Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,476 --> 00:00:03,647
Subtitles by DramaFever
2
00:00:10,191 --> 00:00:11,469
Episode 6
3
00:00:14,197 --> 00:00:17,850
But... what brings you here to our home?
4
00:00:28,704 --> 00:00:32,211
This is the first Miss Korea that I made.
5
00:00:32,899 --> 00:00:38,177
She was a bus conductor, but now she's
the wife of an affluent businessman.
6
00:00:41,939 --> 00:00:44,008
This girl is currently an actress now.
7
00:00:44,701 --> 00:00:49,504
She used to be an aide at a sewing factory but
her life changed once she became Miss Korea.
8
00:00:51,017 --> 00:00:55,758
After this girl became Miss Korea, she
became the model for BaDa Cosmetics.
9
00:00:56,473 --> 00:01:00,933
The lipstick and essence she
wore, sold like wild fire.
10
00:01:01,639 --> 00:01:07,694
She's the main contributor for making BaDa
Cosmetics the best company in our country.
11
00:01:08,170 --> 00:01:15,719
Then... are you here because you
want to turn Ji Young into Miss Korea?
12
00:01:16,213 --> 00:01:17,338
Father.
13
00:01:17,956 --> 00:01:21,727
A former Miss Korea has the special
privilege of borrowing money from the bank.
14
00:01:23,830 --> 00:01:26,012
- The bank?
- Yes.
15
00:01:29,252 --> 00:01:30,420
This girl...
16
00:01:34,326 --> 00:01:37,307
- Right now, this girl...
- Oh, forget it!
17
00:01:39,017 --> 00:01:44,498
I can't stand to see my granddaughter
baring her thighs to the world like this!
18
00:01:45,165 --> 00:01:48,802
I don't want to see her become an
actress or the wife of a plutocrat!
19
00:01:49,315 --> 00:01:50,452
Please go now.
20
00:01:52,679 --> 00:01:54,314
You birthed such a lovely daughter.
21
00:01:55,815 --> 00:02:00,403
And you raised her to be such a beautiful
woman. Don't you think it's a waste?
22
00:02:01,367 --> 00:02:04,476
To be Miss Korea...
not anyone can go out for it.
23
00:02:05,031 --> 00:02:08,480
If you change your mind just a little,
Miss Ji Young's life will change.
24
00:02:08,976 --> 00:02:12,229
Furthermore, isn't this
what Miss Ji Young wants?
25
00:02:12,922 --> 00:02:17,633
Our Ji Young... if her grandpa and I say
no then she's the type to just say 'yes'.
26
00:02:18,163 --> 00:02:20,941
You made an effort in coming
here but please leave now.
27
00:02:21,446 --> 00:02:22,711
- Mom!
- Right, Ji Young?
28
00:02:23,243 --> 00:02:25,397
My daughter is going to listen to me, right?
29
00:02:25,917 --> 00:02:28,609
- Nope.
- What?
30
00:02:31,358 --> 00:02:34,561
- So that's why...
- I'll tell them, Director Ma.
31
00:02:35,390 --> 00:02:40,269
Seeing how you haven't been able to tell
them, it might be harder to bring it up now.
32
00:02:41,170 --> 00:02:45,474
I'll tell them, Ji Young.
That's why I came, don't worry.
33
00:02:46,462 --> 00:02:47,926
I'm going to enter the Miss Korea pageant
34
00:02:48,512 --> 00:02:50,296
and I'm going to get breast
implants as well, Grandpa.
35
00:02:53,177 --> 00:02:55,283
- Breast?
- Are you really...?
36
00:02:57,104 --> 00:02:59,574
Do you know how scary that surgery is?
37
00:03:00,113 --> 00:03:04,753
Who cares if it's the size of steamed buns
or dumplings. How can you go under a knife?
38
00:03:04,753 --> 00:03:07,742
Hey repeat that one more time.
What? What are you going to do?
39
00:03:08,269 --> 00:03:09,296
Stay out of this.
40
00:03:09,818 --> 00:03:11,219
You have big breasts.
41
00:03:13,379 --> 00:03:14,723
Kim Hyung Joon, you saw them?
42
00:03:16,099 --> 00:03:17,756
You touched Ji Young's breasts?
43
00:03:19,093 --> 00:03:21,866
He didn't see them. He's saying
that because he hasn't touched them.
44
00:03:22,572 --> 00:03:24,720
Come inside and sit with us
if you're going to object.
45
00:03:24,720 --> 00:03:26,254
- Yes, Sir.
- Where do you think you're going?
46
00:03:26,797 --> 00:03:29,245
- Get out!
- I'm not going to! I won't, you brat!
47
00:03:29,821 --> 00:03:32,684
Your breasts are big and pretty! Are you
crazy? How dare you put a knife to them?
48
00:03:32,684 --> 00:03:34,008
Why go under a knife?
49
00:03:34,948 --> 00:03:37,235
I don't want you to do anything
to your breasts, are you crazy?
50
00:03:37,816 --> 00:03:40,554
- You have no right! Stay out of it!
- Director, Ma.
51
00:03:41,141 --> 00:03:43,912
Just what on earth did you do to
her to say such fearless things?
52
00:03:44,443 --> 00:03:47,728
I mean, just how much
nonsense did you tell her
53
00:03:47,728 --> 00:03:50,457
for her to want to inflate
her breasts like a balloon?
54
00:03:51,065 --> 00:03:53,738
- Please shut up.
- You shut up!
55
00:03:54,585 --> 00:03:56,694
What can a poisonous snake
spew besides more poison?
56
00:03:56,694 --> 00:03:59,282
Hey Ji Young, get your act together.
57
00:04:00,188 --> 00:04:02,677
Hey, if you try to... Oh my gosh!
58
00:04:03,223 --> 00:04:04,503
- You're big enough as it is!
- Hey!
59
00:04:07,023 --> 00:04:08,394
You better not touch her!
60
00:04:17,079 --> 00:04:18,252
Hey, Oh Ji Young.
61
00:04:18,779 --> 00:04:21,950
You're perfect as it is.
How much prettier can you be?
62
00:04:22,857 --> 00:04:26,253
Hey, your face, breasts, waist, butt,
and your legs are absolutely perfect!
63
00:04:27,457 --> 00:04:33,197
Hey, I'm begging you. Do it for me. No,
do it for your family. Please don't do it.
64
00:04:33,197 --> 00:04:34,417
I really hate it!
65
00:04:34,972 --> 00:04:37,163
If someone heard this, they'd
probably think we slept together.
66
00:04:43,017 --> 00:04:44,702
That's... not true, of course.
67
00:04:45,338 --> 00:04:46,811
Did you see me naked?
68
00:04:48,858 --> 00:04:51,110
That's... not true either.
69
00:04:51,890 --> 00:04:55,943
This is the perfect situation for my
family and the Director to misunderstand.
70
00:04:56,514 --> 00:04:59,347
So stop pretending like
you know and get out!
71
00:05:01,991 --> 00:05:06,879
I guarantee it will come out very pretty
without a blemish.
72
00:05:06,879 --> 00:05:11,186
- If you trust me to take care...
- Anyway, if you get the surgery, you're dead!
73
00:05:36,770 --> 00:05:38,489
How shameful!
74
00:05:39,950 --> 00:05:41,563
I'll bring the car, ma'am.
75
00:06:14,373 --> 00:06:16,632
- Where are you going?
- Let go!
76
00:06:17,269 --> 00:06:19,868
- Sit down!
- Let go! I said let go of me!
77
00:06:20,375 --> 00:06:21,526
Ji Young!
78
00:06:34,094 --> 00:06:35,270
Yes, grandfather?
79
00:06:36,812 --> 00:06:39,316
Still, you came here as our guest.
80
00:06:39,816 --> 00:06:42,566
- We didn't offer you anything.
- It's fine.
81
00:06:45,906 --> 00:06:48,061
- What about this?
- It's all right.
82
00:06:48,613 --> 00:06:49,729
- Red beans?
- Pardon?
83
00:06:50,298 --> 00:06:51,406
Vegetable?
84
00:06:53,912 --> 00:06:55,142
What do you have?
85
00:06:55,826 --> 00:06:58,709
Vegetable filling, curry and...
86
00:06:59,235 --> 00:07:00,375
Please give me the vegetable.
87
00:07:05,604 --> 00:07:07,329
All we have are the ones with red bean.
