 --> 00:07:54,959
Kang Shik?
126
00:07:57,034 --> 00:08:01,370
Did he say something? Did he say he'll
threaten Ji Young about this secret?
127
00:08:02,036 --> 00:08:06,643
Fortunately, I was able to block him
from doing that during the negotiations.
128
00:08:07,804 --> 00:08:10,451
When I said I would decrease the price
of the takeover, he let it go right away.
129
00:08:12,455 --> 00:08:17,021
You know how he is.
He's not a trustworthy person.
130
00:08:19,788 --> 00:08:22,841
Even if there is a chance
she gets her crown taken away...
131
00:08:23,476 --> 00:08:28,534
I'm going to find the best way for
Ji Young to not get hurt by it.
132
00:08:29,400 --> 00:08:34,125
Sure, thanks. I have to get going, I
need to find more information about that.
133
00:08:35,913 --> 00:08:39,887
Hey, but why are you telling me
this and not directly to Ji Young?
134
00:08:41,601 --> 00:08:45,590
You played the knight in shining
armor while taking a loss for yourself.
135
00:08:47,277 --> 00:08:50,920
This is a good opportunity for you
to get points from Ji Young. Why?
136
00:08:52,468 --> 00:08:54,040
Do it without Ji Young knowing.
137
00:08:57,716 --> 00:08:59,532
You really like her, don't you?
138
00:09:00,643 --> 00:09:02,042
Aren't you getting off?
139
00:09:02,720 --> 00:09:05,280
The whole time I thought
you were just greedy for her.
140
00:09:06,100 --> 00:09:07,947
I had no idea you sincerely liked her.
141
00:09:17,790 --> 00:09:22,325
- Why aren't we getting any customers?
- Hello, I'm home.
142
00:09:24,095 --> 00:09:28,982
Father, about Ji Young's birthday...
143
00:09:30,040 --> 00:09:36,574
By chance did her age get registered
several years earlier? If not, maybe
144
00:09:36,575 --> 00:09:42,626
her birthday got registered
several days earlier?
145
00:09:42,627 --> 00:09:45,508
What kind of nonsense is that?
146
00:09:45,509 --> 00:09:48,999
- Our Ji Young's age is accurate.
- Her birthday is accurate, too.
147
00:09:49,584 --> 00:09:51,607
She was born on the shortest
day of the year, December 22nd.
148
00:09:52,434 --> 00:09:57,017
Sister-in-law wanted to see the sun rise,
but she went into labor all of a sudden
149
00:09:57,985 --> 00:09:59,747
and we took her to the hospital. 'Park's
Obstetrics and Gynecology' in Chunsangdo.
150
00:09:59,748 --> 00:10:02,210
- That's right.
- I see.
151
00:10:03,022 --> 00:10:05,511
Why do you want to know about
Ji Young's birthday all of a sudden?
152
00:10:05,512 --> 00:10:06,727
It's nothing.
153
00:10:06,728 --> 00:10:09,989
Well, I'll be going up then. Wait...
154
00:10:09,990 --> 00:10:13,362
Then what time was Ji Young born, Father?
155
00:10:14,513 --> 00:10:18,640
- She was born around ten o'clock at night.
- Ten o'clock at night?
156
00:10:18,641 --> 00:10:22,763
No, I think it was eight o'clock back then.
157
00:10:22,764 --> 00:10:25,172
- Eight o'clock? Eight o'clock at night?
- That's right!
158
00:10:25,700 --> 00:10:30,332
It was right before the nine o'clock evening
news. You know my memory is very good.
159
00:10:30,931 --> 00:10:33,205
I see. I'll be going up then.
160
00:10:38,196 --> 00:10:40,674
Wait a minute, Chunsangdo...
161
00:10:45,590 --> 00:10:48,729
- Why is he acting like that?
- I don't know.
162
00:10:48,730 --> 00:10:52,404
Why does that punk want to know about
Ji Young's fortune all of a sudden?
163
00:10:52,405 --> 00:10:53,947
Fortune?
164
00:10:53,948 --> 00:10:56,497
He just asked about the day,
month, and year she was born.
165
00:10:57,225 --> 00:11:00,093
Is that punk trying to see if he and
Ji Young are meant for each other?
166
00:11:00,094 --> 00:11:01,392
- Meant for each other?
- Meant for each other?
167
00:11:07,322 --> 00:11:10,668
In the meantime, we were able to make the first
batch with the money Teacher Jung gave us.
168
00:11:10,669 --> 00:11:13,711
If it wasn't for him, we wouldn't
have been able to make it.
169
00:11:16,617 --> 00:11:19,991
If we put it in a tube, we can decrease
the cost by an additional 300 won.
170
00:11:20,862 --> 00:11:23,280
- It's not going on well.
- Really?
171
00:11:25,452 --> 00:11:28,796
If you put it on with your hand,
it would be so much better, right?
172
00:11:33,890 --> 00:11:39,328
Hey, but if the women are going to use their
hands frequently, the hands need to be clean.
173
00:11:39,963 --> 00:11:41,691
That's kind of worrisome, too.
174
00:11:43,617 --> 00:11:46,098
- Will you put this on?
- Yeah, let me see.
175
00:11:50,823 --> 00:11:52,530
That one's going on really well.
176
00:11:52,531 --> 00:11:56,494
Then the cost will go up 300 won. The
market price will be over five thousand won.
177
00:11:56,956 --> 00:12:00,207
Satisfaction wise, don't you think it would be
better if it doesn't go over 5 thousand won?
178
00:12:00,942 --> 00:12:05,046
Since BaDa's lipsticks cost 15 thousand
each, that's exactly one third of the cost.
179
00:12:05,604 --> 00:12:07,531
They can use that money
to buy three of ours
180
00:12:07,532 --> 00:12:10,765
and change to whichever they want
with the outfit of their choice.
181
00:12:11,680 --> 00:12:13,776
To be able to choose what they
want to put on each morning
182
00:12:13,777 --> 00:12:15,816
don't you think that kind of
frugality is all right?
183
00:12:18,981 --> 00:12:21,370
Ah, sorry. I'll be on my way.
184
00:12:21,909 --> 00:12:23,237
I was speaking nonsense again.
185
00:12:23,943 --> 00:12:25,800
No, Teacher Jung.
186
00:12:27,961 --> 00:12:29,202
You're right.
187
00:12:36,076 --> 00:12:38,578
- Eat some of this while you work.
- You didn't have to.
188
00:12:38,579 --> 00:12:40,014
Thank you.
189
00:12:40,015 --> 00:12:42,593
- You're Ji Young's...
- Uncle.
190
00:12:44,181 --> 00:12:46,193
- Uncle.
- Uncle?
191
00:12:47,357 --> 00:12:49,072
If it's not enough, please say so.
192
00:12:49,073 --> 00:12:52,531
It must be troublesome to have so many
people going back and forth, I'm sorry.
193
00:12:53,048 --> 00:12:54,433
Not at all.
194
00:12:56,142 --> 00:12:57,574
Please continue.
195
00:12:59,430 --> 00:13:01,569
- We'll eat it well.
- We'll eat it well!
196
00:13:06,582 --> 00:13:07,791
Hey.
197
00:13:20,986 --> 00:13:22,906
I'm sorry about last time.
198
00:13:26,174 --> 00:13:27,433
Forget it.
199
00:13:27,434 --> 00:13:30,488
I did it out of jealousy, I was a fool.
200
00:13:30,489 --> 00:13:33,492
I didn't mean to disregard you by saying
you only graduated from junior high.
