All language subtitles for Mafia.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,937 --> 00:01:47,941 Papa left me and Mama 2 00:01:47,982 --> 00:01:52,195 we didn't have a chance 3 00:01:52,237 --> 00:01:55,365 want to leave now 4 00:01:55,407 --> 00:01:58,451 testified on the stand 5 00:02:00,245 --> 00:02:03,206 the man of the house 6 00:02:03,248 --> 00:02:06,501 takin' over the streets 7 00:02:08,253 --> 00:02:11,423 that the money and power 8 00:02:11,464 --> 00:02:15,552 you gotta have to eat 9 00:02:17,887 --> 00:02:19,806 everything you can 10 00:02:21,516 --> 00:02:23,685 you would do better 11 00:02:25,729 --> 00:02:27,731 it's chess 12 00:02:40,410 --> 00:02:44,414 is show business 13 00:02:44,456 --> 00:02:47,876 is yo' business 14 00:02:50,545 --> 00:02:52,797 to go get it 15 00:03:00,513 --> 00:03:03,308 So who's party is this anyway? 16 00:03:04,726 --> 00:03:09,731 Guy named Renzo Wes, New Guy. 17 00:03:09,773 --> 00:03:13,651 Been on the job for 20 years, Ms. Lady. 18 00:03:13,693 --> 00:03:15,111 Well, you're new to this shithole. 19 00:03:15,153 --> 00:03:17,614 A shithole's a shithole. 20 00:03:17,655 --> 00:03:18,948 No, really. 21 00:03:18,990 --> 00:03:21,951 What's a nice Georgia boy like you 22 00:03:21,993 --> 00:03:23,411 coming to a place like this? 23 00:03:23,453 --> 00:03:26,122 I mean, are you looking for more action? 24 00:03:26,164 --> 00:03:30,377 Are you an action junkie, New Guy? 25 00:03:30,418 --> 00:03:32,545 Yeah, I'm way past that. 26 00:03:32,587 --> 00:03:34,297 It's time to settle down 27 00:03:34,339 --> 00:03:35,965 and do a little slide into home plate. 28 00:03:36,007 --> 00:03:37,550 Ha! 29 00:03:37,592 --> 00:03:40,595 Ah, yeah, a woman, hmm? 30 00:03:43,807 --> 00:03:44,891 So we got Renzo Wes. 31 00:03:44,933 --> 00:03:46,017 What about all the others? 32 00:03:46,059 --> 00:03:51,106 Pawns, all pawns in comparison. 33 00:03:51,147 --> 00:03:53,441 We got a jacket on Renzo? 34 00:03:53,483 --> 00:03:55,485 Never been arrested. 35 00:03:55,527 --> 00:03:58,571 Is there any evidence or charges against him? 36 00:03:58,613 --> 00:04:00,407 Nope. 37 00:04:00,448 --> 00:04:01,950 Womack, are you kidding me? 38 00:04:01,991 --> 00:04:04,244 Are we spending my New Year's Eve out here 39 00:04:04,285 --> 00:04:06,079 harassing some everyday Joe? 40 00:04:08,873 --> 00:04:11,918 Get this one thing straight. 41 00:04:11,960 --> 00:04:17,007 Renzo Wes is nowhere near an ordinary Joe. 42 00:04:17,048 --> 00:04:21,261 He is a cold-blooded killer. 43 00:04:25,223 --> 00:04:28,143 Yeah, well, wake me up when he does something. 44 00:04:49,205 --> 00:04:52,000 Renzo! Renzo! Renzo! 45 00:04:52,042 --> 00:04:56,546 Renzo! Renzo! Renzo! Renzo! 46 00:04:56,588 --> 00:05:00,508 Hey, look, Happy New Year's to all of you. 47 00:05:00,550 --> 00:05:03,428 I want to thank you for coming out to my party. 48 00:05:03,470 --> 00:05:05,347 I really appreciate you. 49 00:05:05,388 --> 00:05:06,431 Cheers. 50 00:05:09,976 --> 00:05:11,519 Ooh. 51 00:05:14,356 --> 00:05:15,982 Hey, Happy New Year, baby. 52 00:05:16,024 --> 00:05:19,027 Take that for me and have a good time. 53 00:05:21,946 --> 00:05:23,031 Huh? 54 00:05:24,491 --> 00:05:26,743 Let's go. 55 00:05:26,785 --> 00:05:28,828 We're not staying? 56 00:05:28,870 --> 00:05:31,331 Nah, man, I just had this party 57 00:05:31,373 --> 00:05:33,416 so the pigs would think I'm here. 58 00:05:33,458 --> 00:05:35,168 Oink, oink. 59 00:05:48,640 --> 00:05:51,351 He has a three-man crew that he trusts. 60 00:05:53,061 --> 00:05:55,105 That's Double Double. 61 00:05:55,146 --> 00:05:57,482 Why do they call him Double Double? 62 00:06:01,528 --> 00:06:03,154 I need one more day! 63 00:06:07,909 --> 00:06:08,993 No shit. 64 00:06:09,035 --> 00:06:10,870 Allegedly. 65 00:07:03,089 --> 00:07:04,841 Motherfucker. 66 00:07:06,384 --> 00:07:09,012 Mad, go get that girl off the stage. 67 00:07:11,681 --> 00:07:14,059 Do everything nice and easy. 68 00:07:18,229 --> 00:07:20,231 You and Dub get that motherfucker 69 00:07:20,273 --> 00:07:21,608 and bring him to the office. 70 00:07:23,610 --> 00:07:24,903 I'll meet you there. 71 00:07:38,833 --> 00:07:40,710 How you doin', Slick? 72 00:07:44,255 --> 00:07:45,548 Baby, please... Shut the fuck up. 73 00:07:45,590 --> 00:07:47,133 Please shut the fuck up. 74 00:07:47,175 --> 00:07:49,344 When men are talking, like I always tell you, 75 00:07:49,386 --> 00:07:50,720 you zip it. 76 00:07:50,762 --> 00:07:52,013 So shut your fuckin' mouth. 77 00:07:52,055 --> 00:07:53,932 I love you, but zip it. 78 00:07:55,809 --> 00:07:57,936 Women. 79 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 So how much you gonna charge me to do business here? 80 00:08:01,481 --> 00:08:04,150 You're obviously not the crew chief. 81 00:08:04,192 --> 00:08:06,945 You're not smart enough. 82 00:08:06,986 --> 00:08:09,406 Come on, why ain't I smart? 83 00:08:09,447 --> 00:08:12,492 Well, my first guess would be genetics. 84 00:08:12,534 --> 00:08:15,328 So you're in here selling for someone. 85 00:08:15,370 --> 00:08:16,705 Who? 86 00:08:16,746 --> 00:08:17,831 Don't worry about it. 87 00:08:17,872 --> 00:08:19,874 We can handle it at this level. 88 00:08:19,916 --> 00:08:23,461 Dub, put a shoe to that bitch's head. 89 00:08:23,503 --> 00:08:25,922 No. Come on, bro! 90 00:08:29,175 --> 00:08:30,760 Now, you said you loved her. 91 00:08:30,802 --> 00:08:33,513 Do you really love her? 92 00:08:33,555 --> 00:08:35,015 Gentlemen don't act like this, man. 93 00:08:35,056 --> 00:08:37,600 Well, I'm not a motherfuckin' gentleman. 94 00:08:37,642 --> 00:08:40,854 Dub, go to the closet where my golf bag is 95 00:08:40,895 --> 00:08:42,147 and grab my nine. 96 00:08:42,188 --> 00:08:43,773 No, my five-iron, 97 00:08:43,815 --> 00:08:45,483 and go to work on that bitch's head. 98 00:08:45,525 --> 00:08:47,402 Oh, my God! 99 00:08:47,444 --> 00:08:50,864 Just stay cool, relax. 100 00:08:50,905 --> 00:08:52,782 Terry made us do it, Renzo. 101 00:08:52,824 --> 00:08:54,868 Who the fuck is Terry? 102 00:08:54,909 --> 00:08:56,119 T bo. Oh, fuck. 103 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 Wait. 104 00:08:58,204 --> 00:09:00,874 T Bo got you selling in my spot? 105 00:09:03,335 --> 00:09:06,463 How long you been working for me? 106 00:09:06,504 --> 00:09:07,756 Two months. 