All language subtitles for Miss Korea E14e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,985 --> 00:00:02,918 Subtitles by DramaFever 2 00:00:06,129 --> 00:00:10,272 Now, only the last rose is left. 3 00:00:14,884 --> 00:00:16,615 The recipient of this rose is... 4 00:00:17,982 --> 00:00:20,063 Yes, it is this person. 5 00:00:20,602 --> 00:00:21,775 Yes. 6 00:00:22,765 --> 00:00:24,232 Congratulations. 7 00:00:31,487 --> 00:00:32,825 One moment. 8 00:00:37,590 --> 00:00:41,740 Ah, I'm sorry but it's not you. It's the person next to you, I'm sorry. 9 00:00:41,741 --> 00:00:43,330 Congratulations. 10 00:00:57,560 --> 00:01:01,115 What is this? It's really the winner of Miss Gangwon-do, Director! 11 00:01:01,743 --> 00:01:05,843 Wait. The last camera on the last person, which is the winner of Miss Gangwon... 12 00:01:09,131 --> 00:01:11,770 At this rate, Gangwon-do might become Miss Korea! 13 00:01:29,344 --> 00:01:30,873 Episode 14 14 00:01:32,065 --> 00:01:33,253 Director, Director! 15 00:01:34,866 --> 00:01:37,287 Two of our girls did not receive a flower, Director! 16 00:01:37,831 --> 00:01:39,765 This isn't just a rumor, Director. 17 00:01:40,381 --> 00:01:44,322 At this rate, the first runner up and the winner of Miss Seoul won't be in the top 15. 18 00:01:45,176 --> 00:01:48,282 And it looks like not one of them will make it to the second half of the finals, Director! 19 00:01:48,821 --> 00:01:49,946 Madame. 20 00:01:51,662 --> 00:01:53,621 I spent 20 million won and I didn't make it. 21 00:01:54,156 --> 00:01:55,619 It's the same for Director Kim from Gyeongbuk. 22 00:01:55,620 --> 00:01:57,972 There's nothing you can do, Madame. 23 00:01:59,025 --> 00:02:03,107 - Madame, how much did you spend? - Wait. Madame! 24 00:02:04,002 --> 00:02:09,730 Your era has come to an end and Miss Korea will finally come into the era of Yang Chun Ja! 25 00:02:10,427 --> 00:02:15,638 If you've held on to all that glory all this time, isn't it time for you to let it go now? 26 00:02:15,639 --> 00:02:17,070 Goodbye, Madame! 27 00:02:22,957 --> 00:02:24,228 Stay where you are! 28 00:02:25,226 --> 00:02:27,131 - I don't want to! - I swear! 29 00:02:29,485 --> 00:02:30,684 Director! 30 00:02:32,956 --> 00:02:36,222 Who knew! 31 00:02:36,962 --> 00:02:39,626 The sadness of being alone. 32 00:02:40,553 --> 00:02:45,300 Being a pretty princess is lonely. 33 00:02:45,833 --> 00:02:47,433 Oh my gosh! Oh my! 34 00:02:47,986 --> 00:02:49,873 Director! Here, put on your shoes first. 35 00:02:52,158 --> 00:02:57,118 Among all the Seoul contestants, your girl was the only to get a flower. 36 00:02:57,811 --> 00:03:02,950 Madame! What's so important about receiving a 500 won flower? 37 00:03:02,951 --> 00:03:05,041 You said it yourself that it wasn't a big deal! 38 00:03:13,432 --> 00:03:15,395 You don't even have an eye for art! 39 00:03:19,962 --> 00:03:26,036 Are you crazy! Do you know how much this costs? It's 50 million won! It's 50 million won! 40 00:03:26,037 --> 00:03:27,830 Oh my gosh! Oh my gosh! 41 00:03:31,154 --> 00:03:35,596 So basically you spent 50 million won for this piece of crap? 42 00:03:36,468 --> 00:03:40,403 Just so you can get a single 500 won flower, you spent 50 million won. 43 00:03:41,544 --> 00:03:44,215 My money! My poor money! 44 00:03:48,540 --> 00:03:49,849 I'm going crazy. 45 00:03:59,311 --> 00:04:01,626 I said I will explain everything later! 46 00:04:01,627 --> 00:04:04,691 We spent money too, how did we not make it to the top 15? 47 00:04:06,056 --> 00:04:08,572 Hey, isn't that the person that blatantly told us to buy a picture from him? 48 00:04:08,573 --> 00:04:12,431 Has it already been decided? Why is that? I paid you as much money as everyone else! 49 00:04:13,010 --> 00:04:16,252 I said I will tell you everything later! Excuse me but I'm busy. 50 00:04:16,253 --> 00:04:17,636 - Wait! - Excuse me! 51 00:04:18,508 --> 00:04:20,761 Seriously! I swear, you think that man is a fraud? 52 00:04:20,762 --> 00:04:23,558 How is it that all these beauty pageants are like gambling joints? 53 00:04:23,559 --> 00:04:26,118 I mean, he promised to make sure my girl made it to the finals. 54 00:04:26,747 --> 00:04:29,942 - Seriously, what are we going to do now? - We're in big trouble. 55 00:04:30,443 --> 00:04:31,685 Directors. 56 00:04:31,720 --> 00:04:34,972 I'm the manager for number 25, second runner up of Miss Seoul, Miss Oh Ji Young. 57 00:04:37,828 --> 00:04:39,572 Why don't we talk for a moment. 58 00:04:45,229 --> 00:04:47,068 Hey, you swindling punk! 59 00:04:47,868 --> 00:04:49,020 Stay where you are. 60 00:05:14,396 --> 00:05:18,532 Hey, hey, hey, hey! Look at this punk? Hey, are you joking right now? 61 00:05:18,533 --> 00:05:19,943 Hey. 62 00:05:22,636 --> 00:05:26,318 - Did you... buy a picture from me? - Come here! 63 00:05:27,028 --> 00:05:28,202 Wait! 64 00:05:29,316 --> 00:05:30,868 I said come here, punk! 65 00:05:34,476 --> 00:05:37,834 Goodness! Goodness Teacher, please let go... 66 00:05:39,031 --> 00:05:42,747 Goodness, how did you name my name Mr. Artist? 67 00:05:43,457 --> 00:05:46,209 Goodness! Let go of me and let's talk! 68 00:05:55,251 --> 00:05:56,703 From looking at the contestants that received the flowers 69 00:05:57,295 --> 00:05:58,707 it seems the rumors are true, Director. 70 00:06:01,064 --> 00:06:02,172 Director! 71 00:06:13,878 --> 00:06:15,144 Ji Young. 72 00:06:19,975 --> 00:06:26,201 Director... is it true that Jae Hee and I didn't make it to the top 15? 73 00:06:33,567 --> 00:06:35,049 Is it true? 74 00:06:35,709 --> 00:06:38,159 Let's wait. Don't worry. 75 00:06:42,768 --> 00:06:46,305 All right! Good job everyone! 76 00:06:46,809 --> 00:06:48,908 On the day of filming, you just have to do it like the rehearsals so... 77 00:06:48,909 --> 00:06:52,115 - I have something to say. - Yes, what is it? 78 00:06:52,861 --> 00:06:57,336 If this is going to continue like this, we can't do the filming. We refuse. 79 00:06:59,473 --> 00:07:02,215 Are you crazy? Are you in your right mind? 80 00:07:02,845 --> 00:07:04,874 I'll do the talking, you stay out of it. 81 00:07:05,176 --> 00:07:07,037 Is it true that the 15 contestants who received flowers today 82 00:07:07,526 --> 00:07:09,670 will be going to the finals? Is it true? 83 00:07:10,914 --> 00:07:12,213 Look here! 84 00:07:12,739 --> 00:07:16,241 Is it true the winner of Miss Korea is number 26 who received the very last flower? 85 00:07:17,026 --> 00:07:20,542 Is it true that the winner of Miss Korea has already been decided? Is it? 86 00:07:22,650 --> 00:07:23,758 Now, now, now! 87 00:07:24,479 --> 00:07:27,486 Don't get worked up over a false rumor and please calm down! 88 00:07:28,151 --> 00:07:31,120 Our pageant is fair in all aspects... 