88
00:07:08,347 --> 00:07:10,144
I see, then I'll take the red bean.
89
00:07:24,244 --> 00:07:25,712
It tastes like vegetables.
90
00:07:27,246 --> 00:07:31,405
I gave you the vegetable on purpose
after saying we didn't have vegetable.
91
00:07:33,681 --> 00:07:39,836
Doesn't it taste better, when you thought
there weren't any but there are?
92
00:07:39,989 --> 00:07:41,238
Yes, you're right.
93
00:07:42,774 --> 00:07:47,624
Ji Young, her father and I are more than
satisfied with little joys like that.
94
00:07:49,978 --> 00:07:54,746
Don't feed... nonsense
to our Ji Young. Please!
95
00:07:55,533 --> 00:07:57,311
All right? Miss Korea lady?
96
00:08:15,895 --> 00:08:18,486
- Hey, the BB cream sample disappeared.
- What?
97
00:08:19,021 --> 00:08:20,040
What are you talking about?
98
00:08:22,392 --> 00:08:25,254
Teacher Jung took it.
He slept here last night.
99
00:08:25,819 --> 00:08:29,674
What are we going to do? If he hands
that sample over to another company...
100
00:08:30,223 --> 00:08:32,648
- What are you talking about?
- It's gone!
101
00:08:33,864 --> 00:08:35,881
- Are you sure it was placed here?
- I'm going crazy!
102
00:08:48,839 --> 00:08:50,589
Even if it's in the hands
of another company...
103
00:08:51,303 --> 00:08:53,296
they won't be able to do anything
with just the sample alone.
104
00:08:53,796 --> 00:08:56,925
It will take at least a month to
analyze the chemical components properly.
105
00:08:57,471 --> 00:09:00,760
Until then... what if we're not
able to launch our product properly?
106
00:09:03,057 --> 00:09:04,102
What next?
107
00:09:05,414 --> 00:09:08,802
What if another company
launches our product first?
108
00:09:10,506 --> 00:09:12,435
Then it's really the end for us!
109
00:09:13,670 --> 00:09:15,715
The chemical analysis,
he didn't touch that right?
110
00:09:16,462 --> 00:09:17,658
Then...
111
00:09:19,570 --> 00:09:24,222
start over again! We'll place first
in Miss Korea within the month!
112
00:09:24,766 --> 00:09:28,094
We'll get the investment and
launch the product no matter what.
113
00:09:28,703 --> 00:09:29,946
No matter what.
114
00:09:40,190 --> 00:09:42,328
Anyway, if you get the surgery, you're dead!
115
00:09:46,919 --> 00:09:48,594
Unbelievable.
116
00:10:21,524 --> 00:10:24,702
Hey... stop.
117
00:10:25,374 --> 00:10:27,737
Are you disturbing me because I won't
enter the Miss Korea pageant with you?
118
00:10:28,432 --> 00:10:32,637
If I entered Miss Korea with you, wouldn't
you tell me to get breast implants, too?
119
00:10:33,580 --> 00:10:35,525
- Sit up straight.
- I told you...
120
00:10:36,344 --> 00:10:38,953
if Director Ma tells me to die
then I'm going act like I'm dying.
121
00:10:39,578 --> 00:10:42,542
Whenever I get a chance, I'm going to
do a headstand, lean against the wall
122
00:10:43,138 --> 00:10:46,458
and walk on my butt. If I don't have the
money, I'll do what I can to get the surgery.
123
00:10:46,458 --> 00:10:47,955
I'm going to do whatever I can.
124
00:10:48,673 --> 00:10:54,051
- Hey... you can win without the surgery!
- Are you a judge?
125
00:10:54,051 --> 00:10:56,170
Do you really want to place
first with fake breasts?
126
00:10:56,170 --> 00:10:57,359
Hey!
127
00:10:59,353 --> 00:11:03,378
I want to place first! For the first time
in my life I want to place first! Why?
128
00:11:05,234 --> 00:11:07,332
Your objection? Your opinion?
129
00:11:07,840 --> 00:11:09,293
I could care less!
130
00:11:09,875 --> 00:11:13,777
So don't try to win me over with
that arrogant brain of yours.
131
00:11:14,295 --> 00:11:16,642
I may not have been smart during school...
132
00:11:17,388 --> 00:11:20,567
but I'm no longer that girl
who sold cigarettes. Got it?
133
00:11:28,646 --> 00:11:29,787
So?
134
00:11:33,915 --> 00:11:35,563
You like me again, don't you?
135
00:11:38,564 --> 00:11:40,322
You do like me again.
136
00:11:42,044 --> 00:11:44,009
What conviction do you have
to start liking me again?
137
00:11:44,988 --> 00:11:47,511
You have no money or vision.
138
00:11:48,148 --> 00:11:50,252
And it looks like you're going to pay
back debt for the rest of your life.
139
00:11:51,065 --> 00:11:53,344
What the heck are the two
of us going to do together?
140
00:11:54,266 --> 00:11:59,748
Ah... did you think a cigarette
store girl was pretty easy to get?
141
00:12:00,605 --> 00:12:01,673
Are you done talking?
142
00:12:03,605 --> 00:12:07,366
You don't even have any money,
so don't like me.
143
00:12:10,393 --> 00:12:14,991
I've been burned so many times in my
life that my heart is full of scars.
144
00:12:15,670 --> 00:12:18,712
That's why I want to do the surgery.
145
00:12:19,458 --> 00:12:20,596
So...
146
00:12:21,794 --> 00:12:27,505
don't act like you're my boyfriend and tell
me whether I can or can't do the surgery.
147
00:12:29,802 --> 00:12:31,444
So ultimately, you're saying...
148
00:12:33,740 --> 00:12:36,037
that someone like me shouldn't
have feelings for you, right?
149
00:12:38,819 --> 00:12:41,215
Yeah... that's right.
150
00:12:45,228 --> 00:12:46,431
Okay.
151
00:12:48,597 --> 00:12:51,403
Okay, I got it.
Your thoughts and your feelings.
152
00:12:55,056 --> 00:12:56,920
Still, you can't have the surgery.
153
00:13:55,461 --> 00:13:59,003
Hey... what's your purpose
in living in our house?
154
00:14:04,369 --> 00:14:06,794
Rude bastard.
155
00:14:12,345 --> 00:14:13,841
'I don't like you'.
156
00:14:14,708 --> 00:14:20,923
You could've saved your pride by saying 'I
don't like something cheap like you'. Idiot.
157
00:14:22,336 --> 00:14:24,960
You still won't say that until the end.
158
00:15:23,435 --> 00:15:26,751
Who says I want to see
you, brat? Get away.
159
00:15:27,989 --> 00:15:29,215
Let's go to sleep.
160
00:15:31,038 --> 00:15:33,929
Go to your room and sleep!
I don't want to see your face.
161
00:15:40,252 --> 00:15:45,178
Hush, hush my dear mom sleeps
162
00:15:46,248 --> 00:15:51,888
How my mom sleeps so well
163
00:15:57,431 --> 00:15:58,476
Mom.
164
00:16:02,916 --> 00:16:06,132
Why am I so cruel?
165
00:16:11,236 --> 00:16:13,356
Why was I born...
166
00:16:14,837 --> 00:16:17,247
to be so cruel?
167
00:16:27,676 --> 00:16:29,392
I'm sorry, Mom.
168
00:16:47,999 --> 00:16:49,287
What brings you here, sir?
169
00:16:50,503 --> 00:16:54,484
- I called yesterday, My name is Teacher Jung.
- One moment please.
170
00:17:04,885 --> 00:17:06,942
You can wait in this room, over here.
171
00:17:19,857 --> 00:17:21,958
My name is Kim Kang Shik, director
of planning for BaDa Cosmetics.
172
00:17:33,936 --> 00:17:35,421
Let's make a deal.
173
00:18:02,743 --> 00:18:05,294
It's a common...
foundation cream.
174
00:18:07,861 --> 00:18:11,137
This product isn't some dog
shit you see just anywhere.
175
00:18:11,875 --> 00:18:15,903
One company's sole survival depends
on this lucrative product...
176
00:18:18,199 --> 00:18:20,272
An ignorant man like me
even knows that much.
177
00:18:22,022 --> 00:18:23,274
I don't know.
178
00:18:24,866 --> 00:18:28,676
If you leave it here, I'll discuss
it with the company's researchers.