107 00:09:07,797 --> 00:09:10,008 And how long you known Dude? 108 00:09:11,634 --> 00:09:12,886 Two months. 109 00:09:12,927 --> 00:09:14,846 I met him when I started working here. 110 00:09:14,888 --> 00:09:17,849 And are you really willing to die 111 00:09:17,891 --> 00:09:20,018 over a man you've known for two months? 112 00:09:23,897 --> 00:09:25,732 That's a good girl. 113 00:09:25,774 --> 00:09:27,192 Go to work. 114 00:09:28,276 --> 00:09:29,235 Come on. 115 00:09:32,864 --> 00:09:34,074 Baby? 116 00:09:35,325 --> 00:09:37,535 You need to forget about him. 117 00:09:40,163 --> 00:09:41,873 Bye-bye. 118 00:09:47,629 --> 00:09:48,672 Dub? 119 00:10:27,460 --> 00:10:30,338 The one on the left, that's Sam, 120 00:10:30,380 --> 00:10:31,756 T Bo's right-hand man. 121 00:10:31,798 --> 00:10:33,133 The other one, 122 00:10:33,174 --> 00:10:35,927 he's just one of their soldiers. 123 00:10:35,969 --> 00:10:38,972 I want you to follow his soldier... 124 00:10:40,807 --> 00:10:43,601 then hit me on the walkie and let me know where you are. 125 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 Gotcha. 126 00:10:44,811 --> 00:10:48,023 Renzo, what are you gonna do? 127 00:10:48,064 --> 00:10:50,400 Oh, I'm gonna make the soldier run, baby. 128 00:10:50,442 --> 00:10:53,903 Why don't we get one of our boys to do that? 129 00:10:58,408 --> 00:10:59,659 Shit. 130 00:11:09,711 --> 00:11:12,797 What brings you down to the South Side Southern? 131 00:11:12,839 --> 00:11:14,841 I'm about to put this heater to work. 132 00:11:14,883 --> 00:11:17,344 Just like that, huh? 133 00:11:17,385 --> 00:11:20,764 Come around here flashing your guns and shit? 134 00:11:20,805 --> 00:11:25,226 T Bo got dumb motherfuckers sellin' in my club. 135 00:11:25,268 --> 00:11:26,770 Let's set up a meeting. 136 00:11:26,811 --> 00:11:28,563 I'm sure we can figure it out. 137 00:11:28,605 --> 00:11:30,774 Nah, that's all right. 138 00:11:30,815 --> 00:11:32,859 I'll set up my own meeting. 139 00:11:56,091 --> 00:11:58,301 All set? 140 00:11:58,343 --> 00:11:59,511 Ahh! 141 00:12:01,262 --> 00:12:03,264 Let's go get some cheesecake. 142 00:12:16,277 --> 00:12:18,488 Why you fuckin' up my dinner? 143 00:12:18,530 --> 00:12:21,324 I could answer that. 144 00:12:21,366 --> 00:12:23,326 Renzo? 145 00:12:23,368 --> 00:12:27,205 What the fuck is this? 146 00:12:27,247 --> 00:12:29,541 You had a dumb motherfucker sellin' in my club. 147 00:12:31,710 --> 00:12:33,586 Well, you know what? I did. 148 00:12:33,628 --> 00:12:34,796 I ain't gonna lie. 149 00:12:34,838 --> 00:12:39,259 But, I mean, all this, over that? 150 00:12:40,510 --> 00:12:42,178 Shit. 151 00:12:42,220 --> 00:12:44,681 Give me a price, baby. 152 00:12:44,723 --> 00:12:46,016 What's the damages? 153 00:12:50,937 --> 00:12:54,482 Renzo, name your price, for Christ sakes. 154 00:12:54,524 --> 00:12:56,067 Mm. 155 00:12:59,279 --> 00:13:01,740 Ah. 156 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 You don't have a price, do you? 157 00:13:07,579 --> 00:13:10,540 And you know we could get past this, 158 00:13:10,582 --> 00:13:12,375 but you don't want to. 159 00:13:13,835 --> 00:13:15,795 You want the whole South Side. 160 00:13:17,839 --> 00:13:19,424 You had to kill me. 161 00:13:19,466 --> 00:13:21,634 No matter what, you had to kill me. 162 00:13:24,220 --> 00:13:26,389 You're not a businessman. 163 00:13:26,431 --> 00:13:29,434 You're a motherfuckin' psychopath. 164 00:13:29,476 --> 00:13:32,812 Train. Train, we go way back. 165 00:13:32,854 --> 00:13:34,481 This ain't your style. 166 00:13:46,659 --> 00:13:48,078 He spit on your shoes? 167 00:13:48,119 --> 00:13:50,080 I like this... 168 00:13:50,121 --> 00:13:51,539 This motherfucker got a little heart. 169 00:14:01,675 --> 00:14:03,301 Man, I got this badass suit on 170 00:14:03,343 --> 00:14:05,303 looking hot as a firecracker, 171 00:14:05,345 --> 00:14:06,513 and we end up back of the restaurant 172 00:14:06,554 --> 00:14:09,516 isolated from all the beautiful women. 173 00:14:09,557 --> 00:14:13,520 You ain't never lying. Come here. 174 00:14:13,561 --> 00:14:17,607 'Cause we don't want people watching us celebrate, right? 175 00:14:18,650 --> 00:14:20,235 Right? Right, baby. 176 00:14:20,276 --> 00:14:22,362 'Cause the next question that's gonna be asked is, 177 00:14:22,404 --> 00:14:24,072 "What are they celebrating?" 178 00:14:28,493 --> 00:14:30,829 My man, we are like that team 179 00:14:30,870 --> 00:14:33,748 that's just won the Super Bowl, no? 180 00:14:33,790 --> 00:14:36,668 This-- This is our locker room. 181 00:14:36,710 --> 00:14:37,877 This... 182 00:14:39,170 --> 00:14:41,339 This is our private moment. 183 00:14:43,675 --> 00:14:47,012 Quarterbacked by that man right there. 184 00:14:51,349 --> 00:14:54,019 Loud music, women, 185 00:14:54,060 --> 00:14:55,854 motherfuckers kissing our ass. 186 00:14:55,895 --> 00:14:57,313 Well, that's all fine and good, 187 00:14:57,355 --> 00:15:00,608 but sometimes, it's best, it's, uh... 188 00:15:00,650 --> 00:15:04,529 it's necessary to only celebrate 189 00:15:04,571 --> 00:15:07,824 with those who are specifically involved 190 00:15:07,866 --> 00:15:10,160 in bringing that success. 191 00:15:11,828 --> 00:15:13,121 Right on, Train. 192 00:15:14,205 --> 00:15:15,582 Right on. 193 00:16:00,585 --> 00:16:10,887 a wretch like me 194 00:16:10,929 --> 00:16:12,681 Jesus Christ, what the fuck do you want me to do? 195 00:16:12,722 --> 00:16:14,724 Your job! Watch your ass, Womack! 196 00:16:14,766 --> 00:16:16,851 So, Paul, what can we do? 197 00:16:16,893 --> 00:16:18,937 Nothing! He has no criminal history. 198 00:16:18,978 --> 00:16:20,814 We've got nothing on him. 199 00:16:20,855 --> 00:16:22,357 I have to operate within the parameters of the law. 200 00:16:22,399 --> 00:16:23,775 Fuck. 201 00:16:23,817 --> 00:16:25,443 How the hell do you deal with her? 202 00:16:25,485 --> 00:16:27,278 So you're telling me the District Attorney 203 00:16:27,320 --> 00:16:29,072 can't do shit for me? 204 00:16:29,114 --> 00:16:32,117 Nothing? Detective? 205 00:16:32,158 --> 00:16:35,036 I know you loved William. 206 00:16:35,078 --> 00:16:36,663 He was a good cop, and he was your partner. 