201
00:13:34,649 --> 00:13:37,293
Hey, it's awkward. Stop.
202
00:13:43,534 --> 00:13:45,435
Hey you guys, I'm home!
203
00:13:46,513 --> 00:13:50,239
Wait... why are you eating
without anything to drink?
204
00:13:51,553 --> 00:13:52,957
Hey, if you're going to
give them steamed buns
205
00:13:52,958 --> 00:13:56,413
then you should've given them something to
drink, too! I bet they're dying of thirst.
206
00:13:59,735 --> 00:14:04,731
Some beer should top it off.
207
00:14:07,848 --> 00:14:11,045
And... some appetizers.
208
00:14:12,186 --> 00:14:14,550
Some onion rings and this, too.
209
00:14:15,510 --> 00:14:19,281
- Ji Suk, get some nuts as well, will you?
- I don't want to.
210
00:14:27,418 --> 00:14:29,304
Why don't you just empty
out the whole store!
211
00:14:29,891 --> 00:14:31,912
It's already bad enough that
business isn't going so well.
212
00:14:33,250 --> 00:14:35,220
- What is all that?
- Wow!
213
00:14:36,092 --> 00:14:37,357
Here.
214
00:14:38,154 --> 00:14:42,591
Have some beer while
you brainstorm ideas.
215
00:14:43,245 --> 00:14:47,470
Here you go. But... where's Hyung Joon?
216
00:14:53,495 --> 00:14:55,294
[Park's Obstetrics and Gynecology]
217
00:14:58,537 --> 00:15:00,809
Hey, the Miss Korea pageant started
at six o'clock in the evening
218
00:15:00,810 --> 00:15:02,139
and ended at nine o'clock.
219
00:15:02,140 --> 00:15:07,318
So if Ji Young was born
after nine o'clock...
220
00:15:08,570 --> 00:15:12,568
then technically, she didn't gain a year
according to the pageant's time, right?
221
00:15:12,569 --> 00:15:16,683
If they're particular about
the time as well, then yes.
222
00:15:22,892 --> 00:15:25,242
- Welcome.
- Hey, should we try this?
223
00:15:29,920 --> 00:15:31,415
Welcome.
224
00:15:32,509 --> 00:15:34,378
[BB Cream]
225
00:15:53,040 --> 00:15:58,587
It's a huge hit, Manager! The factory
can barely keep up with demands!
226
00:15:58,588 --> 00:16:01,500
We're starting to get just as many
orders for the Wine Ever lipstick!
227
00:16:01,501 --> 00:16:05,684
Ah, yes. Please continue to
take good care of it. Yes.
228
00:16:11,408 --> 00:16:12,924
Please enjoy it.
229
00:16:14,327 --> 00:16:17,068
- Welcome.
- Thanks, Oh Ji Young.
230
00:16:17,891 --> 00:16:19,255
Work hard.
231
00:16:24,671 --> 00:16:26,518
Why are you giving this to me?
232
00:16:27,608 --> 00:16:30,099
I'm not asking you to have
Ji Young only put this on, but
233
00:16:30,622 --> 00:16:33,013
please let us equally compete.
234
00:16:33,540 --> 00:16:35,956
I'm only interested in Ji Young's lips.
235
00:16:36,604 --> 00:16:39,260
Whether that's the lipstick
of a huge cosmetics company
236
00:16:39,853 --> 00:16:42,241
or her boyfriend's lipstick, I don't care.
237
00:16:42,813 --> 00:16:45,295
I'm trying to find the
perfect lipstick and color
238
00:16:45,296 --> 00:16:48,426
that's appropriate in
making Ji Young's image.
239
00:16:48,427 --> 00:16:51,183
Of course you should. You have to.
240
00:16:51,850 --> 00:16:54,866
Having her put on a lipstick that
doesn't suit her just so I can survive
241
00:16:55,600 --> 00:16:57,086
I won't stand for it either.
242
00:16:58,251 --> 00:17:03,338
You... can't put on whatever
lipstick on your lips as you please.
243
00:17:03,339 --> 00:17:07,945
- You know that, right?
- Yes, I'll follow your wishes.
244
00:17:31,130 --> 00:17:32,588
Take it off!
245
00:17:50,331 --> 00:17:51,898
What do you think, Madame?
246
00:17:55,534 --> 00:17:57,019
Take it off please.
247
00:18:11,724 --> 00:18:13,075
Take it off!
248
00:18:17,177 --> 00:18:18,838
Done!
249
00:18:20,858 --> 00:18:25,359
I swear my arm is going to fall off!
What do you think, Madame?
250
00:18:25,360 --> 00:18:26,964
Take it off!
251
00:18:43,052 --> 00:18:44,818
Good!
252
00:18:50,196 --> 00:18:51,511
Don't smile.
253
00:19:04,321 --> 00:19:06,384
There's no response at all for the lip gloss.
254
00:19:06,385 --> 00:19:11,352
Because of Ji Young's advertisement, the BB
cream is selling like fire. Even the lipstick.
255
00:19:11,353 --> 00:19:13,789
It seems like the consumers are buying
it as a set with that wine color.
256
00:19:13,790 --> 00:19:15,012
What should we do?
257
00:19:15,013 --> 00:19:18,009
The problem is there's absolutely no
opportunity for the consumers to put ours on.
258
00:19:18,547 --> 00:19:19,912
How about this?
259
00:19:19,913 --> 00:19:22,110
Let's make our sample in huge quantities.
260
00:19:22,111 --> 00:19:28,920
And not give it to other products, but only
to the customers that are buying the BB cream.
261
00:19:29,430 --> 00:19:32,944
To make sure they can use our lip
gloss if they're using the BB cream.
262
00:19:32,945 --> 00:19:34,644
- For free?
- Do we have the money?
263
00:19:34,645 --> 00:19:37,633
If it's a free sample, there won't
be any money coming back to us.
264
00:19:37,634 --> 00:19:40,755
If we don't get any response, it's
really the end for us, Hyung Joon.
265
00:19:40,756 --> 00:19:43,398
If we give up like this then it was pointless
for us to even start in the first place.
266
00:19:44,064 --> 00:19:47,602
Since everyone at least bought
one BB cream for themselves
267
00:19:47,603 --> 00:19:50,913
now is the time to change the
lipstick that everyone has been using.
268
00:19:51,450 --> 00:19:54,391
I know it's a risky venture, but let's
give it a try. I'll get the money.
269
00:19:54,392 --> 00:19:58,225
I don't have any debts ever since I handed
over the company. I can get the money now.
270
00:20:06,652 --> 00:20:08,733
Did you... close your savings account again?
271
00:20:10,339 --> 00:20:12,798
Isn't this the money for you to get married?
272
00:20:14,192 --> 00:20:16,003
We can't accept your money
anymore, Teacher Jung.
273
00:20:17,786 --> 00:20:19,285
By what means are you going to get it?
274
00:20:21,356 --> 00:20:24,745
All you have to do is think
that's it's going to work.
275
00:20:30,275 --> 00:20:32,250
Wow, you have a lot of money, Teacher Jung!
276
00:20:32,947 --> 00:20:35,487
Since you have a lot of money it
makes you look completely different!
277
00:20:35,488 --> 00:20:37,991
Why? Do I look cool?
278
00:20:42,155 --> 00:20:43,909
Where did you get that money?
279
00:20:44,456 --> 00:20:46,217
It's not your money, is it?
280
00:20:47,931 --> 00:20:49,413
It's my money.
