All language subtitles for Miss Korea E08e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,016 Subtitles by DramaFever 2 00:00:10,027 --> 00:00:12,549 Just because you've seen it and heard it... 3 00:00:13,346 --> 00:00:15,114 can it be done the same? 4 00:00:16,256 --> 00:00:18,418 Will it be easy to imitate? 5 00:00:19,966 --> 00:00:22,622 I will definitely show you. 6 00:00:26,354 --> 00:00:28,991 You've taken a girl that could've been Miss Korea under my care. 7 00:00:29,814 --> 00:00:32,427 And it is my sincere hope... 8 00:00:33,366 --> 00:00:34,908 that you won't turn her into a hyena. 9 00:00:55,478 --> 00:00:57,180 That woman that I love... 10 00:00:58,164 --> 00:01:02,812 I will make sure that everyone in the world will love her. 11 00:01:07,757 --> 00:01:09,149 Episode 8 12 00:01:11,056 --> 00:01:13,186 [1997 Miss Seoul Pageant] 13 00:01:26,362 --> 00:01:27,929 [Group 1, Contestant 5, Oh Ji Young] 14 00:01:41,017 --> 00:01:42,194 Hyung Joon. 15 00:01:44,126 --> 00:01:45,507 Hyung Joon! 16 00:01:46,702 --> 00:01:48,408 What is it? Is it you Ji Young? 17 00:01:49,466 --> 00:01:50,744 Are you awake? 18 00:01:51,976 --> 00:01:55,404 - Why? Why? Why? Is there a problem? - Can I come in? 19 00:01:56,248 --> 00:01:58,585 Hold on. Sure, Ji Young. 20 00:02:00,172 --> 00:02:02,210 What is it? Did something happen? 21 00:02:03,710 --> 00:02:05,100 I can't sleep. 22 00:02:07,995 --> 00:02:10,910 Before I enter the pageant, let's do it just one more time. 23 00:02:10,911 --> 00:02:12,588 That's fine but if you come in here wearing that... 24 00:02:12,589 --> 00:02:14,246 We don't have that much time left! 25 00:02:14,247 --> 00:02:17,405 Still what am I supposed to do if you come in here wearing that? 26 00:02:17,406 --> 00:02:19,513 If we go to the pageant, it's going to be chaos! 27 00:02:19,514 --> 00:02:21,074 There's no place to properly do it either. 28 00:02:21,611 --> 00:02:23,017 Ah... we can't do that. 29 00:02:23,647 --> 00:02:26,511 Since the time of the pageant is getting near, I can't get any sleep. 30 00:02:26,512 --> 00:02:28,203 I stayed up all night. 31 00:02:28,830 --> 00:02:31,262 I wore this and practiced all night. 32 00:02:31,903 --> 00:02:33,072 All night? 33 00:02:34,072 --> 00:02:35,464 I'm nervous! 34 00:02:36,059 --> 00:02:37,963 I don't think I'll be able to walk out there. 35 00:02:40,148 --> 00:02:43,382 Sure... let's do it together. We should! We should practice. 36 00:02:43,927 --> 00:02:45,025 Hey, stand over there. 37 00:02:47,589 --> 00:02:49,174 You're going to do it like it's the actual pageant then. 38 00:02:49,887 --> 00:02:53,589 Now. Contestant 5, Miss Oh Ji Young! 39 00:02:56,896 --> 00:02:58,076 Wait! 40 00:02:58,995 --> 00:03:02,426 I told you... place your hands above the waist. 41 00:03:02,427 --> 00:03:03,482 Ah, right. 42 00:03:04,013 --> 00:03:05,264 - Here? - Yeah, right there. 43 00:03:05,820 --> 00:03:08,407 Hey. The ratio between your upper and lower body. 44 00:03:08,408 --> 00:03:11,243 1:1.618 is the golden ratio. 45 00:03:11,809 --> 00:03:13,668 I told you that's when it looks the most beautiful. 46 00:03:14,375 --> 00:03:20,140 So including wearing your heels, the 1.618 point... is slightly above the belly button. 47 00:03:20,141 --> 00:03:22,045 - Here. - Yes, right there! Exactly. 48 00:03:22,045 --> 00:03:24,366 Since it's there, you have to place your hands at that line 49 00:03:24,366 --> 00:03:26,040 in order for it to be well-proportioned. Okay? 50 00:03:26,041 --> 00:03:28,388 - Let's do it again. - Okay. Start! 51 00:03:31,335 --> 00:03:35,268 Exactly. Good, good, good... good. Turn. 52 00:03:37,123 --> 00:03:42,351 Also, if extremely slim girls like you want to show some volume... 53 00:03:42,352 --> 00:03:45,125 when you stop at the end, stand at an angle. 54 00:03:45,754 --> 00:03:47,340 - At an angle? - About 45 degrees? Okay! 55 00:03:47,341 --> 00:03:49,648 You have to stand like that in order for the 'S' line to show 56 00:03:49,649 --> 00:03:52,489 and it makes you look voluptuous. 57 00:03:53,075 --> 00:03:55,650 I'll try it again. So place my hands on my waist... 58 00:03:56,589 --> 00:03:59,088 stand at a 45 degree angle... and 'S' line. 59 00:03:59,776 --> 00:04:02,184 - Yes. Good, good, good! - Did I do it well? 60 00:04:02,224 --> 00:04:07,416 You did well. Hey, Ji Young. Just practice like this. There's no need to be nervous. 61 00:04:08,239 --> 00:04:09,430 Hey, Kim Hyung Joon! 62 00:04:09,979 --> 00:04:11,823 You used the bathroom last, right? 63 00:04:12,393 --> 00:04:15,865 Hey, the toilet's plugged up and it's not working! 64 00:04:16,514 --> 00:04:17,682 Hey! 65 00:04:18,231 --> 00:04:19,469 Hey, open up! 66 00:04:21,726 --> 00:04:24,804 Hey. You threw tissue paper in the toilet, right? 67 00:04:24,805 --> 00:04:27,356 - What are you talking about? - You didn't? 68 00:04:27,391 --> 00:04:29,013 No, I didn't! 69 00:04:29,983 --> 00:04:31,340 You're certain? 70 00:04:31,902 --> 00:04:34,950 - I told you no! - This never happened before. 71 00:05:15,485 --> 00:05:16,689 Don't be nervous. 72 00:05:21,462 --> 00:05:23,736 You're going to do well. 73 00:05:28,684 --> 00:05:31,221 Don't ever fall again, all right? 74 00:05:38,349 --> 00:05:41,330 You really don't see me as man, do you? 75 00:06:04,723 --> 00:06:07,151 It's not long until your graduation, right? 76 00:06:08,616 --> 00:06:09,890 It's in February. 77 00:06:11,878 --> 00:06:13,353 What do you think about Great Britain? 78 00:06:14,106 --> 00:06:15,854 Everything's already been prepared. 79 00:06:16,854 --> 00:06:18,432 In the meantime, it's a master's course 80 00:06:18,938 --> 00:06:21,455 but if you want to get a doctorate degree then that's fine, too. 81 00:06:22,754 --> 00:06:25,306 I hear the view is pretty nice over there. 