Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,659 --> 00:00:06,869
(breathes heavily)
(intense uneasy music)
2
00:00:19,005 --> 00:00:20,705
(clanks)
3
00:00:20,708 --> 00:00:23,048
(swooshes)
4
00:00:24,518 --> 00:00:28,318
(slaps)
(crowd cheers)
5
00:00:28,322 --> 00:00:31,602
- [Commentator] That's
another six for Leo Anderson
6
00:00:31,604 --> 00:00:36,454
Lower Pampling Panthers
are now 94 for three.
7
00:00:36,451 --> 00:00:38,951
(swooshes)
8
00:00:38,950 --> 00:00:41,380
- Leo is batting like a God.
9
00:00:44,081 --> 00:00:46,331
(crowd whoops)
10
00:00:46,333 --> 00:00:49,173
- [Commentator] Another boundary there.
11
00:00:49,173 --> 00:00:51,053
- He's going to win the game!
12
00:00:51,047 --> 00:00:53,677
- [Elliot] Don't curse it.
13
00:00:53,678 --> 00:00:57,428
- [Commentator] Panthers
are at 98 for three.
14
00:00:57,432 --> 00:01:00,122
- He needs to score a
four or they are out.
15
00:01:00,117 --> 00:01:02,457
Do you think he will do it?
16
00:01:04,463 --> 00:01:06,793
- [Commentator] Badgers
Drift has bowled well today
17
00:01:06,789 --> 00:01:08,379
but the Panthers star batsman
18
00:01:08,377 --> 00:01:11,967
has hit them all over the park.
19
00:01:11,968 --> 00:01:14,918
(unnerving music)
20
00:01:23,588 --> 00:01:24,458
(cheers)
21
00:01:24,457 --> 00:01:25,827
- [Commentator] And the
Panthers have done it!
22
00:01:25,826 --> 00:01:28,456
Congratulations to Lower Pampling.
23
00:01:28,457 --> 00:01:33,497
They'll meet Morton Shallows
Sharks in the mid week final.
24
00:01:35,099 --> 00:01:39,789
Today's man of the match is,
of course, Leo Henderson.
25
00:01:42,862 --> 00:01:45,162
Thank you all for coming today for this,
26
00:01:45,163 --> 00:01:49,253
the first ever Midsomer County
Premier League C-Ten Slam.
27
00:01:49,248 --> 00:01:50,118
- Yes!
28
00:01:51,215 --> 00:01:53,505
- [Commentator] Charity
buckets are at the exits.
29
00:01:53,507 --> 00:01:55,097
Please give generously
30
00:01:55,104 --> 00:01:57,594
to the Causton Heroes Benevolent Fund.
31
00:01:57,586 --> 00:02:00,276
(crowd cheers)
32
00:02:03,452 --> 00:02:08,672
- What the hell were you playing at?
33
00:02:14,890 --> 00:02:16,980
(sighs)
34
00:02:19,437 --> 00:02:22,127
(uneasy music)
35
00:02:29,231 --> 00:02:31,491
- What are you doing here?
36
00:02:33,568 --> 00:02:35,338
Have you come to tell me how great I am?
37
00:02:37,292 --> 00:02:38,392
Well, what is it?
38
00:02:43,348 --> 00:02:46,098
(bangs)
39
00:02:46,096 --> 00:02:48,266
(buzzes)
40
00:02:53,387 --> 00:02:55,467
(bangs)
41
00:03:02,517 --> 00:03:05,647
(dark dreamy music)
42
00:03:49,096 --> 00:03:50,766
(clicks)
43
00:03:50,767 --> 00:03:52,937
(clanks)
44
00:03:54,608 --> 00:03:57,298
(crowd cheers)
45
00:04:02,227 --> 00:04:04,167
- [Commentator] Ladies and Gentlemen.
46
00:04:04,174 --> 00:04:07,364
Ladies and Gentlemen,
please remain in your seats.
47
00:04:07,362 --> 00:04:10,582
Play will resume as soon as possible.
48
00:04:13,931 --> 00:04:14,801
- This way, sir.
49
00:04:19,926 --> 00:04:22,906
Leo Henderson, local quantity surveyor
50
00:04:22,908 --> 00:04:25,438
and captain of the
Lower Pampling Panthers.
51
00:04:25,438 --> 00:04:27,918
His team just made it
through to the semi-finals
52
00:04:27,924 --> 00:04:30,114
of the Midsomer C-Ten Slam.
53
00:04:30,113 --> 00:04:31,493
- C-Ten?
54
00:04:31,490 --> 00:04:33,290
- It's 10 overs a side game.
55
00:04:33,294 --> 00:04:34,574
Originated in Australia.
56
00:04:34,566 --> 00:04:35,786
It's being staged all through the week
57
00:04:35,786 --> 00:04:38,306
culminating in a grand final on Sunday.
58
00:04:38,309 --> 00:04:39,559
- And what do the winners get?
59
00:04:39,557 --> 00:04:41,177
- Chance to play in the much bigger
60
00:04:41,177 --> 00:04:43,887
and more prestigious Australian version.
61
00:04:43,888 --> 00:04:45,758
- Sounds like a prize worth winning.
62
00:04:47,464 --> 00:04:49,404
Anything on time of death?
63
00:04:49,403 --> 00:04:52,213
- He died less than an
hour ago apparently.
64
00:04:52,208 --> 00:04:54,198
That was turned up to maximum.
65
00:04:54,200 --> 00:04:57,630
20 rock hard balls were
bowled at top speed
66
00:04:57,630 --> 00:04:58,870
straight at him.
67
00:04:58,871 --> 00:05:00,791
- If at first you don't succeed.
68
00:05:02,187 --> 00:05:03,057
- [Sarah] John?
69
00:05:04,366 --> 00:05:05,306
- [Barnaby] Sarah?
70
00:05:10,737 --> 00:05:13,527
- I need to get my sixth
formers back to the school.
71
00:05:13,532 --> 00:05:15,202
- This is an odd history lesson.
72
00:05:16,149 --> 00:05:18,029
I don't suppose you picked up on anything?
73
00:05:18,026 --> 00:05:20,476
- No, I was too busy enjoying the game.
74
00:05:20,476 --> 00:05:22,736
Although I could tell it
wasn't everyone's cup of tea.
75
00:05:22,739 --> 00:05:24,619
A fair few didn't stay till the end.
76
00:05:26,524 --> 00:05:28,294
Do you know who it's yet?
77
00:05:28,286 --> 00:05:29,476
- Leo Henderson.
78
00:05:30,361 --> 00:05:32,101
- Oh no, that's awful.
79
00:05:32,097 --> 00:05:32,967
- You know him?
80
00:05:32,966 --> 00:05:35,586
- Well he single handedly won
the match for Lower Pampling.
81
00:05:37,379 --> 00:05:38,679
Right I'll see you later!
82
00:05:44,104 --> 00:05:46,544
- Will she be going on
the incident board, Sir?
83
00:05:48,577 --> 00:05:49,747
- Who found the body?
84
00:05:50,913 --> 00:05:51,803
- He's over here.
85
00:05:53,134 --> 00:05:55,064
Lower Pampling's twelfth man,
86
00:05:55,063 --> 00:05:57,313
he said he went in to
put some things away.
87
00:05:59,098 --> 00:06:01,198
One Jack Morris.
88
00:06:01,204 --> 00:06:03,384
- I wonder if I might have
a word if I may Mister
89
00:06:06,116 --> 00:06:06,976
Morris.
90
00:06:08,952 --> 00:06:09,942
- Call me Jack.
91
00:06:12,487 --> 00:06:16,887
- Winter, talk to the team
manager and those team mates.
92
00:06:16,887 --> 00:06:19,767
See if there was any
friction out on the field.
93
00:06:19,765 --> 00:06:21,545
And afterwards talk to his wife.
94
00:06:21,548 --> 00:06:24,308
Establish whether he had
any enemies outside cricket.
95
00:06:26,574 --> 00:06:27,714
Now would be good.
96
00:06:31,109 --> 00:06:31,979
- Yes, Sir.
97
00:06:36,171 --> 00:06:38,151
- Would you like to come with me, Sir?
98
00:06:41,516 --> 00:06:42,656
- I really don't know.
99
00:06:44,286 --> 00:06:46,686
Leo played a blinder but
apart from a bit of sledging
100
00:06:46,687 --> 00:06:49,257
Badger's Drift took the defeat well.
101
00:06:49,263 --> 00:06:50,133
- I'm sorry.
102
00:06:50,132 --> 00:06:52,802
Wade McMaster, I'm the team manager.
103
00:06:52,798 --> 00:06:54,678
- Just trying to establish
if anything went on
104
00:06:54,675 --> 00:06:56,855
between the teams after the game.
105
00:06:56,864 --> 00:06:58,484
- Well, obviously no one likes to lose
106
00:06:58,480 --> 00:07:00,640
but that would be pretty extreme.
107
00:07:00,639 --> 00:07:02,189
- There wasn't any animosity?
108
00:07:02,193 --> 00:07:04,513
- No, this maybe be a
different version of cricket
109
00:07:04,507 --> 00:07:06,697
but the core values remain the same.
110
00:07:06,697 --> 00:07:08,227
A game played by gentlemen.
111
00:07:09,679 --> 00:07:11,559
Leo was a big influence on the team.
112
00:07:14,111 --> 00:07:16,251
I don't know how we'll recover from this.
113
00:07:17,416 --> 00:07:19,496
(sighs)
114
00:07:21,827 --> 00:07:23,857
- [Jones] This is different.
115
00:07:23,860 --> 00:07:25,220
- [Barnaby] Just a little.
116
00:07:27,426 --> 00:07:28,696
Jack Morris?
117
00:07:30,095 --> 00:07:32,695
- My old games master at
school taught me cricket.
118
00:07:36,790 --> 00:07:39,630
- When you found Mister
Henderson, did you touch anything?
119
00:07:39,626 --> 00:07:41,696
- I'm sure you know me better than that.
120
00:07:41,701 --> 00:07:44,381
- I thought I did, Mister Morris.
121
00:07:48,826 --> 00:07:51,346
(door thuds)
122
00:07:52,503 --> 00:07:54,163
- [Jones] New interview room?
123
00:07:54,161 --> 00:07:55,031
I like it.
124
00:07:56,434 --> 00:07:59,314
- Would you prefer to go to the station?
125
00:07:59,312 --> 00:08:00,892
- You know I'm not involved.
126
00:08:00,887 --> 00:08:02,377
All I did was find the body.
127
00:08:03,910 --> 00:08:05,850
- Why are you here, Jones?
128
00:08:05,850 --> 00:08:06,790
- Tricky question.
129
00:08:08,165 --> 00:08:09,975
And you know I'd tell you if I could.
130
00:08:10,990 --> 00:08:13,000
- You turn up in Midsomer
131
00:08:13,003 --> 00:08:15,403
and you don't think to get in contact?
132
00:08:15,401 --> 00:08:16,761
- It's awkward.
133
00:08:16,757 --> 00:08:18,537
- [Barnaby] Because you're working.
134
00:08:18,540 --> 00:08:20,110
- All I'm doing is renting a room
135
00:08:20,114 --> 00:08:21,924
off a distant family friend.
136
00:08:23,065 --> 00:08:24,715
- Whatever it is you're really up to,
137
00:08:24,723 --> 00:08:27,183
it can't get in the way
of my investigation.
138
00:08:27,184 --> 00:08:29,434
- I'm just here to take in some cricket.
139
00:08:29,426 --> 00:08:31,266
Hopefully get a game if I can.
140
00:08:32,522 --> 00:08:35,732
- We both know you're
here for more than that.
141
00:08:35,734 --> 00:08:38,854
But this murder takes
priority at all times.
142
00:08:38,852 --> 00:08:42,292
And if you come across
anything connected to it,
143
00:08:42,293 --> 00:08:43,343
you have to tell me.
144
00:08:47,279 --> 00:08:48,149
- Sure.
145
00:08:49,660 --> 00:08:50,700
- Thank you.
146
00:08:53,220 --> 00:08:55,350
I know this is difficult,
Missis Henderson,
147
00:08:55,347 --> 00:08:57,777
but I do need to ask you
just a few more questions.
148
00:08:57,777 --> 00:09:01,397
Only we are treating this
as a suspicious death.
149
00:09:01,396 --> 00:09:03,106
- Oh my God.
150
00:09:03,105 --> 00:09:04,845
- But did you have much contact with Leo
151
00:09:04,846 --> 00:09:06,046
after he won the match?
152
00:09:09,174 --> 00:09:10,894
- No.
153
00:09:10,894 --> 00:09:14,474
He was with his team mates,
I was in the members' area.
154
00:09:14,471 --> 00:09:16,641
- Can you think of
anyone that disliked him?
155
00:09:19,684 --> 00:09:22,034
- I'm not sure there
was anything to dislike.
156
00:09:23,980 --> 00:09:25,340
- Thank you for your time.
157
00:09:30,925 --> 00:09:31,835
- Can I see Mel?
158
00:09:33,656 --> 00:09:34,816
Sorry, I'm Serena Luthando,
159
00:09:34,824 --> 00:09:37,174
we've been friends since we were kids.
160
00:09:37,170 --> 00:09:38,670
- I think she'd appreciate that.
161
00:09:38,672 --> 00:09:40,292
I know that you've given a statement
162
00:09:40,288 --> 00:09:43,358
but can you think of anyone
that held a grudge against Leo?
163
00:09:44,595 --> 00:09:47,665
- Well, I know half the village
are up in arms about C-Ten.
164
00:09:48,707 --> 00:09:51,647
There were even threats sent
to Leo and Elliot, my husband.
165
00:09:51,654 --> 00:09:52,914
- What sort of threats?
166
00:09:52,905 --> 00:09:53,875
- Just emails.
167
00:09:54,823 --> 00:09:56,273
Well, we didn't tell Mel,
168
00:09:56,273 --> 00:09:58,393
we didn't see the point in worrying her.
169
00:09:58,390 --> 00:09:59,770
- Okay, thank you.
170
00:10:01,898 --> 00:10:04,618
- Oh Mel, I'm so sorry!
171
00:10:04,619 --> 00:10:06,179
I'm so, so, sorry!
172
00:10:18,242 --> 00:10:19,722
- Oh, could use a drink.
173
00:10:19,723 --> 00:10:21,243
- Yeah, I think we all could.
174
00:10:22,233 --> 00:10:23,123
Kia's over there.
175
00:10:24,148 --> 00:10:25,978
I'll bring the drinks over.
176
00:10:25,980 --> 00:10:26,850
On the house.
177
00:10:29,991 --> 00:10:31,671
(clanks)
178
00:10:31,673 --> 00:10:33,103
- Just so you know, Fitz.
179
00:10:33,101 --> 00:10:34,051
You're out.
180
00:10:34,050 --> 00:10:34,920
- What?
181
00:10:34,919 --> 00:10:36,039
I kept my end of the bargain.
182
00:10:36,042 --> 00:10:36,912
You saw that.
183
00:10:40,467 --> 00:10:43,157
(uneasy music)
184
00:10:44,835 --> 00:10:46,455
- Can't believe what's happened.
185
00:10:46,462 --> 00:10:47,332
- Yeah.
186
00:10:51,127 --> 00:10:52,327
- Okay.
187
00:10:52,334 --> 00:10:55,034
(uneasy music)
188
00:10:58,053 --> 00:11:00,113
- SOCO dusted the bowling
machine for prints.
189
00:11:00,108 --> 00:11:01,468
Nothing, wiped clean.
190
00:11:01,473 --> 00:11:03,973
Also his wife and team
mates all check out.
191
00:11:03,966 --> 00:11:06,206
Hoping you had better
luck with Jack Morris.
192
00:11:06,207 --> 00:11:08,487
- His alibi checks out, Jones.
193
00:11:08,491 --> 00:11:09,801
- I'm Winter, sir.
194
00:11:11,869 --> 00:11:14,219
- Let's see what Mister
Luthando can tell us.
195
00:11:17,208 --> 00:11:20,208
- This C-Ten competition
has clearly upset someone.
196
00:11:21,348 --> 00:11:24,018
What did they send to Leo Henderson?
197
00:11:24,017 --> 00:11:24,957
- It was pretty basic.
198
00:11:24,955 --> 00:11:26,785
It just said "You're a disgrace!"
199
00:11:28,073 --> 00:11:30,353
- [Barnaby] And that was
mailed from the same account?
200
00:11:30,346 --> 00:11:31,216
- Yes, it was.