281
00:20:49,919 --> 00:20:53,190
You borrowed it from a dangerous
loan shark because of me!
282
00:20:53,786 --> 00:20:55,790
So you can help me start
the company again with them
283
00:20:55,939 --> 00:20:57,659
and to prevent me from studying again!
284
00:20:58,679 --> 00:21:00,339
That's not it, Doctor!
285
00:21:00,889 --> 00:21:03,871
Teacher Jung, are you really going to live
dangerously like this without any precautions?
286
00:21:03,872 --> 00:21:06,989
Hey, how am I not taking precautions
by investing in you guys?
287
00:21:07,715 --> 00:21:10,326
Hey, it's only because I don't know
very much about woman's cosmetics, but
288
00:21:10,919 --> 00:21:13,829
following you guys around,
I noticed your makeup is really good!
289
00:21:14,452 --> 00:21:17,213
It's only because the market doesn't recognize
it, but without a doubt it's going to explode!
290
00:21:17,214 --> 00:21:20,107
Then when the time comes,
I'm going to get back twice as much!
291
00:21:20,108 --> 00:21:21,349
Don't worry, Doctor.
292
00:21:21,350 --> 00:21:24,044
When I can't even accept your
heart and you come out like this
293
00:21:24,045 --> 00:21:26,352
Then I'm really going
to become an evil bitch!
294
00:21:26,353 --> 00:21:28,028
I swear!
295
00:21:28,630 --> 00:21:30,729
You'll never become an evil bitch!
296
00:21:33,448 --> 00:21:35,444
If anything, I'm the evil bastard!
297
00:21:39,813 --> 00:21:42,134
If you want to go and study, then go.
298
00:21:43,789 --> 00:21:48,318
There's nothing more evil than trying
to prevent a person from studying!
299
00:21:54,877 --> 00:21:56,579
Do you really want me to go?
300
00:21:59,727 --> 00:22:01,487
Is it all right if I go and study?
301
00:22:20,616 --> 00:22:22,186
Don't do this if you're going to go.
302
00:22:25,211 --> 00:22:26,738
If you go off like this to study...
303
00:22:27,917 --> 00:22:29,259
I'll...
304
00:22:31,784 --> 00:22:33,153
You'll what?
305
00:22:39,107 --> 00:22:40,565
Never mind.
306
00:22:52,027 --> 00:22:53,724
If I go off like this to study...
307
00:22:55,410 --> 00:22:57,164
are you going to beat the crap out of me?
308
00:23:00,921 --> 00:23:02,866
Then I guess I'll just have to get a beating.
309
00:23:16,848 --> 00:23:18,249
Don't go off to study.
310
00:23:19,717 --> 00:23:21,648
Can't you stop studying?
311
00:24:01,281 --> 00:24:02,566
What are you doing?
312
00:24:03,446 --> 00:24:05,104
Moisturizing my face.
313
00:24:07,947 --> 00:24:10,564
My lips were not my lips today, Hyung Joon.
314
00:24:11,566 --> 00:24:12,830
Why?
315
00:24:13,459 --> 00:24:16,817
I've been putting on and erasing
lipsticks all day today.
316
00:24:16,818 --> 00:24:18,264
I must've done it over a hundred times.
317
00:24:20,334 --> 00:24:22,446
I feel like my lips are about to fall off.
318
00:24:23,224 --> 00:24:24,982
You must've done a lot of testing today.
319
00:24:38,496 --> 00:24:39,995
Let me take a look.
320
00:24:44,626 --> 00:24:48,775
You've been putting it on and erasing it
and putting it on and erasing it again...
321
00:24:49,366 --> 00:24:51,256
You've gotten a lot of wrinkles.
322
00:24:51,888 --> 00:24:55,949
And you've gotten a lot of wrinkles around
the rim of your eyes from worrying so much.
323
00:24:56,631 --> 00:24:59,428
I wonder who caused all these
wrinkles around your eyes?
324
00:25:01,424 --> 00:25:05,532
If I'm born again,
I don't want to start a business.
325
00:25:05,533 --> 00:25:06,762
Why?
326
00:25:06,763 --> 00:25:10,794
Doing business with someone else's money...
it's too draining.
327
00:25:13,988 --> 00:25:17,123
If I blow away Teacher Jung's money
as well this time, then I'm really...
328
00:25:20,315 --> 00:25:23,424
You won't. You can do it!
329
00:25:33,872 --> 00:25:35,385
You can do it.
330
00:25:44,670 --> 00:25:48,550
Here. This money is from a
different contract I signed.
331
00:25:49,198 --> 00:25:50,612
All the money from last
time was used up, right?
332
00:25:52,078 --> 00:25:55,263
I'm... going to stop deceiving everyone.
333
00:25:56,093 --> 00:25:57,425
Keep it.
334
00:25:59,450 --> 00:26:02,653
Why won't you accept it?
What am I supposed to do then?
335
00:26:02,654 --> 00:26:05,135
With what money are they
going to make the samples then?
336
00:26:08,831 --> 00:26:10,147
[Certificate of Birth]
337
00:26:13,277 --> 00:26:14,844
Okay!
338
00:26:29,563 --> 00:26:31,933
- Hello?
- Hey Ji Young, it's me.
339
00:26:31,934 --> 00:26:34,065
Hey, come out for a second.
340
00:26:34,713 --> 00:26:38,696
What's the occasion?
I can't right now.
341
00:26:40,498 --> 00:26:42,281
Hello? Hey, Ji Young...
342
00:26:45,027 --> 00:26:46,903
Seriously, she doesn't
even know the situation.
343
00:26:48,869 --> 00:26:52,330
Sure, it's better if she doesn't know.
344
00:26:57,933 --> 00:27:00,244
Now, everyone is ready, yes?
345
00:27:02,434 --> 00:27:03,701
At the international competitions
346
00:27:03,702 --> 00:27:06,163
one of the most important
points of judging is sociability.
347
00:27:06,847 --> 00:27:10,394
The best way to be judged for sociability...
is at a dinner party.
348
00:27:10,395 --> 00:27:17,007
In addition, to properly enjoy the party...
is one of the methods of training as well.
349
00:27:20,033 --> 00:27:21,497
Sit down quickly. Quickly.
350
00:27:22,240 --> 00:27:23,952
For reference, besides when I explain
351
00:27:23,953 --> 00:27:27,647
everyone will only be talking in
English from now on in my classes.
352
00:27:28,325 --> 00:27:31,298
- Do you understand?
- Okay!
353
00:27:31,923 --> 00:27:33,304
Okay.
354
00:27:34,087 --> 00:27:35,486
Hold on one minute.
355
00:27:38,840 --> 00:27:42,608
But where is Director Ma? And why
is Manager Yoon teaching again?
356
00:27:43,219 --> 00:27:48,092
You didn't know very well! He may not look
like it, but he actually studied abroad!
357
00:27:48,093 --> 00:27:50,003
And in New York at that.
358
00:27:50,004 --> 00:27:54,900
That's why Manager Yoon is in charge of
English and things like party etiquette.
359
00:27:56,163 --> 00:27:57,387
No way.
360
00:27:57,946 --> 00:28:02,903
But... why are you here when you're not even
participating in an international pageant?
361
00:28:04,203 --> 00:28:05,668
None of your business!
362
00:28:06,332 --> 00:28:08,580
Baby, do you think party etiquette is only
363
00:28:08,581 --> 00:28:10,489
learned if you go out to
an international pageant?
364
00:28:10,490 --> 00:28:14,204
In this global age, it's beneficial
to learn something like this!