82 00:06:26,119 --> 00:06:29,950 It's a big enough place for you and mother to live. 83 00:06:31,241 --> 00:06:33,291 The reason you wanted to see me after two years... 84 00:06:34,920 --> 00:06:36,336 is you want... 85 00:06:36,998 --> 00:06:40,961 mom and me to disappear from this country? 86 00:06:41,603 --> 00:06:44,893 To spend Christmas holiday in Great Britain... is not a bad idea. 87 00:06:48,016 --> 00:06:50,021 Plan to leave... next week. 88 00:06:51,086 --> 00:06:54,388 I still have my thesis to write. Next week is impossible. 89 00:06:58,189 --> 00:07:00,242 It's not long until the presidential election. 90 00:07:00,882 --> 00:07:04,344 I have to win this one, in order to look forward to the next one. 91 00:07:04,345 --> 00:07:06,522 So that your and your mom's lives... 92 00:07:07,507 --> 00:07:11,590 have not been in vain from hiding all these years. 93 00:07:14,980 --> 00:07:17,029 If you force me to leave... 94 00:07:17,685 --> 00:07:19,828 I'm not going to keep quiet. 95 00:07:21,827 --> 00:07:23,759 If only... 96 00:07:30,905 --> 00:07:32,282 Your agenda, sir. 97 00:07:42,015 --> 00:07:43,197 Mom and me... 98 00:07:44,394 --> 00:07:49,224 being your mistress and your hidden daughter... afraid the world might find out... 99 00:07:49,814 --> 00:07:53,210 you know very well that I lived my life, not making any friends or going to any meetings. 100 00:07:53,899 --> 00:07:56,405 While you were completing your third term, nothing in particular happened. 101 00:07:59,773 --> 00:08:01,643 I'll leave after I finish my thesis. 102 00:08:02,670 --> 00:08:04,068 Before Christmas. 103 00:08:07,919 --> 00:08:10,852 Since you're a clever child, I'll trust you. 104 00:08:11,951 --> 00:08:14,586 That promise... make sure you keep it. 105 00:08:15,443 --> 00:08:16,562 Okay. 106 00:08:18,319 --> 00:08:21,740 The election... I'll pray that you win. 107 00:08:23,842 --> 00:08:27,196 This Christmas... for me and for you... 108 00:08:29,151 --> 00:08:30,873 it will be quite special. 109 00:08:36,031 --> 00:08:40,143 For every candidate, there will be three chaperones. 110 00:08:41,152 --> 00:08:43,526 Hair, makeup, and a body trainer. 111 00:08:44,100 --> 00:08:46,952 For the bare face and swimsuit competition, the best staff 112 00:08:46,953 --> 00:08:51,007 will be your hands and feet today. 113 00:08:53,646 --> 00:08:55,784 Don't think of it as getting judged. 114 00:08:56,450 --> 00:08:58,076 But think of it as becoming a queen. 115 00:08:59,139 --> 00:09:01,116 I'm saying, don't be nervous and enjoy it. 116 00:09:01,704 --> 00:09:04,361 In that way, your body will feel light and your walking will feel light. 117 00:09:04,888 --> 00:09:06,283 Your face will glow. 118 00:09:07,781 --> 00:09:10,306 Compared to what other salons have learned, we... 119 00:09:10,833 --> 00:09:12,022 are at a different level! 120 00:09:12,634 --> 00:09:13,642 Our objective? 121 00:09:13,643 --> 00:09:15,884 - Miss Seoul! - First, second, third! 122 00:09:19,584 --> 00:09:20,959 Our objective? 123 00:09:21,494 --> 00:09:24,318 - Miss Korea '97. - First, second, third! 124 00:09:24,319 --> 00:09:27,649 Our objective... is to take it all! 125 00:09:28,336 --> 00:09:30,284 - Are you ready? - Yes! 126 00:09:31,418 --> 00:09:35,024 - Now. Who is Miss Korea? - Queen! Queen! Queen! Queen! 127 00:09:51,834 --> 00:09:54,210 [Acceptance Ticket] 128 00:10:01,341 --> 00:10:02,782 Hand over our sample. 129 00:10:04,288 --> 00:10:05,874 I said hand it over! 130 00:10:15,128 --> 00:10:17,410 Hey! What's up with the mood, huh? 131 00:10:17,411 --> 00:10:21,750 Hey, don't worry! This is all going to turn out fine. Don't worry. It's going to be fine. 132 00:10:21,751 --> 00:10:24,200 Hey, sing for us. Seriously, this atmosphere... 133 00:10:25,022 --> 00:10:28,377 Working the bean field... 134 00:10:30,576 --> 00:10:32,468 Hey, what's wrong with you? Why have you become so nervous? 135 00:10:32,469 --> 00:10:34,441 Relax your face or smile. It's going to look forced. 136 00:10:34,442 --> 00:10:36,866 - A-E-I-O-U. - You've gotten really stiff! 137 00:10:36,867 --> 00:10:38,372 - I'm going crazy. - A-E-I-O-U. 138 00:10:38,373 --> 00:10:40,930 Hey, crank up the heat, will you? 139 00:10:41,445 --> 00:10:42,916 Only the air conditioner works in this car. 140 00:10:45,290 --> 00:10:46,914 We'll be taking the candidates' measurements first 141 00:10:46,915 --> 00:10:49,284 and start the first round of judging the bare face. 142 00:10:49,852 --> 00:10:53,100 According to your group and number, please follow our staff's instructions. 143 00:10:57,587 --> 00:10:59,626 Please take off your shoes and step on. 144 00:11:19,513 --> 00:11:22,823 96! 97! 98! 99! 145 00:11:23,563 --> 00:11:26,283 One more time! Do it one more time and you'll gain two inches! 146 00:11:29,984 --> 00:11:31,128 One hundred! 147 00:11:31,715 --> 00:11:32,812 Thirty three inches. 148 00:11:36,483 --> 00:11:41,943 Now child... think of your chest turning into a big balloon and blow. 149 00:11:44,325 --> 00:11:45,385 Thirty five inches. 150 00:11:49,506 --> 00:11:50,938 What's wrong with your complexion? 151 00:11:51,477 --> 00:11:52,931 Did you not go to the bathroom? 152 00:11:54,086 --> 00:11:55,457 Did you see someone you hate? 153 00:11:56,391 --> 00:11:57,745 Straighten your waist. 154 00:11:58,964 --> 00:12:00,105 Thirty six inches. 155 00:12:01,870 --> 00:12:06,473 Bravo! I'm not even worried about you. Do whatever you want. 156 00:12:07,110 --> 00:12:09,119 - Wow. - Thirty seven inches. 157 00:12:11,820 --> 00:12:15,916 34-24-34. The measurement that's going to be open at the pageant. 158 00:12:16,537 --> 00:12:20,778 I found out that it's measured with all the underwear and padding on. 159 00:12:20,945 --> 00:12:23,513 - They said it's allowed. - Really? 