All language subtitles for Midsomer Murders S20E04 - The Lions of Causton2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,906 --> 00:00:04,096 [laboured breathing, muffled shouting] 2 00:00:10,664 --> 00:00:13,104 [distorted voice] 3 00:00:13,966 --> 00:00:16,226 -[loud thud] -[man screams] 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,597 Get that bloody ball out! 5 00:00:33,708 --> 00:00:37,218 [man] Come on, boys, turn it around. Oh, come on, Jakey! 6 00:00:38,609 --> 00:00:39,579 Yes! 7 00:00:39,721 --> 00:00:41,041 [applause, cheering] 8 00:00:41,180 --> 00:00:43,650 [man] Well done, Jakey! Well done, Jakey! 9 00:00:46,220 --> 00:00:47,860 That was real close, Jakey. 10 00:00:47,993 --> 00:00:51,093 Another five minutes and you would've had me. 11 00:00:53,206 --> 00:00:54,766 What did you say? 12 00:00:55,709 --> 00:00:57,169 I think I said 13 00:00:57,307 --> 00:00:59,427 another five minutes and you would've had me. 14 00:01:00,680 --> 00:01:02,590 [laughs] What? 15 00:01:02,730 --> 00:01:04,780 What are gonna do, eh? 16 00:01:04,920 --> 00:01:05,890 All right... 17 00:01:06,032 --> 00:01:08,332 [coach] Enough! 18 00:01:08,465 --> 00:01:10,585 [coach] Not on my time. 19 00:01:12,183 --> 00:01:15,423 -Understood? -Yes, coach. 20 00:01:17,397 --> 00:01:19,097 Yes, coach. 21 00:01:19,935 --> 00:01:23,235 Right. Everyone inside now! 22 00:01:27,894 --> 00:01:31,894 Bill? How are my boys? 23 00:01:32,031 --> 00:01:33,701 Soft and slow. 24 00:01:33,838 --> 00:01:36,688 -We were the same pre-season. -[coach] Speak for yourself. 25 00:01:38,565 --> 00:01:40,095 Danny Wickham's got a smart mouth. 26 00:01:40,232 --> 00:01:43,152 Mark, he's also got what it takes on the pitch. 27 00:01:43,291 --> 00:01:45,271 For how long? 28 00:01:45,412 --> 00:01:47,182 We need him. 29 00:01:53,058 --> 00:01:54,968 Thank you! 30 00:01:55,109 --> 00:01:57,509 Oh, hello. Thank you! 31 00:02:10,680 --> 00:02:15,030 [doorbell jingles] 32 00:02:16,762 --> 00:02:18,262 Hello?! 33 00:02:22,601 --> 00:02:23,821 Gran? 34 00:02:23,957 --> 00:02:25,797 This place looks more like a knocking shop 35 00:02:25,938 --> 00:02:28,088 every time I see it. 36 00:02:28,232 --> 00:02:29,732 How was your day? 37 00:02:29,866 --> 00:02:31,846 [laughs] 38 00:02:31,986 --> 00:02:34,316 Neville's got me squeezing rubber balls. 39 00:02:34,453 --> 00:02:37,963 He said it's good for my grip and fine finger control. 40 00:02:38,104 --> 00:02:39,814 Next stop, shoelaces. 41 00:02:39,946 --> 00:02:42,516 One day. What time will you be home? 42 00:02:42,657 --> 00:02:44,667 Oh, I should've said. I'm working late. 43 00:02:44,811 --> 00:02:48,601 And what has Princess Not-So-Bright got you to do now? 44 00:02:48,739 --> 00:02:50,889 It's not Samantha. 45 00:02:52,249 --> 00:02:56,069 [quietly] A new recipe. I think you're gonna like it. 46 00:02:56,211 --> 00:02:58,891 Ooh! [laughs] 47 00:02:59,027 --> 00:03:03,337 -Oh! Is this you? -Yeah. 48 00:03:03,475 --> 00:03:05,555 [Gram] Oh! 49 00:03:05,701 --> 00:03:08,621 Oh, little bird! Oh! 50 00:03:08,759 --> 00:03:13,349 [machine whirrs, beeps] 51 00:03:13,486 --> 00:03:14,876 Right, lads, out you come. 52 00:03:15,015 --> 00:03:18,935 -Come on, fat boy, hurry up. -[man 2] Oh! Hey! 53 00:03:19,082 --> 00:03:21,622 [man chuckles] Come on. Move it. 54 00:03:29,683 --> 00:03:31,913 Two weeks until the start of the season. 55 00:03:32,047 --> 00:03:33,397 You think they'll be ready? 56 00:03:33,540 --> 00:03:35,170 Training's right on schedule. 57 00:03:35,313 --> 00:03:36,673 [electronic beeping] 58 00:03:36,808 --> 00:03:38,128 Cheers, Debbie. 59 00:03:38,267 --> 00:03:39,937 No problem, Mr Viner. 60 00:03:45,183 --> 00:03:46,263 [door slams] 61 00:03:48,868 --> 00:03:50,818 [signal beeping] 62 00:04:00,964 --> 00:04:02,324 What you doing? 63 00:04:02,459 --> 00:04:03,949 Someone left you a message. 64 00:04:06,942 --> 00:04:10,072 -Who's it from? -Seriously? 65 00:04:16,535 --> 00:04:19,795 This can't go on, Mark. It has to stop. 66 00:04:19,941 --> 00:04:21,611 I've got work to do. 67 00:04:46,252 --> 00:04:48,832 [machine whirrs, beeps] 68 00:05:17,290 --> 00:05:19,380 [machine whirrs, beeps] 69 00:05:21,669 --> 00:05:24,099 [beeps, whirring] 70 00:05:25,666 --> 00:05:30,456 [muffled shouting] 71 00:05:30,602 --> 00:05:31,852 [screams] 72 00:05:33,695 --> 00:05:35,325 [woman screams] 73 00:05:37,205 --> 00:05:40,535 [theme music playing] 74 00:05:45,443 --> 00:05:47,533 [grunting] 75 00:06:10,434 --> 00:06:13,844 [coach] Crouch! Blind! Set! 76 00:06:16,863 --> 00:06:19,473 [all] One, two, three, four! One, two! 77 00:06:21,590 --> 00:06:23,640 [grunts] 78 00:06:46,477 --> 00:06:47,757 Sir? 79 00:06:47,902 --> 00:06:50,472 Mark Adler, businessman. 80 00:06:50,612 --> 00:06:52,562 Owns this place and the Causton Lions. 81 00:06:52,698 --> 00:06:53,778 Who found him? 82 00:06:53,914 --> 00:06:55,724 Debbie Gallagher. She works here. 83 00:06:55,861 --> 00:06:57,631 Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing. 84 00:06:57,773 --> 00:07:00,693 What ever happened to the good old magic sponge? 85 00:07:00,831 --> 00:07:03,231 I hope you brought your thermals. 86 00:07:16,125 --> 00:07:18,165 [woman] This is a first. 87 00:07:18,314 --> 00:07:20,404 Usually, they're frozen after I examine them. 88 00:07:21,338 --> 00:07:22,868 And that was how he died? 89 00:07:23,006 --> 00:07:26,336 No external wounds, no blunt force trauma, 90 00:07:26,482 --> 00:07:28,012 no signs of strangulation, 91 00:07:28,150 --> 00:07:30,760 nothing under the fingernails to suggest a fight. 92 00:07:30,896 --> 00:07:33,396 So, yes. I'd say he died 93 00:07:33,537 --> 00:07:35,547 because he got turned into a human lolly. 94 00:07:37,325 --> 00:07:38,675 How about time of death? 95 00:07:38,821 --> 00:07:41,181 Yes, well, allowing for the massive fluctuation 96 00:07:41,322 --> 00:07:42,582 in body temperature... 97 00:07:42,713 --> 00:07:44,313 Roughly? 98 00:07:44,451 --> 00:07:47,341 About five past eight last night. 99 00:07:48,483 --> 00:07:52,063 Whenever the chamber's used, the time's logged automatically. 100 00:07:53,280 --> 00:07:55,020 Once the temperature dropped, 101 00:07:55,156 --> 00:07:58,626 he'll have had a minute, maybe less. 102 00:07:58,771 --> 00:08:01,901 Normally in one of these things, the body is subjected to 103 00:08:02,039 --> 00:08:06,069 temperatures of -60 degrees Centigrade for five minutes. 104 00:08:06,209 --> 00:08:07,529 And last night? 105 00:08:07,668 --> 00:08:09,338 Minus 150. 106 00:08:11,111 --> 00:08:15,111 What was he doing and why didn't he try to get out? 107 00:08:15,245 --> 00:08:17,645 Sorry. 108 00:08:17,783 --> 00:08:19,103 Not my aisle. 109 00:08:19,242 --> 00:08:20,462 Hmm. 110 00:08:20,599 --> 00:08:22,409 I'll know more when I get him to the lab. 111 00:08:22,544 --> 00:08:24,704 Just don't expect anything quickly. 112 00:08:24,838 --> 00:08:26,858 Because of, er, understaffing, 113 00:08:26,994 --> 00:08:29,504 budget cuts and a ridiculous workload? 114 00:08:29,635 --> 00:08:31,785 'Cause I'll need to defrost him first. 115 00:08:39,646 --> 00:08:41,136 -Debbie Gallagher? -Yeah. 116 00:08:41,279 --> 00:08:42,949 I'm DCI Barnaby. 117 00:08:48,022 --> 00:08:49,862 I told him-- Mr Adler. 118 00:08:50,003 --> 00:08:52,123 I tell everyone you don't go into the chamber like that, 119 00:08:52,262 --> 00:08:53,722 not on your own. 120 00:08:53,861 --> 00:08:57,301 It's like the first lesson in case something... 121 00:08:58,588 --> 00:09:00,528 Is the chamber used a lot? 122 00:09:00,674 --> 00:09:03,424 [sighs] It's good for sports injuries. 123 00:09:03,558 --> 00:09:05,678 It's like an icepack, only better. 124 00:09:05,818 --> 00:09:08,318 Why was Mark Adler in there? 125 00:09:08,459 --> 00:09:09,949 It was Dad's idea. 126 00:09:10,093 --> 00:09:11,483 [Winter] Your dad's? 127 00:09:11,622 --> 00:09:13,952 Neville Gallagher. He's the Lions' physio. 128 00:09:15,549 --> 00:09:19,549 Besides you, who knows how to operate the control panel? 129 00:09:20,415 --> 00:09:23,395 Anyone who can use a touchpad. 130 00:09:38,038 --> 00:09:39,388 Do we know the next of kin? 131 00:09:39,531 --> 00:09:43,041 Wife Samantha. Family Liaison are with her now. 132 00:09:43,181 --> 00:09:45,721 And this is where the Lions train. 133 00:09:45,857 --> 00:09:48,357 Let's see what they thought of the boss then, shall we? 134 00:09:54,616 --> 00:09:57,046 [siren wails] 135 00:10:03,340 --> 00:10:05,770 [man shouting haka] 136 00:10:10,395 --> 00:10:11,855 [all shouting haka] 137 00:10:45,084 --> 00:10:46,964 [coach] Mark brought in three Kiwis 138 00:10:47,099 --> 00:10:48,729 and two Samoans last season. 139 00:10:48,872 --> 00:10:50,712 The haka was their idea. 140 00:10:50,853 --> 00:10:53,913 I come up with the words and they did the rest. 141 00:10:54,051 --> 00:10:55,551 Hmm! 142 00:10:55,684 --> 00:10:59,064 "How swift are your legs? Swifter than the wind. 143 00:10:59,194 --> 00:11:02,744 How full are your hearts? Full to the brim. 144 00:11:02,879 --> 00:11:04,719 Today, the sun will shine 145 00:11:04,861 --> 00:11:08,511 because together we are stronger than a hundred, 146 00:11:08,649 --> 00:11:10,529 braver than a thousand. 147 00:11:10,665 --> 00:11:12,465 Today, we are one." 148 00:11:12,610 --> 00:11:14,520 Stirring stuff. 149 00:11:15,878 --> 00:11:17,648 Well, it does the job. 150 00:11:17,790 --> 00:11:22,970 They're not really into it today-- not after... 151 00:11:24,602 --> 00:11:28,042 But I can't interrupt the training schedule. 152 00:11:28,182 --> 00:11:30,752 Mark thought I relied too much on schedules. 153 00:11:31,657 --> 00:11:33,457 You used to play together, didn't you? 154 00:11:33,604 --> 00:11:35,244 Long time ago. 155 00:11:36,107 --> 00:11:38,117 He was the best player I knew. 156 00:11:38,261 --> 00:11:40,071 After me, of course. 157 00:11:40,208 --> 00:11:42,818 Can you think of anyone who might want to hurt him? 158 00:11:42,954 --> 00:11:44,664 Not really. No. 159 00:11:44,796 --> 00:11:48,166 He upset a few people when he took over the Lions, I know. 160 00:11:48,306 --> 00:11:49,586 In what way? 161 00:11:49,731 --> 00:11:53,941 Well, he made it a professional team, 162 00:11:54,076 --> 00:11:55,426 replaced the staff 163 00:11:55,571 --> 00:11:58,211 and most of the players and it worked. 164 00:11:58,351 --> 00:12:01,511 Last season, we were bottom of the third league 165 00:12:01,653 --> 00:12:03,883 Now, the premier league's in our sights. 166 00:12:06,831 --> 00:12:08,671 -[groans] -Are you okay? 167 00:12:10,237 --> 00:12:13,017 Yeah. It's from when I played. 168 00:12:13,158 --> 00:12:15,658 Someone steamed into the ruck with their foot up. 169 00:12:15,799 --> 00:12:20,529 Couple of seconds, all it took to end my career. 170 00:12:21,360 --> 00:12:22,750 I'm sorry. 171 00:12:22,890 --> 00:12:25,570 Ah, it's worse in winter. 172 00:12:26,434 --> 00:12:28,624 I went to Corsica a few weeks ago, 173 00:12:28,764 --> 00:12:31,474 you know, a pre-season break. 174 00:12:31,613 --> 00:12:33,493 Barely noticed it. 175 00:12:33,629 --> 00:12:35,399 -Maybe I should emigrate. -Hmm! 176 00:12:35,541 --> 00:12:37,941 You ever find out who did it? 177 00:12:38,079 --> 00:12:39,329 Nah. 178 00:12:40,164 --> 00:12:41,874 I had my suspicions. 179 00:12:42,006 --> 00:12:45,996 There were some incidents, threats. 180 00:12:46,942 --> 00:12:49,762 A few of the players didn't like what I'd done. 181 00:12:49,896 --> 00:12:52,396 What had you done? 182 00:12:52,537 --> 00:12:54,067 I came out. 183 00:13:00,705 --> 00:13:04,595 I thought cryotherapy might help. 184 00:13:04,737 --> 00:13:07,027 With what, Mr Gallagher? 185 00:13:07,169 --> 00:13:09,599 Mark came to see me a few weeks ago. 186 00:13:09,742 --> 00:13:12,562 Er, he was worried. 187 00:13:12,696 --> 00:13:17,276 He'd been having mood swings, losing his temper, memory loss. 188 00:13:17,423 --> 00:13:20,693 At first, he said it was stress, 189 00:13:20,829 --> 00:13:22,569 which didn't surprise me, 190 00:13:22,706 --> 00:13:26,386 but the last couple of weeks, it got a lot worse. 