Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:03,246
Subtitles by DramaFever
2
00:00:06,681 --> 00:00:10,469
I'm going to make it to the
second half of Miss Korea.
3
00:00:11,794 --> 00:00:13,553
And I'm going to make it to the
second half with love as well.
4
00:00:14,388 --> 00:00:16,022
You just end it at the first half.
5
00:00:16,648 --> 00:00:18,020
It doesn't matter.
6
00:00:18,858 --> 00:00:21,314
Just end it like you
promised in the contract.
7
00:00:21,848 --> 00:00:23,309
I'm not going to let you go.
8
00:00:24,844 --> 00:00:26,276
I won't let you go!
9
00:00:26,868 --> 00:00:28,944
I'm sick and tired of not
finishing what I started!
10
00:00:30,108 --> 00:00:34,671
Since I've lived like that my
whole life, it feels like crap.
11
00:00:35,455 --> 00:00:38,288
Unless I'm crazy,
why would I let you go at this point?
12
00:00:38,799 --> 00:00:39,950
You...
13
00:00:40,650 --> 00:00:43,406
walk on egg shells around me.
14
00:00:44,018 --> 00:00:45,176
You're so thoughtful.
15
00:00:45,792 --> 00:00:49,140
You think I'm the most
prettiest woman in Korea.
16
00:00:50,141 --> 00:00:52,716
You're going to make sure that I'm
going to be called a president's wife.
17
00:00:53,327 --> 00:00:54,574
And...
18
00:00:55,126 --> 00:00:56,331
And?
19
00:00:56,802 --> 00:00:58,070
And...
20
00:01:00,502 --> 00:01:02,046
You're pitiful.
21
00:01:03,442 --> 00:01:04,732
And?
22
00:01:06,580 --> 00:01:08,044
You're foolish.
23
00:01:09,348 --> 00:01:10,501
And?
24
00:01:13,836 --> 00:01:15,179
And...
25
00:01:21,548 --> 00:01:24,375
Besides my mother, you're the
first person in this world...
26
00:01:26,112 --> 00:01:28,342
to know about the existence of my father.
27
00:01:29,308 --> 00:01:34,052
I'm glad... that
it's you, Director.
28
00:01:34,489 --> 00:01:38,698
You should've told me.
29
00:01:38,698 --> 00:01:42,366
Even after this, please
pretend that you don't know.
30
00:01:42,900 --> 00:01:46,961
You didn't know anything
because I completely fooled you.
31
00:01:47,500 --> 00:01:48,991
If you say you knew...
32
00:01:49,533 --> 00:01:52,999
You and your salon...
might come to harm.
33
00:01:55,209 --> 00:01:58,053
You're saying you fooled me for my sake?
34
00:02:03,789 --> 00:02:04,951
So basically...
35
00:02:05,794 --> 00:02:07,685
the sudden replacement of the judges...
36
00:02:08,225 --> 00:02:13,200
and dropping all the Seoul contestants
was ultimately because of you.
37
00:02:14,536 --> 00:02:17,128
Your father tried to
quietly make you disappear
38
00:02:17,878 --> 00:02:22,883
because he's afraid the world might
find out about his hidden daughter.
39
00:02:24,992 --> 00:02:26,722
Answer me truthfully.
40
00:02:27,643 --> 00:02:30,636
Are you trying to win
Miss Korea or your father?
41
00:02:31,336 --> 00:02:36,595
I'm going to become Miss Korea
and go out into the world.
42
00:02:38,091 --> 00:02:42,206
As Congressman's Kim Seok Chul's daughter,
I'm going to find my name on my own.
43
00:02:44,348 --> 00:02:45,506
Okay.
44
00:02:47,052 --> 00:02:48,689
Let's take this to the very end then.
45
00:02:56,497 --> 00:02:58,479
How did the great Oh Ji Young
come to be like this?
46
00:03:00,707 --> 00:03:01,993
What do you mean?
47
00:03:03,417 --> 00:03:06,162
I mean how did you become a
woman that clings on to a man?
48
00:03:06,955 --> 00:03:09,135
On top of that, a pretty woman like you.
49
00:03:13,460 --> 00:03:15,815
Hey, a woman shouldn't
cling on to a man like that.
50
00:03:22,341 --> 00:03:23,616
Don't worry.
51
00:03:29,666 --> 00:03:32,912
You're going to stay by my side even
after the pageant is over, right?
52
00:03:34,080 --> 00:03:36,128
Just be concerned about Miss Korea.
53
00:03:36,640 --> 00:03:37,800
Understand?
54
00:03:38,841 --> 00:03:40,472
Why aren't you answering?
55
00:03:46,476 --> 00:03:47,628
Hey, dummy.
56
00:03:48,326 --> 00:03:51,184
Also, I'm the one that
likes you a lot more!
57
00:03:52,043 --> 00:03:53,734
This is so unfair.
58
00:03:54,930 --> 00:03:57,027
- No.
- It is!
59
00:03:58,504 --> 00:03:59,908
Seriously, what's wrong with you?
60
00:04:02,660 --> 00:04:04,836
You don't even know very well.
61
00:04:10,976 --> 00:04:16,146
Now the highlight of the event
is to see who receives the flower.
62
00:04:16,772 --> 00:04:20,196
The guest singer will be singing a
song while handing you the flower.
63
00:04:20,197 --> 00:04:22,308
While he sings and puts
the microphone against you,
64
00:04:22,817 --> 00:04:26,715
all everyone has to do is skillfully
sing that part of the song along with him.
65
00:05:03,190 --> 00:05:05,880
Thirty seven.
66
00:05:08,423 --> 00:05:09,933
Thirty...
67
00:05:16,871 --> 00:05:18,271
Oh my gosh!
68
00:05:37,452 --> 00:05:38,696
Mom.
69
00:05:39,335 --> 00:05:42,622
Goodness! Why did it
take you so long to call?
70
00:05:43,332 --> 00:05:45,560
There's going to be a
pre-qualification screening soon.
71
00:05:46,327 --> 00:05:50,259
What am I going to do if I
don't make the top fifteen?
72
00:05:51,361 --> 00:05:54,823
If I don't make it to the top fifteen
at the pre-qualification screening
73
00:05:54,823 --> 00:05:59,331
and I have to go home after
the first half of the finals
74
00:05:59,331 --> 00:06:02,554
what am I going to do then?
75
00:06:03,039 --> 00:06:07,011
So what if you do?
Don't feel so burdened, okay?
76
00:06:07,573 --> 00:06:10,505
No, I really want to make
it to the second half.
77
00:06:11,219 --> 00:06:14,553
I have to make it to the second half,
so that way 'my honey' won't leave me.
78
00:06:16,102 --> 00:06:18,519
If I don't make it to the second half
and I get disqualified at the first half,
79
00:06:19,344 --> 00:06:22,979
I'll be too ashamed to hold
my head up in front of him.
80
00:06:25,008 --> 00:06:26,187
Then...
81
00:06:27,500 --> 00:06:29,508
it's the end for us.
82
00:06:33,818 --> 00:06:35,168
You're here.
83
00:06:46,504 --> 00:06:48,861
- What's wrong?
- I told them everything.
84
00:06:49,569 --> 00:06:52,175
Let's get our act together
and make the BB cream for sure.
85
00:06:54,698 --> 00:06:57,800
Hyung Joon, did you sell
your soul for that money?
86
00:06:58,363 --> 00:06:59,958
He did not sell his soul, come on.
87
00:07:02,256 --> 00:07:05,602
Yoon, you sleazy, rotten bastard!
88
00:07:06,304 --> 00:07:09,244
I knew something fishy was up when he suddenly
changed his mind and gave us the money.
89
00:07:15,470 --> 00:07:19,820
In the meantime, there's a secret
pre-qualification screening at the hotel.
90
00:07:20,321 --> 00:07:23,315
That's where they pick the top
15 to make it to the final round.
91
00:07:23,900 --> 00:07:28,356
Then the top 15 isn't picked
at the first half of the finals?
