All language subtitles for Miss Korea E02e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,892 --> 00:00:03,966 Subtitles by DramaFever 2 00:00:06,934 --> 00:00:08,432 Episode 2 3 00:00:11,434 --> 00:00:13,288 I... 4 00:00:15,575 --> 00:00:20,067 used to think you were the prettiest girl in the world during high school. 5 00:00:22,217 --> 00:00:23,419 I... 6 00:00:24,542 --> 00:00:29,828 still think you're the prettiest girl in Korea. 7 00:00:31,831 --> 00:00:33,672 All I could think about was you. 8 00:00:34,580 --> 00:00:35,780 So? 9 00:00:36,437 --> 00:00:37,465 I'll... 10 00:00:38,298 --> 00:00:42,111 turn you into Miss Korea. 11 00:00:43,576 --> 00:00:45,778 My name is Ma Ae Ri from Queen Salon. 12 00:00:47,496 --> 00:00:48,604 Take your clothes off. 13 00:00:49,238 --> 00:00:51,206 I'll turn you into Miss Korea. 14 00:00:55,179 --> 00:00:57,727 Dream department store, Oh Ji Young. 15 00:00:59,759 --> 00:01:00,903 Hey... 16 00:01:01,854 --> 00:01:04,723 Don't pin this kind of stuff on anymore. 17 00:01:05,348 --> 00:01:08,794 I'll... turn you into Miss Korea. 18 00:01:09,418 --> 00:01:10,557 I'll... 19 00:01:11,392 --> 00:01:13,379 turn you into a queen. 20 00:01:14,654 --> 00:01:15,852 You will? 21 00:01:16,477 --> 00:01:17,621 Me? 22 00:01:18,128 --> 00:01:20,379 Why... all of a sudden? 23 00:01:21,068 --> 00:01:23,043 - Why now? - You don't want to? 24 00:01:23,937 --> 00:01:25,287 Why are you hesitating? 25 00:01:30,076 --> 00:01:33,690 - Don't confuse me. - Hey, there's nothing to be confused about. 26 00:01:34,081 --> 00:01:36,578 Do you have some lingering affection for this job? 27 00:01:38,487 --> 00:01:41,939 Your makeup... the lotion feels like a cleanser 28 00:01:41,939 --> 00:01:44,605 and the cleanser feels like essence and the essence is like the lotion. 29 00:01:44,826 --> 00:01:46,686 Before I wash my face and put my lenses in 30 00:01:46,686 --> 00:01:49,314 I get confused because the containers all look the same. 31 00:01:49,681 --> 00:01:51,995 Stop trying to confuse my life. 32 00:01:52,191 --> 00:01:54,780 Go back to your company, get your act together, and focus on your makeup. 33 00:01:54,780 --> 00:01:56,052 Hey! 34 00:01:56,636 --> 00:01:59,947 Give it. I'll decide whether or not if I'll quit my job! 35 00:02:02,054 --> 00:02:03,117 Get out. 36 00:02:10,107 --> 00:02:14,814 For the past ten years I heard what you were saying about me. 37 00:02:15,971 --> 00:02:17,233 - What? - I heard... 38 00:02:17,234 --> 00:02:21,307 You told people that I was a tramp. 39 00:02:29,387 --> 00:02:31,366 I just wanted to see your reaction. 40 00:02:31,366 --> 00:02:33,449 Who said I wanted to actually turn you into Miss Korea? 41 00:02:34,118 --> 00:02:36,143 You didn't have to get all serious about it, brat. 42 00:02:57,375 --> 00:02:58,607 Are you having a tough time? 43 00:02:59,995 --> 00:03:01,123 Ah, Kang Shik. 44 00:03:02,611 --> 00:03:05,352 - Are you here for admission? - Oh, well... 45 00:03:07,485 --> 00:03:10,040 You guys are hanging on a lot longer than I thought. 46 00:03:15,069 --> 00:03:16,382 Fighting. 47 00:03:28,029 --> 00:03:30,894 Why are you hitting me? I thought you were my bodyguard! 48 00:03:31,581 --> 00:03:33,248 Not having money, was that all a lie? 49 00:03:34,246 --> 00:03:35,478 Doesn't this cost money? 50 00:03:36,458 --> 00:03:37,682 Are you throwing money away right now? 51 00:03:38,331 --> 00:03:40,866 While I'm telling you nicely, don't get involved with stuff like Miss Korea. 52 00:03:41,222 --> 00:03:43,977 Don't use my money to do that. 53 00:03:48,516 --> 00:03:49,607 I heard... 54 00:03:50,752 --> 00:03:53,293 you told people that I was a tramp. 55 00:03:58,923 --> 00:03:59,974 Answer me. 56 00:04:00,130 --> 00:04:03,306 Did you or did you not tell people that I was a tramp? 57 00:04:04,412 --> 00:04:06,425 Honestly... I did. 58 00:04:07,041 --> 00:04:09,948 Did you or did you not tell people that I had shit for brains? 59 00:04:10,540 --> 00:04:13,182 How... did she find that out? 60 00:04:13,755 --> 00:04:14,971 Did you... 61 00:04:14,971 --> 00:04:17,667 really tell people that I was cheap and easy? 62 00:04:18,219 --> 00:04:20,834 To continue to keep my mouth shut was a cowardly thing to do. 63 00:04:22,295 --> 00:04:29,174 Hey... let's be honest here... you weren't exactly playing hard to get with men. Let go! 64 00:04:30,028 --> 00:04:31,076 Seriously... 65 00:04:34,142 --> 00:04:36,137 So in other words... 66 00:04:37,672 --> 00:04:39,021 I'm nothing but a cheap... 67 00:04:40,072 --> 00:04:45,570 and shallow elevator girl with shit for brains. 68 00:04:53,050 --> 00:04:54,837 - Get out. - Oh Ji Young... hey! 69 00:04:55,375 --> 00:04:56,544 Get out! 70 00:05:19,857 --> 00:05:21,767 If a man spread rumors that a woman was a tramp... 71 00:05:22,370 --> 00:05:23,741 had shit for brains... 72 00:05:24,405 --> 00:05:29,568 and was cheap and easy, would that woman still spend time with that man? 73 00:05:32,205 --> 00:05:33,413 No matter how tough it is... 74 00:05:34,143 --> 00:05:36,910 don't go to the Han River without me knowing, President Kim. 75 00:05:39,767 --> 00:05:43,024 I'm too good at swimming to kill myself in the Han River. 76 00:05:43,627 --> 00:05:45,711 If I'm going to do it, it would have to be the roof of a building. 77 00:05:47,989 --> 00:05:49,125 That hurts! 78 00:05:49,867 --> 00:05:50,976 What the heck! 79 00:05:57,638 --> 00:05:59,042 Do you still like her? 80 00:05:59,892 --> 00:06:02,317 - What? - People tend to stick to their own kind. 81 00:06:02,317 --> 00:06:03,707 There's no way a graduate from Seoul University 82 00:06:03,707 --> 00:06:06,307 could have feelings for a female bus conductor with only a high school diploma. 83 00:06:06,808 --> 00:06:08,545 She's not a bus conductor, okay? 84 00:06:09,663 --> 00:06:11,280 - It's the same thing. - No, it's not. 85 00:06:14,016 --> 00:06:16,752 Same thing. 86 00:06:17,685 --> 00:06:19,585 Fourth floor. This is the ladies' fashion department. 87 00:06:20,569 --> 00:06:22,318 Have a good day. 88 00:06:24,967 --> 00:06:26,314 Going down. 89 00:06:31,761 --> 00:06:33,827 Third floor. This is the young ladies' fashion department. 