Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,937 --> 00:01:47,941
Papa left me and Mama
2
00:01:47,982 --> 00:01:52,195
we didn't have a chance
3
00:01:52,237 --> 00:01:55,365
want to leave now
4
00:01:55,407 --> 00:01:58,451
testified on the stand
5
00:02:00,245 --> 00:02:03,206
the man of the house
6
00:02:03,248 --> 00:02:06,501
takin' over the streets
7
00:02:08,253 --> 00:02:11,423
that the money and power
8
00:02:11,464 --> 00:02:15,552
you gotta have to eat
9
00:02:17,887 --> 00:02:19,806
everything you can
10
00:02:21,516 --> 00:02:23,685
you would do better
11
00:02:25,729 --> 00:02:27,731
it's chess
12
00:02:40,410 --> 00:02:44,414
is show business
13
00:02:44,456 --> 00:02:47,876
is yo' business
14
00:02:50,545 --> 00:02:52,797
to go get it
15
00:03:00,513 --> 00:03:03,308
So who's party
is this anyway?
16
00:03:04,726 --> 00:03:09,731
Guy named Renzo Wes,
New Guy.
17
00:03:09,773 --> 00:03:13,651
Been on the job
for 20 years, Ms. Lady.
18
00:03:13,693 --> 00:03:15,111
Well, you're new
to this shithole.
19
00:03:15,153 --> 00:03:17,614
A shithole's a shithole.
20
00:03:17,655 --> 00:03:18,948
No, really.
21
00:03:18,990 --> 00:03:21,951
What's a nice
Georgia boy like you
22
00:03:21,993 --> 00:03:23,411
coming to a place
like this?
23
00:03:23,453 --> 00:03:26,122
I mean, are you looking
for more action?
24
00:03:26,164 --> 00:03:30,377
Are you an action
junkie, New Guy?
25
00:03:30,418 --> 00:03:32,545
Yeah, I'm way past that.
26
00:03:32,587 --> 00:03:34,297
It's time to settle down
27
00:03:34,339 --> 00:03:35,965
and do a little slide
into home plate.
28
00:03:36,007 --> 00:03:37,550
Ha!
29
00:03:37,592 --> 00:03:40,595
Ah, yeah,
a woman, hmm?
30
00:03:43,807 --> 00:03:44,891
So we got Renzo Wes.
31
00:03:44,933 --> 00:03:46,017
What about
all the others?
32
00:03:46,059 --> 00:03:51,106
Pawns, all pawns
in comparison.
33
00:03:51,147 --> 00:03:53,441
We got a jacket on Renzo?
34
00:03:53,483 --> 00:03:55,485
Never been arrested.
35
00:03:55,527 --> 00:03:58,571
Is there any evidence
or charges against him?
36
00:03:58,613 --> 00:04:00,407
Nope.
37
00:04:00,448 --> 00:04:01,950
Womack,
are you kidding me?
38
00:04:01,991 --> 00:04:04,244
Are we spending
my New Year's Eve out here
39
00:04:04,285 --> 00:04:06,079
harassing
some everyday Joe?
40
00:04:08,873 --> 00:04:11,918
Get this one thing
straight.
41
00:04:11,960 --> 00:04:17,007
Renzo Wes is nowhere
near an ordinary Joe.
42
00:04:17,048 --> 00:04:21,261
He is
a cold-blooded killer.
43
00:04:25,223 --> 00:04:28,143
Yeah, well, wake me up
when he does something.
44
00:04:49,205 --> 00:04:52,000
Renzo! Renzo! Renzo!
45
00:04:52,042 --> 00:04:56,546
Renzo! Renzo!
Renzo! Renzo!
46
00:04:56,588 --> 00:05:00,508
Hey, look, Happy New Year's
to all of you.
47
00:05:00,550 --> 00:05:03,428
I want to thank you
for coming out to my party.
48
00:05:03,470 --> 00:05:05,347
I really appreciate you.
49
00:05:05,388 --> 00:05:06,431
Cheers.
50
00:05:09,976 --> 00:05:11,519
Ooh.
51
00:05:14,356 --> 00:05:15,982
Hey, Happy New Year,
baby.
52
00:05:16,024 --> 00:05:19,027
Take that for me
and have a good time.
53
00:05:21,946 --> 00:05:23,031
Huh?
54
00:05:24,491 --> 00:05:26,743
Let's go.
55
00:05:26,785 --> 00:05:28,828
We're not staying?
56
00:05:28,870 --> 00:05:31,331
Nah, man,
I just had this party
57
00:05:31,373 --> 00:05:33,416
so the pigs would
think I'm here.
58
00:05:33,458 --> 00:05:35,168
Oink, oink.
59
00:05:48,640 --> 00:05:51,351
He has a three-man crew
that he trusts.
60
00:05:53,061 --> 00:05:55,105
That's Double Double.
61
00:05:55,146 --> 00:05:57,482
Why do they call him
Double Double?
62
00:06:01,528 --> 00:06:03,154
I need one more day!
63
00:06:07,909 --> 00:06:08,993
No shit.
64
00:06:09,035 --> 00:06:10,870
Allegedly.
65
00:07:03,089 --> 00:07:04,841
Motherfucker.
66
00:07:06,384 --> 00:07:09,012
Mad, go get
that girl off the stage.
67
00:07:11,681 --> 00:07:14,059
Do everything nice and easy.
68
00:07:18,229 --> 00:07:20,231
You and Dub
get that motherfucker
69
00:07:20,273 --> 00:07:21,608
and bring him
to the office.
70
00:07:23,610 --> 00:07:24,903
I'll meet you there.
71
00:07:38,833 --> 00:07:40,710
How you doin', Slick?
72
00:07:44,255 --> 00:07:45,548
Baby, please...
Shut the fuck up.
73
00:07:45,590 --> 00:07:47,133
Please
shut the fuck up.
74
00:07:47,175 --> 00:07:49,344
When men are talking,
like I always tell you,
75
00:07:49,386 --> 00:07:50,720
you zip it.
76
00:07:50,762 --> 00:07:52,013
So shut
your fuckin' mouth.
77
00:07:52,055 --> 00:07:53,932
I love you,
but zip it.
78
00:07:55,809 --> 00:07:57,936
Women.
79
00:07:57,977 --> 00:07:59,896
So how much you
gonna charge me
to do business here?
80
00:08:01,481 --> 00:08:04,150
You're obviously
not the crew chief.
81
00:08:04,192 --> 00:08:06,945
You're not smart enough.
82
00:08:06,986 --> 00:08:09,406
Come on,
why ain't I smart?
83
00:08:09,447 --> 00:08:12,492
Well, my first guess
would be genetics.
84
00:08:12,534 --> 00:08:15,328
So you're in here
selling for someone.
85
00:08:15,370 --> 00:08:16,705
Who?
86
00:08:16,746 --> 00:08:17,831
Don't worry about it.
87
00:08:17,872 --> 00:08:19,874
We can handle it
at this level.
88
00:08:19,916 --> 00:08:23,461
Dub, put a shoe
to that bitch's head.
89
00:08:23,503 --> 00:08:25,922
No.
Come on, bro!
90
00:08:29,175 --> 00:08:30,760
Now, you said
you loved her.
91
00:08:30,802 --> 00:08:33,513
Do you really love her?
92
00:08:33,555 --> 00:08:35,015
Gentlemen don't act
like this, man.
93
00:08:35,056 --> 00:08:37,600
Well, I'm not
a motherfuckin' gentleman.
94
00:08:37,642 --> 00:08:40,854
Dub, go to the closet
where my golf bag is
95
00:08:40,895 --> 00:08:42,147
and grab my nine.
96
00:08:42,188 --> 00:08:43,773
No, my five-iron,
97
00:08:43,815 --> 00:08:45,483
and go to work
on that bitch's head.
98
00:08:45,525 --> 00:08:47,402
Oh, my God!
99
00:08:47,444 --> 00:08:50,864
Just stay cool, relax.
100
00:08:50,905 --> 00:08:52,782
Terry made us do it, Renzo.
101
00:08:52,824 --> 00:08:54,868
Who the fuck is Terry?
102
00:08:54,909 --> 00:08:56,119
T bo.
Oh, fuck.
103
00:08:56,161 --> 00:08:58,163
Wait.
104
00:08:58,204 --> 00:09:00,874
T Bo got you
selling in my spot?
105
00:09:03,335 --> 00:09:06,463
How long you been
working for me?
106
00:09:06,504 --> 00:09:07,756
Two months.
107
00:09:07,797 --> 00:09:10,008
And how long
you known Dude?
108
00:09:11,634 --> 00:09:12,886
Two months.
109
00:09:12,927 --> 00:09:14,846
I met him when
I started working here.
110
00:09:14,888 --> 00:09:17,849
And are you
really willing to die
111
00:09:17,891 --> 00:09:20,018
over a man you've known
for two months?
112
00:09:23,897 --> 00:09:25,732
That's a good girl.
113
00:09:25,774 --> 00:09:27,192
Go to work.
114
00:09:28,276 --> 00:09:29,235
Come on.
115
00:09:32,864 --> 00:09:34,074
Baby?
116
00:09:35,325 --> 00:09:37,535
You need
to forget about him.
117
00:09:40,163 --> 00:09:41,873
Bye-bye.
118
00:09:47,629 --> 00:09:48,672
Dub?
119
00:10:27,460 --> 00:10:30,338
The one on the left,
that's Sam,
120
00:10:30,380 --> 00:10:31,756
T Bo's right-hand man.
121
00:10:31,798 --> 00:10:33,133
The other one,
122
00:10:33,174 --> 00:10:35,927
he's just one
of their soldiers.
123
00:10:35,969 --> 00:10:38,972
I want you to follow
his soldier...
124
00:10:40,807 --> 00:10:43,601
then hit me on the walkie
and let me know where you are.
125
00:10:43,643 --> 00:10:44,769
Gotcha.
126
00:10:44,811 --> 00:10:48,023
Renzo, what
are you gonna do?
127
00:10:48,064 --> 00:10:50,400
Oh, I'm gonna make
the soldier run, baby.
128
00:10:50,442 --> 00:10:53,903
Why don't we get
one of our boys to do that?
129
00:10:58,408 --> 00:10:59,659
Shit.
130
00:11:09,711 --> 00:11:12,797
What brings you down
to the South Side
Southern?
131
00:11:12,839 --> 00:11:14,841
I'm about to put
this heater to work.
132
00:11:14,883 --> 00:11:17,344
Just like that, huh?
133
00:11:17,385 --> 00:11:20,764
Come around here
flashing your guns
and shit?
134
00:11:20,805 --> 00:11:25,226
T Bo got dumb motherfuckers
sellin' in my club.
135
00:11:25,268 --> 00:11:26,770
Let's set up a meeting.
136
00:11:26,811 --> 00:11:28,563
I'm sure
we can figure it out.
137
00:11:28,605 --> 00:11:30,774
Nah, that's all right.
138
00:11:30,815 --> 00:11:32,859
I'll set up
my own meeting.