191 00:13:27,224 --> 00:13:29,484 Look, do you mind? I really should be at training. 192 00:13:29,623 --> 00:13:32,163 The season starts in a fortnight regardless. 193 00:13:36,365 --> 00:13:38,965 Mark Adler came to you for help? 194 00:13:40,188 --> 00:13:43,348 I suggested he go and see a doctor, 195 00:13:43,491 --> 00:13:47,661 someone that specializes in... dementia. 196 00:13:47,801 --> 00:13:49,291 But he refused? 197 00:13:49,434 --> 00:13:52,494 I think he was scared of what he might find out. 198 00:13:52,632 --> 00:13:55,382 So you recommended cryotherapy? 199 00:13:55,517 --> 00:13:59,967 Some people think it slows the progress of brain disorders. 200 00:14:00,105 --> 00:14:02,355 I think Mark was happy to try anything. 201 00:14:02,503 --> 00:14:04,523 Did you know he was going to the chamber last night? 202 00:14:04,657 --> 00:14:05,767 I had no idea. 203 00:14:05,910 --> 00:14:07,440 You weren't here? 204 00:14:07,577 --> 00:14:09,657 No. I was home all night. 205 00:14:10,845 --> 00:14:12,505 You know, if I hadn't suggested it, 206 00:14:12,652 --> 00:14:14,672 he wouldn't have gone anywhere near that chamber. 207 00:14:16,093 --> 00:14:18,073 Sort of makes it my fault, doesn't it? 208 00:14:22,975 --> 00:14:25,225 You said it didn't surprise you 209 00:14:25,373 --> 00:14:28,223 that Mark Adler blamed everything on stress. 210 00:14:28,361 --> 00:14:29,961 Why was that? 211 00:14:32,185 --> 00:14:33,605 Mr Gallagher? 212 00:14:35,348 --> 00:14:36,698 Talk to Sam. 213 00:14:37,712 --> 00:14:38,552 His wife? 214 00:14:38,685 --> 00:14:40,455 It's not my business, 215 00:14:40,597 --> 00:14:45,147 other people's marriages, but... 216 00:14:45,288 --> 00:14:48,038 Mark suspected Sam was seeing someone behind his back. 217 00:14:52,518 --> 00:14:54,638 I used to play a bit, you know. 218 00:14:54,777 --> 00:14:55,717 Oh, yeah? 219 00:14:55,854 --> 00:14:57,984 [chuckles] Mmm. Fly-half. 220 00:14:58,114 --> 00:15:00,104 Pretty nifty, though I say so myself. 221 00:15:00,234 --> 00:15:02,494 That's a while ago now, though, isn't it? 222 00:15:03,745 --> 00:15:04,995 Sir. 223 00:15:14,206 --> 00:15:15,876 Hello, Tracey. 224 00:15:19,490 --> 00:15:21,090 Ta. 225 00:15:22,374 --> 00:15:24,564 -Crowd funding? -Mm-hm. 226 00:15:24,703 --> 00:15:26,553 Could be just what we need. 227 00:15:26,685 --> 00:15:28,005 To do what? 228 00:15:28,144 --> 00:15:29,714 Sit down. 229 00:15:32,037 --> 00:15:32,867 Okay. 230 00:15:33,010 --> 00:15:36,800 What if we had our own team? 231 00:15:36,938 --> 00:15:38,818 We already have our own team. 232 00:15:38,954 --> 00:15:40,694 That's not a team. 233 00:15:40,831 --> 00:15:43,161 That's a merchandising opportunity. 234 00:15:43,298 --> 00:15:47,298 I mean like before, properly ours. 235 00:15:47,434 --> 00:15:50,184 Look. I had these printed. 236 00:15:54,246 --> 00:15:56,576 -Think you can crowd fund it? -[man] Why not? 237 00:15:56,715 --> 00:15:58,035 Put these up, 238 00:15:58,174 --> 00:16:01,414 get a campaign going, raise the money. 239 00:16:01,545 --> 00:16:05,155 -Plus I got a Facebook page. -Oh, yeah? How many likes? 240 00:16:05,299 --> 00:16:06,859 Loads. 241 00:16:09,227 --> 00:16:11,967 73. But it's early days. 242 00:16:12,112 --> 00:16:15,412 Little acorns. Hey, maybe you can call the team that. 243 00:16:15,552 --> 00:16:17,052 [man] When you're ready, Trace. 244 00:16:17,185 --> 00:16:20,865 Still, you win damages, that's half a team right there. 245 00:16:21,010 --> 00:16:22,430 Yeah. 246 00:16:22,573 --> 00:16:23,833 Hey, Dom. 247 00:16:27,022 --> 00:16:28,242 What can I get for you? 248 00:16:28,378 --> 00:16:30,458 I've had an idea you might like. 249 00:16:32,271 --> 00:16:35,121 Have you ever thought about gay porn? 250 00:16:36,615 --> 00:16:38,315 [laughs] 251 00:16:40,821 --> 00:16:42,911 [Samantha] Eight years we were married. 252 00:16:43,045 --> 00:16:44,705 [Barnaby] Happily? 253 00:16:44,853 --> 00:16:46,773 He wasn't having an affair, if that's what you're asking. 254 00:16:46,904 --> 00:16:49,724 -[Barnaby] Were you? -No. 255 00:16:49,858 --> 00:16:51,278 Did your husband think you were? 256 00:16:52,952 --> 00:16:54,792 We were having problems. 257 00:16:56,462 --> 00:16:58,762 The last six months or so it was like I didn't know him. 258 00:16:58,894 --> 00:17:01,474 He tried denying it but after the dinner, 259 00:17:01,605 --> 00:17:02,855 he couldn't. Not anymore. 260 00:17:02,996 --> 00:17:05,496 -What dinner? -A few weeks ago, 261 00:17:05,638 --> 00:17:07,898 a sort of curtain-raiser for the new season. 262 00:17:08,036 --> 00:17:11,436 "Go Lions. Hear us roar. Rah, rah, rah." 263 00:17:11,580 --> 00:17:13,320 You didn't approve? 264 00:17:13,457 --> 00:17:15,127 Rugby's not really my thing. 265 00:17:15,264 --> 00:17:16,764 I run my business, Mark ran his. 266 00:17:16,898 --> 00:17:18,638 You have a business? 267 00:17:18,775 --> 00:17:20,235 I make chocolates and cakes-- 268 00:17:20,374 --> 00:17:22,464 bespoke for weddings, that sort of thing. 269 00:17:22,599 --> 00:17:23,959 Very popular. 270 00:17:24,789 --> 00:17:28,199 Get it right and the profit margins are spectacular. 271 00:17:28,333 --> 00:17:30,663 And are you "getting it right?" 272 00:17:30,801 --> 00:17:32,641 We do okay. 273 00:17:32,783 --> 00:17:34,283 Mark was all for it at the start 274 00:17:34,416 --> 00:17:36,846 but recently, he'd begun to treat it as a joke. 275 00:17:37,752 --> 00:17:39,872 Not serious, like a bunch of men 276 00:17:40,012 --> 00:17:41,822 chasing a funny-shaped ball. 277 00:17:42,862 --> 00:17:44,982 And the, er, dinner? 278 00:17:45,122 --> 00:17:47,762 Er, Mark made a speech. 279 00:17:47,902 --> 00:17:50,332 I could tell right away something was wrong. 280 00:17:51,795 --> 00:17:55,995 You know, people said I was mad to buy this team, impulsive. 281 00:17:56,139 --> 00:17:57,979 They said I'd be the laughing stock. 282 00:17:58,121 --> 00:17:59,301 Well, who's laughing now? 283 00:17:59,441 --> 00:18:02,221 [cheering, applause] 284 00:18:02,360 --> 00:18:05,870 Anyway, there's Bill, 285 00:18:06,011 --> 00:18:09,031 still the same, just as I remember him. 286 00:18:09,173 --> 00:18:11,473 Nobody's perfect, eh, Bill? 287 00:18:11,607 --> 00:18:13,477 You know? 288 00:18:13,622 --> 00:18:15,122 Yeah. 289 00:18:15,255 --> 00:18:18,205 [laughs] Impulse. 290 00:18:18,349 --> 00:18:20,749 That's it. That's what I... 291 00:18:21,616 --> 00:18:25,226 You've gotta trust your... 292 00:18:25,370 --> 00:18:26,550 Mark? 293 00:18:26,691 --> 00:18:28,811 Sorry. I-I can't... 294 00:18:28,951 --> 00:18:30,901 [feedback squeals] 295 00:18:32,948 --> 00:18:34,368 I cut it short 296 00:18:34,511 --> 00:18:36,941 and I got Neville to help me take him home. 297 00:18:37,083 --> 00:18:38,683 -Neville Gallagher? -Yeah. 298 00:18:38,821 --> 00:18:41,121 We put Mark to bed and by then, he was gabbling, 299 00:18:41,253 --> 00:18:44,213 saying that it was his fault he hadn't put the bins out, 300 00:18:44,347 --> 00:18:47,087 how he hadn't hurt anyone, 301 00:18:47,231 --> 00:18:49,491 how he'd always wanted a dog-- just nonsense. 302 00:18:49,631 --> 00:18:52,341 I left Nev to settle him. 303 00:18:52,480 --> 00:18:55,710 In the morning, it was like nothing had happened. 304 00:18:55,852 --> 00:18:58,282 I tried talking to him 305 00:18:58,423 --> 00:19:02,533 but you can't help someone who doesn't wanna be helped. 306 00:19:04,089 --> 00:19:06,139 Is that everything? 307 00:19:08,433 --> 00:19:13,443 We can arrange for someone to visit, if you like, to help. 308 00:19:13,577 --> 00:19:16,247 Thanks but, um, I'm fine. 309 00:19:18,652 --> 00:19:20,702 [players yelling] Go! Go! 310 00:19:20,842 --> 00:19:23,832 [man] Right now, this team is blessed with two great talents, 311 00:19:23,971 --> 00:19:27,131 each of them vying for a place in the England squad, 312 00:19:27,272 --> 00:19:28,422 but if they're rivals on the pitch, 313 00:19:28,558 --> 00:19:30,188 Mark Adler and Bill Viner 314 00:19:30,330 --> 00:19:32,760 don't let it get in the way of their friendship, 315 00:19:32,903 --> 00:19:34,783 which is something they've built up 316 00:19:34,918 --> 00:19:37,458 over the last few seasons of playing together. 317 00:19:37,595 --> 00:19:39,645 Bit of research. 318 00:19:39,785 --> 00:19:42,735 These two were like Coe and Ovett with studs. 319 00:19:45,033 --> 00:19:46,843 Never mind. 320 00:19:46,980 --> 00:19:48,510 Apparently, not everyone's a fan 321 00:19:48,647 --> 00:19:51,177 of Mark Adler saving the Lions. 322 00:19:51,324 --> 00:19:53,064 His name's Guy Bevan. 323 00:19:53,200 --> 00:19:55,250 He was the last coach of the Lions 324 00:19:55,390 --> 00:19:56,960 before Mark Adler sacked him. 325 00:19:57,094 --> 00:20:00,054 So he's pushing back by trying to start a rival team? 326 00:20:00,186 --> 00:20:01,956 He's been campaigning for a year. 327 00:20:02,099 --> 00:20:03,209 Demonstrations, sit-ins. 328 00:20:03,349 --> 00:20:05,049 This team is his latest wheeze. 329 00:20:05,192 --> 00:20:06,792 He said the Lions have been stolen, 330 00:20:06,930 --> 00:20:08,840 that it's all about money. 331 00:20:08,981 --> 00:20:10,861 It usually is. 332 00:20:15,029 --> 00:20:16,729 [machine beeps] 333 00:20:16,870 --> 00:20:18,890 [man] Oh, hello. I'm interested in the sofa and chairs. 334 00:20:19,026 --> 00:20:21,106 Can you let me know if they're still for sale? 335 00:20:21,249 --> 00:20:23,439 [machine beeps] 336 00:20:23,579 --> 00:20:25,389 [machine beeps] 337 00:20:25,524 --> 00:20:27,474 [man] A Rolex at that price. Please tell me it hasn't gone-- 338 00:20:27,610 --> 00:20:29,000 [machine beeps] 339 00:20:29,139 --> 00:20:31,019 [woman] Are you really Danny Wickham? 340 00:20:31,156 --> 00:20:36,326 I mean, seriously, your actual underwear? Oh my God-- 341 00:20:36,473 --> 00:20:38,143 [machine beeps] 342 00:20:39,289 --> 00:20:45,549 [phone rings] 343 00:20:50,793 --> 00:20:52,883 -Betty asleep? -Yeah. 344 00:20:54,616 --> 00:20:56,416 Do you think I've let myself go? 345 00:20:56,563 --> 00:20:58,303 Appallingly. 346 00:21:03,654 --> 00:21:06,164 [yawns] 347 00:21:09,492 --> 00:21:11,342 I'm wondering whether a little exercise 348 00:21:11,473 --> 00:21:13,143 wouldn't go amiss. 349 00:21:13,280 --> 00:21:16,030 Those strapping rugby players getting to you, are they? 350 00:21:16,167 --> 00:21:17,757 I wouldn't worry. 351 00:21:17,904 --> 00:21:22,214 You get plenty of exercise from jumping to conclusions. 352 00:21:23,048 --> 00:21:24,298 Well, now. 353 00:21:24,438 --> 00:21:27,248 You know the coach who got sacked, 354 00:21:27,392 --> 00:21:29,512 he posted this three days ago. 355 00:21:31,111 --> 00:21:32,611 Oh. Oh. 356 00:21:32,744 --> 00:21:36,884 Oh. Oh. Oh. 357 00:21:37,021 --> 00:21:38,831 Oh! Oh! 358 00:21:38,966 --> 00:21:40,836 [gasps] 359 00:21:44,875 --> 00:21:48,385 [muffled yelling] 360 00:21:48,524 --> 00:21:51,904 [distorted voice] Push on that. 361 00:21:52,035 --> 00:21:54,115 -[loud thud] -Agh! 362 00:21:55,858 --> 00:21:58,988 [TV plays] 363 00:22:40,520 --> 00:22:44,380 [whirrs] 364 00:22:49,628 --> 00:22:55,218 [shutter clicks] 365 00:23:02,141 --> 00:23:04,751 [shutter clicking] 366 00:23:04,885 --> 00:23:06,655 Paddy! Come on! 367 00:23:06,798 --> 00:23:08,428 [barks] 368 00:23:10,169 --> 00:23:11,799 Good boy. Good boy. 369 00:23:11,942 --> 00:23:15,142 [laughs] Okay. Now you're scaring me. 370 00:23:15,277 --> 00:23:16,807 I texted Winter last night. 371 00:23:16,947 --> 00:23:18,337 I've booked us a court for later. 372 00:23:18,475 --> 00:23:20,525 Guess who's going to get fit? 373 00:23:20,665 --> 00:23:23,375 Unless they kill themselves trying. 374 00:23:23,515 --> 00:23:25,045 [whimpers] 375 00:23:25,184 --> 00:23:28,144 Someone needs to have a little faith, don't they? 376 00:23:28,276 --> 00:23:30,496 It's better than needing a little truss. 377 00:23:30,640 --> 00:23:32,550 [chuckles] 378 00:23:34,254 --> 00:23:35,304 Kiss! 379 00:23:35,437 --> 00:23:37,417 [chuckles] 380 00:23:37,557 --> 00:23:39,917 [bell rings] 381 00:23:42,979 --> 00:23:46,559 Guy Bevan? DCI Barnaby. 382 00:23:46,699 --> 00:23:48,049 Could I have a word? 383 00:23:48,192 --> 00:23:51,772 I think a local team should be local. 