207 00:16:36,705 --> 00:16:39,958 I get it, but you're being reckless at this point. 208 00:16:40,000 --> 00:16:41,209 Reckless? 209 00:16:41,251 --> 00:16:42,335 You're probably too close to this case 210 00:16:42,377 --> 00:16:43,712 to be the lead detective on it. 211 00:16:43,753 --> 00:16:45,296 I knew it was a bad idea when I agreed to it. 212 00:16:47,215 --> 00:16:48,299 Womack... 213 00:16:49,634 --> 00:16:51,219 was there an inappropriate relationship 214 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 between you and William? Fuck you! 215 00:16:52,303 --> 00:16:53,471 Fuck you, too. 216 00:16:53,513 --> 00:16:55,640 No! You know I have to ask! 217 00:16:57,934 --> 00:16:59,227 Womack? 218 00:17:02,063 --> 00:17:03,857 You still coming to my anniversary party? 219 00:17:05,233 --> 00:17:06,735 Fuck you. 220 00:17:06,776 --> 00:17:08,111 That'll be hard to gift wrap. 221 00:17:13,616 --> 00:17:14,951 You know he's right. 222 00:17:14,993 --> 00:17:16,202 What? 223 00:17:16,244 --> 00:17:17,829 We have to operate within the law. 224 00:17:17,871 --> 00:17:20,081 Trust me, this guy's not worth your career. 225 00:17:20,123 --> 00:17:22,625 He killed my partner and my friend. 226 00:17:22,667 --> 00:17:25,420 Why don't you try telling that to his family? 227 00:17:25,462 --> 00:17:27,047 Well, I'm telling you now 228 00:17:27,088 --> 00:17:29,591 I'm not doing anything to break the law. 229 00:17:29,632 --> 00:17:31,426 This guy, you say he killed William? 230 00:17:31,468 --> 00:17:33,511 That's not what the report said. 231 00:17:33,553 --> 00:17:36,222 William was undercover. 232 00:17:36,264 --> 00:17:38,016 Renzo ordered the hit. 233 00:17:42,020 --> 00:17:43,521 I need a drink. 234 00:17:43,563 --> 00:17:45,398 I need a drink. 235 00:17:45,440 --> 00:17:46,733 You want to come have a drink with me? 236 00:17:46,775 --> 00:17:50,612 Well, I'd love to, 237 00:17:50,653 --> 00:17:52,947 but I'm meeting my fiancรฉ for dinner. 238 00:17:52,989 --> 00:17:55,241 Oh, your fiancรฉ, 239 00:17:55,283 --> 00:17:58,495 the woman that brought you to our grand city. 240 00:17:59,996 --> 00:18:01,539 Fuck you, Womack. 241 00:18:01,581 --> 00:18:03,458 I'll see you tomorrow. 242 00:18:08,672 --> 00:18:09,631 Hi. 243 00:18:09,673 --> 00:18:11,174 Hey! Sorry I'm late. 244 00:18:11,216 --> 00:18:12,509 How you doin', gorgeous? 245 00:18:12,550 --> 00:18:14,010 I'm good. 246 00:18:19,265 --> 00:18:20,558 Thank you, honey. 247 00:18:20,600 --> 00:18:21,643 You're welcome. 248 00:18:23,395 --> 00:18:26,314 Well, I was getting drunk here just waiting for you. 249 00:18:28,483 --> 00:18:30,110 I'm starving. 250 00:18:30,151 --> 00:18:31,736 Yeah? 251 00:18:32,904 --> 00:18:34,280 Ah. 252 00:18:37,325 --> 00:18:38,910 Thank you. 253 00:18:38,952 --> 00:18:40,286 What are you looking at that menu for? 254 00:18:40,328 --> 00:18:41,996 You get the same thing every time we come here. 255 00:18:42,038 --> 00:18:43,665 I know, right? 256 00:18:45,041 --> 00:18:47,252 So how was your day? 257 00:18:50,088 --> 00:18:52,132 Okay, you don't want to talk about it. 258 00:18:52,173 --> 00:18:54,384 Oh, there's just... 259 00:18:54,426 --> 00:18:56,386 There's just a lot of crazy people out there 260 00:18:56,428 --> 00:18:57,971 doing some horrible things. 261 00:18:58,013 --> 00:18:59,764 I just don't want to bring it into my life with you. 262 00:18:59,806 --> 00:19:01,558 I'd like to keep some balance. 263 00:19:01,599 --> 00:19:03,101 Okay. 264 00:19:03,143 --> 00:19:06,688 Have you talked to your brother about me? 265 00:19:09,399 --> 00:19:11,401 Farrah? 266 00:19:14,863 --> 00:19:19,325 It's just that, since my father left and our mother died, 267 00:19:19,367 --> 00:19:21,995 he's become so overprotective of me. 268 00:19:22,037 --> 00:19:24,414 It's like I have nine parents. 269 00:19:24,456 --> 00:19:26,082 It's 'cause he loves you. 270 00:19:26,124 --> 00:19:28,626 I know, and I love him, too. 271 00:19:28,668 --> 00:19:30,545 But? 272 00:19:30,587 --> 00:19:34,549 It's just that I don't think he ever got over the fact 273 00:19:34,591 --> 00:19:38,428 that my father was white and left our mother. 274 00:19:38,470 --> 00:19:41,306 We're getting married in a couple of weeks. 275 00:19:41,348 --> 00:19:42,599 I know. 276 00:19:42,640 --> 00:19:44,267 Have you at least warmed him up? 277 00:19:45,894 --> 00:19:47,687 Have you mentioned it to him? 278 00:19:47,729 --> 00:19:50,732 I mean, how do you know he still feels that way? 279 00:19:50,774 --> 00:19:54,652 Well, the other night, we were watching the game, 280 00:19:54,694 --> 00:19:58,406 and I told him that I thought Terry Bradshaw was cute. 281 00:19:58,448 --> 00:20:00,950 What happened? 282 00:20:00,992 --> 00:20:02,160 He started laughing. 283 00:20:02,202 --> 00:20:04,079 See? There you go. 284 00:20:04,120 --> 00:20:05,413 And then he told me he'd kill me 285 00:20:05,455 --> 00:20:06,873 if I ever went out with a white boy. 286 00:20:08,541 --> 00:20:10,794 But he was laughing when he said it. 287 00:20:10,835 --> 00:20:11,878 Oh. 288 00:20:49,374 --> 00:20:54,212 Hey, you know where I can, uh, score some blow? 289 00:20:54,254 --> 00:20:55,922 Fuck off. 290 00:20:55,964 --> 00:20:57,382 Aw, come on, baby. 291 00:21:01,261 --> 00:21:02,804 What about Renzo? 292 00:21:05,807 --> 00:21:11,604 Someone told me Renzo can get me all the blow that I want. 293 00:21:11,646 --> 00:21:14,024 You a fuckin' cop? 294 00:21:14,065 --> 00:21:16,026 No. Do I look like a pig? 295 00:21:16,067 --> 00:21:17,652 Smell like one. 296 00:21:17,694 --> 00:21:18,945 That's not what he asked you, motherfucker. 297 00:21:18,987 --> 00:21:20,530 Are you a cop? 298 00:21:20,572 --> 00:21:23,616 No, I'm not a cop. 299 00:21:30,165 --> 00:21:33,084 So what about Renzo? 300 00:21:34,461 --> 00:21:37,005 Come on, let's go. 301 00:21:38,381 --> 00:21:39,424 Unh! 302 00:21:39,466 --> 00:21:41,676 Get the fuck out! 303 00:21:50,101 --> 00:21:51,853 Look at this shit, huh? 304 00:21:53,396 --> 00:21:55,023 He's a fuckin' pig. 305 00:21:55,065 --> 00:21:56,608 I thought you said he had to tell us. 306 00:22:25,428 --> 00:22:28,014 You wanted to see me, Renzo? 