201
00:11:32,192 --> 00:11:35,732
- StopC-Ten@big-browsemail.co.uk
202
00:11:37,228 --> 00:11:38,098
- Thank you.
203
00:11:39,540 --> 00:11:41,430
I thought it was just nonsense.
204
00:11:41,430 --> 00:11:43,770
- I'll get techs to take a look at it.
205
00:11:43,766 --> 00:11:44,846
- Tell me, Mister Luthando,
206
00:11:44,850 --> 00:11:46,820
how did you get involved in C-Ten?
207
00:11:48,687 --> 00:11:50,727
- I saw it in Australia.
208
00:11:50,731 --> 00:11:52,401
I bought the franchise.
209
00:11:53,307 --> 00:11:55,367
There's never been anything
like this in Midsomer.
210
00:11:55,371 --> 00:11:57,961
- The healthy crowd would
suggest it's going to be popular.
211
00:11:57,957 --> 00:11:59,377
- And it doesn't eat into your life
212
00:11:59,375 --> 00:12:02,295
like five days of dreary test cricket.
213
00:12:02,295 --> 00:12:05,475
- Some would argue that
the beauty of cricket
214
00:12:05,475 --> 00:12:07,085
is its gentle pace.
215
00:12:07,087 --> 00:12:08,707
(cell phone pings)
216
00:12:08,707 --> 00:12:09,577
- Excuse me.
217
00:12:13,201 --> 00:12:14,071
You're kidding.
218
00:12:15,819 --> 00:12:16,989
Not today?
219
00:12:16,986 --> 00:12:18,076
- Mister Luthando?
220
00:12:18,081 --> 00:12:21,701
- Unbelievable, a referendum.
221
00:12:21,700 --> 00:12:23,540
To try and ban the C-Ten Slam.
222
00:12:25,120 --> 00:12:26,770
The council are asking the entire village
223
00:12:26,767 --> 00:12:28,217
to come out and vote on it.
224
00:12:28,216 --> 00:12:29,376
- Who runs the council?
225
00:12:29,384 --> 00:12:31,914
- Two dinosaurs, Germaine Troughton
226
00:12:31,908 --> 00:12:33,858
and Saint John Beachwood.
227
00:12:33,858 --> 00:12:35,398
- Would that be the
same Germaine Troughton
228
00:12:35,401 --> 00:12:37,781
who used to captain England Ladies?
229
00:12:37,784 --> 00:12:38,654
- Hum.
230
00:12:39,665 --> 00:12:42,495
As the old girl lives and almost breathes.
231
00:12:42,502 --> 00:12:44,892
- She's against C-Ten, I take it?
232
00:12:45,776 --> 00:12:49,266
- Want to know who sent those
threats, I'd start with her.
233
00:12:56,148 --> 00:12:58,318
(knocks)
234
00:12:59,582 --> 00:13:02,192
(door clanks)
235
00:13:03,220 --> 00:13:04,780
- Mister Morris.
236
00:13:04,782 --> 00:13:05,652
- Hello.
237
00:13:06,536 --> 00:13:07,406
Again.
238
00:13:08,444 --> 00:13:10,214
What can I help with now?
239
00:13:10,206 --> 00:13:12,586
- We're actually looking
for Germaine Troughton.
240
00:13:12,594 --> 00:13:17,134
Who I presume is the distant
family friend you mentioned.
241
00:13:17,130 --> 00:13:18,050
- That she is.
242
00:13:20,102 --> 00:13:22,922
I was just nipping out, so,
I'll tell her you're here.
243
00:13:26,577 --> 00:13:28,147
- Him again.
244
00:13:28,146 --> 00:13:31,356
(dark pensive music)
245
00:13:40,841 --> 00:13:42,001
- [Jones] I'll be back later.
246
00:13:41,999 --> 00:13:43,549
- Do try hanging your
jacket up when you get back.
247
00:13:43,552 --> 00:13:46,522
That's what the hooks are for.
248
00:13:46,524 --> 00:13:47,844
Would you come this way?
249
00:13:53,812 --> 00:13:54,982
- [Barnaby] Tell me Missis Troughton,
250
00:13:54,980 --> 00:13:57,310
do you know anything about these?
251
00:13:57,306 --> 00:13:58,716
- [Germaine] Absolutely not.
252
00:13:58,724 --> 00:14:00,584
Who are they addressed to?
253
00:14:00,580 --> 00:14:02,520
- [Barnaby] Elliot Luthando.
254
00:14:02,519 --> 00:14:06,569
But, more importantly,
one went to Leo Henderson.
255
00:14:06,565 --> 00:14:09,065
- We heard you were very
much against the C-Ten.
256
00:14:09,985 --> 00:14:13,055
- And I told Elliot and Leo to their faces
257
00:14:13,061 --> 00:14:14,571
exactly what I think.
258
00:14:14,573 --> 00:14:18,133
I don't hide behind threatening emails.
259
00:14:18,128 --> 00:14:21,218
I've got a referendum that's
gonna put a stop to all this.
260
00:14:21,218 --> 00:14:23,228
- Oh that was your idea?
261
00:14:23,227 --> 00:14:27,047
- Saint John and I have
listened to a lot of complaints.
262
00:14:27,054 --> 00:14:29,434
- Anyone specific spring to mind?
263
00:14:29,431 --> 00:14:30,601
- Too many to mention.
264
00:14:30,599 --> 00:14:32,149
Hence the referendum.
265
00:14:33,926 --> 00:14:37,306
- You enjoyed an
illustrious cricket career.
266
00:14:37,314 --> 00:14:39,144
And yet now you want to ban it?
267
00:14:40,130 --> 00:14:44,120
Don't you want to keep
village cricket alive.
268
00:14:44,123 --> 00:14:46,923
- Chief Inspector, C-Ten is not the future
269
00:14:46,918 --> 00:14:48,648
of village cricket.
270
00:14:48,649 --> 00:14:50,439
It would be the death of it.
271
00:14:51,659 --> 00:14:54,609
(soft airy music)
272
00:15:11,353 --> 00:15:14,743
(uneasy pensive music)
273
00:15:28,709 --> 00:15:29,579
- [Jones] Mel.
274
00:15:31,389 --> 00:15:33,079
- Hi Jack.
275
00:15:33,078 --> 00:15:35,078
- Meant to come and see you earlier.
276
00:15:35,080 --> 00:15:36,660
How are you?
277
00:15:36,655 --> 00:15:38,725
- Still dazed, can't take it in.
278
00:15:38,727 --> 00:15:40,027
- Not sure any of us can.
279
00:15:40,940 --> 00:15:42,880
Leo was one of the good guys.
280
00:15:42,880 --> 00:15:43,820
I liked him a lot.
281
00:15:47,107 --> 00:15:49,277
(stomps)
282
00:15:50,283 --> 00:15:52,323
Sounds like you've already got company.
283
00:15:54,567 --> 00:15:57,987
(light suspenseful music)
284
00:15:57,994 --> 00:15:59,814
(clanks)
285
00:15:59,805 --> 00:16:03,455
(light suspenseful music)
286
00:16:18,496 --> 00:16:20,236
(footsteps tap)
287
00:16:20,235 --> 00:16:21,095
Hello?
288
00:16:24,958 --> 00:16:28,608
(light suspenseful music)
289
00:16:34,926 --> 00:16:35,786
Hello?
290
00:16:39,696 --> 00:16:42,476
(intense music)
291
00:16:43,602 --> 00:16:45,692
(gasps)
292
00:16:47,382 --> 00:16:49,872
(thuds)
- Jack!
293
00:16:49,866 --> 00:16:52,386
He went through there.
294
00:16:52,387 --> 00:16:54,987
(car rumbles)
295
00:16:56,072 --> 00:16:58,682
(birds chirp)
296
00:17:07,012 --> 00:17:10,232
(soft pensive music)
297
00:17:11,725 --> 00:17:15,025
(rotary phone clanks)
298
00:17:20,738 --> 00:17:22,148
- I have good news.
299
00:17:23,215 --> 00:17:24,605
Leo is dead.
300
00:17:25,733 --> 00:17:29,843
You can come back now.
301
00:17:29,841 --> 00:17:30,811
- [Winter] Is there anywhere
302
00:17:30,808 --> 00:17:33,358
I won't find you in Lower Pampling?
303
00:17:33,355 --> 00:17:34,615
- How's Melody?
304
00:17:34,617 --> 00:17:37,577
- Missis Henderson's
still pretty shaken up.
305
00:17:37,578 --> 00:17:40,548
Did she mention to you that
anything had been taken?
306
00:17:40,550 --> 00:17:42,830
- She had a look around
but nothing's missing.
307
00:17:44,168 --> 00:17:47,838
- You must be pretty erm,
fit, playing cricket.
308
00:17:47,838 --> 00:17:48,858
- I work at it.
309
00:17:48,860 --> 00:17:50,870
- No enough to catch the thief though.
310
00:17:51,748 --> 00:17:53,188
- Not for want of trying.
311
00:17:54,501 --> 00:17:55,411
- Seems odd.
312
00:17:56,451 --> 00:17:57,341
- Explain odd.
313
00:17:57,337 --> 00:17:59,677
- Well you're probably fitter
than the average man or woman
314
00:17:59,683 --> 00:18:01,713
and yet you couldn't keep up.
315
00:18:03,594 --> 00:18:05,804
- Well, maybe they play cricket as well.
316
00:18:05,804 --> 00:18:06,674
- Maybe.
317
00:18:07,837 --> 00:18:09,977
How well do you know Leo Henderson?
318
00:18:09,975 --> 00:18:10,925
- How is that relevant?
319
00:18:10,934 --> 00:18:12,364
- [Winter] I'm curious.
320
00:18:12,363 --> 00:18:13,783
- I've already discussed this.
321
00:18:13,781 --> 00:18:14,651
- Not with me.
322
00:18:16,158 --> 00:18:17,728
- I've been here a couple of months.
323
00:18:17,733 --> 00:18:19,023
I got to know him pretty well.
324
00:18:19,015 --> 00:18:21,715
He was a great captain
and a great batsman.
325
00:18:23,113 --> 00:18:24,273
- Okay.
326
00:18:24,270 --> 00:18:26,000
Well if anything else springs to mind.
327
00:18:26,001 --> 00:18:26,961
- It won't.
328
00:18:29,415 --> 00:18:30,275
- Okay.
329
00:18:39,671 --> 00:18:41,481
- Fetch then.
330
00:18:41,475 --> 00:18:43,455
- Your investigation, it won't stop
331
00:18:43,456 --> 00:18:45,386
the C-Ten competition will it?
332
00:18:45,385 --> 00:18:47,405
- Nice to know where your priorities lie.
333
00:18:47,414 --> 00:18:49,604
- Sounds like daddy's got a tough case.
334
00:18:49,598 --> 00:18:50,468
- Sorry.
335
00:18:50,466 --> 00:18:52,856
It's more something
odd happened yesterday.
336
00:18:52,862 --> 00:18:54,382
Came a bit out of the blue.
337
00:18:54,384 --> 00:18:55,254
- Do you need to talk about it?
338
00:18:55,252 --> 00:18:57,242
- It'll keep.
339
00:18:57,241 --> 00:19:00,461
- Just as well, we need to get moving.
340
00:19:00,459 --> 00:19:01,679
See you later.
341
00:19:03,637 --> 00:19:06,067
(dog barks)
342
00:19:08,085 --> 00:19:11,455
- Disappointingly not a traditionalist.
343
00:19:11,455 --> 00:19:13,885
(dog barks)
344
00:19:14,967 --> 00:19:16,647
- So the impact of the first ball
345
00:19:16,646 --> 00:19:18,696
knocked Leo Henderson unconscious,
346
00:19:18,700 --> 00:19:20,850
and he fell backwards into the netting.
347
00:19:20,848 --> 00:19:23,138
Then more cricket balls were fired at him
348
00:19:23,142 --> 00:19:26,892
and one of them hit his heart
full on and stopped it dead.
349
00:19:26,885 --> 00:19:28,675
- Sounds a bit gratuitous.
350
00:19:28,679 --> 00:19:31,169
- Or someone in a rage.
351
00:19:31,171 --> 00:19:32,041
Thanks, Kam.
352
00:19:38,261 --> 00:19:42,181
- Kam, have you got a minute?
353
00:19:42,175 --> 00:19:43,035
- What is it?
354
00:19:43,044 --> 00:19:43,934
- Probably nothing.
355
00:19:43,933 --> 00:19:47,173
But Barnaby doesn't seem that bothered
356
00:19:47,166 --> 00:19:50,416
but everywhere I turn I
bump into Jack Morris.
357
00:19:50,419 --> 00:19:52,849
- Is that the good looking
one who found the body?
358
00:19:53,881 --> 00:19:55,181
- Good looking?
359
00:19:55,184 --> 00:19:57,434
- That's what the girls
in SOCO are saying.
360
00:19:58,333 --> 00:20:00,653
Look, if you're worried
about it, talk to Barnaby.
361
00:20:00,648 --> 00:20:02,778
- Every time I do he closes it down.
362
00:20:02,775 --> 00:20:04,825
- Jamie, that guy checked out.
363
00:20:04,829 --> 00:20:06,859
You're seeing things that aren't there.
364
00:20:07,895 --> 00:20:08,825
- Right.
365
00:20:08,833 --> 00:20:11,643
Well I think that concludes
this month's meeting.
366
00:20:11,638 --> 00:20:15,318
If I can just remind
everyone to cast their votes
367
00:20:15,319 --> 00:20:18,969
on the future of C-Ten, Saint John?
368
00:20:20,230 --> 00:20:23,050
- We will announce the result
on the day of the Final.
369
00:20:24,837 --> 00:20:26,477
Mister Luthando.
370
00:20:26,476 --> 00:20:28,296
- I have something for your agenda.
371
00:20:29,208 --> 00:20:30,648
What happened to respect?
372
00:20:32,065 --> 00:20:35,385
The minute Leo dies, you
call for a referendum.
373
00:20:35,391 --> 00:20:39,511
- It's just a matter of bad timing.
374
00:20:39,510 --> 00:20:40,880
- Or good timing.
375
00:20:40,876 --> 00:20:43,126
- I don't quite follow, Mister McMaster.
376
00:20:43,128 --> 00:20:46,198
- Well, people are gonna feel
very uneasy about C-Ten now.
377
00:20:47,424 --> 00:20:50,354
You couldn't have got
worse publicity for it.
378
00:20:50,354 --> 00:20:52,644
- We merely sit on the council,
379
00:20:52,638 --> 00:20:55,268
our stance is completely impartial.
380
00:20:55,265 --> 00:20:56,605
- I've got a question.
381
00:20:56,610 --> 00:20:59,100
Why do you hate C-Ten so much, Saint John?
382
00:20:59,102 --> 00:21:04,052
- As I said and clearly, I
thought, we are impartial--
383
00:21:04,045 --> 00:21:06,015
- I'm not talking about
we, I'm talking about you.
384
00:21:06,016 --> 00:21:07,786
- Fitz, calm down.
385
00:21:07,788 --> 00:21:12,718
- Look if you're gonna vote
for something, vote for Leo.
386
00:21:14,024 --> 00:21:15,934
He loved this game.
387
00:21:15,932 --> 00:21:20,332
Please, please don't let it die.
388
00:21:22,261 --> 00:21:24,611
(applauds)
389
00:21:29,939 --> 00:21:31,399
- I checked Leo's finances.
390
00:21:31,395 --> 00:21:33,945
There's no will, and his life
insurance is pretty basic.
391
00:21:33,950 --> 00:21:35,560
- So he wasn't killed for money.
392
00:21:35,555 --> 00:21:36,905
- That's where it gets a little confusing.
393
00:21:36,911 --> 00:21:40,601
Only I found a receipt for
a First Class luxury cruise.
394
00:21:40,602 --> 00:21:42,222
I called up the travel agency to check
395
00:21:42,218 --> 00:21:45,068
and they confirmed that Leo
paid for the trip in cash.
396
00:21:45,065 --> 00:21:46,995
Ten thousand pounds give or take.
397
00:21:47,004 --> 00:21:48,364
- But there's been no withdrawal
398
00:21:48,360 --> 00:21:49,910
from any of his accounts for that amount?
399
00:21:49,914 --> 00:21:50,784
- No, sir.
400
00:21:50,782 --> 00:21:53,062
There's nothing to tell us
where that money came from.
401
00:21:53,062 --> 00:21:54,732
- Then I wonder if his wife can.
402
00:21:59,171 --> 00:22:04,371
- It's over, there not gonna
vote for C-Ten, now are they?