160 00:12:24,952 --> 00:12:27,415 - Thirty two inches. - Thirty inches. 161 00:12:29,011 --> 00:12:32,706 - Excuse me, but aren't I thirty two inches? - Thirty inches is correct. 162 00:12:34,444 --> 00:12:38,496 - Please measure it one more time. - Then take that padding out. 163 00:12:39,594 --> 00:12:44,431 It's not in the rules. Everyone else has it on, too. 164 00:12:44,432 --> 00:12:47,955 Yes. That's why everyone has been measured two inches less. 165 00:12:48,557 --> 00:12:51,511 You're... saying that no one has it on right now? 166 00:12:51,512 --> 00:12:54,503 If the rules are not upheld, the participant will have to forfeit. 167 00:12:55,426 --> 00:12:57,000 Will you participate? 168 00:13:07,085 --> 00:13:11,079 - The length of your face is 21.1 cm. - 23.2 cm. 169 00:13:12,730 --> 00:13:13,888 No, it's not. 170 00:13:13,889 --> 00:13:17,181 - Your height is 171.... - 0.7 cm. 171 00:13:17,182 --> 00:13:18,966 Height is 170.5 cm. 172 00:13:19,488 --> 00:13:21,237 Your proportion is a 8:1:1 ratio. 173 00:13:21,237 --> 00:13:23,173 Oh Ji Young, 7:3:1 ratio. 174 00:13:23,173 --> 00:13:24,992 - Excuse me! - Next. 175 00:13:32,028 --> 00:13:33,497 - Hey, how did it go? - Was everything measured? 176 00:13:37,230 --> 00:13:38,477 Hey, what happened? 177 00:13:39,181 --> 00:13:40,656 It's different from what we measured. 178 00:13:41,419 --> 00:13:44,014 - I don't know. - Your more than well proportioned! Why?... 179 00:13:44,015 --> 00:13:46,094 is the ratio 7.3? What happened? 180 00:13:46,592 --> 00:13:49,212 They measured the length of my face 2 cm longer. 181 00:13:49,823 --> 00:13:53,949 - Did your chin grow overnight? What is this? - Your chest was 32 inches, why 30 inches? 182 00:13:53,949 --> 00:13:57,497 - Did you measure with the padding? - I did and I asked to be measured again... 183 00:13:58,178 --> 00:14:02,535 - I don't know. They're measuring it strange. - I don't know about this... 184 00:14:03,125 --> 00:14:04,455 Of course I told them. 185 00:14:05,054 --> 00:14:06,587 - I'm going crazy! - What is this? 186 00:14:07,430 --> 00:14:09,689 Hey, who was it? Who was it? 187 00:14:10,224 --> 00:14:12,035 - I don't know. - Hey President Kim, see me for a moment. 188 00:14:12,656 --> 00:14:17,047 Why? Let go of me! What now? 189 00:14:21,577 --> 00:14:23,375 - Get your act together. - What? 190 00:14:24,318 --> 00:14:25,607 This is a battlefield. 191 00:14:26,770 --> 00:14:28,833 This is not child's play. 192 00:14:29,734 --> 00:14:32,437 This isn't a pageant that just chooses a pretty woman. 193 00:14:32,438 --> 00:14:34,122 I know! I know that! 194 00:14:37,562 --> 00:14:39,520 Let's do whatever it takes to win this. 195 00:14:40,137 --> 00:14:42,253 - Us, too. - Us, too? 196 00:14:44,018 --> 00:14:46,854 If you continue to be stupidly honest, you'll be last. 197 00:14:48,700 --> 00:14:50,084 Isn't it the end if you lose here? 198 00:14:57,488 --> 00:14:58,588 I wish you... 199 00:15:02,968 --> 00:15:04,124 With you... 200 00:15:04,788 --> 00:15:06,014 What? 201 00:15:07,032 --> 00:15:11,878 If we lose... don't you just have to hand our sample over somewhere? 202 00:15:15,816 --> 00:15:18,850 I want to live a long time... on good terms... 203 00:15:21,047 --> 00:15:22,339 with you. 204 00:15:38,497 --> 00:15:39,992 [Acceptance Ticket] 205 00:15:43,543 --> 00:15:47,085 Brat! She didn't listen and did it anyway! 206 00:15:49,643 --> 00:15:53,440 - What is it? Ji Young didn't go job hunting? - What happened? 207 00:15:54,011 --> 00:15:56,399 She said she wouldn't but she completely fooled us! 208 00:15:57,212 --> 00:15:58,880 What's wrong with your daughter, son? 209 00:16:00,023 --> 00:16:03,881 You and I aren't strong enough to overtake Ji Young. 210 00:16:04,419 --> 00:16:08,677 In the meantime, let's all of us go and bring her home. We can convince her later. 211 00:16:09,239 --> 00:16:11,032 - Let's hurry! - Let's go! 212 00:16:11,033 --> 00:16:12,668 Let's go, Father. 213 00:16:19,532 --> 00:16:20,772 Gather, all of you. 214 00:16:22,507 --> 00:16:25,279 For now, we got screwed over with the measurements. 215 00:16:25,280 --> 00:16:29,123 Since we don't have anything, just accept their sneers in this business. 216 00:16:29,671 --> 00:16:31,563 Whether it's good or bad, let's follow what they're doing no matter what, okay? 217 00:16:32,086 --> 00:16:33,341 - What Queen and Cherry salon is doing? - Yeah. 218 00:16:33,342 --> 00:16:34,904 - Even the bad things? - Yeah! 219 00:16:34,905 --> 00:16:36,982 Okay! Then Hwa Jung, take a good look at what they're doing. 220 00:16:37,473 --> 00:16:39,375 Like taking a picture with a camera, soak everything in with your eyes! 221 00:16:39,376 --> 00:16:41,274 You can probably get all the know-how's in the dressing room. 222 00:16:41,801 --> 00:16:42,948 That's right. 223 00:16:44,224 --> 00:16:45,766 You got this! 224 00:16:55,797 --> 00:16:57,786 - Welcome! - Ah, yes. 225 00:16:58,544 --> 00:17:00,965 Please come up to my office for a moment. 226 00:17:01,540 --> 00:17:03,292 Is there something you have to tell me? 227 00:17:03,882 --> 00:17:06,628 It's the first time we're getting sponsored by a foreign company. 228 00:17:07,264 --> 00:17:10,498 Can you do me a favor and be part of the judges' panel at the final round? 229 00:17:14,156 --> 00:17:16,456 I'll think about it. Excuse me then. 230 00:17:27,929 --> 00:17:33,442 Good job! Hey! don't mess around. Do it like this. 231 00:17:36,976 --> 00:17:38,181 You have to do it like this! 232 00:17:40,617 --> 00:17:41,814 Like this! 233 00:17:42,322 --> 00:17:43,883 Goodness. Blow a little bit more. 234 00:17:46,633 --> 00:17:52,607 You're doing well! Oh, that won't do. You have to do it a little harder. 