All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S03E01.1080p.WEB.H264-NHTFS.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,703 --> 00:00:08,705 ♪ MTV ♪ 2 00:00:12,572 --> 00:00:14,467 [Mike] The consequence of a riot 3 00:00:14,492 --> 00:00:16,212 is the dismantling of the leadership structure 4 00:00:16,237 --> 00:00:17,290 within the inmates. 5 00:00:18,192 --> 00:00:20,978 We need a pecking order inside... 6 00:00:21,003 --> 00:00:23,031 so we have control on the outside. 7 00:00:23,056 --> 00:00:24,634 I have an idea. 8 00:00:24,659 --> 00:00:25,660 What if I could get you 9 00:00:25,685 --> 00:00:26,710 everyone that's at war? 10 00:00:26,735 --> 00:00:28,203 I need them to pick new leaders. 11 00:00:28,228 --> 00:00:29,703 You're being placed under arrest 12 00:00:29,728 --> 00:00:31,643 for possession of firearms. When there's peace, 13 00:00:31,668 --> 00:00:33,663 charges against you will be dropped. 14 00:00:33,688 --> 00:00:34,951 Ice cold, Mike. 15 00:00:35,290 --> 00:00:37,031 You talk about restoring order. 16 00:00:37,056 --> 00:00:39,412 Your SWAT buddy kills with impunity. 17 00:00:39,437 --> 00:00:41,842 And the one guy who calls him out 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,014 winds up dead. 19 00:00:43,039 --> 00:00:44,234 You're not the man to me, Mike. 20 00:00:44,259 --> 00:00:45,564 I don't work for you. 21 00:00:46,089 --> 00:00:48,396 I'm going today. You the boss now. 22 00:00:48,494 --> 00:00:49,383 You feel me? 23 00:00:50,123 --> 00:00:51,817 [Robert] They scored an arsenal. 24 00:00:51,842 --> 00:00:53,122 They cleaned out the whole shop. 25 00:00:53,498 --> 00:00:54,890 [grunts] 26 00:00:54,915 --> 00:00:56,421 [Mike] He's on life support, buddy. 27 00:00:56,446 --> 00:00:58,501 Robert dies and everything changes. 28 00:00:58,526 --> 00:01:02,201 If it's a war they want... it's a war they're gonna get. 29 00:01:02,226 --> 00:01:06,293 I hear my bonds have found their way into police custody. 30 00:01:06,352 --> 00:01:07,352 What's in it for me? 31 00:01:07,377 --> 00:01:08,727 [Milo] Your girl. 32 00:01:08,752 --> 00:01:11,594 First day back is fun, yeah? I'm Tati. 33 00:01:11,834 --> 00:01:13,575 I'm going to wear you out. 34 00:01:15,736 --> 00:01:16,976 I didn't know where else to go. 35 00:01:17,836 --> 00:01:19,605 [Milo] You disappoint me, Mike. 36 00:01:21,211 --> 00:01:23,062 Oh, my God. Oh, shit. 37 00:01:23,087 --> 00:01:25,306 I shot her, Mike. 38 00:01:25,345 --> 00:01:26,595 There are your bonds. 39 00:01:26,620 --> 00:01:28,081 See how easy this could've been? 40 00:01:31,002 --> 00:01:32,350 Did everything go okay? 41 00:01:32,375 --> 00:01:34,154 [Milo] Everything went fine. 42 00:01:34,179 --> 00:01:35,726 I'm on my way back. 43 00:01:35,751 --> 00:01:38,231 44 00:01:40,311 --> 00:01:41,617 ♪ Dramatic music ♪ 45 00:01:41,642 --> 00:01:43,861 46 00:01:43,886 --> 00:01:45,627 [siren wailing in distance] 47 00:01:57,465 --> 00:01:58,988 [crow cawing] 48 00:01:59,013 --> 00:02:00,581 [Mike] My brother came to see me 49 00:02:00,606 --> 00:02:02,581 pretty regular when I was inside. 50 00:02:05,236 --> 00:02:07,542 Mitch, not Kyle. 51 00:02:09,639 --> 00:02:11,921 Mom thought Kyle was too young to process 52 00:02:11,946 --> 00:02:13,426 what had happened, 53 00:02:14,398 --> 00:02:16,313 where I was, 54 00:02:16,338 --> 00:02:17,710 what I had done. 55 00:02:20,488 --> 00:02:21,924 She was right. 56 00:02:23,641 --> 00:02:25,382 Mariam usually was. 57 00:02:35,546 --> 00:02:38,492 Mitch would come every Wednesday like clockwork. 58 00:02:39,970 --> 00:02:41,407 Something to look forward to. 59 00:02:42,945 --> 00:02:44,903 Something to sustain. 60 00:02:47,341 --> 00:02:50,945 He became my anchor and, for months, 61 00:02:50,970 --> 00:02:53,016 that was all I had. 62 00:02:56,038 --> 00:02:58,849 First time he visited, he saw I'd been fighting, 63 00:02:58,874 --> 00:03:00,570 my face fucked up, 64 00:03:00,919 --> 00:03:02,704 and I could see the worry in him, 65 00:03:02,729 --> 00:03:04,340 as much as he tried to grin past it. 66 00:03:05,839 --> 00:03:07,319 That fucking grin. 67 00:03:08,945 --> 00:03:10,929 "Mitch told me, "In the world, 68 00:03:10,954 --> 00:03:13,608 five percent of people are truly good. 69 00:03:14,237 --> 00:03:16,674 "Five percent are evil." 70 00:03:20,407 --> 00:03:23,975 The rest of us, we wrestle between the two. 71 00:03:26,390 --> 00:03:27,921 Who we are, 72 00:03:27,946 --> 00:03:29,861 what we are, 73 00:03:29,992 --> 00:03:32,168 what we're willing to do. 74 00:03:33,632 --> 00:03:35,321 [priest] Bow your heads and pray for God's blessing. 75 00:03:35,345 --> 00:03:37,913 [Mike] As months went by, then years, 76 00:03:37,938 --> 00:03:39,169 I could see Mitch trying 77 00:03:39,194 --> 00:03:40,979 to figure out which side I'd land on. 78 00:03:41,344 --> 00:03:44,084 [priest] You are attentive to the prayers of the humble. 79 00:03:44,136 --> 00:03:47,052 Eternal rest grant unto Mariam, oh, Lord. 80 00:03:47,077 --> 00:03:49,558 May her soul and the souls of all the faithful... 81 00:03:49,583 --> 00:03:51,716 [Mike] He told me, "When evil cuts down the good..." 82 00:03:51,741 --> 00:03:53,395 [priest] rest in peace... 83 00:03:53,420 --> 00:03:56,790 [Mike] ...it's like the universe shifts, the scales topple." 84 00:03:56,815 --> 00:03:58,208 [priest] the Son and the Holy... 85 00:03:58,233 --> 00:04:00,279 [Mike] When that happens... 86 00:04:00,304 --> 00:04:02,089 there has to be a reckoning. 87 00:04:02,491 --> 00:04:05,102 There has to be retribution. 88 00:04:06,685 --> 00:04:09,336 Balance must be restored. 89 00:04:10,320 --> 00:04:11,974 ♪ Contemplative music ♪ 90 00:04:12,643 --> 00:04:14,384 91 00:04:42,630 --> 00:04:44,371 92 00:04:54,709 --> 00:04:57,384 Mitch said I'd end up on one of those extremes. 93 00:05:01,039 --> 00:05:02,396 That what I choose 94 00:05:02,421 --> 00:05:04,902 would determine how the scales would be balanced. 95 00:05:06,262 --> 00:05:08,308 Which side I was on. 96 00:05:10,057 --> 00:05:11,245 Who I would be. 97 00:05:13,617 --> 00:05:14,923 [screaming] 98 00:05:14,948 --> 00:05:16,472 [car alarms blaring] 99 00:05:19,667 --> 00:05:21,321 ♪ slow, tense music ♪ 100 00:05:21,669 --> 00:05:23,888 101 00:05:27,239 --> 00:05:29,546 ♪ Slow, somber music ♪ 102 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 103 00:06:02,971 --> 00:06:04,451 104 00:06:30,518 --> 00:06:32,542 - ♪ slow, tense music - [helicopter blades whirring] 105 00:06:32,566 --> 00:06:34,872 106 00:06:35,003 --> 00:06:36,744 [indistinct radio chatter] 107 00:06:38,006 --> 00:06:39,964 108 00:06:48,964 --> 00:06:50,698 It was in the trash bin. As close 109 00:06:50,723 --> 00:06:52,347 to the goddamn fucking cars as possible. 110 00:06:52,372 --> 00:06:54,800 [Kyle] Goddamn cowards knew it'd do the most damage. 111 00:06:54,825 --> 00:06:56,847 - Miracle no one fucking died. - [Ian] Piece of shit 112 00:06:56,872 --> 00:06:58,156 was homemade. They blew it remotely. 113 00:06:58,181 --> 00:06:59,356 No fucking timer. 114 00:06:59,381 --> 00:07:01,252 - Who we looking at? - [Ian] Doesn't matter. 115 00:07:01,277 --> 00:07:02,975 After Robert, this, are you fucking kidding me? 116 00:07:03,000 --> 00:07:04,354 Scorched earth... 117 00:07:04,379 --> 00:07:07,151 - we go after fucking everybody. - No, no, no. 118 00:07:07,176 --> 00:07:09,882 [Ian] What do you mean, no? Mike, this can't go unanswered. 119 00:07:09,907 --> 00:07:11,668 - It's not gonna go unanswered. - We got to fucking take-take it 120 00:07:11,692 --> 00:07:12,972 to the streets. It's a goddamn cluster bomb. 121 00:07:12,997 --> 00:07:14,714 You're already taking it to the fucking streets, Ian. 122 00:07:14,738 --> 00:07:16,112 And this shit still happens. 