139
00:11:56,091 --> 00:11:58,301
All set?
140
00:11:58,343 --> 00:11:59,511
Ahh!
141
00:12:01,262 --> 00:12:03,264
Let's go
get some cheesecake.
142
00:12:16,277 --> 00:12:18,488
Why you fuckin' up
my dinner?
143
00:12:18,530 --> 00:12:21,324
I could answer that.
144
00:12:21,366 --> 00:12:23,326
Renzo?
145
00:12:23,368 --> 00:12:27,205
What the fuck
is this?
146
00:12:27,247 --> 00:12:29,541
You had a dumb motherfucker
sellin' in my club.
147
00:12:31,710 --> 00:12:33,586
Well, you know what?
I did.
148
00:12:33,628 --> 00:12:34,796
I ain't gonna lie.
149
00:12:34,838 --> 00:12:39,259
But, I mean,
all this, over that?
150
00:12:40,510 --> 00:12:42,178
Shit.
151
00:12:42,220 --> 00:12:44,681
Give me a price, baby.
152
00:12:44,723 --> 00:12:46,016
What's the damages?
153
00:12:50,937 --> 00:12:54,482
Renzo, name your price,
for Christ sakes.
154
00:12:54,524 --> 00:12:56,067
Mm.
155
00:12:59,279 --> 00:13:01,740
Ah.
156
00:13:04,951 --> 00:13:07,537
You don't
have a price, do you?
157
00:13:07,579 --> 00:13:10,540
And you know we
could get past this,
158
00:13:10,582 --> 00:13:12,375
but you don't want to.
159
00:13:13,835 --> 00:13:15,795
You want
the whole South Side.
160
00:13:17,839 --> 00:13:19,424
You had to kill me.
161
00:13:19,466 --> 00:13:21,634
No matter what,
you had to kill me.
162
00:13:24,220 --> 00:13:26,389
You're
not a businessman.
163
00:13:26,431 --> 00:13:29,434
You're a motherfuckin'
psychopath.
164
00:13:29,476 --> 00:13:32,812
Train.
Train, we go way back.
165
00:13:32,854 --> 00:13:34,481
This ain't your style.
166
00:13:46,659 --> 00:13:48,078
He spit on your shoes?
167
00:13:48,119 --> 00:13:50,080
I like this...
168
00:13:50,121 --> 00:13:51,539
This motherfucker
got a little heart.
169
00:14:01,675 --> 00:14:03,301
Man, I got
this badass suit on
170
00:14:03,343 --> 00:14:05,303
looking hot
as a firecracker,
171
00:14:05,345 --> 00:14:06,513
and we end up back
of the restaurant
172
00:14:06,554 --> 00:14:09,516
isolated from all
the beautiful women.
173
00:14:09,557 --> 00:14:13,520
You ain't never lying.
Come here.
174
00:14:13,561 --> 00:14:17,607
'Cause we don't want people
watching us celebrate, right?
175
00:14:18,650 --> 00:14:20,235
Right?
Right, baby.
176
00:14:20,276 --> 00:14:22,362
'Cause the next question
that's gonna be asked is,
177
00:14:22,404 --> 00:14:24,072
"What are
they celebrating?"
178
00:14:28,493 --> 00:14:30,829
My man,
we are like that team
179
00:14:30,870 --> 00:14:33,748
that's just won
the Super Bowl, no?
180
00:14:33,790 --> 00:14:36,668
This--
This is our locker room.
181
00:14:36,710 --> 00:14:37,877
This...
182
00:14:39,170 --> 00:14:41,339
This is
our private moment.
183
00:14:43,675 --> 00:14:47,012
Quarterbacked
by that man right there.
184
00:14:51,349 --> 00:14:54,019
Loud music, women,
185
00:14:54,060 --> 00:14:55,854
motherfuckers
kissing our ass.
186
00:14:55,895 --> 00:14:57,313
Well, that's
all fine and good,
187
00:14:57,355 --> 00:15:00,608
but sometimes, it's best,
it's, uh...
188
00:15:00,650 --> 00:15:04,529
it's necessary
to only celebrate
189
00:15:04,571 --> 00:15:07,824
with those who are
specifically involved
190
00:15:07,866 --> 00:15:10,160
in bringing that success.
191
00:15:11,828 --> 00:15:13,121
Right on, Train.
192
00:15:14,205 --> 00:15:15,582
Right on.
193
00:16:00,585 --> 00:16:10,887
a wretch like me
194
00:16:10,929 --> 00:16:12,681
Jesus Christ, what the fuck
do you want me to do?
195
00:16:12,722 --> 00:16:14,724
Your job!
Watch your ass, Womack!
196
00:16:14,766 --> 00:16:16,851
So, Paul,
what can we do?
197
00:16:16,893 --> 00:16:18,937
Nothing! He has
no criminal history.
198
00:16:18,978 --> 00:16:20,814
We've got
nothing on him.
199
00:16:20,855 --> 00:16:22,357
I have to operate
within the parameters
of the law.
200
00:16:22,399 --> 00:16:23,775
Fuck.
201
00:16:23,817 --> 00:16:25,443
How the hell
do you deal with her?
202
00:16:25,485 --> 00:16:27,278
So you're telling me
the District Attorney
203
00:16:27,320 --> 00:16:29,072
can't do shit for me?
204
00:16:29,114 --> 00:16:32,117
Nothing?
Detective?
205
00:16:32,158 --> 00:16:35,036
I know
you loved William.
206
00:16:35,078 --> 00:16:36,663
He was a good cop,
and he was your partner.
207
00:16:36,705 --> 00:16:39,958
I get it, but you're being
reckless at this point.
208
00:16:40,000 --> 00:16:41,209
Reckless?
209
00:16:41,251 --> 00:16:42,335
You're probably
too close to this case
210
00:16:42,377 --> 00:16:43,712
to be the lead detective
on it.
211
00:16:43,753 --> 00:16:45,296
I knew it was a bad idea
when I agreed to it.
212
00:16:47,215 --> 00:16:48,299
Womack...
213
00:16:49,634 --> 00:16:51,219
was there
an inappropriate relationship
214
00:16:51,261 --> 00:16:52,262
between you and William?
Fuck you!
215
00:16:52,303 --> 00:16:53,471
Fuck you, too.
216
00:16:53,513 --> 00:16:55,640
No!
You know I have to ask!
217
00:16:57,934 --> 00:16:59,227
Womack?
218
00:17:02,063 --> 00:17:03,857
You still coming
to my anniversary party?
219
00:17:05,233 --> 00:17:06,735
Fuck you.
220
00:17:06,776 --> 00:17:08,111
That'll be hard
to gift wrap.
221
00:17:13,616 --> 00:17:14,951
You know he's right.
222
00:17:14,993 --> 00:17:16,202
What?
223
00:17:16,244 --> 00:17:17,829
We have to operate
within the law.
224
00:17:17,871 --> 00:17:20,081
Trust me, this guy's
not worth your career.
225
00:17:20,123 --> 00:17:22,625
He killed my partner
and my friend.
226
00:17:22,667 --> 00:17:25,420
Why don't you try
telling that to his family?
227
00:17:25,462 --> 00:17:27,047
Well, I'm telling you now
228
00:17:27,088 --> 00:17:29,591
I'm not doing anything
to break the law.
229
00:17:29,632 --> 00:17:31,426
This guy, you say
he killed William?
230
00:17:31,468 --> 00:17:33,511
That's not
what the report said.
231
00:17:33,553 --> 00:17:36,222
William was undercover.
232
00:17:36,264 --> 00:17:38,016
Renzo ordered the hit.
233
00:17:42,020 --> 00:17:43,521
I need a drink.
234
00:17:43,563 --> 00:17:45,398
I need a drink.
235
00:17:45,440 --> 00:17:46,733
You want to come have
a drink with me?
236
00:17:46,775 --> 00:17:50,612
Well, I'd love to,
237
00:17:50,653 --> 00:17:52,947
but I'm meeting
my fiancรฉ for dinner.
238
00:17:52,989 --> 00:17:55,241
Oh, your fiancรฉ,
239
00:17:55,283 --> 00:17:58,495
the woman that brought you
to our grand city.
240
00:17:59,996 --> 00:18:01,539
Fuck you, Womack.
241
00:18:01,581 --> 00:18:03,458
I'll see you tomorrow.
242
00:18:08,672 --> 00:18:09,631
Hi.
243
00:18:09,673 --> 00:18:11,174
Hey!
Sorry I'm late.
244
00:18:11,216 --> 00:18:12,509
How you doin',
gorgeous?
245
00:18:12,550 --> 00:18:14,010
I'm good.
246
00:18:19,265 --> 00:18:20,558
Thank you, honey.
247
00:18:20,600 --> 00:18:21,643
You're welcome.
248
00:18:23,395 --> 00:18:26,314
Well, I was getting drunk here
just waiting for you.
249
00:18:28,483 --> 00:18:30,110
I'm starving.
250
00:18:30,151 --> 00:18:31,736
Yeah?
251
00:18:32,904 --> 00:18:34,280
Ah.
252
00:18:37,325 --> 00:18:38,910
Thank you.
253
00:18:38,952 --> 00:18:40,286
What are you looking
at that menu for?
254
00:18:40,328 --> 00:18:41,996
You get the same thing
every time we come here.
255
00:18:42,038 --> 00:18:43,665
I know, right?
256
00:18:45,041 --> 00:18:47,252
So how was your day?
257
00:18:50,088 --> 00:18:52,132
Okay, you don't
want to talk about it.
258
00:18:52,173 --> 00:18:54,384
Oh, there's just...
259
00:18:54,426 --> 00:18:56,386
There's just a lot
of crazy people out there
260
00:18:56,428 --> 00:18:57,971
doing some horrible things.
261
00:18:58,013 --> 00:18:59,764
I just don't want to bring it
into my life with you.
262
00:18:59,806 --> 00:19:01,558
I'd like
to keep some balance.
263
00:19:01,599 --> 00:19:03,101
Okay.
264
00:19:03,143 --> 00:19:06,688
Have you talked
to your brother about me?
265
00:19:09,399 --> 00:19:11,401
Farrah?
266
00:19:14,863 --> 00:19:19,325
It's just that,
since my father left
and our mother died,
267
00:19:19,367 --> 00:19:21,995
he's become
so overprotective of me.
268
00:19:22,037 --> 00:19:24,414
It's like
I have nine parents.
269
00:19:24,456 --> 00:19:26,082
It's 'cause he loves you.
270
00:19:26,124 --> 00:19:28,626
I know,
and I love him, too.
271
00:19:28,668 --> 00:19:30,545
But?
272
00:19:30,587 --> 00:19:34,549
It's just that I don't think
he ever got over the fact
273
00:19:34,591 --> 00:19:38,428
that my father was white
and left our mother.
274
00:19:38,470 --> 00:19:41,306
We're getting married
in a couple of weeks.
275
00:19:41,348 --> 00:19:42,599
I know.
276
00:19:42,640 --> 00:19:44,267
Have you at least
warmed him up?