235 00:17:54,809 --> 00:17:59,075 No pain, no gain. 236 00:18:00,882 --> 00:18:04,387 Alright, for the bare face examination, makeup is not allowed 237 00:18:04,388 --> 00:18:06,086 so you must not put anything on. 238 00:18:06,661 --> 00:18:10,188 Not even your eyelashes. Now. We'll be heading to the examination room. 239 00:18:11,013 --> 00:18:12,664 Fighting! Let's go. 240 00:18:15,149 --> 00:18:16,390 Let's hurry. 241 00:18:19,939 --> 00:18:21,236 What is it, Hwa Jung? 242 00:18:30,441 --> 00:18:31,716 Let's go. 243 00:19:09,314 --> 00:19:11,353 Director, we need to hurry. Soon... 244 00:19:12,775 --> 00:19:14,355 Everyone, grab one. 245 00:19:15,862 --> 00:19:18,120 - What is this Director? - Is it something good for the body? 246 00:19:18,121 --> 00:19:20,881 Drink it. It won't harm your body. 247 00:19:26,827 --> 00:19:28,496 - What is this? - It tastes weird. 248 00:19:29,040 --> 00:19:31,245 - It tastes weird, Director. - What is it? 249 00:19:33,299 --> 00:19:34,471 Director! 250 00:19:35,954 --> 00:19:37,774 So it's not you guys. 251 00:19:43,832 --> 00:19:47,095 Ta-da! How is it? You can't tell, right? 252 00:19:47,783 --> 00:19:49,370 I'll put it on for you, too. Close your eyes. 253 00:19:49,371 --> 00:19:50,931 But it's a bare face examination. 254 00:19:51,544 --> 00:19:54,203 You brat, don't be such a wuss. 255 00:19:54,203 --> 00:20:00,593 If you get caught, just say, 'I'm sorry, I won't do it again,' and smile. 'Waikiki!' 256 00:20:00,593 --> 00:20:02,448 They won't spit at a smiling face. 257 00:20:04,984 --> 00:20:06,204 Close your eyes. 258 00:20:08,995 --> 00:20:13,605 It'd be great if you and I make it for sure. Right? 259 00:20:14,436 --> 00:20:18,868 I know. Me, first. You, second. How nice would that be? 260 00:20:18,869 --> 00:20:20,891 Well, the other way around would be nice, too. 261 00:20:22,545 --> 00:20:25,110 Don't laugh! It's going to be crooked! 262 00:20:33,379 --> 00:20:36,127 It must've been very hard to get this year's pageant to continue. 263 00:20:36,128 --> 00:20:40,487 Thanks to everyone, we were able to pull it off. 264 00:20:40,522 --> 00:20:43,256 Yes, we're contestant number 5, Oh Ji Young's team. 265 00:20:43,257 --> 00:20:47,538 At the time of the body measurements, it seemed we weren't given fair treatment. 266 00:20:48,500 --> 00:20:51,270 We will no longer stand around and let it go. 267 00:20:51,271 --> 00:20:52,456 Excuse me? 268 00:20:53,027 --> 00:20:55,074 - Look here. - We would like to have her measured again. 269 00:20:55,701 --> 00:20:58,139 And with the bare face examination, let us directly go in. 270 00:20:58,801 --> 00:21:01,791 We would like to see for ourselves whether or not the examination is being run fairly. 271 00:21:02,405 --> 00:21:05,374 How do we know the candidates' caretaker's won't start something? 272 00:21:05,937 --> 00:21:07,796 There are no repeated measurements. 273 00:21:08,317 --> 00:21:12,567 Then let the reporters here... check for themselves directly. 274 00:21:13,312 --> 00:21:15,903 What intentions would the reporters have? 275 00:21:16,445 --> 00:21:18,121 All they'll do is write fair articles. 276 00:21:18,728 --> 00:21:19,876 That is against the rules. 277 00:21:20,453 --> 00:21:24,658 We'll be quiet like the air and just silently observe. 278 00:21:25,174 --> 00:21:26,779 Just who are the rules set up for? 279 00:21:27,283 --> 00:21:32,259 If you're confident then there's no reason why the reporters can't go in, isn't that right? 280 00:21:32,259 --> 00:21:34,359 - That's right. - Of course. 281 00:21:41,293 --> 00:21:42,831 The cameras are going to be in the front and back. 282 00:21:43,344 --> 00:21:46,003 And their names are on the line, while their scores are open to the reporters. 283 00:21:46,598 --> 00:21:51,243 At the least, we can't let the judges give Ji Young an unfair score. 284 00:21:52,443 --> 00:21:54,780 - Hello. - Yes. 285 00:21:55,453 --> 00:22:00,795 All the wealthy children's traditional gowns... you know I'm introducing them to you, right? 286 00:22:10,682 --> 00:22:12,960 Don't you know that you can't put foundation on? 287 00:22:14,884 --> 00:22:20,359 Director, all my girls have red nail polish on. You know that, right? 288 00:22:24,712 --> 00:22:26,724 Don't you know that you can't have anything on? 289 00:22:28,697 --> 00:22:31,182 Hello, my name is Kim Jae Hee, contestant number 3. 290 00:22:31,748 --> 00:22:34,771 She's from a wealthy family... and she has an academic background. 291 00:22:35,532 --> 00:22:36,904 You know how to look at art, right? 292 00:22:38,659 --> 00:22:42,004 - Miss Shin Sun Young? - Yes. 293 00:22:42,578 --> 00:22:46,194 President, my girls have red nail polish on. 294 00:23:03,496 --> 00:23:05,597 I didn't look at the scores. 295 00:23:06,935 --> 00:23:08,845 Your teeth are arranged quite neatly, it's very nice. 296 00:23:09,501 --> 00:23:10,739 Thank you. 297 00:23:25,944 --> 00:23:27,189 Do you have any regrets? 298 00:23:31,089 --> 00:23:32,960 No, I don't. 299 00:23:33,876 --> 00:23:36,844 I am sorry for what I've done to you, Director. 300 00:23:37,822 --> 00:23:39,164 There's no need to be sorry. 301 00:23:39,883 --> 00:23:41,396 Do your best without any regrets. 302 00:23:41,921 --> 00:23:43,236 I'll do the same. 303 00:23:50,472 --> 00:23:51,630 Is this yours? 304 00:23:52,226 --> 00:23:53,710 No, it's not. 305 00:23:56,892 --> 00:23:58,246 When you're posing from the back 306 00:23:58,846 --> 00:24:02,246 sweep your hair in front of your shoulder so you can show the lines of your back. 307 00:24:17,378 --> 00:24:18,489 Hurry up! 308 00:24:24,364 --> 00:24:27,411 - Miss Seoul's bare face inspection has ended. - Where? Where? 309 00:24:28,204 --> 00:24:30,956 In 30 minutes, the second round swimsuit competition will begin. 310 00:24:31,614 --> 00:24:33,254 - The swimsuit competition? - Oh my goodness! 