90 00:06:34,856 --> 00:06:36,523 Have a good day. 91 00:06:39,025 --> 00:06:40,252 Going down. 92 00:06:52,132 --> 00:06:54,231 First floor. This is the makeup department. 93 00:06:55,488 --> 00:06:57,340 Have a good day. 94 00:07:02,376 --> 00:07:03,686 Going down. 95 00:07:14,753 --> 00:07:16,166 Smile, will you? 96 00:07:17,358 --> 00:07:20,255 Like Miss Korea, say 'Waikiki'. 97 00:07:22,005 --> 00:07:24,636 - Right now? - 'Waikiki'. 98 00:07:27,079 --> 00:07:28,765 'Waikiki'. 99 00:07:29,344 --> 00:07:31,074 'Waikiki'! 100 00:07:31,712 --> 00:07:33,303 'Waikiki'. 101 00:07:38,476 --> 00:07:39,770 Going down. 102 00:07:47,300 --> 00:07:48,626 Crazy bitch. 103 00:07:49,895 --> 00:07:51,536 I should've studied a little bit more! 104 00:07:54,397 --> 00:07:56,790 It was all about having crazy fun during school. 105 00:08:00,651 --> 00:08:03,381 Serves you right, wench. 106 00:08:15,141 --> 00:08:16,477 'Waikiki'. 107 00:08:19,961 --> 00:08:21,530 'Waikiki'. 108 00:08:51,256 --> 00:08:52,801 My name is Ma Ae Ri from Queen Salon. 109 00:08:58,546 --> 00:08:59,703 Take your clothes off. 110 00:09:00,568 --> 00:09:02,019 I'll turn you into Miss Korea. 111 00:09:04,768 --> 00:09:07,348 - Do you really think I'm pretty? - Don't play innocent. 112 00:09:07,978 --> 00:09:09,959 I'm not pretty enough to be Miss Korea. 113 00:09:10,482 --> 00:09:11,677 I'll be the one to decide that, you brat. 114 00:09:12,219 --> 00:09:13,720 And later the judges will decide, too. 115 00:09:13,802 --> 00:09:17,379 And much later... every man in Korea will decide as well. 116 00:09:17,379 --> 00:09:20,142 If you're actually pretty or just acting like you are. 117 00:09:22,837 --> 00:09:24,540 I like that you don't act like you're pretty. 118 00:09:25,620 --> 00:09:26,796 I said take your clothes off. 119 00:09:30,581 --> 00:09:34,402 - The... manager comes in whenever he wants. - My secretary is standing outside. 120 00:09:34,402 --> 00:09:35,850 He'll make sure that he doesn't come in. 121 00:09:38,952 --> 00:09:42,309 - Should I... take all of it off? - Take off only what you're confident with. 122 00:10:03,349 --> 00:10:04,684 You're quite strange. 123 00:10:05,294 --> 00:10:07,317 All the other girls are like clockwork. 124 00:10:07,717 --> 00:10:08,843 They take off the top first. 125 00:10:09,656 --> 00:10:11,059 But you take off your skirt first. 126 00:10:12,336 --> 00:10:13,837 Are you confident with your legs? 127 00:10:14,791 --> 00:10:16,216 You don't feel confident with your upper body? 128 00:10:17,379 --> 00:10:19,055 I'm not sure. 129 00:10:20,108 --> 00:10:22,992 Did you ever work in a bar? It's all right, you can tell me. 130 00:10:23,565 --> 00:10:26,453 - Excuse me? - I'll be your teacher, mother, and lawyer. 131 00:10:26,973 --> 00:10:29,638 I'm on your side. I will never do anything to harm you. 132 00:10:31,235 --> 00:10:34,017 I really like going to bars to drink... 133 00:10:34,655 --> 00:10:37,403 but I have too much of a nasty attitude to work at a bar. 134 00:10:38,243 --> 00:10:39,413 And I'm not charming. 135 00:10:40,915 --> 00:10:42,346 You have a nasty attitude? 136 00:10:43,223 --> 00:10:44,228 Yes. 137 00:10:46,462 --> 00:10:48,572 Are you at least interested in becoming Miss Korea? 138 00:10:49,796 --> 00:10:52,956 You can't do it alone but I said I would help you. What's there to be afraid of? 139 00:10:53,927 --> 00:10:55,692 Can you do it? No, let's give it shot. 140 00:10:57,633 --> 00:11:00,092 - Do you want to see the top, too? - Forget it. Hurry and put your clothes on. 141 00:11:00,618 --> 00:11:02,513 Take a look at everything and tell me what you think. 142 00:11:02,596 --> 00:11:06,146 When I asked you to take off your clothes... instead of looking at your body 143 00:11:06,346 --> 00:11:08,248 I was taking a look at your attitude and personality. 144 00:11:08,800 --> 00:11:11,275 Even if it's hidden beneath the clothes, I can see the body fairly well. 145 00:11:12,091 --> 00:11:13,495 Bringing out curves where they're needed. 146 00:11:14,269 --> 00:11:16,191 And making you look slimmer where it's needed. That's nothing. 147 00:11:16,880 --> 00:11:18,419 - Still... - You're going to give it a shot, right? 148 00:11:35,378 --> 00:11:36,481 Ji Young, it's time to alternate. 149 00:11:39,569 --> 00:11:40,918 It's Queen Salon. 150 00:11:42,800 --> 00:11:45,931 Last year, Cherry Salon asked you to go out for Miss Korea, too. 151 00:11:47,582 --> 00:11:50,051 If you went out last year, you might've been in first place. 152 00:11:51,500 --> 00:11:53,325 Talk some sense, will you? 153 00:11:54,311 --> 00:11:55,435 You know why. 154 00:12:00,839 --> 00:12:03,285 Hey! That doesn't mean you should blatantly stare at it! 155 00:12:04,020 --> 00:12:06,901 I have a decent chest size. 156 00:12:07,564 --> 00:12:09,157 But my face is not that great. 157 00:12:09,463 --> 00:12:10,939 - Ji Young, you... - Stop it. 158 00:12:13,071 --> 00:12:14,115 Work hard. 159 00:12:16,223 --> 00:12:17,393 Going up! 160 00:12:47,816 --> 00:12:49,713 As you requested, here's the analysis and outlook of the BB cream 161 00:12:49,713 --> 00:12:51,332 from the American branch. 162 00:12:54,464 --> 00:12:57,966 - The grade... they're considering investment? - Yes. 163 00:13:00,511 --> 00:13:01,586 How is this possible? 164 00:13:01,677 --> 00:13:05,057 There is a BB cream in Germany used for treating burns but it's too expensive. 165 00:13:05,189 --> 00:13:07,811 There is a difference with the BB cream developed in Korea. 166 00:13:08,696 --> 00:13:10,360 It's such a small cosmetics company to begin with. 167 00:13:10,360 --> 00:13:13,002 No one knows what a BB cream is in Korea so there's not much interest. 168 00:13:13,707 --> 00:13:15,371 But in places like Europe and America... 169 00:13:15,371 --> 00:13:18,481 there is an increasing demand for a natural looking makeup like this. 170 00:13:19,131 --> 00:13:21,443 Korea was the first to show its possibilities. 