277
00:19:45,894 --> 00:19:47,687
Have you mentioned it
to him?
278
00:19:47,729 --> 00:19:50,732
I mean, how do you know
he still feels that way?
279
00:19:50,774 --> 00:19:54,652
Well, the other night,
we were watching the game,
280
00:19:54,694 --> 00:19:58,406
and I told him
that I thought
Terry Bradshaw was cute.
281
00:19:58,448 --> 00:20:00,950
What happened?
282
00:20:00,992 --> 00:20:02,160
He started laughing.
283
00:20:02,202 --> 00:20:04,079
See? There you go.
284
00:20:04,120 --> 00:20:05,413
And then he told me
he'd kill me
285
00:20:05,455 --> 00:20:06,873
if I ever went out
with a white boy.
286
00:20:08,541 --> 00:20:10,794
But he was laughing
when he said it.
287
00:20:10,835 --> 00:20:11,878
Oh.
288
00:20:49,374 --> 00:20:54,212
Hey, you know where I can,
uh, score some blow?
289
00:20:54,254 --> 00:20:55,922
Fuck off.
290
00:20:55,964 --> 00:20:57,382
Aw, come on, baby.
291
00:21:01,261 --> 00:21:02,804
What about Renzo?
292
00:21:05,807 --> 00:21:11,604
Someone told me Renzo
can get me all the blow
that I want.
293
00:21:11,646 --> 00:21:14,024
You a fuckin' cop?
294
00:21:14,065 --> 00:21:16,026
No. Do I
look like a pig?
295
00:21:16,067 --> 00:21:17,652
Smell like one.
296
00:21:17,694 --> 00:21:18,945
That's not what he asked you,
motherfucker.
297
00:21:18,987 --> 00:21:20,530
Are you a cop?
298
00:21:20,572 --> 00:21:23,616
No, I'm not a cop.
299
00:21:30,165 --> 00:21:33,084
So what about Renzo?
300
00:21:34,461 --> 00:21:37,005
Come on, let's go.
301
00:21:38,381 --> 00:21:39,424
Unh!
302
00:21:39,466 --> 00:21:41,676
Get the fuck out!
303
00:21:50,101 --> 00:21:51,853
Look at this shit, huh?
304
00:21:53,396 --> 00:21:55,023
He's a fuckin' pig.
305
00:21:55,065 --> 00:21:56,608
I thought you said
he had to tell us.
306
00:22:25,428 --> 00:22:28,014
You wanted
to see me, Renzo?
307
00:22:28,056 --> 00:22:31,351
How you doin'?
You good?
308
00:22:32,811 --> 00:22:36,147
Yeah, I'm good.
I'm cool.
309
00:22:36,189 --> 00:22:38,149
Well, I'm
not gonna keep you long.
310
00:22:38,191 --> 00:22:41,194
I know you
got a set coming up.
311
00:22:41,236 --> 00:22:43,613
But you know that thing
we handled with your boy?
312
00:22:45,490 --> 00:22:47,742
Still on my mind.
313
00:22:47,784 --> 00:22:53,456
Renzo, I swear, I won't
say nothin' to nobody.
314
00:22:53,498 --> 00:22:55,959
You don't have
to worry about me.
315
00:22:56,001 --> 00:22:58,044
Like I said, I only knew
the dude for two months.
316
00:22:58,086 --> 00:22:59,671
Shh!
317
00:22:59,713 --> 00:23:02,757
I got to be real.
318
00:23:02,799 --> 00:23:04,634
I'm still concerned.
319
00:23:06,136 --> 00:23:09,597
Renzo, I swear,
I won't say nothin'.
320
00:23:09,639 --> 00:23:10,640
I promise I'll...
321
00:23:10,682 --> 00:23:11,808
Don't trip, baby.
322
00:23:14,686 --> 00:23:15,812
What can I do?
323
00:23:18,440 --> 00:23:21,317
Get your hands dirty.
324
00:23:36,207 --> 00:23:38,543
Wakey, wakey.
325
00:23:40,795 --> 00:23:42,005
Hey.
326
00:23:42,047 --> 00:23:43,923
Hey.
327
00:23:43,965 --> 00:23:46,176
What time is it?
328
00:23:46,217 --> 00:23:47,886
3:00.
329
00:23:47,927 --> 00:23:49,387
Fuck, Mel.
330
00:23:49,429 --> 00:23:50,889
Why'd you let me
sleep for so long?
331
00:23:50,930 --> 00:23:53,141
Don't yell at me.
332
00:23:53,183 --> 00:23:55,185
I tried to wake you up
two times.
333
00:23:55,226 --> 00:23:57,145
I'm supposed
to meet Renzo.
334
00:23:57,187 --> 00:23:59,689
Renzo, I know.
335
00:23:59,731 --> 00:24:02,192
Go runnin'
to your daddy as always.
336
00:24:02,233 --> 00:24:04,819
Daddy? Daddy, huh?
337
00:24:04,861 --> 00:24:07,947
A little while ago,
who was your daddy?
338
00:24:07,989 --> 00:24:09,699
Child, please!
339
00:24:09,741 --> 00:24:12,035
You're the one who got it
put on you so righteously
340
00:24:12,077 --> 00:24:13,870
that you couldn't
even wake up.
341
00:24:13,912 --> 00:24:15,080
Right.
342
00:24:16,414 --> 00:24:17,791
Hello?
343
00:24:17,832 --> 00:24:19,167
So, Mel, where's Train?
344
00:24:19,209 --> 00:24:20,877
Yeah, he's here.
345
00:24:20,919 --> 00:24:22,170
Let me talk to the
motherfucker.
346
00:24:22,212 --> 00:24:23,672
Sure.
347
00:24:26,299 --> 00:24:27,842
What's up, man?
348
00:24:27,884 --> 00:24:30,470
God damn it, get your
motherfuckin' ass down here.
349
00:24:30,512 --> 00:24:33,181
Calm down.
Look, I'll be right--
350
00:24:33,223 --> 00:24:35,517
Goddamn,
motherfucker, get!
351
00:24:35,558 --> 00:24:36,851
I'll be right there, Renzo.
352
00:24:36,893 --> 00:24:38,812
Don't bail
on me, motherfucker.
353
00:24:38,853 --> 00:24:40,188
Fuck.
354
00:24:43,024 --> 00:24:44,192
Stop it, Mel.
355
00:24:45,694 --> 00:24:47,570
You're eating
before you leave.
356
00:24:47,612 --> 00:24:48,905
I don't have time.
357
00:24:48,947 --> 00:24:51,241
I said you're eating
before you leave.
358
00:24:51,282 --> 00:24:54,244
All right, fine.
Damn it!
359
00:24:54,285 --> 00:24:56,913
Come on, just humor me,
Train, okay?
360
00:24:56,955 --> 00:25:00,083
Pretend for a minute
that I have a little more power
361
00:25:00,125 --> 00:25:01,876
over you than Daddy Renzo.
362
00:25:01,918 --> 00:25:04,254
All right, then make me
something to eat or not!
363
00:25:04,295 --> 00:25:05,630
Okay.
364
00:25:20,270 --> 00:25:21,938
What's up, man?
365
00:25:21,980 --> 00:25:26,234
You were supposed
to be here hours ago.
366
00:25:26,276 --> 00:25:27,902
Got tied up.
367
00:25:27,944 --> 00:25:29,654
You're too fuckin' busy
laying up under Mel
368
00:25:29,696 --> 00:25:32,699
to put
in work now, huh?
369
00:25:32,741 --> 00:25:34,909
I'm standing
right next to you, Renzo.
370
00:25:34,951 --> 00:25:37,495
Yeah, and you're
three motherfuckin' hours
late, motherfucker.
371
00:25:40,790 --> 00:25:44,210
You're right.
It's my fault.
372
00:25:44,252 --> 00:25:46,004
Won't happen again.
373
00:25:56,473 --> 00:25:58,058
What's happening?
374
00:26:03,313 --> 00:26:05,106
Gentlemen,
sorry I'm late.
375
00:26:05,148 --> 00:26:07,734
Hey, don't worry
about it, Tommy.
376
00:26:07,776 --> 00:26:10,612
You look good
in that dickey.
377
00:26:10,653 --> 00:26:12,906
Where's Red Ricky?
378
00:26:12,947 --> 00:26:15,325
Oh, traffic's crazy out there
today for some reason, man.
379
00:26:15,367 --> 00:26:16,910
I'm starving.
380
00:26:16,951 --> 00:26:18,495
Mind if we sit down
first, brother?
381
00:26:18,536 --> 00:26:20,163
Oh, yeah, baby,
that's cool.
382
00:26:20,205 --> 00:26:21,414
Come on.
383
00:26:24,668 --> 00:26:26,127
You got a appetite,
384
00:26:26,169 --> 00:26:28,755
you gotta
try them chitlins.
385
00:26:28,797 --> 00:26:30,298
That's an
a Negroidal delicacy.
386
00:26:30,340 --> 00:26:32,050
I don't even know
what that means, man.
387
00:26:32,092 --> 00:26:34,427
They got
the pickled pigs feet,
388
00:26:34,469 --> 00:26:37,305
you know, a little
hot sauce on the side.
389
00:26:38,848 --> 00:26:40,600
May I help you?
390
00:26:40,642 --> 00:26:44,771
Yeah, I think I'll have
that whole chicken special.
391
00:26:44,813 --> 00:26:46,564
Oh, hell, yeah,
I'll have that too.
392
00:26:46,606 --> 00:26:48,483
Could you make sure
they put my barbecue sauce
393
00:26:48,525 --> 00:26:50,985
on the side, pretty lady?
394
00:26:51,027 --> 00:26:52,862
And for you, sir?
395
00:26:52,904 --> 00:26:54,698
I'm cool.
396
00:26:59,703 --> 00:27:01,371
When's Red Ricky
getting here?
397
00:27:01,413 --> 00:27:02,956
Aw, that's
the thing, Renzo.
398
00:27:02,997 --> 00:27:04,082
He's not gonna be able
to make it today.
399
00:27:04,124 --> 00:27:05,750
He's crazy busy
right now.
400
00:27:07,252 --> 00:27:08,378
Oh, he's busy?
401
00:27:08,420 --> 00:27:09,421
Yeah.
402
00:27:09,462 --> 00:27:11,923
I'm ten times bigger
403
00:27:11,965 --> 00:27:13,883
than your whole
little punk ass operation,
404
00:27:13,925 --> 00:27:15,468
and I'm here,
405
00:27:15,510 --> 00:27:17,846
and I'm
the motherfuckin' G.
406
00:27:17,887 --> 00:27:22,308
So you tell me how the hell
can he be busier than I am?
407
00:27:22,350 --> 00:27:24,394
He didn't mean
no disrespect, Renzo.
408
00:27:24,436 --> 00:27:26,312
But it's disrespectful.
409
00:27:26,354 --> 00:27:28,732
Come on, baby,
let's just keep it
down a notch, okay?