311 00:24:33,908 --> 00:24:36,571 They're going to wear swimsuits! Hurry and find her! Hurry! 312 00:24:37,136 --> 00:24:38,827 Hurry and find her, before she wears the swimsuit! 313 00:24:38,828 --> 00:24:42,112 - Goodness, I'm dizzy! - How are we going to find her in this place? 314 00:24:42,113 --> 00:24:43,461 That way! Is it that way? 315 00:24:44,546 --> 00:24:46,496 - People are going this way. - I think it's that way. 316 00:24:48,949 --> 00:24:51,636 Sun Joo, inhale one more time. 317 00:24:53,817 --> 00:24:54,891 Good! Good! 318 00:24:55,922 --> 00:24:58,584 Wow! Bravo! A total work of art! 319 00:24:59,166 --> 00:25:01,314 Sun Joo, your figure is like an hourglass! 320 00:25:02,682 --> 00:25:04,526 Even if you're having a hard time breathing 321 00:25:04,527 --> 00:25:08,148 and your flesh feels like it's going to fall off by peeling the tape off later... 322 00:25:08,727 --> 00:25:10,214 just be a little patient. Okay, baby? 323 00:25:10,765 --> 00:25:12,716 The prize is just around the corner. Understand? 324 00:25:13,274 --> 00:25:14,752 Now, then. Pass! 325 00:25:16,819 --> 00:25:19,683 The butt needs to go up! Higher! 326 00:25:20,387 --> 00:25:23,406 Maker sure the butt reaches as high to the waist as possible. 327 00:25:24,041 --> 00:25:27,802 You, make sure you put the tape on properly. Not like last time when the tape was showing. 328 00:25:27,803 --> 00:25:29,642 - Yes. - Now, tape it. Pass! 329 00:25:30,268 --> 00:25:35,295 Bend over. Now, gather the flesh of your back and stomach and lift it towards the chest! 330 00:25:35,296 --> 00:25:36,795 Exactly! Tape! 331 00:25:37,389 --> 00:25:38,913 Okay! 332 00:25:40,224 --> 00:25:41,506 Endure it just a little. 333 00:25:46,418 --> 00:25:47,484 Done! 334 00:25:49,904 --> 00:25:52,278 Forget 34 inches! 335 00:25:53,445 --> 00:25:58,183 What Director Ma did for 5 million won, I did it just for 500 won. 336 00:25:59,034 --> 00:26:00,167 Pass. 337 00:26:04,954 --> 00:26:06,242 Turn around. 338 00:26:11,590 --> 00:26:12,840 Turn around. 339 00:26:22,480 --> 00:26:23,674 Turn around. 340 00:26:25,884 --> 00:26:31,126 Just because you stand out, being a calendar girl on a wall at some bar is prohibited. 341 00:26:31,723 --> 00:26:35,370 You may have run away but you were the first to do a catwalk in the subway. 342 00:26:35,913 --> 00:26:39,553 You did it in the subway, shouldn't this be a piece of cake for you? 343 00:26:46,161 --> 00:26:47,421 Stand up. 344 00:26:51,123 --> 00:26:52,892 Is having wide shoulders something to brag about? 345 00:26:54,616 --> 00:26:58,204 Towards the inside as much as possible. You want to make it look smaller. 346 00:26:58,205 --> 00:27:00,073 - Fix it. - Yes, ma'am. 347 00:27:02,496 --> 00:27:06,707 Her side view is pretty so we need to show her legs more. Over here, too. 348 00:27:07,207 --> 00:27:08,883 - Raise it up to here. - Yes, ma'am 349 00:27:10,080 --> 00:27:12,421 Her butt hole is going to eat the swimsuit. 350 00:27:14,702 --> 00:27:16,224 Let's see here. 351 00:27:22,690 --> 00:27:24,045 What brings you here? 352 00:27:25,206 --> 00:27:27,054 Ji Young's not picking up her phone. 353 00:27:27,683 --> 00:27:29,188 I thought if I came here, I would be able to see her. 354 00:27:43,062 --> 00:27:45,833 - Here, put this on. - Watch out for her hair. 355 00:27:50,637 --> 00:27:53,343 - What brings you here? - You look pretty. 356 00:27:53,882 --> 00:27:55,564 A lot more than I imagined. 357 00:27:56,349 --> 00:27:58,937 What do you think of our Ji Young? She looks like a winner, right? 358 00:27:59,462 --> 00:28:01,836 Seeing her like this, doesn't it make you want to invest? 359 00:28:03,214 --> 00:28:04,382 She's perfect... 360 00:28:05,418 --> 00:28:06,817 if you take out one thing. 361 00:28:09,134 --> 00:28:11,509 In the swimsuit competition, you can't wear any accessories... 362 00:28:13,265 --> 00:28:14,974 but they say earrings are allowed. 363 00:28:21,153 --> 00:28:23,341 We did feel like something was missing. 364 00:28:25,351 --> 00:28:27,236 All the other girls had earrings on. 365 00:28:29,340 --> 00:28:30,489 That's great then! 366 00:28:33,869 --> 00:28:35,243 It's all right. 367 00:28:35,903 --> 00:28:37,304 It's not expensive so don't feel burdened. 368 00:28:37,832 --> 00:28:40,800 Since you're participating, you might as well go out looking as pretty as possible. 369 00:28:41,325 --> 00:28:42,697 In that way you can win. 370 00:28:45,500 --> 00:28:49,232 Hey, Thanks Yoon. We didn't even think about something like this. 371 00:28:49,928 --> 00:28:52,038 What are you doing? Accept it, it's pretty. 372 00:28:55,221 --> 00:28:56,435 Thanks. 373 00:28:56,972 --> 00:28:59,445 - Should I put it on for you? - No. I can do it. 374 00:29:08,738 --> 00:29:09,910 How do I look? 375 00:29:10,961 --> 00:29:12,147 You look pretty. 376 00:29:17,696 --> 00:29:19,109 Thanks, Yoon. 377 00:29:20,901 --> 00:29:22,869 I'm hearing you be more familiar often these days. 378 00:29:24,030 --> 00:29:26,911 Don't fall today. Good luck. 379 00:29:27,890 --> 00:29:29,174 Miss cigarette shop girl. 380 00:29:39,372 --> 00:29:41,833 - Where? Where? - Over there. 381 00:29:41,834 --> 00:29:45,766 Over there... I think she might be over here. 382 00:29:58,662 --> 00:30:01,556 - Isn't that Ji Young? - I don't think she is. 383 00:30:03,044 --> 00:30:05,605 - Is that her? - No! 384 00:30:08,454 --> 00:30:10,510 Get yourself together! Wake up! 385 00:30:12,992 --> 00:30:15,819 The style of the hair and swimsuits are all the same. 386 00:30:16,340 --> 00:30:18,127 Ah, wait... her cell phone! 387 00:30:18,876 --> 00:30:20,848 - Ji Young has a cell phone now! - That's right! 