307 00:22:28,056 --> 00:22:31,351 How you doin'? You good? 308 00:22:32,811 --> 00:22:36,147 Yeah, I'm good. I'm cool. 309 00:22:36,189 --> 00:22:38,149 Well, I'm not gonna keep you long. 310 00:22:38,191 --> 00:22:41,194 I know you got a set coming up. 311 00:22:41,236 --> 00:22:43,613 But you know that thing we handled with your boy? 312 00:22:45,490 --> 00:22:47,742 Still on my mind. 313 00:22:47,784 --> 00:22:53,456 Renzo, I swear, I won't say nothin' to nobody. 314 00:22:53,498 --> 00:22:55,959 You don't have to worry about me. 315 00:22:56,001 --> 00:22:58,044 Like I said, I only knew the dude for two months. 316 00:22:58,086 --> 00:22:59,671 Shh! 317 00:22:59,713 --> 00:23:02,757 I got to be real. 318 00:23:02,799 --> 00:23:04,634 I'm still concerned. 319 00:23:06,136 --> 00:23:09,597 Renzo, I swear, I won't say nothin'. 320 00:23:09,639 --> 00:23:10,640 I promise I'll... 321 00:23:10,682 --> 00:23:11,808 Don't trip, baby. 322 00:23:14,686 --> 00:23:15,812 What can I do? 323 00:23:18,440 --> 00:23:21,317 Get your hands dirty. 324 00:23:36,207 --> 00:23:38,543 Wakey, wakey. 325 00:23:40,795 --> 00:23:42,005 Hey. 326 00:23:42,047 --> 00:23:43,923 Hey. 327 00:23:43,965 --> 00:23:46,176 What time is it? 328 00:23:46,217 --> 00:23:47,886 3:00. 329 00:23:47,927 --> 00:23:49,387 Fuck, Mel. 330 00:23:49,429 --> 00:23:50,889 Why'd you let me sleep for so long? 331 00:23:50,930 --> 00:23:53,141 Don't yell at me. 332 00:23:53,183 --> 00:23:55,185 I tried to wake you up two times. 333 00:23:55,226 --> 00:23:57,145 I'm supposed to meet Renzo. 334 00:23:57,187 --> 00:23:59,689 Renzo, I know. 335 00:23:59,731 --> 00:24:02,192 Go runnin' to your daddy as always. 336 00:24:02,233 --> 00:24:04,819 Daddy? Daddy, huh? 337 00:24:04,861 --> 00:24:07,947 A little while ago, who was your daddy? 338 00:24:07,989 --> 00:24:09,699 Child, please! 339 00:24:09,741 --> 00:24:12,035 You're the one who got it put on you so righteously 340 00:24:12,077 --> 00:24:13,870 that you couldn't even wake up. 341 00:24:13,912 --> 00:24:15,080 Right. 342 00:24:16,414 --> 00:24:17,791 Hello? 343 00:24:17,832 --> 00:24:19,167 So, Mel, where's Train? 344 00:24:19,209 --> 00:24:20,877 Yeah, he's here. 345 00:24:20,919 --> 00:24:22,170 Let me talk to the motherfucker. 346 00:24:22,212 --> 00:24:23,672 Sure. 347 00:24:26,299 --> 00:24:27,842 What's up, man? 348 00:24:27,884 --> 00:24:30,470 God damn it, get your motherfuckin' ass down here. 349 00:24:30,512 --> 00:24:33,181 Calm down. Look, I'll be right-- 350 00:24:33,223 --> 00:24:35,517 Goddamn, motherfucker, get! 351 00:24:35,558 --> 00:24:36,851 I'll be right there, Renzo. 352 00:24:36,893 --> 00:24:38,812 Don't bail on me, motherfucker. 353 00:24:38,853 --> 00:24:40,188 Fuck. 354 00:24:43,024 --> 00:24:44,192 Stop it, Mel. 355 00:24:45,694 --> 00:24:47,570 You're eating before you leave. 356 00:24:47,612 --> 00:24:48,905 I don't have time. 357 00:24:48,947 --> 00:24:51,241 I said you're eating before you leave. 358 00:24:51,282 --> 00:24:54,244 All right, fine. Damn it! 359 00:24:54,285 --> 00:24:56,913 Come on, just humor me, Train, okay? 360 00:24:56,955 --> 00:25:00,083 Pretend for a minute that I have a little more power 361 00:25:00,125 --> 00:25:01,876 over you than Daddy Renzo. 362 00:25:01,918 --> 00:25:04,254 All right, then make me something to eat or not! 363 00:25:04,295 --> 00:25:05,630 Okay. 364 00:25:20,270 --> 00:25:21,938 What's up, man? 365 00:25:21,980 --> 00:25:26,234 You were supposed to be here hours ago. 366 00:25:26,276 --> 00:25:27,902 Got tied up. 367 00:25:27,944 --> 00:25:29,654 You're too fuckin' busy laying up under Mel 368 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 to put in work now, huh? 369 00:25:32,741 --> 00:25:34,909 I'm standing right next to you, Renzo. 370 00:25:34,951 --> 00:25:37,495 Yeah, and you're three motherfuckin' hours late, motherfucker. 371 00:25:40,790 --> 00:25:44,210 You're right. It's my fault. 372 00:25:44,252 --> 00:25:46,004 Won't happen again. 373 00:25:56,473 --> 00:25:58,058 What's happening? 374 00:26:03,313 --> 00:26:05,106 Gentlemen, sorry I'm late. 375 00:26:05,148 --> 00:26:07,734 Hey, don't worry about it, Tommy. 376 00:26:07,776 --> 00:26:10,612 You look good in that dickey. 377 00:26:10,653 --> 00:26:12,906 Where's Red Ricky? 378 00:26:12,947 --> 00:26:15,325 Oh, traffic's crazy out there today for some reason, man. 379 00:26:15,367 --> 00:26:16,910 I'm starving. 380 00:26:16,951 --> 00:26:18,495 Mind if we sit down first, brother? 381 00:26:18,536 --> 00:26:20,163 Oh, yeah, baby, that's cool. 382 00:26:20,205 --> 00:26:21,414 Come on. 383 00:26:24,668 --> 00:26:26,127 You got a appetite, 384 00:26:26,169 --> 00:26:28,755 you gotta try them chitlins. 385 00:26:28,797 --> 00:26:30,298 That's an a Negroidal delicacy. 386 00:26:30,340 --> 00:26:32,050 I don't even know what that means, man. 387 00:26:32,092 --> 00:26:34,427 They got the pickled pigs feet, 388 00:26:34,469 --> 00:26:37,305 you know, a little hot sauce on the side. 389 00:26:38,848 --> 00:26:40,600 May I help you? 390 00:26:40,642 --> 00:26:44,771 Yeah, I think I'll have that whole chicken special. 391 00:26:44,813 --> 00:26:46,564 Oh, hell, yeah, I'll have that too. 392 00:26:46,606 --> 00:26:48,483 Could you make sure they put my barbecue sauce 393 00:26:48,525 --> 00:26:50,985 on the side, pretty lady? 394 00:26:51,027 --> 00:26:52,862 And for you, sir? 395 00:26:52,904 --> 00:26:54,698 I'm cool. 396 00:26:59,703 --> 00:27:01,371 When's Red Ricky getting here? 397 00:27:01,413 --> 00:27:02,956 Aw, that's the thing, Renzo. 398 00:27:02,997 --> 00:27:04,082 He's not gonna be able to make it today. 399 00:27:04,124 --> 00:27:05,750 He's crazy busy right now. 400 00:27:07,252 --> 00:27:08,378 Oh, he's busy? 401 00:27:08,420 --> 00:27:09,421 Yeah. 402 00:27:09,462 --> 00:27:11,923 I'm ten times bigger 403 00:27:11,965 --> 00:27:13,883 than your whole little punk ass operation, 404 00:27:13,925 --> 00:27:15,468 and I'm here, 405 00:27:15,510 --> 00:27:17,846 and I'm the motherfuckin' G. 406 00:27:17,887 --> 00:27:22,308 So you tell me how the hell can he be busier than I am? 407 00:27:22,350 --> 00:27:24,394 He didn't mean no disrespect, Renzo. 408 00:27:24,436 --> 00:27:26,312 But it's disrespectful. 409 00:27:26,354 --> 00:27:28,732 Come on, baby, let's just keep it down a notch, okay? 410 00:27:28,773 --> 00:27:30,108 Can I talk to you for a second? 