171 00:13:22,307 --> 00:13:24,132 They're stating that the product will exceed the domestic demand 172 00:13:24,132 --> 00:13:27,182 and in several years it will prove its value internationally. 173 00:13:29,529 --> 00:13:31,586 Did I underestimate woman’s cosmetics too much? 174 00:13:33,137 --> 00:13:34,293 What would you like to do? 175 00:13:35,191 --> 00:13:36,368 We're going to hunt. 176 00:13:36,952 --> 00:13:39,213 - It's a good prey to catch. - I'll get everything ready. 177 00:13:57,531 --> 00:13:59,455 Hwa Jung! Flip the bread for me, it's going to burn. 178 00:14:04,275 --> 00:14:06,890 - Hey, the eggs are going to burn, too. - The eggs, too? 179 00:14:07,354 --> 00:14:08,669 The eggs! The egg's are going to burn. 180 00:14:12,468 --> 00:14:14,172 [Researcher’s Compliance, Our Resolution] 181 00:14:16,991 --> 00:14:18,256 It's all done. Let's eat. 182 00:14:20,751 --> 00:14:23,176 Hey, because of that man, I have to eat more spicy noodles now. 183 00:14:24,011 --> 00:14:25,741 I'll make you a meal later. Don't order the noodles, Hwa Jung. 184 00:14:26,459 --> 00:14:27,837 - That's hot! - Where did you go? 185 00:14:28,736 --> 00:14:29,905 Nowhere. 186 00:14:30,410 --> 00:14:31,959 - I didn't see you in the morning. - No, I don't want to drink it. 187 00:14:31,960 --> 00:14:35,283 Hey, do you know of any pretty women around you? 188 00:14:38,325 --> 00:14:41,453 - You're really going to do that? - Is there any girl that's prettier than you? 189 00:14:41,580 --> 00:14:42,723 Hong Sam, come on! 190 00:14:43,316 --> 00:14:45,973 Does it make sense that the company will bounce back because of Miss Korea? 191 00:14:46,079 --> 00:14:48,795 During that time we need to do some more research and sell the products to make money. 192 00:14:49,173 --> 00:14:51,688 There probably isn't one. They're all study worms. 193 00:14:51,818 --> 00:14:53,815 Hey, among your friends, that girl Soo Nyung, is the prettiest. 194 00:14:53,815 --> 00:14:55,716 - But she's uglier than... - Hey! Come on! 195 00:14:55,736 --> 00:14:58,214 - Stop it! - Don't worry. I'm not going to do it. 196 00:14:59,343 --> 00:15:02,645 It's all just a gamble... Hong Sam, let's not do anything worthless. 197 00:15:02,674 --> 00:15:05,046 - Hey! That's not a gamble. - Hey! Really... 198 00:15:05,701 --> 00:15:06,705 Who ordered the spicy noodles? 199 00:15:07,525 --> 00:15:09,495 We didn't order it. Try the material development office over there. 200 00:15:11,292 --> 00:15:13,104 Mister, over here. Here, Mister. 201 00:15:17,780 --> 00:15:19,750 - How much is it? - Three thousand won. 202 00:15:23,286 --> 00:15:25,329 Two thousand, three thousand. 203 00:15:27,567 --> 00:15:28,836 Enjoy your meal. 204 00:15:32,001 --> 00:15:33,394 I ordered it for him. 205 00:15:34,061 --> 00:15:35,307 Do you have to eat it here? 206 00:15:37,742 --> 00:15:39,339 Is this your office? 207 00:15:41,395 --> 00:15:44,475 This is the laboratory. Do you see that sign out there with 'our resolution' on it? 208 00:15:44,475 --> 00:15:46,477 We see how effective and safe the makeup is! 209 00:15:46,868 --> 00:15:49,882 Whether there is a problem or not. This is a place where we develop and ponder about it! 210 00:15:49,882 --> 00:15:52,153 This is not a place for people like you to eat spicy noodle soup! 211 00:15:52,846 --> 00:15:55,689 Even dogs are left alone when they eat. Let's eat in silence. 212 00:15:56,248 --> 00:15:57,798 Just how much money did we borrow? 213 00:15:58,363 --> 00:16:00,286 - Even if we owe you money... - Hey! 214 00:16:01,509 --> 00:16:03,340 You guys ate spicy noodles here too! 215 00:16:05,129 --> 00:16:06,513 How come you guys can eat here but I can't? 216 00:16:08,084 --> 00:16:09,891 We're all the same people, why can't I eat here? 217 00:16:10,504 --> 00:16:12,538 - You're... - Shut up! I don't care if you're a woman... 218 00:16:16,456 --> 00:16:17,515 Hit me. 219 00:16:17,629 --> 00:16:19,158 - Hit me! - Hey... 220 00:16:19,684 --> 00:16:23,133 Go ahead and beat the crap out of me like you did to our employees! 221 00:16:23,734 --> 00:16:24,850 I said hit me! 222 00:16:25,411 --> 00:16:26,493 I swear! 223 00:16:27,123 --> 00:16:28,814 I can't work properly because of you. 224 00:16:29,461 --> 00:16:31,307 Do you want us to pay you back or not? 225 00:16:32,223 --> 00:16:33,356 - Why you!... - Hey! 226 00:16:36,650 --> 00:16:40,337 You can do whatever you want to me but let's not do this to a woman. Okay? 227 00:16:41,568 --> 00:16:42,848 Please, just eat. 228 00:16:43,863 --> 00:16:45,027 Why? 229 00:16:46,625 --> 00:16:48,827 Because that woman doesn't have shit for brains? 230 00:16:49,736 --> 00:16:51,671 Because that woman's not easy and cheap? 231 00:16:52,862 --> 00:16:54,253 Because she's not a tramp? 232 00:16:55,423 --> 00:16:56,531 Shut up. 233 00:17:02,854 --> 00:17:04,849 You guys are experts at discriminating people. 234 00:17:05,968 --> 00:17:07,413 As I suspected, you guys are smart. 235 00:17:08,526 --> 00:17:11,543 You're so good at a lot of things but why can't you make any money? 236 00:17:17,921 --> 00:17:19,025 Hey, you're pager's ringing. 237 00:17:29,292 --> 00:17:30,386 So? 238 00:17:30,887 --> 00:17:33,683 Your company's not very well known so the head branch is a little apprehensive... 239 00:17:34,386 --> 00:17:35,724 - I think... - Don't worry! 240 00:17:37,013 --> 00:17:40,593 We plan on entering a candidate for the Miss Korea pageant so we can promote our company. 241 00:17:41,689 --> 00:17:45,169 Of course, our company's products will be used on the candidate. 242 00:17:45,777 --> 00:17:47,776 And later she'll be representing our company as well. 243 00:17:49,787 --> 00:17:53,040 If she becomes Miss Korea, it's just a matter of time before ViVi is well known. 244 00:17:54,931 --> 00:17:57,130 You have a beautiful woman like that on hand? 245 00:17:57,878 --> 00:17:58,952 We do? 246 00:18:00,188 --> 00:18:03,345 If you can't believe it... the preliminaries are coming up in Seoul so just wait and see. 247 00:18:03,890 --> 00:18:06,719 You know that the 1st, 2nd, and 3rd place in Seoul will become Miss Korea, right? 248 00:18:08,326 --> 00:18:10,213 If she places in the Seoul preliminaries... 