All language subtitles for Mare.2020.HDTV.german

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,600 --> 00:00:46,200 Duro, hörst du mich? - Ja, Mare. 2 00:00:47,200 --> 00:00:50,200 Kannst du beim Fußballplatz vorbeifahren? 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,040 Klar. 4 00:00:54,680 --> 00:00:58,440 Kontrollturm, darf ich über INDIA zum Fußballplatz? 5 00:01:02,120 --> 00:01:04,560 Ja, die Piste ist frei. 6 00:01:05,120 --> 00:01:08,040 Ich habe die Gefahrenzone verlassen. 7 00:01:25,240 --> 00:01:26,920 War cool gestern Abend! 8 00:01:30,280 --> 00:01:32,120 Nimm einen Schluck. 9 00:01:32,480 --> 00:01:36,160 Wohin bist du verschwunden? - Frische Luft schnappen... 10 00:01:36,440 --> 00:01:38,200 Scheiße! 11 00:02:34,640 --> 00:02:37,520 Binde deine Schnürsenkel! - Morgen, Mama. 12 00:02:37,720 --> 00:02:40,000 Bis heute Abend. 13 00:02:40,480 --> 00:02:42,480 Sandwich! - Welches ist meins? 14 00:02:42,680 --> 00:02:45,440 Du kannst eins wählen. Was soll das, Marin? 15 00:02:45,640 --> 00:02:48,240 Ich kann es allein. - Beeil dich! 16 00:02:48,960 --> 00:02:51,920 Hast du die Zähne geputzt? - Nein. 17 00:02:52,640 --> 00:02:54,280 Keine Zeit. 18 00:02:55,440 --> 00:02:57,440 Marin, dein Sandwich. 19 00:02:58,560 --> 00:03:00,960 Ihr kommt zu spät. 20 00:03:05,840 --> 00:03:08,840 Karmela, iss dein Sandwich! - Okay. 21 00:03:22,520 --> 00:03:24,000 Rennt! 22 00:04:59,160 --> 00:05:02,280 Du bist spät dran! - Die Katze ist krank. 23 00:05:04,880 --> 00:05:07,440 Ich dachte, ihr seid in der Stadt. 24 00:05:08,880 --> 00:05:12,960 Verkauf ein paar meiner Kräuter. Ich brauche einen neuen BH. 25 00:05:16,560 --> 00:05:19,600 Reizwäsche? - Nein. 26 00:05:22,040 --> 00:05:23,640 Dann halt nicht. 27 00:05:28,240 --> 00:05:30,160 Gib mir einen Zug. 28 00:06:17,480 --> 00:06:20,520 Heute sind viele Flieger gelandet. 29 00:06:20,720 --> 00:06:22,960 Schlimmer als im Sommer. 30 00:06:24,520 --> 00:06:27,200 Duro! Zieh alles aus, du stinkst! 31 00:06:27,440 --> 00:06:29,440 Jetzt? - Jetzt, los. 32 00:06:31,680 --> 00:06:33,040 Riecht echt gut. 33 00:06:33,240 --> 00:06:35,280 Hallo, Mama. - Hey, Kleiner. 34 00:06:38,840 --> 00:06:40,800 Hallo. 35 00:06:50,640 --> 00:06:52,600 Hey! 36 00:06:52,920 --> 00:06:54,720 Macht die Tür zu! 37 00:07:28,640 --> 00:07:30,640 Reich mir das Brot. 38 00:07:31,560 --> 00:07:33,640 Ich mag kein Fleisch. 39 00:07:38,080 --> 00:07:40,840 Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt. 40 00:07:49,400 --> 00:07:52,040 Ich gehe später zum Bunker. 41 00:07:52,840 --> 00:07:55,160 Ich mag diesen Ort nicht. 42 00:07:56,160 --> 00:07:58,320 Ich geh trotzdem. 43 00:07:59,240 --> 00:08:01,800 Warum? - Fußball spielen. 44 00:08:02,480 --> 00:08:04,240 Warum dort? 45 00:08:04,600 --> 00:08:06,320 Warum nicht? 46 00:08:08,520 --> 00:08:12,360 Warum nicht auf dem Fußballplatz? - Die Polizisten trainieren dort. 47 00:08:12,560 --> 00:08:14,080 Die Polizisten? 48 00:08:15,160 --> 00:08:17,560 Warum trainiert ihr nicht danach? 49 00:08:19,760 --> 00:08:22,840 Mach das Handy aus! 50 00:08:24,520 --> 00:08:27,800 Es wird dann dunkel. - Sag das doch gleich. 51 00:08:36,040 --> 00:08:37,840 Warum hast du kein frisches T-Shirt an? 52 00:08:38,040 --> 00:08:39,640 Einfach so. 53 00:08:42,160 --> 00:08:44,000 Reich mir die Flasche! 