123 00:07:16,137 --> 00:07:17,437 No one's leaving their goddamn home. 124 00:07:17,462 --> 00:07:18,855 Tell us another way then, Mike. 125 00:07:19,090 --> 00:07:20,401 Got to be surgical. 126 00:07:20,426 --> 00:07:22,826 - What the fuck is "surgical"? - We need to be fucking smart. 127 00:07:22,851 --> 00:07:25,088 Jesus Christ, Mike, look where we're at. 128 00:07:25,113 --> 00:07:26,401 There's no smart in any of this. 129 00:07:26,426 --> 00:07:28,066 I know exactly where the fuck we are, Ian. 130 00:07:29,971 --> 00:07:31,102 All right. 131 00:07:31,705 --> 00:07:34,031 There's definitely no surgical in it. 132 00:07:35,585 --> 00:07:36,978 So what are you thinking, Mike? 133 00:07:39,215 --> 00:07:40,917 I need an hour. 134 00:07:40,942 --> 00:07:42,572 - Mike, what are you gonna do? - [Mike] We need a bull's-eye. 135 00:07:42,597 --> 00:07:44,817 Okay? I'm gonna find it, I'm gonna place it. 136 00:07:45,164 --> 00:07:46,165 Give us somewhere to aim. 137 00:07:46,190 --> 00:07:47,470 All right? Just give me an hour. 138 00:07:48,461 --> 00:07:51,289 [helicopter passing overhead] 139 00:07:54,648 --> 00:07:56,301 ♪ low, tense music ♪ 140 00:07:56,650 --> 00:07:58,695 141 00:08:15,268 --> 00:08:17,086 You know, it's always been a war zone. 142 00:08:17,111 --> 00:08:18,351 But this shit right here, Mike? 143 00:08:19,513 --> 00:08:21,324 Shit is next-level. 144 00:08:22,843 --> 00:08:24,174 You get the flowers? 145 00:08:24,199 --> 00:08:25,501 Yeah. 146 00:08:25,853 --> 00:08:26,941 You hear what happened? 147 00:08:26,966 --> 00:08:28,881 Yeah, I heard. 148 00:08:28,906 --> 00:08:30,473 It's fucking wrong. 149 00:08:30,498 --> 00:08:31,579 The disrespect. 150 00:08:31,604 --> 00:08:33,077 - Yeah. - Mm-mm. 151 00:08:35,144 --> 00:08:36,232 You know anything? 152 00:08:37,327 --> 00:08:38,798 Why? 153 00:08:38,823 --> 00:08:40,312 Oh, man. I know them crackers ain't trying 154 00:08:40,337 --> 00:08:41,439 to put that shit on me, man. 155 00:08:41,464 --> 00:08:42,970 Well, they put everything else on you, so... 156 00:08:42,995 --> 00:08:44,649 That is your moms, Mike. 157 00:08:44,719 --> 00:08:46,373 You know better than I'd fuck with family. 158 00:08:46,398 --> 00:08:47,834 Yeah, I know. 159 00:08:47,859 --> 00:08:49,266 I'll let that be known. 160 00:08:50,747 --> 00:08:51,747 I know. 161 00:08:52,810 --> 00:08:53,680 Good. 162 00:08:53,705 --> 00:08:55,097 So... 163 00:08:56,394 --> 00:08:58,014 go be with your family, man. 164 00:08:58,039 --> 00:08:59,408 - Fuck you doing here? - Yeah, well, 165 00:08:59,433 --> 00:09:01,595 you got to give me something, Bunny. 166 00:09:01,620 --> 00:09:03,274 Got to get the target off you. 167 00:09:03,314 --> 00:09:05,267 Why's it on me for? What? 168 00:09:05,529 --> 00:09:07,487 Offer the olive branch? Come on, man. 169 00:09:07,512 --> 00:09:09,620 They want to come after you for Robert. What do you think? 170 00:09:09,775 --> 00:09:11,821 My hands is clean on that, man. 171 00:09:11,846 --> 00:09:14,501 Yeah. It's good faith, Bunny. 172 00:09:14,526 --> 00:09:17,050 I got to get them on someone not you. 173 00:09:18,095 --> 00:09:19,664 Who? 174 00:09:19,689 --> 00:09:21,778 Does it fucking matter? 175 00:09:22,823 --> 00:09:24,520 Nah. 176 00:09:26,683 --> 00:09:27,858 What the fuck I got that's 177 00:09:27,883 --> 00:09:29,403 gonna appease these motherfuckers, man? 178 00:09:32,004 --> 00:09:33,615 [exhales] Bunny... 179 00:09:34,879 --> 00:09:36,490 [sniffs] 180 00:09:37,052 --> 00:09:38,075 [Mike] All right, 181 00:09:38,100 --> 00:09:39,319 the guns. 182 00:09:39,443 --> 00:09:40,860 He's gonna give back all the guns 183 00:09:40,884 --> 00:09:41,905 that he stole from the shop. 184 00:09:41,929 --> 00:09:43,219 - All of 'em. - [Ian] Fucking kind 185 00:09:43,244 --> 00:09:44,376 of Crip math is that, Mike? 186 00:09:44,401 --> 00:09:45,852 Steve, does that even make goddamn sense? 187 00:09:45,877 --> 00:09:46,836 It's a gesture. 188 00:09:46,861 --> 00:09:47,943 - Definite gesture. - Fuck, no, this 189 00:09:47,968 --> 00:09:48,992 - is the fucking gesture. - You see? 190 00:09:49,017 --> 00:09:49,750 [Ian] No, no, no. 191 00:09:49,775 --> 00:09:51,155 He's not Citizen of the Year. 192 00:09:51,180 --> 00:09:52,703 This is... 193 00:09:52,728 --> 00:09:54,164 Holy fuck, it's Quasimodo. 194 00:09:54,189 --> 00:09:55,532 What the fuck are we doing here? 195 00:09:55,557 --> 00:09:56,863 - [Mike] Come on in. - Huh? 196 00:09:56,894 --> 00:09:58,379 - The fuck are we doing? - [Kyle] What the fuck 197 00:09:58,404 --> 00:09:59,391 are you doing? 198 00:09:59,416 --> 00:10:00,989 More than you assholes, clearly. 199 00:10:01,014 --> 00:10:02,121 [Kyle] You were on a ventilator, like, 200 00:10:02,146 --> 00:10:03,493 - two weeks ago. - [Robert] Yeah. And? 201 00:10:03,518 --> 00:10:04,883 This shit doesn't fucking stand. 202 00:10:04,908 --> 00:10:06,477 - [Stevie] Yeah. - So we need a body count. 203 00:10:06,502 --> 00:10:08,000 So who the fuck are we taking this fight to? 204 00:10:08,025 --> 00:10:09,985 Well, it wasn't Bunny who came after you. 205 00:10:10,010 --> 00:10:11,892 And he didn't do today, either. 206 00:10:11,917 --> 00:10:13,133 How do you know that? 207 00:10:13,158 --> 00:10:14,831 Because Bunny who tipped me off about your number being punched. 208 00:10:14,856 --> 00:10:15,726 That's why. 209 00:10:15,751 --> 00:10:17,056 No Bunny, 210 00:10:17,081 --> 00:10:19,213 we're coming back from your fucking funeral. 211 00:10:19,662 --> 00:10:21,838 And bombs are not in his vocabulary, so... 212 00:10:21,863 --> 00:10:23,196 Mikey, he could've Rosetta Stoned 213 00:10:23,221 --> 00:10:24,008 - that shit. - No, come on. 214 00:10:24,033 --> 00:10:25,758 He made a gesture. Listen to them. 215 00:10:25,783 --> 00:10:26,915 What fucking gesture? 216 00:10:26,940 --> 00:10:28,344 - Giving back the guns he stole. - Oh, 217 00:10:28,369 --> 00:10:29,777 - he gets a gold star for that? - [Ian] Fucking what I said. 218 00:10:29,802 --> 00:10:32,867 So who we gonna hit, the fucking Mexicali? 219 00:10:32,892 --> 00:10:34,260 No. The Aryans, all right? 220 00:10:34,285 --> 00:10:35,313 They came after me. 221 00:10:35,338 --> 00:10:36,539 - Gunner got hit inside. - [Stevie] Yeah. 222 00:10:36,564 --> 00:10:37,719 Fucking cockroach gets stabbed, 223 00:10:37,744 --> 00:10:39,790 like, 20 times and he survived that shit. 224 00:10:39,815 --> 00:10:41,357 They got a lot of reason to come after me, 225 00:10:41,382 --> 00:10:42,617 come after us, 226 00:10:42,642 --> 00:10:43,860 so let's take the fight to them. 227 00:10:43,885 --> 00:10:45,689 [Ian] Mikey, we fucking go that way, the target's 228 00:10:45,714 --> 00:10:47,033 gonna end up on your back. 229 00:10:48,320 --> 00:10:49,774 When is it not? 230 00:10:49,799 --> 00:10:52,671 Let's fucking go. Let's go. 231 00:10:55,785 --> 00:10:58,266 ♪ Intense music ♪ 232 00:10:58,614 --> 00:11:00,660 233 00:11:02,491 --> 00:11:05,842 Hey. How are you okay? 234 00:11:05,867 --> 00:11:07,914 I got work to do, brother. 235 00:11:07,939 --> 00:11:09,961 [Kyle] What are you, like, on some Percocet or something? 236 00:11:09,986 --> 00:11:11,375 [Robert] No, man, I flushed that shit. 237 00:11:11,400 --> 00:11:12,758 It fucking clouds you. 238 00:11:13,876 --> 00:11:16,400 Dude, you nearly died, man. 239 00:11:16,578 --> 00:11:19,024 Hey, man, I don't know. Sometimes you kick ass, 240 00:11:19,049 --> 00:11:21,446 and sometimes you get your fucking ass kicked. 241 00:11:21,649 --> 00:11:23,396 That's it? 242 00:11:23,421 --> 00:11:25,249 Yeah, that's it. 243 00:11:25,380 --> 00:11:28,600 But when you heal, Kyle, man, you heal stronger. 