89 00:07:40,523 --> 00:07:44,568 The artist has admitted it from his very own lips. 90 00:07:45,118 --> 00:07:49,495 He gave points according to how much money was spent on each picture that was sold. 91 00:07:50,841 --> 00:07:52,580 - Unbelievable! - What is this? 92 00:07:53,110 --> 00:07:54,218 Okay, okay, okay! 93 00:07:54,219 --> 00:07:57,497 Now everyone, let's not do this here. 94 00:07:58,247 --> 00:08:02,576 Let's quietly... quietly talk. 95 00:08:03,824 --> 00:08:05,085 Director Ma. 96 00:08:06,041 --> 00:08:11,151 The contestants as well their directors here got excluded from the final 15. 97 00:08:11,775 --> 00:08:14,846 Your contestants were eliminated as well. 98 00:08:15,965 --> 00:08:17,887 Do you agree with the results? 99 00:08:20,528 --> 00:08:23,572 If Queen Salon doesn't agree with the results either... 100 00:08:25,986 --> 00:08:27,443 please join us. 101 00:08:54,012 --> 00:08:56,028 At this rate, what will we do if the pageant doesn't go on? 102 00:08:59,477 --> 00:09:01,136 Have faith in Director Ma. 103 00:09:05,902 --> 00:09:07,424 I have faith in Hyung Joon, too. 104 00:09:12,510 --> 00:09:15,610 If the filming is held off any longer, this will be difficult! 105 00:09:16,226 --> 00:09:18,922 Why are you guys acting like this on the day of the filming? 106 00:09:18,923 --> 00:09:20,582 Are we not going to have Miss Korea? 107 00:09:28,352 --> 00:09:31,270 If the filming is not held today, the pre-show will be done for. 108 00:09:32,150 --> 00:09:34,361 That's not what everyone wants. 109 00:09:37,211 --> 00:09:41,095 First, let's do the filming of the pre-show and talk afterward. 110 00:09:42,518 --> 00:09:47,366 We're not doing this because we don't want to do the filming. 111 00:09:47,892 --> 00:09:50,281 We want to record as soon as possible too. 112 00:09:50,884 --> 00:09:54,198 We all watched our contestants work hard to get where they are. 113 00:09:54,960 --> 00:09:58,162 Now, will you publicize the list of marks or... 114 00:09:59,130 --> 00:10:00,812 will you replace the panel of judges? 115 00:10:02,663 --> 00:10:04,844 It's an internal matter of the pageant, I can't reveal it. 116 00:10:05,474 --> 00:10:06,608 Fine. 117 00:10:07,121 --> 00:10:08,313 The committee director is responsible 118 00:10:08,314 --> 00:10:10,977 for the judges, the pre-qualification, etcetera. 119 00:10:11,511 --> 00:10:13,491 Well, I won't point out what you did wrong. 120 00:10:14,148 --> 00:10:17,450 The list of marks that will reveal all the unfairness of the committee... 121 00:10:17,952 --> 00:10:19,892 Well, I won't ask for you to show that to us either. 122 00:10:19,893 --> 00:10:25,729 Even if it were to be corrected, don't you think people will resent me and my contestant? 123 00:10:29,603 --> 00:10:30,781 In exchange... 124 00:10:31,536 --> 00:10:35,358 please consider replacing the entire panel of judges. 125 00:10:42,308 --> 00:10:47,189 Director Ma. Please help us! At this rate, the pre-show won't happen! 126 00:10:47,920 --> 00:10:52,219 If the pre-show doesn't proceed, neither will the finals. You know very well what that means! 127 00:10:52,220 --> 00:10:55,581 Don't you think President Kim also has a point? 128 00:10:57,662 --> 00:11:00,280 I agree with President Kim's opinion. 129 00:11:00,816 --> 00:11:06,139 Please change the panel of judges. Then we'll go ahead and participate in the filming. 130 00:11:06,667 --> 00:11:11,165 - Director! - This happened because all the judges 131 00:11:11,967 --> 00:11:13,900 were suddenly selected from a different area. 132 00:11:14,946 --> 00:11:19,596 It will be to everyone's benefit if new judges were quietly selected. 133 00:11:20,591 --> 00:11:21,949 Even so! 134 00:11:21,950 --> 00:11:25,180 It's not our decision whether the pre-show will be recorded or not. 135 00:11:25,742 --> 00:11:27,549 It depends on the will of the committee. 136 00:11:28,736 --> 00:11:30,438 Please change the panel of judges. 137 00:11:30,967 --> 00:11:33,534 - Please replace them. - Let's replace them. 138 00:11:33,535 --> 00:11:36,530 - Of course you should replace them. - Please replace all of them. 139 00:11:38,369 --> 00:11:42,392 If you don't replace them, then we won't ever participate again. Please change them. 140 00:11:42,946 --> 00:11:46,588 Sir, we can pay in cash right away but still you can only give us one container? 141 00:11:48,752 --> 00:11:50,214 Then what about the silicone oil? 142 00:11:50,789 --> 00:11:52,739 You don't have enough of that to give? 143 00:11:54,575 --> 00:11:57,693 Yes, I understand. Not at all, thank you. 144 00:11:58,424 --> 00:12:00,789 Yes... yes. 145 00:12:02,552 --> 00:12:04,237 They only have one container of the emulsifier? 146 00:12:04,879 --> 00:12:06,708 I think they're struggling with ingredients as well. 147 00:12:06,709 --> 00:12:08,028 Still, at least we have something. 148 00:12:08,658 --> 00:12:12,585 So we're good with the emulsifier. We got the pigment, moisturizer, and the base water. 149 00:12:13,380 --> 00:12:16,995 - All we need now is the silicone oil. - Hey, has Hong Sam called at all? 150 00:12:16,996 --> 00:12:19,083 Hwa Jung! Kang Woo! 151 00:12:19,613 --> 00:12:21,386 - Already? - Who do you think I am? 152 00:12:22,117 --> 00:12:24,212 I looked up every reported business that got shut down. 153 00:12:24,868 --> 00:12:28,832 - I found one in Ahnsung! - They have silicone oil over there? 154 00:12:28,833 --> 00:12:30,572 I secured 20 kilos! 155 00:12:31,100 --> 00:12:32,280 Hong Sam! 156 00:12:32,944 --> 00:12:35,770 Why are you hugging me when Hwa Jung's right here? 157 00:12:37,053 --> 00:12:38,652 Did you secure the emulsifier? 158 00:12:39,350 --> 00:12:41,561 Hey, if it's 20 kg, we should be able to make about three thousand units. 159 00:12:41,562 --> 00:12:43,734 Then does that mean we're going to run our factory again? 160 00:12:43,735 --> 00:12:45,350 In the meantime, let's make about three thousand units 161 00:12:45,351 --> 00:12:47,159 and observe the market's initial response. 162 00:12:47,657 --> 00:12:49,470 As soon as we get the ingredients, let's start mass production. 163 00:12:49,471 --> 00:12:53,313 Then as soon as Ji Young becomes Miss Korea, she can be our model 164 00:12:53,314 --> 00:12:55,073 and it's all uphill from there! 165 00:12:56,514 --> 00:12:58,632 You think Ji Young is doing well at the filming for the pre-show? 166 00:12:59,216 --> 00:13:00,361 She has to do well. 167 00:13:01,381 --> 00:13:03,029 It's all coming together! It's all coming together! 