54 00:08:58,640 --> 00:09:01,600 Die Polizisten können gar nicht Fußball spielen. 55 00:09:01,800 --> 00:09:04,280 Salsa würde ihnen besser tun! 56 00:09:05,920 --> 00:09:07,880 Die Bullen und Salsa. 57 00:09:08,880 --> 00:09:10,440 Wirklich! 58 00:09:13,560 --> 00:09:15,320 Mach es endlich aus! 59 00:09:16,440 --> 00:09:19,840 Wie kannst du das nur schauen? - Ist doch lustig. 60 00:09:20,440 --> 00:09:22,480 Was willst du schauen? 61 00:09:24,200 --> 00:09:26,040 Eine Tiersendung. 62 00:09:29,360 --> 00:09:32,200 Hast du den Test zurückbekommen? 63 00:09:34,280 --> 00:09:35,920 Nein. 64 00:09:38,360 --> 00:09:40,600 Ich esse kein Fleisch mehr. 65 00:09:43,680 --> 00:09:46,200 Auch Vegetarier sind Menschen. 66 00:10:28,960 --> 00:10:30,480 Du bist schwer. 67 00:10:55,400 --> 00:10:56,880 Gabriel! 68 00:10:58,640 --> 00:11:00,960 Was willst du? - Ab nach Hause mit euch! 69 00:11:01,160 --> 00:11:02,680 Los! 70 00:11:09,240 --> 00:11:11,000 Du rauchst doch auch. 71 00:11:11,200 --> 00:11:13,080 In deinem Alter nicht. 72 00:11:13,280 --> 00:11:15,000 Marin und Karmela machen dir alles nach. 73 00:11:15,360 --> 00:11:17,440 Kann ich was dafür? 74 00:11:22,720 --> 00:11:25,320 Muss das Rauchen wirklich sein? 75 00:11:25,560 --> 00:11:27,880 Was soll ich sonst machen? 76 00:11:29,640 --> 00:11:31,920 An etwas muss ich sterben. 77 00:11:34,280 --> 00:11:36,280 Ich spare für deinen Führerschein. 78 00:11:36,480 --> 00:11:39,080 Aber nur, wenn ich dich nicht mehr beim Rauchen erwische. 79 00:11:39,280 --> 00:11:40,760 Okay. 80 00:11:41,120 --> 00:11:43,400 Abgemacht? - Abgemacht. 81 00:12:30,160 --> 00:12:32,720 Mama, ich verstehe nichts. 82 00:12:44,160 --> 00:12:45,800 Was? 83 00:12:48,080 --> 00:12:50,800 Legst du mir die Hand auf die Stirn? 84 00:12:52,600 --> 00:12:54,160 Komm zu mir. 85 00:13:02,200 --> 00:13:04,880 Das hat meine Mutter auch getan. 86 00:13:05,280 --> 00:13:08,040 Werden meine Hände auch warm sein? 87 00:13:18,760 --> 00:13:20,240 Ja. 88 00:13:54,360 --> 00:13:55,760 Bis heute Abend. 89 00:13:55,960 --> 00:13:58,120 Gehen wir ins Kino? 90 00:14:01,640 --> 00:14:04,880 Lass uns auf den Weihnachtsmarkt warten. 91 00:14:08,960 --> 00:14:11,200 Ich will jetzt gehen! 92 00:14:13,680 --> 00:14:18,640 Popcorn, Parken, Drinks, Eintritt für uns alle... 93 00:14:18,840 --> 00:14:21,800 Das sind über 100 Euro. 94 00:14:24,360 --> 00:14:26,960 Als würde Gabriel mitkommen... 95 00:14:43,280 --> 00:14:47,240 Sie ist eine falsche Kuh. Ich mag sie nicht. 96 00:14:49,200 --> 00:14:52,440 Die älteren Jungs haben wieder Kondome gekauft. 97 00:14:52,640 --> 00:14:54,680 Was soll ich tun? 98 00:14:54,880 --> 00:14:58,080 Bozos Vater fragt ständig, was sein Sohn kauft. 99 00:14:58,280 --> 00:15:01,880 Soll ich ihn anlügen? - Klar, er ist ein Idiot. 100 00:15:02,800 --> 00:15:06,560 Kauft Gabriel das Zeugs auch? - Nein, natürlich nicht. 101 00:15:09,320 --> 00:15:12,240 Warte kurz, dann rauchen wir noch eine. 102 00:15:20,480 --> 00:15:22,120 Verstehst du sie? 103 00:15:23,240 --> 00:15:26,320 "Die Stadt ist voller Game of Thrones-Fans." 104 00:15:26,680 --> 00:15:28,840 "Sie hat ihre Regenjacke nicht dabei." 105 00:15:29,040 --> 00:15:31,520 "In Zürich regnet es." 106 00:15:33,040 --> 00:15:34,920 Wie geht's der Alten in der Schweiz? 