92
00:07:29,324 --> 00:07:32,068
There's some distance between
the judges and the stage.
93
00:07:32,069 --> 00:07:34,737
And they're not able to properly see the
contestants with the lighting and everything.
94
00:07:35,294 --> 00:07:38,190
Through the pre-qualification screening
they pick out the top 15 ahead of time.
95
00:07:38,191 --> 00:07:40,145
Then that pre-qualification
screen is really important.
96
00:07:40,146 --> 00:07:41,233
It is.
97
00:07:41,759 --> 00:07:46,616
Let's make sure...
that Ji Young makes it to the second half.
98
00:07:47,229 --> 00:07:49,565
If she doesn't make it to the second half
99
00:07:49,565 --> 00:07:52,326
I won't be able to be
with Ji Young anymore.
100
00:07:53,645 --> 00:07:56,292
If the first half is the end
and even if Yoon wasn't involved...
101
00:07:57,318 --> 00:08:01,795
I'll be too ashamed to be with her.
102
00:08:07,999 --> 00:08:09,343
Let's be strong.
103
00:08:11,545 --> 00:08:12,800
Go inside and rest now.
104
00:08:16,019 --> 00:08:18,675
- Ji Young called.
- She called?
105
00:08:19,984 --> 00:08:23,588
She said 'then my honey won't
leave me.' Who's that honey?
106
00:08:25,229 --> 00:08:27,049
Is she talking about Hyung Joon?
107
00:08:29,090 --> 00:08:31,498
Myun Sang, shouldn't we go and
visit Ji Young at least once?
108
00:08:33,393 --> 00:08:34,614
Should we?
109
00:08:46,125 --> 00:08:48,934
Send this to Kim Seok Chul's
office right this instant.
110
00:08:48,935 --> 00:08:50,569
Why there?
111
00:08:52,294 --> 00:08:53,994
Yes, I understand.
112
00:09:04,113 --> 00:09:10,292
A fair judging at the Miss Korea pageant
is just as important as a fair election.
113
00:09:11,199 --> 00:09:16,780
Can you not return the original
judges to their rightful places?
114
00:09:17,896 --> 00:09:20,195
Please trust me to take care of Jae Hee.
115
00:09:20,792 --> 00:09:22,921
I promise to keep it discreet.
116
00:09:23,888 --> 00:09:29,563
Good luck with the results on the
presidential race. Sincerely, Ma Ae Ri.
117
00:09:31,767 --> 00:09:33,492
- Secretary Kim!
- Yes, Congressman?
118
00:09:33,493 --> 00:09:35,041
Bring Jae Hee!
119
00:09:39,829 --> 00:09:41,468
It smells a little strange.
120
00:09:43,416 --> 00:09:44,616
Come here you guys.
121
00:09:49,576 --> 00:09:50,958
Isn't this Ji Young's makeup box?
122
00:09:51,585 --> 00:09:53,975
She thinks someone tampered with
her makeup and she brought it over.
123
00:09:53,976 --> 00:09:57,613
Our products are milky-white but doesn't
it look like there's a yellow tint to it?
124
00:09:58,583 --> 00:10:01,225
- It looks like they put fungus in here.
- Fungus?
125
00:10:01,260 --> 00:10:03,571
It's like a mold bacteria.
It induces a rash.
126
00:10:04,387 --> 00:10:06,239
Seriously, now it's the face?
127
00:10:06,798 --> 00:10:08,812
Shouldn't we go and report
this to the committee?
128
00:10:09,784 --> 00:10:11,531
We need to catch the culprit!
129
00:10:12,552 --> 00:10:15,846
Someone is trying to harm
our contestant's face by
130
00:10:15,847 --> 00:10:17,677
purposely putting in a
rash inducing bacteria!
131
00:10:18,300 --> 00:10:19,697
Don't you think this is a serious problem?
132
00:10:20,386 --> 00:10:24,036
Then she should've used the official
cosmetics that we had provided.
133
00:10:24,679 --> 00:10:27,240
- What did you say?
- It's not like you guys directly saw it.
134
00:10:27,758 --> 00:10:31,075
The makeup could've gone
bad by her own mishap.
135
00:10:31,652 --> 00:10:33,975
I can't believe what I'm hearing!
What are you talking about?
136
00:10:33,976 --> 00:10:36,726
- Please leave now.
- This is a new product, a new product!
137
00:10:36,727 --> 00:10:38,777
How could it go bad?
Does that make sense?
138
00:10:38,803 --> 00:10:40,470
Listen to what we have to say!
139
00:10:41,687 --> 00:10:45,239
- I swear!
- Did you call Teacher Jung and Hyung Joon?
140
00:10:45,862 --> 00:10:48,475
Why did you tell me to use your makeup box?
141
00:10:49,454 --> 00:10:51,420
You didn't have to say anything.
142
00:10:52,137 --> 00:10:54,990
If I was in the same situation,
I felt like you would've told me.
143
00:10:56,100 --> 00:10:57,335
That's all.
144
00:10:59,073 --> 00:11:00,545
Thanks.
145
00:11:10,247 --> 00:11:11,500
Let us go.
146
00:11:12,073 --> 00:11:14,340
Now is not a good time.
Just go please.
147
00:11:14,865 --> 00:11:16,185
I'm sorry.
148
00:11:18,083 --> 00:11:20,373
- Let go! Let go of me!
- What are you doing?
149
00:11:20,374 --> 00:11:22,919
- Let go of me!
- What are you doing? Why are you doing this?
150
00:11:23,491 --> 00:11:25,322
- Let go!
- Who the hell are those guys?
151
00:11:26,843 --> 00:11:27,954
Who are you guys?
152
00:11:27,955 --> 00:11:29,072
- Let go!
- Let go of them!
153
00:11:29,073 --> 00:11:31,347
- What are you doing to our Ji Young?
- Who the hell are you?
154
00:11:31,348 --> 00:11:33,094
- What are you doing right now?
- Who are you guys?
155
00:11:33,432 --> 00:11:35,352
- What are you guys?
- What do you think you're doing?
156
00:11:36,886 --> 00:11:40,033
- Are you all right?
- Are you okay?
157
00:11:40,034 --> 00:11:42,439
- Hey!
- Stay where you are!
158
00:11:44,450 --> 00:11:45,726
Are you guys all right?
159
00:11:46,293 --> 00:11:48,022
Are you okay? Are you hurt anywhere?
160
00:11:49,077 --> 00:11:52,450
Are you all right?
Do you know those people?
161
00:11:52,451 --> 00:11:53,880
No.
162
00:11:54,487 --> 00:11:56,481
Those punks have no fear to do
something like this in broad daylight!
163
00:11:57,024 --> 00:11:59,887
But just what kind
of people are in the committee?
164
00:11:59,888 --> 00:12:02,197
Both of them could've been kidnapped!
165
00:12:03,131 --> 00:12:05,170
They can't even protect
the contestants properly.
166
00:12:05,724 --> 00:12:08,085
They don't even care if the
contestants were fed poison!
167
00:12:08,613 --> 00:12:10,864
By the look of their appearances,
I don't think they're gangsters.
168
00:12:11,037 --> 00:12:13,351
- I'm going to go ahead first.
- Let's go together.
169
00:12:13,352 --> 00:12:17,732
- I'll take you guys, let's go.
- No, we'll go with you guys. It's dangerous.
170
00:12:17,767 --> 00:12:20,503
- Yeah, it's too dangerous.
- Let's go.
171
00:12:26,613 --> 00:12:29,120
So this is how he's going to respond.
172
00:12:29,873 --> 00:12:31,133
Pardon?
173
00:12:31,824 --> 00:12:35,107
Nothing. Since we don't know
when this will happen again,
174
00:12:35,107 --> 00:12:36,650
I'll have a bodyguard quietly follow you.
175
00:12:37,229 --> 00:12:39,024
Don't worry,
I'll make sure he goes unnoticed.
176
00:12:39,025 --> 00:12:43,127
- I'm sorry for making you worry.