249 00:18:10,865 --> 00:18:12,875 I'll give you half of what you want of the investment money. 250 00:18:13,811 --> 00:18:14,903 Really? 251 00:18:17,498 --> 00:18:20,473 Wait... you should invest the whole amount. 252 00:18:23,254 --> 00:18:24,643 If she places first in the Miss Korea pageant. 253 00:18:30,802 --> 00:18:33,518 Who is that woman? Is there really a woman like that? 254 00:18:34,464 --> 00:18:36,441 Do you really think there is? We have no one. 255 00:18:37,091 --> 00:18:38,423 Stop the nagging and keep pushing. 256 00:18:45,818 --> 00:18:48,260 - For a small thing, it's really hard to move. - This is driving me crazy. 257 00:18:51,122 --> 00:18:53,442 You think Yoon is serious about the total investment? 258 00:18:53,956 --> 00:18:55,216 Of course he's serious. 259 00:18:56,993 --> 00:18:58,043 Let's give it a shot. 260 00:18:58,863 --> 00:19:00,178 What else can we do? 261 00:19:00,178 --> 00:19:02,126 Let's just give it our best and try to place first in Miss Korea? 262 00:19:02,126 --> 00:19:05,533 I have no idea if we can do this or not. 263 00:19:05,533 --> 00:19:07,268 - Hong Sam, you know, right? - What do I know? 264 00:19:07,533 --> 00:19:08,989 He's the one that dated all the pretty girls. 265 00:19:11,184 --> 00:19:12,344 But... 266 00:19:13,234 --> 00:19:14,360 let's give it a shot. 267 00:19:16,210 --> 00:19:18,870 Each one of us will search every inch of Seoul. 268 00:19:19,488 --> 00:19:21,326 If we think she's kind of pretty, we'll just bring all of them over. 269 00:19:21,367 --> 00:19:24,323 We'll get on our knees and beg. If not, we can plead with her to save us 270 00:19:24,323 --> 00:19:26,239 or just grab her by the hair and drag her over. 271 00:19:26,610 --> 00:19:29,342 We all bring at least one woman no matter what. 272 00:19:29,361 --> 00:19:31,093 By tomorrow night to the company. What do you think? 273 00:19:31,703 --> 00:19:33,059 Good. 274 00:19:33,651 --> 00:19:35,097 At a time like this, you just answer without thinking, okay? 275 00:19:35,610 --> 00:19:37,857 If you keep calculating, you won't get an answer! 276 00:19:38,172 --> 00:19:40,642 Yeah, Hyung Joong. There isn't an answer. We don't have that luxury. 277 00:19:40,707 --> 00:19:44,032 We have to make the answer. Who? Us. That's the answer. 278 00:19:47,586 --> 00:19:48,829 Tomorrow night? 279 00:19:52,841 --> 00:19:54,362 One, two, three. 280 00:19:55,862 --> 00:19:56,918 Move. 281 00:19:57,458 --> 00:19:58,709 Hey. 282 00:20:07,641 --> 00:20:08,758 Goodness. 283 00:20:09,592 --> 00:20:11,391 Look at this girl's room. 284 00:20:13,099 --> 00:20:14,265 Goodness. 285 00:20:16,872 --> 00:20:17,910 Goodness. 286 00:20:25,322 --> 00:20:26,456 Father. 287 00:20:27,530 --> 00:20:29,082 Can you pick that up for me? 288 00:20:34,004 --> 00:20:35,203 What is that? 289 00:20:36,731 --> 00:20:38,527 It looks like a woman's breast. 290 00:20:39,136 --> 00:20:40,348 - What? - I'm home. 291 00:20:41,334 --> 00:20:43,757 - It's a pad. - A pad? What kind of a pad? 292 00:20:46,006 --> 00:20:48,163 Why did you go into Ji Young's room? 293 00:20:49,437 --> 00:20:50,567 - What, you punk? - I'm home. 294 00:20:54,184 --> 00:20:55,286 Is it yours? 295 00:20:55,908 --> 00:20:57,690 It belongs to Ji Young. Why are you hiding it? Hand it over. 296 00:20:58,356 --> 00:21:00,082 This is Ji Young's inferiority complex! 297 00:21:00,690 --> 00:21:02,686 Why do you think she goes to the bath house at the break of dawn? 298 00:21:03,386 --> 00:21:05,981 Because she has a small chest, she doesn't show it to anyone. 299 00:21:09,514 --> 00:21:10,959 But Ji Young has a big chest. 300 00:21:11,548 --> 00:21:15,233 Then she's been putting these in to cover up her breasts the whole time? 301 00:21:16,505 --> 00:21:17,577 Is it that small? 302 00:21:18,295 --> 00:21:20,404 That's how she was able to fool people by putting these things in. 303 00:21:21,089 --> 00:21:23,881 Even though she's dated a lot of men.. 304 00:21:24,555 --> 00:21:26,116 she's probably still a virgin. 305 00:21:26,684 --> 00:21:28,072 She'd rather die than take off her clothes. 306 00:21:30,651 --> 00:21:32,374 Of course Ji Young's a virgin! 307 00:21:32,876 --> 00:21:34,234 Are you saying that she's not? 308 00:21:35,091 --> 00:21:37,129 How dare you speak such nonsense! 309 00:21:37,999 --> 00:21:40,117 Her husband should be the only one to see her body! 310 00:21:40,671 --> 00:21:43,371 Our Ji Young would never sleep with a man before marriage. 311 00:21:44,263 --> 00:21:47,712 We need to put that back. You didn't see anything. 312 00:21:48,543 --> 00:21:50,299 - You too, Father. - Sure. 313 00:21:51,656 --> 00:21:52,812 You too, punk. 314 00:22:02,216 --> 00:22:03,346 Beautiful, Miss Kim. 315 00:22:03,869 --> 00:22:06,466 We can't give ViVi Cosmetics any more loans! I'll get fired from my company! 316 00:22:06,736 --> 00:22:08,996 Miss Kim, I'm not here for that! 317 00:22:13,292 --> 00:22:14,292 Get lost! 318 00:22:25,205 --> 00:22:26,809 Darling! Darling! Darling! 319 00:22:28,412 --> 00:22:31,049 Do you still get air sick during flights? 320 00:22:31,636 --> 00:22:33,136 It went away after I had my child. 321 00:22:34,284 --> 00:22:35,372 Really? 322 00:22:38,151 --> 00:22:41,628 Hey, Jae Hee. This is Kim Kang Woo from the class of 1988. We had the same major. 323 00:22:42,310 --> 00:22:43,367 Do you remember me? 324 00:22:43,949 --> 00:22:45,885 I'm sorry for calling you when we're not even that close. 325 00:22:48,569 --> 00:22:50,260 Save me, Kim Jae Hee. 326 00:22:50,824 --> 00:22:52,735 I'm from ViVi Cosmetics... One moment! One Moment! 327 00:22:53,504 --> 00:22:55,847 You just have a lovely body. I'll help you become Miss Korea... 328 00:22:56,419 --> 00:22:57,570 You crazy bastard! 329 00:23:03,249 --> 00:23:04,501 You're still pretty as usual. 330 00:23:06,234 --> 00:23:09,782 Why does your pager fee's keep coming to my house after we broke up? 331 00:23:55,293 --> 00:23:56,548 Oh Ji Young? 332 00:24:01,879 --> 00:24:03,089 Son of a bitch. 333 00:24:03,671 --> 00:24:06,424 - What? - You want to use me to make money? 