107 00:15:35,120 --> 00:15:36,920 Meiner Tante? 108 00:15:39,120 --> 00:15:41,640 Ich komme. - Sie ist gestorben. 109 00:15:45,000 --> 00:15:48,160 Was kochst du? - Gefüllte Paprika. Du? 110 00:15:48,360 --> 00:15:49,600 Pizza. 111 00:15:53,160 --> 00:15:55,000 Rauchen wir jetzt? 112 00:15:57,600 --> 00:15:59,120 Ich komm ja. 113 00:16:09,360 --> 00:16:11,640 Mare, meine Süße. - Kate! 114 00:16:12,320 --> 00:16:14,560 Ich bringe Donuts für Duro. 115 00:16:15,520 --> 00:16:17,360 Wie geht's dir? - Nicht besonders, 116 00:16:17,560 --> 00:16:20,880 mein Schwiegervater wohnt wieder bei uns. 117 00:16:21,280 --> 00:16:22,720 Ein Chaos! 118 00:16:22,920 --> 00:16:25,200 Wann kommst du wieder arbeiten? 119 00:16:26,120 --> 00:16:29,560 Bald. - Super. Bis bald. - Tschüss. 120 00:16:45,200 --> 00:16:46,520 Hey. 121 00:16:50,160 --> 00:16:51,560 Hallo. 122 00:16:54,920 --> 00:16:56,440 Hast du Hunger? 123 00:16:57,400 --> 00:16:59,000 Lass mal probieren. 124 00:17:08,480 --> 00:17:10,640 Ich mag dein Süßes lieber. 125 00:17:12,400 --> 00:17:14,680 Ich kann nicht immer backen. 126 00:17:18,000 --> 00:17:19,320 Nein. 127 00:17:20,120 --> 00:17:21,640 Gib her! 128 00:17:45,440 --> 00:17:47,200 Guten Morgen, Mare. 129 00:17:47,440 --> 00:17:50,960 Hast du den Gestank bemerkt? - Ja, gestern Abend. 130 00:17:51,240 --> 00:17:54,080 Vielleicht ein totes Tier? - Hoffentlich nicht Peros Kuh. 131 00:17:54,280 --> 00:17:58,800 Er will Bier, aber wir haben zu... - Er soll zum Supermarkt. 132 00:17:59,000 --> 00:18:01,520 Ich brauche Bier für meine Arbeiter. 133 00:18:02,240 --> 00:18:05,200 Die Straße rauf ist ein Geschäft. 134 00:18:07,240 --> 00:18:09,600 Alle Arbeiter kaufen Bier bei Pemo. 135 00:18:09,800 --> 00:18:12,160 Pemo? - Ja, klar. 136 00:18:13,640 --> 00:18:16,600 Gebt mir einfach ein Bier. 137 00:18:17,200 --> 00:18:20,360 Los, gebt ihm ein Bier. - Wir putzen gerade. 138 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Woher kommst du? 139 00:18:30,240 --> 00:18:33,480 Aus Polen, ich arbeite am Flughafen. 140 00:18:33,680 --> 00:18:35,960 Okay. - Und Sie sind von hier? 141 00:18:37,440 --> 00:18:38,840 Hier ist das Bier. 142 00:18:39,040 --> 00:18:42,080 Auf Wiedersehen. - Bis bald, Mare. - Danke. 143 00:18:49,240 --> 00:18:53,240 Wo ist mein Kleiner, wo ist Mamas Junge! 144 00:18:53,840 --> 00:18:56,000 Spinnst du? 145 00:18:59,680 --> 00:19:01,360 Willst du stärker sein? 146 00:19:03,080 --> 00:19:05,320 Kitzle ihn gut durch! 147 00:19:07,880 --> 00:19:10,120 Kitzle Papa! 148 00:19:11,640 --> 00:19:14,280 Marin, bitte nicht. 149 00:19:14,600 --> 00:19:18,160 Was hast du bloß? - Nicht, ich bin zu kitzlig... 150 00:19:20,880 --> 00:19:22,520 Mist! 151 00:20:01,360 --> 00:20:04,760 Heute haben mich die Biker gefragt, was stinkt. 152 00:20:08,600 --> 00:20:12,560 Es stinkt vom Flughafen, wir haben auf Schakale geschossen. 153 00:20:13,640 --> 00:20:15,160 Du auch? 154 00:20:24,680 --> 00:20:27,680 Kate bietet mir meine alte Stelle an. 155 00:20:30,080 --> 00:20:33,040 Sie ist echt hartnäckig. - Warum nicht? 156 00:20:34,000 --> 00:20:36,320 Du machst dich nur schmutzig. 