384 00:23:51,912 --> 00:23:54,552 I disagreed with what he was doing but that's it. 385 00:23:58,065 --> 00:24:01,815 Oh, it was a joke. I thought it was funny. 386 00:24:01,957 --> 00:24:05,287 Where were you the night before last, Mr Bevan? 387 00:24:05,432 --> 00:24:07,662 I was here. 388 00:24:07,796 --> 00:24:10,016 Alone? Can anyone vouch for you? 389 00:24:12,244 --> 00:24:13,604 No. 390 00:24:13,739 --> 00:24:16,659 How did you get the, um, neck brace? 391 00:24:16,798 --> 00:24:18,218 Adler's heavies. 392 00:24:18,362 --> 00:24:21,492 -They hurt you? -Yeah. 393 00:24:21,629 --> 00:24:23,709 We were demonstrating outside the ground legally 394 00:24:23,854 --> 00:24:26,844 and they tried to break it up and I got knocked down. 395 00:24:26,982 --> 00:24:29,832 I'm suing his company for all I can get. 396 00:24:29,971 --> 00:24:31,401 So, you see, it doesn't make sense. 397 00:24:31,535 --> 00:24:32,855 Why would I kill him 398 00:24:32,995 --> 00:24:34,585 when I could make him bleed in court? 399 00:24:36,366 --> 00:24:38,096 I found significant amounts 400 00:24:38,242 --> 00:24:41,062 of a brand of benzodiazepine in his stomach. 401 00:24:41,197 --> 00:24:42,547 Sleeping pills? 402 00:24:42,691 --> 00:24:44,851 It explains why he didn't try to get out. 403 00:24:44,985 --> 00:24:46,125 He was half asleep. 404 00:24:46,271 --> 00:24:47,701 Did he take them himself? 405 00:24:47,836 --> 00:24:50,166 There's no bruising around the jaw, 406 00:24:50,304 --> 00:24:51,734 no signs of him being force fed. 407 00:24:51,868 --> 00:24:54,538 He might've taken them without knowing. 408 00:24:55,412 --> 00:24:57,642 Or not been in his right mind. 409 00:25:04,484 --> 00:25:06,574 Is that...? 410 00:25:06,709 --> 00:25:08,899 His brain? Yes. 411 00:25:09,038 --> 00:25:10,668 Mark Adler was suffering 412 00:25:10,810 --> 00:25:13,760 from chronic traumatic encephalopathy. 413 00:25:13,904 --> 00:25:16,024 It's a degenerative brain disease 414 00:25:16,163 --> 00:25:18,603 which results from repeated blows to the head. 415 00:25:18,735 --> 00:25:20,575 Contact sports are especially prone 416 00:25:20,715 --> 00:25:22,305 so boxing, football... 417 00:25:22,454 --> 00:25:23,814 Rugby? 418 00:25:23,949 --> 00:25:26,799 30 hulking men crashing into each other? 419 00:25:26,938 --> 00:25:29,998 That's not sport. It's a riot with goal posts. 420 00:25:30,136 --> 00:25:32,146 I used to quite enjoy it. 421 00:25:33,506 --> 00:25:34,616 Are you sure? 422 00:25:34,758 --> 00:25:36,148 Mark Adler stopped playing years ago. 423 00:25:36,287 --> 00:25:38,547 CTE usually shows up 424 00:25:38,685 --> 00:25:41,285 long after the sporting career is over. 425 00:25:41,431 --> 00:25:43,661 And does it involve memory loss, 426 00:25:43,795 --> 00:25:45,705 personality change and mood swings? 427 00:25:45,846 --> 00:25:47,436 Textbook stuff. 428 00:25:47,583 --> 00:25:49,953 And he already knew. 429 00:25:51,928 --> 00:25:54,428 It'd explain the pills. 430 00:26:01,625 --> 00:26:02,695 Thanks. 431 00:26:06,421 --> 00:26:07,641 On the night of the dinner, 432 00:26:07,777 --> 00:26:11,107 Mark Adler said, "I didn't hurt anyone." 433 00:26:11,252 --> 00:26:12,992 Why do you think he said that? 434 00:26:13,129 --> 00:26:14,759 It's hardly an admission. 435 00:26:14,902 --> 00:26:17,372 He also went on about dogs and the bins. 436 00:26:17,509 --> 00:26:20,049 It's probably gibberish, just like his wife said. 437 00:26:21,192 --> 00:26:23,492 I've been having a look at the Lions' website. 438 00:26:23,626 --> 00:26:25,046 The forum's quite interesting. 439 00:26:25,190 --> 00:26:26,480 A lot of talk 440 00:26:26,615 --> 00:26:27,795 that Danny Wickham's going to be transferred. 441 00:26:27,937 --> 00:26:29,847 Why transfer their star player? 442 00:26:29,987 --> 00:26:31,827 Because he's also their wildest. 443 00:26:31,968 --> 00:26:34,678 He's forever being papped outside nightclubs. 444 00:26:34,818 --> 00:26:36,558 The papers are full of stuff about his love life. 445 00:26:36,695 --> 00:26:39,535 Hmm. Maybe Mark Adler had had enough. 446 00:26:39,683 --> 00:26:41,253 Mm. 447 00:26:41,386 --> 00:26:44,236 Also, that party that Mark Adler threw for the Lions 448 00:26:44,376 --> 00:26:45,726 that Samantha mentioned, 449 00:26:45,871 --> 00:26:47,711 seems things got a little wild later on. 450 00:26:47,852 --> 00:26:50,602 48 hours afterwards, one of the waitresses 451 00:26:50,736 --> 00:26:52,056 that was hired for the night 452 00:26:52,195 --> 00:26:53,135 claimed she'd been assaulted. 453 00:26:53,273 --> 00:26:54,493 Had she? 454 00:26:54,629 --> 00:26:56,989 Was never properly investigated. 455 00:26:57,133 --> 00:26:59,813 Two weeks later, she dropped the charges. 456 00:26:59,947 --> 00:27:01,437 A change of heart? 457 00:27:01,580 --> 00:27:03,490 Or she was got at. 458 00:27:03,631 --> 00:27:05,201 What's her name? 459 00:27:05,334 --> 00:27:08,574 Tracey Horton. She works in a pub in Midsomer Malham. 460 00:27:08,706 --> 00:27:12,626 [Tracey] I used to waitress in the evenings-- 461 00:27:12,773 --> 00:27:16,253 parties, functions, cash-in-hand. 462 00:27:18,890 --> 00:27:21,780 You were hired for the Lions' party. 463 00:27:22,678 --> 00:27:25,078 Tell me about that evening. 464 00:27:26,292 --> 00:27:30,532 It all started off all right-- everyone on their best behavior. 465 00:27:30,672 --> 00:27:32,722 Well, almost everyone. 466 00:27:32,862 --> 00:27:34,322 No. One more. 467 00:27:36,337 --> 00:27:38,277 I always want more. 468 00:27:41,065 --> 00:27:42,555 Hey. 469 00:27:44,505 --> 00:27:46,825 I'll see you later. 470 00:27:51,491 --> 00:27:53,751 [Tracey] Later on, after the guests had gone, 471 00:27:53,890 --> 00:27:56,050 it was just crazy. 472 00:27:56,184 --> 00:27:57,754 Beer everywhere. 473 00:27:57,888 --> 00:28:01,568 [sighs] Danny was too drunk for anything really bad 474 00:28:01,710 --> 00:28:02,790 but his hands went where they shouldn't 475 00:28:02,927 --> 00:28:04,347 and I wasn't having that. 476 00:28:05,742 --> 00:28:07,972 You know, everyone thought I was trying it on, 477 00:28:08,106 --> 00:28:09,596 get rich quick. 478 00:28:09,740 --> 00:28:11,890 But it wasn't like that. I was telling the truth. 479 00:28:12,034 --> 00:28:14,814 And yet you withdrew the complaint. 480 00:28:14,953 --> 00:28:16,483 He said I'd never win 481 00:28:16,621 --> 00:28:18,641 and that life could get very difficult. 482 00:28:18,776 --> 00:28:19,956 Who said? Danny? 483 00:28:20,097 --> 00:28:22,427 Mark Adler. 484 00:28:23,399 --> 00:28:24,929 He threatened you? 485 00:28:25,067 --> 00:28:27,877 He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name 486 00:28:28,021 --> 00:28:29,661 and that I didn't have any witnesses 487 00:28:29,794 --> 00:28:30,804 and he had 15 players who'd all swear 488 00:28:30,941 --> 00:28:32,331 nothing happened. 489 00:28:32,470 --> 00:28:35,530 They closed ranks. 490 00:28:35,668 --> 00:28:37,478 What was I meant to do? 491 00:28:37,614 --> 00:28:39,424 So I dropped it. 492 00:28:39,560 --> 00:28:40,920 How did that make you feel? 493 00:28:41,056 --> 00:28:42,546 How do you think? 494 00:28:44,149 --> 00:28:47,239 Am I sorry that he's dead? Not really. 495 00:28:47,381 --> 00:28:50,611 Did I have anything to do with it? No. 496 00:28:55,549 --> 00:28:58,229 You had a good relationship? 497 00:28:58,364 --> 00:29:00,594 Mr Adler was the boss. 498 00:29:00,727 --> 00:29:03,747 Even though he suspended you last season? 499 00:29:06,811 --> 00:29:08,481 That was a misunderstanding. 500 00:29:09,486 --> 00:29:10,486 For being hungover. 501 00:29:10,633 --> 00:29:12,233 I missed the training session. 502 00:29:12,370 --> 00:29:13,590 You missed three 503 00:29:13,727 --> 00:29:15,847 on separate occasions for being hungover 504 00:29:15,986 --> 00:29:17,196 and an actual match 505 00:29:17,341 --> 00:29:18,661 because you were in a cell 506 00:29:18,801 --> 00:29:20,611 for hitting a newspaper photographer. 507 00:29:20,748 --> 00:29:21,828 Huh. 508 00:29:24,431 --> 00:29:27,391 Superstar. Oi! 509 00:29:27,525 --> 00:29:29,985 You wanna wipe this down? 510 00:29:32,496 --> 00:29:33,986 [chuckles] 511 00:29:37,570 --> 00:29:40,110 [Winter] Was Mark Adler gonna transfer you? 512 00:29:42,123 --> 00:29:44,453 First I've heard of it. 513 00:29:44,591 --> 00:29:45,911 [Winter] He never mentioned it? 514 00:29:46,051 --> 00:29:47,891 -No. -Not even as a threat? 515 00:29:48,936 --> 00:29:51,746 Look, you're barking up the wrong tree, mate. 516 00:29:51,890 --> 00:29:54,810 Whatever else I do, when I put on that Lions jersey, 517 00:29:54,948 --> 00:29:57,688 when it matters, I deliver. 518 00:29:57,834 --> 00:29:59,054 The boss knew that. 519 00:29:59,188 --> 00:30:01,658 Anything else, that's just noise. 520 00:30:07,426 --> 00:30:09,056 [bangs] 521 00:30:20,009 --> 00:30:22,859 [rings] 522 00:30:54,174 --> 00:30:57,344 He's something, isn't he? Danny. 523 00:30:58,170 --> 00:30:59,940 "Superstar." 524 00:31:01,995 --> 00:31:03,175 You think he might have something to do 525 00:31:03,315 --> 00:31:04,945 with Mr Adler's death. 526 00:31:05,852 --> 00:31:08,182 Just asking a few questions. 527 00:31:09,050 --> 00:31:09,960 Maybe you should ask what happened 528 00:31:10,093 --> 00:31:11,873 at his previous club. 529 00:31:12,005 --> 00:31:13,945 Why? What do you know? 530 00:31:14,090 --> 00:31:15,760 That he almost got flung out. 531 00:31:15,897 --> 00:31:17,107 Because? 532 00:31:17,253 --> 00:31:20,313 No idea. But do a bit of digging. 533 00:31:20,450 --> 00:31:22,780 I'm sure you can find out. Heh! 534 00:31:30,182 --> 00:31:33,352 [clocks ticking] 535 00:31:48,360 --> 00:31:50,520 [doorbell jingles] 536 00:31:59,101 --> 00:32:01,711 -Sam? -[gasps] Oh. 537 00:32:02,646 --> 00:32:06,396 I was going mad at home. I took an order earlier. 538 00:32:06,539 --> 00:32:08,239 A three-tier Dungeons and Dragons 539 00:32:08,380 --> 00:32:09,490 in white and dark chocolate. 540 00:32:09,631 --> 00:32:11,581 Wait. What? When for? 541 00:32:11,717 --> 00:32:13,107 Day after tomorrow. 542 00:32:13,246 --> 00:32:15,986 I've already got two orders for tomorrow. 543 00:32:16,132 --> 00:32:18,532 Then I'd say tomorrow night's looking good. 544 00:32:18,669 --> 00:32:21,209 -What if I'm busy? -Doing what? 545 00:32:21,345 --> 00:32:23,145 Sitting on the sofa with Belinda, 546 00:32:23,290 --> 00:32:25,480 having something eggy on a tray? 547 00:32:27,183 --> 00:32:28,263 Sorry. That was... 548 00:32:28,400 --> 00:32:30,760 It's okay. And tomorrow's fine. 549 00:32:33,093 --> 00:32:34,413 [clock cuckooing] 550 00:32:34,552 --> 00:32:36,712 Since you're here, the post's arrived. 551 00:32:49,081 --> 00:32:51,271 Everything all right? 552 00:32:51,409 --> 00:32:53,109 Sure. 553 00:33:25,471 --> 00:33:27,591 [woman] Hey. 554 00:33:27,730 --> 00:33:29,780 I tried. I-I really did. 555 00:33:29,920 --> 00:33:33,740 Hey, none of that. We'll get there. 556 00:33:34,717 --> 00:33:36,517 You know he's won, don't you? 557 00:33:37,567 --> 00:33:40,167 Even though he's dead, he still won. 558 00:33:40,312 --> 00:33:41,812 That's not true. 559 00:33:41,946 --> 00:33:43,226 Isn't it? 560 00:33:49,976 --> 00:33:52,576 [lighter clicking] 561 00:34:16,285 --> 00:34:18,195 [shutter clicking] 562 00:34:20,422 --> 00:34:22,442 [squash ball bangs] 563 00:34:22,577 --> 00:34:25,357 [Winter whistles] 564 00:34:28,104 --> 00:34:30,164 [sighs] 565 00:34:34,846 --> 00:34:37,036 You can serve, sir. 566 00:34:37,175 --> 00:34:38,525 Thank you. 567 00:34:43,674 --> 00:34:44,934 You ready? 568 00:34:45,065 --> 00:34:46,415 Yeah. 569 00:35:01,678 --> 00:35:03,518 [shower splashing] 570 00:35:07,309 --> 00:35:09,289 [sighs] 571 00:35:11,863 --> 00:35:13,743 Pretty impressive, sir. 572 00:35:13,879 --> 00:35:15,719 I've still got a few moves. 573 00:35:15,860 --> 00:35:18,430 [sighs] I'll beat you next time. 574 00:35:18,570 --> 00:35:21,530 [chuckles] That's the spirit. 