168 00:13:03,030 --> 00:13:04,868 Everything's going to be fine now. 169 00:13:06,180 --> 00:13:07,454 He should be here by now. 170 00:13:18,715 --> 00:13:20,314 The panel of judges will be changed 171 00:13:21,261 --> 00:13:24,925 and the top 15 will be selected live at the first half of the finals. 172 00:13:25,958 --> 00:13:28,346 Everyone, please participate in the filming of the pre-show. 173 00:13:30,606 --> 00:13:33,787 As for the flowers, regardless of your standing 174 00:13:33,822 --> 00:13:39,085 it will be given to 15 contestants who do their best at the pre-show filming. 175 00:13:39,914 --> 00:13:41,618 Please get ready for the filming. 176 00:13:50,118 --> 00:13:51,410 We're saved! 177 00:13:53,870 --> 00:13:58,726 - Thanks Hyung Joon, it's all because of you! - Ji Young, you worked hard! 178 00:14:03,491 --> 00:14:06,688 Contestant number 50, second runner up of Miss Kyung-gi, Miss Park Soo Yeon. 179 00:14:07,208 --> 00:14:09,728 Number 6, winner of Miss Daejeon, Miss Lee Ji Eun. 180 00:14:09,729 --> 00:14:14,959 - A very cute entrance, they look lovely. - Yes. 181 00:14:15,451 --> 00:14:19,347 Next is number 19, first runner up of Miss Seoul, Miss Choi Soo Yeon. 182 00:14:19,348 --> 00:14:22,012 Number 22 is second runner up of Miss Seoul, Miss Shin Sun Young. 183 00:14:22,013 --> 00:14:23,482 She looks so pretty! 184 00:14:23,483 --> 00:14:26,583 It seems both Seoul contestants are sharing the same stage. Goodness! 185 00:14:28,992 --> 00:14:30,937 Oh my goodness, she fell. 186 00:14:31,767 --> 00:14:34,884 Seeing how this is a huge stage, she must have fallen from being nervous. 187 00:14:34,885 --> 00:14:37,293 Everyone please give her a round of applause. 188 00:14:41,046 --> 00:14:44,224 She fell on purpose! You can't see Soo Yeon's face at all! 189 00:14:44,766 --> 00:14:48,129 Isn't that a mistake? Why isn't the Director doing anything about it? 190 00:14:48,684 --> 00:14:52,447 Good job, baby. Drag it on a little bit more, a little bit more. Good, good. 191 00:15:00,799 --> 00:15:03,114 A very good job from our two contestants. 192 00:15:03,115 --> 00:15:07,547 Yes. Next is number 25, second runner up of Miss Seoul, Miss Oh Ji Young. 193 00:15:08,104 --> 00:15:10,628 Number 27 is winner of Miss Seoul, Miss Kim Jae Hee. 194 00:15:11,628 --> 00:15:16,458 Another two Miss Seoul contestants performing prettily on the stage. 195 00:15:16,459 --> 00:15:17,992 - They look good together. - They do. 196 00:15:17,993 --> 00:15:22,499 Next is, number 23, winner of Miss Kyungbok, Miss Noh Hee Joo. 197 00:15:23,035 --> 00:15:25,542 Number 24, first runner up of Miss Gangwon, Miss Park Ah Reum. 198 00:15:26,717 --> 00:15:29,426 Yes, they're both so energetic... 199 00:15:33,795 --> 00:15:36,348 Let's try the ending again. 200 00:15:38,473 --> 00:15:42,871 - It's not too late... - We'll begin now. 201 00:15:43,725 --> 00:15:47,709 - One, two, three, 'Waikiki'. - 'Waikiki'. 202 00:15:49,373 --> 00:15:51,781 - Hello! - Hello! 203 00:15:52,469 --> 00:15:55,418 We are contestant number 25, second runner up of Miss Korea, Miss Oh Ji Young's 204 00:15:56,790 --> 00:16:00,633 Mom-like dad, dad-like uncle... 205 00:16:02,535 --> 00:16:03,909 Father. 206 00:16:05,241 --> 00:16:10,037 Angel-like grandpa and her good looking brother give you our greetings. 207 00:16:10,617 --> 00:16:15,718 Number 25, Oh Ji Young! Please look kindly upon her! 208 00:16:16,752 --> 00:16:19,178 Ji Young, it's Uncle! 209 00:16:20,111 --> 00:16:21,911 Is the training camp warm? 210 00:16:22,751 --> 00:16:24,260 Be careful to not get a cold. 211 00:16:25,534 --> 00:16:28,598 Eat well and greet the elders well. 212 00:16:29,256 --> 00:16:30,510 Do well. 213 00:16:31,699 --> 00:16:34,465 Since I'm here, don't worry about home. 214 00:16:35,042 --> 00:16:39,858 While you're at it, do your best and if there's a decent friend, think about me, too. 215 00:16:40,710 --> 00:16:44,037 - You know what I mean, right? - Goodness. 216 00:16:45,616 --> 00:16:48,163 Ji Young, it's mom. 217 00:16:49,558 --> 00:16:54,136 I'm sorry that I won't be able to make seaweed soup on your birthday. 218 00:16:55,055 --> 00:16:59,608 In exchange, when you come home I'll make your favorite glass noodles and fried shrimp. 219 00:16:59,609 --> 00:17:02,651 Be strong, darling! 220 00:17:03,177 --> 00:17:05,740 All right then, one, two, three! 221 00:17:06,272 --> 00:17:09,548 - Oh Ji Young, fighting! - Fighting! 222 00:17:13,112 --> 00:17:19,942 Also, I'd like to make a request to the Miss Korea committee. 223 00:17:20,803 --> 00:17:22,666 Everything is all good, but 224 00:17:23,283 --> 00:17:26,408 - can you not do the swimsuit competition? - Father. 225 00:17:27,186 --> 00:17:32,146 Let go! This is a democracy, can't I say what I want with my own mouth? 226 00:17:33,234 --> 00:17:37,564 I mean is it necessary for a grown woman to expose their thighs like that? 227 00:17:38,255 --> 00:17:40,001 Instead of a swimsuit... 228 00:17:41,220 --> 00:17:44,263 right... a traditional gown sounds good. 229 00:17:44,831 --> 00:17:46,419 How great would that be? 230 00:17:47,429 --> 00:17:51,921 Hey... young man, you can't cut this out, okay? 231 00:17:51,922 --> 00:17:58,387 Make sure to relay my message that the swimsuit competition should be taken out. 232 00:18:00,441 --> 00:18:02,302 When is Oh Ji Young's birthday? 233 00:18:04,200 --> 00:18:07,314 - The 22nd of this month. - It's on the day of the finals? 234 00:18:12,401 --> 00:18:17,928 I hope it's a day of laughter and not tears. 235 00:18:17,929 --> 00:18:19,350 I hope so too. 236 00:18:21,233 --> 00:18:25,241 Mom, Grandpa, Uncle, Ji Suk. 237 00:18:27,718 --> 00:18:29,373 I'll be strong. 238 00:19:07,687 --> 00:19:09,333 You're doing well, baby. 239 00:19:09,334 --> 00:19:16,062 Don't think about avoiding me again today, I already know 240 00:19:16,811 --> 00:19:23,127 My instincts have never once been wrong but I'm worried 241 00:19:23,749 --> 00:19:30,471 If you know how I feel then don't make any more mistakes 242 00:19:30,986 --> 00:19:34,083 Besides you, there are other handsome men 243 00:19:34,084 --> 00:19:35,887 That sometimes seduce me 244 00:19:35,888 --> 00:19:37,456 So I get weak at times 245 00:19:37,457 --> 00:19:40,823 Don't think you're the only one able 246 00:19:41,824 --> 00:19:43,832 Oh, look at that sexy shake! 247 00:19:44,611 --> 00:19:53,128 I can no longer be gentle and I'm going to leave you 248 00:19:54,070 --> 00:19:55,525 Did Soo Yeon not practice singing? 249 00:19:56,163 --> 00:19:58,145 She can't sing high notes. 