- Don't get hurt. Understand?
177
00:12:44,258 --> 00:12:45,627
Yes, Director.
178
00:12:50,071 --> 00:12:51,357
[List of Judges]
179
00:13:05,637 --> 00:13:08,254
If we continue at this rate, all the
Seoul contestants will be dropped.
180
00:13:08,255 --> 00:13:11,609
Let's gather all the directors in the eight
provinces and boycott the pageant.
181
00:13:12,157 --> 00:13:13,416
Don't make it into a big deal.
182
00:13:14,081 --> 00:13:16,657
- I'm going to take care of it quietly.
- Quietly?
183
00:13:17,370 --> 00:13:19,198
The pre-qualification screening
is tomorrow!
184
00:13:19,755 --> 00:13:23,049
Do you think the committee is going to
meekly change the judges to our liking?
185
00:13:23,050 --> 00:13:24,626
They will never do it!
186
00:13:25,166 --> 00:13:26,376
Just earlier...
187
00:13:26,938 --> 00:13:29,392
Your contestant Kim Jae Hee
and our Oh Ji Young
188
00:13:30,120 --> 00:13:32,198
almost got dragged away
by some strange men.
189
00:13:32,745 --> 00:13:36,941
We need to show the world how terribly
the committee is handling the pageant.
190
00:13:37,618 --> 00:13:41,174
So they can come to their senses and
have them change the judges right now!
191
00:13:41,739 --> 00:13:43,722
If you do this we might
not even have a pageant.
192
00:13:43,722 --> 00:13:45,206
There's enough gossip as it is.
193
00:13:45,645 --> 00:13:48,688
This pageant got postponed to
December and it barely fell through.
194
00:13:48,688 --> 00:13:51,758
If you act upon it, the pageant might
get postponed again.
195
00:13:52,231 --> 00:13:53,941
What's the use if
the pageant doesn't go on?
196
00:13:53,942 --> 00:13:55,242
It's so obvious...
197
00:13:56,056 --> 00:13:58,317
that my contestant is going to
be dropped by improper judging.
198
00:13:59,121 --> 00:14:00,863
What use is there to
have the pageant be held then?
199
00:14:01,676 --> 00:14:04,164
It's obvious she'll only be a bridesmaid
on that stage before she comes down.
200
00:14:04,813 --> 00:14:07,365
Are we supposed to be thankful that the
pageant is even able to be held this year?
201
00:14:07,897 --> 00:14:12,417
Didn't you and I participate in this pageant
so we could get placed in Miss Korea?
202
00:14:13,650 --> 00:14:18,498
I'm going to save the pageant and find
a way for my contestant to be Miss Korea.
203
00:14:19,199 --> 00:14:23,063
Right now you want to tell the whole
world that the pageant is corrupt.
204
00:14:23,619 --> 00:14:28,007
And my contestant is left to fend for
herself, do you think that's possible?
205
00:14:28,635 --> 00:14:30,209
Are we just going to do it
this year and not do it anymore?
206
00:14:30,210 --> 00:14:33,108
After you expose all our
flaws at the press conference,
207
00:14:33,109 --> 00:14:37,262
do you really think Oh Ji Young will be
loved by the citizens as a true beauty?
208
00:14:37,830 --> 00:14:39,377
Wake up, Director!
209
00:14:39,378 --> 00:14:42,397
Who thinks a beauty pageant
is still clean and innocent?
210
00:14:42,976 --> 00:14:44,126
It's carried out by money.
211
00:14:44,127 --> 00:14:45,872
And the people bribed by that money,
212
00:14:45,873 --> 00:14:49,971
It gathers all the people in front of a TV
to see the women they put swimsuits on.
213
00:14:49,971 --> 00:14:54,779
In the end, everyone knows that
it's an event to make money!
214
00:14:54,780 --> 00:14:56,096
That's who you are!
215
00:14:56,760 --> 00:14:58,048
So you could save the company.
216
00:14:58,049 --> 00:15:01,602
Isn't it why you made Oh Ji Young take
part in it just so you could make money?
217
00:15:03,071 --> 00:15:06,003
You just wedged yourself in this year.
218
00:15:06,783 --> 00:15:09,910
And to you this may just be
an event where you just
219
00:15:09,910 --> 00:15:13,118
use the woman as a cosmetics
model to payback your debts, but
220
00:15:13,687 --> 00:15:17,370
to me this pageant is my pride and
joy that made me who I am today!
221
00:15:18,003 --> 00:15:22,093
Am I wrong to want to protect
it and make winners out of it?
222
00:15:22,838 --> 00:15:23,966
Yes.
223
00:15:24,630 --> 00:15:31,640
From what I see, through this pageant,
you've already gained money and other things.
224
00:15:31,640 --> 00:15:35,962
All I see is an arrogant woman that wants
to continue her privileged lifestyle.
225
00:15:36,518 --> 00:15:39,101
You lived your life being acknowledged
as the godmother of Miss Korea.
226
00:15:39,848 --> 00:15:41,885
But that Miss Korea pageant
has become polluted and rotten.
227
00:15:41,885 --> 00:15:46,252
So isn't it that you want to protect the pageant
because your title will be threatened?
228
00:15:47,457 --> 00:15:48,852
Shut your mouth.
229
00:15:52,657 --> 00:15:56,198
- Your interference isn't going to solve it.
- I can't let Ji Young die here...
230
00:15:57,668 --> 00:15:59,697
just so you can live.
231
00:16:00,409 --> 00:16:02,894
You may be doing this so you can
continue to live a luxurious life, but
232
00:16:03,651 --> 00:16:06,898
my company, Ji Young and I...
233
00:16:08,205 --> 00:16:10,857
are doing this so we can survive.
234
00:16:11,495 --> 00:16:12,898
Even if I have to hold
a press conference...
235
00:16:13,655 --> 00:16:14,823
The panel of judges...
236
00:16:15,568 --> 00:16:16,882
I will change it.
237
00:16:22,489 --> 00:16:24,037
[Miss Korea '97's List of
Songs for Group Talent Show]
238
00:16:24,825 --> 00:16:28,369
Now, these are the three songs that have
been chosen for the group talent show.
239
00:16:28,400 --> 00:16:30,656
- Everyone is familiar with these songs, yes?
- Yes.
240
00:16:30,657 --> 00:16:31,899
Good.
241
00:16:46,594 --> 00:16:51,361
Don't think about avoiding me again today
242
00:16:52,093 --> 00:16:53,714
I already know
243
00:16:54,392 --> 00:16:58,688
My instincts have never once been wrong
244
00:16:59,310 --> 00:17:00,750
But I'm worried
245
00:17:01,359 --> 00:17:04,361
- What is this?
- If you know
246
00:17:05,621 --> 00:17:07,914
Don't make anymore mistakes
247
00:17:09,414 --> 00:17:13,176
A remarkable man... seduces...
248
00:17:14,780 --> 00:17:16,900
Only to you...
249
00:17:19,748 --> 00:17:22,942
- Like this...
- Number 22, sing. You need to sing.
250
00:17:23,918 --> 00:17:25,501
I'm going to...
251
00:17:47,041 --> 00:17:50,747
Of course, why would a
nerd go to a night club?
252
00:17:51,621 --> 00:17:54,598
- I guess she's not bar girl.
- It's true
253
00:17:55,351 --> 00:17:58,826
I have no secrets from you
254
00:18:00,026 --> 00:18:05,805
I know even if you
say you don't love me
255
00:18:06,460 --> 00:18:10,373
Number 27, you're too stiff. Your feet
are stuck to the ground. Move a little bit.
256
00:18:10,374 --> 00:18:13,256
- Even if there are no words
- Move.
257
00:18:49,662 --> 00:18:56,310
You made me realize
that we're finally over
258
00:18:56,311 --> 00:19:03,182
There was no need to but
the last of my pride crumbled
259
00:19:03,732 --> 00:19:09,359
The girl you broke up
with before you met me
260
00:19:09,928 --> 00:19:15,904
asked me to leave you as she apologized
261
00:19:15,905 --> 00:19:22,262
I didn't believe her one-sided story
262
00:19:22,861 --> 00:19:29,104
And even when she said
you were still seeing her
263
00:19:30,647 --> 00:19:34,109
I came on the judge's
stead to give this to you.