575 00:35:21,664 --> 00:35:23,924 [sighs] 576 00:35:28,824 --> 00:35:30,774 -[cracking] -Agh! 577 00:35:30,910 --> 00:35:32,300 Agh. 578 00:35:32,439 --> 00:35:35,739 -You all right, sir? -Yeah. Yeah. I'm fine. [groans] 579 00:35:35,880 --> 00:35:37,970 Oh. 580 00:35:38,105 --> 00:35:40,955 Shall we just say this happened on the court, sir? 581 00:35:41,093 --> 00:35:43,043 You're a wise man, Winter. 582 00:35:43,178 --> 00:35:44,428 Oh! 583 00:35:45,263 --> 00:35:46,723 [grunts] 584 00:36:13,208 --> 00:36:17,728 [voices shouting haka] 585 00:36:39,729 --> 00:36:41,669 [police radio chatter plays] 586 00:36:41,814 --> 00:36:44,114 The fire was reported at 2:45 this morning. 587 00:36:44,246 --> 00:36:46,776 The head groundsman lives locally. 588 00:36:46,924 --> 00:36:48,174 He saw a glow in the sky 589 00:36:48,313 --> 00:36:50,163 and then alerted the fire brigade. 590 00:36:50,294 --> 00:36:52,144 Any idea how they got in? 591 00:36:52,275 --> 00:36:54,045 The gates are padlocked but they cut the chain. 592 00:36:54,186 --> 00:36:55,746 Whoever it was drove here. 593 00:36:55,890 --> 00:36:59,300 There are fresh tire marks on the verge by the fence. 594 00:36:59,436 --> 00:37:00,996 Well, let's get impressions. 595 00:37:01,138 --> 00:37:02,908 We might be able to get a make and model from them. 596 00:37:03,051 --> 00:37:06,081 And let's look at any cameras nearby. You never know. 597 00:37:06,212 --> 00:37:08,472 Looks like they backed into a bit of railing 598 00:37:08,611 --> 00:37:09,761 as they drove off. 599 00:37:09,898 --> 00:37:11,318 Traces of green paint on it. 600 00:37:11,461 --> 00:37:12,401 Good. 601 00:37:12,539 --> 00:37:14,349 [groans softly] 602 00:37:15,493 --> 00:37:17,063 Still sore, sir? 603 00:37:17,196 --> 00:37:19,136 I don't know why they have to make those coat racks so high. 604 00:37:19,281 --> 00:37:21,961 -[laughs] -It's not funny. 605 00:37:22,098 --> 00:37:23,838 No. No, sir. Not at all. 606 00:37:23,974 --> 00:37:27,694 [all singing club song] 607 00:37:42,604 --> 00:37:44,484 No. We agreed, this has got to stop. 608 00:37:44,619 --> 00:37:46,149 Somebody's out to get me. 609 00:37:46,288 --> 00:37:47,608 You're being ridiculous! 610 00:37:47,747 --> 00:37:50,277 No, no, no. First it was the trolling 611 00:37:50,423 --> 00:37:52,233 and then... and then sending me crap, 612 00:37:52,370 --> 00:37:54,000 flogging my stuff online. 613 00:37:54,144 --> 00:37:56,964 -They're having a joke. -Nah. Not anymore, they're not. 614 00:38:12,390 --> 00:38:17,330 [clicking] 615 00:38:19,306 --> 00:38:20,906 Mark Adler changed his will. 616 00:38:21,045 --> 00:38:24,135 That was his solicitor. He changed it out of the blue, 617 00:38:24,277 --> 00:38:25,247 about 10 days ago. 618 00:38:25,389 --> 00:38:27,199 What change did he make? 619 00:38:28,101 --> 00:38:30,431 He left the Lions to Bill Viner. 620 00:38:31,437 --> 00:38:33,557 Hmm...! 621 00:38:33,696 --> 00:38:36,266 I wonder if Samantha Adler knew about it. 622 00:38:39,362 --> 00:38:41,692 [clocks ticking] 623 00:38:48,781 --> 00:38:50,451 She'll be right out. 624 00:38:53,056 --> 00:38:55,136 One of the ovens is playing up. 625 00:38:55,280 --> 00:38:56,250 Hmm. 626 00:38:56,392 --> 00:38:59,382 Impressive. Did you make it? 627 00:39:01,710 --> 00:39:03,730 How much would something like that set me back? 628 00:39:03,865 --> 00:39:05,945 That one's not for sale. 629 00:39:07,966 --> 00:39:10,086 It's strictly display only. 630 00:39:11,408 --> 00:39:13,838 [Winter] Have you known Samantha Adler long? 631 00:39:15,370 --> 00:39:17,630 Right from the start. 632 00:39:17,768 --> 00:39:19,848 I worked here when it was my gran's cake shop. 633 00:39:19,993 --> 00:39:22,363 She owned this place? 634 00:39:23,190 --> 00:39:24,480 It was the overheads that did it. 635 00:39:24,615 --> 00:39:27,395 Just trying to keep her head above water. 636 00:39:27,535 --> 00:39:29,855 So when Sam offered to put money in... 637 00:39:30,003 --> 00:39:32,053 She jumped at it. 638 00:39:32,923 --> 00:39:34,873 It didn't really work out. 639 00:39:35,737 --> 00:39:39,387 Sam wanted to turn it into this 640 00:39:39,525 --> 00:39:42,405 and Gran thought it was a stupid idea. 641 00:39:42,549 --> 00:39:43,909 They fought. 642 00:39:44,045 --> 00:39:46,575 Your gran lost? 643 00:39:46,720 --> 00:39:48,740 Retired hurt. 644 00:39:48,876 --> 00:39:50,746 Must've been hard for you, caught in the middle. 645 00:39:50,891 --> 00:39:53,571 Not really. My gran was brilliant. 646 00:39:53,707 --> 00:39:55,057 Whatever happened, she thought 647 00:39:55,201 --> 00:39:58,261 this would be a good opportunity for me. 648 00:39:58,398 --> 00:39:59,578 And it was. 649 00:39:59,719 --> 00:40:01,529 [footsteps approach] 650 00:40:02,361 --> 00:40:05,281 DS Winter. Sorry to keep you waiting. 651 00:40:05,420 --> 00:40:07,300 How can I help? 652 00:40:13,137 --> 00:40:14,837 It's news to me. 653 00:40:14,978 --> 00:40:16,858 Can you think why your husband would do something like that? 654 00:40:16,995 --> 00:40:18,625 No idea. 655 00:40:18,766 --> 00:40:20,536 The Lions must be worth a bit. 656 00:40:20,679 --> 00:40:22,029 If I was gonna kill my husband, 657 00:40:22,172 --> 00:40:23,492 don't you think I'd have done it 658 00:40:23,633 --> 00:40:25,203 before he changed his will? 659 00:40:25,336 --> 00:40:27,556 Unless you were furious with him for having done it. 660 00:40:27,700 --> 00:40:29,090 [scoffs] 661 00:40:29,228 --> 00:40:30,998 I didn't kill my husband, DS Winter, 662 00:40:31,141 --> 00:40:32,701 and certainly not for the Lions. 663 00:40:32,844 --> 00:40:35,594 If Bill Viner wants them, he can have them. 664 00:40:35,728 --> 00:40:37,808 [timer beeping] 665 00:40:42,158 --> 00:40:45,108 I mean, why would he do something like that? 666 00:40:45,251 --> 00:40:47,231 I was hoping you could tell me. 667 00:40:51,022 --> 00:40:57,382 You know, Mark rescued me after the injury. 668 00:40:59,259 --> 00:41:02,139 All my life, all I've ever wanted to do 669 00:41:02,282 --> 00:41:05,452 was play rugby, and suddenly I couldn't. 670 00:41:05,584 --> 00:41:07,534 That must've been hard. 671 00:41:07,669 --> 00:41:09,859 Well, training's hard. 672 00:41:09,999 --> 00:41:13,679 This was... well, this was the end 673 00:41:13,822 --> 00:41:16,782 and I didn't take it very well. 674 00:41:16,916 --> 00:41:21,016 I drank and I kept drinking. 675 00:41:21,921 --> 00:41:23,691 My partner left me. 676 00:41:24,979 --> 00:41:27,239 I was pretty much finished. 677 00:41:27,376 --> 00:41:30,956 Andthen, Mark called with an offer. 678 00:41:31,096 --> 00:41:33,316 To come here and coach. 679 00:41:33,459 --> 00:41:35,479 I don't know why. 680 00:41:35,614 --> 00:41:37,324 Pity, perhaps. 681 00:41:37,456 --> 00:41:40,166 An old friend throwing me a lifeline. Who cares? 682 00:41:40,307 --> 00:41:41,867 It doesn't matter. The point is 683 00:41:42,010 --> 00:41:47,360 he trusted me and that meant the world. 684 00:41:48,753 --> 00:41:50,703 I started to turn my life around. 685 00:41:50,838 --> 00:41:52,398 You stopped drinking? 686 00:41:57,615 --> 00:41:59,345 Two years sober. 687 00:41:59,492 --> 00:42:02,412 And that is all down to Mark. 688 00:42:02,551 --> 00:42:06,761 So you see, Mark didn't need to leave me the club. 689 00:42:06,896 --> 00:42:09,606 It was me who owed him. 690 00:42:11,205 --> 00:42:13,215 [phone rings] 691 00:42:15,099 --> 00:42:16,629 Yes, Winter? 692 00:42:16,766 --> 00:42:18,846 Danny Wickham was addicted to painkillers. 693 00:42:18,992 --> 00:42:20,972 One of his teammates tipped me off. 694 00:42:21,112 --> 00:42:24,312 Five years ago, he was nearly sacked from his previous club. 695 00:42:24,447 --> 00:42:28,127 They kept it out of the papers, provided he went into rehab. 696 00:42:28,271 --> 00:42:29,911 - Why am I not surprised? -Mmm. 697 00:42:30,044 --> 00:42:33,354 Well, I think he's on 'em again. 698 00:42:33,485 --> 00:42:34,765 Why? 699 00:42:34,910 --> 00:42:37,030 Yesterday he was... he was on edge, 700 00:42:37,169 --> 00:42:39,569 sweating and shaking, jumpy as hell. 701 00:42:39,706 --> 00:42:41,126 I thought it was just the training 702 00:42:41,270 --> 00:42:43,770 but, um, now I'm not so sure. 703 00:42:43,912 --> 00:42:45,232 Have a word. 704 00:42:45,371 --> 00:42:47,531 Let's see how close to the edge he is. 705 00:42:47,665 --> 00:42:49,055 [Winter] Yes, sir. 706 00:43:01,847 --> 00:43:05,567 [fantasy voices chanting] Barnaby! Barnaby! Barnaby! 707 00:43:05,704 --> 00:43:09,704 Barnaby! Barnaby! Barnaby! 708 00:43:09,841 --> 00:43:16,621 Barnaby! Barnaby! Barnaby! Barnaby! Barnaby! 709 00:43:16,757 --> 00:43:18,247 Barnaby! 710 00:43:20,580 --> 00:43:25,270 [fantasy cheering, applause] 711 00:43:29,617 --> 00:43:31,147 Yes! Ow. 712 00:43:36,638 --> 00:43:38,338 Got a minute? 713 00:43:38,480 --> 00:43:40,010 Not really. 714 00:43:41,817 --> 00:43:43,237 Something the matter? 715 00:43:43,381 --> 00:43:45,221 No. I'm just in a bit of a rush, okay? 716 00:43:46,787 --> 00:43:47,827 Hmm. 717 00:43:47,969 --> 00:43:49,289 Huh. 718 00:43:51,167 --> 00:43:53,807 Can you spare a minute for me now? 719 00:43:59,022 --> 00:44:01,702 -[Danny sighs] -Why did you start again? 720 00:44:02,671 --> 00:44:04,831 Something like last season... 721 00:44:06,563 --> 00:44:08,093 it's lightning in a bottle. 722 00:44:08,232 --> 00:44:11,052 Now, all I'm hearing is "We can do it again," 723 00:44:11,186 --> 00:44:13,266 and everybody's looking to me to do it. 724 00:44:13,411 --> 00:44:15,711 Do you know what that feels like? 725 00:44:16,818 --> 00:44:18,448 I just needed something to help. 726 00:44:18,589 --> 00:44:20,919 Could try giving the nightclubs a miss. 727 00:44:21,058 --> 00:44:23,628 [chuckles] Aye. 728 00:44:23,769 --> 00:44:25,779 They make it so easy. 729 00:44:25,924 --> 00:44:31,004 Everyone's your friend. Free entry, free booze 730 00:44:31,138 --> 00:44:34,508 in return, I get their club tweeted about and in the papers. 731 00:44:35,690 --> 00:44:37,920 Everything's a deal. 732 00:44:38,054 --> 00:44:41,084 [sighs] 733 00:44:41,216 --> 00:44:42,606 Who else knows about these? 734 00:44:42,746 --> 00:44:47,086 Look, mate, I'm smarter than I was before. 735 00:44:47,230 --> 00:44:48,340 I know my limits. 736 00:44:48,481 --> 00:44:51,331 I can train. I can play. 737 00:44:51,469 --> 00:44:53,829 Nobody knows except me. 738 00:44:53,973 --> 00:44:57,943 That's not quite true, is it? One other person knows. 739 00:44:58,943 --> 00:45:00,753 [rattling] 740 00:45:00,890 --> 00:45:02,560 Who gives you these, Danny? 741 00:45:10,030 --> 00:45:13,780 It's 100% oxygen, remember, 742 00:45:13,923 --> 00:45:17,643 so if you're thinking of having a crafty fag, don't. 743 00:45:17,781 --> 00:45:21,991 You're no fun! Go. I'm fine. 744 00:45:23,065 --> 00:45:25,145 [Gran] Go on. Be good. 745 00:45:31,059 --> 00:45:33,729 [beeping] 746 00:45:33,874 --> 00:45:37,424 [whirring] 747 00:45:47,255 --> 00:45:49,405 [Barnaby] Another of your magic rooms? 748 00:45:49,549 --> 00:45:52,889 Oh--! Er, well, this is a hyperbaric chamber. 749 00:45:53,025 --> 00:45:55,275 You breathe increased amounts of oxygen 750 00:45:55,423 --> 00:45:57,093 at twice the normal atmospheric pressure. 751 00:45:57,230 --> 00:46:00,530 The oxygen gets broken up much more quickly that way. 752 00:46:00,671 --> 00:46:03,831 We use it mostly for sports injuries. 753 00:46:03,973 --> 00:46:06,133 But they sometimes let civilians in. 754 00:46:07,136 --> 00:46:10,186 Apparently it's good for rehabilitating stroke victims. 755 00:46:11,724 --> 00:46:14,054 [Barnaby] Do you have a moment, Mr Gallagher? 756 00:46:14,191 --> 00:46:16,241 Mmm. Back in an hour. 757 00:46:16,381 --> 00:46:18,331 Thanks, Debs. All right. 758 00:46:19,370 --> 00:46:21,530 How can I help? 759 00:46:22,637 --> 00:46:24,127 [Winter] Why don't we start with the painkillers 760 00:46:24,270 --> 00:46:25,560 you're supplying Danny Wickham? 761 00:46:31,535 --> 00:46:33,995 [chatter] 762 00:46:37,583 --> 00:46:39,953 [Barnaby] Did you know that Danny had a problem 763 00:46:40,086 --> 00:46:42,026 with painkillers in the past? 764 00:46:42,170 --> 00:46:43,980 He said he was over that. 765 00:46:44,118 --> 00:46:46,308 You were writing him repeat prescriptions all summer 766 00:46:46,446 --> 00:46:48,286 and you weren't concerned? 