388 00:30:21,356 --> 00:30:22,558 Let's call her! 389 00:30:23,132 --> 00:30:25,075 Payphone! I saw a payphone over there a little while ago 390 00:30:25,076 --> 00:30:26,899 - Sure. - Let's go! 391 00:30:28,412 --> 00:30:30,255 Stairs, stairs! Watch out for the stairs. 392 00:30:30,256 --> 00:30:35,335 - Hey, what are you doing right now? - This is effective in lifting up the chest. 393 00:30:35,893 --> 00:30:36,968 You're not embarrassed? 394 00:30:37,536 --> 00:30:40,054 I'm going on stage wearing a swimsuit. Is this a big deal? 395 00:30:40,055 --> 00:30:41,557 I'm not embarrassed at all. 396 00:30:42,142 --> 00:30:44,435 - Hurray! - Oh Ji Young, Hurray! 397 00:30:44,436 --> 00:30:46,443 - Hurray! - Wait, wait! 398 00:30:46,444 --> 00:30:47,572 Oh Ji Young... 399 00:30:48,490 --> 00:30:50,546 - Who is it? - I don't know. 400 00:30:51,352 --> 00:30:52,847 - Hello? - Hey! 401 00:30:53,389 --> 00:30:54,813 You brat! Where are you right now? 402 00:30:56,282 --> 00:30:58,860 - Where do you think? I'm at the library. - What? 403 00:30:59,460 --> 00:31:01,506 You little brat! Where do you get off lying? 404 00:31:03,159 --> 00:31:05,175 Ji Young! Speak the truth! 405 00:31:05,757 --> 00:31:07,707 - What Grandpa? - It's your grandpa? 406 00:31:09,573 --> 00:31:12,275 You... why are you so breathless? Where are you right now? 407 00:31:12,873 --> 00:31:15,615 - The swimsuit competition will begin. - It's nothing. I'll see you tonight. 408 00:31:15,616 --> 00:31:17,507 Will the candidates please gather behind the stage. 409 00:31:18,392 --> 00:31:21,975 Grandpa... right now... I can't.... on the phone... 410 00:31:23,453 --> 00:31:27,623 Hey, Grandpa! It's me Hyung Joon. We're in a hurry so we'll get yelled at home later. Sorry! 411 00:31:28,180 --> 00:31:30,304 - Hey, Ji Young... Ji Young! - I'm sorry! 412 00:31:30,935 --> 00:31:32,053 Hurry it up! Hurry! 413 00:31:33,025 --> 00:31:35,031 - What did she say? - Did she hang up? 414 00:31:36,273 --> 00:31:40,438 - Now what? Let's hurry and find her! - Sure, let's go! 415 00:31:47,081 --> 00:31:48,292 Grandpa! 416 00:31:50,342 --> 00:31:51,960 - Mom! - You... 417 00:31:52,784 --> 00:31:55,026 - Goodness, Father! - Ji Young. 418 00:32:01,582 --> 00:32:02,833 Did you... 419 00:32:03,740 --> 00:32:05,389 put this swimsuit on her? 420 00:32:05,390 --> 00:32:09,311 You're the one that made Ji Young enter this pageant? 421 00:32:09,988 --> 00:32:13,203 Well... I... the thing is... 422 00:32:16,736 --> 00:32:22,630 Yes. I... asked Ji Young... to enter the Miss Korea pageant. 423 00:32:22,631 --> 00:32:23,706 Why? 424 00:32:24,476 --> 00:32:27,049 Why would you make Ji Young do such an immoral thing? 425 00:32:28,363 --> 00:32:31,276 Unless you planned on preventing her from getting married. 426 00:32:31,869 --> 00:32:34,599 Even when you broke her heart in high school, this little brat... 427 00:32:35,287 --> 00:32:39,131 she would cry every day in her room, not wanting to come out. 428 00:32:39,693 --> 00:32:44,671 Why did you show up and have her go up on stage half naked in front of men? 429 00:32:45,369 --> 00:32:47,693 - Well... I... - Uncle. 430 00:32:48,645 --> 00:32:49,940 Am I a child? 431 00:32:52,194 --> 00:32:54,043 I'm the one that asked him for help. 432 00:32:54,754 --> 00:32:56,187 Mom! It's not like that! 433 00:32:56,901 --> 00:32:59,289 Shut your mouth and let's go. 434 00:32:59,800 --> 00:33:02,528 I'm wearing a swimsuit because I want to get hired! 435 00:33:03,057 --> 00:33:06,531 Next year, even if I wanted to wear this swimsuit, I can't, Grandpa! 436 00:33:06,532 --> 00:33:08,981 This kind of swimsuit, you don't have to ever wear it! 437 00:33:09,497 --> 00:33:14,092 Let's go home, okay? Unless I get married, I'll feed and clothe you! 438 00:33:14,752 --> 00:33:17,756 Don't go up there looking like this, please! 439 00:33:17,756 --> 00:33:18,972 Let go! 440 00:33:30,239 --> 00:33:37,025 I can hear your mom scolding me all the way from heaven, you brat! 441 00:33:38,806 --> 00:33:41,422 Because I don't have the ability, because I haven't taught you a lot... 442 00:33:41,423 --> 00:33:43,850 and making you do something like this... she's cursing at me! 443 00:33:46,514 --> 00:33:49,675 If I really had a mom, I wouldn't even be doing this! 444 00:33:50,694 --> 00:33:53,163 What does a man acting like a mom know about a daughter's heart? 445 00:33:55,497 --> 00:33:59,894 Acting like my mom, do you think we're both women? Do you really think you're my mom? 446 00:34:01,976 --> 00:34:03,459 What? 447 00:34:04,953 --> 00:34:09,558 You brat! Saying things that you shouldn't say! How dare you speak to your mom that way! 448 00:34:11,553 --> 00:34:12,928 We don't have time, Grandpa. 449 00:34:13,267 --> 00:34:16,217 You punk! Let go! Let go! 450 00:34:18,432 --> 00:34:21,029 - Are you all right? - What are you guys doing? Hurry and take her! 451 00:34:21,684 --> 00:34:24,154 - No! No! - Let's go! Let's go home! 452 00:34:24,883 --> 00:34:28,199 - Ji Young has to go on stage! - Come on! 453 00:34:35,916 --> 00:34:37,082 Grandpa. 454 00:34:38,474 --> 00:34:39,767 Mom. 455 00:34:41,471 --> 00:34:44,148 I'm sorry. I was wrong. 456 00:34:44,824 --> 00:34:46,000 Really? 457 00:34:49,266 --> 00:34:50,525 I'll go home. 458 00:34:53,014 --> 00:34:54,281 Hey, Ji Young. 459 00:34:58,555 --> 00:35:01,072 - Let's go, let's go. - Teacher Jung! Take care of them! 460 00:35:01,073 --> 00:35:02,369 - That punk! - Hey! 461 00:35:11,254 --> 00:35:14,691 - Who's this stupid idiot? - Sir! You can't go! 462 00:35:14,692 --> 00:35:16,027 Move punk! 463 00:35:20,668 --> 00:35:23,011 - Hey, what is this! - Let go! 464 00:35:24,806 --> 00:35:28,483 The swimsuit competition will start soon. Will the candidates please gather behind the stage. 465 00:35:29,120 --> 00:35:30,909 The swimsuit competition is about to start. 