244 00:11:28,625 --> 00:11:30,584 You're fucking calcified. 245 00:11:34,215 --> 00:11:36,826 [tires screech] 246 00:11:42,397 --> 00:11:44,268 ♪ dramatic music ♪ 247 00:11:44,616 --> 00:11:47,271 248 00:12:06,073 --> 00:12:08,292 249 00:12:20,736 --> 00:12:22,738 - [Ian] What are we doing? - I need your brass. 250 00:12:22,916 --> 00:12:24,703 Mike... there's black, there's white. 251 00:12:24,728 --> 00:12:26,336 - You gotta be fucking gray. - Fucking Christ. 252 00:12:26,361 --> 00:12:28,088 Hey, he ain't wrong, Mikey. 253 00:12:28,113 --> 00:12:29,771 Hey, fuck you. Give me the brass. 254 00:12:29,985 --> 00:12:31,247 Ian... 255 00:12:31,272 --> 00:12:32,336 I'm just gonna fucking talk to 'em. 256 00:12:32,360 --> 00:12:33,535 Give me the fucking brass. 257 00:12:33,560 --> 00:12:35,200 - Two minutes. Okay? - [Ian] Fuck, Mike... 258 00:12:37,365 --> 00:12:38,583 ♪ tense music ♪ 259 00:12:38,932 --> 00:12:40,977 260 00:12:53,294 --> 00:12:55,862 [grunting] 261 00:13:00,417 --> 00:13:01,824 Hey, hey. Hey, hey. I need an address. 262 00:13:01,849 --> 00:13:02,894 Where you cooking? 263 00:13:02,919 --> 00:13:04,027 You know who you're fucking with? 264 00:13:04,052 --> 00:13:05,750 Yeah? Why don't you fucking tell me? 265 00:13:05,775 --> 00:13:07,255 Who am I fucking with? 266 00:13:07,280 --> 00:13:08,817 Address. What are they gonna call you 267 00:13:08,842 --> 00:13:10,714 - with no cock and balls? - Fuck you! 268 00:13:10,739 --> 00:13:12,680 - Fucking cocksucker. - [gunshot] 269 00:13:12,705 --> 00:13:13,774 - [Slinger screams in pain] - Yeah, like that? 270 00:13:13,799 --> 00:13:16,410 Address! Your fucking address! 271 00:13:19,646 --> 00:13:21,343 [Slinger groans] 272 00:13:29,366 --> 00:13:31,194 - The fuck? - Yeah. We're good. 273 00:13:32,027 --> 00:13:33,420 Let's go. 274 00:13:34,002 --> 00:13:36,173 Never a fucking dull moment with you, Mikey. 275 00:13:36,198 --> 00:13:37,634 Jesus Christ. 276 00:13:42,647 --> 00:13:44,954 [indistinct pop music playing] 277 00:13:45,302 --> 00:13:47,957 278 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 ♪ Haunting music ♪ 279 00:14:05,192 --> 00:14:07,411 280 00:14:18,683 --> 00:14:20,120 [pop music playing] 281 00:14:20,468 --> 00:14:22,905 282 00:14:24,776 --> 00:14:26,082 [Konstantin] Tati. 283 00:14:27,212 --> 00:14:30,128 - Konstantin. - Hello. Hello. 284 00:14:32,927 --> 00:14:34,539 Mmm. 285 00:14:35,613 --> 00:14:37,093 You are well? 286 00:14:37,224 --> 00:14:40,009 - I am beautiful. - [chuckles] 287 00:14:42,446 --> 00:14:45,101 - God, it's such a long time. - Yeah. 288 00:14:45,987 --> 00:14:48,207 - You look well. - [chuckles] 289 00:14:48,266 --> 00:14:50,747 - Better, now you're here. - [laughs] 290 00:14:53,123 --> 00:14:55,125 How's business? 291 00:14:55,256 --> 00:14:57,432 Police came after it happened. 292 00:14:57,457 --> 00:14:59,764 Took some in and... 293 00:15:01,988 --> 00:15:03,293 But not you. 294 00:15:04,375 --> 00:15:05,401 No. 295 00:15:05,426 --> 00:15:06,336 Mm-hmm. 296 00:15:06,361 --> 00:15:08,000 Some of the girls and some of the boys 297 00:15:08,025 --> 00:15:09,330 who were, uh, loyal to him. 298 00:15:09,355 --> 00:15:12,680 Mm. And where are they now, those loyal? 299 00:15:12,705 --> 00:15:14,054 They knew better than come back. 300 00:15:14,079 --> 00:15:16,519 Ah. That's good. Yeah, that's good. 301 00:15:16,544 --> 00:15:20,200 Fresh blood, Tatiana, hmm? 302 00:15:20,225 --> 00:15:22,532 There's opportunity now. 303 00:15:22,971 --> 00:15:25,203 Milo failed to see the bounty 304 00:15:25,228 --> 00:15:27,620 that was just beyond his grasp. 305 00:15:27,645 --> 00:15:31,779 He only focused on what was in front of his face, so... 306 00:15:34,116 --> 00:15:35,595 [baby fussing] 307 00:15:35,633 --> 00:15:37,026 [baby crying] 308 00:15:45,016 --> 00:15:47,757 Here. Come here. Come here, little boy. 309 00:15:48,982 --> 00:15:51,854 Mm. Come, come here. Come, come. Come. 310 00:15:51,879 --> 00:15:54,795 Oh, yes. Yes. 311 00:16:00,046 --> 00:16:01,395 ♪ Ominous music ♪ 312 00:16:01,525 --> 00:16:04,354 [phone line ringing] 313 00:16:04,485 --> 00:16:06,748 [phone buzzing] 314 00:16:10,419 --> 00:16:12,073 You don't want to take that? 315 00:16:14,519 --> 00:16:16,521 Come on, pick up the fucking phone. 316 00:16:16,546 --> 00:16:17,591 [phone line ringing] 317 00:16:17,616 --> 00:16:19,183 [phone buzzing] 318 00:16:21,597 --> 00:16:23,294 Good morning, gentlemen. 319 00:16:23,319 --> 00:16:24,189 Morning. 320 00:16:24,505 --> 00:16:26,072 Good morning. 321 00:16:27,581 --> 00:16:28,669 Good morning. 322 00:16:29,174 --> 00:16:30,480 So... [clears throat] 323 00:16:30,505 --> 00:16:33,242 this can be a hard job. 324 00:16:33,267 --> 00:16:35,230 Hard under the best of circumstances, 325 00:16:35,255 --> 00:16:37,305 but these are not the best of circumstances. 326 00:16:37,330 --> 00:16:38,592 Fuckin'... 327 00:16:40,926 --> 00:16:42,338 - [phone buzzing] - Guard-to-inmate ratio, 328 00:16:42,363 --> 00:16:44,273 per the state of Michigan, 329 00:16:44,298 --> 00:16:46,039 is one to 14. 330 00:16:46,064 --> 00:16:48,719 Codified. That's law. 331 00:16:48,854 --> 00:16:52,727 Here at Anchor Bay, even with the prisoner release, 332 00:16:52,752 --> 00:16:56,114 it's one C.O. to every 27 prisoners. 333 00:16:57,117 --> 00:17:00,187 So it's a hard fucking job. 334 00:17:03,320 --> 00:17:05,018 But it matters. 335 00:17:05,043 --> 00:17:06,741 ♪ Ambient music ♪ 336 00:17:07,187 --> 00:17:08,928 337 00:17:25,076 --> 00:17:26,729 [door shuts] 338 00:17:32,289 --> 00:17:33,289 [clears throat softly] 339 00:17:36,569 --> 00:17:39,006 [sighs] 340 00:17:43,834 --> 00:17:46,054 - Mike. - Hey. 341 00:17:47,892 --> 00:17:49,420 [stammers] What are we doing? 342 00:17:49,445 --> 00:17:51,056 What are you doing here? 343 00:17:52,701 --> 00:17:54,399 Becca... 344 00:17:59,273 --> 00:18:00,713 - Fuck's this? - People see "closed," 345 00:18:00,738 --> 00:18:02,716 they just keep banging on the door, like they think 346 00:18:02,741 --> 00:18:04,438 it's magically gonna change to "open." 347 00:18:04,463 --> 00:18:07,147 They see that, they respect it. 348 00:18:07,869 --> 00:18:11,123 Look, the only death notice should be in the paper. 349 00:18:11,148 --> 00:18:12,671 Okay? We're open. 350 00:18:12,696 --> 00:18:14,256 What the fuck else are we gonna do here? 351 00:18:17,998 --> 00:18:19,968 Ah, fuck me. 352 00:18:19,993 --> 00:18:22,170 [Rebecca] I didn't expect to see you. 353 00:18:22,195 --> 00:18:25,968 - You don't drink coffee? - I've never drank coffee, Mike. 354 00:18:25,993 --> 00:18:29,344 Go sit down. Go sit down. 355 00:18:29,600 --> 00:18:30,993 ♪ Ambient music ♪ 356 00:18:31,381 --> 00:18:34,210 357 00:18:34,504 --> 00:18:35,504 Sorry. 358 00:18:38,281 --> 00:18:40,109 It's a... 359 00:18:42,677 --> 00:18:44,505 fuck of a day, 360 00:18:44,530 --> 00:18:45,705 and it's far from over. 361 00:18:45,889 --> 00:18:48,897 Well, that's on you. Make it be over. 362 00:18:48,922 --> 00:18:50,837 You have the power. Go home. 363 00:18:51,260 --> 00:18:53,523 At least go to the cabin. 364 00:18:53,548 --> 00:18:55,107 No, it's bear season. 365 00:18:55,132 --> 00:18:58,614 You have drunk fucks from Detroit, Lansing, they're all 366 00:18:58,639 --> 00:19:01,256 wandering the woods with Winchesters. Fuck that. 367 00:19:01,281 --> 00:19:03,326 I can take names and numbers, Mike. 368 00:19:03,351 --> 00:19:05,598 I can make calls to the Anchor, DOC. 369 00:19:05,623 --> 00:19:07,181 I do a lot on your behalf. 370 00:19:07,206 --> 00:19:09,251 You're barely ever here anyway. 371 00:19:09,444 --> 00:19:11,315 You don't need to be here now. 372 00:19:13,240 --> 00:19:14,807 Where am I supposed to go, Rebecca? 