767 00:46:49,644 --> 00:46:54,134 Do you know what it's like to be an elite rugby player? 768 00:46:55,239 --> 00:46:57,399 The sort of injuries they sustain 769 00:46:57,533 --> 00:46:59,273 week in, week out? constant pain? 770 00:46:59,410 --> 00:47:02,570 It's like being in a car crash every Saturday. 771 00:47:02,713 --> 00:47:06,783 So, no, I wasn't concerned. I saw no reason to be. 772 00:47:06,918 --> 00:47:09,208 Were you looking for one? 773 00:47:12,409 --> 00:47:15,889 I've been with the Lions for 15 years. 774 00:47:16,024 --> 00:47:18,254 When she was alive, my wife used to tease me 775 00:47:18,387 --> 00:47:19,597 I was really married to them. 776 00:47:19,743 --> 00:47:21,933 I've seen them at the bottom 777 00:47:22,072 --> 00:47:25,862 and now, Bill and the Lions have done 778 00:47:25,999 --> 00:47:27,319 something extraordinary. 779 00:47:27,459 --> 00:47:28,949 They've brought a sense of community, 780 00:47:29,093 --> 00:47:31,043 of passion, of pride. 781 00:47:33,646 --> 00:47:35,796 Why would I want to jeopardize that? 782 00:47:44,212 --> 00:47:47,172 If Mark Adler knew about Danny's pill habit, 783 00:47:47,305 --> 00:47:49,455 that would give both Danny Wickham 784 00:47:49,599 --> 00:47:52,169 and Neville Gallagher motive. 785 00:47:52,310 --> 00:47:54,710 They both had access to the chamber 786 00:47:54,848 --> 00:47:58,048 and knew how to use it, which gives them means, 787 00:47:58,184 --> 00:48:00,654 so that just leaves opportunity. 788 00:48:00,791 --> 00:48:01,971 [phone chimes] 789 00:48:02,112 --> 00:48:05,172 Oh, sir, Forensics just e-mailed through 790 00:48:05,309 --> 00:48:08,299 the results off the tire prints outside the ground. 791 00:48:08,437 --> 00:48:09,967 What are we looking at? 792 00:48:10,107 --> 00:48:12,567 Er, fourth-generation Golf, pre '98. 793 00:48:12,713 --> 00:48:14,763 So nothing too common, then. 794 00:48:14,902 --> 00:48:18,622 But there is this. 795 00:48:19,629 --> 00:48:20,989 Um... 796 00:48:21,124 --> 00:48:22,384 There. 797 00:48:22,514 --> 00:48:25,574 2:47, half a mile from the ground, 798 00:48:25,712 --> 00:48:28,492 driving away a few minutes after the fire being started. 799 00:48:28,631 --> 00:48:30,611 -[Barnaby] A Golf. -Mm-hmm. 800 00:48:30,752 --> 00:48:33,082 Registered to... 801 00:48:35,096 --> 00:48:36,276 Guy Bevan. 802 00:48:40,137 --> 00:48:42,597 [doorbell rings] 803 00:48:45,210 --> 00:48:46,390 Yes? 804 00:48:46,531 --> 00:48:47,821 Would you mind telling me 805 00:48:47,957 --> 00:48:49,347 where you were last night, Mr Bevan? 806 00:48:49,485 --> 00:48:52,225 -Here. -All night? 807 00:48:52,371 --> 00:48:53,341 Yes. 808 00:48:53,482 --> 00:48:54,742 Then why was your car seen 809 00:48:54,873 --> 00:48:56,513 driving away from the Lions' ground 810 00:48:56,646 --> 00:48:58,796 a few minutes after someone torched it? 811 00:49:00,121 --> 00:49:02,381 [woman] Guy didn't set fire to anything. 812 00:49:05,300 --> 00:49:06,480 I did. 813 00:49:10,548 --> 00:49:12,038 What were you thinking?! 814 00:49:12,182 --> 00:49:15,002 I couldn't bear to see you so flat. 815 00:49:15,137 --> 00:49:16,797 It was like all the fight had just gone. 816 00:49:16,944 --> 00:49:18,584 And you thought this would help? 817 00:49:18,717 --> 00:49:21,527 -What they did to you... -[sighs] 818 00:49:21,671 --> 00:49:25,631 He gave his life to that team. Everything. 819 00:49:25,772 --> 00:49:28,072 It's how we met. 820 00:49:28,205 --> 00:49:30,045 And then Adler comes along and suddenly it's, 821 00:49:30,186 --> 00:49:32,266 "Oh, sorry, Not good enough. Close the door on your way out." 822 00:49:32,410 --> 00:49:35,820 Well, you can't do that, not to someone I care about. 823 00:49:35,956 --> 00:49:37,486 I know it didn't change anything, 824 00:49:37,624 --> 00:49:42,564 but for a moment, watching the flames, I felt... 825 00:49:44,785 --> 00:49:48,355 ...at least they'll notice and we won't be ignored. 826 00:49:52,466 --> 00:49:55,486 I'll need to take you down to the station. 827 00:49:55,628 --> 00:49:57,188 You're locking her up? 828 00:49:57,331 --> 00:50:00,111 You'll be charged with trespass and criminal damage 829 00:50:00,251 --> 00:50:02,061 and released on bail, okay? 830 00:50:02,197 --> 00:50:03,867 I understand. 831 00:50:12,764 --> 00:50:16,244 -Whose are these? -[Debbie] They're mine. 832 00:50:16,378 --> 00:50:18,218 That's the Corsican flag, isn't it? 833 00:50:18,359 --> 00:50:20,999 Dad gave it to me. He went there a few weeks ago. 834 00:50:21,140 --> 00:50:22,460 Pre-season break. 835 00:50:23,503 --> 00:50:26,463 -Alone? -Yeah. Why? 836 00:50:27,813 --> 00:50:29,593 Hmm. 837 00:50:33,514 --> 00:50:35,704 Guinea pig time! 838 00:50:35,842 --> 00:50:38,412 Ooh! What have we got? 839 00:50:38,553 --> 00:50:43,873 -Guinea pigs. -[laughs] 840 00:50:47,034 --> 00:50:48,354 What are they made with? 841 00:50:48,494 --> 00:50:51,274 Sweet potato and soy sauce. 842 00:50:51,412 --> 00:50:53,122 -Delicious! -Really? 843 00:50:53,255 --> 00:50:54,915 Course not. It's disgusting. 844 00:50:55,063 --> 00:50:57,183 Well, give it a minute. They grow on you. 845 00:50:59,164 --> 00:51:01,354 You know, I'm working late tonight. 846 00:51:01,493 --> 00:51:02,993 You'll be okay, won't you? 847 00:51:03,127 --> 00:51:05,457 Well, if I'm not, it'll be your fault. 848 00:51:06,602 --> 00:51:08,792 How are the other recipes? 849 00:51:08,931 --> 00:51:11,091 Bubbling away. 850 00:51:13,032 --> 00:51:14,562 I saw Samantha today. 851 00:51:14,700 --> 00:51:17,030 She's looking her age all of a sudden. 852 00:51:18,037 --> 00:51:20,817 Ropey complexion, hollow eyes. 853 00:51:21,651 --> 00:51:23,181 Not a good look. 854 00:51:23,320 --> 00:51:25,270 She's really suffering. 855 00:51:25,405 --> 00:51:27,735 I'm welling up. 856 00:51:28,812 --> 00:51:30,412 [Barnaby] You went to Corsica? 857 00:51:30,549 --> 00:51:32,149 That's right. 858 00:51:33,053 --> 00:51:36,213 -On a pre-season break. -Mm-hmm. 859 00:51:37,884 --> 00:51:39,554 With Bill Viner... 860 00:51:41,498 --> 00:51:44,518 a fact you hid from your own daughter. 861 00:51:48,137 --> 00:51:49,977 Why would you do that? 862 00:51:55,784 --> 00:51:57,354 Bill and I... 863 00:51:59,224 --> 00:52:01,804 it happened about six months ago. 864 00:52:02,873 --> 00:52:05,033 All through my marriage, while my wife was alive, 865 00:52:05,169 --> 00:52:09,619 I told myself that what I felt wasn't real. 866 00:52:09,756 --> 00:52:12,286 I pretended I was happy. 867 00:52:13,127 --> 00:52:15,627 And, er, well, I did it for so long 868 00:52:15,768 --> 00:52:17,958 I convinced myself it was true. 869 00:52:19,661 --> 00:52:21,121 But Bill changed all that. 870 00:52:21,259 --> 00:52:24,769 No more pretending. Not anymore. 871 00:52:26,299 --> 00:52:28,179 But you kept it secret. 872 00:52:30,366 --> 00:52:33,556 I'm a 57-year-old man with a daughter, 873 00:52:33,703 --> 00:52:34,923 friends, family. 874 00:52:36,553 --> 00:52:38,923 I have to be careful who I hurt. 875 00:52:41,279 --> 00:52:42,499 Thank you. 876 00:52:42,636 --> 00:52:43,776 [grunts] Oh... 877 00:52:43,921 --> 00:52:46,111 Is that shoulder giving you trouble? 878 00:52:47,467 --> 00:52:48,437 A bit. 879 00:52:48,578 --> 00:52:50,658 Well, you come and see me anytime. 880 00:52:50,804 --> 00:52:52,164 I'll take a look. 881 00:52:52,298 --> 00:52:54,658 Thank you. 882 00:52:54,800 --> 00:52:56,990 About Bill... 883 00:52:58,068 --> 00:53:00,218 You don't need to tell anyone, do you? 884 00:53:00,361 --> 00:53:04,921 I'm afraid that depends on the investigation, Mr Gallagher. 885 00:53:39,324 --> 00:53:43,434 Aye. It's wonderful material. So it is. 886 00:53:43,565 --> 00:53:46,025 Only the thing is, my phone was stolen and... 887 00:53:47,040 --> 00:53:49,130 I know. Disaster. 888 00:53:49,265 --> 00:53:52,075 And I want to contact the person 889 00:53:52,219 --> 00:53:56,529 who arranged the delivery to thank them 890 00:53:56,668 --> 00:53:59,518 so I was hoping if you had the details... 891 00:54:00,874 --> 00:54:03,034 Oh, that would be lovely. 892 00:54:04,037 --> 00:54:04,937 Uh-huh. 893 00:54:05,079 --> 00:54:07,409 [phone rings] 894 00:54:09,180 --> 00:54:12,450 [recording] You have one new message. 895 00:54:12,587 --> 00:54:14,217 [woman] Hello. 896 00:54:14,358 --> 00:54:16,378 I'm calling from the bird sanctuary to thank you 897 00:54:16,514 --> 00:54:19,924 for your very generous and most unexpected donation. 898 00:54:20,060 --> 00:54:21,940 We would love to discuss ways 899 00:54:22,076 --> 00:54:23,986 in which you could help us in the future. 900 00:54:24,126 --> 00:54:26,626 Please do get in touch. Thank you. 901 00:54:26,767 --> 00:54:28,637 [recording beeps] 902 00:54:28,784 --> 00:54:30,564 I mean, the timing isn't brilliant, is it? 903 00:54:30,695 --> 00:54:33,015 I'm sorry. I couldn't deny it. 904 00:54:36,325 --> 00:54:38,125 I've gotta tell Debbie. 905 00:54:42,790 --> 00:54:44,180 Look... 906 00:54:46,128 --> 00:54:47,588 it'll be okay. 907 00:54:48,734 --> 00:54:50,654 Debbie loves you. 908 00:54:52,071 --> 00:54:54,191 Can't imagine why. 909 00:55:12,472 --> 00:55:16,712 I know what's going on and I know how to make it stop. 910 00:55:23,525 --> 00:55:25,915 [engine roars] 911 00:55:43,059 --> 00:55:45,559 [loud bang] 912 00:55:45,701 --> 00:55:47,061 Hello? 913 00:55:49,280 --> 00:55:50,570 Sam? 914 00:56:07,146 --> 00:56:08,876 Who's there? 915 00:56:09,023 --> 00:56:10,273 [buzzing] 916 00:56:32,101 --> 00:56:34,711 [bubbling] 917 00:56:54,693 --> 00:56:57,723 [gurgling] 918 00:57:15,303 --> 00:57:17,393 [camera shutter clicks] 919 00:57:21,247 --> 00:57:22,637 "Enrobed." 920 00:57:22,777 --> 00:57:25,277 That's how they describe it, isn't it, on the box? 921 00:57:25,418 --> 00:57:27,018 Mind you, 922 00:57:27,156 --> 00:57:31,116 they're usually talking about a hazelnut, not a head. 923 00:57:34,316 --> 00:57:35,526 Time of death? 924 00:57:35,671 --> 00:57:40,191 I'll know more when I've cracked him open. 925 00:57:44,778 --> 00:57:48,178 I opened up about 8:30. 926 00:57:48,323 --> 00:57:50,513 Everything seemed okay in the front. 927 00:57:50,652 --> 00:57:52,562 I went into the kitchen... 928 00:57:52,703 --> 00:57:55,243 and I found-- 929 00:57:57,917 --> 00:57:59,757 Who would do that? It's sick. 930 00:58:00,592 --> 00:58:02,922 Did you know Dominic was working late last night? 931 00:58:03,060 --> 00:58:04,490 No. 932 00:58:04,625 --> 00:58:06,185 Was that unusual? 933 00:58:06,327 --> 00:58:09,037 Not when we had a lot on. 934 00:58:09,177 --> 00:58:10,637 Dominic was a perfectionist. 935 00:58:13,348 --> 00:58:16,198 What am I gonna do without him? 936 00:58:16,337 --> 00:58:18,387 I won't be able to get the stuff out of his windpipe 937 00:58:18,527 --> 00:58:20,087 until I get him back to the lab. 938 00:58:20,229 --> 00:58:23,459 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 939 00:58:23,602 --> 00:58:25,412 He drowned in it? 940 00:58:25,547 --> 00:58:26,937 Certainly. 941 00:58:27,077 --> 00:58:29,337 Whoever did it just kept pouring until... 942 00:58:30,170 --> 00:58:31,940 death by chocolate. 943 00:58:32,082 --> 00:58:34,552 And he just lay there? 944 00:58:35,418 --> 00:58:39,138 I'd say he was barely conscious. Look at this. 945 00:58:40,353 --> 00:58:41,853 Someone hit him hard. 946 00:58:43,169 --> 00:58:45,709 No defensive wounds, interestingly. 947 00:58:45,846 --> 00:58:47,826 Nothing to his arms or hands. 948 00:58:49,114 --> 00:58:50,964 He never saw it coming. 949 00:58:52,033 --> 00:58:54,263 We found traces of blood on the floor. 950 00:58:54,396 --> 00:58:57,386 I'd say he was struck and either staggered 951 00:58:57,525 --> 00:58:58,945 or was dragged here. 952 00:58:59,089 --> 00:59:00,899 Struck with what? 953 00:59:01,035 --> 00:59:04,015 From the size of the wound and the nature of the injury, 954 00:59:04,164 --> 00:59:08,234 something hefty and probably metallic. 955 00:59:09,550 --> 00:59:11,390 [Barnaby] Something like these? 