264
00:19:34,110 --> 00:19:35,705
- Ah yes, thank you.
- Sure.
265
00:19:36,421 --> 00:19:41,734
If by chance he
doesn't get here on time...
266
00:19:42,494 --> 00:19:46,653
He asked me to take his place as the judge...
267
00:19:47,433 --> 00:19:50,639
- Will it be all right?
- Yes, absolutely!
268
00:19:51,777 --> 00:19:54,669
Now, this is the list of all
the contestants this year.
269
00:19:55,421 --> 00:19:56,703
I see.
270
00:19:57,293 --> 00:19:58,879
In the meantime,
271
00:19:58,880 --> 00:20:03,930
there will be be a pre-qualification screening
of all the contestants here at the hotel.
272
00:20:04,585 --> 00:20:08,235
The top 15 contestants will chosen
ahead of time at the screening tomorrow.
273
00:20:09,193 --> 00:20:12,206
The actual announcements on
the stage are just formalities.
274
00:20:13,504 --> 00:20:16,682
Ah, I see. So 15
contestants ahead of time?
275
00:20:16,682 --> 00:20:17,968
Yes.
276
00:20:21,888 --> 00:20:24,196
Vice President, there's
something I have to say.
277
00:20:25,530 --> 00:20:26,713
What is it?
278
00:20:28,060 --> 00:20:31,423
I... don't think we should
continue with the current judges.
279
00:20:31,950 --> 00:20:33,464
Please reconsider it one more time.
280
00:20:35,012 --> 00:20:36,230
There is nothing more left to discuss...
281
00:20:36,231 --> 00:20:39,739
It doesn't make sense for a sponsor to be a
judge based on how much money they give.
282
00:20:40,460 --> 00:20:42,922
On top of that if all the judges
are to focus on one province...
283
00:20:43,506 --> 00:20:45,423
What happens to the contestants
from the different provinces?
284
00:20:45,785 --> 00:20:47,330
It's obvious that they'll
receive unfair treatment.
285
00:20:47,331 --> 00:20:49,137
And if I don't reconsider?
286
00:20:49,715 --> 00:20:53,936
I'm doing this so we can have an
amazing pageant under fair review.
287
00:20:53,937 --> 00:20:56,617
- You're crossing the line!
- Please reconsider.
288
00:20:57,130 --> 00:21:00,178
If you don't, I will
hold a press conference...
289
00:21:01,351 --> 00:21:03,065
and expose this issue to the public.
290
00:21:05,679 --> 00:21:08,739
Is this Report Kang Hyo Joon?
Ah yes, hello.
291
00:21:09,365 --> 00:21:11,136
I'm calling to inform you that there will
be a press conference tomorrow morning
292
00:21:11,136 --> 00:21:13,191
concerning the Miss Korea pageant.
293
00:21:13,599 --> 00:21:17,772
Ah, it has to do with
the fairness of the judges.
294
00:21:18,365 --> 00:21:23,007
Ah, yes! Just come to the restaurant on the
2nd floor of the Lawrence Hotel by 9 o'clock.
295
00:21:23,892 --> 00:21:26,652
Yes, do you have the time?
Then I'll see you tomorrow.
296
00:21:27,193 --> 00:21:28,772
Yes, good bye!
297
00:21:28,773 --> 00:21:31,178
- Is he coming? Is he coming?
- There's a lot of people coming.
298
00:21:31,179 --> 00:21:33,616
- Who's next?
- Are you done with the press release?
299
00:21:34,435 --> 00:21:36,422
- I'm almost finished.
- Let me see.
300
00:21:39,338 --> 00:21:40,554
Thank you.
301
00:21:43,002 --> 00:21:44,874
- Hold on.
- All done. Now we have to do this.
302
00:21:46,329 --> 00:21:47,623
Thank you.
303
00:21:49,576 --> 00:21:51,702
- Where's mine?
- You just came.
304
00:21:52,602 --> 00:21:55,559
- It's at the Lawrence Hotel.
- That's mine.
305
00:21:57,078 --> 00:21:58,236
Keep typing.
306
00:21:59,208 --> 00:22:01,866
Yes, is this Director Go Woo Suk's number?
307
00:22:02,599 --> 00:22:04,573
- Thank you.
- Yes, yes, yes.
308
00:22:15,992 --> 00:22:18,340
Why do you want to become Miss Korea?
309
00:22:22,741 --> 00:22:23,866
Pardon?
310
00:22:24,472 --> 00:22:25,688
To make money?
311
00:22:26,310 --> 00:22:28,394
- To make money and...
- Is that all?
312
00:22:28,984 --> 00:22:30,170
No.
313
00:22:31,101 --> 00:22:32,886
I want to be happy.
314
00:22:33,279 --> 00:22:39,189
If you want to be happy, shouldn't you start
by having a proper boyfriend by your side?
315
00:22:40,343 --> 00:22:44,922
I'm saying, can you trust a man that
looks down upon the Miss Korea pageant
316
00:22:44,922 --> 00:22:51,926
who is trying to put you up on that
stage in hopes of saving his company?
317
00:22:52,578 --> 00:22:56,078
Inwardly, he thinks that Miss Korea is a
dirty, disgraceful and shameful event
318
00:22:56,079 --> 00:22:58,873
that's been embellished by money.
319
00:22:59,752 --> 00:23:03,032
That man is not able to
sincerely care for you.
320
00:23:03,033 --> 00:23:06,531
- He is not that kind of man.
- I hope he's not either.
321
00:23:07,302 --> 00:23:09,241
Please don't speak carelessly.
322
00:23:10,268 --> 00:23:11,492
Good luck.
323
00:23:29,666 --> 00:23:32,996
That man is not able to
sincerely care for you.
324
00:23:33,553 --> 00:23:35,011
He's not that kind of man.
325
00:23:40,758 --> 00:23:41,933
You're here.
326
00:23:42,567 --> 00:23:44,069
You're allowed to go out?
327
00:23:45,172 --> 00:23:46,988
What is it you need for the evening event?
328
00:23:47,553 --> 00:23:49,012
A dress and a pair of heels.
329
00:23:49,575 --> 00:23:51,103
Let's go shopping.
330
00:23:52,773 --> 00:23:53,951
Welcome.
331
00:24:25,369 --> 00:24:27,378
Ji Young, come sit here for a moment.
332
00:24:28,313 --> 00:24:29,443
Why?
333
00:24:29,444 --> 00:24:31,278
What kind of expression is that
for a woman that's shopping?
334
00:24:40,471 --> 00:24:44,006
Hey, you said you were going to
dance the mambo at the opening.
335
00:24:44,583 --> 00:24:45,851
Did you practice?
336
00:24:47,865 --> 00:24:49,172
Put it on.
337
00:24:58,865 --> 00:25:03,210
- How do you know my shoe size?
- When I fixed your heels last time.
338
00:25:05,893 --> 00:25:07,098
Feel better.
339
00:25:18,161 --> 00:25:19,653
How much is this?
340
00:25:22,628 --> 00:25:25,309
- It's a little gloomy, don't you think?
- Try this.
341
00:25:29,058 --> 00:25:31,067
What do you think about
this one? It's nice, right?
342
00:25:31,431 --> 00:25:33,951
We'll pick this one for now,
let's go and see the others.
343
00:25:33,952 --> 00:25:35,219
Okay.
344
00:25:56,269 --> 00:25:57,438
President Hwang.
345
00:25:57,955 --> 00:25:59,286
Where are you Jung?
346
00:26:00,616 --> 00:26:02,563
Right now... I'm....
347
00:26:07,019 --> 00:26:08,778
- President Kim!
- Yes?
348
00:26:09,676 --> 00:26:11,115
See me for a moment.
349
00:26:13,327 --> 00:26:14,595
Why?