250 00:20:01,392 --> 00:20:03,851 Who does she take after to be so good like that? 251 00:20:06,039 --> 00:20:07,230 Good job! 252 00:20:33,998 --> 00:20:40,550 It's true, I don't have any secrets from you now 253 00:20:42,074 --> 00:20:48,371 I know even if you say you don't love me 254 00:20:49,453 --> 00:20:55,704 The first day we saw each other, we didn't say a word 255 00:20:58,726 --> 00:21:01,442 My heart was pounding 256 00:21:03,310 --> 00:21:10,721 It's true, I don't have any secrets from you now 257 00:21:11,460 --> 00:21:17,788 Please think about the past 258 00:21:19,070 --> 00:21:20,336 She's really good, too. 259 00:21:22,317 --> 00:21:27,173 We were happy and in love 260 00:21:27,746 --> 00:21:29,708 Jae Hee actually knew how to dance from the beginning. 261 00:21:30,403 --> 00:21:33,532 I don't have any secrets from you now 262 00:21:34,937 --> 00:21:41,324 I know even if you say you don't love me 263 00:21:57,162 --> 00:21:58,686 It wasn't that great. 264 00:22:12,817 --> 00:22:14,635 Oh my goodness! 265 00:22:25,943 --> 00:22:27,307 Wow! 266 00:22:32,127 --> 00:22:33,396 Why is she so good? 267 00:22:37,404 --> 00:22:43,917 You made me realize that we're finally over 268 00:22:43,952 --> 00:22:50,815 There was no need to but the last of my pride crumbled 269 00:22:50,816 --> 00:22:57,212 The girl you broke up with before you met me 270 00:22:57,213 --> 00:23:01,826 Asked me to leave you as she apologized 271 00:23:02,603 --> 00:23:03,904 Hey, Oh Ji Young is doing really well! 272 00:23:03,905 --> 00:23:10,516 I didn't believe her one-sided story 273 00:23:10,517 --> 00:23:17,333 And even when she said you were still seeing her 274 00:23:17,334 --> 00:23:24,188 I hoped all her pride for you was all just a lie 275 00:23:24,189 --> 00:23:30,851 And I foolishly believed in you 276 00:23:30,852 --> 00:23:38,682 But, my last bit of faith in you has crumbled 277 00:23:39,243 --> 00:23:41,851 I saw you holding her when I went to see you 278 00:23:42,526 --> 00:23:44,480 Oh Ji Young, fighting! 279 00:23:45,850 --> 00:23:52,482 Pretend you don't see the tears that are coming down right now 280 00:23:52,483 --> 00:23:59,728 There aren't many regrets left, but you can have them all 281 00:24:00,710 --> 00:24:05,511 Several days have past and I thought I had forgotten you 282 00:24:05,512 --> 00:24:12,177 But I hate myself for hoping you will come back 283 00:24:16,412 --> 00:24:17,782 Wow! 284 00:24:18,736 --> 00:24:20,530 Number 25, Oh Ji Young! 285 00:24:21,032 --> 00:24:23,862 - Oh Ji Young, fighting! - They're so excited. 286 00:24:25,203 --> 00:24:28,981 - How annoying! - Hurray! Hurray! 287 00:24:39,832 --> 00:24:45,632 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 288 00:24:46,426 --> 00:24:51,694 Oh Mickey, you're so fine, you're fine so you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 289 00:24:52,692 --> 00:24:58,109 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 290 00:24:58,851 --> 00:25:00,060 They're so cute. 291 00:25:00,061 --> 00:25:02,621 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 292 00:25:22,009 --> 00:25:23,347 Hey Mickey. 293 00:25:24,594 --> 00:25:27,386 You've been around all night and that's a little long 294 00:25:27,387 --> 00:25:30,686 You think you've got it right, but I think you've got it wrong 295 00:25:30,687 --> 00:25:34,609 Why can't you say good night so you can take me home, Mickey 296 00:25:37,422 --> 00:25:40,192 Oh Mickey, what a pity you don't understand 297 00:25:40,193 --> 00:25:43,652 You take me by the heart when you take me by the hand 298 00:25:43,653 --> 00:25:46,737 Oh Mickey, you're so pretty can't you understand 299 00:25:47,272 --> 00:25:49,324 It's guys like you, Mickey 300 00:25:49,325 --> 00:25:53,610 Oh what you do Mickey, do Mickey, don't break my heart Mickey 301 00:26:06,501 --> 00:26:12,148 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 302 00:26:13,074 --> 00:26:18,766 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 303 00:26:19,625 --> 00:26:25,252 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey. Hey Mickey. 304 00:26:26,078 --> 00:26:29,789 Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, hey Mickey 305 00:26:42,196 --> 00:26:44,282 - Hi Barbie! - Hi Ken! 306 00:26:44,283 --> 00:26:46,173 - Want to go for a ride? - Sure Ken! 307 00:26:46,174 --> 00:26:47,184 Jump in. 308 00:26:47,753 --> 00:26:54,704 I'm a barbie girl in a barbie world Life in plastic, it's fantastic 309 00:26:54,704 --> 00:26:58,121 You can brush my hair, undress me everywhere 310 00:26:58,122 --> 00:26:59,776 When did they have the time to practice all that? 311 00:26:59,777 --> 00:27:01,413 Life is your creation 312 00:27:01,414 --> 00:27:03,294 Come on Barbie, let's go party 313 00:27:03,295 --> 00:27:10,022 I'm a barbie girl in a barbie world, Life in plastic, it's fantastic 314 00:27:10,023 --> 00:27:13,546 You can brush my hair, undress me everywhere 315 00:27:13,547 --> 00:27:17,110 Imagination, life is your creation 316 00:27:17,111 --> 00:27:18,870 Come on Barbie, let's go party 317 00:27:19,422 --> 00:27:21,008 Goodness! 318 00:27:21,009 --> 00:27:22,505 Come on Barbie, let's go party 319 00:27:23,990 --> 00:27:26,052 Come on Barbie, let's go party 320 00:27:27,566 --> 00:27:29,781 Oh, they're doing it! 321 00:27:30,452 --> 00:27:31,761 Is Ji Young at the bottom? 322 00:27:40,403 --> 00:27:42,166 Of course the winner of Miss Seoul should be on top. 323 00:27:43,821 --> 00:27:46,718 - Sun Young should've been on the top. - It's all right, it's all right. 324 00:27:54,239 --> 00:27:55,656 'Waikiki'. 325 00:28:20,383 --> 00:28:21,636 Ji Young! 326 00:28:21,637 --> 00:28:23,054 Hwa Jung! 327 00:28:25,481 --> 00:28:27,825 You did well, good job! 328 00:28:29,275 --> 00:28:30,717 Hey, this flower will be your good luck charm 329 00:28:30,718 --> 00:28:33,350 and you'll make the top 15 even on the day of the finals. 330 00:28:33,914 --> 00:28:35,269 Were you waiting for me? 331 00:28:36,490 --> 00:28:39,533 I was busy all day today trying to get the factory running so I couldn't come. 332 00:28:39,534 --> 00:28:40,657 I'm sorry. 333 00:28:41,714 --> 00:28:44,409 This is the first time I've seen you in such a good mood. 334 00:28:46,194 --> 00:28:49,066 Because the BB product is finally going into production. 335 00:28:49,799 --> 00:28:54,712 Not the BB sample but our very first product is coming out tomorrow. 336 00:28:54,712 --> 00:28:57,118 Really? Congratulations! 337 00:28:57,119 --> 00:28:59,459 - Hwa Jung! - Hey, Ji Young. 338 00:28:59,960 --> 00:29:01,236 You haven't gone in yet? 339 00:29:01,850 --> 00:29:03,050 Hey, you haven't eaten all day, right? 