365
00:28:14,762 --> 00:28:17,078
Where did you learn such
naughty behavior? That's wrong!
366
00:28:18,662 --> 00:28:20,709
Where do you get off acting
all high and mighty?
367
00:28:25,616 --> 00:28:26,847
Sorry.
368
00:28:26,848 --> 00:28:30,550
Right now, we'll learn how
to greet for each country.
369
00:28:31,278 --> 00:28:33,686
First, the United States,
including most European countries
370
00:28:34,235 --> 00:28:36,284
they will greet by shaking hands.
371
00:28:39,320 --> 00:28:41,398
Thank you for inviting me.
372
00:28:42,904 --> 00:28:45,299
Thank you for inviting me.
373
00:28:45,810 --> 00:28:47,264
Is there something wrong with your tongue?
374
00:28:47,265 --> 00:28:49,269
Thank you for inviting me.
375
00:28:49,270 --> 00:28:52,375
- Thank you for inviting me.
- Thank you for inviting me.
376
00:28:52,376 --> 00:28:56,352
Thank you. Emphasize on the 'TH'.
Th, th, thank you.
377
00:28:57,122 --> 00:28:59,209
Thank you.
378
00:28:59,210 --> 00:29:00,483
Thank you.
379
00:29:00,484 --> 00:29:03,221
- Thank you. Thank you.
- Next...
380
00:29:03,222 --> 00:29:07,155
with Central and South American countries
like Argentina, Venezuela and Chile
381
00:29:07,156 --> 00:29:10,897
you will shake each others'
hands and then kiss it.
382
00:29:12,111 --> 00:29:13,464
Give me your hand.
383
00:29:16,894 --> 00:29:18,248
What the hell?
384
00:29:19,004 --> 00:29:20,855
I'm going to tell the Madame!
385
00:29:23,818 --> 00:29:27,131
Properly, properly! 'FM, FM!'
386
00:29:36,052 --> 00:29:42,180
Next, affectionate countries
like France, Italy and Spain
387
00:29:42,181 --> 00:29:45,797
you will lightly kiss
both sides of the cheek.
388
00:29:45,798 --> 00:29:49,016
Kiss? That sounds good! Kiss!
389
00:29:53,627 --> 00:29:54,842
Seriously!
390
00:29:54,843 --> 00:29:59,060
The people from these countries
are naturally passionate!
391
00:29:59,649 --> 00:30:01,857
I said to do it lightly, not heavily.
392
00:30:03,947 --> 00:30:07,841
Now, as long as you're not lovers,
just do it lightly... start.
393
00:30:10,180 --> 00:30:14,678
I wonder what's next? I'm really curious.
Next! Next!
394
00:30:16,367 --> 00:30:20,488
Now, with countries like Spain, sometimes
they like to embrace and turn around.
395
00:30:21,560 --> 00:30:23,159
Like this, like this?
396
00:30:23,918 --> 00:30:28,938
You have to enjoy it so you
don't forget, right babies?
397
00:30:36,976 --> 00:30:41,453
One unsightly thing to do at a party, is
leaving lipstick marks on the wine glass.
398
00:30:42,141 --> 00:30:44,478
Everyone failed besides Jae Hee.
399
00:30:44,479 --> 00:30:46,649
Jae Hee, do it again please.
400
00:30:47,800 --> 00:30:53,765
All you have to do is just brush off the glass
rim with your thumb, each time you take a sip.
401
00:30:53,766 --> 00:30:57,018
Excellent. A round of applause.
402
00:30:57,053 --> 00:30:58,641
What is she saying?
403
00:30:58,642 --> 00:31:03,761
You dummy, you wipe it off with your thumb!
404
00:31:03,762 --> 00:31:06,016
Do you have to know English to do it?
Thumb, thumb, thumb.
405
00:31:06,017 --> 00:31:08,037
Chun Ja, be quiet please.
406
00:31:14,548 --> 00:31:16,272
Oh Ji Young, no good.
407
00:31:16,934 --> 00:31:18,897
Even if it's just a cookie or finger food.
408
00:31:18,898 --> 00:31:21,944
It is rude to eat it directly
without placing it on your own plate.
409
00:31:29,860 --> 00:31:31,681
Yang Chun Ja, no good.
410
00:31:31,682 --> 00:31:35,626
Walking around like that and eating
without common sense is no good.
411
00:31:37,489 --> 00:31:38,980
Choi Soo Yeon, no good.
412
00:31:39,546 --> 00:31:43,155
Blatantly fixing your makeup in the
middle of a party is also no good.
413
00:31:50,484 --> 00:31:52,854
Yes, I know it's late,
but there was a missing document.
414
00:31:52,855 --> 00:31:55,656
I came to submit it now.
415
00:31:57,568 --> 00:31:58,819
You see it, right?
416
00:31:59,856 --> 00:32:01,056
Can you see it?
417
00:32:02,258 --> 00:32:05,985
December 22 is the day of the finals.
418
00:32:05,986 --> 00:32:11,184
But, she was born at 10:10 p.m. 10:10 p.m.
419
00:32:11,185 --> 00:32:14,150
Since the competition was over
at nine o'clock in the evening
420
00:32:14,801 --> 00:32:16,979
it's true that she was 25 years old.
421
00:32:16,980 --> 00:32:20,866
I'm saying that Oh Ji Young
was not unqualified. Right?
422
00:32:21,534 --> 00:32:22,877
Yes?
423
00:32:25,584 --> 00:32:27,635
What have you been doing after
your company went bankrupt?
424
00:32:28,306 --> 00:32:30,023
Is there anything I can help you with?
425
00:32:32,077 --> 00:32:33,326
Kang Shik!
426
00:32:33,885 --> 00:32:35,784
Congratulations on your
success with the BB cream.
427
00:32:35,785 --> 00:32:39,767
Please sell more and
more of it in the future.
428
00:32:39,768 --> 00:32:43,078
That is how you will be helping us, okay?
429
00:32:48,312 --> 00:32:50,858
[Certificate of Birth]
430
00:32:51,522 --> 00:32:54,383
Then... there won't be any
problems now, right?
431
00:32:58,646 --> 00:33:00,266
Thanks.
432
00:33:02,931 --> 00:33:04,859
There won't be any problems now.
433
00:33:17,258 --> 00:33:19,907
Oh Ji Young must usually
go around like that.
434
00:33:20,502 --> 00:33:22,682
- She looks pretty.
- I know.
435
00:33:23,677 --> 00:33:25,188
What's that lip color she has on?
436
00:33:25,189 --> 00:33:27,060
It's not 'Wine Ever,' right?
437
00:33:28,336 --> 00:33:29,789
It's pretty.
438
00:33:30,932 --> 00:33:32,594
- Have you chosen?
- Ah, yes.
439
00:33:32,595 --> 00:33:35,589
If you're going to buy the BB cream,
I'll give you some samples with it.
440
00:33:35,590 --> 00:33:36,907
Oh really?
441
00:33:36,908 --> 00:33:38,488
Here you go.
442
00:33:40,895 --> 00:33:42,051
What is this?
443
00:33:42,052 --> 00:33:44,744
When you use the BB cream,
try using it together.
444
00:33:51,028 --> 00:33:54,640
Let's see, let's see. Which side is better?
445
00:33:55,434 --> 00:33:57,453
I wonder if straight hair is better?
446
00:33:58,596 --> 00:34:02,391
Well, with the 'Wine Ever,' wavy
hair will probably go better.