410
00:27:28,773 --> 00:27:30,108
Can I talk to you
for a second?
411
00:27:30,150 --> 00:27:31,234
No.
412
00:27:33,611 --> 00:27:35,030
Renzo, look,
413
00:27:35,071 --> 00:27:37,949
What we'll do is see
what the issues are now,
414
00:27:37,991 --> 00:27:40,326
then we'll set up
another meeting
415
00:27:40,368 --> 00:27:42,162
with just you and Red.
That sound right?
416
00:27:42,203 --> 00:27:43,997
Yeah, baby, look,
I'm sorry.
417
00:27:44,039 --> 00:27:45,248
That's a good idea.
418
00:27:45,290 --> 00:27:46,750
Are you Tommy Tee?
419
00:27:46,791 --> 00:27:48,793
Who are you?
420
00:27:48,835 --> 00:27:51,087
You a hood legend.
421
00:27:51,129 --> 00:27:53,089
That's righteous, my man,
but give us some space,
all right?
422
00:27:53,131 --> 00:27:54,716
We're trying to conduct
some business right now.
423
00:27:54,758 --> 00:27:56,051
Oh, you got it.
424
00:27:56,092 --> 00:27:57,427
So anyway--
425
00:27:57,469 --> 00:27:58,720
What the fuck
are you doing?
426
00:27:58,762 --> 00:27:59,846
Get off me!
427
00:27:59,888 --> 00:28:01,973
Fuck you, Renzo!
Fuck you!
428
00:28:04,100 --> 00:28:06,478
God damn it.
429
00:28:06,519 --> 00:28:08,396
Just breathe, breathe!
430
00:28:08,438 --> 00:28:10,815
Relax and breathe, baby.
431
00:28:16,780 --> 00:28:18,948
With a reputation
like this,
432
00:28:18,990 --> 00:28:22,369
everybody's gonna be
too fuckin' scared to
do business with us.
433
00:28:22,410 --> 00:28:25,455
Or too scared not to.
434
00:28:25,497 --> 00:28:27,457
Last supper, nigga.
435
00:28:46,851 --> 00:28:49,354
How you doing,
little man?
436
00:28:50,689 --> 00:28:52,857
I said,
how you doing?
437
00:28:54,859 --> 00:28:56,778
You deaf?
438
00:29:29,811 --> 00:29:31,980
We need to put
this Red Ricky thing to bed.
439
00:29:32,022 --> 00:29:36,026
Yeah, well, that
dickless leprechaun's
been underground
440
00:29:36,067 --> 00:29:39,195
ever since
the shit happened.
441
00:29:39,237 --> 00:29:41,448
Somebody needs to resurrect
this motherfucker,
442
00:29:41,489 --> 00:29:44,200
so I can put a bullet
in his hat rack.
443
00:29:46,327 --> 00:29:49,539
Renzo, all this violence
is bad for business.
444
00:29:49,581 --> 00:29:53,460
We just got all
the cops up in our shit.
445
00:29:53,501 --> 00:29:58,298
Hey, look, Red Ricky
is a dumb motherfucker.
446
00:29:58,340 --> 00:30:01,259
There's only two ways
to handle dumb motherfuckers.
447
00:30:01,301 --> 00:30:03,178
Die or kill.
448
00:30:05,638 --> 00:30:10,101
No, baby,
make no mistake about it.
449
00:30:10,143 --> 00:30:12,395
We're at war
officially now.
450
00:30:13,938 --> 00:30:18,902
This is where I want to
have my birthday set.
451
00:30:18,943 --> 00:30:21,988
No shit. Here?
452
00:30:22,030 --> 00:30:24,949
With all this Red Ricky
shit going on?
453
00:30:24,991 --> 00:30:29,245
Yeah, right smack jab
in the middle of our hood.
454
00:30:29,287 --> 00:30:32,624
We got every nigga with a car,
bike, skateboard
455
00:30:32,665 --> 00:30:34,834
looking out for Red Ricky
and his boys.
456
00:30:36,294 --> 00:30:38,588
I ain't gonna invite
everybody to the party.
457
00:30:38,630 --> 00:30:43,510
Just the lieutenants
and higher-ups.
458
00:30:43,551 --> 00:30:45,220
And I want you
to invite Mel.
459
00:30:47,806 --> 00:30:50,975
All right,
I'll make it happen.
460
00:30:51,017 --> 00:30:54,270
Yeah, this
the gangster business, baby.
461
00:30:54,312 --> 00:30:59,150
Being safe at all times
ain't an option.
462
00:31:02,529 --> 00:31:04,948
Asshole shiested me.
463
00:31:04,989 --> 00:31:08,993
Hey, Kim, you cool?
464
00:31:09,035 --> 00:31:11,037
Yeah, I'm okay, Train.
465
00:31:13,373 --> 00:31:17,043
Kim, this is not
a business that you want
to be involved with.
466
00:31:17,085 --> 00:31:18,878
What do you mean?
467
00:31:18,920 --> 00:31:22,507
That situation
that was handled
a couple of days ago...
468
00:31:24,551 --> 00:31:26,928
Look, that shit
can't be taken back, but--
469
00:31:32,017 --> 00:31:35,854
Kim, you need to run
as far away from us as you can.
470
00:31:35,895 --> 00:31:37,647
Do you hear me?
471
00:31:37,689 --> 00:31:40,775
Train, I'm tired of being
misused and fucked over.
472
00:31:40,817 --> 00:31:44,612
For the first time
in my life,
I wasn't the victim.
473
00:31:44,654 --> 00:31:47,407
And I'm just glad
that Renzo's seen
something in me
474
00:31:47,449 --> 00:31:49,451
that I
never knew I had.
475
00:31:53,538 --> 00:31:55,040
Hey, Train.
476
00:31:56,583 --> 00:31:58,585
Thanks for
looking out, though.
477
00:32:08,386 --> 00:32:12,390
Oh, look
at the two lovebirds.
478
00:32:12,432 --> 00:32:16,561
Mel, don't make my man
too soft.
479
00:32:16,603 --> 00:32:18,980
And who's job is it
to keep him hard?
480
00:32:19,022 --> 00:32:21,024
Oh, you leave that
to me and the boys.
481
00:32:21,066 --> 00:32:23,818
Hmm. I'd prefer
if you just keep him safe,
482
00:32:23,860 --> 00:32:25,987
because
I can guarantee you
483
00:32:26,029 --> 00:32:28,907
I'm the only one
keeping my man hard.
484
00:32:28,948 --> 00:32:31,034
Mel, come on, not here.
Oh!
485
00:32:31,076 --> 00:32:32,035
All right?
486
00:32:39,292 --> 00:32:42,879
You know he doesn't
give a fuck about you
or anyone else.
487
00:32:42,921 --> 00:32:46,758
All you guys are
just his playthings.
488
00:32:46,800 --> 00:32:48,468
Look, I just need
a little more time.
489
00:32:48,510 --> 00:32:52,764
I just need to make
some more bread,
then that's it.
490
00:32:52,806 --> 00:32:55,684
We're outta here
for good.
491
00:32:55,725 --> 00:32:57,227
Just make the best of it.
492
00:32:58,687 --> 00:32:59,896
Mel.
493
00:33:01,564 --> 00:33:06,319
Okay,
but you owe me one.
494
00:33:07,904 --> 00:33:09,989
And I will pay up.
495
00:33:12,534 --> 00:33:14,160
You're nasty.
496
00:33:14,202 --> 00:33:17,414
Yeah, well, who's talking
about keeping somebody hard?
497
00:34:16,723 --> 00:34:19,434
We need to
get you out of here.
498
00:34:27,400 --> 00:34:28,693
Shut up.
499
00:34:28,735 --> 00:34:29,861
We gotta have--
500
00:34:29,903 --> 00:34:31,905
Shut the fuck up!
501
00:34:31,946 --> 00:34:35,450
You guys are the captain
and the lieutenants
of our operation.
502
00:34:35,492 --> 00:34:38,453
How the fuck
did some shit
like this happen?
503
00:34:38,495 --> 00:34:39,788
Huh?
504
00:34:39,829 --> 00:34:42,415
I mean, nobody sees
these fools
505
00:34:42,457 --> 00:34:44,751
before they come
in here blasting?
506
00:34:44,793 --> 00:34:47,045
Huh? Nobody?
507
00:34:47,087 --> 00:34:50,590
I'm supposed to believe
that these sons of bitches
508
00:34:50,632 --> 00:34:55,595
come strolling
into our whole territory
here and no one sees them?
509
00:34:55,637 --> 00:34:58,264
And I know Renzo told
each and every one
of you motherfuckers
510
00:34:58,306 --> 00:35:00,600
keep a hell of an eye out
for these cocksuckers!
511
00:35:02,936 --> 00:35:04,062
Oh, so now you're
all gonna play dumb.
512
00:35:04,104 --> 00:35:06,398
Is that it? Huh?
513
00:35:06,439 --> 00:35:08,525
Fine, fine. Wait
till Renzo gets here.
514
00:35:08,566 --> 00:35:09,776
I don't want to
be fucked up,
515
00:35:09,818 --> 00:35:12,779
but I never talked
to Renzo about that.
516
00:35:12,821 --> 00:35:14,072
What?
517
00:35:14,114 --> 00:35:15,365
Me either, Train.
518
00:35:31,589 --> 00:35:34,718
Stupid motherfuckers
think I can die.
519
00:35:36,511 --> 00:35:39,681
Now, listen up, 'cause
we ain't got much time.
520
00:35:39,723 --> 00:35:42,058
I want you all
to go out there,
521
00:35:42,100 --> 00:35:45,937
and you tell your men
that I'm dead,
522
00:35:45,979 --> 00:35:48,356
that I was killed
in the park.
523
00:35:48,398 --> 00:35:52,193
You tell them,
and you convince them.
524
00:35:52,235 --> 00:35:53,987
I don't care
if you have to say,
525
00:35:54,029 --> 00:35:56,364
"Look, I'm glad
that motherfucker
Renzo is gone,"
526
00:35:56,406 --> 00:35:57,907
then you say it.
527
00:35:57,949 --> 00:35:59,784
You feel me?
528
00:35:59,826 --> 00:36:01,327
Yeah.
529
00:36:01,369 --> 00:36:03,455
Then I want you all
to ride through his hood...
530
00:36:05,206 --> 00:36:10,170
till he thinks everything
is good, safe, and easy.
531
00:36:10,211 --> 00:36:12,255
Then that bitch
gonna come out.
532
00:36:12,297 --> 00:36:16,217
10 Gs to the first man
who finds him.
533
00:36:16,259 --> 00:36:17,385
Go.
534
00:36:25,643 --> 00:36:28,313
That's a damn good plan.
535
00:36:28,355 --> 00:36:29,981
Yeah.
536
00:36:31,358 --> 00:36:32,692
You know, Renzo,
the guys tell me
537
00:36:32,734 --> 00:36:33,985
that you didn't say
one fuckin' word
538
00:36:34,027 --> 00:36:36,654
about Red
and his bitches.