411 00:27:30,150 --> 00:27:31,234 No. 412 00:27:33,611 --> 00:27:35,030 Renzo, look, 413 00:27:35,071 --> 00:27:37,949 What we'll do is see what the issues are now, 414 00:27:37,991 --> 00:27:40,326 then we'll set up another meeting 415 00:27:40,368 --> 00:27:42,162 with just you and Red. That sound right? 416 00:27:42,203 --> 00:27:43,997 Yeah, baby, look, I'm sorry. 417 00:27:44,039 --> 00:27:45,248 That's a good idea. 418 00:27:45,290 --> 00:27:46,750 Are you Tommy Tee? 419 00:27:46,791 --> 00:27:48,793 Who are you? 420 00:27:48,835 --> 00:27:51,087 You a hood legend. 421 00:27:51,129 --> 00:27:53,089 That's righteous, my man, but give us some space, all right? 422 00:27:53,131 --> 00:27:54,716 We're trying to conduct some business right now. 423 00:27:54,758 --> 00:27:56,051 Oh, you got it. 424 00:27:56,092 --> 00:27:57,427 So anyway-- 425 00:27:57,469 --> 00:27:58,720 What the fuck are you doing? 426 00:27:58,762 --> 00:27:59,846 Get off me! 427 00:27:59,888 --> 00:28:01,973 Fuck you, Renzo! Fuck you! 428 00:28:04,100 --> 00:28:06,478 God damn it. 429 00:28:06,519 --> 00:28:08,396 Just breathe, breathe! 430 00:28:08,438 --> 00:28:10,815 Relax and breathe, baby. 431 00:28:16,780 --> 00:28:18,948 With a reputation like this, 432 00:28:18,990 --> 00:28:22,369 everybody's gonna be too fuckin' scared to do business with us. 433 00:28:22,410 --> 00:28:25,455 Or too scared not to. 434 00:28:25,497 --> 00:28:27,457 Last supper, nigga. 435 00:28:46,851 --> 00:28:49,354 How you doing, little man? 436 00:28:50,689 --> 00:28:52,857 I said, how you doing? 437 00:28:54,859 --> 00:28:56,778 You deaf? 438 00:29:29,811 --> 00:29:31,980 We need to put this Red Ricky thing to bed. 439 00:29:32,022 --> 00:29:36,026 Yeah, well, that dickless leprechaun's been underground 440 00:29:36,067 --> 00:29:39,195 ever since the shit happened. 441 00:29:39,237 --> 00:29:41,448 Somebody needs to resurrect this motherfucker, 442 00:29:41,489 --> 00:29:44,200 so I can put a bullet in his hat rack. 443 00:29:46,327 --> 00:29:49,539 Renzo, all this violence is bad for business. 444 00:29:49,581 --> 00:29:53,460 We just got all the cops up in our shit. 445 00:29:53,501 --> 00:29:58,298 Hey, look, Red Ricky is a dumb motherfucker. 446 00:29:58,340 --> 00:30:01,259 There's only two ways to handle dumb motherfuckers. 447 00:30:01,301 --> 00:30:03,178 Die or kill. 448 00:30:05,638 --> 00:30:10,101 No, baby, make no mistake about it. 449 00:30:10,143 --> 00:30:12,395 We're at war officially now. 450 00:30:13,938 --> 00:30:18,902 This is where I want to have my birthday set. 451 00:30:18,943 --> 00:30:21,988 No shit. Here? 452 00:30:22,030 --> 00:30:24,949 With all this Red Ricky shit going on? 453 00:30:24,991 --> 00:30:29,245 Yeah, right smack jab in the middle of our hood. 454 00:30:29,287 --> 00:30:32,624 We got every nigga with a car, bike, skateboard 455 00:30:32,665 --> 00:30:34,834 looking out for Red Ricky and his boys. 456 00:30:36,294 --> 00:30:38,588 I ain't gonna invite everybody to the party. 457 00:30:38,630 --> 00:30:43,510 Just the lieutenants and higher-ups. 458 00:30:43,551 --> 00:30:45,220 And I want you to invite Mel. 459 00:30:47,806 --> 00:30:50,975 All right, I'll make it happen. 460 00:30:51,017 --> 00:30:54,270 Yeah, this the gangster business, baby. 461 00:30:54,312 --> 00:30:59,150 Being safe at all times ain't an option. 462 00:31:02,529 --> 00:31:04,948 Asshole shiested me. 463 00:31:04,989 --> 00:31:08,993 Hey, Kim, you cool? 464 00:31:09,035 --> 00:31:11,037 Yeah, I'm okay, Train. 465 00:31:13,373 --> 00:31:17,043 Kim, this is not a business that you want to be involved with. 466 00:31:17,085 --> 00:31:18,878 What do you mean? 467 00:31:18,920 --> 00:31:22,507 That situation that was handled a couple of days ago... 468 00:31:24,551 --> 00:31:26,928 Look, that shit can't be taken back, but-- 469 00:31:32,017 --> 00:31:35,854 Kim, you need to run as far away from us as you can. 470 00:31:35,895 --> 00:31:37,647 Do you hear me? 471 00:31:37,689 --> 00:31:40,775 Train, I'm tired of being misused and fucked over. 472 00:31:40,817 --> 00:31:44,612 For the first time in my life, I wasn't the victim. 473 00:31:44,654 --> 00:31:47,407 And I'm just glad that Renzo's seen something in me 474 00:31:47,449 --> 00:31:49,451 that I never knew I had. 475 00:31:53,538 --> 00:31:55,040 Hey, Train. 476 00:31:56,583 --> 00:31:58,585 Thanks for looking out, though. 477 00:32:08,386 --> 00:32:12,390 Oh, look at the two lovebirds. 478 00:32:12,432 --> 00:32:16,561 Mel, don't make my man too soft. 479 00:32:16,603 --> 00:32:18,980 And who's job is it to keep him hard? 480 00:32:19,022 --> 00:32:21,024 Oh, you leave that to me and the boys. 481 00:32:21,066 --> 00:32:23,818 Hmm. I'd prefer if you just keep him safe, 482 00:32:23,860 --> 00:32:25,987 because I can guarantee you 483 00:32:26,029 --> 00:32:28,907 I'm the only one keeping my man hard. 484 00:32:28,948 --> 00:32:31,034 Mel, come on, not here. Oh! 485 00:32:31,076 --> 00:32:32,035 All right? 486 00:32:39,292 --> 00:32:42,879 You know he doesn't give a fuck about you or anyone else. 487 00:32:42,921 --> 00:32:46,758 All you guys are just his playthings. 488 00:32:46,800 --> 00:32:48,468 Look, I just need a little more time. 489 00:32:48,510 --> 00:32:52,764 I just need to make some more bread, then that's it. 490 00:32:52,806 --> 00:32:55,684 We're outta here for good. 491 00:32:55,725 --> 00:32:57,227 Just make the best of it. 492 00:32:58,687 --> 00:32:59,896 Mel. 493 00:33:01,564 --> 00:33:06,319 Okay, but you owe me one. 494 00:33:07,904 --> 00:33:09,989 And I will pay up. 495 00:33:12,534 --> 00:33:14,160 You're nasty. 496 00:33:14,202 --> 00:33:17,414 Yeah, well, who's talking about keeping somebody hard? 497 00:34:16,723 --> 00:34:19,434 We need to get you out of here. 498 00:34:27,400 --> 00:34:28,693 Shut up. 499 00:34:28,735 --> 00:34:29,861 We gotta have-- 500 00:34:29,903 --> 00:34:31,905 Shut the fuck up! 501 00:34:31,946 --> 00:34:35,450 You guys are the captain and the lieutenants of our operation. 502 00:34:35,492 --> 00:34:38,453 How the fuck did some shit like this happen? 503 00:34:38,495 --> 00:34:39,788 Huh? 504 00:34:39,829 --> 00:34:42,415 I mean, nobody sees these fools 505 00:34:42,457 --> 00:34:44,751 before they come in here blasting? 506 00:34:44,793 --> 00:34:47,045 Huh? Nobody? 