157 00:20:40,400 --> 00:20:42,960 Willst du mich wegen der Pornos, die ihr schaut, 158 00:20:43,160 --> 00:20:45,080 nicht in deiner Nähe? 159 00:20:49,240 --> 00:20:50,640 Was weiß ich. 160 00:20:54,360 --> 00:20:57,680 Warte noch ein wenig. Die Kinder brauchen dich. 161 00:21:01,160 --> 00:21:03,400 Hast du mein Kleid bemerkt? 162 00:22:36,760 --> 00:22:38,760 Geht's besser? 163 00:24:03,680 --> 00:24:06,840 Los, los, aufstehen! 164 00:24:16,120 --> 00:24:18,360 Guten Morgen. - Was ist? 165 00:24:19,200 --> 00:24:22,200 Guten Morgen. Steh auf! 166 00:24:22,400 --> 00:24:24,320 Ich will nicht. - Aufstehen! 167 00:24:24,520 --> 00:24:26,440 Wieso, Mama? 168 00:24:48,160 --> 00:24:49,880 Was ist los? 169 00:24:53,960 --> 00:24:55,640 Was machst du da? 170 00:24:55,840 --> 00:24:57,920 Verprügelst deinen kleinen Bruder! 171 00:24:58,120 --> 00:25:00,160 Konzentrier dich besser auf deine Noten! 172 00:25:00,360 --> 00:25:02,120 Steh auf, Marin! 173 00:25:02,320 --> 00:25:05,360 Du sagst mir was über Noten? - Was hast du gesagt? 174 00:25:05,560 --> 00:25:08,280 Du sagst mir was über Noten. 175 00:25:10,280 --> 00:25:12,200 Jetzt hört mal gut zu. 176 00:25:12,400 --> 00:25:14,160 Heute Abend putzt ihr die Garage 177 00:25:14,360 --> 00:25:16,840 und füttert die Katze, sonst krepiert sie. 178 00:25:22,160 --> 00:25:24,840 Die Waschmaschine klemmt wieder. 179 00:25:25,200 --> 00:25:27,360 Ich kümmere mich am Abend drum. 180 00:25:27,560 --> 00:25:30,680 Heute wird es spät, es kommen Politiker an. 181 00:25:31,760 --> 00:25:35,600 Ihr fahrt ums Gitter, als würdet ihr Zombies suchen. 182 00:25:37,400 --> 00:25:39,720 Vielleicht gibt's ja Zombies! 183 00:25:40,040 --> 00:25:43,000 Ums Gitter fahren ist auch Arbeit, Mare. 184 00:25:43,920 --> 00:25:46,520 Morgen gehst du dreckig zur Arbeit. 185 00:26:54,840 --> 00:26:58,000 Bringst du mir das nächste Mal was von deinen Kräutern? 186 00:26:58,200 --> 00:26:59,920 Mach ich. 187 00:27:13,000 --> 00:27:16,040 Hey. - Soll ich dich mitnehmen? 188 00:30:34,640 --> 00:30:36,920 Mama! Meine Flossen. 189 00:30:55,880 --> 00:30:57,480 Zieh sie an. 190 00:31:05,640 --> 00:31:07,080 Spinnst du? 191 00:31:08,760 --> 00:31:11,440 Ich tauch dich unter, Mama. - Komm her. 192 00:31:12,120 --> 00:31:14,080 Beeil dich! 193 00:31:19,120 --> 00:31:20,840 Mama, komm schon. 194 00:31:25,960 --> 00:31:27,560 Du spinnst. 195 00:32:17,280 --> 00:32:20,520 Wer war's? Wer hat mich getunkt? 196 00:33:10,360 --> 00:33:12,520 Läuft die Waschmaschine wieder? 197 00:33:14,000 --> 00:33:15,920 Ich habe sie repariert. 198 00:33:17,640 --> 00:33:19,320 Der Filter. 199 00:33:20,800 --> 00:33:22,960 Hast du einen Anderen? 200 00:33:23,600 --> 00:33:25,280 Nein. 201 00:33:29,800 --> 00:33:31,720 Perica hat aus Deutschland angerufen. 202 00:33:31,920 --> 00:33:34,480 Sie wollen das Erdgeschoss renovieren. 203 00:33:35,640 --> 00:33:39,000 Es ist ihr Haus, vielleicht kommen sie zurück. 204 00:33:41,560 --> 00:33:44,480 Wir könnten zurück zu meinen Eltern. 205 00:33:46,320 --> 00:33:49,560 Lieber allein leben, wenn auch gemietet. 206 00:33:49,760 --> 00:33:51,560 So sind wir freier! 207 00:33:59,120 --> 00:34:03,080 Duro, mit den Kräutern lässt sich nicht genug verdienen. 208 00:34:03,280 --> 00:34:05,680 Mit zwei Löhnen wäre es leichter. 