334 00:24:07,704 --> 00:24:10,800 You want to sell my body to save your company? 335 00:24:12,080 --> 00:24:13,491 Am I your prey? 336 00:24:14,365 --> 00:24:17,304 You good for nothing, ill-mannered bastard. 337 00:24:17,901 --> 00:24:19,320 I'm not good for nothing though. 338 00:24:21,187 --> 00:24:23,236 Should I play hard to get? 339 00:24:23,995 --> 00:24:25,829 Don't ever show yourself to me again. 340 00:24:27,381 --> 00:24:28,869 You evil bastard. 341 00:24:32,752 --> 00:24:33,943 Hey, Oh Ji Young. 342 00:24:34,819 --> 00:24:35,974 Oh Ji Young. 343 00:24:36,576 --> 00:24:38,179 Oh Ji Young! Oh Ji Young! 344 00:24:39,303 --> 00:24:40,355 Oh Ji Young. 345 00:25:52,975 --> 00:25:55,171 Just what is everyone doing that's keeping them from coming here? 346 00:26:08,764 --> 00:26:10,400 Did we get orders? 347 00:26:19,078 --> 00:26:20,199 What are you doing? 348 00:26:21,418 --> 00:26:23,299 Are you stealing from us? 349 00:26:26,902 --> 00:26:28,376 Are you stealing now? 350 00:26:30,718 --> 00:26:31,869 You can't take it. 351 00:26:34,965 --> 00:26:36,267 You can't take it. 352 00:26:47,171 --> 00:26:48,677 Move, Doctor. 353 00:26:49,326 --> 00:26:50,476 You're going to get hurt. 354 00:26:51,410 --> 00:26:54,577 Thief! There's a thief here! 355 00:26:55,793 --> 00:26:56,914 Stop the car! 356 00:26:57,488 --> 00:26:58,734 I said stop the car! 357 00:26:59,367 --> 00:27:01,573 You thieving bastard! Stop the car! 358 00:27:05,461 --> 00:27:06,596 I said stop the car! 359 00:27:07,434 --> 00:27:09,960 I said stop the car! You thug bastard! 360 00:27:10,615 --> 00:27:11,947 You thieving bastard! Over here! Over here! 361 00:27:12,692 --> 00:27:15,611 Over here! You thug bastard! Stop the car while I'm being nice! 362 00:27:16,241 --> 00:27:18,308 One! Two! Three! 363 00:27:19,380 --> 00:27:21,692 Hey! I said stop the car! 364 00:27:22,555 --> 00:27:23,568 You hear me? 365 00:27:49,372 --> 00:27:50,663 Over here. 366 00:27:51,871 --> 00:27:53,048 Over here! 367 00:27:54,161 --> 00:27:56,965 - Over here! - Please pull your car over to the right. 368 00:27:58,158 --> 00:28:00,319 Please slow down and pull your car over the right. 369 00:28:07,922 --> 00:28:10,004 Having a passenger in the trunk is against the law. May I see your driver's license. 370 00:28:10,610 --> 00:28:11,767 This person is a thief. 371 00:28:12,387 --> 00:28:13,440 Please give me your driver's license. 372 00:28:19,208 --> 00:28:20,846 I called the factory and this lady's telling the truth.. 373 00:28:25,222 --> 00:28:26,763 Teacher Jung? 374 00:28:28,363 --> 00:28:29,537 Is that your real name? 375 00:28:30,906 --> 00:28:32,096 Yes. 376 00:28:38,770 --> 00:28:40,088 Who named you? 377 00:28:43,132 --> 00:28:44,314 My grandmother. 378 00:28:44,984 --> 00:28:47,717 It seems your grandma gave you that name so you could become a teacher... 379 00:28:48,346 --> 00:28:50,054 But look at your state right now. 380 00:28:50,642 --> 00:28:52,312 You just graduated from middle school and didn't even attend high school. 381 00:28:52,312 --> 00:28:54,961 At the age of 17 you were convicted with assault and battery. 382 00:28:54,961 --> 00:28:59,488 After juvenile detention, you got into fights, started to blackmail and threaten people. 383 00:28:59,488 --> 00:29:00,835 You were convicted of various things. 384 00:29:01,557 --> 00:29:03,380 You were in prison for three years. 385 00:29:03,493 --> 00:29:05,657 Afterward you were known for threatening and blackmailing as a loan shark. 386 00:29:06,342 --> 00:29:09,178 You've been nicknamed the blackmailing goat dung. 387 00:29:12,044 --> 00:29:14,007 You're sure that this person stole it, right? 388 00:29:14,962 --> 00:29:15,980 Yes. 389 00:29:51,717 --> 00:29:53,279 Wow... this place is still the same. 390 00:29:54,592 --> 00:29:56,439 Nothing's changed in this neighborhood. 391 00:30:10,172 --> 00:30:12,224 But why did I come here again? 392 00:30:15,502 --> 00:30:16,970 I must be crazy. 393 00:30:32,917 --> 00:30:34,395 You haven't moved yet. 394 00:30:38,513 --> 00:30:40,494 Hey... do you have any Sol? 395 00:30:41,654 --> 00:30:43,273 You came all the way here to buy cigarettes? 396 00:30:44,449 --> 00:30:46,682 The grocery store in my neighborhood is closed. 397 00:30:47,976 --> 00:30:49,648 Can't you see that it's closed in this neighborhood, too? 398 00:30:53,932 --> 00:30:55,378 Sol doesn't come out anymore. 399 00:30:56,886 --> 00:30:58,207 You want to grab a drink? 400 00:31:02,747 --> 00:31:05,136 I did want to get really drunk today. 401 00:31:08,062 --> 00:31:09,213 You're still the same. 402 00:31:11,194 --> 00:31:12,724 You've changed, Hyung Joong. 403 00:31:18,106 --> 00:31:20,235 It's been awhile since I heard you call me that. 404 00:31:20,961 --> 00:31:23,418 - You used to like it. - Because you never said it as much. 405 00:31:36,802 --> 00:31:38,821 If I seduce you, will you still fall for it? 406 00:31:42,772 --> 00:31:44,057 Will you? 407 00:31:46,196 --> 00:31:47,444 Try it. 408 00:31:56,643 --> 00:31:57,865 Get lost. 409 00:32:16,495 --> 00:32:19,906 - Yes, this is ViVi Cosmetics. - You thieving punk, you're still alive. 410 00:32:20,429 --> 00:32:21,831 Hello? 411 00:32:21,831 --> 00:32:25,241 I'm a pitiful woman whose money got stolen from her son. 412 00:32:26,019 --> 00:32:27,206 Mom! 413 00:32:27,771 --> 00:32:29,490 Don't you know what kind of money that was? 414 00:32:29,846 --> 00:32:31,638 I got that money from scrubbing people's backs, you rascal. 415 00:32:32,343 --> 00:32:35,758 - With that money I fed you, clothed you... - Hey! We're in huge trouble! 416 00:32:35,961 --> 00:32:38,224 - What is it? - Did you hear about Teacher Jung last night? 417 00:32:43,675 --> 00:32:44,703 Teacher Jung. 418 00:32:47,242 --> 00:32:48,436 Come out. 419 00:32:59,546 --> 00:33:01,034 Let's... get something to eat. 420 00:33:03,881 --> 00:33:06,687 I heard something scandalous happened last night. 421 00:33:08,640 --> 00:33:11,188 We're doing the best we can to repay our debt. 422 00:33:12,439 --> 00:33:14,190 Hey... are you all right? 