956 00:59:13,234 --> 00:59:14,454 Mmm. 957 00:59:17,823 --> 00:59:19,393 He lived with his gran, didn't he? 958 00:59:19,526 --> 00:59:21,016 Yeah. Took care of her. 959 00:59:21,160 --> 00:59:23,490 -Has she been informed? -Not yet. 960 00:59:24,495 --> 00:59:26,955 Come on, then. 961 00:59:27,103 --> 00:59:28,353 Thank you. 962 00:59:30,022 --> 00:59:32,002 Thanks. 963 00:59:34,888 --> 00:59:39,088 [man shouting haka] 964 00:59:58,975 --> 01:00:02,755 Goosebumps. Every time. 965 01:00:08,497 --> 01:00:11,067 -Seriously? -Are you kidding? 966 01:00:11,209 --> 01:00:12,459 "Stronger than a hundred, 967 01:00:12,600 --> 01:00:15,450 braver than a thousand, today we are one." 968 01:00:15,588 --> 01:00:18,608 [grunting] 969 01:00:18,752 --> 01:00:20,562 It's good stuff. 970 01:00:20,698 --> 01:00:22,648 You're soft! 971 01:00:24,625 --> 01:00:27,155 But no sign of Danny? 972 01:00:27,301 --> 01:00:29,141 Do you want me to give him a call, 973 01:00:29,283 --> 01:00:32,133 -find out if there's a problem? -Yeah. Thanks. 974 01:00:39,883 --> 01:00:41,553 How's Debbie? 975 01:00:43,151 --> 01:00:45,131 Er, she was charged last night. 976 01:00:45,270 --> 01:00:47,910 Coming in later to pick up her P45. 977 01:00:49,998 --> 01:00:51,838 We couldn't keep her on. 978 01:00:52,918 --> 01:00:54,588 You see that, right? 979 01:00:57,783 --> 01:01:01,193 -Are you still gonna tell her? -When she comes in. 980 01:01:21,557 --> 01:01:25,727 At last! Are you here about the break-in? 981 01:01:25,868 --> 01:01:29,998 What did you do, stroll? Pathetic. 982 01:01:36,156 --> 01:01:38,096 [Winter] He came in through the side window. 983 01:01:38,240 --> 01:01:39,670 Last night? 984 01:01:39,805 --> 01:01:41,295 This morning, while she was out. 985 01:01:41,438 --> 01:01:43,908 She had a doctor's appointment first thing. 986 01:01:45,158 --> 01:01:47,238 Wasn't she worried Dominic hadn't come home? 987 01:01:47,382 --> 01:01:48,672 He often works through the night 988 01:01:48,807 --> 01:01:50,197 when they've got a big order in. 989 01:01:52,421 --> 01:01:54,821 [Barnaby] Cash, credit cards and a camera. 990 01:01:54,958 --> 01:01:56,728 Mmm. This wasn't a burglary. 991 01:01:56,871 --> 01:01:58,711 Whoever did this was looking for something. 992 01:01:58,852 --> 01:02:01,882 Question is, what? 993 01:02:16,334 --> 01:02:17,594 Hey. 994 01:02:18,698 --> 01:02:21,548 Debs, you know I love you. 995 01:02:22,660 --> 01:02:25,090 Will he make you happy, Dad? 996 01:02:30,480 --> 01:02:32,430 Then that's all that matters. 997 01:02:46,433 --> 01:02:49,703 [huffs] 998 01:02:51,821 --> 01:02:55,371 Hmm. Dominic Braun's hard drive. 999 01:02:55,505 --> 01:02:56,575 And? 1000 01:02:56,722 --> 01:02:58,082 Bingo. 1001 01:02:58,216 --> 01:03:00,436 I'm going to pretend you didn't say that. 1002 01:03:01,449 --> 01:03:03,599 Hidden in a folder named "recipes," 1003 01:03:03,743 --> 01:03:06,593 Guy Bevan walking around a few days ago 1004 01:03:06,732 --> 01:03:07,982 without his brace on. 1005 01:03:08,122 --> 01:03:09,862 -Oops. -Mm. 1006 01:03:09,999 --> 01:03:11,769 A letter to Guy pointing out 1007 01:03:11,911 --> 01:03:13,791 how the parties of his injury claim 1008 01:03:13,927 --> 01:03:15,727 might find this photo of interest. 1009 01:03:15,873 --> 01:03:17,373 Unless he pays how much? 1010 01:03:17,506 --> 01:03:18,716 It doesn't say. 1011 01:03:18,863 --> 01:03:20,043 Just says that he'll be in touch 1012 01:03:20,183 --> 01:03:21,713 with an alternative suggestion. 1013 01:03:21,851 --> 01:03:25,401 [Barnaby] So this is what? Dominic's filing system? 1014 01:03:25,535 --> 01:03:27,065 Well, looks like it. 1015 01:03:27,204 --> 01:03:28,534 And then there's this. 1016 01:03:28,663 --> 01:03:31,383 Chockfull's tax return and accounts 1017 01:03:31,513 --> 01:03:32,593 that Samantha submitted to the Revenue 1018 01:03:32,730 --> 01:03:34,750 showing a net loss last year. 1019 01:03:34,886 --> 01:03:37,076 She said she was doing okay. 1020 01:03:37,213 --> 01:03:38,573 She is. 1021 01:03:38,708 --> 01:03:40,308 Her real account showing a healthy profit-- 1022 01:03:40,446 --> 01:03:41,376 more than okay. 1023 01:03:41,524 --> 01:03:43,164 She diddled the taxman. 1024 01:03:43,295 --> 01:03:45,375 Yeah, for about 50 grand. 1025 01:03:45,521 --> 01:03:47,121 Dominic was threatening to go public with it 1026 01:03:47,258 --> 01:03:48,508 but before he did... 1027 01:03:48,649 --> 01:03:50,669 He had an "alternative suggestion." 1028 01:03:50,804 --> 01:03:51,924 [Winter] Hmm. 1029 01:03:52,890 --> 01:03:55,880 -Is that all? -There's one other thing. 1030 01:03:56,018 --> 01:03:57,618 All of the file names are in sequence. 1031 01:03:57,755 --> 01:03:59,555 Dominic kept every picture that he took. 1032 01:03:59,701 --> 01:04:00,991 [Barnaby] So? 1033 01:04:01,126 --> 01:04:03,206 Three are missing from this batch-- 1034 01:04:03,351 --> 01:04:06,381 all from the night Mark Adler was killed. 1035 01:04:14,855 --> 01:04:16,725 I understand this must come as a shock 1036 01:04:16,872 --> 01:04:20,142 but did you know that your grandson was doing this? 1037 01:04:20,278 --> 01:04:24,098 [laughs] Of course. It was my idea. 1038 01:04:25,769 --> 01:04:28,199 I blame that Adler woman. 1039 01:04:28,341 --> 01:04:29,771 For what? 1040 01:04:29,905 --> 01:04:32,335 Me, stroke, everything. 1041 01:04:33,241 --> 01:04:35,501 She's the reason why we did this. 1042 01:04:35,641 --> 01:04:37,521 She cheated me. 1043 01:04:37,656 --> 01:04:41,196 That shop was mine. I'd worked all my life, 1044 01:04:41,340 --> 01:04:43,220 then she comes along with her poncey ideas 1045 01:04:43,356 --> 01:04:45,436 and because she had money, she had power, didn't she? 1046 01:04:45,580 --> 01:04:47,840 But Dominic carried on working. 1047 01:04:47,979 --> 01:04:51,489 What's that line? "Keep your friends close"...? 1048 01:04:51,628 --> 01:04:53,538 "And your enemies closer." 1049 01:04:54,652 --> 01:04:58,482 And so he worked there, watching her every move 1050 01:04:58,615 --> 01:05:00,905 and when he found out what she was doing, 1051 01:05:01,048 --> 01:05:04,448 well, it was like a gift from heaven. 1052 01:05:04,593 --> 01:05:07,413 And then you blackmailed her? 1053 01:05:07,547 --> 01:05:09,737 Who had the power now? 1054 01:05:13,143 --> 01:05:15,583 [Samantha] I couldn't afford another huge tax bill. 1055 01:05:15,715 --> 01:05:17,235 It'd wipe me out. 1056 01:05:17,383 --> 01:05:19,613 Why not ask your husband for the money? 1057 01:05:19,747 --> 01:05:22,627 I did. When I told him I was in trouble, 1058 01:05:22,771 --> 01:05:24,061 he laughed. 1059 01:05:24,195 --> 01:05:27,985 Hmm. So you cooked the books? 1060 01:05:28,123 --> 01:05:29,413 What else could I do? 1061 01:05:29,548 --> 01:05:30,868 I didn't think anyone would find out. 1062 01:05:31,009 --> 01:05:32,919 But Dominic Braun did. 1063 01:05:33,059 --> 01:05:34,449 Apparently. 1064 01:05:34,587 --> 01:05:36,117 You didn't know? 1065 01:05:36,256 --> 01:05:38,786 It's not like he signed the letters. 1066 01:05:40,011 --> 01:05:42,031 Where were you last night? 1067 01:05:42,165 --> 01:05:43,685 At home. 1068 01:05:43,834 --> 01:05:46,514 -All night? -Yes. 1069 01:05:47,552 --> 01:05:51,482 I watched TV for a few hours, then went to bed. 1070 01:05:54,538 --> 01:05:56,938 [Winter] And afterwards, this didn't stop 1071 01:05:57,077 --> 01:05:59,437 -with Samantha Adler. -It was Dom's idea. 1072 01:05:59,578 --> 01:06:01,838 Why stop? 1073 01:06:01,976 --> 01:06:04,236 And he was my eyes and ears. 1074 01:06:04,375 --> 01:06:08,125 You would be amazed at what people get up to. 1075 01:06:09,727 --> 01:06:11,457 Where did you put the money? 1076 01:06:12,299 --> 01:06:14,589 -What money? -Usually there's a money trail, 1077 01:06:14,732 --> 01:06:16,992 deposits-- but we didn't find any in your account. 1078 01:06:17,131 --> 01:06:19,221 That's 'cause there aren't any. 1079 01:06:19,355 --> 01:06:21,745 We got them to make a donation. 1080 01:06:21,892 --> 01:06:24,602 That was your "alternative suggestion"? 1081 01:06:24,743 --> 01:06:27,663 Places that needed help. A creche, 1082 01:06:27,801 --> 01:06:32,811 occupational therapy for the elderly, bird sanctuary. 1083 01:06:34,092 --> 01:06:36,942 This wasn't about getting rich. 1084 01:06:37,082 --> 01:06:39,032 It was about us knowing ... 1085 01:06:40,452 --> 01:06:42,822 and watching them squirm. 1086 01:06:45,006 --> 01:06:47,126 It felt good. 1087 01:06:48,725 --> 01:06:51,255 Until someone fought back. 1088 01:07:00,542 --> 01:07:02,002 [Guy sighs] 1089 01:07:04,817 --> 01:07:07,737 All this time, pretending to everyone. 1090 01:07:08,571 --> 01:07:10,621 Including Debbie? 1091 01:07:10,761 --> 01:07:12,671 Even her. 1092 01:07:12,812 --> 01:07:15,042 To be honest, it's a relief. 1093 01:07:15,175 --> 01:07:17,015 Being blackmailed wasn't. 1094 01:07:18,580 --> 01:07:20,280 Did Debbie know? 1095 01:07:21,118 --> 01:07:23,548 She didn't have a clue. 1096 01:07:23,690 --> 01:07:25,460 And this is the only contact you'd had? 1097 01:07:25,602 --> 01:07:28,702 That's right. They just said they'd be in touch. 1098 01:07:28,835 --> 01:07:31,995 So the threat was still hanging over you. 1099 01:07:32,136 --> 01:07:33,416 I suppose. 1100 01:07:34,360 --> 01:07:36,100 Where were you last night? 1101 01:07:36,237 --> 01:07:38,737 I didn't know it was Dominic Braun. I had no idea. 1102 01:07:38,880 --> 01:07:41,170 Last night, Mr Bevan? 1103 01:07:41,311 --> 01:07:44,791 I was with Debbie while she was being charged 1104 01:07:44,926 --> 01:07:46,526 and then I brought her back here. 1105 01:07:46,665 --> 01:07:48,395 What time was that? 1106 01:07:49,689 --> 01:07:52,049 After 9:00. You can check. 1107 01:07:54,068 --> 01:07:55,558 Oh, I will. 1108 01:08:04,078 --> 01:08:05,498 [clears throat] Ahem. 1109 01:08:05,642 --> 01:08:07,552 Beats chasing you around the squash court. 1110 01:08:07,693 --> 01:08:09,993 [chuckles] A little less chasing, 1111 01:08:10,126 --> 01:08:11,586 a little more thinking, Winter. 1112 01:08:11,724 --> 01:08:14,334 Learn that and we'll make a player of you yet. 1113 01:08:14,470 --> 01:08:15,690 [laughs] 1114 01:08:15,825 --> 01:08:17,735 The Duty Sergeant confirmed 1115 01:08:17,876 --> 01:08:20,306 that Debbie Gallagher was charged at 9:40 1116 01:08:20,448 --> 01:08:22,528 and released soon after. 1117 01:08:22,673 --> 01:08:24,173 According to Fleur, Dominic Braun was killed 1118 01:08:24,306 --> 01:08:26,946 between 10:00 and midnight 1119 01:08:27,087 --> 01:08:29,167 so Guy and Debbie alibi each other. 1120 01:08:29,311 --> 01:08:30,911 [Winter] You think they're capable of this? 1121 01:08:31,050 --> 01:08:34,590 Guy Bevan believes Mark Adler stole his life 1122 01:08:34,734 --> 01:08:37,624 and Debbie's already guilty of arson. 1123 01:08:37,758 --> 01:08:39,638 Who knows what they're capable of? 1124 01:08:40,503 --> 01:08:42,003 What about Samantha Adler? 1125 01:08:42,137 --> 01:08:44,947 Hmm. The "grieving widow." 1126 01:08:45,091 --> 01:08:47,351 She doesn't have an alibi for last night, either, 1127 01:08:47,489 --> 01:08:50,789 just that she was alone watching TV. 1128 01:08:51,869 --> 01:08:54,959 But why kill Dominic and then leave the photos 1129 01:08:55,102 --> 01:08:57,152 that you know will lead us straight to you? 1130 01:08:57,291 --> 01:08:59,831 Because it makes you look innocent. 1131 01:08:59,967 --> 01:09:02,047 If I killed someone that was blackmailing me 1132 01:09:02,191 --> 01:09:03,621 as well as other people, 1133 01:09:03,756 --> 01:09:05,416 then I'd steal one of the other victims' photos 1134 01:09:05,563 --> 01:09:07,863 to throw the police off the scent. 1135 01:09:09,838 --> 01:09:12,028 You're really quite devious, Winter. 1136 01:09:12,167 --> 01:09:13,517 Thank you, sir. 1137 01:09:13,662 --> 01:09:17,242 What if Dominic Braun knew the identity 1138 01:09:17,380 --> 01:09:18,910 of Mark Adler's killer? 1139 01:09:19,049 --> 01:09:21,239 What if he overreached himself 1140 01:09:21,377 --> 01:09:24,017 and tried to blackmail them, too? 1141 01:09:25,548 --> 01:09:28,088 I think we need to find those missing photos. 1142 01:09:28,224 --> 01:09:31,494 Dominic didn't backup to the cloud. I checked. 