403
00:22:04,366 --> 00:22:06,126
- Enough of that, we play on Elliot.
404
00:22:06,128 --> 00:22:08,548
- You haven't even got a captain.
405
00:22:08,547 --> 00:22:09,997
- Yes we do, sis.
406
00:22:09,996 --> 00:22:11,226
Fitz?
407
00:22:11,227 --> 00:22:12,257
- Me?
408
00:22:12,259 --> 00:22:13,129
- Do it for Leo.
409
00:22:14,292 --> 00:22:15,162
- I dunno--
410
00:22:15,161 --> 00:22:17,231
- C'mon, be my Captain,
411
00:22:17,233 --> 00:22:19,473
the team needs a leader
now more than ever.
412
00:22:20,423 --> 00:22:22,243
- How about that!
413
00:22:22,238 --> 00:22:24,018
- [Kia] Thanks, Uncle Wade.
414
00:22:24,021 --> 00:22:25,351
- Happy now?
415
00:22:25,345 --> 00:22:27,205
- I will be when you get a round in.
416
00:22:31,632 --> 00:22:32,662
- What do you think about that one?
417
00:22:32,664 --> 00:22:33,534
- [Serena] Yes.
418
00:22:33,532 --> 00:22:35,042
- Are you getting my messages?
419
00:22:35,042 --> 00:22:35,912
- Yes.
420
00:22:35,911 --> 00:22:37,131
- And?
421
00:22:37,127 --> 00:22:38,347
- Later, okay?
422
00:22:43,876 --> 00:22:46,356
- [Melody] A cruise?
423
00:22:46,361 --> 00:22:47,231
Oh, Leo.
424
00:22:52,539 --> 00:22:53,529
- Missis Henderson?
425
00:22:54,874 --> 00:22:56,484
- One of the last times we spoke
426
00:22:56,480 --> 00:22:59,260
he said he had a surprise for me.
427
00:22:59,264 --> 00:23:00,614
Wouldn't say what.
428
00:23:00,609 --> 00:23:01,979
- Expensive surprise.
429
00:23:04,470 --> 00:23:07,710
- We'd had a few problems.
430
00:23:07,710 --> 00:23:10,660
Years ago now, he was always
trying to make it up to me.
431
00:23:12,642 --> 00:23:14,652
- When you say problems.
432
00:23:16,250 --> 00:23:17,120
- Usual stuff.
433
00:23:18,142 --> 00:23:22,002
- Missis Henderson, Leo
paid for the trip in cash,
434
00:23:21,995 --> 00:23:23,985
we were hoping you could tell
us where the money came from.
435
00:23:23,987 --> 00:23:25,047
- Cash?
436
00:23:25,050 --> 00:23:28,000
- It's a loose end and
we'd like to tie it up.
437
00:23:30,024 --> 00:23:33,354
- We don't have that sort
of money lying around.
438
00:23:33,350 --> 00:23:36,500
- Maybe he got it from
a friend, a relative.
439
00:23:37,375 --> 00:23:40,035
- I suppose Elliot may
have loaned it to him.
440
00:23:41,494 --> 00:23:43,204
- Mister Luthando, we'd like to know
441
00:23:43,204 --> 00:23:45,774
if you gave Leo a cash loan recently.
442
00:23:45,769 --> 00:23:48,459
- In the region of ten thousand pounds.
443
00:23:48,461 --> 00:23:49,501
- I wish.
444
00:23:50,597 --> 00:23:53,727
This year's profits will only
just cover the set up costs.
445
00:23:53,725 --> 00:23:55,915
It's more a long term plan.
446
00:23:55,915 --> 00:23:57,395
- I'm intrigued, Mister Luthando.
447
00:23:57,395 --> 00:23:59,645
You're running an architect's practise,
448
00:23:59,647 --> 00:24:03,057
but you're pursuing C-Ten.
449
00:24:03,057 --> 00:24:04,577
- You should try getting
planning permission
450
00:24:04,579 --> 00:24:06,349
past this Council.
451
00:24:06,352 --> 00:24:08,382
All Germaine ever does
is reject my submissions.
452
00:24:08,375 --> 00:24:10,325
The woman loathes me.
453
00:24:10,325 --> 00:24:13,065
- Sounds like C-Ten is a form of revenge.
454
00:24:14,172 --> 00:24:16,552
- Wasn't the plan, but now you mention it,
455
00:24:18,050 --> 00:24:19,250
I rather like the idea.
456
00:24:23,978 --> 00:24:27,888
(blood pressure metre puffs)
457
00:24:38,853 --> 00:24:40,063
- It's high.
458
00:24:40,056 --> 00:24:41,546
(tears)
459
00:24:41,554 --> 00:24:45,284
C-Ten get you more
excited than you let on?
460
00:24:46,777 --> 00:24:47,647
- Here.
461
00:24:50,292 --> 00:24:53,452
I call this one Cilla.
462
00:24:55,739 --> 00:24:57,999
- You call them all Cilla.
463
00:25:01,085 --> 00:25:01,945
Thank you.
464
00:25:06,691 --> 00:25:09,821
(dark uneasy music)
465
00:25:17,353 --> 00:25:20,573
(motorcycle rumbles)
466
00:25:27,455 --> 00:25:30,575
(dark uneasy music)
467
00:25:34,406 --> 00:25:36,986
- You wanted to see me?
468
00:25:36,989 --> 00:25:38,639
- I want back in, Butler.
469
00:25:38,642 --> 00:25:39,972
- We've had this discussion.
470
00:25:39,967 --> 00:25:44,267
And I'm sorry, because you're
a good kid and I like you.
471
00:25:44,265 --> 00:25:46,565
- You don't understand.
472
00:25:46,570 --> 00:25:47,980
I'm the Captain now.
473
00:25:51,791 --> 00:25:54,241
- He'd booked a luxury cruise.
474
00:25:54,241 --> 00:25:56,571
I kept saying to him, you don't
have to do things like that.
475
00:25:56,566 --> 00:25:58,836
We're fine, we've been fine for years now.
476
00:26:02,437 --> 00:26:04,617
- I know this is still very raw
477
00:26:04,616 --> 00:26:08,096
but it's the anniversary today.
478
00:26:09,996 --> 00:26:11,686
- Have you being listening
to what I'm saying?
479
00:26:11,686 --> 00:26:12,626
- Of course.
480
00:26:14,793 --> 00:26:16,443
It's just that,
481
00:26:16,441 --> 00:26:18,841
it's what we do, Mel.
482
00:26:18,839 --> 00:26:20,089
You know that.
483
00:26:20,087 --> 00:26:21,267
- You can count me out.
484
00:26:21,268 --> 00:26:22,528
- What?
485
00:26:22,530 --> 00:26:24,200
- Leo's been murdered.
486
00:26:25,397 --> 00:26:27,007
What's the point now?
487
00:26:29,645 --> 00:26:32,505
(machine hisses)
488
00:26:33,812 --> 00:26:35,902
(bangs)
489
00:26:37,557 --> 00:26:38,457
- Oh, no, no, no.
490
00:26:38,463 --> 00:26:40,493
You're closing your stance.
491
00:26:40,485 --> 00:26:42,385
- It's old habits.
492
00:26:42,394 --> 00:26:43,594
- So break it.
493
00:26:44,525 --> 00:26:48,035
(machine rambles)
494
00:26:48,035 --> 00:26:48,895
- Broken.
495
00:26:48,903 --> 00:26:49,963
- Don't get too full of yourself.
496
00:26:49,964 --> 00:26:53,444
Your hand eye co-ordination
just rescued you.
497
00:26:55,772 --> 00:26:57,882
- Think you'll win the vote to ban C-Ten?
498
00:26:57,879 --> 00:27:00,669
- It'll be close but I'm hopeful.
499
00:27:02,652 --> 00:27:05,382
(machine rambles)
500
00:27:05,375 --> 00:27:06,235
- Out.
501
00:27:09,160 --> 00:27:12,010
- Told you, open your stance.
502
00:27:12,007 --> 00:27:13,477
- [Fitz] You've got a good eye.
503
00:27:13,477 --> 00:27:15,207
- But Germaine might not agree.
504
00:27:15,208 --> 00:27:17,608
- So how about batting
for us in the semi-final?
505
00:27:17,606 --> 00:27:19,496
I was thinking you could
come in number three or four.
506
00:27:19,504 --> 00:27:21,894
- Oh, I'm more of an opening batsman.
507
00:27:21,891 --> 00:27:23,711
- You want to take Leo's place?
508
00:27:23,706 --> 00:27:25,456
Fine, the positions yours.
509
00:27:25,457 --> 00:27:27,907
We can hardly prop him
up at the stumps can we?
510
00:27:29,055 --> 00:27:31,125
- Two games away from a trip to Australia.
511
00:27:35,190 --> 00:27:38,920
- She doesn't know it yet,
but the old girl's history.
512
00:27:43,767 --> 00:27:46,517
- I can't help thinking that
the wrong person was murdered.
513
00:27:46,520 --> 00:27:48,740
Surely it should've been Elliot.
514
00:27:48,741 --> 00:27:50,281
Leo was just another player
515
00:27:50,284 --> 00:27:52,794
like everyone else on the
Lower Pampling eleven.
516
00:27:54,382 --> 00:27:55,742
- What's that doing there?
517
00:27:57,618 --> 00:27:59,988
- Oh something's still
bugging me about Morris.
518
00:27:59,992 --> 00:28:02,452
I looked for his statement,
couldn't find it anywhere.
519
00:28:02,453 --> 00:28:03,973
- Oh it should be on my desk.
520
00:28:19,247 --> 00:28:22,377
(soft dreamy music)
521
00:28:35,693 --> 00:28:38,133
(scratches)
522
00:28:46,265 --> 00:28:49,385
(soft dreamy music)
523
00:29:05,709 --> 00:29:06,859
- I'm glad you called.
524
00:29:07,737 --> 00:29:10,467
- Well, I thought I should
tell you face to face
525
00:29:10,469 --> 00:29:15,159
that I've been asked to open
the batting for Lower Pampling.
526
00:29:17,330 --> 00:29:18,470
- Leo's position?
527
00:29:18,466 --> 00:29:19,556
- I can tell them no.
528
00:29:22,512 --> 00:29:26,242
- Actually, I'd rather it
was you than anyone else.
529
00:29:28,045 --> 00:29:30,475
(scratches)
530
00:29:31,907 --> 00:29:33,767
- It's just a branch.
531
00:29:33,773 --> 00:29:36,273
- Yeah, didn't think I was the jumpy type.
532
00:29:36,265 --> 00:29:38,035
- I'd say you've got good grounds.
533
00:29:42,334 --> 00:29:43,324
- I'll always stay.
534
00:29:45,566 --> 00:29:48,846
On the sofa, of course.
535
00:29:48,851 --> 00:29:50,431
- Won't Germaine wonder
where you've got to?
536
00:29:50,425 --> 00:29:54,195
- I'll tell her I was
practising for the semi final.
537
00:29:54,200 --> 00:29:55,940
- In the dark?
538
00:29:55,941 --> 00:29:57,651
- I eat a lot of carrots.
539
00:29:58,868 --> 00:30:01,998
(soft sombre music)
540
00:30:03,146 --> 00:30:04,856
I've never really lost someone,
541
00:30:04,856 --> 00:30:07,046
so I can only imagine what it does to you.
542
00:30:09,991 --> 00:30:11,881
- It makes you forgive them everything.
543
00:30:13,302 --> 00:30:18,112
You focus on the good
things, in fact it's,
544
00:30:18,109 --> 00:30:19,829
it's like the bad never happened.
545
00:30:21,404 --> 00:30:23,704
- I doubt there was any
bad between you two.
546
00:30:25,838 --> 00:30:27,298
- No one escapes that, Jack.
547
00:30:30,111 --> 00:30:32,331
- Look, I know it's not much,
548
00:30:32,332 --> 00:30:34,782
but if we make it to the Final,
549
00:30:34,782 --> 00:30:36,402
I'd like you to come and watch.
550
00:30:37,785 --> 00:30:40,895
- In that case you'd better
make it to the Final.
551
00:30:45,782 --> 00:30:49,002
(light sombre music)
552
00:31:18,243 --> 00:31:20,503
(rumbles)
553
00:31:23,434 --> 00:31:26,654
(light sombre music)
554
00:31:45,879 --> 00:31:49,009
(suspenseful music)
555
00:32:05,670 --> 00:32:08,280
(lock clicks)
556
00:32:17,612 --> 00:32:21,442
(intense suspenseful music)
557
00:32:25,528 --> 00:32:28,108
- The threatening emails
sent to Elliot and Leo.
558
00:32:28,114 --> 00:32:30,294
I've traced them to a
computer's IP address.
559
00:32:30,294 --> 00:32:32,374
They were sent from the local library.
560
00:32:32,369 --> 00:32:34,589
So I compared the time
the emails were sent
561
00:32:34,590 --> 00:32:37,360
to the times that people came
and went from the library.
562
00:32:37,363 --> 00:32:38,473
And guess what?
563
00:32:38,468 --> 00:32:40,308
- It's someone we know.
564
00:32:40,314 --> 00:32:42,054
- Saint John Beachwood.
565
00:32:42,046 --> 00:32:44,376
- We better have a word.
566
00:32:44,381 --> 00:32:45,981
- Thought I'd drop this off on my way in.
567
00:32:45,976 --> 00:32:48,566
Leo Henderson's autopsy report.
568
00:32:48,572 --> 00:32:49,582
- The personal touch.
(phone rings)
569
00:32:49,584 --> 00:32:50,734
I like it.
570
00:32:52,820 --> 00:32:55,430
(phone rings)
571
00:32:58,697 --> 00:32:59,567
- Yes?
572
00:33:00,678 --> 00:33:01,598
- Can we meet?
573
00:33:05,068 --> 00:33:06,048
I'll be there.
574
00:33:07,612 --> 00:33:08,482
- Ah!
575
00:33:09,489 --> 00:33:11,319
You didn't come back last night.
576
00:33:12,263 --> 00:33:13,133
- No.
577
00:33:13,131 --> 00:33:16,351
I caught up with an old friend.
578
00:33:19,207 --> 00:33:23,687
- You will put a stop to this, won't you?
579
00:33:32,512 --> 00:33:34,262
- Have you organised a
visible police presence
580
00:33:34,264 --> 00:33:35,464
for the semi-final?
581
00:33:35,463 --> 00:33:36,903
- Already done, sir.
582
00:33:36,902 --> 00:33:38,052
- Good work.
583
00:33:38,049 --> 00:33:40,499
If Leo's death is connected to the C-Ten,
584
00:33:40,499 --> 00:33:42,439
we need extra eyes on the ground.
585
00:33:43,805 --> 00:33:44,665
I'll be back shortly.
586
00:33:44,673 --> 00:33:46,413
- What about Saint John Beachwood?
587
00:33:47,694 --> 00:33:48,844
- He can wait for now.
588
00:33:52,167 --> 00:33:53,437
- See.
589
00:33:53,439 --> 00:33:54,979
That's not like Barnaby.
590
00:33:54,982 --> 00:33:56,642
There's something definitely going on.
591
00:33:56,640 --> 00:33:58,120
- Okay.
592
00:33:58,121 --> 00:33:59,011
Leave it with me.
593
00:34:05,538 --> 00:34:07,868
- I was really sorry to hear about Sykes.
594
00:34:11,238 --> 00:34:12,588
You asked me to inform you of anything
595
00:34:12,586 --> 00:34:15,386
that might help the investigation.
596
00:34:15,388 --> 00:34:17,398
The thing is, if I hand it over--
597
00:34:17,401 --> 00:34:18,271
- If?
598
00:34:18,269 --> 00:34:19,849
- What I mean is I need it back.
599
00:34:19,854 --> 00:34:23,744
They'll want to process what
I've found, back in Brighton.
600
00:34:23,740 --> 00:34:25,620
- If it was anyone else--
601
00:34:25,617 --> 00:34:27,077
- John Barnaby.
602
00:34:27,077 --> 00:34:28,017
A man amongst men.
603
00:34:29,542 --> 00:34:31,802
I found this locked away
in Leo Henderson's office.
604
00:34:31,800 --> 00:34:33,280
There's five grand in there.
605
00:34:33,281 --> 00:34:34,521
- Found it how?
606
00:34:34,522 --> 00:34:37,202
- His widow asked to stay the night.
607
00:34:37,202 --> 00:34:38,472
Slept on the sofa.
608
00:34:39,610 --> 00:34:41,130
- Won't Melody be missing this?