423 00:33:15,166 --> 00:33:16,296 I'm sorry, Teacher Jung. 424 00:33:16,949 --> 00:33:18,834 Why don't we all go and eat some beef and rice soup. 425 00:33:19,546 --> 00:33:21,650 Teacher my butt... hey, who's a teacher? 426 00:33:21,650 --> 00:33:23,770 A teacher is only a teacher if you can learn something from them. 427 00:33:25,492 --> 00:33:26,555 - Hwa Jung. - Hey! Hey! 428 00:33:27,175 --> 00:33:28,322 Hwa Jung! Hwa Jung! 429 00:33:33,979 --> 00:33:35,557 Why did you come in person? 430 00:33:36,738 --> 00:33:40,361 Don't try to two time us and Cherry Salon like you did last time. It's annoying. 431 00:33:40,872 --> 00:33:42,633 I can't believe you did that. 432 00:33:43,094 --> 00:33:44,894 When did we do that? 433 00:33:45,917 --> 00:33:47,318 Don't play innocent. 434 00:33:47,655 --> 00:33:50,314 How many rich clients have we introduced to you? 435 00:33:51,800 --> 00:33:55,067 When you opened your third store in Chung Dam Dong... you called Cherry? 436 00:33:55,776 --> 00:33:58,053 Were you able to open up that third because of Cherry? 437 00:33:58,600 --> 00:34:01,164 1993! 1994! 1995! Except for last year. 438 00:34:02,135 --> 00:34:04,797 We wore your dresses and placed first in Miss Korea. That's how you opened the third store. 439 00:34:05,381 --> 00:34:07,431 Don't you have loyalty? Aren't we comrades? 440 00:34:09,129 --> 00:34:11,398 For me, every time we entered into Miss Korea 441 00:34:12,534 --> 00:34:14,984 I thought we were comrades-in-arms on the battlefield. 442 00:34:15,622 --> 00:34:17,967 - I guess that's not true. - Okay, I got it! 443 00:34:18,699 --> 00:34:20,568 The dresses are going to get imprints. Quit clipping! 444 00:34:21,658 --> 00:34:24,877 If I see that Cherry's is wearing prettier dresses than us... 445 00:34:28,685 --> 00:34:31,372 You and I are both going to die that day. 446 00:34:35,004 --> 00:34:36,722 Don't put the dresses I picked out in the stores. 447 00:34:37,363 --> 00:34:39,430 Someone else might want it, understand? 448 00:34:47,269 --> 00:34:48,994 All right. I'm in the area, I'll be right there. 449 00:34:53,159 --> 00:34:55,225 Ah. Dad says hello. 450 00:34:56,461 --> 00:34:57,850 Tell him I'm not curious. 451 00:34:59,049 --> 00:35:00,361 - What are you going to get? - Are you busy? 452 00:35:00,902 --> 00:35:02,464 Of course I'm busy. There's not even a month left. 453 00:35:02,851 --> 00:35:04,702 - Give me this please. - Hey, Mom! 454 00:35:05,407 --> 00:35:07,179 Let's order together until she comes. 455 00:35:08,107 --> 00:35:09,465 - Who? - She'll be here soon. 456 00:35:10,230 --> 00:35:11,510 A woman? 457 00:35:12,932 --> 00:35:15,203 I'm so sick of your women and your father's women. 458 00:35:15,867 --> 00:35:20,239 They're all fine. Just don't touch the women in my salon. I won't stand for it. 459 00:35:20,421 --> 00:35:22,054 She's here. 460 00:35:26,362 --> 00:35:27,516 Mom. 461 00:35:31,023 --> 00:35:32,611 Hello, my name is Kim Jae Hee. 462 00:35:39,434 --> 00:35:40,439 Please sit. 463 00:35:53,617 --> 00:35:56,537 We'll decide which candidate is the best among the three tonight. 464 00:35:57,254 --> 00:35:59,605 First, right here. She'll go out to this competition for practice. 465 00:36:00,493 --> 00:36:02,473 Hyung Joong, your mother lives in that area. 466 00:36:02,989 --> 00:36:04,748 The prize money is huge, too. If you win, you get 5 million won. 467 00:36:05,537 --> 00:36:06,780 We'll use that to prepare for the Miss Korea pageant. 468 00:36:07,439 --> 00:36:09,107 Did... someone say they were going to place us first? 469 00:36:09,761 --> 00:36:12,243 - From now on, just think happy thoughts. - Just happy thoughts. 470 00:36:13,440 --> 00:36:15,038 When is the deadline? 471 00:36:15,682 --> 00:36:16,849 - The date is... - What is this? 472 00:36:18,010 --> 00:36:20,138 - It's today? - It's today? 473 00:36:20,686 --> 00:36:23,886 - Hwang Sam, in the mean time, just register. - Under whose name? 474 00:36:24,653 --> 00:36:27,889 Let's register under Hwa Jung's name and then we can change the name later. 475 00:36:28,586 --> 00:36:29,836 - Sounds great. - Are you crazy? 476 00:36:31,058 --> 00:36:32,864 Why would you register it under my name? I'm against Miss Korea. 477 00:36:35,277 --> 00:36:37,313 I'm begging you, get your acts together. 478 00:36:38,093 --> 00:36:43,129 While you're focusing on making the next Miss Korea, we're on the verge of bankruptcy! 479 00:36:44,961 --> 00:36:46,041 - Hwa Jung. - What? 480 00:36:46,911 --> 00:36:50,893 The investor... If we can make the next Miss Korea... 481 00:36:51,759 --> 00:36:53,989 they said they will give us the total amount of the investment money. 482 00:36:54,933 --> 00:36:56,162 Right. 483 00:36:57,252 --> 00:36:58,858 I wonder who that crazy bastard is? 484 00:37:00,226 --> 00:37:02,304 Just who on earth is that crazy bastard? 485 00:37:10,120 --> 00:37:12,666 He's my son but I'll be honest with you... he's not that great. 486 00:37:13,308 --> 00:37:15,406 - Mom! - Do you know that his father and I divorced? 487 00:37:16,318 --> 00:37:18,560 His father was a total womanizer. 488 00:37:19,291 --> 00:37:23,292 Even though his wife was Miss Korea, he still kept trying to find prettier women. 489 00:37:23,919 --> 00:37:25,979 But he set up house with a very ordinary woman. 490 00:37:27,210 --> 00:37:28,594 He says she's pretty in his eyes. 491 00:37:29,123 --> 00:37:30,166 The apple doesn't fall from the tree. 492 00:37:30,652 --> 00:37:36,025 Dad wasn't looking for a prettier woman but a woman that didn't make him lonely. 493 00:37:36,455 --> 00:37:38,137 You have no interest in men, Mom! 494 00:37:38,662 --> 00:37:41,952 It's all about Miss Korea. You're only interested in women. 495 00:37:42,195 --> 00:37:44,196 Enough. Do you like my son? 496 00:37:45,453 --> 00:37:46,765 It's not that kind of relationship. 497 00:37:48,586 --> 00:37:50,748 And you still came out here? Why? 498 00:37:52,553 --> 00:37:54,436 We're friends... still. 499 00:37:54,781 --> 00:37:56,322 - That's good then. - What is? 500 00:37:56,573 --> 00:37:58,012 - Break up with my son. - Mom! 501 00:37:58,012 --> 00:38:00,635 - And come see me. - Unbelievable! 