209 00:35:12,440 --> 00:35:15,720 Ich habe Schinken und Käse für euch. 210 00:35:16,080 --> 00:35:19,240 Alles gut? - Hast du auch Bier? - Klar. 211 00:35:32,480 --> 00:35:33,920 Zum Wohl. 212 00:36:22,840 --> 00:36:24,360 Hallo. 213 00:36:24,560 --> 00:36:26,080 Hey. 214 00:36:26,520 --> 00:36:28,320 Was machst du hier? 215 00:36:29,960 --> 00:36:32,160 Soll ich wieder gehen? 216 00:36:33,480 --> 00:36:35,280 Nein. 217 00:36:36,840 --> 00:36:38,560 Komm rein. 218 00:38:34,040 --> 00:38:37,480 Du bist schön heute. Was benutzt du fürs Gesicht? 219 00:38:38,200 --> 00:38:40,320 Olivenöl, wie immer. 220 00:38:43,440 --> 00:38:45,680 Wäre auch was für dein Haar. 221 00:38:50,000 --> 00:38:51,560 Was ist los? 222 00:38:51,840 --> 00:38:54,840 Manchmal möchte ich einfach abhauen. 223 00:39:00,880 --> 00:39:02,640 Dort kommt er. 224 00:39:05,400 --> 00:39:06,920 Stipe! 225 00:39:07,320 --> 00:39:10,440 Hi, Mare. - Hast du was organisiert? - Was? 226 00:39:10,640 --> 00:39:13,200 Dass die Kinder Fußball spielen, nicht die Polizisten... 227 00:39:13,400 --> 00:39:16,560 Die Polizisten haben Beziehungen, Mare. 228 00:39:17,360 --> 00:39:20,000 Warum spielt ihr nicht mal auswärts? - Wo? 229 00:39:20,200 --> 00:39:22,560 In Split! - Warum so weit weg? 230 00:39:22,760 --> 00:39:26,800 Warum nicht? Unser Team geht nie irgendwo hin. 231 00:39:45,480 --> 00:39:47,000 Was hast du? 232 00:39:48,720 --> 00:39:51,320 Die Schule hat heute angerufen. 233 00:39:52,520 --> 00:39:54,600 Wegen der Schlange? 234 00:39:55,320 --> 00:39:56,920 Genau. 235 00:40:00,600 --> 00:40:03,360 Sie drohen, dich rauszuschmeißen. 236 00:40:05,080 --> 00:40:07,160 Wegen der toten Schlange? 237 00:40:08,880 --> 00:40:12,720 Sie sollten sich bedanken. Die wird niemanden mehr beißen. 238 00:40:12,920 --> 00:40:16,520 Sie sollten mich Held nennen, nicht Verbrecher. 239 00:40:20,640 --> 00:40:23,520 Gabriel, du musst die Schule fertig machen. 240 00:40:23,720 --> 00:40:25,720 Ich kann die Abendschule besuchen. 241 00:40:25,920 --> 00:40:27,520 Nein. 242 00:40:27,720 --> 00:40:30,000 Du musst die richtige abschließen. Das ist wichtig. 243 00:40:30,200 --> 00:40:32,480 Hast du? 244 00:40:33,920 --> 00:40:35,560 Nein. 245 00:40:38,000 --> 00:40:39,920 Okay, dann... 246 00:40:41,200 --> 00:40:42,880 Aber du musst! 247 00:40:44,880 --> 00:40:47,320 Lass mich jetzt meine Aufgaben machen. 248 00:40:54,280 --> 00:40:55,800 Mama? 249 00:40:57,480 --> 00:40:58,960 Ach, nichts. 250 00:44:12,280 --> 00:44:14,160 Hallo. Wo bist du? 251 00:44:16,400 --> 00:44:18,280 Kannst du kommen? 252 00:44:18,480 --> 00:44:20,360 Ich bin in Cavtat. 253 00:46:22,040 --> 00:46:24,640 Ich bin spät dran, tut mir leid. 254 00:46:25,640 --> 00:46:28,680 Doko, mein Freund. Komm, komm. 255 00:47:15,720 --> 00:47:17,800 Vermisst du deine Kinder? 256 00:47:19,440 --> 00:47:20,920 Ja. 257 00:47:30,760 --> 00:47:32,840 Du hast warme Hände. 258 00:47:34,760 --> 00:47:36,840 Ich verstehe nichts. 259 00:47:38,960 --> 00:47:40,640 Ich schon. 260 00:48:40,920 --> 00:48:42,600 Wirf, mein Sohn! 261 00:48:43,040 --> 00:48:46,440 Jetzt du, meine Tochter! - Daneben! 262 00:48:46,640 --> 00:48:50,040 Du hast gewonnen! - Ihr habt alle verschossen. 263 00:48:51,120 --> 00:48:53,880 Mama ist da. - Hallo, Mama. 264 00:48:54,080 --> 00:48:56,360 Wie war's? 265 00:48:58,160 --> 00:49:00,160 Lief's gut? - Wie meinst du? 266 00:49:01,360 --> 00:49:04,160 Na, dein Verkauf. - Ja, schon. 