609
00:34:41,133 --> 00:34:43,273
- I don't think she knows about it.
610
00:34:43,270 --> 00:34:44,860
This was Leo's secret.
611
00:34:44,855 --> 00:34:48,415
- So the question is who gave
this money to him and why?
612
00:34:48,421 --> 00:34:51,431
- And if I find that out, do
we have the same agreement?
613
00:34:52,300 --> 00:34:53,260
- Of course.
614
00:34:54,559 --> 00:34:57,419
Germaine's not a distant
family friend at all, is she?
615
00:34:57,420 --> 00:34:59,300
- You know I can't answer that sir.
616
00:34:59,297 --> 00:35:00,167
- Hello!
617
00:35:03,006 --> 00:35:05,266
Ben, oh my goodness!
618
00:35:05,269 --> 00:35:06,139
- Sarah.
619
00:35:06,138 --> 00:35:07,678
- Oh, you thought you'd surprise me, eh?
620
00:35:07,680 --> 00:35:09,410
Oh well it's a lovely surprise at that.
621
00:35:09,411 --> 00:35:11,741
How good to see you.
- You too.
622
00:35:12,759 --> 00:35:14,979
Hi, Betty, you've grown.
623
00:35:14,982 --> 00:35:15,952
Is that the rabbit I sent her?
624
00:35:15,949 --> 00:35:17,009
- Yeah she loves it.
625
00:35:17,012 --> 00:35:18,132
She can't sleep without it.
626
00:35:18,128 --> 00:35:20,438
- Nice to know her Godfather
got something right.
627
00:35:20,443 --> 00:35:21,983
- I knew you were the man for the job.
628
00:35:21,976 --> 00:35:24,746
John suggested some relative I can't bear.
629
00:35:24,749 --> 00:35:26,939
- Nice to know I got past
your selection process then.
630
00:35:26,939 --> 00:35:28,269
- Every time.
631
00:35:28,274 --> 00:35:29,144
How's your gran?
632
00:35:29,142 --> 00:35:30,012
Is she out of hospital yet?
633
00:35:30,011 --> 00:35:31,261
- Yeah thanks, she's fighting fit.
634
00:35:31,256 --> 00:35:32,946
- Okay, good, and how's Kate?
635
00:35:32,945 --> 00:35:34,445
- Loving the sea views.
636
00:35:34,446 --> 00:35:35,676
- Anyway, back to the matter of hand--
637
00:35:35,677 --> 00:35:37,617
- You will be staying for lunch?
638
00:35:37,616 --> 00:35:38,796
- Slightly tricky.
639
00:35:38,795 --> 00:35:40,905
- Jones'll call again I'm sure.
640
00:35:40,911 --> 00:35:41,781
- Yeah.
641
00:35:43,330 --> 00:35:44,720
- Wait, you can't be going?
642
00:35:44,718 --> 00:35:46,108
You've only just got here.
643
00:35:46,114 --> 00:35:48,434
- Sarah, I don't want to say
this to you of all people,
644
00:35:48,429 --> 00:35:50,899
but you haven't seen me.
645
00:35:58,454 --> 00:36:00,914
(door thuds)
646
00:36:00,910 --> 00:36:01,780
- I don't understand, sir.
647
00:36:01,779 --> 00:36:03,319
You can't say where this came from?
648
00:36:03,319 --> 00:36:05,119
- Not at the moment.
649
00:36:05,123 --> 00:36:07,023
Can you ask Kam, nicely of course,
650
00:36:07,021 --> 00:36:09,131
to do the forensics on this.
651
00:36:09,127 --> 00:36:09,997
- Sure.
652
00:36:11,796 --> 00:36:16,836
- By the way, did anybody
check Melody Henderson's house
653
00:36:16,843 --> 00:36:18,133
post the burglary?
654
00:36:18,126 --> 00:36:20,566
- SOCO dusted that's
all, nothing came back.
655
00:36:21,984 --> 00:36:27,054
- Then ask Kam, doubly
nicely, to go there and check,
656
00:36:27,051 --> 00:36:29,201
see if anything was missed.
657
00:36:29,199 --> 00:36:30,069
- Sir.
658
00:36:33,185 --> 00:36:35,005
- [Players] Panthers!
659
00:36:36,448 --> 00:36:38,788
- You should've come with me yesterday,
660
00:36:38,792 --> 00:36:40,522
it would have helped.
661
00:36:40,523 --> 00:36:42,423
- Helped you or me though?
662
00:36:43,649 --> 00:36:45,209
- I thought we had a deal?
663
00:36:45,205 --> 00:36:47,545
You weren't gonna come and
watch til the final, remember?
664
00:36:47,551 --> 00:36:49,371
- Ah I wasn't sure you'd
make it to the final.
665
00:36:49,365 --> 00:36:51,045
- Well I better have a quick net then.
666
00:36:51,049 --> 00:36:52,869
- [Melody] You'd better.
667
00:36:52,871 --> 00:36:57,091
(light suspenseful music)
668
00:36:57,092 --> 00:36:58,482
- Threatening emails?
669
00:36:58,478 --> 00:37:02,008
I'm sorry, I'm a complete luddite,
670
00:37:02,013 --> 00:37:04,893
you're barking up the wrong tree there.
671
00:37:04,891 --> 00:37:06,931
I must get to the Semi-Final.
672
00:37:07,811 --> 00:37:09,631
- Just a moment, Mister Beachwood.
673
00:37:09,625 --> 00:37:11,345
- Before you dash off.
674
00:37:11,345 --> 00:37:12,955
- You signed in to use the computer
675
00:37:12,962 --> 00:37:15,732
at the corresponding times
that the emails were sent.
676
00:37:18,600 --> 00:37:20,630
- You really mustn't tell Germaine.
677
00:37:20,626 --> 00:37:21,486
- Germaine?
678
00:37:21,494 --> 00:37:23,344
This is a murder investigation,
Mister Beachwood.
679
00:37:23,340 --> 00:37:26,120
- This was purely for her, I swear.
680
00:37:26,121 --> 00:37:28,291
- But why threaten Leo Henderson?
681
00:37:29,416 --> 00:37:30,816
- Clearly you've never met the man.
682
00:37:30,823 --> 00:37:33,363
Will I be charged over this?
683
00:37:34,421 --> 00:37:36,241
- Not this time.
684
00:37:36,235 --> 00:37:37,485
But please don't give me any reason
685
00:37:37,486 --> 00:37:39,356
to come back here, Mister Beachwood.
686
00:37:47,486 --> 00:37:48,696
Is everything okay?
687
00:37:50,822 --> 00:37:52,272
- Uh, yes.
688
00:37:52,267 --> 00:37:53,657
Absolutely, yes.
689
00:37:55,809 --> 00:37:58,939
(soft sombre music)
690
00:38:01,479 --> 00:38:03,559
(bangs)
691
00:38:07,861 --> 00:38:09,951
(bangs)
692
00:38:11,330 --> 00:38:14,020
(uneasy music)
693
00:38:20,581 --> 00:38:21,891
- [Serena] Mister Morris.
694
00:38:22,802 --> 00:38:24,402
- Serena, isn't it?
695
00:38:24,398 --> 00:38:26,078
- I thought we should have a word.
696
00:38:26,076 --> 00:38:28,486
- Will have to be a quick
one, game's about to start.
697
00:38:28,488 --> 00:38:33,448
- It's just that Mel is
pretty vulnerable right now.
698
00:38:34,418 --> 00:38:36,378
- Think I noticed that, but thanks.
699
00:38:38,662 --> 00:38:40,492
- I want you to stay away from her.
700
00:38:41,583 --> 00:38:42,703
- That's not your call.
701
00:38:42,697 --> 00:38:45,917
- I'm making it my call.
702
00:38:45,919 --> 00:38:48,899
So stay out of her house
and out of her life.
703
00:38:50,388 --> 00:38:51,538
Do you understand?
704
00:38:52,838 --> 00:38:55,688
(bangs)
705
00:38:55,689 --> 00:38:56,559
- What the hell!
706
00:38:56,558 --> 00:39:00,298
- Keep your distance, Mister Morris.
707
00:39:09,117 --> 00:39:11,197
(whoops)
708
00:39:11,200 --> 00:39:14,210
(crowd claps)
709
00:39:14,207 --> 00:39:18,727
- [Cheerleaders] Go, Panthers,
go, go, go, Panthers!
710
00:39:22,301 --> 00:39:25,171
- You've got some nerve.
711
00:39:25,167 --> 00:39:27,557
- We're in the eye of the storm, Germaine.
712
00:39:27,555 --> 00:39:29,695
- No better place to make a stand.
713
00:39:30,670 --> 00:39:32,720
- [Commentator] And the
Panthers seem to be struggling
714
00:39:32,716 --> 00:39:36,106
after electing to field
first in today's semi-final.
715
00:39:36,110 --> 00:39:38,640
(crowd whoops)
716
00:39:38,638 --> 00:39:40,228
- Wide ball.
717
00:39:40,229 --> 00:39:41,599
Wide.
718
00:39:41,600 --> 00:39:45,220
- [Commentator] Another wide
for the Panthers' captain
719
00:39:45,216 --> 00:39:46,646
- That was the worst
bowling I have ever seen.
720
00:39:46,647 --> 00:39:48,247
- I had a bad day, okay.
721
00:39:48,252 --> 00:39:50,682
And remember who you're
talking to, I'm the Captain.
722
00:39:52,100 --> 00:39:53,760
- [Commentator] And with two over to go,
723
00:39:53,758 --> 00:39:56,308
still holding his own for Lower Pampling
724
00:39:56,312 --> 00:39:58,322
is new comer Jack Morris.
725
00:39:59,594 --> 00:40:02,984
(soft uplifting music)
726
00:40:05,135 --> 00:40:06,145
(crowd cheers)
727
00:40:06,153 --> 00:40:09,463
Oh that's a lovely strike for four runs.
728
00:40:09,457 --> 00:40:11,357
- He's pretty good this Jack Morris.
729
00:40:11,359 --> 00:40:13,639
- Yeah, yeah, he is.
730
00:40:13,642 --> 00:40:16,202
Wonder of wonders, you've
got the afternoon off.
731
00:40:16,197 --> 00:40:17,567
- I had some time due.
732
00:40:17,573 --> 00:40:19,243
Besides this game will be quick.
733
00:40:20,357 --> 00:40:22,907
To be honest it's good
to escape for a bit,
734
00:40:22,912 --> 00:40:24,662
it's a tough case that John is working on.
735
00:40:24,664 --> 00:40:27,584
- Hm, he seems a bit uptight about it.
736
00:40:29,429 --> 00:40:31,399
- Sorry, I feel like I'm
prying where I shouldn't
737
00:40:31,400 --> 00:40:34,080
but you two are okay?
738
00:40:34,077 --> 00:40:36,937
- Yeah, we've never been happier.
739
00:40:36,936 --> 00:40:38,636
- That's what I said to Winter.
740
00:40:38,642 --> 00:40:41,342
(crowd whoops)
741
00:40:43,214 --> 00:40:47,304
- [Commentator] And
there's four, another four.
742
00:40:52,313 --> 00:40:56,363
- He's played some classic
shots, your lodger.
743
00:40:56,362 --> 00:41:00,932
It's like he's watched some old
footage of you in your pomp.
744
00:41:00,930 --> 00:41:02,580
- Hum!
745
00:41:02,577 --> 00:41:04,187
Well perhaps he has at that.
746
00:41:08,312 --> 00:41:09,552
- [Commentator] He'll get two there.
747
00:41:09,552 --> 00:41:11,662
- Mate, what are you doing?
748
00:41:11,659 --> 00:41:12,719
You promised me.
749
00:41:12,722 --> 00:41:14,312
- I will sort it, I swear.
750
00:41:14,307 --> 00:41:17,657
- [Commentator] Morris needs
one more boundary to win.
751
00:41:18,895 --> 00:41:22,015
(suspenseful music)
752
00:41:27,197 --> 00:41:30,217
(buzzes)
And there it is!
753
00:41:30,218 --> 00:41:32,768
Pampling Panthers are through to the final
754
00:41:32,770 --> 00:41:36,230
with an excellent batting
display to bring them back
755
00:41:36,225 --> 00:41:37,595
from the brink of defeat.
756
00:41:37,597 --> 00:41:41,397
And thanks go once again to the
Lower Pampling cheerleaders.
757
00:41:41,397 --> 00:41:44,787
It has been fantastic
today, very entertaining.
758
00:41:44,789 --> 00:41:46,139
- The new guy's too good.
759
00:41:46,141 --> 00:41:48,941
Best get him onside before the Final.
760
00:41:49,832 --> 00:41:52,842
Maybe show me what a
great Captain you are.
761
00:41:52,843 --> 00:41:55,543
(sombre music)
762
00:42:00,822 --> 00:42:02,382
- [All] Cheers.
763
00:42:02,383 --> 00:42:03,843
- Listen up everyone,
764
00:42:03,836 --> 00:42:06,566
I've got a very sombre
announcement to make.
765
00:42:09,237 --> 00:42:11,177
First drinks are on the house!
766
00:42:11,175 --> 00:42:12,035
(all cheer)
767
00:42:12,044 --> 00:42:13,344
My boys did Leo proud.
768
00:42:13,335 --> 00:42:14,465
We're in the Final.
769
00:42:14,471 --> 00:42:16,181
- Captain Fantastic.
770
00:42:16,175 --> 00:42:17,035
- Dunno if I did that much.
771
00:42:17,044 --> 00:42:19,644
- I am so coming to Australia with you.
772
00:42:19,643 --> 00:42:21,573
- Oh well, we're not quite there yet.
773
00:42:24,450 --> 00:42:27,030
- You'd have made Leo
proud batting like that.
774
00:42:27,026 --> 00:42:29,106
- Ah, I'm glad you think so.
775
00:42:29,107 --> 00:42:31,017
- Sis, where's Elliot?
776
00:42:31,952 --> 00:42:32,972
- Where do you think?
777
00:42:32,969 --> 00:42:33,839
Work as usual.
778
00:42:35,019 --> 00:42:36,739
- The man needs some family time.
779
00:42:37,870 --> 00:42:39,400
- You think I don't tell him that?
780
00:42:42,093 --> 00:42:43,293
- [Wade] Gin and tonic.
781
00:42:45,190 --> 00:42:46,680
- Last chance saloon.
782
00:43:02,259 --> 00:43:04,979
(water rushes)
783
00:43:04,984 --> 00:43:08,264
(door clicks)
784
00:43:08,264 --> 00:43:09,944
(door thuds)
785
00:43:09,942 --> 00:43:12,402
- That was a pretty special innings.
786
00:43:12,404 --> 00:43:15,184
- Well, someone had to
make up for your bowling.
787
00:43:15,178 --> 00:43:16,438
- Listen about that.
788
00:43:19,067 --> 00:43:22,597
You're a smart guy, you
knew what I was doing right?
789
00:43:23,573 --> 00:43:26,573
- How many wide's and no balls
did they tell you to bowl?
790
00:43:26,566 --> 00:43:27,976
I counted five in two overs.
791
00:43:27,982 --> 00:43:30,762
- See, I knew it, I knew you were smart.
792
00:43:30,759 --> 00:43:32,389
But also you haven't told anyone.
793
00:43:33,290 --> 00:43:34,330
Which intrigues me.
794
00:43:35,542 --> 00:43:36,692
- Who am I gonna tell?
795
00:43:38,973 --> 00:43:43,113
- Listen, Jack, I'm going
to be open and honest here.
796
00:43:43,112 --> 00:43:44,512
I can make you a lot of money.
797
00:43:44,509 --> 00:43:47,909
You and me, if we throw the
Final, we can cash in big time.
798
00:43:49,322 --> 00:43:50,232
- You've got the wrong guy.
799
00:43:50,234 --> 00:43:51,104
- You don't understand.
800
00:43:51,102 --> 00:43:53,792
I keep screwing up and I
need to make this happen.
801
00:43:54,896 --> 00:43:57,676
- That's just not cricket, mate.
802
00:43:58,974 --> 00:44:01,934
(unnerving music)
803
00:44:23,277 --> 00:44:24,147
- It's Fitz.
804
00:44:25,071 --> 00:44:27,511
Doesn't matter how I got your
number, look we need to talk.
805
00:44:28,879 --> 00:44:29,749
- You all right?
806
00:44:29,747 --> 00:44:30,617
- Yeah, fine.
807
00:44:30,616 --> 00:44:32,396
Look, I'll be back in a bit.