340 00:29:03,713 --> 00:29:06,735 Should we buy something to eat before we go in? Ji Young's probably hungry, too. 341 00:29:06,736 --> 00:29:10,906 She did starve all day, but is there some place open at this hour? 342 00:29:11,634 --> 00:29:13,195 We'll just have to find a place. 343 00:29:13,745 --> 00:29:16,721 Then I'll find a place. The three of you go in first. 344 00:29:17,337 --> 00:29:20,410 Everyone is tired, what if there isn't a place that's open? 345 00:29:20,411 --> 00:29:23,039 No, it's fine Hwa Jung. Stay here and I'll go. 346 00:29:24,244 --> 00:29:25,598 I'll go ahead and do it. 347 00:29:28,459 --> 00:29:32,724 Then I'll go with Teacher Jung to get the food. You guys go inside and get some rest. 348 00:29:33,533 --> 00:29:38,107 Hey, Ji Young looks tired, her dark circles are down to here. Quickly. 349 00:29:39,491 --> 00:29:40,733 Let's go. 350 00:29:43,809 --> 00:29:45,109 Why are they both going? 351 00:30:13,203 --> 00:30:15,436 Today was like a dream. 352 00:30:16,254 --> 00:30:18,401 Congratulations on being revived. 353 00:30:19,820 --> 00:30:24,385 For the popularity award, the people vote for us when the pre-show goes on TV, right? 354 00:30:25,433 --> 00:30:28,688 Hey, if you win it, you'll get placed no matter what. 355 00:30:29,589 --> 00:30:34,341 Since it's the people's choice, the judges won't be able to ignore that. 356 00:30:34,341 --> 00:30:39,127 And since the preliminary judging round was eliminated with the judges being replaced 357 00:30:39,127 --> 00:30:44,757 this popularity award has never been more important until now. 358 00:30:48,783 --> 00:30:50,004 Are you that tired? 359 00:30:51,167 --> 00:30:53,497 Then instead of eating, do you just want to go to your room and sleep? 360 00:30:54,685 --> 00:30:56,458 I don't feel like washing up. 361 00:30:58,118 --> 00:30:59,256 What? 362 00:31:03,507 --> 00:31:06,231 Look how damaged your hair is from using so much hairspray. 363 00:31:07,337 --> 00:31:09,767 You're going to have to give it some nutrients and gloss. 364 00:31:10,566 --> 00:31:13,280 At this rate, you think you can become Miss Korea? 365 00:31:15,734 --> 00:31:17,677 Let's see here. 366 00:31:18,780 --> 00:31:19,998 Hyung Joon. 367 00:31:20,720 --> 00:31:24,047 Do you remember the time when I first called your company? 368 00:31:26,232 --> 00:31:30,743 I tried removing my makeup at a night club with your lotion and fell asleep. 369 00:31:31,020 --> 00:31:34,226 Then I called the customer service center to complain about it the next morning. 370 00:31:35,342 --> 00:31:36,486 That was you? 371 00:31:37,458 --> 00:31:40,660 I said I got confused because the containers for your products all looked the same. 372 00:31:43,677 --> 00:31:45,394 I remember! Hey, that was you? 373 00:31:46,529 --> 00:31:53,133 You complained to the customer to smoke in moderation and to stop going to the nightclub. 374 00:31:54,843 --> 00:31:59,222 Seriously, you were unbelievable. You would think the customer was your girlfriend. 375 00:31:59,724 --> 00:32:03,708 Hey, I'm the president of a cosmetics company. 376 00:32:04,832 --> 00:32:08,996 It's because I think of my customers as my girlfriends, that's why I act that way. 377 00:32:08,997 --> 00:32:13,586 I nag because I think of the customer's skin as my girlfriend's skin! 378 00:32:18,573 --> 00:32:20,505 - That feels refreshing. - It's refreshing? 379 00:32:23,501 --> 00:32:28,994 Hey, do you remember that movie we saw together when we were in school? 380 00:32:29,628 --> 00:32:30,873 Which one? 381 00:32:31,652 --> 00:32:33,544 We saw 'Out of Africa' together. 382 00:32:35,135 --> 00:32:41,472 The part where Robert Redford was washing Meryl Streep's hair 383 00:32:41,473 --> 00:32:43,682 you begged me to do the same thing for you. 384 00:32:44,304 --> 00:32:47,134 I remember and you never once did it. 385 00:32:49,019 --> 00:32:52,830 - That's why I'm doing it now for you. - I'm finally getting my wish after 10 years? 386 00:32:56,802 --> 00:32:58,367 Why didn't you do it for me back then? 387 00:32:59,203 --> 00:33:02,411 Back then I was embarrassed, that's why. 388 00:33:03,183 --> 00:33:04,756 And you're not embarrassed now? 389 00:33:04,757 --> 00:33:07,458 I'm still embarrassed. Just what the heck are we doing? 390 00:33:08,248 --> 00:33:10,414 Hey, you're a total pro at this. 391 00:33:13,335 --> 00:33:15,544 - Does it feel good? - It feels good. 392 00:33:15,545 --> 00:33:20,708 Hey, I learned this skill from Director Ma at the Queen Salon. 393 00:33:20,709 --> 00:33:23,479 - Wow! - Hey! Hey! 394 00:33:30,735 --> 00:33:32,594 - Stay here. - I want to go and pick it. 395 00:33:33,105 --> 00:33:35,728 All kimbab is pretty much the same, I'll pick it. 396 00:33:36,271 --> 00:33:38,591 - I'm going too! - It's cold! 397 00:33:52,360 --> 00:33:53,565 What is that? 398 00:33:54,349 --> 00:33:55,682 Udon. 399 00:33:56,204 --> 00:33:59,997 How can we take soup to the hotel like that when it's not even covered? 400 00:33:59,998 --> 00:34:01,292 You like soup. 401 00:34:01,816 --> 00:34:04,450 We can give them the kimbab and you can eat this first before we go. 402 00:34:06,589 --> 00:34:07,841 It's mine? 403 00:34:15,485 --> 00:34:16,749 Get in. 404 00:34:23,866 --> 00:34:25,131 Where are you going? 405 00:34:26,115 --> 00:34:27,237 Up front. 406 00:34:27,238 --> 00:34:29,106 - You're going to drive? - No. 407 00:34:29,941 --> 00:34:31,150 Then what? 408 00:34:32,072 --> 00:34:33,646 I was just going to sit up front. 409 00:34:37,148 --> 00:34:43,472 Why did you just buy one bowl? I'm supposed to eat this by myself? 410 00:34:43,473 --> 00:34:47,980 - Well they said it couldn't be packed. - Then you should've bought two bowls. 411 00:34:49,021 --> 00:34:50,211 I'm fine. 412 00:34:52,480 --> 00:34:55,083 How long are you going to stand there? Shut the door and get in already. 413 00:35:22,144 --> 00:35:24,424 You really know how to make a person feel uncomfortable. 414 00:35:26,332 --> 00:35:29,474 - What did I do? - You could've bought two bowls. 415 00:35:30,176 --> 00:35:32,125 Or you could've bought one and said to share it. 416 00:35:32,974 --> 00:35:34,333 What is this? 417 00:35:35,100 --> 00:35:37,192 Then at least eat some kimbab. 418 00:35:37,715 --> 00:35:39,590 You can't drive because of the soup, anyway. 419 00:35:40,113 --> 00:35:41,503 I gotta eat it with the rest of them. 420 00:35:46,284 --> 00:35:52,456 I'm supposed to chomp away in this quiet place by myself? What is this? 421 00:35:53,785 --> 00:35:58,274 I mean, why did you just buy one bowl of udon? I'll probably get indigestion. 