507 00:34:47,087 --> 00:34:50,590 I'm supposed to believe that these sons of bitches 508 00:34:50,632 --> 00:34:55,595 come strolling into our whole territory here and no one sees them? 509 00:34:55,637 --> 00:34:58,264 And I know Renzo told each and every one of you motherfuckers 510 00:34:58,306 --> 00:35:00,600 keep a hell of an eye out for these cocksuckers! 511 00:35:02,936 --> 00:35:04,062 Oh, so now you're all gonna play dumb. 512 00:35:04,104 --> 00:35:06,398 Is that it? Huh? 513 00:35:06,439 --> 00:35:08,525 Fine, fine. Wait till Renzo gets here. 514 00:35:08,566 --> 00:35:09,776 I don't want to be fucked up, 515 00:35:09,818 --> 00:35:12,779 but I never talked to Renzo about that. 516 00:35:12,821 --> 00:35:14,072 What? 517 00:35:14,114 --> 00:35:15,365 Me either, Train. 518 00:35:31,589 --> 00:35:34,718 Stupid motherfuckers think I can die. 519 00:35:36,511 --> 00:35:39,681 Now, listen up, 'cause we ain't got much time. 520 00:35:39,723 --> 00:35:42,058 I want you all to go out there, 521 00:35:42,100 --> 00:35:45,937 and you tell your men that I'm dead, 522 00:35:45,979 --> 00:35:48,356 that I was killed in the park. 523 00:35:48,398 --> 00:35:52,193 You tell them, and you convince them. 524 00:35:52,235 --> 00:35:53,987 I don't care if you have to say, 525 00:35:54,029 --> 00:35:56,364 "Look, I'm glad that motherfucker Renzo is gone," 526 00:35:56,406 --> 00:35:57,907 then you say it. 527 00:35:57,949 --> 00:35:59,784 You feel me? 528 00:35:59,826 --> 00:36:01,327 Yeah. 529 00:36:01,369 --> 00:36:03,455 Then I want you all to ride through his hood... 530 00:36:05,206 --> 00:36:10,170 till he thinks everything is good, safe, and easy. 531 00:36:10,211 --> 00:36:12,255 Then that bitch gonna come out. 532 00:36:12,297 --> 00:36:16,217 10 Gs to the first man who finds him. 533 00:36:16,259 --> 00:36:17,385 Go. 534 00:36:25,643 --> 00:36:28,313 That's a damn good plan. 535 00:36:28,355 --> 00:36:29,981 Yeah. 536 00:36:31,358 --> 00:36:32,692 You know, Renzo, the guys tell me 537 00:36:32,734 --> 00:36:33,985 that you didn't say one fuckin' word 538 00:36:34,027 --> 00:36:36,654 about Red and his bitches. 539 00:36:36,696 --> 00:36:40,158 Yeah, that seems kind of funny to me, you know. 540 00:36:40,200 --> 00:36:44,913 Just seems like that was your plan the whole time. 541 00:36:44,954 --> 00:36:47,707 Everything had to seem real, right, 542 00:36:47,749 --> 00:36:51,586 so Ricky and his bitches could come up here and fuck us up. 543 00:36:51,628 --> 00:36:55,090 But here we all are with our asses in the air, right? 544 00:36:55,131 --> 00:36:56,841 You even had me bring Mel. 545 00:36:59,386 --> 00:37:01,346 What the fuck's up with you, Renzo? 546 00:37:03,348 --> 00:37:04,766 Watch your conduct. 547 00:37:08,061 --> 00:37:09,646 Was my ass up in the air, too. 548 00:37:12,232 --> 00:37:18,154 Told you, baby, this the gangster business... 549 00:37:18,196 --> 00:37:19,948 and I love it. 550 00:37:49,936 --> 00:37:51,730 I found him. 551 00:37:54,774 --> 00:37:57,152 Okay. 552 00:37:57,193 --> 00:37:59,112 Those 10 Gs is mine. 553 00:38:08,747 --> 00:38:12,542 He in that house over there, 7950. 554 00:38:32,437 --> 00:38:33,688 Love? 555 00:38:33,730 --> 00:38:34,731 Red? 556 00:38:37,275 --> 00:38:38,651 Damn, bitch. 557 00:38:38,693 --> 00:38:40,653 Bitch? 558 00:38:40,695 --> 00:38:42,364 Pushin' a man in his sleep like that. 559 00:38:42,405 --> 00:38:44,240 I didn't even know who you were. 560 00:38:44,282 --> 00:38:46,534 Well, how many bitches do you be sleepin' with? 561 00:38:46,576 --> 00:38:49,037 Baby, why'd you wake me up? 562 00:38:49,079 --> 00:38:50,080 Did you leave the water on? 563 00:38:50,121 --> 00:38:52,957 No. Hell, no. 564 00:38:52,999 --> 00:38:55,293 You woke me up for that knowing full well I haven't slept in days 565 00:38:55,335 --> 00:38:57,337 'cause of the shit with Renzo's dead ass? 566 00:38:57,379 --> 00:38:58,463 Well, he's dead. 567 00:39:32,122 --> 00:39:36,042 Renzo, this scary motherfucker had a heart attack? 568 00:39:39,004 --> 00:39:41,131 Dead as a motherfucker. 569 00:39:41,172 --> 00:39:42,340 Ricky? 570 00:39:51,474 --> 00:39:52,851 Ricky? 571 00:39:55,061 --> 00:39:57,647 Ricky! Jesus Christ! 572 00:39:57,689 --> 00:39:59,441 Baby, baby! No! 573 00:39:59,482 --> 00:40:02,152 Babe! Baby! 574 00:40:39,105 --> 00:40:41,149 Hey, Farrah, I'm home! 575 00:40:42,567 --> 00:40:44,861 Hi, babe! 576 00:40:44,903 --> 00:40:46,029 Hey. 577 00:40:46,071 --> 00:40:47,197 Are you fuckin' kidding me? 578 00:40:47,238 --> 00:40:49,532 What? What are you wearing? 579 00:40:49,574 --> 00:40:51,618 I'm wearing a t-shirt and jeans. 580 00:40:51,659 --> 00:40:53,787 With the African continent on it. 581 00:40:53,828 --> 00:40:55,455 What's wrong with it? I just picked it up. 582 00:40:55,497 --> 00:40:59,042 Nothing, but I know why you're wearing that. 583 00:40:59,084 --> 00:41:00,960 You're wearing it to make my brother like you more. 584 00:41:01,002 --> 00:41:03,922 You're damn straight I am. 585 00:41:03,963 --> 00:41:05,965 You're my husband, all right? 586 00:41:06,007 --> 00:41:07,759 Either he accepts you for who you are, 587 00:41:07,801 --> 00:41:10,136 or I'll stop talking to him until he does. 588 00:41:10,178 --> 00:41:12,347 I wasn't gonna wear it anyway. 589 00:41:12,389 --> 00:41:13,598 I just picked it up for you. 590 00:41:13,640 --> 00:41:15,475 I just want to see you smile. 591 00:41:15,517 --> 00:41:17,977 You're so sweet, but you need to go change. 592 00:41:18,019 --> 00:41:19,354 Yeah. 593 00:41:21,147 --> 00:41:22,524 Fuck. 594 00:41:22,565 --> 00:41:23,983 Yeah? 595 00:41:24,025 --> 00:41:25,819 It's me. 596 00:41:25,860 --> 00:41:27,070 What's up? 597 00:41:27,112 --> 00:41:28,738 Remember-- Remember that-- 598 00:41:28,780 --> 00:41:30,156 The murders, the two bodies 599 00:41:30,198 --> 00:41:31,991 that they found in the sedan in the park? 600 00:41:32,033 --> 00:41:33,827 Yeah. 601 00:41:33,868 --> 00:41:36,996 Well, of course, no one saw anything, as usual. 602 00:41:37,038 --> 00:41:40,959 The word on the street is that it was a party for Renzo. 603 00:41:41,001 --> 00:41:43,211 Now, I checked on his date of birth, 604 00:41:43,253 --> 00:41:46,256 and, yes, that was his birthday. 