350
00:26:15,273 --> 00:26:17,796
Hold on. Why?
351
00:26:21,993 --> 00:26:26,222
President Hwang wants to see you.
He's on his way here right now.
352
00:26:26,223 --> 00:26:27,371
What?
353
00:26:29,703 --> 00:26:30,922
How does he know that I'm here?
354
00:26:33,423 --> 00:26:34,652
Did you tell him?
355
00:26:34,653 --> 00:26:36,606
He said he would go to the
Miss Korea training camp.
356
00:26:36,606 --> 00:26:38,245
Well what was I
supposed to do then?
357
00:26:39,820 --> 00:26:40,933
I'm going crazy.
358
00:26:41,566 --> 00:26:44,367
Where are you two going
that you want me to go first?
359
00:26:45,458 --> 00:26:48,217
Something urgent came up with the company.
360
00:26:48,218 --> 00:26:51,388
Sorry. I'll call you as soon as
I get back, go ahead first.
361
00:26:54,148 --> 00:26:55,493
President Kim!
362
00:26:58,692 --> 00:27:00,896
Mister! To the Lawrence Hotel please!
363
00:27:01,871 --> 00:27:04,229
- Who is that?
- Quickly, get in.
364
00:27:05,317 --> 00:27:06,599
I'll call you.
365
00:27:08,039 --> 00:27:09,278
Go!
366
00:27:28,393 --> 00:27:31,457
When did you two become such good friends?
367
00:27:32,547 --> 00:27:35,461
And you're even assisting your contestant
with the Miss Korea pageant together.
368
00:27:40,893 --> 00:27:42,279
I'll pay back the money soon.
369
00:27:43,525 --> 00:27:44,762
But...
370
00:27:45,450 --> 00:27:48,424
please leave the Miss Korea pageant alone.
371
00:27:48,939 --> 00:27:50,214
I'm begging you!
372
00:27:52,720 --> 00:27:54,898
Look at this punk acting like
he has all the time in the world.
373
00:27:56,167 --> 00:27:59,059
Do you or do you not know that
you have until the end of the year?
374
00:28:00,837 --> 00:28:03,110
If you don't pay back our
money by the end of the year...
375
00:28:04,470 --> 00:28:06,019
you're going to die.
376
00:28:11,564 --> 00:28:14,205
Just how are you taking
care of your customers, Jung?
377
00:28:15,809 --> 00:28:18,119
You're supposed to tell
them about the schedule...
378
00:28:19,039 --> 00:28:20,468
in a friendly....
379
00:28:21,296 --> 00:28:24,750
and timely manner.
Yes or No?
380
00:28:25,707 --> 00:28:27,007
Our product is going to come out soon!
381
00:28:27,529 --> 00:28:30,689
Then... we'll be able to pay
you right away, don't worry!
382
00:28:31,663 --> 00:28:34,510
The factory has stopped running,
Just how are you going to pay us back?
383
00:28:35,944 --> 00:28:37,133
Just how?
384
00:28:41,285 --> 00:28:44,789
Driver. I'm sorry, but can you
go back to that place again?
385
00:28:44,790 --> 00:28:46,139
Ah, yes.
386
00:29:12,925 --> 00:29:16,312
You have until the end of the year.
Until the end of the year, got it?
387
00:29:17,158 --> 00:29:21,186
If you want to eat rice cake soup
on the first day of the new year...
388
00:29:21,844 --> 00:29:23,626
then make sure you take care of it.
389
00:29:24,250 --> 00:29:26,879
- President Kim.
- Yes.
390
00:29:30,365 --> 00:29:32,764
And there's no need to
waste my breath on you.
391
00:30:05,096 --> 00:30:06,385
Stop looking.
392
00:30:07,347 --> 00:30:08,629
I'm embarrassed.
393
00:30:49,514 --> 00:30:50,717
Hurry and go in.
394
00:30:51,572 --> 00:30:52,953
What about you?
395
00:30:53,556 --> 00:30:54,994
Let's talk later.
396
00:30:55,811 --> 00:30:57,109
Are you all right?
397
00:30:59,638 --> 00:31:01,009
Let's go.
398
00:31:26,753 --> 00:31:30,357
For the sake of your man,
just act like you don't know.
399
00:31:31,818 --> 00:31:36,533
You saw what he never wanted to
show you, how do you think he feels?
400
00:31:38,600 --> 00:31:40,183
You have to know at least that much.
401
00:31:42,252 --> 00:31:43,514
Hyung Joon...
402
00:31:47,771 --> 00:31:49,767
put his life on the line to like you.
403
00:31:52,110 --> 00:31:53,950
When he said he was going
to break up with you...
404
00:31:55,767 --> 00:31:57,703
It wasn't done lightly.
405
00:32:03,089 --> 00:32:07,468
I'm fine so hurry and go to Hyung Joon.
406
00:32:32,176 --> 00:32:33,350
Teacher Jung.
407
00:32:34,189 --> 00:32:35,516
If you had a sister...
408
00:32:37,604 --> 00:32:39,782
would you have let her date me?
409
00:32:42,696 --> 00:32:43,905
Of course not.
410
00:32:44,585 --> 00:32:45,827
Of course not.
411
00:32:47,274 --> 00:32:49,137
I wouldn't either.
412
00:32:50,508 --> 00:32:53,891
Don't talk. It hurts to even talk.
413
00:33:06,772 --> 00:33:07,930
This song.
414
00:33:09,410 --> 00:33:10,685
Oh Ji Young...
415
00:33:11,505 --> 00:33:14,565
has to receive a flower from the guest
singer on the last day before the event.
416
00:33:15,842 --> 00:33:17,611
She's been relentlessly practicing.
417
00:33:26,457 --> 00:33:30,995
I think I'm just bad luck for Ji Young.
418
00:33:57,133 --> 00:33:58,862
Your face is a mess.
419
00:33:58,863 --> 00:34:01,182
I told you to go up to your room.
Why are you here?
420
00:34:04,075 --> 00:34:08,290
Well, since it's already like this,
shall we practice a little bit?
421
00:34:09,635 --> 00:34:12,511
I heard you had to listen to the guest
singer and receive a flower. Right?
422
00:34:19,838 --> 00:34:25,033
If I close my eyes,
I feel like I'll be next to you.
423
00:34:26,597 --> 00:34:33,914
However... I can't feel your breath.
424
00:34:38,270 --> 00:34:39,648
You idiot!
425
00:34:41,955 --> 00:34:46,272
This empty space that
feels heavy in my heart
426
00:34:47,432 --> 00:34:48,763
Aren't you going to practice?
427
00:34:52,887 --> 00:34:56,807
Why do I always make you cry?
428
00:35:00,140 --> 00:35:02,408
I'm not. I'm not crying.
429
00:35:02,924 --> 00:35:04,991
What do you mean you're not crying?
You're crying right now.
430
00:35:06,740 --> 00:35:08,127
What do you mean you're not crying?
431
00:35:11,260 --> 00:35:14,259
I'll make you laugh.
432
00:35:15,486 --> 00:35:16,825
Hey, you brat.
433
00:35:18,989 --> 00:35:21,440
Stop turning me into an idiot.
434
00:35:21,441 --> 00:35:26,757
I wondered why you would break up
with me after the Miss Korea pageant.
435
00:35:27,364 --> 00:35:29,476
I just got angry and
I didn't understand you.
436
00:35:29,477 --> 00:35:32,370
Just get angry! You don't have
to try to understand me either!
437
00:35:33,345 --> 00:35:36,041
You're just hurting my pride more
and making me look a miserable wretch.
438
00:35:38,379 --> 00:35:39,609
So only get angry.
439
00:35:40,656 --> 00:35:42,258
You don't need to understand me.
440
00:35:42,822 --> 00:35:45,157
Even if everyone else understands me!
441
00:35:47,622 --> 00:35:49,472
You shouldn't understand me,
don't you think?
442
00:35:57,203 --> 00:35:58,904
It hurt, didn't it?