179
00:18:34,042 --> 00:18:36,202
Besides here, there are a lot
of other cosmetic companies.
180
00:18:37,427 --> 00:18:38,574
With just that alone...
181
00:18:40,237 --> 00:18:41,499
you won't get any money.
182
00:18:42,924 --> 00:18:44,598
Wasn't money what you wanted?
183
00:18:45,495 --> 00:18:50,905
If you were going to steal... you should've
gotten the chemical analysis table as well.
184
00:18:53,427 --> 00:18:57,025
Let's make an exchange...
after you bring that over.
185
00:18:58,031 --> 00:18:59,143
I'll bring it...
186
00:19:02,597 --> 00:19:03,968
so give me 500 million won for it.
187
00:19:07,329 --> 00:19:08,914
It's the price of Kim Hyung Joon's life.
188
00:19:18,415 --> 00:19:19,882
[Before and After Plastic Surgery]
189
00:19:29,404 --> 00:19:30,638
Welcome.
190
00:19:31,212 --> 00:19:32,565
I was the one that called to inquire...
191
00:19:33,237 --> 00:19:36,414
Yes. I heard from one of the
nurses. Please have a seat.
192
00:19:48,595 --> 00:19:53,741
Now... eyes, nose, lips,
wrinkles, and even the chin.
193
00:19:54,424 --> 00:19:57,003
We're advertising before and
after pictures of those surgeries.
194
00:19:57,582 --> 00:19:59,711
But we don't have before and
after pictures of the breast.
195
00:20:00,420 --> 00:20:03,200
Of course, we're just at the
beginning stages of breast surgery.
196
00:20:03,727 --> 00:20:06,396
But if we're going to advertise, we need
to show small breasts before the surgery
197
00:20:06,978 --> 00:20:11,841
that later turned out to become
big and beautiful afterward.
198
00:20:13,044 --> 00:20:14,672
But everyone hates it, so it's difficult.
199
00:20:16,887 --> 00:20:20,793
You're certain...
my face won't be shown, right?
200
00:20:21,341 --> 00:20:22,473
Of course.
201
00:20:23,262 --> 00:20:28,070
Thank you for making such a difficult
decision. In exchange, we're doing it for free.
202
00:20:28,643 --> 00:20:33,328
Just because we're doing it for free, doesn't
mean we'll rush through it. Don't worry.
203
00:20:33,328 --> 00:20:37,146
- You're certain my face won't be shown?
- Of course.
204
00:20:38,135 --> 00:20:40,868
Since you said it was urgent, I'll
schedule the surgery as soon as possible.
205
00:20:42,673 --> 00:20:44,736
- Thank you.
- Then...
206
00:20:45,490 --> 00:20:46,617
shall we take a look?
207
00:21:50,174 --> 00:21:51,369
You guys are here early.
208
00:21:51,949 --> 00:21:54,401
You left your pager and we couldn't
reach you at home. Where were you?
209
00:21:54,959 --> 00:21:56,773
- Why?
- Do you know how many times we called you?
210
00:21:57,388 --> 00:21:59,170
- Why?
- We're in trouble...
211
00:22:02,202 --> 00:22:03,317
Why?
212
00:22:04,948 --> 00:22:06,063
Hey.
213
00:22:06,982 --> 00:22:08,544
I want black coffee.
214
00:22:15,784 --> 00:22:17,755
- What?
- Hand it over.
215
00:22:20,043 --> 00:22:22,079
- What, punk?
- Hand it over.
216
00:22:22,616 --> 00:22:23,958
Hand it over while we're being nice.
217
00:22:32,865 --> 00:22:34,410
Black... don't forget.
218
00:22:35,137 --> 00:22:38,426
Why did you page me all night?
What's going on?
219
00:22:41,303 --> 00:22:43,470
Wow!
220
00:22:52,905 --> 00:22:53,982
Hand it over.
221
00:22:54,288 --> 00:22:55,526
Oh, I gave it to them.
222
00:22:56,606 --> 00:22:58,673
- He gave it to you?
- Two hundred won.
223
00:22:59,568 --> 00:23:00,612
Black coffee.
224
00:23:03,377 --> 00:23:08,630
- Wow! You look pretty!
- Pretty? She's not pretty. Not pretty at all!
225
00:23:09,235 --> 00:23:11,142
Kang Woo, does Hwa Jung look pretty today?
226
00:23:11,677 --> 00:23:12,948
She kind of looks pretty today.
227
00:23:13,963 --> 00:23:15,628
- Did you put makeup on?
- It's...
228
00:23:16,141 --> 00:23:17,883
the products from yesterday,
I'm testing the makeup.
229
00:23:20,860 --> 00:23:21,992
Why?
230
00:23:23,650 --> 00:23:25,788
I wonder if this will sell.
231
00:23:26,630 --> 00:23:29,923
If Ji Young tested the new products,
the level would be different, too.
232
00:23:30,472 --> 00:23:32,214
Hwa Jung, is this a flaw?
233
00:23:33,286 --> 00:23:35,263
Hey, should I strengthen the
foundation a little bit more?
234
00:23:36,479 --> 00:23:39,904
Don't strengthen it! You look pretty as you
are! What's there to strengthen? It's fine.
235
00:23:40,534 --> 00:23:44,988
What do you know, Teacher Jung? Why are
you trying to butt into every single thing?
236
00:23:46,967 --> 00:23:52,700
Hey man! Did I curse or something? I just
said she was pretty! What's your problem?
237
00:24:00,270 --> 00:24:01,666
What's wrong with you guys today?
238
00:24:02,653 --> 00:24:05,565
Did something happen? Are you certain
it was Teacher Jung? Did you make sure?
239
00:24:06,157 --> 00:24:10,233
- Why didn't you tell me before?
- We suspect him but there's no proof!
240
00:24:10,810 --> 00:24:12,958
He'll deny it no matter
how much we badger him.
241
00:24:13,492 --> 00:24:16,564
And the sample's already hidden somewhere
or he gave it to another company.
242
00:24:17,244 --> 00:24:18,844
I borrowed it from a friend
and installed a camera already.
243
00:24:19,495 --> 00:24:23,999
Whether it's Teacher Jung or whoever,
they'll come for the chemical analysis table.
244
00:24:24,683 --> 00:24:27,744
We need to place first in Miss Korea within
a month and if we don't launch ViVi...
245
00:24:28,726 --> 00:24:30,044
it's really the end for us.
246
00:24:34,438 --> 00:24:35,925
I'm going crazy!
247
00:25:06,078 --> 00:25:08,657
Hey... don't you have
any more necklaces?
248
00:25:16,883 --> 00:25:20,921
The necklace that was sold
for that brat, Oh Ji Young...
249
00:25:22,623 --> 00:25:23,933
was that the only one you had?
250
00:25:24,924 --> 00:25:26,444
That was the only one.
251
00:25:28,060 --> 00:25:29,245
Why?
252
00:25:31,279 --> 00:25:32,472
Just asking.
253
00:25:37,289 --> 00:25:41,510
I don't have any but even if I did,
you would take it and sell it anyway.
254
00:25:43,193 --> 00:25:44,601
That's why I don't wear it.
255
00:25:46,098 --> 00:25:50,322
Because... I'm afraid Mr. Oh Bum
(five crimes) might steal it.
256
00:25:50,860 --> 00:25:52,045
That's why I don't wear any.
257
00:25:53,764 --> 00:25:54,900
Why?
258
00:25:59,583 --> 00:26:00,936
Mr. Oh Bum?
259
00:26:02,421 --> 00:26:05,273
So... who's Mr. Oh Bum?
260
00:26:06,777 --> 00:26:08,002
Mr. Oh Bum?
261
00:26:09,154 --> 00:26:16,305
Bodily harm, robbery, blackmailing,
assault, and theft.
262
00:26:16,305 --> 00:26:18,126
All five of these crimes belong to you.
263
00:26:18,695 --> 00:26:20,021
Who did you think it was?
264
00:26:39,992 --> 00:26:42,251
Hey, so did you see Teacher Jung
steal it? How do you know for sure?
265
00:26:42,776 --> 00:26:45,144
We didn't see him stealing it.
We just suspect that he did.
266
00:26:45,840 --> 00:26:47,968
That's why we installed the
camera so we can catch the culprit.