447
00:34:02,392 --> 00:34:06,057
Don't you think it will be better to just
put some essence in it to give it luster
448
00:34:06,631 --> 00:34:08,502
and go with a natural look
by leaving it straight?
449
00:34:09,716 --> 00:34:13,484
A natural color fits much
better with straight hair.
450
00:34:14,086 --> 00:34:16,708
Great luster! Great volume!
451
00:34:23,111 --> 00:34:24,518
Answer it.
452
00:34:29,050 --> 00:34:32,191
- Hello?
- Oh Ji Young.
453
00:34:34,192 --> 00:34:35,674
Manager Park?
454
00:34:35,675 --> 00:34:38,280
You'll need to come to the department store.
455
00:34:39,493 --> 00:34:41,066
What's going on?
456
00:34:41,584 --> 00:34:43,747
It's something good so don't
complain and just come in.
457
00:34:44,577 --> 00:34:46,144
I'm busy right now.
458
00:34:47,136 --> 00:34:49,772
Look at you acting all cute now
that you've become Miss Korea.
459
00:34:50,669 --> 00:34:55,691
Hey, I'm going to have you be the
advertising model for our department store.
460
00:34:55,692 --> 00:34:57,447
So don't complain and just come in.
461
00:34:57,448 --> 00:35:03,766
Everyone was against it, but thinking
about our past, I barely convinced them.
462
00:35:04,516 --> 00:35:08,816
If it's about advertising then please talk
to Director Ma of Queen Salon. Goodbye then.
463
00:35:09,559 --> 00:35:10,877
Hey!
464
00:35:10,878 --> 00:35:13,916
Just because you're wearing the
crown, have you lost your mind?
465
00:35:13,917 --> 00:35:16,549
Who do you think you are to get all cocky?
466
00:35:18,354 --> 00:35:20,748
If you don't get on my good
side, advertisements and whatnot
467
00:35:20,749 --> 00:35:22,824
they can all disappear!
468
00:35:30,926 --> 00:35:32,274
Is it going well?
469
00:35:32,275 --> 00:35:33,534
Sir!
470
00:35:34,364 --> 00:35:37,988
About Miss Oh Ji Young,
do whatever you can to get her.
471
00:35:38,724 --> 00:35:40,757
Whether you have to give her
your liver or gall bladder.
472
00:35:40,758 --> 00:35:43,573
Do whatever you can to
retrieve Miss Oh Ji Young.
473
00:35:43,574 --> 00:35:48,630
She used to work here. If she goes to Dong Ah
department store, how will that make us look?
474
00:35:49,562 --> 00:35:51,779
Yes, I understand.
475
00:35:58,080 --> 00:35:59,665
Oh Ji Young, you little...
476
00:36:12,981 --> 00:36:14,644
Don't be nervous.
477
00:36:16,079 --> 00:36:17,505
Yes.
478
00:36:42,012 --> 00:36:43,992
I talked to your mother on the phone.
479
00:36:46,365 --> 00:36:48,088
If you really don't want to...
480
00:36:51,741 --> 00:36:53,986
you don't have to study
abroad in Great Britain.
481
00:36:56,630 --> 00:36:57,983
Congressman.
482
00:36:57,984 --> 00:37:01,934
I used to think that you were an
obstacle in my political career.
483
00:37:02,718 --> 00:37:08,640
But I didn't properly realize...
that I would be an obstacle in your life.
484
00:37:09,805 --> 00:37:14,719
Well, it's true that things have
gotten quite chaotic around me, but
485
00:37:16,160 --> 00:37:19,787
if I deny you any longer...
486
00:37:21,411 --> 00:37:25,261
before... I'm a politician...
487
00:37:26,586 --> 00:37:28,312
I'm not even a human being.
488
00:37:31,949 --> 00:37:36,183
Just because you've been
revealed as my daughter
489
00:37:36,184 --> 00:37:40,412
nothing has been changed drastically.
490
00:37:41,075 --> 00:37:44,322
I don't have expectations for such things.
491
00:37:46,072 --> 00:37:49,830
Also, at your wedding...
492
00:37:50,391 --> 00:37:54,620
is it all right if I walk you down the aisle?
493
00:37:57,217 --> 00:37:58,536
Of course.
494
00:38:06,528 --> 00:38:07,882
Congressman.
495
00:38:08,866 --> 00:38:12,498
Will you make time for me someday?
496
00:38:15,752 --> 00:38:18,043
Do you still have business to take care of?
497
00:38:18,550 --> 00:38:20,116
Absolutely.
498
00:38:22,478 --> 00:38:25,810
Isn't politics all about image these days?
499
00:38:26,404 --> 00:38:29,623
If you give me a chance and trust
me to take care of your hairstyle
500
00:38:29,624 --> 00:38:34,441
I promise to make your political
career a success again under my care.
501
00:38:36,081 --> 00:38:41,803
Sure, let's do that! I look
forward to your skills, Director Ma!
502
00:38:59,025 --> 00:39:03,653
If you buy the BB cream,
I'll give you some samples.
503
00:39:03,654 --> 00:39:05,489
- Go ahead and try it.
- President.
504
00:39:06,891 --> 00:39:08,233
Is it true that if you buy the BB cream
505
00:39:08,234 --> 00:39:10,866
you'll give this sample
lip gloss along with it?
506
00:39:10,867 --> 00:39:14,091
Pardon? We're not just giving this away
507
00:39:14,092 --> 00:39:16,333
but we're also giving it along
with other makeup samples.
508
00:39:16,334 --> 00:39:18,218
Is there a reason why only
this sample isn't allowed?
509
00:39:18,219 --> 00:39:21,846
We asked you to sell the BB cream
and the 'Wine Ever' lipstick as a set.
510
00:39:21,847 --> 00:39:23,668
Have you forgotten? I swear!
511
00:39:24,492 --> 00:39:26,004
- Manager Kim!
- Kang Shik!
512
00:39:27,690 --> 00:39:29,496
What are you doing right now?
513
00:39:31,616 --> 00:39:35,355
- Hey, these lip glosses are yours, right?
- Yeah, it's ours, why?
514
00:39:36,157 --> 00:39:37,954
Man, you guys are cowards.
515
00:39:38,546 --> 00:39:42,536
The BB cream is not yours anymore!
Get your act together!
516
00:39:43,075 --> 00:39:46,792
What? Since it goes well with the BB cream
517
00:39:46,793 --> 00:39:49,136
you guys are handing out the lip
gloss samples for free on the streets?
518
00:39:49,137 --> 00:39:51,812
In this IMF crisis,
you guys are really over doing it.
519
00:39:51,813 --> 00:39:53,534
You've got some nerve.
520
00:39:54,209 --> 00:39:57,506
So what is it? Are you saying you
want to compete with me again?
521
00:39:58,463 --> 00:40:00,379
Let's work together.
522
00:40:00,380 --> 00:40:03,720
- Together?
- Let's live well together!
523
00:40:03,721 --> 00:40:08,922
Hey Kim Hyung Joon, I have no intentions
of wanting to live well with you.
524
00:40:16,674 --> 00:40:20,428
- Are these the final five candidates?
- Yes, Madame.
525
00:40:21,474 --> 00:40:23,106
What do you think about this one, Madame?
526
00:40:24,487 --> 00:40:25,758
What do you think?
527
00:40:25,759 --> 00:40:29,102
I think this one suits Ji Young the best.
528
00:40:29,103 --> 00:40:31,754
It's so light, you don't think it
makes her look like an airhead?