502 00:38:01,741 --> 00:38:05,032 - Sit. - Is it just your life and not mine that's important? 503 00:38:05,438 --> 00:38:08,176 I don't want to see Jae Hee wearing swimsuits on TV! 504 00:38:08,809 --> 00:38:09,901 Sit down. 505 00:38:11,159 --> 00:38:12,339 Sit down. 506 00:38:13,330 --> 00:38:14,570 I'm going crazy. 507 00:38:16,737 --> 00:38:20,742 This isn't a mutual feeling. You're the only one that has feelings for her. 508 00:38:21,361 --> 00:38:23,647 Don't waste your time. I caught it right away. 509 00:38:40,006 --> 00:38:42,801 Hold on. I'll be right back so stay put. 510 00:38:46,470 --> 00:38:48,451 You're not upset because of my mom are you? 511 00:38:53,640 --> 00:38:56,889 - It hurts really bad today. - Go to the hospital. 512 00:38:57,887 --> 00:38:59,069 Here, eat this hamburger. 513 00:39:00,116 --> 00:39:01,271 - Really? - That lady got it for us. 514 00:39:02,045 --> 00:39:03,098 You're going to gain weight. 515 00:39:20,404 --> 00:39:22,000 I think it's going to be hard this year. 516 00:39:22,017 --> 00:39:23,888 When would we have time to go to Jeju Island? 517 00:39:23,921 --> 00:39:26,454 The Miss Korea pageant has been postponed to December... 518 00:39:27,510 --> 00:39:30,433 Anyway, it's a little... call the office and talk to Manager Yoon. 519 00:39:34,440 --> 00:39:35,570 She left? 520 00:39:36,533 --> 00:39:37,872 She went to the bathroom. 521 00:39:39,143 --> 00:39:41,642 Next time, I'm not going to introduce my girlfriend to you. 522 00:39:42,310 --> 00:39:45,115 Fine. When you get married, just send me the invitation. 523 00:39:52,635 --> 00:39:55,388 But... why isn't she coming? 524 00:40:11,135 --> 00:40:12,583 She left because of you, Mom. 525 00:40:12,666 --> 00:40:14,985 You chased her away! 526 00:40:21,804 --> 00:40:23,501 - I'm all done. - Okay. 527 00:40:36,410 --> 00:40:37,577 What is this? 528 00:40:38,587 --> 00:40:45,129 Manager Park asked us to write down who we want to let go. 529 00:40:50,296 --> 00:40:54,321 So... that's what all of you have been writing right now? 530 00:40:55,241 --> 00:40:56,918 'Cut her first.' 531 00:40:57,439 --> 00:40:58,488 'Not me.' 532 00:40:59,401 --> 00:41:00,916 'I can't work with her.' 533 00:41:01,206 --> 00:41:02,713 Stuff like that? 534 00:41:12,410 --> 00:41:14,121 If you're done, hand it over. 535 00:41:14,813 --> 00:41:16,583 Jung Eun Ah. Collect them. 536 00:41:17,813 --> 00:41:18,921 Excuse me? 537 00:41:23,913 --> 00:41:25,195 Ji Young. 538 00:41:29,868 --> 00:41:33,418 Goodness! You're listening really well today. 539 00:41:43,053 --> 00:41:44,545 How could you... 540 00:41:50,220 --> 00:41:54,152 Why? Are you afraid that your name will appear a lot? 541 00:41:56,406 --> 00:41:57,933 You have until the weekend. 542 00:41:59,837 --> 00:42:01,336 You have until the weekend. 543 00:42:02,478 --> 00:42:08,875 If friendship and loyalty are so important... then you can just write your own name down. 544 00:42:54,594 --> 00:42:57,564 Our first first product! This is only the beginning! 545 00:42:58,206 --> 00:42:59,920 One! Two! Three! 546 00:43:04,128 --> 00:43:07,346 This kind of lipstick. A hundred, thousand, no, at least ten thousand of them! 547 00:43:08,016 --> 00:43:09,989 - Hey! Why are you crying? - Who says I'm crying? 548 00:43:11,406 --> 00:43:14,148 Why are you crying you idiot? You worked the hardest among us! 549 00:43:16,014 --> 00:43:19,409 You punk. This won't do. I'm going to have to do something about this. 550 00:43:23,532 --> 00:43:26,206 What are you doing? What are you doing? Hold on. 551 00:43:27,047 --> 00:43:28,155 - You too, come here. - No thanks, go away! 552 00:43:29,109 --> 00:43:30,265 Close your eyes. 553 00:43:31,099 --> 00:43:33,451 - You adorable punk! - Hey! Everyone gather. 554 00:43:35,331 --> 00:43:38,196 - Cheap prices... no lying... - Okay! 555 00:43:38,869 --> 00:43:40,809 Let's make a lot of makeup that will bring happiness to women. 556 00:43:41,490 --> 00:43:42,596 - Okay! - Okay! 557 00:43:43,344 --> 00:43:44,639 - Everyone gather - Everyone gather. 558 00:44:09,680 --> 00:44:10,812 Hey! 559 00:44:12,011 --> 00:44:14,355 Where is that place that said they would lend you the money? 560 00:44:16,209 --> 00:44:17,278 Hey, where are you going? 561 00:44:20,749 --> 00:44:22,891 What is this? Are they already closed? 562 00:44:24,968 --> 00:44:26,002 I'm going crazy! 563 00:45:00,352 --> 00:45:01,698 Hey! Hey! Hey! 564 00:45:05,819 --> 00:45:07,063 Taxi! 565 00:45:16,117 --> 00:45:18,680 You can only get the money if she become Miss Korea? Not before? 566 00:45:18,930 --> 00:45:20,518 Driver, if you go this way, where will it lead to? 567 00:45:44,457 --> 00:45:45,372 Hey, Oh Ji Young! 568 00:45:46,818 --> 00:45:48,359 Oh, come on! 569 00:45:48,996 --> 00:45:50,026 Hey! 570 00:45:50,500 --> 00:45:51,730 How much? 571 00:46:08,038 --> 00:46:09,822 If she goes in there, we're done. 572 00:46:11,046 --> 00:46:13,410 What kind of hair salon is this big? 573 00:46:13,938 --> 00:46:18,340 Who would've imagined that Oh Ji Young would get an offer from Ma Ae Ri? 574 00:46:19,885 --> 00:46:22,263 - Why are you asking me that? - I'm going crazy! What am I going to say? 575 00:47:27,470 --> 00:47:28,554 Go ahead first... 576 00:47:29,564 --> 00:47:30,943 Go ahead first... 577 00:48:04,695 --> 00:48:07,037 Just go in... you idiot. 578 00:48:30,224 --> 00:48:31,653 Which stylist are you looking for? 579 00:48:34,333 --> 00:48:37,336 The best woman that cuts hair in this place. 580 00:48:38,254 --> 00:48:39,855 Ah, yes. Please follow me. 581 00:48:40,453 --> 00:48:43,261 A customer is here. Please prepare table 39. 582 00:48:43,908 --> 00:48:44,960 - Hello, customer! - Hello, customer! 583 00:48:47,990 --> 00:48:49,410 I'm going to wrap this towel around you. 584 00:48:53,924 --> 00:48:55,577 I'm going to lean you back now. 585 00:48:59,788 --> 00:49:01,587 I'm going to cover your eyes. 586 00:49:06,408 --> 00:49:07,721 The Director is coming out. 587 00:49:38,833 --> 00:49:40,485 It's all useless. 588 00:49:41,187 --> 00:49:42,747 To the Director's eyes, she can't see anything. 