422 00:36:04,064 --> 00:36:05,376 I don't want to eat it. 423 00:36:13,266 --> 00:36:16,029 I'll get out if you feel weird making noise while you eat. 424 00:36:16,030 --> 00:36:17,533 In this cold weather? 425 00:36:18,215 --> 00:36:20,930 Now you're going to make me eat alone by myself in this warm car 426 00:36:20,931 --> 00:36:22,964 while you punish yourself out in the cold? 427 00:36:26,676 --> 00:36:28,127 I don't want to eat it. 428 00:36:32,957 --> 00:36:34,720 It's going to get soggy. Eat it, Doctor. 429 00:36:35,604 --> 00:36:37,316 I said I don't want to eat it! 430 00:36:37,972 --> 00:36:39,405 Let's hurry and go to the hotel. 431 00:36:39,979 --> 00:36:42,015 It's not going to taste good if you eat it at the hotel. 432 00:36:43,782 --> 00:36:45,580 Forget it, I'm not going to eat it! 433 00:36:59,409 --> 00:37:02,327 I won't be able to hear anything while you eat so just eat it comfortably. 434 00:37:05,537 --> 00:37:07,518 Forget it, I'm not going to eat it. 435 00:37:20,564 --> 00:37:22,348 I said I'm not going to eat it! 436 00:37:22,349 --> 00:37:24,327 Just eat what you can and I'll eat the rest. 437 00:37:29,701 --> 00:37:31,716 Okay fine, you don't have to leave any for me! 438 00:37:36,120 --> 00:37:37,686 Why won't you eat it? 439 00:37:48,044 --> 00:37:50,886 Hey... what did I do wrong? 440 00:37:51,885 --> 00:37:53,239 Let's eat it together. 441 00:38:48,084 --> 00:38:49,614 Why aren't they coming? 442 00:38:54,943 --> 00:38:56,802 I know, why aren't they coming? 443 00:38:58,326 --> 00:39:00,142 There must not be any places that are open. 444 00:39:03,706 --> 00:39:05,424 You think so? 445 00:39:19,977 --> 00:39:22,110 But I'm with Hyung Joon. 446 00:39:23,698 --> 00:39:24,968 Who is it? 447 00:39:26,375 --> 00:39:27,781 Yoon. 448 00:39:31,987 --> 00:39:33,301 Can I come in? 449 00:39:39,847 --> 00:39:43,299 Are you even thinking of keeping the promise you made with me? 450 00:39:45,473 --> 00:39:46,605 Come in. 451 00:39:49,068 --> 00:39:50,538 Have a seat. 452 00:39:52,053 --> 00:39:53,529 Do we have anything here to give? 453 00:39:57,448 --> 00:40:01,024 I just had a discussion with the committee in regards to changing the panel of judges. 454 00:40:01,025 --> 00:40:02,445 I agreed not to do it either. 455 00:40:03,523 --> 00:40:08,703 If I become a judge, I'm afraid of ruining your chances if I try to see you. 456 00:40:09,527 --> 00:40:14,306 And I don't have the personality to give you a good score to help you out. 457 00:40:15,070 --> 00:40:16,285 I did well, right? 458 00:40:16,340 --> 00:40:19,733 Yeah, I can go on without your help. 459 00:40:20,881 --> 00:40:25,305 Hey, this is Ji Young's camp for Miss Korea. It's nice, right? 460 00:40:27,070 --> 00:40:28,389 Sure. 461 00:40:29,822 --> 00:40:31,337 Don't you think you over did it? 462 00:40:34,255 --> 00:40:38,626 Well, there aren't many days left until the finals, anyway... 463 00:40:38,627 --> 00:40:40,036 for you. 464 00:40:41,956 --> 00:40:45,750 When I was temporarily involved with the panel of judges 465 00:40:46,633 --> 00:40:51,649 I learned that a beauty queen isn't born, she's bought. 466 00:40:52,374 --> 00:40:53,924 You won't be able to make her a winner. 467 00:40:54,551 --> 00:40:55,779 Is that something you should say in front of Ji Young? 468 00:40:55,780 --> 00:40:57,325 Both of you need to know the reality. 469 00:40:57,326 --> 00:40:59,124 Thanks, Yoon. 470 00:41:01,073 --> 00:41:04,375 Realistically, you guys aren't helpful to each other. 471 00:41:06,117 --> 00:41:08,064 Hey, get up. There's nothing more to hear. 472 00:41:09,398 --> 00:41:11,117 Go ahead and try to win me over. 473 00:41:11,967 --> 00:41:17,481 I'll show you that there are things that don't go your way all the time. 474 00:41:20,355 --> 00:41:22,117 Then just know that you're giving me an opportunity. 475 00:41:24,795 --> 00:41:27,022 I hear the first round of judging is going to be redone. 476 00:41:27,749 --> 00:41:29,291 I bet you're nervous for the finals. 477 00:41:30,753 --> 00:41:32,673 Support her well, President Kim. 478 00:41:40,493 --> 00:41:42,087 [List of Judges] 479 00:41:52,461 --> 00:41:54,264 They really changed it. 480 00:42:00,121 --> 00:42:04,279 Wow! How can the sound of a machine running be more splendid than an orchestra? 481 00:42:07,792 --> 00:42:10,476 For me, I haven't even eaten and I already feel full! 482 00:42:11,267 --> 00:42:14,991 Finally the day is here where our BB cream gets to see the world! 483 00:42:15,563 --> 00:42:20,031 Now all we need to do is have our Miss Korea winner Ji Young's face on here! 484 00:42:22,479 --> 00:42:27,453 But if it wasn't for Yoon's money, I would be dancing like a fool right now. 485 00:42:30,400 --> 00:42:32,021 I'm going to see Yoon for a moment. 486 00:42:33,771 --> 00:42:37,194 Still, he's our investor. We should show him our new product. 487 00:42:38,500 --> 00:42:41,652 Hong Sam, hurry and go to Neo again! Try to work something out! 488 00:42:41,653 --> 00:42:43,959 Are we going to stop the factory again because of the lack of ingredients? 489 00:42:44,524 --> 00:42:48,325 As soon as the pageant is over, we have to do a full scale mass production. 490 00:42:48,326 --> 00:42:51,717 Okay, okay, okay! I'll do what I can to convince the President of Neo 491 00:42:51,752 --> 00:42:56,811 to supply us with the ingredients so don't worry. 492 00:42:57,481 --> 00:42:59,266 Okay. I'm going to go see Yoon now. 493 00:42:59,267 --> 00:43:01,899 - See you later! - Drive carefully! 494 00:43:05,020 --> 00:43:07,309 The BB cream has gone into production. 495 00:43:07,896 --> 00:43:10,679 I wanted to report it to you before it gets out into the market. 496 00:43:11,328 --> 00:43:14,321 It's already... gone into production? 497 00:43:16,319 --> 00:43:18,616 Aren't you happy about it? You invested in it. 498 00:43:20,041 --> 00:43:21,316 No. 499 00:43:23,100 --> 00:43:26,327 Still... you guys are getting the job done. 500 00:43:28,263 --> 00:43:29,966 Thanks to you we have the money to get it done. 501 00:43:30,672 --> 00:43:34,219 If we want to see the Miss Korea pageant through, we need to release as soon as possible. 502 00:43:45,583 --> 00:43:47,316 What brings Neo Cosmetics here? 503 00:43:47,985 --> 00:43:52,272 We're here because we need the money, too. The banks won't give us a loan. 504 00:43:52,807 --> 00:43:56,182 Help us out with the ingredients! We can give you the money right away now! 505 00:43:56,898 --> 00:43:59,151 Ah, I'm late! I'll see you later, President Kim, okay? 506 00:43:59,186 --> 00:44:00,699 We need it right away! 507 00:44:01,274 --> 00:44:03,330 Answer your phone, will you? 508 00:44:04,294 --> 00:44:05,872 What's his problem? 