539
00:36:36,696 --> 00:36:40,158
Yeah, that seems
kind of funny to me, you know.
540
00:36:40,200 --> 00:36:44,913
Just seems like that was
your plan the whole time.
541
00:36:44,954 --> 00:36:47,707
Everything had
to seem real, right,
542
00:36:47,749 --> 00:36:51,586
so Ricky and his bitches
could come up here
and fuck us up.
543
00:36:51,628 --> 00:36:55,090
But here we all are with
our asses in the air, right?
544
00:36:55,131 --> 00:36:56,841
You even
had me bring Mel.
545
00:36:59,386 --> 00:37:01,346
What the fuck's
up with you, Renzo?
546
00:37:03,348 --> 00:37:04,766
Watch your conduct.
547
00:37:08,061 --> 00:37:09,646
Was my ass up
in the air, too.
548
00:37:12,232 --> 00:37:18,154
Told you, baby, this
the gangster business...
549
00:37:18,196 --> 00:37:19,948
and I love it.
550
00:37:49,936 --> 00:37:51,730
I found him.
551
00:37:54,774 --> 00:37:57,152
Okay.
552
00:37:57,193 --> 00:37:59,112
Those 10 Gs
is mine.
553
00:38:08,747 --> 00:38:12,542
He in that house
over there, 7950.
554
00:38:32,437 --> 00:38:33,688
Love?
555
00:38:33,730 --> 00:38:34,731
Red?
556
00:38:37,275 --> 00:38:38,651
Damn, bitch.
557
00:38:38,693 --> 00:38:40,653
Bitch?
558
00:38:40,695 --> 00:38:42,364
Pushin' a man in
his sleep like that.
559
00:38:42,405 --> 00:38:44,240
I didn't even know
who you were.
560
00:38:44,282 --> 00:38:46,534
Well, how many bitches
do you be sleepin' with?
561
00:38:46,576 --> 00:38:49,037
Baby,
why'd you wake me up?
562
00:38:49,079 --> 00:38:50,080
Did you leave
the water on?
563
00:38:50,121 --> 00:38:52,957
No. Hell, no.
564
00:38:52,999 --> 00:38:55,293
You woke me up
for that knowing full well
I haven't slept in days
565
00:38:55,335 --> 00:38:57,337
'cause of the shit
with Renzo's dead ass?
566
00:38:57,379 --> 00:38:58,463
Well, he's dead.
567
00:39:32,122 --> 00:39:36,042
Renzo, this
scary motherfucker
had a heart attack?
568
00:39:39,004 --> 00:39:41,131
Dead as a motherfucker.
569
00:39:41,172 --> 00:39:42,340
Ricky?
570
00:39:51,474 --> 00:39:52,851
Ricky?
571
00:39:55,061 --> 00:39:57,647
Ricky! Jesus Christ!
572
00:39:57,689 --> 00:39:59,441
Baby, baby! No!
573
00:39:59,482 --> 00:40:02,152
Babe! Baby!
574
00:40:39,105 --> 00:40:41,149
Hey, Farrah, I'm home!
575
00:40:42,567 --> 00:40:44,861
Hi, babe!
576
00:40:44,903 --> 00:40:46,029
Hey.
577
00:40:46,071 --> 00:40:47,197
Are you
fuckin' kidding me?
578
00:40:47,238 --> 00:40:49,532
What?
What are you wearing?
579
00:40:49,574 --> 00:40:51,618
I'm wearing
a t-shirt and jeans.
580
00:40:51,659 --> 00:40:53,787
With the African
continent on it.
581
00:40:53,828 --> 00:40:55,455
What's wrong with it?
I just picked it up.
582
00:40:55,497 --> 00:40:59,042
Nothing, but I know
why you're wearing that.
583
00:40:59,084 --> 00:41:00,960
You're wearing it to make
my brother like you more.
584
00:41:01,002 --> 00:41:03,922
You're damn straight I am.
585
00:41:03,963 --> 00:41:05,965
You're my husband,
all right?
586
00:41:06,007 --> 00:41:07,759
Either he accepts you
for who you are,
587
00:41:07,801 --> 00:41:10,136
or I'll stop talking
to him until he does.
588
00:41:10,178 --> 00:41:12,347
I wasn't gonna
wear it anyway.
589
00:41:12,389 --> 00:41:13,598
I just picked it
up for you.
590
00:41:13,640 --> 00:41:15,475
I just want
to see you smile.
591
00:41:15,517 --> 00:41:17,977
You're so sweet,
but you need to go change.
592
00:41:18,019 --> 00:41:19,354
Yeah.
593
00:41:21,147 --> 00:41:22,524
Fuck.
594
00:41:22,565 --> 00:41:23,983
Yeah?
595
00:41:24,025 --> 00:41:25,819
It's me.
596
00:41:25,860 --> 00:41:27,070
What's up?
597
00:41:27,112 --> 00:41:28,738
Remember--
Remember that--
598
00:41:28,780 --> 00:41:30,156
The murders,
the two bodies
599
00:41:30,198 --> 00:41:31,991
that they found
in the sedan in the park?
600
00:41:32,033 --> 00:41:33,827
Yeah.
601
00:41:33,868 --> 00:41:36,996
Well, of course,
no one saw anything, as usual.
602
00:41:37,038 --> 00:41:40,959
The word on the street
is that it was
a party for Renzo.
603
00:41:41,001 --> 00:41:43,211
Now, I checked
on his date of birth,
604
00:41:43,253 --> 00:41:46,256
and, yes,
that was his birthday.
605
00:41:46,297 --> 00:41:48,049
No shit.
606
00:41:48,091 --> 00:41:52,387
No shit.
The two bodies in the sedan?
607
00:41:52,429 --> 00:41:55,432
They were Red Ricky's boys.
608
00:41:55,473 --> 00:41:57,809
That's the same night
Red Ricky was killed.
609
00:41:57,851 --> 00:42:00,020
Red Ricky
died of a heart attack.
610
00:42:00,061 --> 00:42:02,814
No, no, no,
that's the most convenient
heart attack I ever seen.
611
00:42:02,856 --> 00:42:05,400
In any case, we got
enough to question him.
612
00:42:05,442 --> 00:42:09,821
We just need a way
to tie him into the murders,
613
00:42:09,863 --> 00:42:11,781
no matter
what it takes.
614
00:42:11,823 --> 00:42:14,492
What do you mean?
615
00:42:14,534 --> 00:42:17,203
Sometimes you got to do
what you got to do.
616
00:42:17,245 --> 00:42:20,915
Womack, you're killing me
with this shit.
617
00:42:20,957 --> 00:42:23,543
Well, you're killing me
with this Boy Scout shit.
618
00:42:23,585 --> 00:42:25,837
Look, I already told you
that's not the way I operate.
619
00:42:25,879 --> 00:42:27,464
Now, we all know
he's a bad guy,
620
00:42:27,505 --> 00:42:29,883
but that doesn't mean we say
fuck the justice system.
621
00:42:29,924 --> 00:42:32,093
We're gonna get this guy,
622
00:42:32,135 --> 00:42:35,889
and we're gonna make
the charges stick
the right way.
623
00:42:35,930 --> 00:42:38,558
I'll talk to you
tomorrow, Dupree.
624
00:42:38,600 --> 00:42:44,481
Hey, by the way,
where did you get
this information?
625
00:42:57,118 --> 00:42:58,787
Everything okay?
626
00:43:01,164 --> 00:43:03,792
My partner's obsessed
with bringing in
627
00:43:03,833 --> 00:43:06,086
this bad guy
from the South Side,
this gangster.
628
00:43:06,127 --> 00:43:08,004
It's a rough area.
629
00:43:08,046 --> 00:43:09,130
Mmm.
630
00:43:09,172 --> 00:43:12,008
He's a bad guy, too.
631
00:43:12,050 --> 00:43:13,760
He's got the whole city
on lockdown.
632
00:43:13,802 --> 00:43:17,222
I mean, I want to get him
just as bad as she does,
633
00:43:17,263 --> 00:43:18,473
but I don't want
to break the same laws
634
00:43:18,515 --> 00:43:19,724
as the assholes
we lock up.
635
00:43:19,766 --> 00:43:22,018
That's not why
I became a cop.
636
00:43:22,060 --> 00:43:23,561
I know.
637
00:43:23,603 --> 00:43:25,647
That's why I love you,
Jules Dupree.
638
00:43:25,689 --> 00:43:27,816
You're a good man.
639
00:43:27,857 --> 00:43:29,734
Is that the only reason?
640
00:43:29,776 --> 00:43:31,403
No.
641
00:43:31,444 --> 00:43:33,154
We're gonna have dinner
when my brother gets here,
642
00:43:33,196 --> 00:43:36,032
so you relax, and I'll
go get the plates, okay?
643
00:43:36,074 --> 00:43:37,992
Mmm, you got it.
644
00:43:38,034 --> 00:43:40,412
See you soon.
645
00:43:40,453 --> 00:43:42,205
See you later.
646
00:43:42,247 --> 00:43:43,957
You look foxy.
647
00:43:59,180 --> 00:44:01,474
I'm sorry, sis.
648
00:44:01,516 --> 00:44:04,144
I lost my appetite.
649
00:44:10,525 --> 00:44:13,236
So you a cop.
650
00:44:13,278 --> 00:44:15,905
Narcotics detective,
actually.
651
00:44:19,284 --> 00:44:21,536
Is that right?
652
00:44:21,578 --> 00:44:24,539
South Side district.
653
00:44:24,581 --> 00:44:26,124
You familiar
with that area?
654
00:44:26,166 --> 00:44:28,376
Why would he be familiar
with that area?
655
00:44:28,418 --> 00:44:29,377
You're right,
sweetheart.
656
00:44:29,419 --> 00:44:31,087
I shouldn't assume.
657
00:44:31,129 --> 00:44:32,922
Well, I didn't mean
it like that. It just...
658
00:44:32,964 --> 00:44:35,759
What do you do
for a living?
659
00:44:35,800 --> 00:44:39,888
I manage my clients'
investments at a firm
on the East Side.
660
00:44:42,849 --> 00:44:46,519
Your sister says you went
to college, law school.
661
00:44:46,561 --> 00:44:48,271
Yeah.
662
00:44:48,313 --> 00:44:51,107
You use that
for your clients
on the East Side?
663
00:44:53,360 --> 00:44:57,238
Well, why don't we grab
a couple of cups of coffee,
664
00:44:57,280 --> 00:44:59,366
and we'll have
some smokes on the porch
665
00:44:59,407 --> 00:45:03,161
and get to know
each other better.
666
00:45:03,203 --> 00:45:04,954
I'd love that.
667
00:45:16,633 --> 00:45:18,968
This is that
Baja Maui reefer.
668
00:45:20,470 --> 00:45:22,722
I'll stick
with the alcohol.
669
00:45:26,726 --> 00:45:31,189
So, uh, the Feds are
now using undercovers
670
00:45:31,231 --> 00:45:34,484
to date an American
citizen's sister
671
00:45:34,526 --> 00:45:36,903
in order
to build a case, huh?