267
00:27:01,889 --> 00:27:03,213
I'm going crazy!
268
00:27:06,106 --> 00:27:11,120
Teacher Jung! You can't just take that!
Will you wait just a little?
269
00:27:12,965 --> 00:27:14,123
Take what?
270
00:27:15,806 --> 00:27:18,382
Man, I... I swear!
271
00:27:18,912 --> 00:27:20,633
It looks like Oh Ji Young
is getting plastic surgery.
272
00:27:21,918 --> 00:27:23,107
What?
273
00:27:28,230 --> 00:27:30,354
How do you know that?
Did you see her?
274
00:27:38,659 --> 00:27:40,019
Welcome.
275
00:27:40,886 --> 00:27:46,673
By any chance, is this where the Queen
salon contestants come to get surgery?
276
00:27:47,336 --> 00:27:48,488
No, it's not.
277
00:27:51,278 --> 00:27:52,408
Really?
278
00:27:57,237 --> 00:27:59,801
What... what is that?
279
00:28:00,704 --> 00:28:02,593
We closed that in the morning.
280
00:28:03,696 --> 00:28:04,924
[Free]
281
00:28:08,367 --> 00:28:09,527
Here.
282
00:28:14,051 --> 00:28:15,319
[Miss Korea Course]
283
00:28:15,845 --> 00:28:19,810
- So the first place course is...
- Is twenty million won.
284
00:28:21,342 --> 00:28:22,577
Twenty million won?
285
00:28:23,209 --> 00:28:25,570
Do... you want the
first place course?
286
00:28:26,944 --> 00:28:28,134
Then second place?
287
00:28:30,703 --> 00:28:31,743
Then third place?
288
00:28:32,311 --> 00:28:35,280
- Is there... anything cheaper?
- What?
289
00:28:37,118 --> 00:28:41,269
I don't think I need the facial
and the light body massage.
290
00:28:42,005 --> 00:28:44,596
Why? So you can give
meaning to the participation?
291
00:28:45,357 --> 00:28:47,057
- Pardon?
- Oh Ji Young.
292
00:28:47,579 --> 00:28:49,251
The way you look is all relative.
293
00:28:49,886 --> 00:28:51,262
No matter how pretty you are...
294
00:28:51,806 --> 00:28:54,850
stand right next to Hwang Shin Hye,
Choi Jin Shil, and Shim Eun Ha!
295
00:28:55,482 --> 00:28:58,635
In this state, you won't
make it for sure, 100 percent!
296
00:28:59,872 --> 00:29:00,955
That's why...
297
00:29:01,515 --> 00:29:03,187
maintenance is important.
298
00:29:04,501 --> 00:29:06,206
Choose. Choose.
299
00:29:07,937 --> 00:29:09,124
What do you think you're doing?
300
00:29:11,079 --> 00:29:12,241
Director, you're here.
301
00:29:12,780 --> 00:29:15,447
That isn't a Chinese restaurant menu.
It's degrading.
302
00:29:21,464 --> 00:29:23,368
Not everything Manager Yoon said
is incorrect.
303
00:29:24,331 --> 00:29:27,521
There's no way you're family's supporting
you, so stick with the basic course.
304
00:29:28,271 --> 00:29:29,726
Hair and volume, ten rounds.
305
00:29:30,328 --> 00:29:33,027
Facials, ten rounds.
Volume massage, ten rounds.
306
00:29:33,560 --> 00:29:37,060
Walking, speech, and etiquette
training as well for five million won.
307
00:29:37,585 --> 00:29:40,379
- If you include the breast augmentation...
- It will be ten million won.
308
00:29:41,597 --> 00:29:42,901
Ten million won?
309
00:29:43,426 --> 00:29:44,926
I made an appointment for
you with the plastic surgeon.
310
00:29:45,551 --> 00:29:46,743
We always go there.
311
00:29:47,239 --> 00:29:50,087
This doctor knows how Miss Korea's
breasts should look like
312
00:29:50,603 --> 00:29:52,332
and he's the best in
his field so don't worry.
313
00:29:55,554 --> 00:29:57,160
I'm not asking you to pay this instant.
314
00:29:57,697 --> 00:30:01,383
- Pay me back once the competition is over.
- What? That's not right, Director.
315
00:30:08,328 --> 00:30:09,541
Make sure you pay me back.
316
00:30:10,708 --> 00:30:13,432
If you can pay me back with the first place
prize money, that would be best.
317
00:30:13,432 --> 00:30:14,501
Understand?
318
00:30:15,706 --> 00:30:18,488
Looks like she'll pay her back
with the first place prize money.
319
00:30:19,690 --> 00:30:21,656
Oh Ji Young is already Miss Korea.
320
00:30:23,611 --> 00:30:27,829
- I'll get the surgery... on my own.
- Don't be stubborn, there's no time left.
321
00:30:30,083 --> 00:30:31,249
It's all right.
322
00:30:45,640 --> 00:30:48,416
Hello, customer. Which
stylist are you looking for?
323
00:30:48,416 --> 00:30:50,662
- The Director. Director Ma.
- Please come this way.
324
00:30:51,225 --> 00:30:54,029
In the mean time, we'll shampoo your hair
and then we'll escort you to the Director.
325
00:30:54,029 --> 00:30:56,211
I didn't come here to get my hair done.
I've come to talk to Director Ma!
326
00:31:00,538 --> 00:31:01,714
- Hey...
- You...
327
00:31:02,304 --> 00:31:05,538
- Are you really?...
- Have you come to watch over her?
328
00:31:06,515 --> 00:31:10,689
- Director Ma, I have something to say...
- I guess you're not able to convince her.
329
00:31:11,241 --> 00:31:12,837
I didn't come to get my
hair done. Right now...
330
00:31:15,475 --> 00:31:17,995
Just when did you last
wash your hair?
331
00:31:18,607 --> 00:31:20,638
There's no volume at all whatsoever.
332
00:31:24,023 --> 00:31:28,174
Just because it's the IMF and
nothing's going your way...
333
00:31:29,243 --> 00:31:33,528
if your hair is overflowing...
and has some volume...
334
00:31:34,620 --> 00:31:36,202
you'll look alive.
335
00:31:38,286 --> 00:31:41,614
If the volume is dead,
nothing's going to go as planned.
336
00:31:43,666 --> 00:31:44,733
Don't...
337
00:31:45,373 --> 00:31:48,456
go around trying to meet Ji Young
on your own like a sneaky little cat.
338
00:31:48,456 --> 00:31:51,676
But try to convince her in
my office and in front of me.
339
00:31:52,853 --> 00:31:59,101
I'll make sure the volume in your hair
comes alive and turn you into a splendid man.
340
00:32:16,423 --> 00:32:19,086
I came... because of Ji Young's surgery.
341
00:32:21,140 --> 00:32:23,062
- I'm sure you did.
- Director.
342
00:32:24,697 --> 00:32:27,792
Are you confident in
making Ji Young place first?
343
00:32:30,500 --> 00:32:33,089
- And if I am?
- Then do it without her having the surgery.
344
00:32:35,946 --> 00:32:38,720
Queen salon doesn't birth Miss Korea's,
it makes them.
345
00:32:40,564 --> 00:32:42,892
If she just gets the breast
augmentation, Ji Young can win.
346
00:32:43,784 --> 00:32:46,635
However, that will only
happen if she's within my care.
347
00:32:48,402 --> 00:32:51,241
I'm confident in making her win first
place even without the surgery.
348
00:32:53,654 --> 00:32:54,820
Is that so?
349
00:32:55,906 --> 00:32:57,161
Then take Ji Young...
350
00:32:58,338 --> 00:33:00,609
and walk out of here today with
your head held high.
351
00:33:02,425 --> 00:33:04,520
I have backed up appointments,
is it all right if I leave?
352
00:33:10,658 --> 00:33:12,695
How dare you come here, Hyung Joon.
353
00:33:12,695 --> 00:33:15,745
- Hey, do you really...
- Don't make me repeat myself and get out.
354
00:33:17,571 --> 00:33:18,799
have to do it?
355
00:33:24,552 --> 00:33:26,581
Aren't you scared of what
kind of surgery that is?
356
00:33:27,579 --> 00:33:28,850
Are you really okay with it?
357
00:33:29,397 --> 00:33:31,708
I'm more scared of being unemployed
and not being able to do anything.