373 00:19:33,607 --> 00:19:35,652 [exhales] 374 00:19:44,444 --> 00:19:47,229 [phone buzzing] 375 00:19:49,686 --> 00:19:51,123 Yeah? 376 00:19:51,148 --> 00:19:53,279 Man, you can call me fucking Santa Claus. 377 00:19:55,393 --> 00:19:56,611 [exhales] We good? 378 00:19:56,636 --> 00:19:58,600 It's getting done. 379 00:19:58,858 --> 00:20:00,445 I'll get you longitude and latitude. 380 00:20:00,470 --> 00:20:01,775 Appreciate it. 381 00:20:02,157 --> 00:20:04,203 Listen, get word to Raphael. 382 00:20:04,333 --> 00:20:06,115 KPD's gonna press the Aryans, 383 00:20:06,140 --> 00:20:07,642 so they're gonna want an equalizer. 384 00:20:07,667 --> 00:20:10,693 Shit, Mike, any fool put their hands on Raph 385 00:20:10,718 --> 00:20:12,109 is gonna come back with stumps. 386 00:20:30,441 --> 00:20:32,181 Is this normal? 387 00:20:32,206 --> 00:20:33,642 Is what normal? 388 00:20:33,667 --> 00:20:36,844 I don't know, packing her things up so soon. 389 00:20:36,974 --> 00:20:40,022 Mm. I don't know. 390 00:20:40,047 --> 00:20:42,571 Don't know if there's a right way or a time, 391 00:20:42,596 --> 00:20:45,244 but Mariam would have wanted us to donate. 392 00:20:46,084 --> 00:20:47,607 Yeah. 393 00:20:50,339 --> 00:20:52,167 You ever lose anyone close? 394 00:20:53,817 --> 00:20:56,298 Yeah, I lost people. 395 00:21:08,267 --> 00:21:10,007 She was always nice to me. 396 00:21:10,138 --> 00:21:12,357 Ah, she was kind to everyone, 397 00:21:12,382 --> 00:21:14,360 unless you gave her a reason not to be. 398 00:21:14,385 --> 00:21:15,522 Oh, really? 399 00:21:15,561 --> 00:21:17,015 [laughs] Yeah. 400 00:21:18,773 --> 00:21:22,081 - Then what? - Oh, she was a beast. 401 00:21:22,106 --> 00:21:26,501 She was a beautiful fucking beast of a woman. 402 00:21:32,029 --> 00:21:33,117 I wouldn't have. 403 00:21:33,654 --> 00:21:35,181 What? 404 00:21:35,206 --> 00:21:36,599 Given her a reason. 405 00:21:36,624 --> 00:21:38,321 Oh. Huh. 406 00:21:38,558 --> 00:21:40,912 I won't with you, either. 407 00:21:41,031 --> 00:21:43,904 Oh, there's no judgement. Iris. 408 00:21:44,331 --> 00:21:45,802 [exhales] 409 00:21:45,827 --> 00:21:48,123 There's no pressure. It's okay. 410 00:21:49,830 --> 00:21:52,180 [laughs softly] 411 00:21:52,205 --> 00:21:55,120 [bell clanging in distance] 412 00:21:55,357 --> 00:21:58,186 Hey, uh, location for the drop's coming. 413 00:21:58,211 --> 00:21:59,971 [Ian over phone] Mike, if Bunny is giving shit up, 414 00:21:59,996 --> 00:22:02,346 it means he's got a goddamn surplus. 415 00:22:02,371 --> 00:22:03,857 All right? It's not fucking charity. 416 00:22:03,882 --> 00:22:05,436 Will you put on your fucking positive hat here, 417 00:22:05,461 --> 00:22:06,549 just for a minute? 418 00:22:06,574 --> 00:22:07,923 - Christ. - [Ian] Listen, 419 00:22:07,948 --> 00:22:10,115 that AB fuckhead's address is good, 420 00:22:10,216 --> 00:22:12,787 thanks to you, Mr. Fucking Subtle. 421 00:22:12,812 --> 00:22:14,985 But it's a fucking white trash fucking fortress. 422 00:22:15,010 --> 00:22:17,621 I'm telling you, it's a goddamn fortress, Mikey. 423 00:22:19,312 --> 00:22:20,574 And Robert wants to go tonight. 424 00:22:20,611 --> 00:22:21,916 Well... 425 00:22:23,088 --> 00:22:24,872 Robert need to be in fucking bed. 426 00:22:25,300 --> 00:22:26,823 [Ian] Robert's fucking bionic, Mike. 427 00:22:33,874 --> 00:22:35,615 - Hey. - [Iris] Hey. 428 00:22:40,663 --> 00:22:42,273 ♪ Slow, somber music ♪ 429 00:22:42,404 --> 00:22:44,101 This all the women's shelter stuff? 430 00:22:44,126 --> 00:22:45,693 [Iris] Mm-hmm. 431 00:22:45,718 --> 00:22:47,645 - Kyle said he's gonna take it. - [exhales] 432 00:22:47,670 --> 00:22:49,280 Okay. 433 00:22:52,501 --> 00:22:53,850 Keeping an eye on Tracy? 434 00:22:53,875 --> 00:22:55,746 Trying. 435 00:22:55,983 --> 00:22:58,072 - She doesn't really like help. - [chuckles] Yeah. 436 00:22:58,097 --> 00:23:02,145 She's, uh, pretty self-reliant, isn't she? 437 00:23:02,170 --> 00:23:03,570 She's not gonna let you do anything. 438 00:23:03,595 --> 00:23:04,795 - Mm. - You just got to do it 439 00:23:04,820 --> 00:23:06,187 before she does, all right? 440 00:23:06,212 --> 00:23:07,736 That's how you help her. 441 00:23:09,910 --> 00:23:12,478 - You okay? - Yeah. 442 00:23:12,608 --> 00:23:14,334 Sure? 443 00:23:27,057 --> 00:23:28,929 - Hey. - Hi. 444 00:23:30,365 --> 00:23:32,193 Anything good? 445 00:23:32,218 --> 00:23:34,177 Yeah, well-intentioned. 446 00:23:34,413 --> 00:23:36,037 Yeah. 447 00:23:36,284 --> 00:23:37,851 - Hey, Mike. - Hey. 448 00:23:37,876 --> 00:23:39,051 You eat? 449 00:23:39,076 --> 00:23:40,287 [Mike] No, I'm good. 450 00:23:43,260 --> 00:23:45,088 You mind if I borrow my brother real quick? 451 00:23:46,642 --> 00:23:48,514 - For a minute? - Sure. 452 00:23:50,311 --> 00:23:51,622 All right. Kyle. 453 00:23:51,647 --> 00:23:53,170 [clears throat] 454 00:23:55,600 --> 00:23:57,261 Just a minute. 455 00:24:00,656 --> 00:24:02,397 - [distant siren wailing] - [dog barking] 456 00:24:04,690 --> 00:24:07,432 All right. That thing is going down tonight. 457 00:24:07,750 --> 00:24:09,491 Yeah, yeah. I know. 458 00:24:10,946 --> 00:24:13,967 You don't got to go, is my point. 459 00:24:13,992 --> 00:24:15,951 I got plenty of hands on deck. Okay? 460 00:24:15,976 --> 00:24:18,674 No, I got to be there, Mike, I'm carrying the shield again. 461 00:24:18,699 --> 00:24:20,428 Where would I be? 462 00:24:20,698 --> 00:24:23,483 Maybe here, with your pregnant wife. 463 00:24:25,006 --> 00:24:28,205 She's not gonna stop being pregnant, me on the job. 464 00:24:30,117 --> 00:24:31,748 - Yeah. - Hey. 465 00:24:31,773 --> 00:24:34,014 My head's on right. I'm good. 466 00:24:34,039 --> 00:24:36,390 - I'm good. - Uh-huh. 467 00:24:37,928 --> 00:24:39,059 How's your head? 468 00:24:39,084 --> 00:24:40,999 Yeah, don't mind my fucking head, Kyle. 469 00:24:42,204 --> 00:24:43,467 - Come on. - What the fuck 470 00:24:43,492 --> 00:24:44,928 do you think my head's at, huh? 471 00:24:44,953 --> 00:24:46,215 Just fucking angry. 472 00:24:48,424 --> 00:24:50,251 All the time. 473 00:24:52,926 --> 00:24:54,482 Yeah. 474 00:24:56,631 --> 00:24:58,540 You got cause, yeah? 475 00:25:00,362 --> 00:25:02,364 Listen, if you're gonna go... 476 00:25:03,545 --> 00:25:06,113 just observe for me, okay? 477 00:25:06,138 --> 00:25:08,459 Don't pull your fucking weapon, don't be a goddamn hero. 478 00:25:08,484 --> 00:25:10,964 Let SWAT breach. Just spectate. 479 00:25:14,469 --> 00:25:17,037 - I'm okay, Mike. - Kyle, fucking Jesus, 480 00:25:17,062 --> 00:25:19,935 would you just fucking humor me? 481 00:25:22,141 --> 00:25:23,491 - Kyle? - Yeah. Sure. 482 00:25:23,516 --> 00:25:25,116 - I'll be on the sidelines. Okay. - Yeah. 483 00:25:28,701 --> 00:25:31,068 I fucking promise, Mike. 484 00:25:32,781 --> 00:25:35,610 - I fucking promise. - Thank you. 485 00:25:38,798 --> 00:25:41,540 [car door opens, closes] 486 00:25:41,565 --> 00:25:43,828 [heavy metal playing] 487 00:25:44,281 --> 00:25:46,327 488 00:25:53,508 --> 00:25:55,423 ♪ Dark, suspenseful music ♪ 489 00:25:55,771 --> 00:25:57,730 490 00:26:02,740 --> 00:26:05,700 All right, I'm seeing at least three guards on the perimeter. 491 00:26:06,516 --> 00:26:08,344 Hit them quiet. 492 00:26:31,285 --> 00:26:33,026 [indistinct chatter inside] 493 00:26:42,087 --> 00:26:44,621 Soft and easy, fellas, go in soft and easy. 494 00:26:44,646 --> 00:26:46,647 Slow and smooth. 