672
00:45:36,945 --> 00:45:38,071
That's not true.
673
00:45:38,113 --> 00:45:39,906
That's bullshit.
674
00:45:39,948 --> 00:45:41,074
I love Farrah.
675
00:45:41,116 --> 00:45:42,325
Bullshit!
676
00:45:42,367 --> 00:45:43,827
You fuck with my family,
gloves are off.
677
00:45:43,868 --> 00:45:44,994
Thought you
were smarter than that.
678
00:45:45,036 --> 00:45:46,162
You think
if I was undercover,
679
00:45:46,204 --> 00:45:49,165
I'd be undercover
as a detective?
680
00:45:49,207 --> 00:45:52,877
Oh, you want me to think
that this is all coincidental?
681
00:45:52,919 --> 00:45:56,673
Is Red Ricky's
heart attack coincidental?
682
00:45:58,133 --> 00:46:00,552
By the way,
how's your cholesterol?
683
00:46:02,554 --> 00:46:05,223
Don't fuckin' threaten me.
684
00:46:06,975 --> 00:46:08,893
You think
I won't roast a pig
685
00:46:08,935 --> 00:46:10,812
just 'cause you're gonna
marry my sister?
686
00:46:10,854 --> 00:46:13,982
You gonna kill
your brother-in-law?
687
00:46:16,401 --> 00:46:18,069
What?
688
00:46:18,111 --> 00:46:19,362
We eloped.
689
00:46:19,404 --> 00:46:21,698
We were gonna
tell you tonight.
690
00:46:21,740 --> 00:46:23,908
Farrah!
691
00:46:26,327 --> 00:46:27,537
Farrah!
692
00:46:30,415 --> 00:46:32,876
Where the hell you been?
693
00:46:32,917 --> 00:46:34,919
Can't find shit on him.
694
00:46:34,961 --> 00:46:36,588
On who? Renzo?
695
00:46:36,629 --> 00:46:38,506
Fuck, yeah, Renzo.
696
00:46:38,548 --> 00:46:42,052
But we got a witness that
says that was his party.
697
00:46:42,093 --> 00:46:44,137
So, you know, that's
enough to question him.
698
00:46:46,306 --> 00:46:47,724
Dupree?
699
00:46:47,766 --> 00:46:50,852
Yeah, yeah.
That's--That's enough.
700
00:46:50,894 --> 00:46:51,853
Dupree, are you cool?
701
00:46:51,895 --> 00:46:53,104
What's up?
702
00:46:53,146 --> 00:46:54,939
I'm okay.
703
00:46:54,981 --> 00:46:57,776
Oh, is this
about you meeting
your wife's brother?
704
00:46:57,817 --> 00:47:00,236
What happened?
Did you get along? What?
705
00:47:00,278 --> 00:47:01,780
Yeah, he's all right.
706
00:47:01,821 --> 00:47:04,449
But did y'all,
like, get along, like...?
707
00:47:04,491 --> 00:47:06,785
Yeah, it was like, uh...
708
00:47:06,826 --> 00:47:09,037
like I've known him
for months.
709
00:47:10,872 --> 00:47:12,123
Cool. Let's go.
710
00:47:19,339 --> 00:47:20,840
Hey, baby.
711
00:47:20,882 --> 00:47:22,425
Renzo.
712
00:47:24,678 --> 00:47:27,555
How's that new
soon-to-be brother-in-law?
713
00:47:29,349 --> 00:47:31,476
My sister betrayed me.
714
00:47:31,518 --> 00:47:32,727
What?
715
00:47:35,313 --> 00:47:37,023
They're married.
716
00:47:38,108 --> 00:47:39,901
Seriously?
717
00:47:39,943 --> 00:47:41,695
They eloped.
718
00:47:46,991 --> 00:47:49,744
Yeah, she married
a white boy.
719
00:47:49,786 --> 00:47:52,539
Yeah?
Damn those white boys.
720
00:47:54,165 --> 00:47:56,209
It's 1975, baby.
721
00:47:56,251 --> 00:47:58,920
Times are changin'.
722
00:47:58,962 --> 00:48:01,172
Yeah, like a motherfucker.
723
00:48:02,424 --> 00:48:06,803
Now I gotta do something.
724
00:48:17,022 --> 00:48:18,648
Damn pigs.
725
00:48:25,155 --> 00:48:26,906
Renzo Wes?
726
00:48:28,908 --> 00:48:30,744
One and only.
727
00:48:30,785 --> 00:48:31,828
I'm Detective Womack.
728
00:48:31,870 --> 00:48:32,996
This is Detective Dupree.
729
00:48:33,038 --> 00:48:34,372
Yeah, I know who you are,
730
00:48:34,414 --> 00:48:37,542
and you're still
looking good, sister.
731
00:48:37,584 --> 00:48:43,506
Detective Dupree,
you look kind of familiar.
732
00:48:43,548 --> 00:48:45,717
We ever meet before?
733
00:48:47,886 --> 00:48:52,390
No, I don't think we have.
734
00:48:55,685 --> 00:48:59,856
Well, what can I do
to help you two?
735
00:48:59,898 --> 00:49:03,109
Your birthday corresponds
with the death of two people.
736
00:49:03,151 --> 00:49:05,737
They were killed
in the same park
737
00:49:05,779 --> 00:49:08,406
where your birthday
celebration was held.
738
00:49:08,448 --> 00:49:09,908
Yeah,
I heard about that.
739
00:49:09,949 --> 00:49:11,451
Oh, you heard about it?
740
00:49:11,493 --> 00:49:13,411
I left way before
any of that happened,
741
00:49:13,453 --> 00:49:16,915
so I didn't see nothing.
742
00:49:16,956 --> 00:49:19,000
Sorry I can't
be of more help.
743
00:49:19,042 --> 00:49:21,920
Yeah, I bet you are sorry.
744
00:49:45,276 --> 00:49:49,280
So, Renzo, what
type of questions
were they asking?
745
00:49:49,322 --> 00:49:55,286
Oh, man, they were asking me
about the park incident.
746
00:49:55,328 --> 00:49:57,122
We gotta lay low.
747
00:49:57,163 --> 00:50:01,334
I want everything
freelanced.
748
00:50:01,376 --> 00:50:04,546
Any work that needs done,
you make sure it's freelanced.
749
00:50:04,587 --> 00:50:08,800
Them damn pigs
been following me
every day for a week.
750
00:50:08,842 --> 00:50:10,844
You telling me.
751
00:50:10,885 --> 00:50:13,096
I seen three undercovers
out on the floor
when I was coming in.
752
00:50:14,681 --> 00:50:18,393
Renzo, you ain't gonna
believe this shit.
753
00:50:18,435 --> 00:50:22,355
Red Ricky's partner
and best friend, Kenny,
he's at the bar.
754
00:50:24,524 --> 00:50:25,775
How many times
I gotta tell you?
755
00:50:25,817 --> 00:50:27,902
I just got outta jail.
756
00:50:27,944 --> 00:50:30,530
I ain't got no
motherfuckin' credit card
for you to hold.
757
00:50:35,035 --> 00:50:37,871
There he is.
758
00:50:37,912 --> 00:50:40,165
Would you buy
an old friend a drink?
759
00:50:40,206 --> 00:50:44,127
You ain't my friend,
and fuck buying you a drink.
760
00:50:44,169 --> 00:50:46,254
Mmm.
What do you want?
761
00:50:46,296 --> 00:50:47,756
It's like that?
762
00:50:47,797 --> 00:50:50,508
That's
what it's like, baby.
763
00:50:50,550 --> 00:50:55,347
Word on the street is
you and my partner, Ricky,
764
00:50:55,388 --> 00:50:59,768
had a little beef
before he had his
so-called heart attack.
765
00:50:59,809 --> 00:51:01,811
Oh, so now you
came to inherit?
766
00:51:01,853 --> 00:51:06,524
No. Ricky
was family to me.
767
00:51:06,566 --> 00:51:11,112
His moms took me in
as one of their own.
768
00:51:11,154 --> 00:51:15,950
He did his thing
the way he did his thing.
769
00:51:15,992 --> 00:51:18,536
I didn't like the way
he ran his shit.
770
00:51:18,578 --> 00:51:21,456
Told him it might get him
fucked up one day.
771
00:51:21,498 --> 00:51:24,292
Well, looks like the boy
should've taken your advice.
772
00:51:24,334 --> 00:51:25,502
Yeah.
773
00:51:28,963 --> 00:51:30,674
So check this out.
774
00:51:30,715 --> 00:51:35,136
I just got out
of jail today.
775
00:51:35,178 --> 00:51:39,641
I still got the $57
and the bus transfer
in my pocket.
776
00:51:39,683 --> 00:51:43,269
This is my first stop.
777
00:51:43,311 --> 00:51:45,438
I had to come down here
and let you know,
778
00:51:45,480 --> 00:51:47,649
when I find out
what happened to Ricky,
779
00:51:47,691 --> 00:51:52,362
if it was you,
and I know it was,
780
00:51:52,404 --> 00:51:54,155
I'm gonna come back here
781
00:51:54,197 --> 00:51:55,990
and cut your
motherfuckin' throat.
782
00:51:58,952 --> 00:52:00,870
Okay.
783
00:52:00,912 --> 00:52:03,081
I'm sure we'll see
each other real soon.
784
00:52:11,256 --> 00:52:13,008
No, you won't.
785
00:52:16,636 --> 00:52:18,179
Renzo? Hold up.
786
00:52:19,639 --> 00:52:20,682
Turn around.
787
00:52:31,818 --> 00:52:35,488
Renzo? You cool?
788
00:52:35,530 --> 00:52:37,115
Yeah.
She good?
789
00:52:39,159 --> 00:52:40,744
Hire her.
790
00:52:47,167 --> 00:52:50,253
Don't make me
count this shit, Joe!
791
00:52:58,636 --> 00:53:00,388
Y'all are
Renzo's boys, right?
792
00:53:31,044 --> 00:53:33,254
Hey, baby girl,
what's happening?
793
00:53:33,296 --> 00:53:35,215
I'd let go of that arm
if I was you!
794
00:53:35,256 --> 00:53:36,508
I'm sorry, baby.
795
00:53:36,549 --> 00:53:37,801
Yeah, I can tell.
796
00:53:37,842 --> 00:53:39,719
I just wanted you
to hang in VIP.
797
00:53:42,222 --> 00:53:44,641
Oh, you hear me now.
798
00:53:44,683 --> 00:53:46,309
Come on.
799
00:53:54,651 --> 00:53:56,778
Well, what do we have here?
800
00:53:56,820 --> 00:53:59,823
This is a VIP girl.
801
00:54:01,616 --> 00:54:03,451
I see.
802
00:54:03,493 --> 00:54:04,703
Spin around
one time for my man.
803
00:54:04,744 --> 00:54:06,287
Let him check
you out.
804
00:54:13,586 --> 00:54:16,006
You like
that brown sugar, baby?