808
00:44:42,349 --> 00:44:44,909
- Hi, sorry I was gonna
join you at the pub,
809
00:44:44,914 --> 00:44:47,574
just got a bit bogged down.
810
00:44:47,574 --> 00:44:48,704
- Never mind.
811
00:44:50,052 --> 00:44:51,192
Pounding headache.
812
00:44:51,188 --> 00:44:52,058
Might have a lie down.
813
00:44:52,056 --> 00:44:53,206
- Serena.
814
00:44:53,214 --> 00:44:54,084
- Yes?
815
00:44:55,372 --> 00:44:57,732
- When I've got C-Ten
all set up and running,
816
00:44:57,728 --> 00:44:58,798
I'll have more time.
817
00:45:11,456 --> 00:45:14,056
(eerie music)
818
00:45:36,585 --> 00:45:39,885
(light pensive music)
819
00:45:52,307 --> 00:45:55,637
(phone tones)
820
00:45:55,642 --> 00:45:59,792
- C'mon, pick up the
phone, pick up the phone.
821
00:45:59,785 --> 00:46:03,605
(intense suspenseful music)
822
00:46:12,038 --> 00:46:14,208
(croaks)
823
00:46:23,137 --> 00:46:24,487
- [Kam] Easy.
824
00:46:24,492 --> 00:46:27,152
- [Winter] That's taking tree
hugging a bit far, isn't it?
825
00:46:27,151 --> 00:46:30,661
- [Kam] One Fitz Theara,
Captain of Lower Pampling.
826
00:46:30,655 --> 00:46:32,435
- Another dead Captain.
827
00:46:32,438 --> 00:46:33,868
- Indeed.
828
00:46:33,866 --> 00:46:36,296
- [Barnaby] Someone had the
strength to do that to him?
829
00:46:36,296 --> 00:46:38,926
- We've found evidence
that a blunt force was used
830
00:46:38,934 --> 00:46:41,404
on the top of a sharpened cricket stump.
831
00:46:41,395 --> 00:46:44,695
Several times over until
he was pinned to the tree.
832
00:46:44,700 --> 00:46:46,120
- Who found him?
833
00:46:46,118 --> 00:46:47,138
- Over there.
834
00:46:48,360 --> 00:46:51,650
She was on her way to visit
her patients in the village.
835
00:46:51,646 --> 00:46:53,736
Okay let's get the stump out.
836
00:46:55,659 --> 00:46:57,129
Okay, easy.
837
00:46:57,129 --> 00:46:57,999
Easy now.
838
00:46:59,204 --> 00:47:02,094
Slowly, careful.
839
00:47:03,511 --> 00:47:06,201
Just move the body across on his front.
840
00:47:07,112 --> 00:47:09,912
Careful.
841
00:47:09,913 --> 00:47:10,783
Careful.
842
00:47:15,919 --> 00:47:16,859
- What's all that?
843
00:47:20,548 --> 00:47:22,268
- It's the first I've seen of it.
844
00:47:23,585 --> 00:47:25,275
- Can you get me some pictures?
845
00:47:25,282 --> 00:47:26,772
It could be that he was pinned
846
00:47:26,773 --> 00:47:28,603
to this particular tree on purpose.
847
00:47:30,371 --> 00:47:34,111
I wanna know where that came from ASAP,
848
00:47:34,114 --> 00:47:36,664
see if there are any missing
from the cricket club.
849
00:47:36,658 --> 00:47:41,328
Also check phone records,
who didn't like Fitz,
850
00:47:41,330 --> 00:47:42,800
who last saw him alive.
851
00:47:42,800 --> 00:47:44,660
- [Winter] You think it's the same killer?
852
00:47:44,656 --> 00:47:47,696
- The second captain to be murdered.
853
00:47:47,701 --> 00:47:50,421
It's beginning to look
like a poisoned chalice.
854
00:47:50,418 --> 00:47:53,028
(phone rings)
855
00:47:55,104 --> 00:47:55,974
Barnaby.
856
00:47:59,066 --> 00:48:00,466
- I'm sorry to do this
857
00:48:00,474 --> 00:48:03,344
but I do need to ask you some questions.
858
00:48:03,341 --> 00:48:04,591
Did you know the victim?
859
00:48:06,428 --> 00:48:08,588
- Yes, he's my daughter's boyfriend.
860
00:48:08,586 --> 00:48:10,236
- So you knew him well?
861
00:48:10,244 --> 00:48:11,114
- Reasonably.
862
00:48:12,256 --> 00:48:15,346
- Can you think of any one who
might want to do this to him?
863
00:48:15,352 --> 00:48:16,582
- I'm sorry, I can't.
864
00:48:19,295 --> 00:48:22,935
He was a really decent
lad, I can't imaging anyone
865
00:48:22,944 --> 00:48:24,484
who'd want to do this to him.
866
00:48:24,484 --> 00:48:25,354
(pants)
867
00:48:25,353 --> 00:48:26,573
Kia, Kia, Kia!
868
00:48:27,949 --> 00:48:29,489
Shhh.
869
00:48:29,494 --> 00:48:32,574
(breathes rapidly)
870
00:48:32,568 --> 00:48:33,988
- I was waiting up for him.
871
00:48:35,227 --> 00:48:36,937
I don't understand.
872
00:48:36,937 --> 00:48:37,967
- Shhh.
873
00:48:37,970 --> 00:48:39,800
- Why was he all the way out here?
874
00:48:42,121 --> 00:48:43,461
Mum.
875
00:48:43,457 --> 00:48:44,767
- It's okay.
876
00:48:44,773 --> 00:48:45,643
It's okay.
877
00:48:47,523 --> 00:48:50,393
(mournful music)
878
00:48:56,269 --> 00:49:00,229
- Kam didn't find any traces
or fibres on Fitz's body.
879
00:49:00,231 --> 00:49:01,101
- Time of death?
880
00:49:01,100 --> 00:49:02,940
- Around 7:00 p.m. last night.
881
00:49:02,942 --> 00:49:04,482
Also we don't know what it means
882
00:49:04,475 --> 00:49:08,565
but the notches on the tree,
there are exactly 20 of them.
883
00:49:08,573 --> 00:49:10,763
The last one made a day ago at most.
884
00:49:10,763 --> 00:49:11,723
- And the other nineteen?
885
00:49:11,722 --> 00:49:12,592
When were they made?
886
00:49:12,591 --> 00:49:14,001
- [Winter] Kam's still running tests.
887
00:49:14,002 --> 00:49:16,782
(phone rings)
888
00:49:16,779 --> 00:49:17,649
- Barnaby.
889
00:49:20,596 --> 00:49:21,566
Oh he is?
890
00:49:22,472 --> 00:49:23,342
Thank you.
891
00:49:24,600 --> 00:49:26,450
- Look smart, we've got a guest.
892
00:49:28,020 --> 00:49:30,610
- Sorry, but I'm gonna need your help.
893
00:49:34,943 --> 00:49:36,053
My bosses have sanctioned
894
00:49:36,048 --> 00:49:37,928
that I work openly with you from now on.
895
00:49:37,925 --> 00:49:39,655
- What bosses?
896
00:49:39,656 --> 00:49:43,176
- I couldn't tell you before
but Jones was once you.
897
00:49:44,484 --> 00:49:45,674
- DI Ben Jones.
898
00:49:49,020 --> 00:49:52,710
I'm working undercover on a
large scale match fixing ring.
899
00:49:52,711 --> 00:49:54,721
We believe it originated in Australia
900
00:49:54,723 --> 00:49:56,673
with the start of C-Ten over there.
901
00:49:56,672 --> 00:49:58,822
But now it's popping up
all over the country,
902
00:49:58,821 --> 00:50:01,481
and for match fixers it's ideal.
903
00:50:01,480 --> 00:50:05,310
The amateur game flies under
the usual watchdog radars.
904
00:50:05,307 --> 00:50:07,277
- I had you down as a suspect.
905
00:50:07,278 --> 00:50:10,358
- Well if it helps any I
would've had myself down as one.
906
00:50:13,158 --> 00:50:16,728
- So what exactly is Germaine
Troughton's role in all this?
907
00:50:16,725 --> 00:50:20,305
- As far as Germaine's
concerned I'm Jack Morris.
908
00:50:20,311 --> 00:50:21,741
I couldn't infiltrate a cricket team
909
00:50:21,740 --> 00:50:23,440
without having a
connection to the village.
910
00:50:23,440 --> 00:50:26,580
So Germaine was approached
and sworn to secrecy.
911
00:50:26,578 --> 00:50:27,788
She agreed as soon as she thought
912
00:50:27,788 --> 00:50:29,828
it might put an end to C-Ten.
913
00:50:29,831 --> 00:50:31,831
- What I want to know
from you is, do you think
914
00:50:31,833 --> 00:50:35,533
there's a connected between
the murders and match fixing?
915
00:50:35,525 --> 00:50:36,745
- I didn't initially.
916
00:50:37,735 --> 00:50:42,455
But last night Fitz approached
me and openly encouraged me
917
00:50:42,459 --> 00:50:45,499
to sign up, make myself a lot of money.
918
00:50:45,503 --> 00:50:48,553
- And then Fitz gets
murdered straight afterwards.
919
00:50:48,548 --> 00:50:50,838
- I'm worried it's
because I turned him down.
920
00:50:50,842 --> 00:50:51,712
- Why did you do that?
921
00:50:51,711 --> 00:50:53,891
Surely that's the break you wanted?
922
00:50:53,887 --> 00:50:55,827
- I couldn't risk appearing too keen.
923
00:50:55,826 --> 00:50:58,966
I was gonna go back today,
tell him I'd slept on it.
924
00:50:58,965 --> 00:51:02,585
- So if Fitz was murdered,
because you turned him down,
925
00:51:02,586 --> 00:51:05,856
what did Leo Henderson
do to get himself killed?
926
00:51:05,857 --> 00:51:08,987
- My guess is he won the quarter-final.
927
00:51:08,985 --> 00:51:10,905
- And you think he was bribed not to?
928
00:51:10,914 --> 00:51:12,914
- It's a hunch at best.
929
00:51:12,906 --> 00:51:15,666
- It would explain how he
paid for the cruise in cash.
930
00:51:15,669 --> 00:51:18,629
- So Leo was meant to have
given his wicket away cheaply?
931
00:51:18,630 --> 00:51:21,720
- More that he didn't
score past a certain total.
932
00:51:21,717 --> 00:51:24,417
See, the betting works in insidious ways.
933
00:51:24,417 --> 00:51:27,947
They back the number of
wides bowled, no-balls,
934
00:51:27,952 --> 00:51:30,822
runs a certain batsman makes, run outs.
935
00:51:30,819 --> 00:51:33,939
So it looks as if it's just
another game of cricket.
936
00:51:33,937 --> 00:51:35,257
- Only it's orchestrated.
937
00:51:35,261 --> 00:51:36,131
- Mm-hm.
938
00:51:37,972 --> 00:51:40,572
- We need to know exactly how
these bets are being laid.
939
00:51:40,569 --> 00:51:43,019
- If it's illegal, it
could be on the Dark Web.
940
00:51:44,083 --> 00:51:47,223
- If Leo and Fitz were
murdered by match fixers,
941
00:51:47,219 --> 00:51:48,859
then I'm afraid we have to hope
942
00:51:48,858 --> 00:51:50,788
that you get approached again, Jones.
943
00:51:56,196 --> 00:51:57,226
- Hello.
944
00:51:57,231 --> 00:51:59,171
C-Ten'll bring lots of
business to the village.
945
00:51:59,171 --> 00:52:00,841
If I win, we all win.
946
00:52:00,839 --> 00:52:02,219
So please think about it carefully.
947
00:52:02,215 --> 00:52:03,955
Hope I can rely on you Peter.
948
00:52:07,346 --> 00:52:08,846
- Have you spoken to Kia yet?
949
00:52:08,847 --> 00:52:10,147
- I haven't had a second.
950
00:52:11,089 --> 00:52:14,619
- Elliot, some things are more important.
951
00:52:14,624 --> 00:52:16,884
- You don't understand
how wrong you are, Serena.
952
00:52:16,880 --> 00:52:18,160
You really, no idea.
953
00:52:19,827 --> 00:52:21,197
Hello, lovely.
954
00:52:22,308 --> 00:52:24,888
Even if you don't like
cricket, think of the profits.
955
00:52:24,894 --> 00:52:26,874
Johnny, nice to see you.
956
00:52:37,839 --> 00:52:39,389
- There's no laptop or tablet
957
00:52:39,388 --> 00:52:41,668
and no sign of Fitz's phone either.
958
00:52:41,672 --> 00:52:43,142
- Perhaps his killer took it.
959
00:52:43,142 --> 00:52:47,162
- But I found invoices for
building work Fitz carried out.
960
00:52:47,156 --> 00:52:49,846
Seems Elliot Luthando
owes him a lot of money.
961
00:52:49,846 --> 00:52:52,156
- Hm, look into Luthando,
962
00:52:52,161 --> 00:52:54,261
find out everything you can about him.
963
00:52:54,257 --> 00:52:56,597
Maybe he's running the C-Ten
964
00:52:56,603 --> 00:52:58,843
as a cover for the match fixing.
965
00:52:58,835 --> 00:53:01,065
- Leo was Elliot's best friend.
966
00:53:01,066 --> 00:53:02,776
- Leo didn't play ball, did he?
967
00:53:11,420 --> 00:53:12,410
- You got a moment?
968
00:53:13,735 --> 00:53:14,985
- Looks like I have now.
969
00:53:17,489 --> 00:53:19,639
- You were talking to Fitz yesterday.
970
00:53:19,637 --> 00:53:21,627
- Poor guy, terrible business.
971
00:53:21,628 --> 00:53:24,238
- Tragic, but I was wondering.
972
00:53:25,153 --> 00:53:27,443
Did he say anything to you?
973
00:53:27,436 --> 00:53:30,466
- Yeah, "Well played."
974
00:53:30,470 --> 00:53:32,200
- You're a funny guy.
975
00:53:32,201 --> 00:53:33,351
- Tell you what, why don't you tell me
976
00:53:33,348 --> 00:53:34,548
what you think he said?
977
00:53:35,601 --> 00:53:40,811
- That you could be a valuable commodity.
978
00:53:40,863 --> 00:53:42,103
- I'm not that guy.
979
00:53:42,100 --> 00:53:46,030
- Everyone's that guy,
for the right price.
980
00:53:46,028 --> 00:53:48,928
Look at you, you've no job,
981
00:53:48,926 --> 00:53:51,606
you're shacked up with
that old girl, what is it?
982
00:53:51,606 --> 00:53:52,676
You get made redundant?
983
00:53:52,680 --> 00:53:54,670
Did your wife leave you?
984
00:53:54,672 --> 00:53:59,832
Leo was barely cold and you
were straight round to Melody's.
985
00:54:00,761 --> 00:54:02,061
That's a desperate man.
986
00:54:02,064 --> 00:54:03,754
- So it was you at her house?
987
00:54:03,754 --> 00:54:05,964
- I was just looking for what was mine.
988
00:54:05,964 --> 00:54:08,384
I paid Leo a lot of money
to get himself out early.
989
00:54:08,383 --> 00:54:12,333
But he just couldn't
resist a shot of glory.
990
00:54:12,325 --> 00:54:14,035
- What if I'm made of the same stuff?
991
00:54:14,035 --> 00:54:15,835
- Don't be a fool Jack.
992
00:54:15,839 --> 00:54:17,899
Everyone wants a better life.
993
00:54:17,903 --> 00:54:19,383
Especially someone like you.
994
00:54:20,521 --> 00:54:23,651
(light eerie music)
995
00:54:28,741 --> 00:54:31,351
(birds chirp)
996
00:54:40,754 --> 00:54:43,884
(suspenseful music)
997
00:54:46,804 --> 00:54:47,674
- My God.
998
00:54:51,093 --> 00:54:53,163
- Okay, thanks.
999
00:54:54,054 --> 00:54:56,064
Had someone digging into Elliot's finances
1000
00:54:56,056 --> 00:54:58,866
and how about this: he was
on the verge of bankruptcy.
1001
00:55:00,404 --> 00:55:03,124
- Which could make match
fixing extremely tempting.
1002
00:55:07,265 --> 00:55:10,575
Tell us about your
relationship with Fitz Theara.
1003
00:55:10,581 --> 00:55:12,041
- [Elliot] There wasn't one.
1004
00:55:12,927 --> 00:55:14,147
- Try a little harder.
1005
00:55:14,147 --> 00:55:16,547
- We know that he worked
for you now and then.