358
00:33:32,911 --> 00:33:35,443
I... want to work.
359
00:33:35,992 --> 00:33:37,315
I'm scared of playing around.
360
00:33:38,586 --> 00:33:43,421
I want to make money on my own and I want to
bring joy to my family with my own strength.
361
00:33:52,401 --> 00:33:53,674
You're all grown up.
362
00:33:55,074 --> 00:33:56,206
You've matured.
363
00:34:04,307 --> 00:34:05,544
I'm going.
364
00:34:35,233 --> 00:34:38,758
Does it make sense that you
can't send the emulsifier?
365
00:34:39,500 --> 00:34:41,448
It's not like this is the first time we've
made a transaction...
366
00:34:41,448 --> 00:34:46,328
Hello? Hello? Then if you can send us the
amount of materials before the dollar goes up.
367
00:34:46,905 --> 00:34:48,069
Hello?
368
00:34:50,074 --> 00:34:53,748
- So we can't get the emulsifiers?
- They're fired up because of the IMF!
369
00:34:54,418 --> 00:34:57,949
Sure! Take this chance to get
as much as you can and just die!
370
00:34:58,454 --> 00:35:02,044
Hey, these guys know that the dollar is
going up so they're trying to buy some time.
371
00:35:02,559 --> 00:35:05,243
As time goes by, the cost of the
emulsifier will go up twice the amount!
372
00:35:05,808 --> 00:35:07,786
Hong Sam, you know that we can't make
the lotion without the emulsifier, right?
373
00:35:08,351 --> 00:35:10,092
All makeup needs an emulsifier!
374
00:35:10,647 --> 00:35:13,397
The factory will stop running without it,
we won't be able to make any makeup!
375
00:35:13,898 --> 00:35:17,149
Those hot dog bastards! They
just want us to die, don't they?
376
00:35:17,686 --> 00:35:20,562
We give them everything they ask for and
get the emulsifier as soon as possible.
377
00:35:20,562 --> 00:35:23,775
As time goes by and the dollar gets expensive,
the emulsifier will be impossible to get.
378
00:35:24,476 --> 00:35:26,353
Now what? Should we
stop the factory?
379
00:35:26,890 --> 00:35:28,793
No way! What do you
mean stop the factory?
380
00:35:29,459 --> 00:35:31,063
That's the same as taking
a respirator away from us!
381
00:35:31,669 --> 00:35:36,833
It's the sames as taking off the oxygen
mask from our makeup and telling it to die!
382
00:35:37,570 --> 00:35:40,822
You guys... should I go
and find another loan shark?
383
00:35:41,793 --> 00:35:44,471
No matter what happens,
we can't stop the factory!
384
00:35:48,717 --> 00:35:52,739
Now, okay. An applause
for everyone to focus!
385
00:35:53,657 --> 00:35:58,281
Now, children. For the interview
at the Seoul preliminaries...
386
00:35:58,782 --> 00:36:01,726
I guarantee that this question
will come out. Aren't you curious?
387
00:36:03,271 --> 00:36:05,677
Contestant number 7,
Miss Shin Sun Young.
388
00:36:06,192 --> 00:36:10,217
How do you think we can
overcome the IMF crisis?
389
00:36:11,249 --> 00:36:15,276
I... IMF? Well...
390
00:36:15,867 --> 00:36:17,596
Did you not read the newspaper?
391
00:36:18,739 --> 00:36:25,100
You. Who was the representative
that met the President of the IMF?
392
00:36:25,680 --> 00:36:30,204
- Kim Dae Joong? Lee Hoi Chang?
- Im Chang Ryul, Im Chang Ryul!
393
00:36:30,861 --> 00:36:33,898
He was the candidate for the 13th
presidential election, you idiots!
394
00:36:35,561 --> 00:36:39,034
What is the current
unemployment rate in our country?
395
00:36:44,480 --> 00:36:48,071
The answer is, 'I don't know,
I don't know, I don't know!'
396
00:36:49,016 --> 00:36:51,562
Okay... relax!
397
00:36:53,113 --> 00:36:55,296
Every day it increases drastically.
398
00:36:55,815 --> 00:37:00,643
It increases the moment you wake up
so that you just can't count anymore...
399
00:37:01,225 --> 00:37:04,013
So my heart... my heart
is in so much pain!
400
00:37:05,251 --> 00:37:08,214
Can't you even say, 'I don't know'?
You blockheads!
401
00:37:10,334 --> 00:37:14,468
If it's hard to read the newspaper, didn't
I tell you to watch the 9 o'clock news then?
402
00:37:15,004 --> 00:37:17,465
Is being an airhead a concept
or something to brag about?
403
00:37:17,465 --> 00:37:21,619
Now. Go home... and study about
the IMF. All right, children?
404
00:37:22,263 --> 00:37:25,552
There's going to be a test
tomorrow. Got it? Understand?
405
00:37:26,125 --> 00:37:28,051
- Yes!
- Here's the security deposit.
406
00:37:28,596 --> 00:37:30,190
Ah yes, thank you.
407
00:37:30,818 --> 00:37:34,382
Your mother signed the contract but I'm only
doing this because she said it was urgent.
408
00:37:35,132 --> 00:37:36,241
Yes.
409
00:37:36,774 --> 00:37:41,097
In the mean time, please keep
this a secret from my mother.
410
00:37:41,742 --> 00:37:45,998
Alright. Since you skipped several months
of rent, the owner took some money out.
411
00:37:47,217 --> 00:37:50,064
- There's at least 50 million won, right?
- Count it.
412
00:37:50,977 --> 00:37:52,131
Okay.
413
00:38:00,179 --> 00:38:02,248
Grandfather, I'm home.
414
00:38:04,460 --> 00:38:06,943
Did Ji Young... come home?
415
00:38:25,680 --> 00:38:26,786
Want some?
416
00:38:27,853 --> 00:38:29,030
No thanks.
417
00:38:38,250 --> 00:38:39,403
Hey.
418
00:38:41,871 --> 00:38:42,990
Don't do it.
419
00:38:45,144 --> 00:38:50,295
You yelled in front of Director Ma, saying you
can turn me into Miss Korea without surgery.
420
00:38:57,537 --> 00:39:02,316
I don't have any money... and
you have even less money than me.
421
00:39:03,983 --> 00:39:09,277
And if I were to join hands and spend 10 to 20
million won like everyone else to get ready.
422
00:39:11,768 --> 00:39:13,371
You think it's possible?
423
00:39:13,892 --> 00:39:15,864
Getting something for free is really scary.
424
00:39:17,220 --> 00:39:20,075
How can you think about going
under the knife for free, you brat?
425
00:39:21,499 --> 00:39:25,725
Something free of charge... do you really
think there's anything free in this world?
426
00:39:26,277 --> 00:39:28,053
At this rate, you won't
be able to get married.
427
00:39:28,587 --> 00:39:32,397
How cheaply do you want to be treated
by men, showing off your breasts like that?
428
00:39:33,004 --> 00:39:35,170
- Shut your mouth.
- Is that something to brag about?
429
00:39:35,931 --> 00:39:37,278
Going from small to big?
430
00:39:40,318 --> 00:39:41,749
It's nice.
431
00:39:42,927 --> 00:39:44,045
You'll be able to see it.
432
00:39:45,388 --> 00:39:48,680
And Mom... will be able to see it.
433
00:39:49,465 --> 00:39:51,360
Grandpa will see it, too.
434
00:39:54,202 --> 00:39:56,282
The whole country will be
seeing my breasts.
435
00:39:57,970 --> 00:39:59,858
And they'll see what
my breasts used to be.
436
00:40:02,565 --> 00:40:04,555
So what if I did?
437
00:40:05,882 --> 00:40:09,584
My breasts... so what?
Who cares?
438
00:40:10,823 --> 00:40:12,371
Is that all your life amounts to?
439
00:40:14,004 --> 00:40:16,892
If you don't have the ability, just
act like you don't know, please!
440
00:40:18,315 --> 00:40:20,171
Are you happy, knowing
what my shame is?
441
00:40:24,700 --> 00:40:25,834
Get lost.
442
00:40:37,679 --> 00:40:40,593
Your breasts... aren't shameful.
443
00:40:42,107 --> 00:40:46,064
No matter how small they are
or how many scars you have...
444
00:40:47,620 --> 00:40:49,609
a woman's breasts are
beautiful and exciting.