529
00:40:31,755 --> 00:40:35,644
Madame! Since Ji Young's
skin tone is very light
530
00:40:35,645 --> 00:40:40,145
instead of bold colors, pastel
colors like this suit her better.
531
00:40:40,664 --> 00:40:42,972
And she became Miss Korea
at the maximum age!
532
00:40:43,585 --> 00:40:47,141
This is also perfect in
giving her a young image, Madame.
533
00:40:48,940 --> 00:40:50,438
Impressive.
534
00:40:51,447 --> 00:40:55,512
You already know!
I'm Yang Chung Ja, Yang Chun Ja!
535
00:40:56,093 --> 00:40:57,616
Not you.
536
00:40:58,924 --> 00:41:00,204
Display it inside the store, and
537
00:41:00,205 --> 00:41:04,096
when we're doing the celebrities' makeup, tell
the staff to get their permission and use it.
538
00:41:04,097 --> 00:41:06,574
Even though it's a lip gloss,
it goes on well and it's useful.
539
00:41:06,575 --> 00:41:08,053
Okay!
540
00:41:09,903 --> 00:41:11,492
ViVi Cosmetics?
541
00:41:11,493 --> 00:41:14,171
Oh my! If it's ViVi, then President Kim?
542
00:41:15,184 --> 00:41:18,392
Didn't he go bankrupt? I'm impressed!
543
00:41:19,421 --> 00:41:22,689
Still, the final decision should be yours.
544
00:41:23,248 --> 00:41:24,824
What are you going to do?
545
00:41:46,986 --> 00:41:49,078
- That one's here, let's get on that one.
- Sure.
546
00:42:00,756 --> 00:42:02,413
Wait!
547
00:42:10,721 --> 00:42:12,152
Which floor are you going to?
548
00:42:12,153 --> 00:42:14,103
Pardon? Ah, second floor.
549
00:42:15,858 --> 00:42:18,595
The second floor is the ladies' suit store.
550
00:42:18,596 --> 00:42:20,552
Ah yes, thank you.
551
00:42:53,895 --> 00:42:56,043
[Due to the change in management
policy, this department store
552
00:42:56,044 --> 00:42:58,159
no longer has ushers
present inside the elevators]
553
00:43:01,035 --> 00:43:04,888
Are we really the only elevator
girls left in the whole world?
554
00:43:05,493 --> 00:43:06,972
It seems so.
555
00:43:12,109 --> 00:43:17,070
Hey, let's stay until the very
end and whether it's 2000 or 2010
556
00:43:17,071 --> 00:43:19,552
let's continue to say
'Going up, going down' okay?
557
00:43:21,716 --> 00:43:22,971
Drink, drink!
558
00:43:25,410 --> 00:43:29,197
This is the basement, third floor. Goodbye.
559
00:43:56,445 --> 00:43:58,534
You get zero points for service!
560
00:43:59,186 --> 00:44:00,458
I really didn't do it!
561
00:44:01,174 --> 00:44:04,377
Do you think the customers come to our
department store to smell your fart?
562
00:44:04,951 --> 00:44:08,469
How dare you fart in this sacred
environment for the customers!
563
00:44:09,828 --> 00:44:12,805
Hey, don't you know how
to control your own fart?
564
00:44:12,806 --> 00:44:15,892
You should've held it
in and let it go outside!
565
00:44:16,462 --> 00:44:20,226
Fart in your own room, okay?
566
00:44:20,227 --> 00:44:25,768
As long as you work here, don't you know that
you and your fart need to follow my orders?
567
00:44:29,666 --> 00:44:31,516
Even if that's the case...
568
00:44:34,949 --> 00:44:39,113
Why? Are you afraid that your
name might come out a lot?
569
00:44:49,819 --> 00:44:54,172
When I first found out that one of our previous
elevator girls entered the final round
570
00:44:55,162 --> 00:44:57,846
I got a very good feeling.
571
00:44:59,968 --> 00:45:04,523
I know it will be terrific if you become
our model. I have great expectations.
572
00:45:04,524 --> 00:45:08,099
That's why I've worked very hard, sir.
573
00:45:09,000 --> 00:45:12,400
In any case, anything related to the
advertising contract and its functions
574
00:45:12,401 --> 00:45:17,445
Manager Park will be in charge so
please discuss it well with one another.
575
00:45:17,446 --> 00:45:18,984
Sir.
576
00:45:19,715 --> 00:45:23,429
- I have one favor to ask.
- Please tell me.
577
00:45:24,950 --> 00:45:27,599
As for the official contract,
I'll discuss it with the
578
00:45:27,600 --> 00:45:30,391
beauty salon director that's currently
taking care of me and proceed with it.
579
00:45:31,044 --> 00:45:32,371
But before that...
580
00:45:33,438 --> 00:45:36,146
I would like it if you can have someone
else be in charge of my contract.
581
00:45:38,622 --> 00:45:40,526
Please change the person to someone else.
582
00:45:43,245 --> 00:45:47,633
Is there a particular reason why
Manager Park isn't acceptable?
583
00:45:51,409 --> 00:45:55,797
I don't want to tell you
that reason from my own lips.
584
00:46:03,114 --> 00:46:05,560
Hey, Oh Ji Young!
585
00:46:06,578 --> 00:46:09,670
You dare to talk like
that in front of my boss?
586
00:46:10,298 --> 00:46:12,756
Someone like you? To me?
587
00:46:14,534 --> 00:46:16,678
Even ungratefulness has its limits.
588
00:46:17,313 --> 00:46:19,747
Have you no basic manners
for your former boss?
589
00:46:20,326 --> 00:46:22,052
Ungratefulness?
590
00:46:23,096 --> 00:46:25,141
Yes, that's right.
591
00:46:25,876 --> 00:46:29,232
I almost forgot about
your grace, Manager!
592
00:46:29,902 --> 00:46:34,590
Not being able to know the difference
if my thighs belong to me or you
593
00:46:34,591 --> 00:46:36,753
not to mention the
endless sexual harassment.
594
00:46:37,704 --> 00:46:41,689
'You're ignorant,' 'you're uneducated,'
'pour me a drink,' 'dance for me'
595
00:46:41,690 --> 00:46:43,166
and the other numerous insults.
596
00:46:43,167 --> 00:46:47,740
As well as the physical abuse of
slapping me on both sides of my face.
597
00:46:48,451 --> 00:46:50,078
Are you crazy?
598
00:46:50,941 --> 00:46:54,202
If I think about the grace you've
given me for the past seven years
599
00:46:54,856 --> 00:46:57,516
I'm so grateful, I could just cry.
600
00:46:59,145 --> 00:47:04,299
Should I go back to your boss's room and tell
him every detail about this grateful feeling?
601
00:47:04,300 --> 00:47:05,647
What?
602
00:47:07,120 --> 00:47:13,811
Why you thieving bitch! If I didn't
close my eyes to your thievery...
603
00:47:14,545 --> 00:47:18,315
Do you think you would've been able to
even dream about becoming Miss Korea?
604
00:47:20,360 --> 00:47:25,583
And you strutting around after you
became the winner of Miss Korea.
605
00:47:26,523 --> 00:47:28,035
Who do you think made it all happen?
606
00:47:28,036 --> 00:47:30,555
I gave you such a high score!
607
00:47:31,524 --> 00:47:34,614
If you continue to come out this way
608
00:47:34,615 --> 00:47:40,426
I can expose everything you
stole from the department store!
609
00:47:41,448 --> 00:47:45,507
Just one word from me and it can be
the end of your Miss Korea career today!