509 00:44:07,027 --> 00:44:10,775 Candidate Kim Dae Joong has been elected for the 15th presidential election. 510 00:44:10,776 --> 00:44:13,150 It's the first time in 50 years since a new leader has been elected. 511 00:44:13,151 --> 00:44:16,479 The elected candidate, Kim Dae Joong, has won the election with a landslide of 40.3 percent. 512 00:44:16,480 --> 00:44:19,678 The two candidates, Lee Hwe Chang and Lee In Jae have cleanly conceded 513 00:44:19,678 --> 00:44:21,165 and expressed their congratulations and support. 514 00:44:22,483 --> 00:44:25,784 With Kim Dae Joong's declaration to the citizens, a press conference... 515 00:44:26,514 --> 00:44:29,778 Hey, watch carefully. It might come out in the interviews. 516 00:44:32,309 --> 00:44:34,460 I guess candidate number one can lose, too. 517 00:44:36,180 --> 00:44:38,073 Through the will of the people 518 00:44:38,875 --> 00:44:42,217 we were able to make history 519 00:44:43,622 --> 00:44:49,256 by breaking down all barriers. 520 00:44:50,233 --> 00:44:51,484 Yes, it's me. 521 00:44:56,399 --> 00:44:58,690 Yes, the election of Kim Dae Joong 522 00:44:58,691 --> 00:45:04,078 has made history in the change of a new leader. 523 00:45:04,078 --> 00:45:06,359 Individually, Kim Dae Joong... 524 00:45:15,611 --> 00:45:17,738 You called, Congressman? 525 00:45:30,044 --> 00:45:32,354 I'll ask one last time. 526 00:45:33,722 --> 00:45:35,071 Miss Korea... 527 00:45:36,363 --> 00:45:38,686 will you let it go at this point? 528 00:45:43,808 --> 00:45:45,692 Just wait for five years. 529 00:45:46,960 --> 00:45:49,386 If you wait until the next presidential election... 530 00:45:51,221 --> 00:45:53,318 whether I win or not at that time... 531 00:45:55,136 --> 00:45:56,640 I will... 532 00:45:59,125 --> 00:46:01,380 acknowledge you as my daughter. 533 00:46:13,207 --> 00:46:14,474 We're in trouble, Director! 534 00:46:15,562 --> 00:46:19,957 Jae Hee! Jae Hee has disappeared from the training camp! 535 00:46:22,184 --> 00:46:25,552 Five hundred orders of the BB cream has come in! 536 00:46:26,071 --> 00:46:27,723 Hey, it's an uproar out there! 537 00:46:27,724 --> 00:46:29,602 I just met up with a mid-size business 538 00:46:29,603 --> 00:46:33,748 and they said every cosmetics store is demanding more of the BB cream! 539 00:46:34,346 --> 00:46:35,905 They're selling it as soon as it comes in! 540 00:46:36,310 --> 00:46:37,553 Really? 541 00:46:37,554 --> 00:46:40,917 I knew the BB cream would be a hit in the markets. 542 00:46:40,918 --> 00:46:43,430 Still isn't that a little too fast? 543 00:46:43,431 --> 00:46:46,944 It's only been four days and we haven't advertised it properly. 544 00:46:46,945 --> 00:46:50,642 Hey, it all because our product is amazing! 545 00:46:51,465 --> 00:46:55,601 Let's only think good thoughts. We're reaping what we sowed! 546 00:46:58,092 --> 00:47:00,780 - Hey shouldn't we do this at least once? - Let's do it! 547 00:47:06,174 --> 00:47:08,971 Is the collection of BB creams doing well? 548 00:47:08,972 --> 00:47:12,949 Yes, right now the three thousand manufactured will be secured soon. 549 00:47:13,610 --> 00:47:18,155 We need to make sure that people don't know the BB cream is out in the world. 550 00:47:19,087 --> 00:47:23,568 If not, we won't be able to get a good price if we sell it to BaDa or some other company. 551 00:47:24,231 --> 00:47:26,065 Since it's already out it in the markets 552 00:47:26,874 --> 00:47:29,474 it will be difficult to claim that it's the first of its kind. 553 00:47:30,036 --> 00:47:32,892 Yes. I will look into every cosmetics distribution network. 554 00:47:33,850 --> 00:47:36,660 Also, whether it's Neo Cosmetics or some other company 555 00:47:36,661 --> 00:47:40,912 see where ViVi has been given promissory notes and start purchasing them. 556 00:47:41,544 --> 00:47:45,188 If possible, start with the ones that they need to pay soon. 557 00:47:47,351 --> 00:47:48,736 ViVi Cosmetics... 558 00:47:49,856 --> 00:47:52,810 we need to shut them down as soon as possible. 559 00:47:55,221 --> 00:47:57,131 It's great that BB cream is selling well, but 560 00:47:57,132 --> 00:48:01,036 we can't really do anything since the profit won't come until three months later. 561 00:48:01,646 --> 00:48:03,744 And we don't have that much left over from what we received from Yoon. 562 00:48:04,690 --> 00:48:09,113 Hong Sam, the promissory notes we got for the BB cream... 563 00:48:09,671 --> 00:48:11,364 Let's find a place to see if they can reduce the amount. 564 00:48:12,025 --> 00:48:15,106 We need to repay the ones that are due soon. 565 00:48:15,107 --> 00:48:17,291 What about Neo? We have a promissory note with them, too. 566 00:48:17,896 --> 00:48:20,735 Yeah, but we can't even get a hold of President Kang. 567 00:48:21,979 --> 00:48:24,792 If Ji Young wore the crown at the finals and said 568 00:48:25,985 --> 00:48:29,586 'Today, I give this honor to ViVi Cosmetics who developed the BB cream'. 569 00:48:29,587 --> 00:48:32,293 It would be a total homerun if she said that. 570 00:48:32,836 --> 00:48:34,659 I hope that happens. 571 00:48:36,084 --> 00:48:40,369 The people's response to Ji Young needs to be good for the pre-show broadcast today. 572 00:48:53,310 --> 00:48:55,562 - Jae Hee still hasn't returned? - She hasn't. 573 00:48:56,480 --> 00:48:59,953 Her cell phone is turned off. I called her house and they say it's an unknown number. 574 00:49:01,024 --> 00:49:03,092 She really knows how to cause a scene. 575 00:49:04,954 --> 00:49:09,413 Since there are girls that need to go back to their home town to vote 576 00:49:09,737 --> 00:49:11,838 the committee has allowed it for a day or two, but 577 00:49:12,452 --> 00:49:15,092 If she's not here by tonight, it will be a problem. 578 00:49:16,447 --> 00:49:21,083 We will now begin the Miss Korea 1997 pre-show! 579 00:49:24,202 --> 00:49:27,601 Will the viewers please gather in front of the TV. 580 00:49:27,602 --> 00:49:30,441 Please stop what you're doing and... 581 00:49:31,627 --> 00:49:32,789 It's starting! 582 00:49:42,949 --> 00:49:44,880 Has Ji Young not come out yet? 583 00:49:46,409 --> 00:49:48,219 Yes, it seems so. 584 00:49:50,385 --> 00:49:52,733 - It's Ji Young! - It's Ji Young! 585 00:49:54,174 --> 00:49:55,584 It's our Ji Young! 586 00:49:56,584 --> 00:50:01,283 She gets that broad forehead from me so she looks like nobility. 587 00:50:02,301 --> 00:50:05,864 And she gets those dainty lips from me. 588 00:50:06,729 --> 00:50:09,692 Well, she gets her height from me that's why she's able to enter the Miss Korea pageant. 