445
00:40:52,174 --> 00:40:55,808
There's no such thing as shame when it
comes to a woman's breasts in this world.
446
00:41:06,360 --> 00:41:12,322
To become Miss Korea, this elevator motion
is the best and most stressful exercise.
447
00:41:12,975 --> 00:41:18,432
Proper posture. An ample bosom.
A tight stomach. Straight legs.
448
00:41:18,953 --> 00:41:20,398
This will help make all of those at once.
449
00:41:21,419 --> 00:41:22,783
It's been 30 minutes.
450
00:41:23,897 --> 00:41:28,281
Today 30 minutes, tomorrow 40 minutes
and the day after that 50 minutes.
451
00:41:29,486 --> 00:41:30,809
You feel like dying, right?
452
00:41:31,471 --> 00:41:34,826
You felt like dying the first 10
minutes, didn't you? But you're not dead.
453
00:41:35,499 --> 00:41:40,267
When you did the first 10 minutes, you
never imagined that you could do 30 minutes.
454
00:41:40,862 --> 00:41:45,917
Because you guys will be able to do
40 minutes tomorrow, today is nothing.
455
00:41:46,564 --> 00:41:47,713
You can do it.
456
00:41:51,264 --> 00:41:52,416
Now.
457
00:41:52,973 --> 00:41:55,276
The elevator is going down.
458
00:41:57,646 --> 00:42:02,947
The elevator... is going up!
Going down!
459
00:42:05,783 --> 00:42:07,321
Going up.
460
00:42:08,239 --> 00:42:09,572
Going down!
461
00:42:12,264 --> 00:42:13,656
Going up!
462
00:42:14,789 --> 00:42:16,472
The Seoul preliminaries
are just around the corner.
463
00:42:17,101 --> 00:42:18,561
You have to place first, second
and third in Miss Seoul
464
00:42:19,106 --> 00:42:21,437
in order to get noticed at the
training camp and the final selection.
465
00:42:22,124 --> 00:42:24,555
Don't you know that you'll be noticed
more by the spectators and judges?
466
00:42:25,359 --> 00:42:26,651
To the tenth floor!
467
00:42:27,595 --> 00:42:29,126
To the first floor.
468
00:42:41,239 --> 00:42:42,577
Oh Ji Young.
469
00:42:43,113 --> 00:42:44,512
You have to place first.
470
00:42:48,316 --> 00:42:50,440
Kim Jae Hee, do you
want to be second?
471
00:42:52,754 --> 00:42:56,716
If you ride the elevator for 30 minutes,
you'll get to the final round of Miss Korea.
472
00:42:57,279 --> 00:43:01,265
The person that rides the elevator
the longest from Queen salon...
473
00:43:01,852 --> 00:43:04,173
will become Miss Korea this year.
474
00:43:06,245 --> 00:43:10,836
Shall we wait and see...
who holds out the longest?
475
00:43:12,548 --> 00:43:14,887
Ji Young. Put your chest back.
476
00:43:15,394 --> 00:43:19,476
Jae Hee. Lift up your chest.
Volume up.
477
00:43:43,728 --> 00:43:44,974
There's no such thing as later.
478
00:43:46,396 --> 00:43:48,233
If you told the Director that
you didn't have money
479
00:43:48,877 --> 00:43:51,730
you think she'd say, 'Then I can't use my
own money either, don't get the surgery'?
480
00:43:52,387 --> 00:43:54,130
Even if the Director came
across that way
481
00:43:54,130 --> 00:43:58,949
shouldn't you have come up with the money
ahead of time and made sure to be discreet?
482
00:44:02,089 --> 00:44:03,811
Just what on earth does your mom do?
483
00:44:04,355 --> 00:44:08,332
What does she do that she leaves her
daughter here and doesn't even show her face!
484
00:44:08,332 --> 00:44:14,544
My mom? He's shackled to a small
corner shop, 24/7, 365.
485
00:44:15,115 --> 00:44:17,525
He doesn't have time to get his hair
cut at an expensive salon like this.
486
00:44:18,745 --> 00:44:21,807
He barely gets it cut at
the neighborhood barber. Why?
487
00:44:22,347 --> 00:44:23,411
What?
488
00:44:30,677 --> 00:44:32,632
After tomorrow, we won't be able
to hold on without the emulsifier.
489
00:44:33,287 --> 00:44:34,420
Did you move out?
490
00:44:34,924 --> 00:44:35,993
Not yet.
491
00:44:36,895 --> 00:44:39,438
If we stop the factory, the
employees will be devastated.
492
00:44:40,011 --> 00:44:42,646
- The banks might sell our bonds, too.
- I'm going crazy.
493
00:44:43,931 --> 00:44:45,908
What are we supposed to
tell our employees?
494
00:44:46,557 --> 00:44:51,008
Even though we skipped their paychecks
several times, they still trusted us and stayed.
495
00:45:15,630 --> 00:45:19,427
You look like you've
written a will to leave behind.
496
00:45:21,927 --> 00:45:23,548
What a nice thing to say.
497
00:45:29,189 --> 00:45:34,127
Hello. My name is Oh Ji Young,
contestant number 18.
498
00:45:35,614 --> 00:45:38,745
Hello. My name is...
499
00:45:49,783 --> 00:45:50,986
Hey.
500
00:45:53,776 --> 00:45:55,366
Give me a cup ramen.
501
00:45:56,556 --> 00:45:58,703
Over there, on the second shelf.
502
00:46:02,826 --> 00:46:06,840
Hello.
Hello.
503
00:46:07,606 --> 00:46:12,179
My name is Oh Ji Young,
contestant number 18.
504
00:46:12,791 --> 00:46:14,078
'Waikiki'.
505
00:46:16,634 --> 00:46:18,329
- Hello.
- Where are the chopsticks?
506
00:46:18,878 --> 00:46:20,325
'Waikiki'.
507
00:46:24,601 --> 00:46:25,916
Go upstairs and eat it.
508
00:46:26,537 --> 00:46:30,448
- Who says you could eat here?
- I'm here as a customer now.
509
00:46:39,623 --> 00:46:44,209
My hobbies are reading
and listening to music.
510
00:46:44,967 --> 00:46:47,118
Yeah right. You fall asleep
just by reading comic books.
511
00:46:50,622 --> 00:46:55,018
My wish is for the unification
with North Korea and world peace.
512
00:46:55,642 --> 00:46:59,398
Your wish is to not be unemployed by
the IMF crisis by doing Miss Korea
513
00:46:59,434 --> 00:47:01,730
and to make a living on your own.
514
00:47:03,920 --> 00:47:05,050
Isn't that right?
515
00:47:09,563 --> 00:47:10,862
I'll pay for it.
516
00:47:13,768 --> 00:47:14,886
The surgery...
517
00:47:15,813 --> 00:47:17,030
Let's do it.
518
00:47:19,058 --> 00:47:21,863
- What?
- My thoughts still haven't changed.
519
00:47:22,451 --> 00:47:25,372
I... don't want you to
get that surgery.
520
00:47:26,044 --> 00:47:27,778
But if you really want it...
521
00:47:28,691 --> 00:47:30,379
If you want to do it...
522
00:47:31,230 --> 00:47:32,806
Like you said it's your decision.
523
00:47:35,953 --> 00:47:38,520
If I get it for you...
will you enter with me?
524
00:47:40,225 --> 00:47:43,254
You don't even have the money
to back up what you're saying.
525
00:47:50,609 --> 00:47:51,908
I have the money.
526
00:47:57,110 --> 00:47:59,750
Here. Take a look.
I have money, right?
527
00:48:01,194 --> 00:48:02,884
This is the security deposit to my house.
528
00:48:03,462 --> 00:48:05,319
I'll use this to turn you into Miss Korea.
529
00:48:07,436 --> 00:48:09,833
From now on, I'm going to
go all in on you. For real.
530
00:48:11,020 --> 00:48:16,260
So you're telling me to use the security
deposit from your house to get the surgery.
531
00:48:17,807 --> 00:48:20,265
The left breast is your living room...
532
00:48:20,332 --> 00:48:22,190
and is the right breast your bedroom?
533
00:48:23,068 --> 00:48:25,345
How can you walk when it's so heavy?
534
00:48:25,345 --> 00:48:26,574
It's not heavy at all,
I live in a one bedroom.