495 00:27:02,708 --> 00:27:04,753 496 00:27:21,204 --> 00:27:22,514 [officer] Drop it! 497 00:27:22,539 --> 00:27:24,082 - Put the weapon down! - Drop the fucking gun! 498 00:27:24,107 --> 00:27:26,196 [gunfire] 499 00:27:26,221 --> 00:27:28,561 Contact. Shots fired. Suspect down. 500 00:27:28,586 --> 00:27:30,186 [man] It's the fucking pigs! 501 00:27:36,627 --> 00:27:38,039 [officer shouting indistinctly over radio] 502 00:27:38,064 --> 00:27:39,545 Move, move, move! 503 00:27:40,217 --> 00:27:42,045 Three on the right! 504 00:27:42,070 --> 00:27:43,748 Put some fire on that house! 505 00:27:45,378 --> 00:27:46,988 Hurry! 506 00:27:47,013 --> 00:27:48,710 [indistinct chatter over radio] 507 00:27:48,739 --> 00:27:50,654 Fucking clusterfuck. 508 00:27:50,679 --> 00:27:52,725 [gunfire continues] 509 00:28:04,913 --> 00:28:06,728 Get your intel from the fucking bargain bin? 510 00:28:06,753 --> 00:28:08,058 I'll pass it fucking on. 511 00:28:14,431 --> 00:28:16,100 Shit. 512 00:28:41,110 --> 00:28:43,069 513 00:28:47,203 --> 00:28:48,857 ♪ Dark, atmospheric music ♪ 514 00:28:49,205 --> 00:28:51,381 515 00:28:51,512 --> 00:28:53,253 [phone vibrating] 516 00:29:01,304 --> 00:29:03,350 [phone vibrating] 517 00:29:17,059 --> 00:29:18,800 [siren chirps nearby] 518 00:29:22,412 --> 00:29:24,693 - [helicopter blades whirring] - [camera shutter clicking] 519 00:29:45,392 --> 00:29:47,089 Jesus Christ. 520 00:29:49,483 --> 00:29:50,772 What happened? 521 00:29:50,797 --> 00:29:52,461 - Robert? Guys? - [Ian] Come on. Come on. 522 00:29:52,486 --> 00:29:54,280 - I know, I know. Come on. - You were supposed 523 00:29:54,305 --> 00:29:57,099 to fucking bust them, not roast these motherfuckers, Ian. 524 00:29:57,124 --> 00:29:58,459 [Ian] Armed to the teeth, Mike, they were... 525 00:29:58,484 --> 00:29:59,866 - [Mike] What? - They were armed to the teeth. 526 00:29:59,891 --> 00:30:00,891 Yeah, when aren't they? 527 00:30:02,004 --> 00:30:03,595 - My team got pinned down... - Jesus Christ. 528 00:30:03,620 --> 00:30:05,554 so I took action to protect my team. 529 00:30:05,579 --> 00:30:07,881 So it was my team or dead fucking dirtbags 530 00:30:07,906 --> 00:30:10,256 - that no one's gonna miss. - Yeah. Robert. 531 00:30:12,612 --> 00:30:14,967 Fuck. 532 00:30:15,091 --> 00:30:16,222 Peace officers. 533 00:30:16,247 --> 00:30:18,467 Let's not forget that. 534 00:30:19,095 --> 00:30:21,010 Look at all that fucking peace. 535 00:30:29,479 --> 00:30:32,358 [Callahan] Yeah, it's a great offer, no doubt. 536 00:30:32,383 --> 00:30:34,373 But what happens if you take an offer? 537 00:30:34,398 --> 00:30:35,965 Any offer? 538 00:30:39,750 --> 00:30:41,796 Say it out loud. 539 00:30:43,147 --> 00:30:44,279 I'm marked. 540 00:30:44,304 --> 00:30:46,219 That's right. 541 00:30:46,440 --> 00:30:48,964 You got the brand on you. 542 00:30:49,117 --> 00:30:50,988 You can leave prison, 543 00:30:51,049 --> 00:30:52,920 you can leave the state, country and continent, 544 00:30:52,945 --> 00:30:55,194 live on a fucking Martian colony, 545 00:30:55,219 --> 00:30:56,742 - it doesn't matter. - [laughs softly] 546 00:30:57,514 --> 00:31:00,703 You're looking over your shoulder rest of your life. 547 00:31:00,728 --> 00:31:03,470 It's no way to live, brother. 548 00:31:04,069 --> 00:31:05,991 Seven years? 549 00:31:07,763 --> 00:31:10,853 Yeah, it's a small price. 550 00:31:11,304 --> 00:31:13,480 I've done that six times over. 551 00:31:13,505 --> 00:31:14,505 [man] Merle. 552 00:31:18,224 --> 00:31:19,878 ♪ Soft, dramatic music ♪ 553 00:31:20,226 --> 00:31:21,923 554 00:31:36,590 --> 00:31:38,418 [quietly] Cocksuckers. 555 00:31:47,340 --> 00:31:49,168 Get out. 556 00:31:53,363 --> 00:31:56,310 Everyone out before I go fucking surly. 557 00:32:09,101 --> 00:32:11,364 [line rings] 558 00:32:11,494 --> 00:32:13,014 [Carney] [over phone] Don't yell at me. 559 00:32:13,039 --> 00:32:14,431 I didn't fucking say anything. 560 00:32:14,456 --> 00:32:16,023 I feel it coming. 561 00:32:16,048 --> 00:32:17,122 Look, fucking Carney, 562 00:32:17,147 --> 00:32:19,466 for God's sakes, get in Kareem's face, would you? 563 00:32:19,491 --> 00:32:20,666 Shit's about to pop off 564 00:32:20,691 --> 00:32:22,255 in there, and you got to get ahead of it, 565 00:32:22,280 --> 00:32:23,629 so tell him to fucking call me. 566 00:32:23,654 --> 00:32:25,873 I told him already. He's just being stubborn. 567 00:32:25,898 --> 00:32:29,091 Look, KPD has just burned over half a dozen Aryans, 568 00:32:29,116 --> 00:32:30,291 fucking literally. 569 00:32:30,316 --> 00:32:31,458 For fuck's sake. 570 00:32:31,483 --> 00:32:32,691 That's gonna blow back on you. 571 00:32:32,716 --> 00:32:34,414 - Fuck. - It's all I'm saying. 572 00:32:34,439 --> 00:32:35,943 - Get ahead of it. - All right, I'm on it. 573 00:32:35,968 --> 00:32:37,143 Fuck. 574 00:32:37,168 --> 00:32:38,678 Yeah. Yeah, hi. 575 00:32:38,703 --> 00:32:40,450 You know why I'm calling. 576 00:32:40,872 --> 00:32:42,583 Um... 577 00:32:43,091 --> 00:32:45,333 I mean, I have a pretty good idea. 578 00:32:45,362 --> 00:32:46,362 - Yeah. - I'm leaving 579 00:32:46,387 --> 00:32:48,419 KPD in ten minutes. Meet me here. 580 00:32:50,751 --> 00:32:52,405 [scoffs] 581 00:32:56,539 --> 00:32:58,193 ♪ contemplative music ♪ 582 00:32:58,541 --> 00:33:00,282 583 00:33:17,256 --> 00:33:18,692 Ooh. 584 00:33:26,569 --> 00:33:28,006 [Tracy] Iris! 585 00:33:28,638 --> 00:33:30,138 Iris! 586 00:33:32,227 --> 00:33:34,273 We got to go. 587 00:33:51,725 --> 00:33:52,769 [clears throat] 588 00:33:56,512 --> 00:33:57,513 All right. 589 00:33:58,325 --> 00:34:00,622 You like baiting the fucking lion, don't you? 590 00:34:00,700 --> 00:34:04,099 What? I need KPD to help me build cases I can prosecute. 591 00:34:04,124 --> 00:34:05,690 Now, Mike, what-what the fuck do you think? 592 00:34:05,715 --> 00:34:07,650 I'm supposed to quit my job, stop working? 593 00:34:07,675 --> 00:34:09,159 It is what it is. 594 00:34:12,661 --> 00:34:14,401 Didn't take Robert long, did it? 595 00:34:14,969 --> 00:34:17,018 Yeah, that's fucked-up. That got out of hand. 596 00:34:17,043 --> 00:34:18,368 Yeah. When doesn't it with that asshole? 597 00:34:18,393 --> 00:34:19,699 Yeah, I know. 598 00:34:19,724 --> 00:34:22,141 Fucking walking wounded, my ass. My God. 599 00:34:22,166 --> 00:34:25,323 Even fucking half-dead, the guy manages to sow chaos, 600 00:34:25,348 --> 00:34:26,828 fucking lawsuits... 601 00:34:26,853 --> 00:34:29,214 Well, it's just more dead assholes, Evelyn, 602 00:34:29,239 --> 00:34:30,224 less work for you. 603 00:34:30,249 --> 00:34:31,760 - Right? - [laughs] 604 00:34:31,785 --> 00:34:34,483 Clearly you don't know how my job works, Mike. 605 00:34:34,526 --> 00:34:37,162 They felt that explosion halfway across the state. 606 00:34:37,187 --> 00:34:38,609 You think Lansing 607 00:34:38,634 --> 00:34:39,937 - isn't eyeballing us? - I don't 608 00:34:39,962 --> 00:34:41,472 - give a shit about Lansing. - Yeah, I do. 609 00:34:41,497 --> 00:34:42,977 I do. 610 00:34:43,211 --> 00:34:44,870 Kingstown needs a cleanup, 611 00:34:44,895 --> 00:34:46,565 I'm the fucking janitor. 612 00:34:47,821 --> 00:34:49,409 You should put that on your campaign poster. 613 00:34:49,434 --> 00:34:50,362 Oh, my God, fuck off. 614 00:34:50,387 --> 00:34:52,215 - Mike, it's not about that. - Yeah. 615 00:34:52,240 --> 00:34:53,939 Where's your security detail, by the way? 616 00:34:53,964 --> 00:34:55,564 I'm going after anyone, Mike, 617 00:34:55,589 --> 00:34:58,809 anyone that my predecessor was too fucking chickenshit 618 00:34:58,834 --> 00:35:00,053 to pursue politically 619 00:35:00,078 --> 00:35:01,360 or just too fucking chickenshit, generally, 620 00:35:01,385 --> 00:35:03,213 and I promise you, Mike, 621 00:35:03,238 --> 00:35:05,676 if your name comes up, any association, 622 00:35:05,701 --> 00:35:07,971 I, I'm gonna roll you up with the rest... 623 00:35:07,996 --> 00:35:09,253 - Yeah. - I fucking swear to Christ. 