466 00:35:33,066 --> 00:35:35,146 Stop! Stop! Stop! 467 00:35:35,777 --> 00:35:37,181 - Hurry up! - Come on! 468 00:35:37,182 --> 00:35:39,139 - Shoes? - Yeah, hurry! 469 00:35:42,810 --> 00:35:44,079 Put mine on. 470 00:35:48,720 --> 00:35:50,067 Is it all right? 471 00:35:51,359 --> 00:35:52,648 Let's go! 472 00:35:55,337 --> 00:35:57,260 It's not one of my girls. 473 00:35:57,979 --> 00:35:59,654 And it's not Oh Ji Young. 474 00:36:00,443 --> 00:36:01,757 Then... 475 00:36:09,107 --> 00:36:10,780 Good luck. 476 00:36:35,844 --> 00:36:38,752 Will the candidate gather behind the stage please. 477 00:37:14,111 --> 00:37:15,403 Are you okay? 478 00:37:25,046 --> 00:37:26,206 Go in. 479 00:37:33,141 --> 00:37:34,867 I would like to make an announcement. 480 00:37:34,868 --> 00:37:36,590 To shine light on this event 481 00:37:36,591 --> 00:37:39,564 the head of the election poll committee of the ruling party 482 00:37:40,137 --> 00:37:43,299 Congressman Kim Suk Chul, has graced us with his presence. 483 00:37:43,300 --> 00:37:45,887 Please give a round of applause! 484 00:38:03,423 --> 00:38:04,765 Let's sit over there. 485 00:38:36,820 --> 00:38:37,952 So this is where you were. 486 00:38:39,528 --> 00:38:41,342 We have something to say to you. 487 00:38:42,028 --> 00:38:44,022 - What? - Why? Are you curious? 488 00:38:44,619 --> 00:38:46,091 Go out and you'll know. 489 00:38:47,571 --> 00:38:50,001 - Just be quiet and go out. - Go out. 490 00:38:50,606 --> 00:38:51,722 I said go out! 491 00:38:53,993 --> 00:38:55,744 Hey! What are you guys doing? 492 00:38:56,294 --> 00:38:58,693 You acted all sweet to Director Ma and then you betrayed her. 493 00:38:59,225 --> 00:39:01,406 - Is it the judges this time? - Move! 494 00:39:01,407 --> 00:39:02,830 - Hey! - Where do you think you're going? 495 00:39:02,831 --> 00:39:04,180 - Hey! - Grab a hold of her. 496 00:39:04,181 --> 00:39:05,865 - Stay still! - Let go! 497 00:39:06,504 --> 00:39:09,901 - Hey! Give it! I said hand it over! - Stay still! 498 00:39:09,902 --> 00:39:11,788 - I said stay still. - Hey! 499 00:39:14,835 --> 00:39:17,696 Now, let's see if you can become Miss Korea. 500 00:39:24,888 --> 00:39:30,811 Starting now, the 1997 Miss Korea pageant will begin! 501 00:39:31,835 --> 00:39:35,740 1997 Miss Seoul pageant. We will now meet the 50 candidates. 502 00:39:37,010 --> 00:39:38,761 This is the first contestant! 503 00:39:39,349 --> 00:39:41,852 Contestant number 1, Miss Choi Soo Yeon! 504 00:39:51,691 --> 00:39:53,782 - She's from the subway, right? - Right, right, right! 505 00:39:54,971 --> 00:39:59,295 Weight is 50 kg. 34-24-35. 506 00:40:05,003 --> 00:40:06,467 It's the next contestant, right? 507 00:40:07,130 --> 00:40:08,480 It is contestant number 2! 508 00:40:08,995 --> 00:40:10,484 Miss Shin Sun Young! 509 00:40:19,040 --> 00:40:22,288 24 years old. Height is 172.4 cm. 510 00:40:22,927 --> 00:40:27,983 Weight is 52.9 kg. 35-23-36. 511 00:40:27,983 --> 00:40:32,170 Just like that! Look at the audience. Very good! 512 00:40:32,171 --> 00:40:38,134 Pose! No! No! No! A little more to the side. It's making your shoulders look wide! 513 00:40:40,005 --> 00:40:43,944 No! The opposite way! Oh, that brat! Oh, that blockhead! 514 00:40:43,945 --> 00:40:46,936 Next is contestant number 3. Miss Kim Jae Hee. 515 00:40:57,456 --> 00:41:00,537 - 24 years old. Height 171.9 cm. - Is she not feeling well? 516 00:41:01,060 --> 00:41:06,266 Weight is 51.9 kg. 36-24-36. 517 00:41:08,953 --> 00:41:11,733 Yes, that was contestant number 3, Miss Kim Jae Hee. 518 00:41:13,277 --> 00:41:17,010 Next, contestant number 4, Miss Im Sun Joo. 519 00:41:26,856 --> 00:41:35,019 22 years old. Height is 171.1 cm. Weight is 51 kg. 37-25-36. 520 00:41:38,046 --> 00:41:40,327 Yes! My baby is doing so well! 521 00:41:40,901 --> 00:41:44,939 Just like that! Strength to your butt! Good! 522 00:41:45,558 --> 00:41:47,083 - Chun Ja. - Yes? 523 00:41:47,084 --> 00:41:48,355 Sit down. 524 00:41:49,640 --> 00:41:50,742 Oh, sorry. 525 00:41:52,689 --> 00:41:55,993 Next is contestant number 5, Miss Oh Ji Young! 526 00:42:12,921 --> 00:42:17,227 Oh Ji Young is 25 years old, height is 170.5 cm and weight is 50... 527 00:42:17,227 --> 00:42:19,971 Son, I think I've lived for too long. 528 00:42:20,325 --> 00:42:23,677 I can't believe she's my daughter. I ate seaweed soup after she was born. 529 00:42:23,677 --> 00:42:26,983 Four men couldn't even stop that brat! What is this? 530 00:42:27,711 --> 00:42:29,748 What are we going to do with her? 531 00:42:35,505 --> 00:42:37,891 What is this? Hwa Jung. 532 00:42:38,353 --> 00:42:40,115 Did Ji Young not use any padding? 533 00:42:40,480 --> 00:42:42,996 No! We put it in right before she went on stage. 534 00:42:43,359 --> 00:42:44,624 Then why does she look like that? 535 00:42:46,377 --> 00:42:49,170 Hey, do you think she got jumped by the other contestants? 536 00:42:50,140 --> 00:42:53,469 Instead of Miss Korea contestants, maybe they're a bunch of back alley thugs. 537 00:42:54,070 --> 00:42:56,540 What kind of wench would do that to our Ji Young! 538 00:42:56,541 --> 00:42:58,820 Father! Please come down. 539 00:43:01,795 --> 00:43:04,558 Yes, we've met contestant number 5. 540 00:43:05,560 --> 00:43:09,530 This is the next contestant. Contestant number 6, Park Kot Nim. 541 00:43:10,174 --> 00:43:16,274 - Everything else is perfect... - I know. Her chest... was lacking. 542 00:43:16,309 --> 00:43:18,815 The lower part of her body is long and legs and arms look amazing. 543 00:43:19,918 --> 00:43:23,342 She placed first at the bare face examination. What shall we do? 544 00:43:23,888 --> 00:43:27,042 Let's add up the scores again for the swimsuit and bare face competition. 