1143 01:09:32,430 --> 01:09:34,480 I'll bet there's backup somewhere. 1144 01:09:34,620 --> 01:09:36,740 See if you can find-- 1145 01:09:38,199 --> 01:09:39,829 Miss Horton? 1146 01:09:39,972 --> 01:09:42,272 I know who killed Dominic. 1147 01:09:43,969 --> 01:09:45,809 It was Danny Wickham. 1148 01:09:53,527 --> 01:09:57,177 [Tracey] Danny came round last night, out of control, 1149 01:09:57,316 --> 01:10:00,616 crazy, yelling and breaking stuff. 1150 01:10:00,757 --> 01:10:03,887 He kept on and on how I'd been blackmailing him. 1151 01:10:04,025 --> 01:10:06,245 [Winter] Danny Wickham was being blackmailed? 1152 01:10:06,388 --> 01:10:08,608 -[Tracey] Yes. -Over what? 1153 01:10:08,751 --> 01:10:11,051 He didn't say. 1154 01:10:11,183 --> 01:10:13,583 And I told him how I'd never do anything like that. 1155 01:10:13,721 --> 01:10:16,711 [Barnaby] But you knew Dominic had a history of blackmail? 1156 01:10:16,849 --> 01:10:19,419 [Winter] We found evidence on his computer. 1157 01:10:22,411 --> 01:10:24,951 Why did Danny think it was you? 1158 01:10:26,964 --> 01:10:30,334 What he did to me that night at the party-- 1159 01:10:30,474 --> 01:10:31,904 like I was meat... 1160 01:10:33,220 --> 01:10:34,850 and then just got away with it... 1161 01:10:36,036 --> 01:10:38,986 I just wanted to get my own back, just a little. 1162 01:10:41,840 --> 01:10:43,090 I pranked him. 1163 01:10:43,229 --> 01:10:46,569 Pranked him? 1164 01:10:46,706 --> 01:10:48,366 It was Dom's idea. 1165 01:10:49,313 --> 01:10:50,883 So I trolled Danny online, 1166 01:10:51,016 --> 01:10:54,526 had things delivered that he hadn't ordered-- 1167 01:10:54,665 --> 01:10:57,195 evangelical books, gay porn-- 1168 01:10:57,341 --> 01:10:59,951 put his belongings up for sale on Gumtree-- 1169 01:11:00,087 --> 01:11:04,147 just kid stuff, but it made me feel better. 1170 01:11:04,293 --> 01:11:06,383 And then Danny found out? 1171 01:11:09,019 --> 01:11:10,969 He said he was gonna kill me. 1172 01:11:11,105 --> 01:11:13,745 Don't you see? I was scared 1173 01:11:13,886 --> 01:11:17,006 so I told him to save myself. 1174 01:11:17,153 --> 01:11:21,183 Danny killed Dominic and it's because of me. 1175 01:11:28,205 --> 01:11:30,145 Going somewhere, Danny? 1176 01:11:32,550 --> 01:11:33,800 Winter! 1177 01:11:41,101 --> 01:11:42,841 Agh! 1178 01:11:47,809 --> 01:11:49,059 Flash. 1179 01:11:51,319 --> 01:11:53,229 After I found out it was Dominic, 1180 01:11:53,369 --> 01:11:54,549 my first thought was to go round there 1181 01:11:54,690 --> 01:11:56,250 and sort him out straightaway. 1182 01:11:56,393 --> 01:11:58,413 -Why didn't you? -[Danny] I did. 1183 01:11:58,548 --> 01:12:00,428 I went to the house but all the lights were on. 1184 01:12:00,564 --> 01:12:03,174 His gran was there and I wanted him on his own. 1185 01:12:03,309 --> 01:12:06,159 You didn't go to the Chockfull kitchen, confront him there? 1186 01:12:06,299 --> 01:12:08,179 -Of course not. -[Barnaby] Maybe you rowed, 1187 01:12:08,315 --> 01:12:10,465 it got out of hand, heat of the moment? 1188 01:12:10,609 --> 01:12:11,999 -What? -[Winter] He attacked you. 1189 01:12:12,138 --> 01:12:15,438 -You lashed out. -Wait. Just hang on a sec. 1190 01:12:15,580 --> 01:12:17,320 What's happened? 1191 01:12:18,152 --> 01:12:21,522 Dominic Braun was found dead this morning. 1192 01:12:21,662 --> 01:12:23,892 What? 1193 01:12:24,026 --> 01:12:26,386 And you think th-- 1194 01:12:28,613 --> 01:12:30,283 No. I wasn't there. I didn't kill him. 1195 01:12:30,420 --> 01:12:32,230 But you did break into his house. 1196 01:12:33,514 --> 01:12:35,044 I waited till his gran went out 1197 01:12:35,181 --> 01:12:37,201 and then I found the folder on his computer. 1198 01:12:37,337 --> 01:12:40,287 Can we see them-- the photos you stole? 1199 01:12:40,430 --> 01:12:43,630 They weren't there. I panicked. 1200 01:12:43,767 --> 01:12:45,017 I was afraid he'd hidden the folder 1201 01:12:45,158 --> 01:12:46,718 somewhere else on the computer. 1202 01:12:46,861 --> 01:12:48,601 So you smashed it, hoping that would be enough. 1203 01:12:48,737 --> 01:12:50,957 Well, I didn't have much time so I did what I could 1204 01:12:51,101 --> 01:12:53,641 and... ran. 1205 01:12:55,168 --> 01:12:56,248 I swear. 1206 01:12:57,913 --> 01:12:59,833 Where's the photo that Dominic sent you now? 1207 01:12:59,964 --> 01:13:04,144 I burnt it. Sorry. 1208 01:13:05,420 --> 01:13:09,310 If you didn't delete the photos on Dominic's computer, 1209 01:13:09,452 --> 01:13:10,572 who did? 1210 01:13:10,704 --> 01:13:11,784 I don't know. 1211 01:13:11,921 --> 01:13:13,351 What about Neville Gallagher? 1212 01:13:13,485 --> 01:13:15,285 Why would he do that? 1213 01:13:15,430 --> 01:13:17,310 That's what the photos were of, wasn't it? 1214 01:13:17,446 --> 01:13:19,006 Him giving you pills? 1215 01:13:19,150 --> 01:13:21,970 No. Dominic didn't know anything about that. 1216 01:13:23,355 --> 01:13:26,205 Then what was he blackmailing you over? 1217 01:13:26,344 --> 01:13:28,264 My affair with Samantha. 1218 01:13:34,616 --> 01:13:37,046 [Winter] Maybe it was Samantha who deleted the photos. 1219 01:13:37,189 --> 01:13:38,509 Maybe. But I can't believe 1220 01:13:38,648 --> 01:13:40,278 Dominic didn't have backup somewhere. 1221 01:13:40,421 --> 01:13:42,441 Talk to his gran. See if she knows. 1222 01:13:42,575 --> 01:13:44,765 I want to follow up on Samantha Adler. 1223 01:13:44,905 --> 01:13:46,255 You drive. 1224 01:13:46,399 --> 01:13:48,309 I think lover boy finished what that towel started. 1225 01:13:48,449 --> 01:13:51,199 [grunts] Come on. 1226 01:13:57,140 --> 01:14:00,230 And did you know that Dominic was targeting Danny Wickham? 1227 01:14:01,762 --> 01:14:04,512 He just said he had a "new recipe." 1228 01:14:04,646 --> 01:14:06,316 That's what we called our targets. 1229 01:14:06,453 --> 01:14:09,103 He said it would make me happy. 1230 01:14:09,235 --> 01:14:11,805 [sobs] I wish we'd never started! 1231 01:14:12,954 --> 01:14:15,324 Did Dominic keep hard copies of the photos? 1232 01:14:15,456 --> 01:14:18,166 He didn't need to. It was all on computer. 1233 01:14:18,305 --> 01:14:20,385 -What about backups? -I don't know. 1234 01:14:20,531 --> 01:14:22,551 Memory sticks, anything like that? 1235 01:14:24,353 --> 01:14:27,383 If ever I asked him, he'd just smile and say, 1236 01:14:27,517 --> 01:14:31,827 "Don't worry. It's all under my hat." 1237 01:14:31,965 --> 01:14:33,595 -His hat? -Yes. 1238 01:14:35,650 --> 01:14:36,900 Thank you. 1239 01:15:01,543 --> 01:15:03,803 [sighs] 1240 01:15:04,811 --> 01:15:07,421 Huh. Hat. 1241 01:15:08,774 --> 01:15:10,444 [sighs] 1242 01:15:27,959 --> 01:15:30,809 -There you go. -Thank you, Mummy. 1243 01:15:33,450 --> 01:15:34,950 No squash racket today, then? 1244 01:15:35,084 --> 01:15:37,554 This is going to run and run, isn't it? 1245 01:15:37,691 --> 01:15:39,741 -Yeah. I expect so. -[doorbell rings] 1246 01:15:39,881 --> 01:15:41,831 That'll be Winter. As it happens, 1247 01:15:41,967 --> 01:15:45,477 I've got some physio later. I will be as good as new. 1248 01:15:45,615 --> 01:15:48,255 -[laughs] -Or even worse. 1249 01:15:55,556 --> 01:15:58,196 Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died. 1250 01:15:58,337 --> 01:16:00,837 -She was watching TV. -Except she couldn't. 1251 01:16:00,979 --> 01:16:03,549 There was a power cut in the area all night. 1252 01:16:03,689 --> 01:16:08,069 So if she wasn't watching TV, what was she doing? 1253 01:16:08,208 --> 01:16:11,678 I'm not quite sure what it is you're expecting to find. 1254 01:16:11,823 --> 01:16:13,603 You lied to us, Mrs Adler. 1255 01:16:13,734 --> 01:16:15,684 I got confused. That's all. 1256 01:16:16,654 --> 01:16:20,864 About what? You had no power for three hours. 1257 01:16:20,999 --> 01:16:23,539 No lights, no TV, no nothing. 1258 01:16:23,675 --> 01:16:26,625 Hardly confusing. So I'll ask again, 1259 01:16:26,769 --> 01:16:28,089 where were you? 1260 01:16:28,227 --> 01:16:31,667 I was here. I just wasn't watching TV. 1261 01:16:31,808 --> 01:16:33,368 Then why say you were? 1262 01:16:33,511 --> 01:16:36,051 Because it sounded better than the truth. 1263 01:16:36,187 --> 01:16:38,237 Which is...? 1264 01:16:40,218 --> 01:16:42,968 I made some brownies. I didn't mean to, 1265 01:16:43,104 --> 01:16:47,204 but I ate the lot and passed out on the sofa. 1266 01:16:47,344 --> 01:16:48,734 All night? 1267 01:16:50,403 --> 01:16:53,813 Chocolate doesn't usually do that. 1268 01:16:53,948 --> 01:16:55,688 Marijuana does. 1269 01:16:57,146 --> 01:17:00,896 It relaxes me, which is something I've needed recently. 1270 01:17:01,039 --> 01:17:02,809 I wasn't about to admit it to the police, 1271 01:17:02,950 --> 01:17:04,370 not if I didn't have to. 1272 01:17:04,514 --> 01:17:05,804 -So-- -Sir? 1273 01:17:07,260 --> 01:17:08,550 The car. 1274 01:17:15,358 --> 01:17:17,408 It was in the spare tire well. 1275 01:17:25,611 --> 01:17:27,981 [Winter] Traces of blood on the side. 1276 01:17:28,115 --> 01:17:30,295 I don't understand. How did that get in there? 1277 01:17:30,442 --> 01:17:32,492 Perhaps you'd like to tell us. 1278 01:17:39,167 --> 01:17:43,297 You were afraid your husband had found out about your affair. 1279 01:17:43,441 --> 01:17:45,011 You couldn't afford to have him divorce you, 1280 01:17:45,145 --> 01:17:47,535 not with your current financial problems. 1281 01:17:47,682 --> 01:17:49,252 That's nonsense. 1282 01:17:49,385 --> 01:17:50,845 You gave him the sleeping pills without him knowing, 1283 01:17:50,984 --> 01:17:52,654 waited for him to go into the chamber 1284 01:17:52,792 --> 01:17:54,462 and then you froze him to death. 1285 01:17:54,599 --> 01:17:57,169 No! I loved my husband. 1286 01:17:57,310 --> 01:17:59,120 I hated what he'd become 1287 01:17:59,256 --> 01:18:02,136 but I still hoped that we could maybe get back together. 1288 01:18:02,280 --> 01:18:04,780 By having an affair with Danny Wickham? 1289 01:18:05,965 --> 01:18:07,245 I was lonely. 1290 01:18:07,389 --> 01:18:09,439 Danny was meant to be a distraction. 1291 01:18:09,579 --> 01:18:11,249 That was the plan. Danny just thought 1292 01:18:11,386 --> 01:18:13,056 it was a bit more than that. 1293 01:18:13,193 --> 01:18:15,733 Things don't always turn out the way they should, do they? 1294 01:18:15,871 --> 01:18:17,681 No, Mrs Adler. They don't. 1295 01:18:17,817 --> 01:18:19,517 [Winter] The trouble was Dominic Braun had photos 1296 01:18:19,659 --> 01:18:21,809 of you and Danny outside Stubbington Hall. 1297 01:18:21,953 --> 01:18:24,283 They prove that you were there when your husband died. 1298 01:18:24,420 --> 01:18:26,510 [Barnaby] You knew Dominic was working late, killed him 1299 01:18:26,645 --> 01:18:29,075 and then you got Danny to break in and steal the photos. 1300 01:18:29,216 --> 01:18:32,936 That's absurd! What? Do you really think 1301 01:18:33,075 --> 01:18:35,925 I would kill Dominic and keep the weapon? 1302 01:18:36,065 --> 01:18:37,485 I mean, do you honestly believe 1303 01:18:37,628 --> 01:18:39,018 that I would be that stupid? 1304 01:18:39,158 --> 01:18:41,138 [Samantha] Why are you asking me all this? 1305 01:18:41,278 --> 01:18:43,358 Ask Danny. He was in the photo, too. 1306 01:18:43,502 --> 01:18:45,102 What if he killed Mark? 1307 01:18:45,239 --> 01:18:47,289 He'd have just as much reason to kill Dominic as I do 1308 01:18:47,429 --> 01:18:49,549 and he could easily have planted that weight in my car 1309 01:18:49,688 --> 01:18:51,428 to try and frame me. 1310 01:18:52,504 --> 01:18:54,244 [Samantha] Maybe Mark found out about us. 1311 01:18:54,381 --> 01:18:57,021 Maybe he found out about Danny's pills. 1312 01:18:57,162 --> 01:18:58,412 I don't know. What I do know 1313 01:18:58,552 --> 01:19:00,222 is that Mark wanted to transfer Danny 1314 01:19:00,359 --> 01:19:02,199 and Danny hated him for it. 1315 01:19:05,990 --> 01:19:08,460 [players grunting] 1316 01:19:08,597 --> 01:19:10,157 [Danny] She said that? 1317 01:19:10,299 --> 01:19:13,459 How could she think I'd actually do something like-- 1318 01:19:13,602 --> 01:19:15,132 Did you? 1319 01:19:16,416 --> 01:19:18,916 I can do pretty much whatever I want, 1320 01:19:19,059 --> 01:19:21,559 get any woman I want, easy. 1321 01:19:21,700 --> 01:19:23,790 I'm everybody's friend. 