605 00:41:46,297 --> 00:41:48,049 No shit. 606 00:41:48,091 --> 00:41:52,387 No shit. The two bodies in the sedan? 607 00:41:52,429 --> 00:41:55,432 They were Red Ricky's boys. 608 00:41:55,473 --> 00:41:57,809 That's the same night Red Ricky was killed. 609 00:41:57,851 --> 00:42:00,020 Red Ricky died of a heart attack. 610 00:42:00,061 --> 00:42:02,814 No, no, no, that's the most convenient heart attack I ever seen. 611 00:42:02,856 --> 00:42:05,400 In any case, we got enough to question him. 612 00:42:05,442 --> 00:42:09,821 We just need a way to tie him into the murders, 613 00:42:09,863 --> 00:42:11,781 no matter what it takes. 614 00:42:11,823 --> 00:42:14,492 What do you mean? 615 00:42:14,534 --> 00:42:17,203 Sometimes you got to do what you got to do. 616 00:42:17,245 --> 00:42:20,915 Womack, you're killing me with this shit. 617 00:42:20,957 --> 00:42:23,543 Well, you're killing me with this Boy Scout shit. 618 00:42:23,585 --> 00:42:25,837 Look, I already told you that's not the way I operate. 619 00:42:25,879 --> 00:42:27,464 Now, we all know he's a bad guy, 620 00:42:27,505 --> 00:42:29,883 but that doesn't mean we say fuck the justice system. 621 00:42:29,924 --> 00:42:32,093 We're gonna get this guy, 622 00:42:32,135 --> 00:42:35,889 and we're gonna make the charges stick the right way. 623 00:42:35,930 --> 00:42:38,558 I'll talk to you tomorrow, Dupree. 624 00:42:38,600 --> 00:42:44,481 Hey, by the way, where did you get this information? 625 00:42:57,118 --> 00:42:58,787 Everything okay? 626 00:43:01,164 --> 00:43:03,792 My partner's obsessed with bringing in 627 00:43:03,833 --> 00:43:06,086 this bad guy from the South Side, this gangster. 628 00:43:06,127 --> 00:43:08,004 It's a rough area. 629 00:43:08,046 --> 00:43:09,130 Mmm. 630 00:43:09,172 --> 00:43:12,008 He's a bad guy, too. 631 00:43:12,050 --> 00:43:13,760 He's got the whole city on lockdown. 632 00:43:13,802 --> 00:43:17,222 I mean, I want to get him just as bad as she does, 633 00:43:17,263 --> 00:43:18,473 but I don't want to break the same laws 634 00:43:18,515 --> 00:43:19,724 as the assholes we lock up. 635 00:43:19,766 --> 00:43:22,018 That's not why I became a cop. 636 00:43:22,060 --> 00:43:23,561 I know. 637 00:43:23,603 --> 00:43:25,647 That's why I love you, Jules Dupree. 638 00:43:25,689 --> 00:43:27,816 You're a good man. 639 00:43:27,857 --> 00:43:29,734 Is that the only reason? 640 00:43:29,776 --> 00:43:31,403 No. 641 00:43:31,444 --> 00:43:33,154 We're gonna have dinner when my brother gets here, 642 00:43:33,196 --> 00:43:36,032 so you relax, and I'll go get the plates, okay? 643 00:43:36,074 --> 00:43:37,992 Mmm, you got it. 644 00:43:38,034 --> 00:43:40,412 See you soon. 645 00:43:40,453 --> 00:43:42,205 See you later. 646 00:43:42,247 --> 00:43:43,957 You look foxy. 647 00:43:59,180 --> 00:44:01,474 I'm sorry, sis. 648 00:44:01,516 --> 00:44:04,144 I lost my appetite. 649 00:44:10,525 --> 00:44:13,236 So you a cop. 650 00:44:13,278 --> 00:44:15,905 Narcotics detective, actually. 651 00:44:19,284 --> 00:44:21,536 Is that right? 652 00:44:21,578 --> 00:44:24,539 South Side district. 653 00:44:24,581 --> 00:44:26,124 You familiar with that area? 654 00:44:26,166 --> 00:44:28,376 Why would he be familiar with that area? 655 00:44:28,418 --> 00:44:29,377 You're right, sweetheart. 656 00:44:29,419 --> 00:44:31,087 I shouldn't assume. 657 00:44:31,129 --> 00:44:32,922 Well, I didn't mean it like that. It just... 658 00:44:32,964 --> 00:44:35,759 What do you do for a living? 659 00:44:35,800 --> 00:44:39,888 I manage my clients' investments at a firm on the East Side. 660 00:44:42,849 --> 00:44:46,519 Your sister says you went to college, law school. 661 00:44:46,561 --> 00:44:48,271 Yeah. 662 00:44:48,313 --> 00:44:51,107 You use that for your clients on the East Side? 663 00:44:53,360 --> 00:44:57,238 Well, why don't we grab a couple of cups of coffee, 664 00:44:57,280 --> 00:44:59,366 and we'll have some smokes on the porch 665 00:44:59,407 --> 00:45:03,161 and get to know each other better. 666 00:45:03,203 --> 00:45:04,954 I'd love that. 667 00:45:16,633 --> 00:45:18,968 This is that Baja Maui reefer. 668 00:45:20,470 --> 00:45:22,722 I'll stick with the alcohol. 669 00:45:26,726 --> 00:45:31,189 So, uh, the Feds are now using undercovers 670 00:45:31,231 --> 00:45:34,484 to date an American citizen's sister 671 00:45:34,526 --> 00:45:36,903 in order to build a case, huh? 672 00:45:36,945 --> 00:45:38,071 That's not true. 673 00:45:38,113 --> 00:45:39,906 That's bullshit. 674 00:45:39,948 --> 00:45:41,074 I love Farrah. 675 00:45:41,116 --> 00:45:42,325 Bullshit! 676 00:45:42,367 --> 00:45:43,827 You fuck with my family, gloves are off. 677 00:45:43,868 --> 00:45:44,994 Thought you were smarter than that. 678 00:45:45,036 --> 00:45:46,162 You think if I was undercover, 679 00:45:46,204 --> 00:45:49,165 I'd be undercover as a detective? 680 00:45:49,207 --> 00:45:52,877 Oh, you want me to think that this is all coincidental? 681 00:45:52,919 --> 00:45:56,673 Is Red Ricky's heart attack coincidental? 682 00:45:58,133 --> 00:46:00,552 By the way, how's your cholesterol? 683 00:46:02,554 --> 00:46:05,223 Don't fuckin' threaten me. 684 00:46:06,975 --> 00:46:08,893 You think I won't roast a pig 685 00:46:08,935 --> 00:46:10,812 just 'cause you're gonna marry my sister? 686 00:46:10,854 --> 00:46:13,982 You gonna kill your brother-in-law? 687 00:46:16,401 --> 00:46:18,069 What? 688 00:46:18,111 --> 00:46:19,362 We eloped. 689 00:46:19,404 --> 00:46:21,698 We were gonna tell you tonight. 690 00:46:21,740 --> 00:46:23,908 Farrah! 691 00:46:26,327 --> 00:46:27,537 Farrah! 692 00:46:30,415 --> 00:46:32,876 Where the hell you been? 693 00:46:32,917 --> 00:46:34,919 Can't find shit on him. 694 00:46:34,961 --> 00:46:36,588 On who? Renzo? 695 00:46:36,629 --> 00:46:38,506 Fuck, yeah, Renzo. 696 00:46:38,548 --> 00:46:42,052 But we got a witness that says that was his party. 697 00:46:42,093 --> 00:46:44,137 So, you know, that's enough to question him. 698 00:46:46,306 --> 00:46:47,724 Dupree? 699 00:46:47,766 --> 00:46:50,852 Yeah, yeah. That's--That's enough. 700 00:46:50,894 --> 00:46:51,853 Dupree, are you cool? 701 00:46:51,895 --> 00:46:53,104 What's up? 702 00:46:53,146 --> 00:46:54,939 I'm okay. 703 00:46:54,981 --> 00:46:57,776 Oh, is this about you meeting your wife's brother? 