1006
00:55:16,545 --> 00:55:17,585
- And you owed him money
1007
00:55:17,588 --> 00:55:19,958
for work he carried
out several months ago.
1008
00:55:21,591 --> 00:55:24,781
Where were you last night
between 6:30 and 7:00 p.m.?
1009
00:55:24,783 --> 00:55:26,313
- Here.
1010
00:55:26,305 --> 00:55:28,705
I fell asleep at my desk.
1011
00:55:28,714 --> 00:55:30,354
- Working late then?
1012
00:55:30,351 --> 00:55:31,491
- Always.
1013
00:55:31,487 --> 00:55:33,627
- We checked with the
village planning committee.
1014
00:55:33,625 --> 00:55:36,435
You haven't submitted
anything new in three months.
1015
00:55:36,440 --> 00:55:39,830
- You're nearly bankrupt,
so we'd like to know
1016
00:55:39,829 --> 00:55:42,839
where you got the finance to
put the C-Ten tournament on.
1017
00:55:42,842 --> 00:55:44,282
- Your information is wrong.
1018
00:55:44,281 --> 00:55:46,081
- Can you tell us what
you're working on now then?
1019
00:55:46,075 --> 00:55:47,765
- That's my business.
1020
00:55:49,161 --> 00:55:51,881
- Winter, unplug Mister
Luthando's computer would you?
1021
00:55:51,883 --> 00:55:53,273
- Excuse me?
1022
00:55:53,269 --> 00:55:57,349
- We have uncovered
evidence of match fixing.
1023
00:55:57,346 --> 00:56:00,366
And your C-Ten Slam has been infiltrated.
1024
00:56:00,370 --> 00:56:04,890
- Hang on, the matches were rigged?
1025
00:56:04,885 --> 00:56:07,925
- Two men who we know were
involved have been murdered.
1026
00:56:07,930 --> 00:56:11,000
You have connections to both and no alibi.
1027
00:56:14,666 --> 00:56:15,876
- I'm not a murderer.
1028
00:56:27,502 --> 00:56:28,472
I'm a gambler.
1029
00:56:29,806 --> 00:56:32,536
I bet on anything.
1030
00:56:32,538 --> 00:56:33,408
Even the C-Ten.
1031
00:56:33,414 --> 00:56:35,964
So please, do me a
favour and take it away.
1032
00:56:43,799 --> 00:56:46,299
- When will the result
of the vote be announced?
1033
00:56:47,949 --> 00:56:50,219
- Between the innings of the C-Ten Final.
1034
00:56:53,382 --> 00:56:54,942
- I'm sorry I have to play.
1035
00:56:56,739 --> 00:56:58,129
- No, you're not.
1036
00:57:00,722 --> 00:57:03,702
But if it helps to catch a match fixer.
1037
00:57:04,887 --> 00:57:06,457
(door knocks)
1038
00:57:06,457 --> 00:57:07,327
- I'll get it.
1039
00:57:10,118 --> 00:57:12,448
(doors clank)
1040
00:57:12,449 --> 00:57:15,579
(suspenseful music)
1041
00:57:18,943 --> 00:57:21,463
- [Germaine] Who is it?
1042
00:57:21,460 --> 00:57:23,720
- Oh, it's some prankster.
1043
00:57:24,865 --> 00:57:27,985
(suspenseful music)
1044
00:57:33,460 --> 00:57:35,080
(doors clank)
1045
00:57:35,080 --> 00:57:37,110
- [Winter] Thank you ma'am.
1046
00:57:37,108 --> 00:57:39,798
- So, I was carbon dating
the notches in the tree
1047
00:57:39,803 --> 00:57:42,413
when one of my team found this.
1048
00:57:42,410 --> 00:57:44,420
The petals are fading, so
it must have been there
1049
00:57:44,422 --> 00:57:46,352
before Fitz was killed.
1050
00:57:46,351 --> 00:57:48,501
Also, I've got an update on the tree.
1051
00:57:48,499 --> 00:57:50,749
As far as I can tell the
notches have been made
1052
00:57:50,752 --> 00:57:54,152
roughly around the same day every year.
1053
00:57:54,154 --> 00:57:55,964
- And the last notch was made?
1054
00:57:55,955 --> 00:57:56,885
- Two days ago.
1055
00:57:59,197 --> 00:58:02,697
- So there are 20 notches on the tree
1056
00:58:02,701 --> 00:58:04,981
and let's not forget that
20 cricket balls were used
1057
00:58:04,984 --> 00:58:05,914
to batter Leo.
1058
00:58:07,299 --> 00:58:08,719
Could be a coincidence.
1059
00:58:09,812 --> 00:58:11,592
Winter, indulge me, would you?
1060
00:58:11,585 --> 00:58:12,485
- Of course, sir.
1061
00:58:12,492 --> 00:58:15,922
- Go back 20 years, find out
if anything unusual happened
1062
00:58:15,923 --> 00:58:17,753
in Lower Pampling around that time.
1063
00:58:20,552 --> 00:58:23,592
(door bell chimes)
1064
00:58:27,214 --> 00:58:30,784
(dark suspenseful music)
1065
00:58:55,684 --> 00:58:58,424
- I was going to call you last night.
1066
00:58:58,423 --> 00:59:00,773
But I know Serena warned you off.
1067
00:59:00,769 --> 00:59:02,829
- Oh she'll have to try harder than that.
1068
00:59:04,520 --> 00:59:06,180
You got any idea who
might have left you this?
1069
00:59:06,181 --> 00:59:07,221
- Not really.
1070
00:59:07,224 --> 00:59:08,944
- Not really?
1071
00:59:08,944 --> 00:59:09,824
- I mean no.
1072
00:59:11,176 --> 00:59:13,206
I'm not sure I want to find out either.
1073
00:59:14,606 --> 00:59:16,076
- Look, I'll call the police--
1074
00:59:16,080 --> 00:59:18,410
- Do you have to?
1075
00:59:18,408 --> 00:59:19,968
- You don't want to report it?
1076
00:59:21,227 --> 00:59:22,267
- If you don't mind.
1077
00:59:28,305 --> 00:59:31,515
(soft pensive music)
1078
00:59:44,125 --> 00:59:47,435
- Butler Styles approached
me, then left me this.
1079
00:59:47,441 --> 00:59:51,301
15 K up front, and another
15 after I do what they want.
1080
00:59:51,299 --> 00:59:52,299
- [Barnaby] They?
1081
00:59:52,300 --> 00:59:54,710
- Butler can't be the brains behind this.
1082
00:59:54,709 --> 00:59:57,229
He's the gopher, the middle man.
1083
00:59:57,225 --> 00:59:58,565
- Well all the same we'll look into him.
1084
00:59:58,567 --> 01:00:00,477
So who else are we looking at?
1085
01:00:00,475 --> 01:00:01,615
- Well that's the next step.
1086
01:00:01,622 --> 01:00:03,112
- These people are dangerous, Jones.
1087
01:00:03,113 --> 01:00:04,723
- I'm too close to walk away now.
1088
01:00:04,719 --> 01:00:06,069
- Then at least do us a favour?
1089
01:00:06,074 --> 01:00:07,004
- What?
1090
01:00:07,002 --> 01:00:08,692
- Don't, whatever you do, become Captain.
1091
01:00:08,692 --> 01:00:10,702
The last two didn't have a lot of luck.
1092
01:00:10,704 --> 01:00:12,644
- I'll bear that in mind.
1093
01:00:12,643 --> 01:00:13,543
Oh by the way.
1094
01:00:15,417 --> 01:00:18,097
Someone left this for Melody last night.
1095
01:00:18,097 --> 01:00:19,197
Might be significant.
1096
01:00:25,953 --> 01:00:26,943
(motor engine rumbles)
1097
01:00:26,939 --> 01:00:27,809
- Jones.
1098
01:00:29,869 --> 01:00:30,739
- I know, sir.
1099
01:00:40,640 --> 01:00:42,550
- Let's ask Saint John why we keep finding
1100
01:00:42,548 --> 01:00:43,858
his beheaded flowers.
1101
01:00:43,862 --> 01:00:46,012
- Sir, you may want to
have a look at this.
1102
01:00:47,115 --> 01:00:50,615
That's Melody Henderson
and that's Serena Luthando.
1103
01:00:50,619 --> 01:00:53,489
- With a girl who went missing
two decades ago no less.
1104
01:00:54,790 --> 01:00:57,630
Cilla Troughton, daughter of retired
1105
01:00:57,626 --> 01:01:00,736
England cricket captain
Germaine Troughton.
1106
01:01:11,552 --> 01:01:14,052
- [Germaine] Well I don't understand.
1107
01:01:14,049 --> 01:01:16,819
- We believe we've found
a memorial of sorts
1108
01:01:16,822 --> 01:01:17,802
to your daughter.
1109
01:01:17,799 --> 01:01:20,429
- I'm sorry, what are you saying?
1110
01:01:20,430 --> 01:01:21,970
Why would there be a memorial?
1111
01:01:21,973 --> 01:01:25,103
- Would you care to explain
these, Mister Beachwood?
1112
01:01:25,988 --> 01:01:29,938
Only we found one where
Fitz Theara was murdered.
1113
01:01:29,939 --> 01:01:31,169
- And the other one was
attached to a wreath
1114
01:01:31,170 --> 01:01:32,900
sent to Melody Henderson.
1115
01:01:32,901 --> 01:01:34,711
- [Barnaby] Can you tell
us how they got there?
1116
01:01:34,705 --> 01:01:37,265
- What's as that got to do with Cilla?
1117
01:01:37,270 --> 01:01:38,580
- Mister Beachwood?
1118
01:01:38,584 --> 01:01:41,554
- I'm sorry, I'm at a complete loss.
1119
01:01:41,545 --> 01:01:44,035
- We saw the beheaded
flowers in your garden.
1120
01:01:44,037 --> 01:01:46,607
And I know you saw them too.
1121
01:01:46,612 --> 01:01:47,602
- Probably vandals.
1122
01:01:48,844 --> 01:01:51,434
- Is there something you
would like to tell us?
1123
01:01:51,430 --> 01:01:54,310
Has Cilla returned to Lower Pampling?
1124
01:01:54,308 --> 01:01:57,848
- No, of course, she
hasn't, I'd know if she had.
1125
01:01:57,853 --> 01:01:58,773
- You haven't heard from her recently?
1126
01:01:58,770 --> 01:02:00,590
- Not in 20 years.
1127
01:02:05,175 --> 01:02:08,095
- Huh, see you got my little gift then.
1128
01:02:08,103 --> 01:02:09,803
- It's a lot of money.
1129
01:02:09,802 --> 01:02:12,282
- The tip of a very big iceberg.
1130
01:02:12,284 --> 01:02:13,474
Well step into my office
1131
01:02:13,473 --> 01:02:15,353
and I'll give you your instructions.
1132
01:02:17,320 --> 01:02:18,190
I don't bite.
1133
01:02:18,189 --> 01:02:19,949
- Oh, it's not your bite that worries me.
1134
01:02:21,314 --> 01:02:22,184
- Meaning what?
1135
01:02:22,182 --> 01:02:24,612
- I want to talk to the
organ grinder not the monkey.
1136
01:02:24,609 --> 01:02:27,089
- Now listen--
- No, mate, you listen.
1137
01:02:27,090 --> 01:02:29,590
I don't want to end up like Leo and Fitz.
1138
01:02:29,593 --> 01:02:32,143
I want guarantees, from the top man.
1139
01:02:33,274 --> 01:02:34,714
Or woman.
1140
01:02:34,705 --> 01:02:36,705
- It doesn't work like that.
1141
01:02:36,705 --> 01:02:38,785
- Then it's time it did.
1142
01:02:49,255 --> 01:02:51,255
- We've got a problem.
1143
01:02:51,256 --> 01:02:53,856
(phone beeps)
1144
01:02:58,649 --> 01:03:02,209
(soft suspenseful music)
1145
01:03:07,775 --> 01:03:10,505
(door thuds)
1146
01:03:10,508 --> 01:03:14,068
(soft suspenseful music)
1147
01:03:18,810 --> 01:03:20,900
(gasps)
1148
01:03:24,047 --> 01:03:24,917
- Hello?
1149
01:03:28,902 --> 01:03:29,772
- Mel?
1150
01:03:31,483 --> 01:03:33,053
- [Melody] Serena?
1151
01:03:35,973 --> 01:03:37,613
- [Serena] You got the same text?
1152
01:03:37,614 --> 01:03:38,924
- [Melody] Yes.
1153
01:03:41,832 --> 01:03:42,702
Serena?
1154
01:03:46,024 --> 01:03:47,574
- [Serena] They are not moving.
1155
01:03:47,566 --> 01:03:49,006
- [Melody] Good, now
let's get out of here.
1156
01:03:49,006 --> 01:03:49,886
- [Serena] Hello?
1157
01:03:51,049 --> 01:03:52,409
- Let's just call someone.
1158
01:04:02,261 --> 01:04:04,571
(Serena shrieks)
1159
01:04:04,573 --> 01:04:05,723
- Hello, girls.
1160
01:04:06,784 --> 01:04:08,024
Long time no see.
1161
01:04:09,824 --> 01:04:10,694
- Cilla?
1162
01:04:12,599 --> 01:04:15,119
(bell tolls)
1163
01:04:16,617 --> 01:04:19,217
(eerie music)
1164
01:04:20,614 --> 01:04:24,354
(stadium floodlights buzz)
1165
01:04:26,486 --> 01:04:29,266
(screen buzzes)
1166
01:04:31,610 --> 01:04:35,170
(electronic panel beeps)
1167
01:04:39,879 --> 01:04:43,309
- That's nice, a little memorial for me.
1168
01:04:45,228 --> 01:04:47,158
Did you like the ones I left for you?
1169
01:04:49,629 --> 01:04:51,449
Oh, sorry, did I scare you?
1170
01:04:52,927 --> 01:04:54,017
- I don't understand.
1171
01:04:56,052 --> 01:04:56,922
Why you here?
1172
01:04:57,958 --> 01:05:00,548
- And why did you call us to the tree?
1173
01:05:00,546 --> 01:05:03,206
- Because this is where you left me.
1174
01:05:03,205 --> 01:05:08,285
Curled up, crying, begging.
1175
01:05:10,879 --> 01:05:12,129
- When did you get back?
1176
01:05:14,789 --> 01:05:16,879
- You're asking the wrong question, Mel.
1177
01:05:18,616 --> 01:05:20,066
Listen.
1178
01:05:20,065 --> 01:05:20,925
Can you hear it?
1179
01:05:22,881 --> 01:05:27,091
That's the sound of your
scared hearts pounding.
1180
01:05:29,085 --> 01:05:31,535
Count the beats, go on.
1181
01:05:33,485 --> 01:05:34,675
Then add them together.
1182
01:05:35,915 --> 01:05:38,455
And then you'll get a sense
of just how frightened I was
1183
01:05:38,459 --> 01:05:40,819
when you left me here 20 years ago.
1184
01:05:42,807 --> 01:05:45,697
- So you're here to get your own back?
1185
01:05:48,584 --> 01:05:52,154
(electronic panel beeps)
1186
01:05:53,087 --> 01:05:54,827
- You know the deal.
1187
01:05:56,996 --> 01:06:00,556
(electronic panel beeps)
1188
01:06:01,868 --> 01:06:06,338
Well put it down to the not
uncommon fear of being killed.
1189
01:06:06,342 --> 01:06:09,992
(electronic panel hisses)
1190
01:06:22,879 --> 01:06:25,649
(electronic panel beeps)
1191
01:06:25,652 --> 01:06:28,992
Yeah, I'm laughing so hard right now.
1192
01:06:28,992 --> 01:06:31,592
(electronic panel beeps)
1193
01:06:31,585 --> 01:06:34,035
Let's do this face to face.
1194
01:06:34,037 --> 01:06:37,597
(electronic panel beeps)
1195
01:06:52,105 --> 01:06:52,965
Wade?
1196
01:06:55,171 --> 01:06:56,991
- You've got two choices, Jack.
1197
01:07:00,624 --> 01:07:04,204
One, you fix the match.
1198
01:07:05,681 --> 01:07:08,961
Or two, I fix you.
1199
01:07:10,467 --> 01:07:11,427
Don't screw it up.
1200
01:07:13,220 --> 01:07:14,090
Captain.
1201
01:07:16,703 --> 01:07:18,133
- Captain?
1202
01:07:18,131 --> 01:07:20,221
- I'll throw that in with the deal.