589 00:49:43,953 --> 00:49:45,376 There's a shower room on the second floor. 590 00:49:46,141 --> 00:49:49,565 Properly remove all your makeup, wash your hair and tie it back in a ponytail. 591 00:49:50,215 --> 00:49:51,655 I want to be able to see your neck. 592 00:49:52,220 --> 00:49:54,467 If I see even one fake eyelash, pack your bags and go home right away with your mother. 593 00:49:55,221 --> 00:49:56,468 Customer? 594 00:49:57,570 --> 00:49:59,398 - Just do it. - What about our clothes, Director? 595 00:49:59,918 --> 00:50:02,391 - We can just wear our clothes, right? - Take all of it off. 596 00:50:03,629 --> 00:50:05,340 Take it all off and you'll only be wearing a swimsuit. 597 00:50:07,000 --> 00:50:09,697 - There are still a lot of customers here. - Exactly. It's on purpose. 598 00:50:10,481 --> 00:50:12,123 But there are also male customers here. 599 00:50:19,732 --> 00:50:21,313 Is hearing people say you're pretty enough 600 00:50:21,961 --> 00:50:24,151 for you to simply get married and live as a mother? 601 00:50:24,879 --> 00:50:27,603 Or do you want to be the envy of every woman in Korea? 602 00:50:28,019 --> 00:50:31,682 And have the luxury of picking any man in Korea to be your husband? 603 00:50:32,465 --> 00:50:35,363 Do you want to be the star in that life changing event? 604 00:50:36,559 --> 00:50:39,508 On that day! Half of Korea will be watching TV. 605 00:50:40,091 --> 00:50:41,914 And all the men will be sitting in front of the TV. 606 00:50:42,283 --> 00:50:43,789 During the match between Korea and Japan 607 00:50:44,137 --> 00:50:48,159 even if our players use their big thighs to score a goal at the last minute against Japan 608 00:50:48,214 --> 00:50:51,244 the ratings will be even higher when the winner of Miss Korea is announced! 609 00:50:52,246 --> 00:50:55,875 If you're going to do it, make sure people pick your number! 610 00:50:56,251 --> 00:50:57,396 Make them focus on you! 611 00:50:57,989 --> 00:50:59,204 Are you just going to stand off to the side? 612 00:50:59,812 --> 00:51:02,500 For the entire two hours do you want to act as a flower stand to the three finalists? 613 00:51:03,057 --> 00:51:04,909 You all are the flowers! You should be the the flowers! 614 00:51:05,512 --> 00:51:07,154 If you can't take it off now, you won't be able to take it off on that day. 615 00:51:07,710 --> 00:51:09,163 If you're not confident then go home right now! 616 00:51:46,509 --> 00:51:47,705 Hello? 617 00:51:50,916 --> 00:51:53,726 How much does it cost to get a breast implant? 618 00:51:54,470 --> 00:51:55,571 Why aren't you coming inside? 619 00:51:56,607 --> 00:51:58,096 Did you eat dinner? 620 00:51:59,927 --> 00:52:01,097 Why are you standing there? 621 00:52:01,695 --> 00:52:03,020 Mom. 622 00:52:06,008 --> 00:52:07,226 What is it? 623 00:52:10,421 --> 00:52:13,691 You're going to get a cold. Come inside and talk, Ji Young. 624 00:52:17,214 --> 00:52:18,374 Mom. 625 00:52:19,597 --> 00:52:21,687 Today, my chest... 626 00:52:22,369 --> 00:52:24,968 Ah Jae Wook is on TV! Let's hurry and go inside! 627 00:52:26,250 --> 00:52:27,620 My chest is... 628 00:52:28,345 --> 00:52:29,751 Hey! Hey! Hey! Ahn Jae Wook is on TV! Ahn Jae Wook! 629 00:52:31,874 --> 00:52:32,925 Mom. 630 00:52:34,487 --> 00:52:36,492 All day, right here... 631 00:52:36,807 --> 00:52:38,630 Hurry and come inside you brat! 632 00:52:50,060 --> 00:52:53,197 Ji Young, what's making you so sad? 633 00:52:55,559 --> 00:52:57,298 Are you having a tough time riding the elevators? 634 00:53:10,967 --> 00:53:12,750 Did all of you eat? 635 00:53:14,949 --> 00:53:17,511 Steam us some sweet potatoes! Let's eat it with kimchi! 636 00:53:18,375 --> 00:53:20,700 - All right. Let's go inside. - Sure! 637 00:54:28,108 --> 00:54:29,202 I'm sorry, customer. 638 00:54:34,700 --> 00:54:35,775 Who is this? 639 00:54:41,860 --> 00:54:43,431 What brings you here? 640 00:54:45,091 --> 00:54:48,471 Well, you know... as you can see. 641 00:54:49,470 --> 00:54:51,227 You're not here to apologize for last time? 642 00:54:55,409 --> 00:54:58,837 But why are you walking around here like you stole something? 643 00:54:59,647 --> 00:55:01,815 Since you didn't like my style... 644 00:55:03,633 --> 00:55:05,237 I wanted to see if the skills here were different. 645 00:55:06,055 --> 00:55:08,273 If this salon was worth giving my money to. 646 00:55:08,829 --> 00:55:10,010 That's why I'm here. 647 00:55:12,175 --> 00:55:14,877 You listen well... old gangster. 648 00:55:17,037 --> 00:55:18,087 I'm... 649 00:55:21,261 --> 00:55:22,551 not a gangster... 650 00:55:23,145 --> 00:55:24,201 and I'm not old. 651 00:55:29,833 --> 00:55:32,694 Then... shall I personally... 652 00:55:46,606 --> 00:55:49,340 Now... shall we start then? 653 00:55:50,024 --> 00:55:51,215 Well, my hair is short... 654 00:55:51,831 --> 00:55:52,864 Scissors. 655 00:55:57,750 --> 00:55:58,889 Music. 656 00:56:28,286 --> 00:56:33,248 Don't close your eyes. Closing your eyes is an insult to my scissors. 657 00:57:15,742 --> 00:57:18,105 - It costs 5 million won? - Yes. 658 00:57:21,591 --> 00:57:22,614 Are you going to do it? 659 00:57:22,614 --> 00:57:25,941 One semester of college for a freshman is 5 million won. 660 00:57:26,630 --> 00:57:27,651 I didn't even go to college... 661 00:57:28,567 --> 00:57:31,530 I'm going to think of it as going to college and invest in myself for the first time. 662 00:57:32,425 --> 00:57:35,785 Are you thinking of doing it by getting the hope retirement severance pay? 663 00:57:37,694 --> 00:57:40,116 Manager Park is going to try to kick me out no matter what. 664 00:57:40,648 --> 00:57:42,716 Ji Young, if you're gone then what are we supposed to do? 665 00:58:23,535 --> 00:58:24,963 I'm going to get that surgery. 666 00:58:25,587 --> 00:58:28,650 After the surgery... I'm going to go to Director Ma from Queen Salon... 667 00:58:29,696 --> 00:58:31,337 and give a shot at becoming Miss Korea. 668 00:58:35,236 --> 00:58:37,006 For me, this is my last chance. 669 00:58:47,664 --> 00:58:56,354 Subtitles by DramaFever 52522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.