589 00:50:11,461 --> 00:50:15,428 I can't believe I let a pretty thing like her be an elevator girl. 590 00:50:43,017 --> 00:50:44,551 What is it? 591 00:50:47,650 --> 00:50:48,896 What is that? 592 00:51:28,130 --> 00:51:31,491 Please look kindly upon number 25, Miss Oh Ji Young! 593 00:51:31,492 --> 00:51:33,607 Father you look great on TV! 594 00:51:34,280 --> 00:51:35,951 People might believe you're my brother! 595 00:51:36,786 --> 00:51:40,228 Goodness, you were so against it but look at you dressed so nicely by yourself. 596 00:51:43,225 --> 00:51:47,200 - Wait. Is this being recorded? - I put the tape in a little while ago. 597 00:51:48,317 --> 00:51:51,762 Should I go audition? I look really good on TV. 598 00:51:54,692 --> 00:51:56,634 - What are you doing? - Hurry and turn it on! 599 00:51:56,635 --> 00:51:57,872 I'm sorry. 600 00:51:59,326 --> 00:52:02,149 We will now start the popularity vote. 601 00:52:04,940 --> 00:52:09,815 Please press 700426, press the contestant of your choice, and then the pound key. 602 00:52:10,405 --> 00:52:13,880 - It's 7000... - Press it, press it. 603 00:52:14,524 --> 00:52:15,777 Hurry and press it! 604 00:52:16,800 --> 00:52:18,213 She's number 25, right? 605 00:52:19,280 --> 00:52:21,244 Keep doing it! Keep going, keep going. 606 00:52:21,245 --> 00:52:25,044 But if we do that, is that some help to our Ji Young? 607 00:52:26,116 --> 00:52:29,106 Yes! Whoever gets the most votes will get the popularity award! 608 00:52:29,851 --> 00:52:34,492 Whoever gets the popularity award always gets placed in Miss Korea so it's very important. 609 00:52:35,021 --> 00:52:38,253 - Really? Then hurry it up! - Keep going! 610 00:52:38,951 --> 00:52:40,428 Ah, I didn't press the pound key. 611 00:52:41,193 --> 00:52:42,625 - Hurry up! - Okay, okay! 612 00:52:43,156 --> 00:52:44,471 Do it quickly! 613 00:52:44,472 --> 00:52:46,668 - I am! - Keep going! 614 00:52:53,111 --> 00:52:55,877 - You came out nice. - How did I look? 615 00:52:57,831 --> 00:53:00,172 - You danced well. - No, no, no. 616 00:53:00,173 --> 00:53:04,686 - Hey, did you look at my hair? - It's fine. 617 00:53:04,687 --> 00:53:07,688 - Hey, I thought you did well. - No way. 618 00:53:07,689 --> 00:53:11,009 - Your makeup looked great. - Yeah, you looked really pretty. 619 00:53:11,010 --> 00:53:14,317 - Are you serious? - You look a lot better in person. 620 00:53:14,318 --> 00:53:17,513 - I don't look good on TV. - Why do I look so fat? 621 00:53:17,514 --> 00:53:22,967 - We made a mistake while dancing! - Oh my gosh, what is going on with my hair? 622 00:53:24,702 --> 00:53:28,751 Look at your fingers right now! More, faster, 'hurry up!' 623 00:53:30,178 --> 00:53:34,237 - Yes, the popularity vote has started. - Manager Yoon. 624 00:53:35,353 --> 00:53:36,734 Now! 625 00:53:38,209 --> 00:53:42,861 Number 27. Vote for number 27, Kim Jae Hee! 626 00:53:47,202 --> 00:53:49,099 Faster! 627 00:53:52,309 --> 00:53:54,230 Your fingers must not get lazy! 628 00:53:55,744 --> 00:54:02,842 Now, I promise to make it worth your while today so press until your hand gets a cramp. 629 00:54:02,843 --> 00:54:04,659 Number 25 please! 630 00:54:04,660 --> 00:54:07,173 - As quickly as possible! - Number 22, number 25, number 27 631 00:54:07,174 --> 00:54:10,278 - are continuing to go up. - It's going up! It's going up! 632 00:54:10,279 --> 00:54:15,192 Think of it as the higher the votes, the higher the pay! Faster please! 633 00:54:26,934 --> 00:54:31,512 Alright, the voting is now closed! 634 00:54:32,073 --> 00:54:37,218 Now, the results of the votes will be announced. This is very exciting. 635 00:54:43,397 --> 00:54:50,143 Yes! The winner of the Miss Korea 1997 pre-show popularity award is... 636 00:54:51,269 --> 00:54:54,135 Number 27, Miss Kim Jae Hee! 637 00:54:54,136 --> 00:54:59,284 Yes and unfortunately, second place goes to number 27, Miss Oh Ji Young. 638 00:54:59,285 --> 00:55:01,879 Everyone please give them a round of applause. 639 00:55:34,392 --> 00:55:36,676 Oh Ji Young got second place! 640 00:55:36,677 --> 00:55:39,019 Oh Ji Young got second place! 641 00:55:44,466 --> 00:55:46,202 Nice! 642 00:55:48,102 --> 00:55:49,832 She got second place! Second place! 643 00:55:50,576 --> 00:55:51,870 Oh, my hand hurts. 644 00:56:34,258 --> 00:56:35,812 Director. 645 00:56:41,932 --> 00:56:45,927 Our Ji Young is second place! She got second place! 646 00:56:48,058 --> 00:56:52,479 - Happy day, happy day. - Oh my gosh! 647 00:57:03,740 --> 00:57:07,180 I think she really might win, Father. 648 00:57:07,836 --> 00:57:10,691 She might wear a crown on her birthday! 649 00:57:14,555 --> 00:57:19,525 I wish her mom were alive to see this right now. Thanks, Ji Young! 650 00:57:20,110 --> 00:57:24,144 Is tomorrow Ji Young's 25th or 26th birthday? 651 00:57:24,704 --> 00:57:26,063 Isn't she turning 26 years old? 652 00:57:29,544 --> 00:57:33,139 Isn't the age limit up to 25 years for Miss Korea? 653 00:57:34,669 --> 00:57:36,186 Then our Ji Young... 654 00:57:37,900 --> 00:57:39,207 What? 655 00:57:41,952 --> 00:57:44,483 Until her birthday tomorrow, she's still 25 years old! 656 00:57:45,124 --> 00:57:47,880 Don't you think the committee would've taken care of it! 657 00:57:48,397 --> 00:57:50,910 - I almost had a heart attack! - You little punk! 658 00:57:53,886 --> 00:57:56,314 - More, hit him some more. - I swear! 659 00:57:56,867 --> 00:57:58,239 Goodness. 660 00:57:58,240 --> 00:58:00,838 - I didn't know. - What do you mean you didn't know? 661 00:58:01,790 --> 00:58:03,288 You scared me! 662 00:58:03,804 --> 00:58:08,491 Ji Young! Ji Young! Father! 663 00:58:16,261 --> 00:58:17,754 Sorry, Hyung Joon. 664 00:58:40,522 --> 00:58:41,698 Congratulations. 665 00:58:46,910 --> 00:58:50,699 I don't think I'll be able to sleep tonight. Tomorrow's the real deal, but 666 00:58:51,326 --> 00:58:55,488 what if this feeling disappears tomorrow? 667 00:58:56,151 --> 00:58:57,236 No, no, no. 668 00:58:58,049 --> 00:59:00,081 It's not going to disappear. 669 00:59:01,722 --> 00:59:05,714 You're going to be happy tomorrow. A lot more than today. 670 00:59:07,282 --> 00:59:13,037 - You, me, the both of us, okay? - Really? 671 00:59:16,211 --> 00:59:19,056 I'll give you some energy. 672 00:59:28,182 --> 00:59:30,781 - You have to do it this way. - Of course! 673 00:59:31,886 --> 00:59:33,686 I'm going to be the winner of Miss Korea. 674 00:59:34,208 --> 00:59:43,117 Subtitles by DramaFever 58698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.