535
00:48:27,107 --> 00:48:30,403
- Hey, eat mine first.
- Oh come on!
536
00:48:30,949 --> 00:48:33,834
- I like it soggy!
- It tastes better when it's undercooked.
537
00:48:34,426 --> 00:48:37,158
It's my mouth. Are you trying
to control what I eat now?
538
00:48:38,300 --> 00:48:42,064
If you get me the surgery, I wonder
how cocky you'll be, saying it's yours?
539
00:48:42,064 --> 00:48:43,406
I won't be cocky.
540
00:48:45,882 --> 00:48:47,356
I won't demand that it's mine.
541
00:48:51,806 --> 00:48:53,509
Enter it... with me.
542
00:49:25,974 --> 00:49:28,708
With the latest style and model, everything
has been changed, along with a new number.
543
00:49:29,595 --> 00:49:30,975
There's the number.
544
00:49:47,030 --> 00:49:49,924
It's me, Lee Yoon. Has your
ankle gotten better?
545
00:49:51,304 --> 00:49:53,445
After I saw you in Jeju
Island and on the stage...
546
00:49:54,247 --> 00:49:55,419
I got a little curious.
547
00:49:56,530 --> 00:50:01,430
Besides the cigarette shop girl, what
would Oh Ji Young as Miss Korea look like?
548
00:50:04,721 --> 00:50:06,614
I'll see you in a bit to buy some cigarettes.
549
00:50:16,238 --> 00:50:17,632
Give me some beef, too.
550
00:50:19,544 --> 00:50:21,318
Ah, yes. Have a good breakfast.
551
00:50:21,822 --> 00:50:23,230
Come here and sit down.
552
00:50:24,117 --> 00:50:25,790
What is this?
You want to feed him, too
553
00:50:26,440 --> 00:50:28,098
Then should we just eat
on our own and be mean?
554
00:50:28,633 --> 00:50:30,427
- Come here.
- It's not like he's a board student.
555
00:50:31,143 --> 00:50:34,096
- He just pays for the rent, why feed him?
- Hurry and come here.
556
00:50:54,405 --> 00:50:55,703
Come over here.
557
00:51:00,164 --> 00:51:01,675
Is your mother doing well?
558
00:51:02,317 --> 00:51:04,775
- Ah, yes.
- Does she know you're living like this?
559
00:51:05,390 --> 00:51:06,547
Yes. Yes?
560
00:51:07,973 --> 00:51:10,977
- No, she doesn't.
- Sit next to me, come here.
561
00:51:12,295 --> 00:51:13,585
Thanks.
562
00:51:14,636 --> 00:51:19,064
Mom, move over.
What's wrong with you?
563
00:51:20,513 --> 00:51:25,606
It's cold outside. A man should have
a warm meal so he can work properly.
564
00:51:27,683 --> 00:51:30,000
Why are you suddenly acting
like this towards me?
565
00:51:30,003 --> 00:51:31,398
We're going through an IMF crisis.
566
00:51:31,920 --> 00:51:34,396
Since it's the IMF, I'll go easy on you.
567
00:51:35,721 --> 00:51:37,300
Everyone has some soup, right?
568
00:51:39,909 --> 00:51:42,205
- Hey, you don't have any.
- I'm fine.
569
00:51:42,767 --> 00:51:45,503
- You eat it.
- No, it's yours. You eat it.
570
00:51:46,119 --> 00:51:47,256
- Hurry and eat it.
- Okay.
571
00:51:50,787 --> 00:51:51,971
Don't you have hands?
572
00:51:52,771 --> 00:51:54,042
Eat on your own.
573
00:51:56,402 --> 00:51:57,835
Sit comfortably and eat.
574
00:52:14,573 --> 00:52:18,805
- Hey, did Director Ma put you on a diet?
- President, you're going to be late.
575
00:52:21,517 --> 00:52:22,746
Get in.
576
00:52:23,513 --> 00:52:26,842
- You must be living here now?
- Excuse me?
577
00:52:27,378 --> 00:52:30,399
- Ah, yes, yes.
- Until the Miss Korea pageant is over...
578
00:52:30,959 --> 00:52:34,862
do you want to stay at my place? It might
be uncomfortable to live with your ex.
579
00:52:35,364 --> 00:52:37,489
What a nice way of putting it.
580
00:52:38,167 --> 00:52:41,011
Don't you know a lingering attachment
can ruin a favor? Especially for a woman?
581
00:52:42,394 --> 00:52:44,288
- What are you doing? Get in.
- Yes, ma'am.
582
00:52:51,908 --> 00:52:55,074
Hey, Ji Young.
I'll pick you up in the evening.
583
00:52:55,074 --> 00:52:57,153
- Go ahead.
- Hyung Joon, you don't have a car.
584
00:53:00,283 --> 00:53:03,662
- Would you like a lift to the bus station?
- No thank you.
585
00:53:04,252 --> 00:53:05,474
Well then.
586
00:53:16,196 --> 00:53:19,553
Think of yourself as being
reborn in your mother's womb.
587
00:53:20,150 --> 00:53:21,884
Think of me as your mom.
588
00:53:27,119 --> 00:53:28,422
You can do it, right?
589
00:53:30,516 --> 00:53:33,876
After the surgery... if you want
to go without all the bruises...
590
00:53:34,462 --> 00:53:36,089
today is the last day to get it done.
591
00:53:36,659 --> 00:53:39,010
After today, you won't be able
to enter the Seoul preliminaries.
592
00:53:39,948 --> 00:53:41,059
Yes.
593
00:53:42,229 --> 00:53:44,096
In the mean time, come to
the hospital by 6 o'clock.
594
00:53:44,621 --> 00:53:49,879
After it's finished and you open your eyes,
I'll be the first one to hug you like a mom.
595
00:54:13,402 --> 00:54:14,820
Dammit!
596
00:54:15,826 --> 00:54:16,971
Taxi!
597
00:54:25,294 --> 00:54:26,760
Are you done changing?
598
00:54:30,994 --> 00:54:32,168
Yes.
599
00:54:49,695 --> 00:54:51,316
What is your name?
600
00:54:52,510 --> 00:54:55,891
- It's Oh Ji Young.
- Are you uncomfortable at all?
601
00:54:56,583 --> 00:54:58,565
If everything is fine, we'll
be starting the surgery now.
602
00:54:59,167 --> 00:55:00,514
Excuse me, Doctor.
603
00:55:01,375 --> 00:55:05,961
You're sure... my face
won't be shown, right Doctor?
604
00:55:14,080 --> 00:55:15,961
- Welcome.
- Patient, Oh Ji Young.
605
00:55:16,528 --> 00:55:19,233
The free surgery!
She came for that, right?
606
00:55:20,016 --> 00:55:22,489
By any chance,
is she currently in surgery now?
607
00:55:23,574 --> 00:55:24,803
Hey, Ji Young!
608
00:55:26,255 --> 00:55:29,882
Here's the money. I'll use this money
to officially get her the surgery.
609
00:55:30,418 --> 00:55:32,380
So don't use Ji Young's
breasts as a before and after.
610
00:55:32,985 --> 00:55:35,329
If you do, I swear I might
blow up this hospital!
611
00:55:36,997 --> 00:55:39,914
You took the before picture, didn't you?
If you did then erase it this instant.
612
00:55:40,426 --> 00:55:42,149
You must've taken the before
picture! You did, right?
613
00:55:42,699 --> 00:55:44,199
- Yes.
- Erase it! Hey, Ji Young!
614
00:55:44,700 --> 00:55:46,586
Excuse me! You can't raise
your voice here!
615
00:55:50,216 --> 00:55:53,036
Patient, you will start to get sleepy now.
616
00:55:54,239 --> 00:55:56,498
Ji Young! Oh Ji Young!
617
00:55:57,278 --> 00:55:59,676
Excuse me! You can't
raise your voice here!
618
00:56:00,260 --> 00:56:03,708
Hey, don't be scared! I'll be
waiting for you so don't be scared!
619
00:56:04,662 --> 00:56:05,859
Hey, Ji Young!
620
00:56:06,669 --> 00:56:09,452
Are you confident in making
sure that Ji Young places first?
621
00:56:11,270 --> 00:56:14,180
- And if I do?
- Then please do it without the surgery.
622
00:56:15,710 --> 00:56:18,052
I have confidence in making sure
she wins even without the surgery.