443
00:36:02,652 --> 00:36:04,239
It hurts, right?
444
00:36:22,572 --> 00:36:24,571
Instead of waiting around like this...
445
00:36:25,287 --> 00:36:27,325
The cosmetics companies
that have been shut down
446
00:36:27,325 --> 00:36:29,927
or any of your friends that are
working at a cosmetics company.
447
00:36:30,864 --> 00:36:32,832
Let's buy whatever
ingredients they have from them
448
00:36:33,498 --> 00:36:35,111
and make a temporary BB
cream for the time being.
449
00:36:35,738 --> 00:36:36,912
Okay.
450
00:36:37,721 --> 00:36:39,446
Doctor, what's your shoe size?
451
00:36:41,203 --> 00:36:42,579
What's wrong with your face?
452
00:36:44,177 --> 00:36:47,287
Hwa Jung's shoe size?
It's 250 cm, why do you ask?
453
00:36:48,436 --> 00:36:51,971
Hey, how would you know that?
454
00:36:51,972 --> 00:36:53,079
What do you mean how would I know?
455
00:36:53,080 --> 00:36:56,165
Hwa Jung and I have slept and
ate together numerous times.
456
00:36:56,769 --> 00:37:00,165
On those days I would clean her
shoes and make breakfast for her.
457
00:37:00,166 --> 00:37:01,342
Me, too.
458
00:37:02,337 --> 00:37:05,785
- So why do you want to know?
- What happened to your face?
459
00:37:06,764 --> 00:37:08,024
It's nothing.
460
00:37:29,390 --> 00:37:31,186
[240 cm]
461
00:37:42,065 --> 00:37:44,349
Why does she have such big feet for a girl?
462
00:37:51,762 --> 00:37:53,708
I mean what time is it right
now that they're not here?
463
00:37:56,909 --> 00:37:58,573
Why aren't you answering the phone?
464
00:38:06,588 --> 00:38:08,200
Ah yes, Reporter Go Woo Suk.
465
00:38:08,763 --> 00:38:10,321
Why aren't you coming?
466
00:38:11,585 --> 00:38:13,004
You can't come right now?
467
00:38:13,926 --> 00:38:16,339
Still... hello?
468
00:38:22,945 --> 00:38:26,361
- Please take care of us for this pageant.
- What is this?
469
00:38:26,938 --> 00:38:29,244
So all the reporters went over there?
470
00:38:30,443 --> 00:38:34,038
Well since there's always going to be people
that'll have issues wherever you go
471
00:38:34,720 --> 00:38:36,362
- please don't be concerned so much.
- Yes, I understand.
472
00:38:36,363 --> 00:38:38,846
- Anyway, thank you.
- Please take care of us.
473
00:38:38,847 --> 00:38:40,690
- Yes, goodbye.
- Thank you.
474
00:38:44,133 --> 00:38:45,366
Vice President.
475
00:38:48,331 --> 00:38:53,213
If you have problems with the pageant then you
don't have to participate in today's judging.
476
00:38:56,577 --> 00:38:57,856
I swear.
477
00:39:05,365 --> 00:39:07,406
[Pre-qualification Screening Room]
478
00:39:23,168 --> 00:39:25,204
What are you guys doing?
Are you not going to practice?
479
00:39:25,205 --> 00:39:26,305
Ah, yes.
480
00:39:26,335 --> 00:39:28,001
Now, to your positions.
481
00:39:29,787 --> 00:39:32,047
Attention. Regular position.
482
00:39:33,236 --> 00:39:34,600
To the left.
483
00:39:35,378 --> 00:39:37,060
Smile, even when you're showing your side.
484
00:39:38,083 --> 00:39:39,396
To your left.
485
00:39:40,292 --> 00:39:42,402
Straighten the shoulders,
straighten the waist and hip up!
486
00:39:43,021 --> 00:39:44,278
To the left.
487
00:39:45,157 --> 00:39:47,960
To the left. To the left.
488
00:39:48,948 --> 00:39:50,155
- To the left!
- Director.
489
00:39:50,156 --> 00:39:51,484
- To the left!
- Director.
490
00:39:53,050 --> 00:39:56,951
Director. So in the end, none
of the judges have been changed?
491
00:39:57,517 --> 00:40:00,509
Do you think it's easy to
get back what's been replaced?
492
00:40:00,510 --> 00:40:02,471
Don't be concerned about that.
Now, turn around.
493
00:40:03,684 --> 00:40:05,109
Okay! Turn around.
494
00:40:05,901 --> 00:40:07,885
Okay, turn around again.
495
00:40:08,780 --> 00:40:11,722
When showing the neck line,
what do you have to do?
496
00:40:12,337 --> 00:40:16,125
- Strength to the butt!
- Exactly! Strength to the butt!
497
00:40:16,665 --> 00:40:20,575
When you turn around to show the
neck line, you don't have to smile.
498
00:40:20,576 --> 00:40:24,433
So put all your strength into your butt!
499
00:40:25,281 --> 00:40:29,316
At that time there's no need to
smile because they can't see you.
500
00:40:29,855 --> 00:40:32,633
- Now, one more time! Strength to the butt!
- Strength to the butt!
501
00:40:33,711 --> 00:40:38,191
No matter what happens, I'm going to
make sure you make it so don't worry.
502
00:40:38,937 --> 00:40:40,431
Strength to the butt!
503
00:40:40,966 --> 00:40:42,195
Cut it off!
504
00:40:47,012 --> 00:40:52,099
Hello. My name is Oh Ji Young, contestant
number 25, second runner up of Miss Seoul.
505
00:40:53,221 --> 00:40:59,151
Hello. My name is Oh Ji Young, contestant
number 25, second runner up of Miss Seoul.
506
00:40:59,940 --> 00:41:05,287
Hello. My name is Oh Ji Young, contestant
number 25, second runner up of Miss Seoul.
507
00:42:15,896 --> 00:42:19,046
We will now start the
judging for group number three.
508
00:42:20,204 --> 00:42:22,343
Will the contestants please enter.
509
00:43:31,739 --> 00:43:35,078
Now, will the contestants
please greet the judges.
510
00:43:39,773 --> 00:43:42,431
We will now start.
Everyone, please take off your heels.
511
00:43:46,848 --> 00:43:51,508
In the swimsuit competition, the most
important point from the front view is
512
00:43:52,193 --> 00:43:55,644
the collarbone, symbolizing
elegance and femininity.
513
00:43:57,070 --> 00:43:59,156
Number 25, please step forward.
514
00:44:03,172 --> 00:44:05,294
A beautiful collarbone and...
515
00:44:12,025 --> 00:44:14,000
Number 26, winner of Miss Gangwon.
516
00:44:15,326 --> 00:44:16,896
Please take one step forward.
517
00:44:19,415 --> 00:44:23,907
As you can see a beautiful
collarbone should be clearly shown.
518
00:44:24,530 --> 00:44:27,905
And it must be straight
without any tilting at all.
519
00:44:28,680 --> 00:44:30,036
You may step back.
520
00:44:33,785 --> 00:44:35,708
Now then, please turn to the left.
521
00:44:37,998 --> 00:44:39,451
To the left.
522
00:44:41,109 --> 00:44:42,562
Please show the neckline.
523
00:44:46,537 --> 00:44:51,550
From the back, the main point of
judging is the neckline and the back.
524
00:44:51,551 --> 00:44:54,185
Number 26, please take one step backwards.
525
00:44:56,477 --> 00:45:00,049
As you can see, the longer
the neckline the better.
526
00:45:00,685 --> 00:45:03,305
The circumference of the
neck and waist should be 1:2.
527
00:45:03,878 --> 00:45:07,322
And the width of her face to the
width of her shoulders should be 1:2.
528
00:45:10,579 --> 00:45:14,803
All the contestants measurements should
be recorded so please take a look.
529
00:45:16,599 --> 00:45:20,183
The line is just as important as the ratio.
530
00:45:20,718 --> 00:45:22,584
The shoulders should be straight.