624 00:35:09,278 --> 00:35:10,802 And-and stop swearing on all this stuff. 625 00:35:10,827 --> 00:35:12,050 All right? I hear you. 626 00:35:13,598 --> 00:35:16,122 Okay? I hear you. Roll me the fuck up. 627 00:35:16,159 --> 00:35:17,890 Where's your fucking security detail? 628 00:35:17,915 --> 00:35:19,047 I cut 'em loose. 629 00:35:19,334 --> 00:35:21,135 Hey. 630 00:35:21,641 --> 00:35:22,642 Not smart. 631 00:35:23,212 --> 00:35:24,940 I go after cops, Mike, 632 00:35:24,965 --> 00:35:26,948 you think I want them watching my back? [scoffs] 633 00:35:26,973 --> 00:35:28,774 - No, thank you, it is too risky. - Well, I don't give a fucking 634 00:35:28,799 --> 00:35:30,472 - flying shit, Evelyn. - I can't afford private, so... 635 00:35:30,497 --> 00:35:32,513 Look, look what happened to Lockett, okay? 636 00:35:32,538 --> 00:35:34,540 You need guns, you need that security detail. 637 00:35:34,565 --> 00:35:35,716 - You hear me? - Yeah. I have a gun. 638 00:35:35,741 --> 00:35:37,559 Nobody fucking cares about your gun. 639 00:35:37,584 --> 00:35:39,175 All right? And you tell me who they are. 640 00:35:39,200 --> 00:35:40,393 I'll vet them. I'll make sure they're 641 00:35:40,418 --> 00:35:43,551 straight from the fucking Academy, okay? 642 00:35:43,604 --> 00:35:45,417 - Their cherries still intact. - [laughing] Oh, my God. 643 00:35:45,442 --> 00:35:46,724 That's just lovely. That's lovely. 644 00:35:46,749 --> 00:35:48,389 Okay, I'm not fucking around. I'm serious. 645 00:35:48,929 --> 00:35:50,706 I know. 646 00:35:51,553 --> 00:35:52,816 Don't let it happen again. 647 00:35:54,598 --> 00:35:56,469 You're fucking classic McLusky, man. 648 00:35:56,494 --> 00:35:58,583 I threaten to arrest you, you promise to protect me? 649 00:36:00,824 --> 00:36:02,385 - Yeah. - [phone ringing] 650 00:36:02,410 --> 00:36:04,107 I promise. 651 00:36:06,607 --> 00:36:08,130 [chuckles] I got to go. 652 00:36:08,834 --> 00:36:10,338 Yeah, Iris? 653 00:36:11,859 --> 00:36:12,991 Yeah, okay. I'm on my way. 654 00:36:13,016 --> 00:36:14,148 On my way. Yeah, yeah. 655 00:36:14,173 --> 00:36:16,959 [playful chatter] 656 00:36:23,554 --> 00:36:24,794 [Stevie] Hey, you see this shit? 657 00:36:24,819 --> 00:36:26,517 - [tires screech] - [Ian] Fuck. 658 00:36:26,624 --> 00:36:28,706 Fucking kidding me? 659 00:36:29,143 --> 00:36:30,725 Kid's gonna take his damn head off. 660 00:36:30,750 --> 00:36:32,026 [Ian] It's why he left the guns here. 661 00:36:32,051 --> 00:36:33,885 - Hey. - Practical fucking joker. 662 00:36:33,910 --> 00:36:35,389 - [Stevie] Hey. - Hey! 663 00:36:35,976 --> 00:36:38,089 [Stevie] Huh? Yeah. 664 00:36:41,935 --> 00:36:43,346 Jesus Christ. 665 00:36:43,545 --> 00:36:45,286 ♪ Slow, dramatic music ♪ 666 00:36:45,455 --> 00:36:47,675 667 00:36:47,821 --> 00:36:49,127 [Stevie] Goddamn it. 668 00:36:54,143 --> 00:36:55,927 Fucking oblivious fucks. 669 00:37:00,554 --> 00:37:01,979 - You good? - Yeah. 670 00:37:02,004 --> 00:37:05,834 ♪ A spoonful of sugar helps the medicine go down ♪ 671 00:37:05,859 --> 00:37:07,619 [Ciszak & Discodisiac's "Sugar" playing] 672 00:37:07,644 --> 00:37:09,689 673 00:37:12,398 --> 00:37:15,705 ♪ Go down, go down, go down, go down ♪ 674 00:37:15,765 --> 00:37:17,593 ♪ Go down, go down ♪ 675 00:37:23,980 --> 00:37:25,460 [Roman mutters] 676 00:37:38,634 --> 00:37:40,506 ♪ Go down, go down ♪ 677 00:37:40,531 --> 00:37:43,447 ♪ Go down, go down, go down ♪ 678 00:37:54,660 --> 00:37:56,333 - [special information tone] - [woman] You've reached a number 679 00:37:56,358 --> 00:37:58,012 that is no longer in service. 680 00:37:58,037 --> 00:37:59,996 Please hang up and dial again. 681 00:38:00,021 --> 00:38:01,148 [special information tone] 682 00:38:01,173 --> 00:38:02,826 ♪ ominous music ♪ 683 00:38:03,203 --> 00:38:05,248 684 00:38:07,832 --> 00:38:10,139 [crowd chatter] 685 00:38:17,686 --> 00:38:19,427 686 00:38:40,472 --> 00:38:42,474 [grunting] 687 00:38:46,498 --> 00:38:48,237 [Kevin] Hey! 688 00:38:50,242 --> 00:38:52,745 Inmate down! Inmate down! A-Yard. 689 00:38:52,770 --> 00:38:54,201 Inmate down! 690 00:38:54,226 --> 00:38:56,542 [alarm blaring] 691 00:38:56,567 --> 00:38:58,748 [man speaking indistinctly over P.A.] 692 00:39:13,522 --> 00:39:15,567 - Hey. - Hey. 693 00:39:16,090 --> 00:39:17,352 They already gone? 694 00:39:17,377 --> 00:39:20,250 Yeah. Kyle came, took 'em to the hospital. 695 00:39:20,719 --> 00:39:21,894 Okay. 696 00:39:21,919 --> 00:39:23,584 How's Tracy doing? She good? 697 00:39:23,609 --> 00:39:25,347 - Yeah. Water's broke. - [door opens] 698 00:39:25,372 --> 00:39:26,851 [door closes] 699 00:39:28,465 --> 00:39:29,596 Hang on a sec. 700 00:39:32,670 --> 00:39:33,845 Kyle? 701 00:39:33,870 --> 00:39:35,362 Yeah, uh... 702 00:39:35,503 --> 00:39:37,253 - What happened? - I had this bag packed 703 00:39:37,278 --> 00:39:38,940 for like a couple months. It's like the thing 704 00:39:38,965 --> 00:39:40,839 I'm supposed to remember, it's like the one fucking thing 705 00:39:40,864 --> 00:39:42,089 - I'm supposed to remember. - What bag? 706 00:39:42,114 --> 00:39:44,276 It's like a pregnancy go bag for the hospital. 707 00:39:44,301 --> 00:39:45,741 It's got all the hospital shit in it. 708 00:39:45,766 --> 00:39:47,308 All right, well, we'll find it. Hey, will you go 709 00:39:47,333 --> 00:39:49,094 look at the-the back door? We'll find it. Don't worry about it. 710 00:39:49,119 --> 00:39:50,050 - It's the one thing. - Well, we'll find... 711 00:39:50,075 --> 00:39:51,698 It's like... It's a carry-on thing. 712 00:39:51,723 --> 00:39:52,811 - [Iris] Okay. - Yeah. 713 00:39:52,836 --> 00:39:54,870 Uh, fuck... 714 00:39:55,192 --> 00:39:56,715 [Mike] How's-how's Tracy doing? 715 00:39:56,740 --> 00:39:58,568 [chuckles] Well, I mean, she's at the hospital 716 00:39:58,593 --> 00:39:59,854 about to have our baby. 717 00:39:59,879 --> 00:40:01,698 Oh, well, so you go, and we'll just bring the bag. 718 00:40:01,723 --> 00:40:02,854 Doctor says I got a minute. 719 00:40:02,879 --> 00:40:04,652 - It's just this fucking bag. - Okay, okay. 720 00:40:04,677 --> 00:40:06,288 Okay, then relax. 721 00:40:06,313 --> 00:40:07,737 - It's happening. - [chuckles] 722 00:40:07,762 --> 00:40:08,818 - It's happening. - It's happening. 723 00:40:08,843 --> 00:40:10,995 - Yeah, come on. - It's happening. It's happening. 724 00:40:12,617 --> 00:40:13,487 [sighs in relief] 725 00:40:13,512 --> 00:40:14,643 I can't find it. 726 00:40:14,668 --> 00:40:16,322 - What color is it? - It's black. 727 00:40:16,347 --> 00:40:17,909 - Or gray. It's a... - Okay. 728 00:40:17,969 --> 00:40:19,362 it's a fucking carry-on. 729 00:40:20,093 --> 00:40:21,573 [Kyle sighs] 730 00:40:21,704 --> 00:40:22,792 Shit. 731 00:40:22,817 --> 00:40:24,300 What's going on with that anyway? 732 00:40:24,378 --> 00:40:25,143 That? 733 00:40:25,168 --> 00:40:26,948 Yeah, her. Is she staying or...? 734 00:40:26,973 --> 00:40:28,583 Huh? I... fuck, I don't know. 735 00:40:28,608 --> 00:40:31,186 I've been thinking about other shit. All right? 736 00:40:31,211 --> 00:40:33,784 And, you know, it's nice to have an extra set of hands. 737 00:40:33,809 --> 00:40:35,376 At least for now. 738 00:40:35,464 --> 00:40:38,368 I-I'm not quite sure she's nanny material, Mike. 739 00:40:38,393 --> 00:40:39,853 The weight she brought on us. 740 00:40:39,878 --> 00:40:41,362 - Fuck. - Ah, yeah, well... That was me. 741 00:40:41,387 --> 00:40:42,997 And you know that. Not her. 742 00:40:43,240 --> 00:40:44,304 And that weight's at the bottom 743 00:40:44,329 --> 00:40:45,823 of the motherfucking river. 