805
00:54:18,425 --> 00:54:20,760
You got some friends,
Goldilocks?
806
00:54:24,305 --> 00:54:25,515
I can tell you that
right now.
807
00:54:25,557 --> 00:54:26,808
Come on, baby,
let's go to the room.
808
00:54:28,893 --> 00:54:30,145
Come on, girl.
809
00:54:50,123 --> 00:54:51,666
Hurry up.
810
00:54:51,708 --> 00:54:53,585
I hate being here.
811
00:54:53,626 --> 00:54:56,463
I...am done.
812
00:54:56,504 --> 00:54:59,674
Just need to put
this money in the safe,
813
00:54:59,716 --> 00:55:02,552
and you and I can go.
814
00:55:02,594 --> 00:55:04,637
Okay, hurry.
815
00:55:20,487 --> 00:55:23,406
How you doing, Ms. Mel?
816
00:55:23,448 --> 00:55:25,158
How you doing, Renzo?
817
00:55:25,200 --> 00:55:29,204
I'm good.
Where's Train?
818
00:55:29,245 --> 00:55:30,580
He's just putting
money away.
819
00:55:30,622 --> 00:55:32,624
He'll be right back.
820
00:55:32,665 --> 00:55:35,168
Listen,
can you just tell him
821
00:55:35,210 --> 00:55:37,545
I'm gonna wait
for him in the car?
822
00:55:37,587 --> 00:55:40,340
Well, why don't
I walk you to the car?
823
00:55:40,382 --> 00:55:41,758
No, thank you.
824
00:55:48,556 --> 00:55:51,142
Why do you hate me
so much?
825
00:55:51,184 --> 00:55:54,187
Please move, Renzo.
826
00:55:58,316 --> 00:56:00,402
Train is your friend!
827
00:56:03,446 --> 00:56:07,659
No, Train is my soldier.
828
00:56:07,701 --> 00:56:12,539
That means whatever belongs
to him belongs to me first.
829
00:56:15,500 --> 00:56:18,044
Damn, you're
a beautiful woman.
830
00:56:19,713 --> 00:56:24,259
What are you?
Quadroon? Octaroon?
831
00:56:26,970 --> 00:56:29,431
I heard
you got a Mohawk.
832
00:56:45,572 --> 00:56:47,490
Whoo!
833
00:56:49,159 --> 00:56:50,493
What do you think
they're doin' out there?
834
00:56:50,535 --> 00:56:51,870
I don't give a fuck.
835
00:56:51,911 --> 00:56:53,079
Why don't we
bring 'em in here?
836
00:56:53,121 --> 00:56:56,041
Damn!
You get down like that?
837
00:56:56,082 --> 00:56:57,584
Well, go on
with your freaky self.
838
00:56:57,625 --> 00:57:00,003
Yeah, that's what
I'm talkin' about.
839
00:57:00,045 --> 00:57:02,005
Yeah, go get 'em, girl.
840
00:57:10,305 --> 00:57:12,599
Go back in there
and keep him busy.
841
00:57:12,640 --> 00:57:14,809
We need a little more time.
842
00:57:14,851 --> 00:57:16,061
Y'all coming?
843
00:57:16,102 --> 00:57:17,103
Go.
844
00:57:21,107 --> 00:57:22,692
Where they at?
845
00:57:22,734 --> 00:57:24,027
Finishing up
with your boy.
846
00:57:24,069 --> 00:57:25,111
Then we're gonna do you.
847
00:57:28,448 --> 00:57:31,409
You don't think
I know who you are?
848
00:57:31,451 --> 00:57:33,286
You're
from Renzo's club.
849
00:57:33,328 --> 00:57:35,330
Yeah, I saw you
when I was there.
850
00:57:35,372 --> 00:57:37,457
You must be thinking
of someone else. Wasn't me.
851
00:57:37,499 --> 00:57:38,958
Is that right?
852
00:57:39,000 --> 00:57:41,378
Well, that somebody else,
when I find her,
853
00:57:41,419 --> 00:57:43,296
I'm gonna kill her, too!
854
00:57:43,338 --> 00:57:45,090
You want to fuck with me, huh?
855
00:57:45,131 --> 00:57:48,677
You want to fuckin'
fuck with me?
856
00:58:03,441 --> 00:58:05,485
Attention all units.
857
00:58:05,527 --> 00:58:07,779
We have two deceased males
and one deceased female
858
00:58:07,821 --> 00:58:09,823
at the Alondra Suites
on 3rd and Howard.
859
00:58:09,864 --> 00:58:12,450
Kim Lara, Byron Blues,
and Kenny Armstrong.
860
00:58:12,492 --> 00:58:14,244
That's Red Ricky's
partner.
861
00:58:14,285 --> 00:58:15,578
Come on, let's go!
862
00:58:34,848 --> 00:58:36,307
Looks like we're
the first on the scene.
863
00:58:36,349 --> 00:58:38,518
Shouldn't we wait
for Forensics?
864
00:58:38,560 --> 00:58:40,729
No, we'll wait, but
I want to go back here
and look at something.
865
00:58:40,770 --> 00:58:41,896
I won't touch anything.
866
00:58:41,938 --> 00:58:43,398
That's not a good idea,
Womack.
867
00:58:50,321 --> 00:58:51,990
It's a mess in there.
868
00:58:52,032 --> 00:58:53,324
We'll wait for Forensics,
869
00:58:53,366 --> 00:58:55,744
and we can get the report
from them, okay?
870
00:59:41,081 --> 00:59:42,332
Aah!
871
00:59:54,594 --> 00:59:56,096
Oh, sh...
872
00:59:56,137 --> 00:59:58,014
I saw that you took
that gun from the crime scene.
873
00:59:58,056 --> 01:00:00,225
I wanted to see
what your plans were.
874
01:00:00,266 --> 01:00:02,268
He killed my partner.
875
01:00:02,310 --> 01:00:06,147
If I go in there,
am I gonna find that you
planted that gun?
876
01:00:06,189 --> 01:00:07,565
He's scum!
877
01:00:07,607 --> 01:00:08,566
You're a cop.
878
01:00:08,608 --> 01:00:09,943
Not anymore.
879
01:00:09,984 --> 01:00:11,736
I used to think like you.
880
01:00:11,778 --> 01:00:13,238
I used to think
I could save
the motherfuckin' world,
881
01:00:13,279 --> 01:00:14,322
but the world doesn't
want to be saved.
882
01:00:14,364 --> 01:00:15,657
It's fucked up!
883
01:00:15,699 --> 01:00:17,367
I'm gonna have
to turn you in.
884
01:00:17,409 --> 01:00:20,495
Uh-uh, not over him, no.
885
01:00:20,537 --> 01:00:21,955
When you planted that gun,
886
01:00:21,996 --> 01:00:24,082
you became just like him,
a criminal.
887
01:00:24,124 --> 01:00:27,419
You think you're
gonna turn me in,
you punk motherfucker?
888
01:00:27,460 --> 01:00:28,962
Turn your ass around!
889
01:00:29,004 --> 01:00:31,089
Turn your ass around.
890
01:00:31,131 --> 01:00:32,507
What are you gonna do?
891
01:01:36,905 --> 01:01:39,240
Running so late
right now.
892
01:01:39,282 --> 01:01:43,036
I don't know why you rush
for that son of a bitch.
893
01:01:43,078 --> 01:01:45,538
Come on, Mel,
don't start this today.
894
01:01:45,580 --> 01:01:47,207
Oh, that's right.
895
01:01:47,248 --> 01:01:48,917
You're his soldier.
896
01:01:48,958 --> 01:01:50,377
What are you
talking about?
897
01:01:50,418 --> 01:01:53,588
Why do you got
to start this shit?
898
01:01:53,630 --> 01:01:56,758
That's what he said
when he put his hands on me.
899
01:01:56,800 --> 01:01:58,760
What?
900
01:02:04,099 --> 01:02:07,602
He said you're
his fuckin' soldier,
901
01:02:07,644 --> 01:02:11,314
and that anything
that belongs to you
belongs to him first.
902
01:02:13,316 --> 01:02:15,193
Tell me what happened.
903
01:02:15,235 --> 01:02:17,904
Tell me what happened
right now!
904
01:02:34,170 --> 01:02:37,048
What happened?
905
01:02:37,090 --> 01:02:38,091
Mad is dead.
906
01:02:40,802 --> 01:02:43,930
When I got here
this morning, this
is how I found her.
907
01:02:48,226 --> 01:02:50,854
Cops had some questions
about that Kim thing.
908
01:02:50,895 --> 01:02:53,231
What Kim thing?
909
01:02:53,273 --> 01:02:55,525
The thing that Renzo
had her handling.
910
01:02:57,986 --> 01:03:00,071
They found her dead.
911
01:03:04,451 --> 01:03:06,661
Train.
912
01:03:06,703 --> 01:03:08,872
Mad's dead!
913
01:03:12,542 --> 01:03:15,337
You don't even
give a fuck, do you?
914
01:03:15,378 --> 01:03:16,880
Man, what the fuck
you talkin' about?
915
01:03:16,921 --> 01:03:18,340
Mad was my soldier.
916
01:03:18,381 --> 01:03:21,676
Soldier?
Soldier, right, right.
917
01:03:21,718 --> 01:03:22,761
Just like me.
918
01:03:22,802 --> 01:03:25,930
Yeah, just like you.
919
01:03:25,972 --> 01:03:30,060
And does everything
that belongs to Mad
belong to you first, too?
920
01:03:30,101 --> 01:03:31,394
Just like me?
921
01:03:34,773 --> 01:03:37,776
You know, I used
to think that we were
building this thing,
922
01:03:37,817 --> 01:03:39,903
this empire, for all of us.
923
01:03:41,863 --> 01:03:43,448
I didn't even care
that you were the man.
924
01:03:43,490 --> 01:03:44,657
You know,
somebody's gotta be.
925
01:03:44,699 --> 01:03:46,618
I didn't want it.
926
01:03:46,659 --> 01:03:52,457
But you, you're just like
every other fool with power.
927
01:03:52,499 --> 01:03:55,126
It's made
your appetite a glutton.
928
01:03:57,128 --> 01:04:00,924
Kim? You recruited
that girl for death.
929
01:04:00,965 --> 01:04:06,388
Seduced her with your thoughts
of being in your kingdom,
930
01:04:06,429 --> 01:04:08,181
your kingdom of shit.
931
01:04:10,850 --> 01:04:12,394
I'm out.
932
01:04:12,435 --> 01:04:16,231
Do you hear me, Renzo?
I'm out.
933
01:04:18,566 --> 01:04:21,027
Do you love me?
934
01:04:21,069 --> 01:04:23,321
What?
935
01:04:23,363 --> 01:04:25,990
I said,
do you love me?
936
01:04:26,032 --> 01:04:29,202
More than
you'll ever know.
937
01:04:29,244 --> 01:04:32,330
'Cause you're talking
to me like my punk ass
father used to.
938
01:04:36,084 --> 01:04:38,420
You know what
the difference is
between you and me?