267 00:49:04,960 --> 00:49:07,680 Werden wir reich sein? - Klar. 268 00:49:07,960 --> 00:49:09,800 Mama, die Dealerin! 269 00:49:11,360 --> 00:49:13,880 Dieses Stück will wohl keiner? 270 00:49:33,160 --> 00:49:36,280 Ich habe heute Kate in Cavtat getroffen. 271 00:49:37,400 --> 00:49:39,160 Du warst wohl schon weg. 272 00:49:43,840 --> 00:49:46,960 Deine Idee, wieder zu arbeiten ist gar nicht schlecht. 273 00:49:51,800 --> 00:49:54,560 Die Kinder werden nicht billiger. 274 00:50:01,880 --> 00:50:03,800 Okay, nach Weihnachten. 275 00:50:05,600 --> 00:50:09,080 Was ist mit deinem Telefon? Ich habe angerufen. 276 00:50:17,080 --> 00:50:19,960 Ich möchte morgen meine Eltern besuchen. 277 00:50:20,160 --> 00:50:22,240 Kannst du mich fahren? 278 00:50:25,040 --> 00:50:26,960 Ich habe Nachtschicht. 279 00:50:31,160 --> 00:50:33,360 Macht nichts, ich nehme den Bus. 280 00:50:33,560 --> 00:50:35,920 Ich habe Lust, sie zu sehen. 281 00:50:37,080 --> 00:50:38,800 Ich ziehe mich um. 282 00:51:40,480 --> 00:51:42,280 Ach, zum Teufel! 283 00:51:43,320 --> 00:51:45,520 Da hilft nichts mehr... 284 00:51:46,960 --> 00:51:48,360 Mato! 285 00:51:52,480 --> 00:51:55,800 Schwesterherz, was gibt's? - Was ist passiert? 286 00:51:56,920 --> 00:51:59,120 Die Bienen sind wieder krank. 287 00:51:59,320 --> 00:52:01,440 In letzter Zeit sterben sie rasch. 288 00:52:01,640 --> 00:52:05,240 Ich dachte, jemand sei tot umgefallen. Du und deine Bienen! 289 00:52:05,440 --> 00:52:08,320 Meine Bienen sind mir wichtig. 290 00:52:10,320 --> 00:52:13,400 Gleich dreht der Wind auf, ich muss aufs Feld. 291 00:52:13,600 --> 00:52:15,080 Was jammerst du ständig? 292 00:52:15,280 --> 00:52:19,120 Du arbeitest viel und lebst in deinem eigenen Haus. 293 00:52:19,680 --> 00:52:23,640 Das ist nicht so einfach. Am Haus gibts ständig was zu tun. 294 00:52:23,840 --> 00:52:25,400 Klar. 295 00:52:26,160 --> 00:52:28,480 In diesem Haus steckt auch mein Geld, 296 00:52:28,680 --> 00:52:31,200 das ich in der Schweiz verdient habe. 297 00:52:36,680 --> 00:52:39,080 Wo ist Mutter? - Auf dem Feld. 298 00:52:40,000 --> 00:52:42,600 Allein? - Ich hol sie gleich ab. 299 00:52:45,160 --> 00:52:46,760 Bis nachher. 300 00:52:52,840 --> 00:52:55,240 Mato hat die Küche renoviert. 301 00:52:58,120 --> 00:53:01,640 Er ändert ständig was. Kann es sich wohl leisten. 302 00:53:05,880 --> 00:53:08,480 Sie haben den Schnaps versteckt. 303 00:53:08,680 --> 00:53:11,440 Der Doktor hat es mir verboten. 304 00:53:12,320 --> 00:53:14,120 Besser so, Papa. 305 00:53:21,880 --> 00:53:25,440 Warum durfte ich nicht in der Schweiz bleiben? 306 00:53:27,200 --> 00:53:30,960 Ich wollte nicht, dass du vom richtigen Weg abkommst. 307 00:53:32,600 --> 00:53:35,000 Was ist der richtige Weg? 308 00:53:35,280 --> 00:53:36,960 Matos? 309 00:53:37,480 --> 00:53:40,240 Ist der Kaffee fertig? - Nein. 310 00:54:08,840 --> 00:54:10,600 Geht's dir gut? 311 00:54:13,480 --> 00:54:14,880 Ja. 312 00:54:44,960 --> 00:54:49,040 Ich hab dir ein Rezept aus der Zeitung ausgeschnitten. 313 00:54:52,400 --> 00:54:54,400 Ich gebe es dir später. 314 00:54:57,360 --> 00:55:01,200 So ein feines Gulasch ist mir lange nicht gelungen. 315 00:55:05,920 --> 00:55:08,000 Wie geht's deinem Rücken? 