744 00:40:45,878 --> 00:40:46,878 So... 745 00:40:46,922 --> 00:40:48,794 Fuck. 746 00:40:51,681 --> 00:40:53,378 What do you think Mom would do with Iris? 747 00:40:53,403 --> 00:40:56,145 Oh, fuck, you know. 748 00:40:56,350 --> 00:40:57,933 Probably fucking adopt her. 749 00:40:57,958 --> 00:40:59,568 - [laughs] - Yeah. 750 00:40:59,593 --> 00:41:01,290 - Sure. - I just... 751 00:41:02,811 --> 00:41:04,682 I can't believe I'm doing this. 752 00:41:05,158 --> 00:41:06,855 And her gone. 753 00:41:06,923 --> 00:41:08,068 It's fucked-up. 754 00:41:08,093 --> 00:41:09,921 - Terribly fucked-up. - And I'm... 755 00:41:09,946 --> 00:41:11,850 - I'm fucking terrified, Mike. - You should be. 756 00:41:11,875 --> 00:41:13,420 You should be fucking terrified. 757 00:41:13,445 --> 00:41:15,665 Parenting is scary as fuck, man. 758 00:41:16,364 --> 00:41:18,366 How the fuck would you know? 759 00:41:18,391 --> 00:41:20,567 I don't. I wouldn't. 760 00:41:20,592 --> 00:41:22,246 It's what Mom said. 761 00:41:25,380 --> 00:41:27,120 So you make friends with that. 762 00:41:28,616 --> 00:41:31,271 ♪ Slow, dramatic music ♪ 763 00:41:31,296 --> 00:41:32,295 [Carney] It happened, man. 764 00:41:32,320 --> 00:41:33,799 They fucking... 765 00:41:33,824 --> 00:41:35,123 They clipped Dedrick 766 00:41:35,148 --> 00:41:36,541 while the poor fucker was pissing. 767 00:41:36,566 --> 00:41:38,133 That's a weak kill. 768 00:41:38,194 --> 00:41:41,387 Yeah, well, it might be all these fuckers can muster up. 769 00:41:41,412 --> 00:41:44,372 Well, it's not much of a statement, is it? 770 00:41:44,397 --> 00:41:45,964 Lame killing the lame. 771 00:41:45,989 --> 00:41:47,771 Raph put himself back in gen pop, too. 772 00:41:47,796 --> 00:41:49,873 They could've moved on him; they didn't. 773 00:41:49,898 --> 00:41:51,073 Yeah. 774 00:41:51,098 --> 00:41:52,614 Thanks. 775 00:41:56,122 --> 00:41:57,646 Hey, Iris. 776 00:41:58,451 --> 00:41:59,626 I'm leaving. 777 00:41:59,952 --> 00:42:02,458 You're going to the hospital? 778 00:42:02,483 --> 00:42:04,391 Uh, no, not yet. 779 00:42:04,416 --> 00:42:06,766 You take, uh, Mariam's car. You go. 780 00:42:06,791 --> 00:42:07,857 Okay. 781 00:42:07,882 --> 00:42:09,224 - You're not gonna come? - Wish I could. 782 00:42:09,249 --> 00:42:10,570 Just, uh... 783 00:42:10,595 --> 00:42:12,597 call me if something happens. 784 00:42:13,095 --> 00:42:14,536 Okay. 785 00:42:14,923 --> 00:42:17,317 ♪ A little bit of life ♪ 786 00:42:17,447 --> 00:42:19,232 ♪ A little bit of funky fire ♪ 787 00:42:19,257 --> 00:42:21,129 ♪ A little bit of life ♪ 788 00:42:21,154 --> 00:42:22,678 ♪ Outlaw from desire ♪ 789 00:42:22,703 --> 00:42:26,098 ♪ Outlaw from desire, outlaw from desire ♪ 790 00:42:26,123 --> 00:42:28,342 ♪ Outlaw from desire ♪ 791 00:42:30,101 --> 00:42:32,147 ♪ A little bit of life ♪ 792 00:42:32,172 --> 00:42:33,782 ♪ A little bit of funky fire ♪ 793 00:42:33,807 --> 00:42:35,803 ♪ A little bit of life ♪ 794 00:42:35,828 --> 00:42:37,656 ♪ Outlaw from desire ♪ 795 00:42:37,681 --> 00:42:41,097 ♪ Outlaw from desire, outlaw from desire ♪ 796 00:42:41,138 --> 00:42:43,167 ♪ Outlaw from desire ♪ 797 00:42:44,771 --> 00:42:46,311 Early night, Tati? 798 00:42:47,956 --> 00:42:50,294 I'm taking him home to a sitter. 799 00:42:50,319 --> 00:42:52,234 I'll be back soon. 800 00:42:53,527 --> 00:42:56,138 Loyalty shows no deviation. 801 00:42:58,192 --> 00:42:59,388 What? 802 00:42:59,413 --> 00:43:01,292 Well, first you were loyal to Milo, 803 00:43:01,317 --> 00:43:03,200 then you were loyal to me. 804 00:43:03,225 --> 00:43:05,626 Where are you gonna put your loyalty next? 805 00:43:05,651 --> 00:43:07,914 - [baby fussing] - That? 806 00:43:08,150 --> 00:43:10,370 I don't understand, Konstantin. 807 00:43:10,395 --> 00:43:13,513 I'm loyal to you always. 808 00:43:14,113 --> 00:43:15,462 I gave you Milo. 809 00:43:15,487 --> 00:43:17,576 But what did you give him? 810 00:43:17,812 --> 00:43:19,640 Nothing. 811 00:43:20,662 --> 00:43:22,359 What did you give him? 812 00:43:22,384 --> 00:43:24,298 I gave him nothing, nothing. 813 00:43:24,323 --> 00:43:25,294 Nothing? 814 00:43:25,319 --> 00:43:27,144 You think maybe he resurrects, huh? 815 00:43:27,177 --> 00:43:27,958 [baby crying] 816 00:43:27,983 --> 00:43:30,146 He resurrects, rises, rises from the dead 817 00:43:30,171 --> 00:43:32,125 like some motherfucking zombie. Is that what you think? 818 00:43:32,150 --> 00:43:33,591 - No? - No. 819 00:43:33,616 --> 00:43:35,294 Then, whose call were you waiting for? 820 00:43:35,319 --> 00:43:37,411 - No one, no one. No one! No one! - Whose fucking call? 821 00:43:37,436 --> 00:43:39,528 Whose fucking call were you waiting for?! 822 00:43:39,681 --> 00:43:41,596 [Tati crying] 823 00:43:48,234 --> 00:43:49,888 ♪ somber music ♪ 824 00:43:50,236 --> 00:43:51,977 825 00:44:05,077 --> 00:44:06,818 [cooing] 826 00:44:10,691 --> 00:44:13,781 [music thumping in distance] 827 00:44:33,105 --> 00:44:34,715 [indistinct chatter] 828 00:44:44,420 --> 00:44:46,013 [Bunny] Take out Dedrick. 829 00:44:46,069 --> 00:44:50,378 All them crackers did is close the loop I started up in there. 830 00:44:50,743 --> 00:44:53,006 Hmm. Well, AB's weak now, Bunny. 831 00:44:54,235 --> 00:44:57,630 They afraid to go after Raph is what it is. 832 00:44:58,043 --> 00:45:00,755 They afraid to go after Raph 'cause they afraid 833 00:45:00,780 --> 00:45:02,230 - to come after me. - Is that it? 834 00:45:02,255 --> 00:45:04,562 I know that's it. 835 00:45:04,919 --> 00:45:06,450 [chuckles] 836 00:45:06,475 --> 00:45:08,982 I'm a formidable fucking monster, Mike. 837 00:45:10,483 --> 00:45:12,224 - That right? - [Bunny laughs] 838 00:45:13,834 --> 00:45:15,488 Fucking monster. 839 00:45:15,513 --> 00:45:16,872 You are. Yeah, it is. 840 00:45:16,897 --> 00:45:18,682 Maybe it is that, right? I-I-I'll take that. 841 00:45:18,707 --> 00:45:20,650 But either way, doesn't matter, right? 842 00:45:20,675 --> 00:45:21,676 [Bunny] Yeah. 843 00:45:21,701 --> 00:45:23,267 Just enjoy this moment of peace, huh? 844 00:45:23,292 --> 00:45:24,989 - Yeah. - Fuckin' A. 845 00:45:25,436 --> 00:45:27,438 Yeah, by the way, 846 00:45:27,463 --> 00:45:29,727 fuck you for dropping off 847 00:45:29,752 --> 00:45:32,059 the arsenal at the, the Heights 848 00:45:32,084 --> 00:45:33,912 - of all places. - [Bunny laughing] 849 00:45:34,190 --> 00:45:35,844 I can't drop off an arsenal 850 00:45:35,869 --> 00:45:37,610 with tanks rumbling down the street, Mike. 851 00:45:37,635 --> 00:45:39,060 And the only hood without happens to be 852 00:45:39,085 --> 00:45:40,746 - lily-white as fuck. - The only hood? 853 00:45:40,771 --> 00:45:42,904 - Really? Fuck you. - The only hood, yeah. 854 00:45:42,929 --> 00:45:45,410 - [Bunny laughing] - Such a prick. 855 00:45:45,743 --> 00:45:48,702 [hip-hop playing faintly] 856 00:45:48,727 --> 00:45:51,555 Nah, nah, that shit ain't funny. 857 00:45:52,750 --> 00:45:53,620 [Kareem] Kevin? 858 00:45:53,751 --> 00:45:55,404 ♪ Soft, atmospheric music ♪ 859 00:45:55,753 --> 00:45:57,798 860 00:45:58,817 --> 00:46:00,166 Hey, you good? 861 00:46:00,415 --> 00:46:01,695 Yes, sir, eight and hit the gate. 862 00:46:01,720 --> 00:46:04,505 [chuckles] Yeah, that's right, that's right. 863 00:46:04,530 --> 00:46:07,837 Listen, uh, your training was too accelerated. 864 00:46:07,862 --> 00:46:11,075 We all know it... staff here, D.O.C... 865 00:46:11,100 --> 00:46:14,147 but we bled so much in the riot. 866 00:46:14,510 --> 00:46:15,773 I'm happy to be here, sir. 867 00:46:15,798 --> 00:46:18,060 - Happy to serve. - Yeah. [chuckles] 868 00:46:18,210 --> 00:46:20,038 Your family in corrections? 