623
00:56:18,771 --> 00:56:21,268
Your breasts... aren't shameful.
624
00:56:23,802 --> 00:56:25,740
A woman's breasts are
beautiful and exciting.
625
00:56:27,643 --> 00:56:31,358
There's no such thing as shame when it
comes to a woman's breast in this world.
626
00:56:33,506 --> 00:56:36,220
- Patient. Miss Oh Ji Young!
- Yes?
627
00:56:36,751 --> 00:56:39,862
- Are you still conscious?
- Doctor.
628
00:56:41,399 --> 00:56:46,059
I hear a man's voice calling my name.
629
00:56:46,979 --> 00:56:49,549
Is... this a dream?
630
00:56:50,743 --> 00:56:51,767
If not then...
631
00:56:56,304 --> 00:56:58,278
'Waikiki'!
632
00:56:59,782 --> 00:57:01,239
Patient, are you all right?
633
00:57:02,690 --> 00:57:04,999
'Hawaii'!
634
00:57:13,471 --> 00:57:15,370
Hyung Joon!
635
00:57:22,490 --> 00:57:24,345
Hyung Joon.
636
00:57:38,021 --> 00:57:40,070
Hey! Are you all right?
637
00:57:41,498 --> 00:57:44,039
Why did you come here? Why would
a man come to a place like this?
638
00:57:44,789 --> 00:57:46,087
Are you done with everything... now?
639
00:57:46,944 --> 00:57:48,235
It hurt a lot, didn't it?
640
00:57:48,846 --> 00:57:51,744
Hey, but it ended a lot faster than
I thought. It was scary, wasn't it?
641
00:57:52,386 --> 00:57:54,834
- It's embarrassing.
- Hey! What's there to be embarrassed about?
642
00:57:56,798 --> 00:58:00,676
Hey, Ji Young! I heard your breasts...
hurt a lot...
643
00:58:04,520 --> 00:58:05,919
Did she not get it done?
644
00:58:24,924 --> 00:58:27,306
Why are you here?
There's no need for you to be here.
645
00:58:28,166 --> 00:58:29,712
You should be practicing
more at this hour.
646
00:58:30,312 --> 00:58:32,777
Who's number one to you, Director?
647
00:58:34,721 --> 00:58:36,036
Is this year's Queen...
648
00:58:37,326 --> 00:58:38,793
Oh Ji Young?
649
00:58:40,491 --> 00:58:43,637
I want to work with someone
who thinks I'm number one.
650
00:58:51,760 --> 00:58:54,344
Just what are you doing right now?
651
00:58:54,610 --> 00:58:56,862
- I'm sorry.
- I thought there was an accident!
652
00:58:56,862 --> 00:58:58,893
- And you got hurt!
- I...
653
00:58:59,430 --> 00:59:01,815
- decided not to do the surgery.
- Is it because you're scared?
654
00:59:02,843 --> 00:59:04,747
It's all right.
I'll set it up again tomorrow.
655
00:59:05,343 --> 00:59:06,738
I can't do it.
656
00:59:10,544 --> 00:59:11,668
Are you going to quit?
657
00:59:13,886 --> 00:59:15,796
- Please kick me out.
- Ji Young.
658
00:59:16,286 --> 00:59:18,794
Like you said Director, I can't do it.
659
00:59:19,508 --> 00:59:21,598
I really want to become Miss Korea...
660
00:59:22,139 --> 00:59:26,273
I really want to but I'm scared about getting
surgery without my family's permission.
661
00:59:27,256 --> 00:59:33,435
And I'm not thick-skinned
enough to just accept your favor.
662
00:59:35,098 --> 00:59:36,782
Your excuses are despicable.
663
00:59:37,970 --> 00:59:40,712
Don't run around in circles. You...
664
00:59:41,837 --> 00:59:44,777
it's because of that president of
the cosmetics company, isn't it?
665
00:59:46,023 --> 00:59:48,426
- That's not it.
- I told you...
666
00:59:49,040 --> 00:59:51,248
not to get involved with losers.
667
00:59:51,812 --> 00:59:55,516
At this important time, you want
to ruin your life because of a man?
668
00:59:57,427 --> 00:59:58,947
Stupid fool.
669
01:00:00,735 --> 01:00:04,246
I... don't hold on to
someone that doesn't want me.
670
01:00:05,490 --> 01:00:06,915
Can I say one thing?
671
01:00:07,494 --> 01:00:12,226
You can only be number one by following my
orders and getting the surgery within my care.
672
01:00:13,132 --> 01:00:14,939
Once you leave my arms, you're nothing.
673
01:00:16,111 --> 01:00:20,350
Let's see. You'll know the consequences
of leaving me. I'll show you.
674
01:00:24,506 --> 01:00:28,731
As you wanted,
you naturally became number one.
675
01:00:30,079 --> 01:00:32,464
Even if it wasn't Oh Ji Young,
you were already number one.
676
01:00:32,985 --> 01:00:34,727
That kind of jealousy doesn't suit you.
677
01:00:35,686 --> 01:00:36,759
So...
678
01:00:37,494 --> 01:00:39,365
are you saying you're going to
Yang Choon Ja of Cherry salon?
679
01:00:39,986 --> 01:00:41,736
- Not at all.
- Go ahead and leave if you want to.
680
01:00:41,736 --> 01:00:44,129
- I merely...
- It's the same for you, too.
681
01:00:44,129 --> 01:00:48,341
You're... only number one
when you're in my care.
682
01:00:49,238 --> 01:00:51,028
If you go somewhere else you won't be first.
683
01:00:51,631 --> 01:00:56,209
To be in my care or not, whether you
want to place first in Miss Korea or not...
684
01:00:57,152 --> 01:00:58,495
that will be the breaking point.
685
01:01:00,429 --> 01:01:02,107
I'll prove it to you two.
686
01:01:04,092 --> 01:01:07,232
- Director!
- I'll do my best as well.
687
01:01:08,344 --> 01:01:09,536
Move.
688
01:02:55,600 --> 01:02:57,075
You've got guts.
689
01:02:57,812 --> 01:02:59,056
Why didn't you do it?
690
01:03:00,514 --> 01:03:02,572
- Is it because of me?
- No way.
691
01:03:03,128 --> 01:03:05,630
No matter how much you thought
about it, did I get to you?
692
01:03:05,633 --> 01:03:06,798
I don't think so.
693
01:03:16,812 --> 01:03:21,173
Wow! Looking at you from here,
you really do like a Miss Korea.
694
01:03:21,679 --> 01:03:22,852
You're really pretty.
695
01:03:25,478 --> 01:03:26,828
Hyung Joon.
696
01:03:27,475 --> 01:03:29,561
Don't walk on eggshells
around me anymore.
697
01:03:30,220 --> 01:03:35,178
Hey... my whole love life revolved around
me walking on eggshells around you.
698
01:03:35,835 --> 01:03:38,179
It would be strange to
not do that anymore.
699
01:03:40,480 --> 01:03:41,693
Let's do this.
700
01:03:43,038 --> 01:03:45,100
- What?
- Let's do this together.
701
01:03:47,980 --> 01:03:49,058
You don't want to?
702
01:03:49,622 --> 01:03:51,110
No way!
703
01:03:52,002 --> 01:03:55,234
If you don't turn me into
Miss Korea, you're dead.
704
01:03:55,898 --> 01:03:58,312
If I don't turn you into Miss Korea,
I'll die, to tell you the truth.
705
01:03:59,027 --> 01:04:02,512
Teacher Jung will die and
so will all our employees.
706
01:04:03,306 --> 01:04:08,423
Good then. Let's do our
best to win this.
707
01:04:10,316 --> 01:04:11,736
Okay.
708
01:04:13,571 --> 01:04:14,916
'Waikiki'.
709
01:04:15,327 --> 01:04:16,601
'Waikiki'.
710
01:04:17,961 --> 01:04:21,404
- 'Hawaii'!
- 'Whiskey'.
711
01:04:22,075 --> 01:04:25,253
- 'Kimchi'.
- 'An Jeun Ki'.
712
01:04:27,879 --> 01:04:29,346
'Kabuki'!
713
01:04:30,886 --> 01:04:32,984
'Oi Jee'! (pickled cucumber)
714
01:04:36,367 --> 01:04:37,976
Hello.
715
01:04:46,062 --> 01:04:52,114
Subtitles By DramaFever
59098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.