545 00:43:27,043 --> 00:43:28,642 - Sure. - That's fine. 546 00:43:31,631 --> 00:43:34,489 Next is contestant number 7, Miss Cha Yun Joo. 547 00:43:36,533 --> 00:43:38,205 23 years old... 548 00:43:49,197 --> 00:43:53,110 A regional pageant unfolding into the '97 Miss Korea pageant... 549 00:43:53,111 --> 00:43:55,671 '97 Miss Seoul pageant. 550 00:43:56,245 --> 00:44:01,421 Among the 50 contestants, 5 finalists will be chosen for the first, second, and third place. 551 00:44:02,373 --> 00:44:04,104 We will announce them by their names. 552 00:44:09,853 --> 00:44:14,925 Congratulations Choi Soo Yeon, Kim Jae Hee, Shin Sun Young, Oh Ji Young 553 00:44:14,926 --> 00:44:17,757 and Miss Im Sun Joo. Please come forward. 554 00:44:29,825 --> 00:44:34,169 Among these contestants, only three will make it to the final round. 555 00:44:34,825 --> 00:44:36,287 Miss Seoul, first, second and third 556 00:44:36,576 --> 00:44:40,621 were chosen by the added scores of both the bare face and swimsuit competitions. 557 00:44:41,326 --> 00:44:44,609 I will now announce the judges' decision. 558 00:44:45,290 --> 00:44:48,279 I will announce the second runner up, first. 559 00:44:50,029 --> 00:44:53,494 1997 Miss Seoul, second runner up! 560 00:45:07,411 --> 00:45:10,238 Contestant number 1, Miss Choi Soo Yeon! 561 00:45:20,248 --> 00:45:25,568 First place is too selfish, right? Still, she'll at least get second place, right? 562 00:45:25,603 --> 00:45:27,584 Let's just think happy thoughts. 563 00:45:58,782 --> 00:46:00,806 - Next is first runner up, yes? - Yes. 564 00:46:01,463 --> 00:46:03,709 1997 Miss Seoul, first runner up! 565 00:46:04,452 --> 00:46:06,158 The contestant that will have that honor... 566 00:46:15,224 --> 00:46:18,154 Contestant number 3, Miss Kim Jae Hee! 567 00:46:20,239 --> 00:46:22,576 - Congratulations! - Bravo! Bravo! 568 00:46:23,224 --> 00:46:26,380 She has become Miss Seoul's first runner up. 569 00:47:08,343 --> 00:47:10,787 Now, the first place winner is all that's left. 570 00:47:10,788 --> 00:47:11,903 Yes. 571 00:47:11,904 --> 00:47:14,246 The last person will wear the winner's crown 572 00:47:14,820 --> 00:47:18,814 but the last two contestants will not move forward to the Miss Korea pageant. 573 00:47:20,645 --> 00:47:22,963 Now then... I will make the announcement! 574 00:47:26,120 --> 00:47:29,663 The winner of Miss Seoul 1997... 575 00:47:32,089 --> 00:47:33,089 The winner is... 576 00:47:43,194 --> 00:47:44,343 Contestant... 577 00:47:45,705 --> 00:47:47,784 number 4, Miss Im Sun Joo! 578 00:47:53,688 --> 00:47:55,143 Oh, yes! 579 00:48:32,775 --> 00:48:36,168 I'm so proud of you, my baby! You're the best! 580 00:48:36,988 --> 00:48:38,730 You're better than my husband. 581 00:49:13,360 --> 00:49:14,827 Once again, congratulations. 582 00:49:14,828 --> 00:49:20,361 Miss Shin Sun Young and Miss Oh Ji Young were both tied at fourth place. 583 00:49:21,492 --> 00:49:26,407 Please give a round of applause to the fourth place contestants. 584 00:51:30,823 --> 00:51:33,518 The game is already over, is there still something to ponder about? 585 00:51:35,540 --> 00:51:37,519 You said it was the price of Kim Hyung Joon's life. 586 00:51:39,922 --> 00:51:43,682 Are you threatening me? Or are you trying to make a deal? 587 00:51:44,252 --> 00:51:48,005 Haven't you come to realize now that there is no hope for ViVi? 588 00:51:50,068 --> 00:51:51,887 Why don't you hand over the sample now? 589 00:51:54,979 --> 00:51:56,077 My office... 590 00:51:57,034 --> 00:51:58,628 is always open. 591 00:52:18,436 --> 00:52:20,675 Director Ma, it's been awhile. 592 00:52:24,120 --> 00:52:28,443 Reporter, please give Miss Seoul my congratulations. 593 00:52:28,444 --> 00:52:30,588 Ah, yes. I'll do that. 594 00:52:50,865 --> 00:52:52,528 You were drinking... 595 00:52:53,250 --> 00:52:55,716 malt water, weren't you? 596 00:53:54,224 --> 00:53:57,411 Take a look. Isn't our badge pretty? 597 00:54:07,257 --> 00:54:09,636 Ah, that brat really knows how to bother you! 598 00:54:16,708 --> 00:54:18,098 One Kool please. 599 00:54:21,640 --> 00:54:24,833 With the left over money... let's go on a date. 600 00:54:26,733 --> 00:54:27,921 I don't have any change to give you. 601 00:54:27,922 --> 00:54:29,540 Next? 602 00:54:36,747 --> 00:54:37,851 Do it again. 603 00:54:45,176 --> 00:54:48,729 - Oh, oh, oh, my love! - Oh, oh, oh, my love! 604 00:54:49,385 --> 00:54:52,634 Open the windows while the wind is blowing! 605 00:54:57,255 --> 00:54:58,693 If you pour me a drink... 606 00:54:59,791 --> 00:55:01,966 I could become your sponsor. 607 00:55:11,263 --> 00:55:13,100 Don't be embarrassed of me. 608 00:55:13,922 --> 00:55:15,459 Of course not! 609 00:55:15,460 --> 00:55:18,882 Even if I become an elevator girl after graduation? 610 00:55:30,246 --> 00:55:31,353 You look pretty. 611 00:55:31,906 --> 00:55:33,463 A lot more than I imagined. 612 00:55:35,380 --> 00:55:36,534 How is it? 613 00:55:39,252 --> 00:55:42,101 Don't fall today. Good luck. 614 00:56:06,673 --> 00:56:09,173 We've met contestant number 5. 615 00:56:10,170 --> 00:56:14,095 This is the next contestant. Contestant number two, Miss Shin Sun Young. 616 00:56:24,289 --> 00:56:31,154 - Oh Ji Young! - Oh Ji Young! 617 00:57:00,179 --> 00:57:02,942 November 5th, 1987. 618 00:57:03,821 --> 00:57:06,892 Today was another very long day. 619 00:57:07,685 --> 00:57:10,335 It rained in the afternoon and in the evening it snowed. 620 00:57:11,517 --> 00:57:15,317 Goodness, like a lie we had to use an umbrella in the afternoon. 621 00:57:15,848 --> 00:57:22,170 In the evening, you could turn on the furnace and make a snowman. 622 00:57:24,214 --> 00:57:28,371 Then should we say it rained or snowed today? 623 00:57:29,935 --> 00:57:34,706 Subtitles by DramaFever 51238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.