869 00:46:20,168 --> 00:46:22,099 Incarcerated, sir. 870 00:46:22,124 --> 00:46:23,865 - Where I'm from. - Yeah. 871 00:46:24,847 --> 00:46:27,285 Listen, uh, so you're... 872 00:46:27,364 --> 00:46:29,961 you're good with what you witnessed? 873 00:46:31,164 --> 00:46:33,253 - I've seen people die before. - Yeah. 874 00:46:33,681 --> 00:46:35,552 I was told that you tried to, uh, 875 00:46:35,577 --> 00:46:37,274 you tried to help the inmate. 876 00:46:37,299 --> 00:46:39,286 There wasn't a whole lot I could do. 877 00:46:39,311 --> 00:46:41,225 No, there wasn't. Don't, uh, 878 00:46:41,250 --> 00:46:43,034 don't ever do that again, son. 879 00:46:43,059 --> 00:46:44,843 Ever. 880 00:46:44,868 --> 00:46:46,826 - Yes, yes, sir. - It won't be the last time 881 00:46:46,851 --> 00:46:49,941 you experience that violence, but it will be the last time 882 00:46:49,966 --> 00:46:53,185 you offer aid before the scene 883 00:46:53,210 --> 00:46:55,521 is secure and you have backup. 884 00:46:57,150 --> 00:46:58,878 You're lucky to be going home. 885 00:46:58,903 --> 00:47:00,905 You hear what I'm saying? 886 00:47:02,558 --> 00:47:04,473 Yes, Warden. 887 00:47:06,129 --> 00:47:08,262 You, uh, you ever need anything, 888 00:47:08,287 --> 00:47:10,333 my door's open. 889 00:47:12,775 --> 00:47:15,430 You know, I thought a lot when I was inside. 890 00:47:18,031 --> 00:47:21,129 Thought a lot about what to do different when I got out. 891 00:47:24,406 --> 00:47:25,755 It was good for me. 892 00:47:26,088 --> 00:47:27,966 Yeah. 893 00:47:30,458 --> 00:47:32,455 Well, you almost died in there, Bunny. 894 00:47:32,480 --> 00:47:34,656 You want to remind me of that shit right now? 895 00:47:34,814 --> 00:47:37,251 Yeah, well, it fucking worked out. 896 00:47:37,499 --> 00:47:39,501 Yeah, it worked out, 897 00:47:39,526 --> 00:47:40,833 you tortoise motherfucker. 898 00:47:40,858 --> 00:47:43,643 [laughing] Man, you got me so mad, Mike. 899 00:47:43,861 --> 00:47:46,472 - I swear to God. - Yeah. 900 00:47:46,602 --> 00:47:48,648 - Yeah. - [chuckles] 901 00:47:48,883 --> 00:47:50,407 Yeah. 902 00:47:50,538 --> 00:47:52,419 It worked out. 903 00:47:52,444 --> 00:47:54,968 Did that, that's a fact. 904 00:47:57,804 --> 00:47:59,327 I got ambitions now, though. 905 00:47:59,352 --> 00:48:00,658 Uh-oh. 906 00:48:00,683 --> 00:48:03,044 Ambitions beyond that place. 907 00:48:03,157 --> 00:48:04,898 Outside of this place. 908 00:48:05,416 --> 00:48:06,794 Shit. 909 00:48:06,835 --> 00:48:08,793 Outside the whole goddamn state. 910 00:48:08,818 --> 00:48:11,021 Oh, Jesus, Bunny, you know, I hate 911 00:48:11,046 --> 00:48:12,850 to break it to you, motherfucker, but you're never 912 00:48:12,875 --> 00:48:15,049 getting the fuck out of Kingstown, okay? 913 00:48:15,074 --> 00:48:16,935 A soldier never leaves the battle. 914 00:48:16,960 --> 00:48:20,127 You ain't got to leave, Mike, you ain't got to quit the war 915 00:48:20,158 --> 00:48:22,630 to see beyond the frontlines. Man, you just 916 00:48:22,655 --> 00:48:25,377 got to horizon that shit, you feel me? Just... 917 00:48:25,402 --> 00:48:28,489 All right, look, you can, look, be ambitious, all right? 918 00:48:28,514 --> 00:48:31,153 Fuck, why not? But you just got to be practical, right? 919 00:48:31,178 --> 00:48:32,808 - Be realistic about this shit. - I ain't no dreamer, Mike. 920 00:48:32,833 --> 00:48:34,051 I'm fucking serious, Bunny. 921 00:48:34,076 --> 00:48:35,401 There's a line, your toe's across it. 922 00:48:35,426 --> 00:48:37,036 I fucking gave that to you. 923 00:48:37,486 --> 00:48:38,748 That's it. 924 00:48:38,995 --> 00:48:39,995 Okay? 925 00:48:41,114 --> 00:48:42,159 I hear you, Mayor Mike. 926 00:48:42,184 --> 00:48:43,229 - Uh-huh. - Uh-huh. 927 00:48:43,254 --> 00:48:45,518 Yeah, good. 928 00:48:46,053 --> 00:48:47,771 - [phone ringing] - Mm. 929 00:48:47,796 --> 00:48:48,997 Fuck. 930 00:48:49,022 --> 00:48:50,763 I need to get this. Hang on. 931 00:48:52,712 --> 00:48:54,322 Yeah. 932 00:48:55,592 --> 00:48:57,919 Oh, shit. 933 00:49:00,950 --> 00:49:02,125 Fuck. 934 00:49:04,655 --> 00:49:06,178 All right, I'll be there. 935 00:49:07,895 --> 00:49:09,935 Fuck. 936 00:49:09,960 --> 00:49:12,123 - You good? - No, I'm not good. 937 00:49:12,148 --> 00:49:13,317 [laughs] 938 00:49:13,342 --> 00:49:15,406 I'm never good, but I'm an uncle now. 939 00:49:15,430 --> 00:49:16,736 Holy fuck. 940 00:49:16,866 --> 00:49:19,043 Get the fuck out of here. Word? 941 00:49:20,783 --> 00:49:22,611 - Okay. - Fuck, I got to go. 942 00:49:25,466 --> 00:49:28,078 - Yeah. - All right, Uncle Mayor. 943 00:49:28,308 --> 00:49:30,060 Congratu-fucking-lations. 944 00:49:30,085 --> 00:49:32,458 - Ah, I didn't do shit. - [Bunny laughing] 945 00:49:32,564 --> 00:49:34,348 Thanks for the beer. 946 00:49:34,479 --> 00:49:36,568 ♪ Ominous music ♪ 947 00:49:37,104 --> 00:49:39,541 948 00:49:42,849 --> 00:49:44,242 Yo. 949 00:49:44,372 --> 00:49:45,552 You good? 950 00:49:45,577 --> 00:49:46,839 [Kevin] Aryan took out Dedrick. 951 00:49:46,864 --> 00:49:48,304 That's old news, cuz. You got to work 952 00:49:48,329 --> 00:49:49,615 on your turnaround time, come on. 953 00:49:49,640 --> 00:49:50,878 It's-it's hard to get calls out 954 00:49:50,903 --> 00:49:52,035 when I'm on shift. 955 00:49:52,060 --> 00:49:53,714 Easy to find excuses, though, huh? 956 00:49:53,739 --> 00:49:55,218 Don't do that. 957 00:49:55,949 --> 00:49:58,038 I feel you, yeah. 958 00:49:59,148 --> 00:50:00,537 You there when it happened? 959 00:50:00,562 --> 00:50:02,489 Yeah. 960 00:50:02,514 --> 00:50:04,778 Okay, how you feel with that? 961 00:50:05,132 --> 00:50:07,091 I didn't feel shit. 962 00:50:11,008 --> 00:50:12,705 All right. 963 00:50:12,835 --> 00:50:14,141 [phone beeps] 964 00:50:16,143 --> 00:50:18,189 [Mike sighs] 965 00:50:20,713 --> 00:50:22,367 ♪ calm music ♪ 966 00:50:22,715 --> 00:50:25,370 967 00:50:29,216 --> 00:50:31,463 - Hey. - Hey. 968 00:50:35,032 --> 00:50:36,598 Need any help? 969 00:50:36,623 --> 00:50:38,668 Oh, yeah. 970 00:50:42,182 --> 00:50:43,923 You know, I've, uh... 971 00:50:47,087 --> 00:50:49,591 I realized I spent more time here the last three days 972 00:50:49,616 --> 00:50:51,749 than probably the last 30 years. 973 00:50:52,003 --> 00:50:54,440 Hmm, I get that. 974 00:50:54,507 --> 00:50:56,553 [chuckles] 975 00:50:58,938 --> 00:51:00,330 [sighs] 976 00:51:04,045 --> 00:51:05,133 Thanks. 977 00:51:08,555 --> 00:51:09,991 To Baby Mitch. 978 00:51:11,155 --> 00:51:13,287 To Mariam. 979 00:51:15,550 --> 00:51:17,013 Yeah. 980 00:51:27,401 --> 00:51:29,142 [sets bottle down] 981 00:51:30,913 --> 00:51:33,442 Wish I knew her better. 982 00:51:33,652 --> 00:51:35,697 Yeah, me, too. 983 00:51:40,445 --> 00:51:42,621 [exhales] 984 00:51:49,410 --> 00:51:51,499 - [tool thuds] - [Mike exhales] 985 00:51:51,630 --> 00:51:53,371 Iris, uh... 986 00:51:56,802 --> 00:51:59,239 You can stay here, you know? 987 00:52:00,813 --> 00:52:02,206 Mm-hmm. 988 00:52:02,231 --> 00:52:03,624 You can go. 989 00:52:03,859 --> 00:52:05,716 You can... 990 00:52:05,741 --> 00:52:08,603 stay here as long as you like. Stay here fucking forever. 991 00:52:13,937 --> 00:52:16,635 But, uh, there'll be enough for you to do. 992 00:52:18,874 --> 00:52:19,919 Okay? 993 00:52:21,486 --> 00:52:23,227 Okay, Mike. 994 00:52:25,533 --> 00:52:27,840 [inhales] All right. 995 00:52:27,970 --> 00:52:30,016 [bottle thuds] 996 00:52:33,989 --> 00:52:35,860 ♪ tense music ♪ 997 00:52:36,631 --> 00:52:38,677 998 00:52:46,777 --> 00:52:48,823 [brakes screech] 999 00:53:12,493 --> 00:53:14,234 1000 00:53:16,889 --> 00:53:20,889 68455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.