316 00:55:10,840 --> 00:55:13,120 Ach, es ist der Wind... 317 00:55:14,720 --> 00:55:16,960 Ich hab Schmerzen. 318 00:55:22,320 --> 00:55:24,040 Was ist? 319 00:55:25,560 --> 00:55:28,960 Ich komme vor Weihnachten mit den Kindern vorbei. 320 00:55:29,680 --> 00:55:31,120 Okay. 321 00:55:36,000 --> 00:55:39,200 Nimm Wein, Schinken und Tomaten mit! 322 00:55:39,880 --> 00:55:42,360 Mato hat alles in die Garage gelegt. 323 00:56:01,320 --> 00:56:03,600 Ich habe von Feen geträumt. 324 00:56:08,760 --> 00:56:11,080 Feen leben oben bei Großmutter. 325 00:56:12,360 --> 00:56:13,960 Feen sind cool. 326 00:56:18,520 --> 00:56:21,480 Wie haben Papa und du euch kennengelernt? 327 00:56:21,880 --> 00:56:24,280 Warum fragst du? - Einfach so. 328 00:56:25,920 --> 00:56:27,320 Auf einem Fest. 329 00:56:27,520 --> 00:56:29,800 Er hat mich zum Lachen gebracht. 330 00:56:30,280 --> 00:56:31,760 Was noch? 331 00:56:32,760 --> 00:56:34,840 Seine Augen gefielen mir. 332 00:56:35,480 --> 00:56:37,800 Mama, wir spielen ein Match! - Wo? 333 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 In Split, Stipe hat angerufen. - Papa fährt uns! 334 00:56:42,600 --> 00:56:44,360 Wo sind meine Turnschuhe? 335 00:56:44,560 --> 00:56:47,040 Wer sucht, der findet! 336 00:56:50,960 --> 00:56:52,800 Ihr nehmt Karmela mit! 337 00:56:53,240 --> 00:56:56,920 Wir können dort nicht mit einem Mädchen aufkreuzen. 338 00:56:57,120 --> 00:57:00,200 Wenn Karmela nicht geht, geht niemand. 339 00:57:11,800 --> 00:57:13,440 Du bist schön. 340 00:57:15,040 --> 00:57:16,600 Schau dich an. 341 00:57:27,880 --> 00:57:31,400 Karmela! Wasser, Sandwiches. Leg sie nach vorne! 342 00:57:32,000 --> 00:57:35,560 Das hast du vergessen, Marin. - Du kannst uns zurückfahren. 343 00:57:36,200 --> 00:57:38,960 Darf ich mal vorne sitzen? - Nerv nicht! 344 00:57:39,160 --> 00:57:42,840 Wie lange dauert es bis Split? - Ungefähr vier Stunden. 345 00:57:47,400 --> 00:57:49,400 Viel Spaß! 346 00:59:50,640 --> 00:59:52,520 Sehr gut! 347 00:59:52,720 --> 00:59:54,760 Schmeckt es dir? 348 00:59:55,160 --> 00:59:57,120 Brauchst du Hilfe? 349 00:59:57,640 --> 00:59:59,000 Nein. 350 01:00:02,600 --> 01:00:04,080 Nein. 351 01:00:06,800 --> 01:00:08,200 So. 352 01:00:15,120 --> 01:00:18,160 Ist doch das Gleiche. - Nein, gar nicht. 353 01:00:18,360 --> 01:00:19,920 Okay. 354 01:00:50,600 --> 01:00:54,120 Ihr habt 'ne Menge Alkohol. - Was? 355 01:01:01,720 --> 01:01:03,320 Da gibt's noch mehr. 356 01:01:48,400 --> 01:01:50,800 Hat es dir geschmeckt? - Ja. 357 01:03:58,040 --> 01:04:00,040 Wir müssen weg hier. 358 01:04:02,720 --> 01:04:04,160 Was? 359 01:04:08,320 --> 01:04:10,720 Lass uns abhauen, du und ich. 360 01:04:15,080 --> 01:04:17,680 Was? Wir müssen weg von hier. 361 01:04:18,320 --> 01:04:20,680 Das ist nicht dein Ernst... - Was ist so lustig? 362 01:04:20,880 --> 01:04:22,680 Machst du Witze? 363 01:04:27,480 --> 01:04:30,000 Wohin willst du gehen? 364 01:04:32,240 --> 01:04:34,200 Fort. 365 01:04:34,680 --> 01:04:36,680 Worüber lachst du so? 366 01:04:38,760 --> 01:04:41,720 Was ist passiert? - Fass mich nicht an! 367 01:05:05,680 --> 01:05:07,760 Was machst du da? 368 01:05:08,520 --> 01:05:10,120 Lass das! 369 01:05:10,320 --> 01:05:12,480 Lass mich in Ruhe! 370 01:05:24,800 --> 01:05:27,080 Beruhige dich. 371 01:05:36,000 --> 01:05:37,400 Es ist okay. 372 01:05:40,960 --> 01:05:42,480 Es ist okay. 373 01:07:09,960 --> 01:07:12,640 Heute früh ist die Kuh verreckt. 