1203
01:07:29,773 --> 01:07:33,343
(electronic panel beeps)
1204
01:07:45,680 --> 01:07:47,660
- [Serena] Why you here?
1205
01:07:47,661 --> 01:07:48,941
Why haven't you arrested Cilla?
1206
01:07:48,943 --> 01:07:49,843
- [Winter] We went to her mother,
1207
01:07:49,840 --> 01:07:52,380
she had no idea she's even back.
1208
01:07:52,384 --> 01:07:54,844
- [Barnaby] Talk us through
what happened last night.
1209
01:07:54,835 --> 01:07:56,875
We know that Cilla
disappeared 20 years ago.
1210
01:07:56,878 --> 01:07:58,028
But we don't know why.
1211
01:08:04,501 --> 01:08:05,451
- We were friends.
1212
01:08:06,920 --> 01:08:07,970
The three of us.
1213
01:08:09,985 --> 01:08:10,845
Inseparable.
1214
01:08:12,008 --> 01:08:15,408
We had our own code, our own rules.
1215
01:08:17,232 --> 01:08:19,172
All for one and all that.
1216
01:08:20,183 --> 01:08:22,013
- But it clearly didn't last.
1217
01:08:22,008 --> 01:08:23,158
- Mel married young.
1218
01:08:24,662 --> 01:08:28,612
Leo was the prize catch, the
one all the girls wanted.
1219
01:08:30,871 --> 01:08:35,701
And then, after a while,
he looked elsewhere.
1220
01:08:38,566 --> 01:08:39,616
To Cilla.
1221
01:08:39,619 --> 01:08:40,859
- They had an affair?
1222
01:08:41,818 --> 01:08:43,308
- It tore Mel's heart out.
1223
01:08:44,781 --> 01:08:48,331
All those years of friendship
reduced to nothing,
1224
01:08:53,477 --> 01:08:58,367
so we went after Cilla.
1225
01:09:04,634 --> 01:09:07,654
We drove her to the
outskirts of the village
1226
01:09:07,649 --> 01:09:11,139
in the dead of night, screamed, shouted,
1227
01:09:15,947 --> 01:09:16,827
and we told her,
1228
01:09:20,963 --> 01:09:22,313
Don't ever come back.
1229
01:09:23,840 --> 01:09:25,520
- But why the memorial?
1230
01:09:25,519 --> 01:09:29,919
- After she left, we
regretted what we'd done.
1231
01:09:29,919 --> 01:09:31,899
We tried to find her, but we couldn't.
1232
01:09:33,058 --> 01:09:36,778
Time went past and we started to think
1233
01:09:36,780 --> 01:09:39,330
something must have happened to her.
1234
01:09:41,251 --> 01:09:43,071
- And now she's back.
1235
01:09:45,163 --> 01:09:47,703
- You need to speak to your mother.
1236
01:09:47,698 --> 01:09:50,918
What happens if she bumped
into Serena or Melody
1237
01:09:50,920 --> 01:09:52,700
and they tell her they'd seen you.
1238
01:09:52,703 --> 01:09:54,963
Imagine what that would do to her.
1239
01:09:54,955 --> 01:09:56,755
- She did a lot worse to me.
1240
01:09:58,792 --> 01:10:00,492
- She misses you.
1241
01:10:00,492 --> 01:10:01,532
I've missed you too.
1242
01:10:04,298 --> 01:10:06,208
- I know that.
1243
01:10:06,206 --> 01:10:09,076
And you've always been
like a father to me.
1244
01:10:09,084 --> 01:10:10,804
But you need to let this go.
1245
01:10:12,092 --> 01:10:14,702
(door knocks)
1246
01:10:20,183 --> 01:10:22,793
(door knocks)
1247
01:10:24,454 --> 01:10:27,324
- Is Cilla Troughton staying here?
1248
01:10:27,316 --> 01:10:28,186
- Come in.
1249
01:10:34,317 --> 01:10:36,427
- I went for a walk last night.
1250
01:10:37,351 --> 01:10:39,021
Arrest me.
1251
01:10:39,020 --> 01:10:41,100
- You left two women terrified.
1252
01:10:42,982 --> 01:10:44,552
- Poor them.
1253
01:10:44,546 --> 01:10:45,716
- I'd like to hear your version
1254
01:10:45,724 --> 01:10:47,764
of what happened 20 years ago.
1255
01:10:49,384 --> 01:10:53,024
- I fell for the wrong
man yet I was the one
1256
01:10:53,023 --> 01:10:54,603
hounded out of the village.
1257
01:10:56,767 --> 01:10:58,577
They say it takes two to tango?
1258
01:10:59,582 --> 01:11:01,472
Not in this case.
1259
01:11:01,469 --> 01:11:03,569
- When did you come
back to Lower Pampling?
1260
01:11:03,565 --> 01:11:06,585
- After Leo was killed, trust me.
1261
01:11:06,589 --> 01:11:08,449
- We'll still need to
know your whereabouts,
1262
01:11:08,445 --> 01:11:10,175
at the times of both murders.
1263
01:11:10,176 --> 01:11:13,646
- I didn't even meet
Fitz, let alone know him.
1264
01:11:13,648 --> 01:11:17,568
- Cilla, we know you have a
police record for stalking.
1265
01:11:17,569 --> 01:11:18,739
- We ran a check on you.
1266
01:11:18,737 --> 01:11:21,437
10 years ago you had a
restraining order placed on you.
1267
01:11:21,437 --> 01:11:23,427
- A family complained
that you kept showing up
1268
01:11:23,429 --> 01:11:24,589
everywhere they went.
1269
01:11:26,505 --> 01:11:27,955
- Is that all you've got?
1270
01:11:29,195 --> 01:11:30,845
- Like it or not you're involved
1271
01:11:30,853 --> 01:11:32,903
in a murder investigation, Cilla.
1272
01:11:32,897 --> 01:11:34,357
- Well, you've got it wrong.
1273
01:11:40,018 --> 01:11:42,548
- Don't leave the village
without letting us know.
1274
01:11:44,458 --> 01:11:46,298
- Listen, you mustn't be angry.
1275
01:11:48,568 --> 01:11:49,558
- [Germaine] Cilla?
1276
01:11:50,935 --> 01:11:52,855
- I told you I don't want to see her.
1277
01:11:59,642 --> 01:12:02,642
- Wade McMaster approached
Jones last night.
1278
01:12:02,635 --> 01:12:05,615
He's the brains behind the match fixing.
1279
01:12:05,617 --> 01:12:08,127
Butler Styles is his right hand man.
1280
01:12:08,126 --> 01:12:10,946
Question is can we put either of them
1281
01:12:10,945 --> 01:12:13,015
at the scene of both murders?
1282
01:12:13,020 --> 01:12:16,100
- The tech team went through
Elliot Luthando's computer.
1283
01:12:16,096 --> 01:12:17,896
They found a link to a gambling site
1284
01:12:17,900 --> 01:12:19,960
taking bets on the C-Ten Slam.
1285
01:12:19,964 --> 01:12:21,824
- Have they managed to get an IP address?
1286
01:12:21,820 --> 01:12:24,640
- Yes, no match with Wade
or Butler's computer.
1287
01:12:24,636 --> 01:12:25,666
- Who then?
1288
01:12:25,668 --> 01:12:26,858
- They traced the email.
1289
01:12:26,858 --> 01:12:29,468
(phone rings)
1290
01:12:30,485 --> 01:12:31,445
- Why am I here?
1291
01:12:36,491 --> 01:12:39,181
- You do know what you've
been doing, don't you, Kia?
1292
01:12:39,182 --> 01:12:40,342
- Helping my uncle.
1293
01:12:40,339 --> 01:12:43,179
- You've been working on his betting site.
1294
01:12:43,175 --> 01:12:44,035
- That's a crime?
1295
01:12:44,044 --> 01:12:46,274
- It is when it's match fixing.
1296
01:12:46,272 --> 01:12:48,862
- The odds are crooked,
the games are fixed.
1297
01:12:50,203 --> 01:12:51,073
- No.
1298
01:12:52,768 --> 01:12:54,378
My Uncle Wade wouldn't do that.
1299
01:12:58,221 --> 01:12:59,091
He wouldn't.
1300
01:12:59,090 --> 01:13:01,460
- Your boyfriend Fitz was also involved.
1301
01:13:03,310 --> 01:13:04,980
It might be why he was murdered.
1302
01:13:07,595 --> 01:13:08,565
- It's true, Kia.
1303
01:13:10,671 --> 01:13:13,431
- But last time I saw him he had a plan,
1304
01:13:14,915 --> 01:13:17,525
we were going to Australia
for the C-Ten trip.
1305
01:13:18,533 --> 01:13:20,653
- Possibly on illegal proceeds.
1306
01:13:22,468 --> 01:13:23,338
- No.
1307
01:13:25,332 --> 01:13:27,202
Fitz would've told me.
1308
01:13:27,198 --> 01:13:28,428
- He couldn't.
1309
01:13:28,429 --> 01:13:29,989
Your uncle wouldn't allow that.
1310
01:13:31,932 --> 01:13:35,912
- Kia, your father places
bets on Wade's gambling site.
1311
01:13:36,958 --> 01:13:40,198
He's almost bankrupt because
of the losses he's incurred.
1312
01:13:43,006 --> 01:13:46,396
Your uncle has all but
wrecked your parents' lives.
1313
01:13:46,395 --> 01:13:48,975
- And he could be linked to both murders.
1314
01:13:48,981 --> 01:13:50,181
You could help us, Kia.
1315
01:13:56,968 --> 01:13:58,398
- I don't understand.
1316
01:14:01,483 --> 01:14:02,793
I don't know what to say.
1317
01:14:05,341 --> 01:14:06,211
Where have you been?
1318
01:14:06,209 --> 01:14:07,399
What have you been doing?
1319
01:14:09,001 --> 01:14:10,301
- That's a good question.
1320
01:14:11,514 --> 01:14:16,414
Cleaner, dishwasher, barmaid.
1321
01:14:18,249 --> 01:14:19,849
I've had to be to survive.
1322
01:14:22,026 --> 01:14:24,096
- You never thought to come home?
1323
01:14:24,099 --> 01:14:25,129
- To what exactly?
1324
01:14:30,230 --> 01:14:32,520
- So why are you here now?
1325
01:14:36,257 --> 01:14:38,997
- I got tired of seeing
you on your own, Germaine,
1326
01:14:38,999 --> 01:14:41,819
I couldn't bear it, so a few months ago
1327
01:14:41,815 --> 01:14:43,955
I set about looking for Cilla.
1328
01:14:45,103 --> 01:14:46,953
- And you kept that from me?
1329
01:14:46,945 --> 01:14:49,245
- Saint John tracked me down.
1330
01:14:49,249 --> 01:14:51,279
He thought he could make things better.
1331
01:14:52,961 --> 01:14:56,821
I hoped so too but when I got
back I just couldn't face you.
1332
01:14:58,738 --> 01:15:02,088
- How could you just disappear?
1333
01:15:03,117 --> 01:15:05,387
Every time the phone rang
I thought it might be you.
1334
01:15:05,390 --> 01:15:06,990
- You seriously thought that?
1335
01:15:08,362 --> 01:15:09,742
After what you did?
1336
01:15:11,897 --> 01:15:13,977
I called you that night.
1337
01:15:15,525 --> 01:15:18,015
After Serena and Mel were so horrible.
1338
01:15:19,634 --> 01:15:22,224
I needed to be somewhere safe.
1339
01:15:22,220 --> 01:15:24,870
- I never really understood
what was happening.
1340
01:15:24,868 --> 01:15:26,468
- You didn't even listen.
1341
01:15:28,194 --> 01:15:32,454
You said "No, I don't want you here."
1342
01:15:34,565 --> 01:15:38,665
- Living together was
hopeless, it never worked.
1343
01:15:38,670 --> 01:15:41,080
- "I don't want you here."
1344
01:15:42,594 --> 01:15:44,354
Those were your words.
1345
01:15:45,628 --> 01:15:47,228
And then you hung up on me.
1346
01:15:51,270 --> 01:15:55,180
- Well here I am, we
can try again, can't we?
1347
01:16:05,826 --> 01:16:07,286
- I knew this was a mistake.
1348
01:16:26,556 --> 01:16:28,716
(car screeches)
1349
01:16:28,718 --> 01:16:31,928
(dark intense music)
1350
01:16:43,396 --> 01:16:46,516
(police horn howls)
1351
01:16:55,198 --> 01:16:57,408
- There's no sign upstairs, Sir.
1352
01:16:57,406 --> 01:16:58,496
- Have you tried the back?
1353
01:16:58,503 --> 01:16:59,623
- [Female Officer] Yes, sir.
1354
01:17:03,258 --> 01:17:05,168
- They picked up Butler
but Wade's gone AWOL.
1355
01:17:05,166 --> 01:17:06,726
All local forces are on alert.
1356
01:17:09,754 --> 01:17:12,404
- Killing Leo I can understand.
1357
01:17:12,403 --> 01:17:15,523
But Fitz played his part, he
bowled his wides and no balls.
1358
01:17:15,520 --> 01:17:17,280
He didn't let them down.
1359
01:17:17,283 --> 01:17:21,003
So why kill him and then
risk their entire set up
1360
01:17:20,995 --> 01:17:22,915
by approaching a new player in Jones?
1361
01:17:22,924 --> 01:17:23,794
- You don't think the murders
1362
01:17:23,792 --> 01:17:25,762
are linked to the match
fixing do you, Sir?
1363
01:17:25,760 --> 01:17:27,840
- It doesn't add up.
1364
01:17:27,835 --> 01:17:28,925
What have you got for me?
1365
01:17:28,930 --> 01:17:30,950
- This is the file on
Cilla's restraining order.
1366
01:17:30,953 --> 01:17:33,113
Sir, It wasn't the family
she kept trying to see,
1367
01:17:33,111 --> 01:17:35,921
but more specifically their adopted son.
1368
01:17:35,916 --> 01:17:37,696
- And how old is this child now?
1369
01:17:37,699 --> 01:17:38,569
- Nineteen.
1370
01:17:39,503 --> 01:17:43,003
- Which means he was
conceived 20 years ago.
1371
01:17:42,996 --> 01:17:44,736
- [Winter] That number
keeps coming up, sir.
1372
01:17:44,737 --> 01:17:46,617
Do you think this is Cilla son?
1373
01:17:46,624 --> 01:17:50,054
- If he is, it's likely
that Leo is the father.
1374
01:17:50,045 --> 01:17:52,065
- Odd no one's mentioned it?
1375
01:17:52,067 --> 01:17:53,607
- Indeed.
1376
01:17:53,611 --> 01:17:57,651
I suspect we may find the
answer at the C-Ten final.
1377
01:17:57,653 --> 01:18:00,783
(soft sombre music)
1378
01:18:04,090 --> 01:18:06,210
- I see you've been washing your own kit.
1379
01:18:06,207 --> 01:18:07,077
- For once.
1380
01:18:09,584 --> 01:18:11,744
I even hung my jacket up.
1381
01:18:11,743 --> 01:18:13,573
That's got to be worth a gold star.
1382
01:18:16,258 --> 01:18:17,868
Aren't you gonna wish me luck??
1383
01:18:24,256 --> 01:18:26,996
- [Commentator] Ladies and gentlemen,
1384
01:18:26,998 --> 01:18:30,758
Welcome to the first ever
final of Midsomer county
1385
01:18:30,762 --> 01:18:34,882
premier league C-Ten Slam.
1386
01:18:34,884 --> 01:18:36,364
- Serena, please.
1387
01:18:38,103 --> 01:18:42,023
Your brother, he made
fools of us all, Serena.
1388
01:18:42,024 --> 01:18:44,804
- Oh well, he wasn't the
only one to fool us, was he?
1389
01:18:44,797 --> 01:18:47,137
At least he didn't gamble
away all our money?
1390
01:18:49,710 --> 01:18:53,310
- [Commentator] It's a beautiful
day for a beautiful game.
1391
01:18:53,308 --> 01:18:55,398
It's nice to see so many people here.
1392
01:18:55,399 --> 01:18:58,609
(cheerleaders cheer)
1393
01:19:02,634 --> 01:19:03,894
(bangs)
1394
01:19:03,892 --> 01:19:05,722
(thuds)
1395
01:19:05,719 --> 01:19:10,929
(intense eerie music)
(cheerleaders cheer)
1396
01:19:11,805 --> 01:19:15,625
- [Commentator] 10,
nine, eight, seven, six,
1397
01:19:16,603 --> 01:19:21,823
five, four, three, two, one.