610
00:47:47,263 --> 00:47:49,590
- Do it!
- What?
611
00:47:49,591 --> 00:47:51,130
I said go ahead and do it.
612
00:47:51,892 --> 00:47:53,283
My error and my mistake of wanting to
613
00:47:53,284 --> 00:47:55,193
momentarily borrow the
department store's clothes...
614
00:47:55,194 --> 00:47:59,608
it would have been better to confess
and wait for the company's decision.
615
00:47:59,609 --> 00:48:01,902
I really regret not doing that.
616
00:48:04,346 --> 00:48:05,775
In exchange...
617
00:48:07,499 --> 00:48:13,621
you're also to blame in confiscating all of my
pension as well my six months' worth of bonuses.
618
00:48:14,956 --> 00:48:17,181
You'll have to confess
the truth to the company.
619
00:48:18,712 --> 00:48:19,989
What?
620
00:48:20,526 --> 00:48:24,811
Hey, do you even have any proof
for everything you just said?
621
00:48:25,470 --> 00:48:27,014
And do you think that's it?
622
00:48:27,607 --> 00:48:30,394
Now even to all the elevator
girls that got fired
623
00:48:31,182 --> 00:48:34,434
you lied to them by saying,
'I'll make sure you won't get fired.'
624
00:48:34,435 --> 00:48:36,548
When they couldn't buy clothes and eat
625
00:48:36,549 --> 00:48:41,508
you took all their savings which they
saved up with every ounce of their being.
626
00:48:41,509 --> 00:48:43,877
You'll have no choice but to
confess all of that as well.
627
00:48:44,435 --> 00:48:45,760
What?
628
00:48:47,646 --> 00:48:49,467
Thank you, Manager.
629
00:48:50,441 --> 00:48:54,224
Thanks to you, I was able to
nurture the determination and drive
630
00:48:54,225 --> 00:48:56,870
for making me so sad at work
631
00:48:57,416 --> 00:49:00,112
and now getting an offer to become the
spokesperson of this department store.
632
00:49:01,011 --> 00:49:03,534
It's all thanks to you, Manager.
633
00:49:04,678 --> 00:49:06,462
Now that they're all fired
634
00:49:07,615 --> 00:49:10,474
and there's no one left
when I look at the elevator
635
00:49:12,011 --> 00:49:13,796
when I think about my coworkers
636
00:49:14,882 --> 00:49:18,434
do you think I can sincerely smile and
stand as the department store model?
637
00:49:19,808 --> 00:49:21,156
Do you?
638
00:49:38,987 --> 00:49:41,843
- Where did you go without saying anything?
- Director.
639
00:49:43,660 --> 00:49:46,270
Will you drink some soju with me?
640
00:49:51,733 --> 00:49:54,308
- Director, Director!
- I have hands, too.
641
00:49:55,213 --> 00:49:57,946
Ah! Please eat it.
642
00:50:05,744 --> 00:50:07,069
Director!
643
00:50:15,819 --> 00:50:18,793
Director, I'm curious about something.
644
00:50:19,979 --> 00:50:21,228
What is it?
645
00:50:21,731 --> 00:50:25,878
Don't you think the color on
my lips right now suits me well?
646
00:50:29,107 --> 00:50:31,535
Now your true colors are showing, you brat.
647
00:50:32,268 --> 00:50:34,240
Don't you think the lip
gloss I have on right now
648
00:50:34,241 --> 00:50:38,035
goes really well with a face that
doesn't look like it has makeup on?
649
00:50:38,984 --> 00:50:43,065
Don't you think I look the
prettiest now and natural?
650
00:50:44,828 --> 00:50:46,182
And?
651
00:50:48,285 --> 00:50:49,811
I'm just saying.
652
00:50:51,889 --> 00:50:53,852
Where did you go without telling me?
653
00:50:54,616 --> 00:50:56,072
To the department store.
654
00:50:56,673 --> 00:50:58,648
Do you not want to be the
Dream department store's model?
655
00:51:01,454 --> 00:51:03,170
It looks like you don't want to.
656
00:51:04,991 --> 00:51:07,554
Why wouldn't I want to?
They're giving me money!
657
00:51:08,292 --> 00:51:10,134
What are you doing with
all the contract money?
658
00:51:10,877 --> 00:51:12,195
Pardon?
659
00:51:12,196 --> 00:51:15,152
Like the other girls,
you haven't bought your own car.
660
00:51:15,886 --> 00:51:18,587
Nor have you bought any brand
name accessories or clothes.
661
00:51:18,588 --> 00:51:21,868
And it doesn't seem like you're showing
off by eating at expensive restaurants.
662
00:51:21,869 --> 00:51:23,321
What are you doing with all that money?
663
00:51:24,432 --> 00:51:27,927
Even if I don't want to, I'm going to
be the Dream department store's model.
664
00:51:28,454 --> 00:51:29,702
I need the money.
665
00:51:29,703 --> 00:51:31,148
Even though you don't want to
666
00:51:31,702 --> 00:51:35,517
you're going to be the Dream department
store's model because you need the money?
667
00:51:37,193 --> 00:51:38,545
It's all right.
668
00:51:40,988 --> 00:51:42,238
Are you happy?
669
00:51:45,351 --> 00:51:47,646
Are you happy after becoming Miss Korea?
670
00:51:51,955 --> 00:51:55,907
- What about you Director?
- It's been thirty years for me, you brat.
671
00:51:55,908 --> 00:51:57,752
It hasn't even been three months for you.
672
00:51:57,753 --> 00:52:01,600
Exactly, so you can guess how
curious I am about your answer.
673
00:52:03,986 --> 00:52:05,458
I'm happy.
674
00:52:08,630 --> 00:52:11,427
For me... not yet.
675
00:52:13,726 --> 00:52:17,194
But your answer gives me strength.
676
00:52:20,140 --> 00:52:22,450
Here you go. Director, please accept this.
677
00:52:28,668 --> 00:52:30,084
Cheers.
678
00:53:01,740 --> 00:53:03,484
Why did you come outside? It's cold.
679
00:53:09,541 --> 00:53:11,089
Then what about you?
680
00:53:13,557 --> 00:53:15,379
Ji Young is being a little late today.
681
00:53:21,293 --> 00:53:23,193
Go inside, it's cold.
682
00:53:24,463 --> 00:53:25,794
It's awkward.
683
00:53:26,949 --> 00:53:28,263
What is?
684
00:53:28,822 --> 00:53:30,255
Just the two of us being alone.
685
00:53:42,003 --> 00:53:44,588
Wow, how did you get the
courage to like Hwa Jung?
686
00:53:44,589 --> 00:53:47,160
Seriously, you've got some nerve!
687
00:53:47,161 --> 00:53:49,015
What?
688
00:53:49,544 --> 00:53:51,314
You've really got some talent, Teacher Jung!
689
00:53:52,304 --> 00:53:53,566
Seriously!
690
00:53:55,127 --> 00:53:58,804
So what's going on? Hwa Jung's
not going to ISIPCA anymore?
691
00:53:59,411 --> 00:54:02,400
Well, she still hasn't said
anything about going yet.
692
00:54:03,442 --> 00:54:05,318
What is it? Then are you on a time limit?
693
00:54:07,289 --> 00:54:09,298
So you're only going to
like her until she goes then?
694
00:54:09,826 --> 00:54:11,450
Who said I was going to do that?
695
00:54:11,451 --> 00:54:12,660
Then what?
696
00:54:13,379 --> 00:54:14,981
I'll do whatever I can
to prevent her from going!