374 01:07:13,000 --> 01:07:16,480 Wir müssen es Pero sagen, er soll den Kadaver wegtun. 375 01:07:22,360 --> 01:07:25,320 Glaubst du, wir sind freier nach dem Tod? 376 01:07:26,680 --> 01:07:28,200 Ich weiß es nicht. 377 01:07:32,120 --> 01:07:33,520 Ich muss los. 378 01:07:58,240 --> 01:07:59,760 Hallo, Mama. 379 01:08:03,080 --> 01:08:04,920 Na, wie war's? - Super. 380 01:08:05,320 --> 01:08:08,400 Gabi hat wie Rakitic gespielt. - Hey, Mami. 381 01:08:10,960 --> 01:08:13,560 Ich war shoppen. - Komm, zeig's mir! 382 01:08:14,600 --> 01:08:17,880 Hast du mir was zu essen gemacht? - Was glaubst du? 383 01:08:18,240 --> 01:08:20,480 Ja. - Mein Sonnenschein. 384 01:08:20,800 --> 01:08:22,160 Gabriel. 385 01:08:23,680 --> 01:08:26,520 Los, los. Schneller! Rein mit euch. 386 01:08:50,800 --> 01:08:54,200 Du hast kaum was gegessen. - Hab keinen Appetit. 387 01:09:27,800 --> 01:09:31,640 Vlaho ist aus Österreich zurück. Wir gehen einen trinken. 388 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 Was willst du? 389 01:10:04,440 --> 01:10:06,520 Ich will allein sein. 390 01:10:10,240 --> 01:10:11,720 Was ist los? 391 01:10:17,400 --> 01:10:21,120 Sie werfen mir wieder vor, etwas angestellt zu haben. 392 01:10:22,800 --> 01:10:25,760 Die Schule sagt, ich hätte Schlüssel geklaut. 393 01:10:25,960 --> 01:10:27,560 Hast du? 394 01:10:28,040 --> 01:10:30,440 Was soll ich mit Schlüsseln? 395 01:10:30,640 --> 01:10:32,600 Warum sollte ich sowas tun? 396 01:10:34,400 --> 01:10:37,440 Ich komme mit dir in die Schule. 397 01:10:41,760 --> 01:10:44,840 Vergiss es, ist mir scheißegal, sollen sie mich rauswerfen. 398 01:10:46,320 --> 01:10:47,880 Schau mich an! 399 01:10:49,120 --> 01:10:50,800 Wir regeln das. 400 01:10:55,240 --> 01:11:00,240 Hattest du je den Drang wegzugehen? 401 01:11:04,240 --> 01:11:05,800 Ja. 402 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 Du gehörst zu Papa. 403 01:11:10,400 --> 01:11:12,160 Du kannst nicht. 404 01:11:22,840 --> 01:11:25,040 Coole Frau hinter dir. 405 01:11:26,400 --> 01:11:28,000 Ja, ist sie. 406 01:11:30,200 --> 01:11:32,720 Ich gehe später zum Bunker. 407 01:11:33,000 --> 01:11:34,840 Ich bleibe nicht lange. 408 01:11:36,080 --> 01:11:37,680 Okay. 409 01:12:35,600 --> 01:12:36,880 Gabriel? 410 01:12:41,680 --> 01:12:44,520 Komm schon, Gabriel. - Sei keine Pussy. 411 01:12:44,720 --> 01:12:46,040 Renn los! 412 01:12:50,240 --> 01:12:51,840 Gabriel! 413 01:13:29,720 --> 01:13:31,560 Es tut mir leid. 414 01:13:32,760 --> 01:13:35,240 Ich hab Scheiße gebaut. - Ja. 415 01:13:38,120 --> 01:13:41,360 Darf ich aufs Zimmer? - Bedank dich bei ihm. 416 01:13:44,960 --> 01:13:46,520 Danke. 417 01:14:05,160 --> 01:14:06,960 Das Wetter wird sich morgen ändern. 418 01:14:07,160 --> 01:14:10,080 Wie heißt der Wind noch mal? - Bora. 419 01:14:19,280 --> 01:14:22,360 Meine Arbeit am Flughafen ist beendet. 420 01:14:23,880 --> 01:14:25,720 Und ich gehe. 421 01:14:38,480 --> 01:14:41,720 Vielleicht bitten sie mich, zurückzukommen. 422 01:14:56,160 --> 01:14:58,280 Iss. 26627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.