939
01:04:40,630 --> 01:04:46,511
The difference is
that you think there's
really a difference.
940
01:04:46,553 --> 01:04:52,934
I am you,
just a stronger
interpretation.
941
01:04:52,976 --> 01:04:54,936
See, you're
the Old Testament.
942
01:04:54,978 --> 01:04:58,023
I'm the motherfuckin'
New King James version.
943
01:04:58,064 --> 01:05:02,944
When you can't
stomach that shit that
needs to be handled,
944
01:05:02,986 --> 01:05:05,947
the shit
that needs to be done,
945
01:05:05,989 --> 01:05:09,200
that brown shit
that you want to
act like don't exist,
946
01:05:09,242 --> 01:05:12,037
that's when a rider
like me comes along
947
01:05:12,078 --> 01:05:13,788
and gets the job done.
948
01:05:15,999 --> 01:05:19,627
So whether you want
to accept it or not,
949
01:05:19,669 --> 01:05:21,755
I'm your necessary evil.
950
01:05:24,132 --> 01:05:28,303
There is no you
without a nigga like me.
951
01:05:29,846 --> 01:05:34,225
But there is a me
without you.
952
01:05:37,687 --> 01:05:39,522
I'm out.
953
01:05:41,274 --> 01:05:42,609
I'm out.
954
01:05:59,626 --> 01:06:00,877
Come on, baby.
955
01:06:00,919 --> 01:06:01,878
We gotta go right now!
Train?
956
01:06:01,920 --> 01:06:02,879
Come on! Get ready!
957
01:06:02,921 --> 01:06:04,214
What happened, Train?
958
01:06:04,255 --> 01:06:05,674
I'll tell you
when we leave! Get ready!
959
01:06:29,823 --> 01:06:31,408
What's that?
960
01:06:31,449 --> 01:06:32,867
Insurance.
961
01:06:37,956 --> 01:06:40,125
Come on!
Fuck everything!
Come on!
962
01:06:46,423 --> 01:06:48,174
The gun! Get the gun!
963
01:06:48,216 --> 01:06:50,218
Shoot it--
Shoot through the door!
964
01:06:51,261 --> 01:06:52,929
Aah!
965
01:06:52,971 --> 01:06:55,056
Aah! Train!
966
01:06:55,098 --> 01:06:58,643
Train!
Oh! Oh, my God!
967
01:06:58,685 --> 01:07:00,103
Oh, my God!
968
01:07:02,522 --> 01:07:04,190
Oh, you got--
You gotta--
969
01:07:04,232 --> 01:07:05,900
You gotta go, babe.
You gotta go!
970
01:07:05,942 --> 01:07:09,070
They--They will send
somebody else!
971
01:07:09,112 --> 01:07:10,155
No, no,
I'm not leaving you!
972
01:07:10,196 --> 01:07:11,656
I'm not leaving you!
973
01:07:11,698 --> 01:07:14,993
Mel, they will kill you!
974
01:07:15,035 --> 01:07:17,537
I'm not leaving you!
975
01:07:17,579 --> 01:07:20,999
Go! Take the money!
976
01:07:21,041 --> 01:07:24,836
Take it!
Take it and start over!
977
01:07:24,878 --> 01:07:26,588
Go! Now, go!
978
01:07:26,629 --> 01:07:28,214
Don't leave me!
979
01:07:28,256 --> 01:07:29,424
You're gonna be--
You're gonna be okay, baby.
980
01:07:29,466 --> 01:07:30,842
You're gonna be okay.
981
01:07:30,884 --> 01:07:32,260
Oh!
982
01:07:32,302 --> 01:07:35,096
God!
983
01:07:35,138 --> 01:07:38,433
You love me, don't you?
984
01:07:38,475 --> 01:07:40,560
You know I love you.
985
01:07:42,896 --> 01:07:46,566
I--I love you--
I love you, too.
986
01:07:50,403 --> 01:07:53,365
Call--call--
Call an ambulance.
987
01:08:06,169 --> 01:08:08,129
Operator.
What number, please?
988
01:08:18,515 --> 01:08:21,142
Oh, baby,
what did you do?
989
01:08:21,184 --> 01:08:23,269
Oh, my God!
990
01:08:41,204 --> 01:08:42,580
Oh, shit!
991
01:09:15,196 --> 01:09:16,865
You're my boss
from the club.
992
01:09:18,241 --> 01:09:21,494
Please don't tell nobody
I work there.
993
01:09:21,536 --> 01:09:23,329
Take it.
994
01:09:31,004 --> 01:09:32,630
I also paid
for four years' tuition
995
01:09:32,672 --> 01:09:34,632
for you at
the Juilliard School.
996
01:09:37,427 --> 01:09:38,428
Why?
997
01:09:38,470 --> 01:09:41,181
I don't know.
998
01:09:41,222 --> 01:09:45,018
My mother used
to go this church.
999
01:09:45,060 --> 01:09:46,853
Yeah, she used
to always say to me,
1000
01:09:46,895 --> 01:09:50,482
"What good is it if a man
gains the whole world
1001
01:09:50,523 --> 01:09:53,360
and loses his own soul?"
1002
01:09:55,695 --> 01:09:58,615
Guess she didn't know
I already lost mine.
1003
01:10:02,577 --> 01:10:04,037
Will you pray for me?
1004
01:10:07,123 --> 01:10:08,083
Yeah.
1005
01:10:56,464 --> 01:10:58,550
Shouldn't
you get outta here?
1006
01:10:58,591 --> 01:11:03,054
If I leave, these pigs
gonna think I got
somethin' to hide.
1007
01:11:03,096 --> 01:11:06,266
Besides, club's clean.
1008
01:11:11,604 --> 01:11:14,357
Is this your .22, Mr. Wes?
1009
01:11:14,399 --> 01:11:17,694
Hell, no, I don't
carry no bitch ass .22.
1010
01:11:19,571 --> 01:11:22,824
Can you explain what it was
doing hidden in your office?
1011
01:11:22,866 --> 01:11:24,159
What?
1012
01:11:24,200 --> 01:11:26,911
I saw
the hotel murder scene.
1013
01:11:26,953 --> 01:11:30,415
They found a .22-caliber
slug in the wall.
1014
01:11:33,543 --> 01:11:35,670
Womack planted that gun,
1015
01:11:35,712 --> 01:11:37,005
then she
tried to kill me,
1016
01:11:37,047 --> 01:11:40,383
and, Womack, you know
I can prove it.
1017
01:11:40,425 --> 01:11:41,634
Cuff her.
1018
01:11:44,387 --> 01:11:46,306
Don't fuckin' touch me.
1019
01:11:50,435 --> 01:11:53,938
Go ahead.
Give me probable cause.
1020
01:11:53,980 --> 01:11:55,690
He's a cop killer!
1021
01:11:57,650 --> 01:11:58,735
So are you.
1022
01:12:07,118 --> 01:12:08,078
Let's go.
1023
01:12:14,376 --> 01:12:16,169
Good job,
brother-in-law.
1024
01:12:18,171 --> 01:12:19,547
Welcome to the family.
1025
01:12:27,430 --> 01:12:29,808
What now?
1026
01:12:29,849 --> 01:12:31,851
You're under arrest.
1027
01:12:31,893 --> 01:12:33,937
For what?
1028
01:12:39,943 --> 01:12:43,405
Someone dropped this
by the station with a note
saying "insurance."
1029
01:12:43,446 --> 01:12:45,699
You know what the difference
1030
01:12:45,740 --> 01:12:49,119
is between you and me?
1031
01:12:49,160 --> 01:12:52,163
The difference is
that you really think
1032
01:12:52,205 --> 01:12:55,166
there's a difference.
1033
01:12:55,208 --> 01:13:01,297
I am you, just
a stronger interpretation.
1034
01:13:01,339 --> 01:13:04,426
See, you the Old Testament.
1035
01:13:04,467 --> 01:13:08,263
I'm the motherfuckin'
New King James version.
1036
01:13:08,304 --> 01:13:10,807
When you can't stomach the shit
that needs to be handled...
1037
01:13:10,849 --> 01:13:12,350
You know what's wrong
with this city?
1038
01:13:12,392 --> 01:13:14,728
The shit that
you don't want to see?
1039
01:13:14,769 --> 01:13:16,438
It's infested
with rats.
1040
01:13:16,479 --> 01:13:19,024
The shit that you want
to think it don't exist,
1041
01:13:19,065 --> 01:13:21,609
that's when a rider
like me comes along
1042
01:13:21,651 --> 01:13:23,236
and gets the job done.
1043
01:14:04,486 --> 01:14:07,030
Do you know why
I've been with you so long?
1044
01:14:13,078 --> 01:14:15,205
'Cause when
you took my father...
1045
01:14:18,124 --> 01:14:20,669
I figured I'd be
your responsibility after that.
1046
01:14:26,007 --> 01:14:27,550
I know who you are.
1047
01:14:29,928 --> 01:14:34,015
The blood on your hands
represents the lives I've taken.
1048
01:14:34,057 --> 01:14:36,851
The blood on your feet
represent the path of evil
1049
01:14:36,893 --> 01:14:39,604
that I've walked
in all my life.
1050
01:14:41,773 --> 01:14:47,487
And now you come to escort me
to my consequence.
1051
01:15:20,186 --> 01:15:22,981
what you say you did
1052
01:15:24,691 --> 01:15:27,152
you need's mercy
1053
01:15:27,193 --> 01:15:31,448
it's mercy that saves
1054
01:15:35,952 --> 01:15:41,124
of this pain
1055
01:16:14,115 --> 01:16:15,825
we're on the ball
1056
01:16:15,867 --> 01:16:18,036
the party, y'all
1057
01:16:19,996 --> 01:16:21,498
is a funky sound
1058
01:16:23,625 --> 01:16:25,502
must have called the cops
1059
01:16:25,543 --> 01:16:27,462
for the boys in blue
1060
01:16:27,504 --> 01:16:30,715
'cause they're after you
1061
01:17:00,120 --> 01:17:02,080
how can I explain?
1062
01:17:02,122 --> 01:17:03,957
flying through the rain
1063
01:17:03,998 --> 01:17:05,667
from Lois Lane
1064
01:17:05,709 --> 01:17:07,877
makes this one insane
1065
01:17:07,919 --> 01:17:09,504
like weather vane
1066
01:17:09,546 --> 01:17:11,548
wild, not tame
1067
01:17:11,589 --> 01:17:13,341
that it's a game
1068
01:17:13,383 --> 01:17:16,803
to make you stand up
1069
01:17:46,207 --> 01:17:48,209
have to fight
1070
01:17:53,798 --> 01:17:56,217
your door down
1071
01:17:58,261 --> 01:18:00,847
don't be afraid
1072
01:18:03,808 --> 01:18:06,353
oh, yeah
1073
01:18:06,394 --> 01:18:08,813
don't let 'em in
1074
01:18:08,855 --> 01:18:11,232
in your door
1075
01:18:13,151 --> 01:18:15,111
get ya
73470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.