1322 01:19:24,620 --> 01:19:26,600 But Sam couldn't care less. 1323 01:19:26,740 --> 01:19:28,340 Didn't know who I was, wasn't interested. 1324 01:19:28,477 --> 01:19:30,527 She just liked me. 1325 01:19:31,779 --> 01:19:36,299 And I thought maybe this time things would be different. 1326 01:19:36,436 --> 01:19:38,556 My mistake. 1327 01:19:40,017 --> 01:19:43,767 I didn't kill Dominic and I didn't try to frame her. 1328 01:19:45,648 --> 01:19:47,768 Do me a favour. Tell her... 1329 01:19:52,043 --> 01:19:53,923 Just tell her. 1330 01:20:00,906 --> 01:20:03,476 I spoke to Debs yesterday. 1331 01:20:03,617 --> 01:20:05,077 And? 1332 01:20:07,962 --> 01:20:09,492 We're okay. 1333 01:20:11,160 --> 01:20:13,210 That's good. 1334 01:20:13,349 --> 01:20:15,679 I wanna tell everyone, Bill. I don't wanna hide. 1335 01:20:15,817 --> 01:20:17,797 I'm... I'm tired of pretending. 1336 01:20:20,718 --> 01:20:22,208 No more secrets. 1337 01:20:27,564 --> 01:20:29,684 [Barnaby] Are you going back to the station? 1338 01:20:29,824 --> 01:20:31,844 Yeah. Loads of witness statements to plough through. 1339 01:20:31,978 --> 01:20:35,208 I'll see you later. I'm, um, having some physio. 1340 01:20:35,350 --> 01:20:36,850 Ah, yes. 1341 01:20:36,984 --> 01:20:39,874 Towel-related sports injuries, they can be nasty. 1342 01:20:45,569 --> 01:20:49,839 [huffing] 1343 01:20:49,983 --> 01:20:53,493 Hmm. Yeah. You're full of knots. 1344 01:20:53,632 --> 01:20:55,302 There's a lot of stress in your life. 1345 01:20:56,204 --> 01:21:00,484 Really? Who'd have thought? 1346 01:21:03,677 --> 01:21:05,587 Forensics are back on Dominic Braun. 1347 01:21:05,727 --> 01:21:08,127 Hmm. Tell-tale hairs and big fat fingerprints? 1348 01:21:08,264 --> 01:21:10,844 Nothing conclusively linking Samantha Adler, 1349 01:21:10,976 --> 01:21:12,956 if that's what you're hoping for. 1350 01:21:13,096 --> 01:21:14,766 Well, she looks guilty. 1351 01:21:14,903 --> 01:21:19,113 -But you don't think she is. -Doesn't pass the smell test. 1352 01:21:19,247 --> 01:21:20,807 Why kill Dominic at work? 1353 01:21:20,951 --> 01:21:23,171 Why hang on to the weapon and then hide it so badly 1354 01:21:23,314 --> 01:21:26,104 and why make no effort to have a convincing alibi? 1355 01:21:26,234 --> 01:21:28,814 'Cause by and large, people are stupid? 1356 01:21:28,945 --> 01:21:30,575 Or she's telling the truth 1357 01:21:30,718 --> 01:21:32,698 and someone wants very badly for us to think 1358 01:21:32,838 --> 01:21:34,158 that she's guilty. 1359 01:21:35,931 --> 01:21:38,541 Curiouser and curiouser. 1360 01:21:38,677 --> 01:21:40,347 Thanks for this. 1361 01:21:41,214 --> 01:21:43,264 -Say hello to Barnaby. -Mm-hmm. 1362 01:21:46,288 --> 01:21:48,238 "Curiouser and curiouser." 1363 01:21:48,374 --> 01:21:52,094 [mental clock ticking] 1364 01:21:58,419 --> 01:22:00,749 [sighs] 1365 01:22:06,343 --> 01:22:08,953 [doorbell jingles] 1366 01:22:09,090 --> 01:22:13,090 "Curiouser and curiouser." 1367 01:22:13,226 --> 01:22:14,476 Right. 1368 01:22:16,284 --> 01:22:17,994 [chuckles] 1369 01:22:18,127 --> 01:22:19,517 "Hat." 1370 01:22:22,262 --> 01:22:23,442 Hmm. 1371 01:22:45,029 --> 01:22:47,699 [Neville] Ah. How's that? 1372 01:22:48,538 --> 01:22:50,898 You're a miracle worker. 1373 01:22:51,041 --> 01:22:52,541 [Adler on TV] We keep each other on our toes, 1374 01:22:52,675 --> 01:22:55,455 that's for sure. It's good. Raises the game. 1375 01:22:55,594 --> 01:22:57,444 [man on TV] And Bill Viner feels the same? 1376 01:22:57,575 --> 01:22:59,275 Let's ask him. Oi, Bill! 1377 01:22:59,418 --> 01:23:02,578 -Nobody, get over here! -"Nobody"? 1378 01:23:02,720 --> 01:23:05,290 Bill's nickname-- as in "Nobody's perfect." 1379 01:23:05,430 --> 01:23:07,450 [both laugh] 1380 01:23:07,585 --> 01:23:09,775 [Bill] Oh, here it is. Typical. 1381 01:23:09,915 --> 01:23:12,625 Here, gimme that. It's mine, innit? 1382 01:23:12,765 --> 01:23:14,425 [Adler] I did all the work! 1383 01:23:14,572 --> 01:23:18,082 The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed. 1384 01:23:18,220 --> 01:23:21,730 Mmm. When he kinda had a meltdown? 1385 01:23:21,871 --> 01:23:24,651 Samantha said he was talking nonsense. 1386 01:23:24,790 --> 01:23:26,040 That's right. 1387 01:23:26,180 --> 01:23:28,890 Can you remember what he said? 1388 01:23:29,031 --> 01:23:31,121 Not really. 1389 01:23:31,255 --> 01:23:35,565 -Something about the bins. -Oh. Er, yeah. Yeah. 1390 01:23:35,704 --> 01:23:38,764 Er, "I wish I'd put the bins out." 1391 01:23:38,901 --> 01:23:40,541 -I know the feeling. -Yeah! 1392 01:23:40,674 --> 01:23:42,484 You always remember when it's too late. 1393 01:23:42,621 --> 01:23:44,391 Anything else? 1394 01:23:44,532 --> 01:23:47,632 Er, "I hurt nobody and I wish we had a dog." 1395 01:23:49,363 --> 01:23:51,073 "I hurt Nobody"? 1396 01:23:51,205 --> 01:23:52,935 Yeah. Something like that. I can't really remember. 1397 01:23:54,126 --> 01:23:55,856 Load of old rubbish. 1398 01:23:56,003 --> 01:24:00,353 Bill Viner's nickname was "Nobody." 1399 01:24:13,310 --> 01:24:14,980 Clever. 1400 01:24:25,789 --> 01:24:28,849 [tyres screech] 1401 01:24:32,115 --> 01:24:33,535 Where's Neville Gallagher? 1402 01:24:33,678 --> 01:24:36,348 I don't know. What... What...? 1403 01:24:43,515 --> 01:24:44,935 Nev? 1404 01:24:47,060 --> 01:24:48,690 Winter! 1405 01:25:13,858 --> 01:25:17,298 [beeping, whirring] 1406 01:25:21,713 --> 01:25:24,253 [air hissing] 1407 01:25:26,022 --> 01:25:28,982 [knocking] Nev? 1408 01:25:30,089 --> 01:25:33,109 [Bill] Nev? Neville, what are you doing? 1409 01:25:40,968 --> 01:25:42,638 You can't unlock the door... 1410 01:25:44,444 --> 01:25:46,774 and I've disabled all the controls. 1411 01:25:48,093 --> 01:25:51,293 You're going to have to come out of there, Neville. 1412 01:25:52,855 --> 01:25:54,105 Sorry. 1413 01:26:01,024 --> 01:26:03,664 Mark Adler confessed to you on the night of the dinner, 1414 01:26:03,804 --> 01:26:06,834 didn't he? 1415 01:26:06,966 --> 01:26:09,956 He was the one who broke Bill's ankle. 1416 01:26:11,033 --> 01:26:13,643 He's the one who ruined his career. 1417 01:26:15,377 --> 01:26:17,707 And you killed him for it. 1418 01:26:17,845 --> 01:26:23,505 [muffled yelling] 1419 01:26:23,649 --> 01:26:25,209 -[bone snaps] -Agh! 1420 01:26:32,825 --> 01:26:34,975 Mark? 1421 01:26:35,815 --> 01:26:37,305 Just before the match. 1422 01:26:38,212 --> 01:26:42,452 You'd learned you were part of the England squad and he wasn't. 1423 01:26:45,130 --> 01:26:46,620 You laughed. 1424 01:26:48,884 --> 01:26:50,484 He wanted to teach you a lesson. 1425 01:26:50,621 --> 01:26:52,181 My God. 1426 01:26:53,331 --> 01:26:55,871 You know I did it all for you, don't you? 1427 01:26:57,259 --> 01:26:59,279 All those years, all that hurt. 1428 01:27:01,917 --> 01:27:05,077 That's why Mark left Bill the team. 1429 01:27:05,219 --> 01:27:06,849 [gasps] Oh... 1430 01:27:07,825 --> 01:27:11,085 [Neville] He wanted to make up for the pain he caused. 1431 01:27:11,231 --> 01:27:14,991 He was going to tell you-- ease his conscience. 1432 01:27:15,125 --> 01:27:17,205 Who cared if you suffered? You know, he'd be all right. 1433 01:27:17,349 --> 01:27:19,709 And I just thought that if you found out what he did 1434 01:27:19,852 --> 01:27:24,932 after all of these years-- your friend, you... you'd... 1435 01:27:25,065 --> 01:27:27,145 I'd what? Crack up? 1436 01:27:27,290 --> 01:27:29,410 You always push yourself too hard. 1437 01:27:29,549 --> 01:27:31,949 I was afraid I'd lose you. 1438 01:27:36,779 --> 01:27:40,319 Did you suggest Mark use the chamber that night? 1439 01:27:42,166 --> 01:27:44,486 [Neville] He was worried the cryotherapy wasn't working 1440 01:27:44,634 --> 01:27:46,204 for his CTE so I suggested 1441 01:27:46,336 --> 01:27:49,146 that he use the chamber more. It was easy. 1442 01:27:49,291 --> 01:27:51,241 And then, all you had to do 1443 01:27:51,376 --> 01:27:54,426 was give him the sleeping pills and wait. 1444 01:27:55,512 --> 01:27:57,392 I gave him too many. 1445 01:27:58,536 --> 01:28:00,336 He was already half asleep when he went in. 1446 01:28:00,482 --> 01:28:02,672 I wanted it to take longer. 1447 01:28:04,896 --> 01:28:07,116 I wanted him to know why. 1448 01:28:07,259 --> 01:28:09,619 But Dominic saw you, didn't he? 1449 01:28:14,837 --> 01:28:17,337 Hmm. Where'd you get that? 1450 01:28:18,278 --> 01:28:22,798 He didn't delete every photo. Dominic had a backup. 1451 01:28:25,925 --> 01:28:27,865 [Winter] Did Danny show you this? 1452 01:28:29,088 --> 01:28:30,648 He came to me and asked for more painkillers. 1453 01:28:30,791 --> 01:28:32,701 I wanted to know why so... 1454 01:28:32,841 --> 01:28:35,481 He didn't see the significance of the photo, did he? 1455 01:28:35,622 --> 01:28:37,332 But you did. 1456 01:28:37,464 --> 01:28:41,154 You knew that if we ever saw it, it would break your alibi. 1457 01:28:41,286 --> 01:28:44,896 This places you at the scene at the time of Mark's death. 1458 01:28:45,041 --> 01:28:48,451 [Bill] Nev, tell me they're lying. 1459 01:28:52,235 --> 01:28:53,275 Neville? 1460 01:28:53,417 --> 01:28:54,947 You went to Dominic's house that night. 1461 01:28:55,086 --> 01:28:56,856 What were you gonna do, kill him there? 1462 01:28:56,998 --> 01:29:01,408 Only you didn't get the chance, did you? He'd gone to work. 1463 01:29:01,550 --> 01:29:03,320 So you deleted the photos first, 1464 01:29:03,462 --> 01:29:04,542 went to the kitchens and killed him. 1465 01:29:05,409 --> 01:29:07,459 I had to do it. 1466 01:29:07,598 --> 01:29:09,298 [Neville] It was only a matter of time 1467 01:29:09,440 --> 01:29:12,050 before he knew what he had. I couldn't risk it. 1468 01:29:15,906 --> 01:29:18,686 [air hissing] 1469 01:29:23,377 --> 01:29:25,217 It's time to go, Neville. 1470 01:29:29,287 --> 01:29:30,637 No. 1471 01:29:32,728 --> 01:29:36,478 -It's time for you to leave. -[clicks] 1472 01:29:38,532 --> 01:29:41,382 -Put that down, Neville. -Neville, please. 1473 01:29:44,441 --> 01:29:46,941 You know I love you, don't you? 1474 01:29:47,778 --> 01:29:48,888 Neville... 1475 01:29:49,029 --> 01:29:51,359 How swift are your legs? 1476 01:29:52,956 --> 01:29:55,946 No. No, Neville, please don't-- don't do this. 1477 01:29:56,084 --> 01:29:57,344 Put the lighter down. 1478 01:29:57,474 --> 01:30:00,054 How swift are your legs? 1479 01:30:01,541 --> 01:30:02,831 They're swifter than the wind. 1480 01:30:02,966 --> 01:30:05,046 How full is your heart? 1481 01:30:07,797 --> 01:30:09,257 Full to the brim. 1482 01:30:10,195 --> 01:30:12,245 Today, the sun will shine... 1483 01:30:12,385 --> 01:30:13,705 Run! 1484 01:30:13,845 --> 01:30:16,515 ...for together we are stronger than a hundred... 1485 01:30:16,660 --> 01:30:18,540 Now! 1486 01:30:18,677 --> 01:30:20,757 braver than a thousand! 1487 01:30:28,721 --> 01:30:29,971 Today... 1488 01:30:32,544 --> 01:30:34,214 we are one. 1489 01:30:43,876 --> 01:30:50,996 [man shouting haka] 1490 01:30:51,140 --> 01:30:53,330 [players reply] 1491 01:31:07,301 --> 01:31:09,321 [siren blurts] 1492 01:31:11,507 --> 01:31:13,977 [Winter] I never lost one before. 1493 01:31:15,817 --> 01:31:17,727 He'd made up his mind. 1494 01:31:18,736 --> 01:31:20,156 All for love. 1495 01:31:22,074 --> 01:31:23,814 All for love. 1496 01:31:26,661 --> 01:31:28,571 So it was in a cake? 1497 01:31:28,712 --> 01:31:31,492 Yeah. Something Fleur said to me. 1498 01:31:31,631 --> 01:31:33,061 She's the one who tipped me off. 1499 01:31:34,134 --> 01:31:36,254 Don't tell her. We'll never hear the end of it. 1500 01:31:36,393 --> 01:31:39,103 -Yeah. How's that shoulder? -Sore. 1501 01:31:39,243 --> 01:31:41,023 You should have that looked at, sir. 1502 01:31:42,336 --> 01:31:44,936 I think I'll stick to the magic sponge. 1503 01:31:48,106 --> 01:31:50,366 [siren blurts] 98612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.