(horn blows)
1398
01:19:25,007 --> 01:19:27,237
- I don't see Jones out there.
1399
01:19:27,235 --> 01:19:29,615
- I didn't know we were looking for him.
1400
01:19:29,620 --> 01:19:31,350
- We're not.
1401
01:19:31,347 --> 01:19:33,687
(chuckles)
1402
01:19:35,840 --> 01:19:37,780
- Oh, have you come to watch the Final?
1403
01:19:37,777 --> 01:19:39,547
- This is a work visit I'm afraid.
1404
01:19:40,436 --> 01:19:42,726
I knew you were a modernist.
1405
01:19:42,727 --> 01:19:44,377
- [Sarah] We noticed Ben isn't playing.
1406
01:19:44,382 --> 01:19:45,342
- Isn't he?
1407
01:19:48,890 --> 01:19:50,190
His car's here.
1408
01:19:54,337 --> 01:19:56,507
(grunts)
1409
01:20:01,533 --> 01:20:03,793
- Hey, I don't understand!
1410
01:20:05,949 --> 01:20:08,559
(phone rings)
1411
01:20:16,444 --> 01:20:17,964
What have I ever done to you?
1412
01:20:21,246 --> 01:20:24,996
(shrieks)
(bangs)
1413
01:20:24,998 --> 01:20:27,858
Your gonna regret this.
1414
01:20:27,859 --> 01:20:28,729
I promise you.
1415
01:20:30,403 --> 01:20:31,273
- No answer.
1416
01:20:36,357 --> 01:20:39,677
I need a last known
triangulation on the phone number
1417
01:20:39,683 --> 01:20:40,833
I'm about to send you.
1418
01:20:44,281 --> 01:20:45,151
- We're on, sir.
1419
01:20:46,628 --> 01:20:47,498
- You better go.
1420
01:20:55,730 --> 01:20:57,330
- Saint John.
1421
01:20:57,326 --> 01:20:58,256
- Chief Inspector.
1422
01:20:59,734 --> 01:21:02,254
- There's something
that's been worrying me.
1423
01:21:02,247 --> 01:21:03,277
Why now?
1424
01:21:03,279 --> 01:21:07,929
Why decide to track Cilla down
now, after all these years?
1425
01:21:07,930 --> 01:21:09,030
What happened?
1426
01:21:12,153 --> 01:21:16,333
- I'm sorry, I should have told you.
1427
01:21:19,452 --> 01:21:20,322
- [Kia] Hello!
1428
01:21:22,371 --> 01:21:23,241
Hello!
1429
01:21:30,046 --> 01:21:32,186
- I couldn't believe
it when you texted me?
1430
01:21:33,797 --> 01:21:35,097
You come alone?
1431
01:21:35,099 --> 01:21:36,319
- Where have you been?
1432
01:21:36,320 --> 01:21:38,200
- I know how to hide.
1433
01:21:38,200 --> 01:21:39,910
- I might beg to differ.
1434
01:21:39,910 --> 01:21:42,000
- This was for making me believe in you.
1435
01:21:43,664 --> 01:21:46,504
- We've got you on a series
of match fixing counts.
1436
01:21:46,500 --> 01:21:48,730
But I want to know is,
where have you got Jones?
1437
01:21:48,731 --> 01:21:49,601
- Jones?
1438
01:21:49,600 --> 01:21:51,760
Who's Jones?
- Jack Morris.
1439
01:21:51,762 --> 01:21:53,322
- He'll be at the game, won't he?
1440
01:21:59,815 --> 01:22:02,395
- Winter, I've got the triangulation back.
1441
01:22:02,401 --> 01:22:03,551
I know where Jones is.
1442
01:22:05,289 --> 01:22:08,879
- Just so you know, your grip's all wrong.
1443
01:22:09,992 --> 01:22:11,502
- [Barnaby] One more innings?
1444
01:22:13,235 --> 01:22:14,095
Germaine.
1445
01:22:18,241 --> 01:22:20,331
That was some risk you took.
1446
01:22:21,305 --> 01:22:22,455
Living with a policeman
1447
01:22:22,463 --> 01:22:24,433
while trying to get away with murder.
1448
01:22:28,229 --> 01:22:29,319
- Leo wasn't planned.
1449
01:22:30,513 --> 01:22:31,613
Just a spur of the moment thing.
1450
01:22:31,607 --> 01:22:33,637
Red mist descending.
1451
01:22:33,641 --> 01:22:35,991
- You need to learn to count to 10.
1452
01:22:35,987 --> 01:22:38,647
- What did Leo do that upset you so much?
1453
01:22:40,822 --> 01:22:42,812
- I never had any time for him!
1454
01:22:42,806 --> 01:22:44,906
- This wasn't about C-Ten, was it?
1455
01:22:46,237 --> 01:22:48,247
- I don't know what you mean.
1456
01:22:48,249 --> 01:22:50,089
- We know about your grandson.
1457
01:22:51,097 --> 01:22:52,167
Cilla's son.
1458
01:22:53,442 --> 01:22:54,912
He contacted you, didn't he?
1459
01:22:56,830 --> 01:22:58,970
- He was looking for his mother.
1460
01:22:58,971 --> 01:23:00,561
- And you couldn't help him,
1461
01:23:00,563 --> 01:23:02,553
couldn't offer him a single thing.
1462
01:23:03,524 --> 01:23:05,734
- So I went to see Leo.
1463
01:23:07,028 --> 01:23:09,748
Find out whatever he knew about his son.
1464
01:23:10,730 --> 01:23:13,690
Turned out he'd known about him all along.
1465
01:23:14,617 --> 01:23:18,867
All he was worried about was
Melody finding out (snickers).
1466
01:23:20,095 --> 01:23:21,495
He threatened me.
1467
01:23:21,501 --> 01:23:26,081
He said if she found out, I
would be very, very sorry.
1468
01:23:26,078 --> 01:23:29,038
- But after the quarter-final
you sought Leo out again.
1469
01:23:29,040 --> 01:23:30,410
- I was so angry!
1470
01:23:32,926 --> 01:23:35,706
He was so uncaring about Cilla.
1471
01:23:36,954 --> 01:23:41,424
So arrogant, boasting
about his great innings.
1472
01:23:43,773 --> 01:23:47,813
I kept thinking about
Cilla's life, my life.
1473
01:23:49,435 --> 01:23:52,065
How they could have been so much better.
1474
01:23:54,319 --> 01:23:56,829
I just wanted to shut him up.
1475
01:23:58,347 --> 01:24:01,907
And the bowling machine was right there.
1476
01:24:04,461 --> 01:24:06,071
- Tell me about Fitz.
1477
01:24:07,266 --> 01:24:11,666
- He was just outside the
practise area when I killed Leo.
1478
01:24:14,575 --> 01:24:19,185
I had no idea until he phoned
me and he wanted money.
1479
01:24:20,060 --> 01:24:22,050
Lots and lots of money.
1480
01:24:23,537 --> 01:24:25,457
- [Jones] And what about me, Germaine?
1481
01:24:26,931 --> 01:24:28,031
- I thought you knew!
1482
01:24:30,831 --> 01:24:33,281
The way you looked at me
this morning, you'd...
1483
01:24:35,054 --> 01:24:39,104
That stump, my test match trophy stump,
1484
01:24:40,361 --> 01:24:43,471
had been on the wall and
it wasn't there any more.
1485
01:24:43,468 --> 01:24:46,218
- The stump you used to kill Fitz.
1486
01:24:47,462 --> 01:24:51,052
- You're a policeman, you
must have worked it out.
1487
01:24:51,925 --> 01:24:53,205
I thought you knew.
1488
01:24:54,669 --> 01:24:56,559
- I didn't even notice, Germaine.
1489
01:25:01,104 --> 01:25:03,164
- [Cilla] Mum?
1490
01:25:03,155 --> 01:25:05,155
- No, no, take her away,
1491
01:25:05,157 --> 01:25:07,357
I don't want her to see me like this.
1492
01:25:07,357 --> 01:25:09,087
- You heard from my son.
1493
01:25:09,088 --> 01:25:09,958
What did he say?
1494
01:25:09,956 --> 01:25:11,366
Did he ask about me?
1495
01:25:11,371 --> 01:25:13,081
- He was looking for you.
1496
01:25:14,154 --> 01:25:16,194
There was no way that I could help him.
1497
01:25:20,407 --> 01:25:23,737
If you knew how much I
regretted all those years--
1498
01:25:23,738 --> 01:25:26,028
- I called you that night!
1499
01:25:26,032 --> 01:25:28,362
I was trying to tell
you that I was pregnant
1500
01:25:28,357 --> 01:25:31,337
and all you had to do was listen.
1501
01:25:31,339 --> 01:25:32,309
And you didn't.
1502
01:25:33,717 --> 01:25:34,907
What have you done?
1503
01:25:37,189 --> 01:25:41,379
- I am so sorry.
1504
01:25:44,477 --> 01:25:45,667
For everything.
1505
01:25:47,845 --> 01:25:50,635
I really let the side down, didn't I?
1506
01:25:53,696 --> 01:25:54,556
And you.
1507
01:25:56,342 --> 01:25:59,732
(intense sombre music)
1508
01:26:22,119 --> 01:26:22,989
- Thanks.
1509
01:26:29,178 --> 01:26:31,308
- It's lucky it was your head.
1510
01:26:31,305 --> 01:26:32,315
- Very amusing.
1511
01:26:33,203 --> 01:26:34,743
And thanks for the help with Wade.
1512
01:26:35,789 --> 01:26:36,929
- Anytime.
1513
01:26:36,926 --> 01:26:38,156
- Wait, please.
1514
01:26:48,583 --> 01:26:51,843
- Something I want to give you.
1515
01:26:54,036 --> 01:26:56,016
Should have given it to you years ago.
1516
01:26:57,352 --> 01:26:58,222
- No.
1517
01:26:58,221 --> 01:27:00,381
- Take it, the house is yours.
1518
01:27:00,380 --> 01:27:01,250
- I can't.
1519
01:27:02,910 --> 01:27:03,790
- Take it.
1520
01:27:06,536 --> 01:27:07,856
I want you to be safe.
1521
01:27:09,054 --> 01:27:12,914
An I want your son to be safe.
1522
01:27:14,025 --> 01:27:15,895
I know he wants you to call him.
1523
01:27:17,185 --> 01:27:18,045
Look after him.
1524
01:27:19,989 --> 01:27:21,869
Like I should have looked after you.
1525
01:27:23,848 --> 01:27:25,588
- [Commentator] As promised the results
1526
01:27:25,589 --> 01:27:27,239
of the C-Ten referendum.
1527
01:27:28,321 --> 01:27:30,111
Those in favour of C-Ten, 188.
1528
01:27:32,610 --> 01:27:34,580
(cheers)
1529
01:27:34,581 --> 01:27:38,631
- [Commentator] Those against, 181.
1530
01:27:38,628 --> 01:27:39,498
(crowd cheers)
- Yes!
1531
01:27:39,496 --> 01:27:41,536
- [Commentator] The vote in favour wins.
1532
01:27:41,538 --> 01:27:43,618
C-Ten looks set to stay.
1533
01:27:46,901 --> 01:27:49,621
- Don't get too excited, Elliot.
1534
01:27:49,624 --> 01:27:53,364
Kia and I will be
running this from now on.
1535
01:27:58,468 --> 01:28:01,158
- Serena, I need to find Cilla.
1536
01:28:03,783 --> 01:28:05,403
It's tie to apologise properly.
1537
01:28:07,527 --> 01:28:08,397
Are you coming?
1538
01:28:19,028 --> 01:28:19,908
- How's that?
1539
01:28:21,499 --> 01:28:22,769
Clean bowled.
1540
01:28:24,307 --> 01:28:29,517
- Germaine.
1541
01:28:34,359 --> 01:28:36,059
- [Commentator] And we've
still got all to play
1542
01:28:36,055 --> 01:28:38,595
for in the C-Ten final.
1543
01:28:38,600 --> 01:28:40,180
With one ball remaining,
1544
01:28:40,175 --> 01:28:43,815
the whole competition could go either way.
1545
01:28:45,584 --> 01:28:50,804
(breathes heavily)
(intense uneasy music)
1546
01:29:07,040 --> 01:29:09,190
- [Kam] Come on, Jones!
1547
01:29:09,192 --> 01:29:11,802
- Well, I'm not sure he
should even be playing.
1548
01:29:11,799 --> 01:29:14,279
- Well, if he collapses I'm a doctor.
1549
01:29:14,281 --> 01:29:15,841
Of sorts.
1550
01:29:15,844 --> 01:29:19,134
- Maybe I should introduce you
two properly after the game.
1551
01:29:19,129 --> 01:29:20,119
- What do they need?
1552
01:29:20,120 --> 01:29:21,360
- A six.
1553
01:29:21,361 --> 01:29:22,831
He'd better hold his nerve.
1554
01:29:22,831 --> 01:29:24,321
- His nerve will be fine.
1555
01:29:24,318 --> 01:29:25,788
He was very well trained.
1556
01:29:25,793 --> 01:29:29,183
(dog growls)
1557
01:29:29,182 --> 01:29:32,572
(intense uneasy music)
1558
01:29:38,281 --> 01:29:39,931
- Yes!
1559
01:29:39,933 --> 01:29:43,003
- [Commentator] A six, a fantastic score
1560
01:29:42,998 --> 01:29:46,138
for a fantastic competition.
1561
01:29:46,137 --> 01:29:50,437
Congratulations to the
Lower Pampling Panthers.
1562
01:29:50,437 --> 01:29:55,367
Thanks also go to the gallant
runners up, Causton Crusaders.
1563
01:29:55,367 --> 01:29:58,317
See you all again next year folks.
1564
01:30:08,564 --> 01:30:10,784
- Not too shabby, captain Jones.
1565
01:30:10,775 --> 01:30:12,915
- Australia here you come.
1566
01:30:12,921 --> 01:30:13,841
- Australia?
1567
01:30:13,840 --> 01:30:15,930
- Oh I doubt that.
1568
01:30:15,926 --> 01:30:17,686
- [Barnaby] Well done, Jones.
1569
01:30:17,690 --> 01:30:18,640
- You're being subtle.
1570
01:30:18,637 --> 01:30:22,027
- Oh I'm out of practise,
not used to being single.
1571
01:30:22,026 --> 01:30:22,886
- Single?
1572
01:30:22,894 --> 01:30:25,394
What you finished with, what's his name?
1573
01:30:25,394 --> 01:30:26,524
You never said.
1574
01:30:26,517 --> 01:30:27,717
- You never asked.
1575
01:30:29,658 --> 01:30:31,678
- Shall we get the beers in?
1576
01:30:37,312 --> 01:30:39,812
So how you finding him?
1577
01:30:40,993 --> 01:30:41,903
Does he still stand there
1578
01:30:41,900 --> 01:30:43,630
and do that weird squinting
when he's thinking?
1579
01:30:43,631 --> 01:30:44,501
- Oh yeah, loads.
1580
01:30:44,499 --> 01:30:46,189
I thought he was short sighted at first.
1581
01:30:46,185 --> 01:30:47,535
- Never calls you by your first name?
1582
01:30:47,541 --> 01:30:48,881
- I don't think he knows what it is.
1583
01:30:48,880 --> 01:30:50,270
- You never know what he's thinking.
1584
01:30:50,273 --> 01:30:51,843
- Yeah we're not mind readers.
1585
01:30:51,835 --> 01:30:57,045
- Thank you, Ben and?
1586
01:30:58,750 --> 01:30:59,740
- Jamie, Sir.
1587
01:30:59,740 --> 01:31:00,700
- Jamie.
1588
01:31:04,954 --> 01:31:05,954
- [Together] Cheers!
1589
01:31:09,459 --> 01:31:10,329
- Thank you.
1590
01:31:11,472 --> 01:31:14,742
So a little bird tells me
you've not been yourself lately.
1591
01:31:16,320 --> 01:31:19,700
- I finally realised the future
isn't actually on its way.
1592
01:31:19,698 --> 01:31:21,988
In truth it's already arrived.
1593
01:31:23,879 --> 01:31:28,189
Ah, Paddy, my boy, you
were right all along.
1594
01:31:28,191 --> 01:31:29,911
You've got to move with the times.
1595
01:31:34,346 --> 01:31:35,326
- Cheers!
1596
01:31:35,329 --> 01:31:38,359
(glasses clink)
1597
01:31:38,357 --> 01:31:41,567
(dark dreamy music)
106105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.