531
00:45:23,163 --> 00:45:27,486
And the end of the shoulders
should be curved about five degrees.
532
00:45:28,092 --> 00:45:33,892
It is not good if shoulders are
too angled, wide, small or down.
533
00:45:34,354 --> 00:45:36,602
Number 26, you may go back in line.
534
00:45:40,150 --> 00:45:42,060
Contestants, please put your hand down.
535
00:45:45,484 --> 00:45:48,444
Now judges, please finish your scoring.
536
00:45:49,424 --> 00:45:51,025
Contestants, please turn around.
537
00:46:14,441 --> 00:46:18,349
[Examination Scoring Table:
Number 25, Oh Ji Young]
538
00:46:42,769 --> 00:46:45,426
Did she save the world
with a gun in her hand?
539
00:46:46,112 --> 00:46:48,476
Or is she some great patriot that got
dragged away at an independent movement?
540
00:46:49,292 --> 00:46:52,159
What's there to boast
about to come visit her?
541
00:46:53,075 --> 00:46:56,686
That's right. When I went into the
army, you guys never came to visit...
542
00:46:59,344 --> 00:47:03,719
Don't be like that and let's go in.
Ji Young said she misses you!
543
00:47:03,720 --> 00:47:06,911
The food's going to get cold! Let's
give it to her while it's still warm!
544
00:47:06,912 --> 00:47:08,128
Let go.
545
00:47:08,882 --> 00:47:10,915
- She misses me?
- Yes!
546
00:47:11,517 --> 00:47:13,680
Did you make the sweet potato
stew? Ji Young really likes that.
547
00:47:13,681 --> 00:47:15,481
- Yes.
- Of course he did.
548
00:47:26,551 --> 00:47:29,472
- Ji Young. Did you do well?
- It's finished.
549
00:47:29,473 --> 00:47:30,612
Good job.
550
00:47:31,414 --> 00:47:32,770
Hey, what about your heels?
551
00:47:33,654 --> 00:47:36,338
- Right.
- Stay here, I'll go get it.
552
00:47:44,046 --> 00:47:45,448
What are you going to do?
553
00:47:46,118 --> 00:47:49,270
You really have no luck at all.
554
00:47:49,271 --> 00:47:54,121
What is there for you to gain by treating
me like this outside of the workplace?
555
00:47:55,389 --> 00:48:00,539
Then should I tell a thieving wench she
did a good job after some time has passed?
556
00:48:02,240 --> 00:48:03,972
You didn't fart in there?
557
00:48:09,408 --> 00:48:10,544
Who is that?
558
00:48:12,847 --> 00:48:15,314
The person who gave me
the lowest score today.
559
00:48:16,194 --> 00:48:18,672
Why would that person give you a low score?
560
00:48:20,201 --> 00:48:21,482
Never mind.
561
00:48:28,096 --> 00:48:32,443
I'm a judge, too, but I didn't want people
to get any misunderstandings so I'm leaving.
562
00:48:33,098 --> 00:48:37,100
- Do you think I'll make it?
- I don't know.
563
00:48:37,963 --> 00:48:39,679
The judges don't know.
564
00:48:40,210 --> 00:48:42,572
It's the committee that
picks the contestants.
565
00:48:43,316 --> 00:48:45,305
What do you think?
566
00:48:50,919 --> 00:48:52,322
You don't think I'll make it?
567
00:48:53,688 --> 00:48:55,120
Rest well today.
568
00:48:55,660 --> 00:48:57,936
You're going to have another
long day at the evening event.
569
00:49:02,158 --> 00:49:04,860
Wow, what is she complaining about when
she's staying at a nice place like this?
570
00:49:05,447 --> 00:49:08,715
It's more brutal at places where
the women are than the men.
571
00:49:13,018 --> 00:49:16,752
- What is that bastard doing here?
- Right! It's him!
572
00:49:25,533 --> 00:49:26,891
Ah, yes sir!
573
00:49:27,624 --> 00:49:30,075
Yes, the judging is finished
and I'm on my way back.
574
00:49:31,153 --> 00:49:34,066
- Yes. Well the committee...
- So that's him?
575
00:49:34,685 --> 00:49:39,020
- The punk who harassed our Ji Young?
- That rotten bastard!
576
00:49:39,689 --> 00:49:44,770
Father, I don't think I'll be able
to sleep tonight because of that punk.
577
00:50:14,930 --> 00:50:17,056
I should stick close.
578
00:50:21,835 --> 00:50:23,139
Manager Park.
579
00:50:23,906 --> 00:50:25,745
What is this? What is this?
580
00:50:25,746 --> 00:50:31,360
- Hey! Hey! This mop is better than you!
581
00:50:32,156 --> 00:50:34,841
What is this? Stay away!
582
00:50:37,707 --> 00:50:41,128
- Stop!
- Clean that dirty mouth of yours!
583
00:50:42,090 --> 00:50:43,397
What are you guys?
584
00:50:45,232 --> 00:50:48,295
Stop! Stop! Stop! Stop!
585
00:50:53,919 --> 00:50:56,878
- Open the door! Hey!
- Let's go!
586
00:50:57,683 --> 00:50:59,487
- Hey!
- Rotten bastard.
587
00:51:04,240 --> 00:51:07,936
- You don't think he recognized us, do you?
- Of course, he couldn't even open his eyes.
588
00:51:15,233 --> 00:51:18,782
Those are the results for the
top 15. Put it in the safe.
589
00:51:18,783 --> 00:51:20,067
Yes, sir.
590
00:51:43,148 --> 00:51:44,950
Why did you guys come?
591
00:51:46,451 --> 00:51:51,081
If you ignored your grandpa's words like
that then you should be excited to see us.
592
00:51:51,636 --> 00:51:53,045
Why is your face like that?
593
00:51:53,688 --> 00:51:58,610
Ji Young had a pre-qualification screening.
It seems she was a little nervous.
594
00:51:59,253 --> 00:52:01,060
What's wrong with your face again?
595
00:52:02,116 --> 00:52:05,203
Ah, someone told me to be nervous.
596
00:52:05,972 --> 00:52:07,335
Are the results out?
597
00:52:08,074 --> 00:52:11,644
The results will be announced at the
end of the first half of the finals, but
598
00:52:12,281 --> 00:52:16,059
until then no one knows ahead of time.
599
00:52:16,596 --> 00:52:19,976
So the person doesn't know
if she has been dropped or not
600
00:52:20,526 --> 00:52:23,856
and has to still continue
until the first half ends?
601
00:52:24,495 --> 00:52:26,617
Even when the results are already out?
And they don't know about that either?
602
00:52:27,112 --> 00:52:29,091
- Yes.
- What is that?
603
00:52:31,257 --> 00:52:36,152
You're still ranting and raving
every day that I don't make it, right?
604
00:52:37,880 --> 00:52:43,298
Instead of hoping that I drop, pray that I
can stay on the stage as long as possible.
605
00:52:43,299 --> 00:52:46,652
If you go back and forth,
the prayers won't work.
606
00:52:49,362 --> 00:52:54,270
I bought the biggest ones in the
market for you, try some. Here.
607
00:53:00,316 --> 00:53:02,538
It's so delicious.
608
00:53:03,380 --> 00:53:04,835
Have some soup, too.
609
00:53:05,982 --> 00:53:08,776
- Did you guys eat?
- I didn't eat...
610
00:53:11,621 --> 00:53:13,056
Eat a lot.
611
00:53:16,055 --> 00:53:17,540
Have some.
612
00:53:18,091 --> 00:53:19,268
Go ahead and eat.
613
00:53:23,577 --> 00:53:25,449
Eat the sweet potato dish!
614
00:53:28,219 --> 00:53:30,725
Does everyone know that tomorrow
is the rehearsal for the event?
615
00:53:30,726 --> 00:53:32,000
Yes.
616
00:53:32,001 --> 00:53:34,165
The people that got pointed
out for their movements
617
00:53:34,165 --> 00:53:35,917
make sure you practice well for tomorrow.