697
00:54:14,982 --> 00:54:17,334
And I'm going to stop
her from studying, too.
698
00:54:18,081 --> 00:54:20,499
- By what means?
- I don't know!
699
00:54:24,309 --> 00:54:26,652
Just live together!
700
00:54:27,506 --> 00:54:29,068
Just stop her from going.
701
00:54:30,377 --> 00:54:31,586
What?
702
00:54:31,587 --> 00:54:33,407
Take care of yourself!
703
00:54:33,930 --> 00:54:35,312
Could you do that?
704
00:54:36,624 --> 00:54:38,284
Why are you telling me to when
you can't even do it yourself?
705
00:54:38,285 --> 00:54:40,511
I'm living with her right now!
706
00:54:40,512 --> 00:54:43,270
You call that living together?
You're living off of her.
707
00:54:47,101 --> 00:54:48,599
You should be sharing the same room, punk.
708
00:54:49,935 --> 00:54:51,528
And sharing the same blanket, too.
709
00:55:00,429 --> 00:55:02,241
President, what do you mean
you won't accept the samples?
710
00:55:02,242 --> 00:55:03,712
Why are you acting like
this all of a sudden?
711
00:55:03,713 --> 00:55:06,021
I can't accept your products
any longer, President Kim.
712
00:55:06,022 --> 00:55:09,742
Take this and take all of this as well.
713
00:55:09,743 --> 00:55:12,633
What for? Just what on earth is your reason?
714
00:55:12,634 --> 00:55:16,008
Manager Kim said if I accepted
your 'First Love' lip gloss
715
00:55:16,009 --> 00:55:18,525
he threatened to take out all of
BaDa's cosmetics from the store!
716
00:55:19,525 --> 00:55:21,541
It's not only our store!
717
00:55:21,542 --> 00:55:24,157
Manager Kim sent out his
employees to each cosmetics store
718
00:55:24,158 --> 00:55:27,461
and he's making them check all
the samples! It's an uproar!
719
00:55:28,448 --> 00:55:30,644
Don't be like this and please
understand our situation!
720
00:55:30,645 --> 00:55:32,865
If you won't accept us then who will?
721
00:55:32,866 --> 00:55:35,003
I told you, I can't!
722
00:55:35,004 --> 00:55:37,764
President Kim, if you want
to continue in this business
723
00:55:37,765 --> 00:55:39,780
do whatever you can to make your
relationship better with Manager Kim!
724
00:55:39,781 --> 00:55:41,921
The samples are not the problem right now!
725
00:55:41,922 --> 00:55:44,853
If you continue this way,
no matter how many samples you make
726
00:55:44,854 --> 00:55:47,159
you won't be able to put them out as long
as there are BaDa products in every store!
727
00:55:47,160 --> 00:55:50,826
I mean, what crazy person would
accept your product over BaDa's?
728
00:55:53,596 --> 00:55:55,290
There is exactly one way only.
729
00:55:55,838 --> 00:55:57,334
Having our own independent store.
730
00:55:57,974 --> 00:55:59,246
If we have our own separate store
731
00:55:59,247 --> 00:56:02,770
we can push the idea of decreasing the
cost as we planned in the beginning.
732
00:56:03,338 --> 00:56:04,774
And if the distribution
cost goes down by doing that
733
00:56:05,839 --> 00:56:08,601
we can match the price of the
lip gloss to three thousand won.
734
00:56:08,602 --> 00:56:11,468
There's not a single independent store in
our country yet, do you think it's all right?
735
00:56:12,356 --> 00:56:14,552
Even huge companies like BaDa
don't have their own stores.
736
00:56:14,553 --> 00:56:17,277
On top of that, the only
product we have is the lip gloss.
737
00:56:17,278 --> 00:56:19,830
Do you think people will come into
a store that only sells lip gloss?
738
00:56:19,831 --> 00:56:21,330
No one even recognizes who we are.
739
00:56:21,331 --> 00:56:24,804
And it's not like we have the
ability to make TV commercials either.
740
00:56:24,805 --> 00:56:27,214
Unless it's for free, would people come in?
741
00:56:27,841 --> 00:56:29,674
That's exactly it, free marketing.
742
00:56:29,675 --> 00:56:32,478
Are you crazy?
Why would you give it for free?
743
00:56:32,479 --> 00:56:34,105
Are you trying to go bankrupt again?
744
00:56:34,106 --> 00:56:36,741
I'm not saying let's give out
the lip glosses completely for free.
745
00:56:36,742 --> 00:56:37,982
Then what?
746
00:56:37,983 --> 00:56:40,112
We'll only give it free to the people who
747
00:56:40,113 --> 00:56:42,969
bring their cosmetic pouches
and show us the BB cream.
748
00:56:43,519 --> 00:56:45,900
But, only during the grand opening period.
749
00:56:45,901 --> 00:56:49,876
So we'll only focus on the people
that frequently use the BB cream
750
00:56:50,491 --> 00:56:54,252
and blatantly advertise that
this lip gloss goes well with it.
751
00:56:55,532 --> 00:57:00,420
In the situation we're in right now, the
BB cream is the only way for us to survive.
752
00:57:00,971 --> 00:57:03,887
So what should we do? Are you guys
going to give up like this? Or
753
00:57:04,653 --> 00:57:07,260
should we put everything on the
line and give it all we got again?
754
00:57:09,264 --> 00:57:12,861
If I heard it was for free, I
think I would go to the store.
755
00:57:12,862 --> 00:57:14,077
Right?
756
00:57:19,871 --> 00:57:21,351
We're giving out lip glosses for free!
757
00:57:21,352 --> 00:57:25,682
If you have the BB cream, you can get a
free lip gloss! 'First Love' lip gloss!
758
00:57:25,683 --> 00:57:28,861
If you use the BB cream, we're giving
out the 'First Love' lip gloss for free.
759
00:57:28,862 --> 00:57:32,037
For the people that have their BB
creams, please go inside the store!
760
00:57:32,038 --> 00:57:36,343
Hello, the quality of this 'First
Love' lip gloss is really good.
761
00:57:36,344 --> 00:57:39,589
Hello, we're giving out free lip gloss
to the people who are using the BB cream!
762
00:57:39,590 --> 00:57:42,460
For the people that have their BB creams...
763
00:57:46,452 --> 00:57:49,068
In this IMF crisis, there
isn't an opportunity like this!
764
00:57:49,069 --> 00:57:52,838
For the people that have their BB
creams, a free lip gloss will be given!
765
00:57:52,839 --> 00:57:55,728
Please take a flyer with you! Thank you!
766
00:57:56,820 --> 00:57:59,016
The people are going to come in droves.
767
00:57:59,675 --> 00:58:03,968
They're going to come in droves and
buy our lip gloss for sure.
768
00:58:03,969 --> 00:58:06,499
- For sure.
- Right, as they should.
769
00:58:06,534 --> 00:58:08,096
It's going to happen.
770
00:58:24,929 --> 00:58:27,469
- Hey, isn't that Oh Ji Young?
- It is her.
771
00:58:27,983 --> 00:58:30,606
- I think she's Oh Ji Young.
- Wow, she's pretty.
772
00:59:00,321 --> 00:59:01,888
They're coming! They're coming!
773
00:59:01,889 --> 00:59:04,757
- Welcome!
- Welcome to our store!
774
00:59:07,476 --> 00:59:09,809
Welcome! Right this way!
775
00:59:10,609 --> 00:59:18,209
Subtitles by DramaFever
66377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.