618
00:53:36,514 --> 00:53:41,146
Also, the biggest highlight is receiving
the flower from the guest singer.
619
00:53:41,658 --> 00:53:43,895
It's very important that you memorize
the lyrics. Does everyone understand?
620
00:53:43,896 --> 00:53:45,336
- Yes.
- Okay.
621
00:53:46,200 --> 00:53:47,520
That's all.
622
00:53:52,371 --> 00:53:56,406
Oh my, hello Director! You're
working so hard, please drink this.
623
00:53:57,076 --> 00:54:02,533
There are rumors that the guest singer will
only be giving out flowers to 15 people.
624
00:54:02,534 --> 00:54:06,395
- Is that true?
- I'm sorry but I don't know.
625
00:54:07,015 --> 00:54:11,396
- Don't be like that, I promise not to tell!
- I'm sorry.
626
00:54:12,037 --> 00:54:13,217
Ah, wait!
627
00:54:14,388 --> 00:54:16,048
He's really uptight.
628
00:54:16,587 --> 00:54:20,402
Is it true or not?
Excuse me, Director!
629
00:54:31,312 --> 00:54:32,490
Sit here.
630
00:54:40,978 --> 00:54:42,440
It's really big.
631
00:54:47,143 --> 00:54:48,419
Are you nervous?
632
00:55:11,811 --> 00:55:12,994
This is it.
633
00:55:16,445 --> 00:55:17,786
Who's the singer?
634
00:55:18,697 --> 00:55:20,674
I don't think he's here yet
since it's just a rehearsal.
635
00:55:21,174 --> 00:55:22,355
Let's go, let's go.
636
00:55:23,233 --> 00:55:25,392
Hey, that rumor must be true.
637
00:55:26,022 --> 00:55:28,822
Only giving the flowers to the top 15 to
go out in the second half of the finals.
638
00:55:29,440 --> 00:55:31,153
There's exactly fifteen flowers.
639
00:55:31,154 --> 00:55:35,860
They're just trying to give more camera time
to the top 15 before the day of the event.
640
00:55:36,771 --> 00:55:38,633
And the Popularity Award is
going to be given among them.
641
00:55:42,964 --> 00:55:44,193
Please come this way.
642
00:56:09,526 --> 00:56:10,967
Oh my, Madame, Madame, Madame!
643
00:56:14,095 --> 00:56:17,241
Madame, about the flowers
that are going to be given out.
644
00:56:17,813 --> 00:56:22,653
I think it's going to be given out to the top
15 with the highest scores at the screening.
645
00:56:23,460 --> 00:56:24,633
I heard.
646
00:56:24,634 --> 00:56:26,229
Last year, on the day of the finals
647
00:56:26,230 --> 00:56:28,416
the contestants were practicing
their movements in the the mock awards.
648
00:56:29,150 --> 00:56:33,007
Everyone was shocked when the winners were
the same contestants from the mock awards!
649
00:56:33,551 --> 00:56:36,394
Well, since they're already rehearsing
650
00:56:36,395 --> 00:56:39,593
the committee would feel at ease if the
parties involved were actually in it.
651
00:56:40,318 --> 00:56:41,761
So I guess they would want to really do it.
652
00:56:41,762 --> 00:56:45,707
There's a very high chance today
that the committee gave some hint
653
00:56:45,708 --> 00:56:48,382
to the stage director or guest singer
about who's getting the 15 flowers.
654
00:56:48,983 --> 00:56:50,460
Don't say such nonsense
in front of the kids.
655
00:56:51,006 --> 00:56:56,267
Madame! This rumor is all over the
training camp, I'm not making it up!
656
00:56:58,169 --> 00:57:01,189
Seriously, Madame!
You're always like this with me.
657
00:57:07,936 --> 00:57:10,663
It's just a rumor,
don't worry about it too much.
658
00:57:16,338 --> 00:57:18,418
Now, this is the highlight of the event.
659
00:57:18,970 --> 00:57:20,237
This is the part where the guest singer
660
00:57:20,238 --> 00:57:23,100
will be singing while handing out
the flowers to the contestants.
661
00:57:23,101 --> 00:57:24,836
We'll start the rehearsal.
662
00:57:25,408 --> 00:57:27,661
Will the contestants please take
their positions on the stage.
663
00:57:28,322 --> 00:57:32,637
So everyone can easily see your number,
please wear the sash given to you.
664
00:57:33,964 --> 00:57:36,625
It's just a rehearsal,
why would they need a sash?
665
00:57:36,626 --> 00:57:38,677
Will the MC act as the guest singer please.
666
00:57:39,506 --> 00:57:43,225
- Please prepare the flowers.
- I wonder if the MC got the hint?
667
00:57:43,784 --> 00:57:44,990
As soon as the guest singer enters,
668
00:57:45,581 --> 00:57:48,503
like we did before, please come
down on to the stage and have a seat.
669
00:57:49,085 --> 00:57:51,195
Will the guest singer please enter.
670
00:57:52,536 --> 00:57:54,720
Be careful when you come down.
Yes, yes.
671
00:57:55,346 --> 00:57:57,300
The flowers will be given
out starting from the left.
672
00:58:00,282 --> 00:58:04,017
When the MC hands out the flower, please
slightly bend your knees and accept it.
673
00:58:07,243 --> 00:58:12,395
The recipient of the the first rose
is... over here... congratulations.
674
00:58:13,649 --> 00:58:16,099
What is this? It's really Gangwon-do?
675
00:58:17,228 --> 00:58:19,554
Madame! I told you I was right!
676
00:58:20,198 --> 00:58:22,055
Now, shall we go over to this side?
677
00:58:22,608 --> 00:58:28,353
The recipient of the first rose on this side
is... number 23, congratulations. Here you go.
678
00:58:28,914 --> 00:58:30,348
Congratulations.
679
00:58:31,194 --> 00:58:35,266
The recipient of the second rose is the person
sitting right next to you. Congratulations.
680
00:58:37,885 --> 00:58:41,867
Ah, there's one more person in
the front. Yes, congratulations.
681
00:58:44,074 --> 00:58:48,824
And we'll continue over on
this side... congratulations.
682
00:59:11,660 --> 00:59:14,136
Why are they skipping over
all the Seoul contestants?
683
00:59:20,929 --> 00:59:23,361
- How many flowers are left?
- Not much.
684
00:59:26,935 --> 00:59:29,216
Now, we'll continue over on this side.
685
00:59:40,101 --> 00:59:41,347
There's one more person.
686
00:59:42,370 --> 00:59:45,761
The recipient of this rose
is... yes, congratulations.
687
00:59:56,714 --> 01:00:00,162
While they're at it, why don't they
just give it to everyone? What is this?
688
01:00:02,843 --> 01:00:05,425
Now, there's only two roses left.
689
01:00:05,948 --> 01:00:08,098
And the recipient of
one of these roses are...
690
01:00:11,138 --> 01:00:13,793
Ah, it's this person right here.
Congratulations.
691
01:00:14,570 --> 01:00:15,827
Here you go.
692
01:00:19,804 --> 01:00:24,530
Oh my gosh! It's our Sun Young!
Sun Young got picked!
693
01:00:35,416 --> 01:00:39,633
Now only one rose is left.
694
01:00:44,170 --> 01:00:45,743
The recipient of this rose is...
695
01:00:47,306 --> 01:00:50,668
Yes. It is this young lady. Yes.
696
01:00:51,998 --> 01:00:53,350
Congratulations.
697
01:01:07,851 --> 01:01:13,121
I'm sorry, it's the person
next to you. Congratulations.
698
01:01:27,752 --> 01:01:31,378
What is this? It's really the
winner of Miss Gangwon, Director!
699
01:01:31,379 --> 01:01:35,858
Wait. The last camera on the last person,
which is the winner of Miss Gangwon...
700
01:01:39,134 --> 01:01:41,910
At this rate, Gangwon
might become Miss Korea!
701
01:01:43,090 --> 01:01:53,807
Subtitles by DramaFever
59128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.