704 00:46:57,817 --> 00:47:00,236 What happened? Did you get along? What? 705 00:47:00,278 --> 00:47:01,780 Yeah, he's all right. 706 00:47:01,821 --> 00:47:04,449 But did y'all, like, get along, like...? 707 00:47:04,491 --> 00:47:06,785 Yeah, it was like, uh... 708 00:47:06,826 --> 00:47:09,037 like I've known him for months. 709 00:47:10,872 --> 00:47:12,123 Cool. Let's go. 710 00:47:19,339 --> 00:47:20,840 Hey, baby. 711 00:47:20,882 --> 00:47:22,425 Renzo. 712 00:47:24,678 --> 00:47:27,555 How's that new soon-to-be brother-in-law? 713 00:47:29,349 --> 00:47:31,476 My sister betrayed me. 714 00:47:31,518 --> 00:47:32,727 What? 715 00:47:35,313 --> 00:47:37,023 They're married. 716 00:47:38,108 --> 00:47:39,901 Seriously? 717 00:47:39,943 --> 00:47:41,695 They eloped. 718 00:47:46,991 --> 00:47:49,744 Yeah, she married a white boy. 719 00:47:49,786 --> 00:47:52,539 Yeah? Damn those white boys. 720 00:47:54,165 --> 00:47:56,209 It's 1975, baby. 721 00:47:56,251 --> 00:47:58,920 Times are changin'. 722 00:47:58,962 --> 00:48:01,172 Yeah, like a motherfucker. 723 00:48:02,424 --> 00:48:06,803 Now I gotta do something. 724 00:48:17,022 --> 00:48:18,648 Damn pigs. 725 00:48:25,155 --> 00:48:26,906 Renzo Wes? 726 00:48:28,908 --> 00:48:30,744 One and only. 727 00:48:30,785 --> 00:48:31,828 I'm Detective Womack. 728 00:48:31,870 --> 00:48:32,996 This is Detective Dupree. 729 00:48:33,038 --> 00:48:34,372 Yeah, I know who you are, 730 00:48:34,414 --> 00:48:37,542 and you're still looking good, sister. 731 00:48:37,584 --> 00:48:43,506 Detective Dupree, you look kind of familiar. 732 00:48:43,548 --> 00:48:45,717 We ever meet before? 733 00:48:47,886 --> 00:48:52,390 No, I don't think we have. 734 00:48:55,685 --> 00:48:59,856 Well, what can I do to help you two? 735 00:48:59,898 --> 00:49:03,109 Your birthday corresponds with the death of two people. 736 00:49:03,151 --> 00:49:05,737 They were killed in the same park 737 00:49:05,779 --> 00:49:08,406 where your birthday celebration was held. 738 00:49:08,448 --> 00:49:09,908 Yeah, I heard about that. 739 00:49:09,949 --> 00:49:11,451 Oh, you heard about it? 740 00:49:11,493 --> 00:49:13,411 I left way before any of that happened, 741 00:49:13,453 --> 00:49:16,915 so I didn't see nothing. 742 00:49:16,956 --> 00:49:19,000 Sorry I can't be of more help. 743 00:49:19,042 --> 00:49:21,920 Yeah, I bet you are sorry. 744 00:49:45,276 --> 00:49:49,280 So, Renzo, what type of questions were they asking? 745 00:49:49,322 --> 00:49:55,286 Oh, man, they were asking me about the park incident. 746 00:49:55,328 --> 00:49:57,122 We gotta lay low. 747 00:49:57,163 --> 00:50:01,334 I want everything freelanced. 748 00:50:01,376 --> 00:50:04,546 Any work that needs done, you make sure it's freelanced. 749 00:50:04,587 --> 00:50:08,800 Them damn pigs been following me every day for a week. 750 00:50:08,842 --> 00:50:10,844 You telling me. 751 00:50:10,885 --> 00:50:13,096 I seen three undercovers out on the floor when I was coming in. 752 00:50:14,681 --> 00:50:18,393 Renzo, you ain't gonna believe this shit. 753 00:50:18,435 --> 00:50:22,355 Red Ricky's partner and best friend, Kenny, he's at the bar. 754 00:50:24,524 --> 00:50:25,775 How many times I gotta tell you? 755 00:50:25,817 --> 00:50:27,902 I just got outta jail. 756 00:50:27,944 --> 00:50:30,530 I ain't got no motherfuckin' credit card for you to hold. 757 00:50:35,035 --> 00:50:37,871 There he is. 758 00:50:37,912 --> 00:50:40,165 Would you buy an old friend a drink? 759 00:50:40,206 --> 00:50:44,127 You ain't my friend, and fuck buying you a drink. 760 00:50:44,169 --> 00:50:46,254 Mmm. What do you want? 761 00:50:46,296 --> 00:50:47,756 It's like that? 762 00:50:47,797 --> 00:50:50,508 That's what it's like, baby. 763 00:50:50,550 --> 00:50:55,347 Word on the street is you and my partner, Ricky, 764 00:50:55,388 --> 00:50:59,768 had a little beef before he had his so-called heart attack. 765 00:50:59,809 --> 00:51:01,811 Oh, so now you came to inherit? 766 00:51:01,853 --> 00:51:06,524 No. Ricky was family to me. 767 00:51:06,566 --> 00:51:11,112 His moms took me in as one of their own. 768 00:51:11,154 --> 00:51:15,950 He did his thing the way he did his thing. 769 00:51:15,992 --> 00:51:18,536 I didn't like the way he ran his shit. 770 00:51:18,578 --> 00:51:21,456 Told him it might get him fucked up one day. 771 00:51:21,498 --> 00:51:24,292 Well, looks like the boy should've taken your advice. 772 00:51:24,334 --> 00:51:25,502 Yeah. 773 00:51:28,963 --> 00:51:30,674 So check this out. 774 00:51:30,715 --> 00:51:35,136 I just got out of jail today. 775 00:51:35,178 --> 00:51:39,641 I still got the $57 and the bus transfer in my pocket. 776 00:51:39,683 --> 00:51:43,269 This is my first stop. 777 00:51:43,311 --> 00:51:45,438 I had to come down here and let you know, 778 00:51:45,480 --> 00:51:47,649 when I find out what happened to Ricky, 779 00:51:47,691 --> 00:51:52,362 if it was you, and I know it was, 780 00:51:52,404 --> 00:51:54,155 I'm gonna come back here 781 00:51:54,197 --> 00:51:55,990 and cut your motherfuckin' throat. 782 00:51:58,952 --> 00:52:00,870 Okay. 783 00:52:00,912 --> 00:52:03,081 I'm sure we'll see each other real soon. 784 00:52:11,256 --> 00:52:13,008 No, you won't. 785 00:52:16,636 --> 00:52:18,179 Renzo? Hold up. 786 00:52:19,639 --> 00:52:20,682 Turn around. 787 00:52:31,818 --> 00:52:35,488 Renzo? You cool? 788 00:52:35,530 --> 00:52:37,115 Yeah. She good? 789 00:52:39,159 --> 00:52:40,744 Hire her. 790 00:52:47,167 --> 00:52:50,253 Don't make me count this shit, Joe! 791 00:52:58,636 --> 00:53:00,388 Y'all are Renzo's boys, right? 792 00:53:31,044 --> 00:53:33,254 Hey, baby girl, what's happening? 793 00:53:33,296 --> 00:53:35,215 I'd let go of that arm if I was you! 794 00:53:35,256 --> 00:53:36,508 I'm sorry, baby. 795 00:53:36,549 --> 00:53:37,801 Yeah, I can tell. 796 00:53:37,842 --> 00:53:39,719 I just wanted you to hang in VIP. 797 00:53:42,222 --> 00:53:44,641 Oh, you hear me now. 798 00:53:44,683 --> 00:53:46,309 Come on. 799 00:53:54,651 --> 00:53:56,778 Well, what do we have here? 800 00:53:56,820 --> 00:53:59,823 This is a VIP girl. 801 00:54:01,616 --> 00:54:03,451 I see. 802 00:54:03,493 --> 00:54:04,703 Spin around one time for my man. 803 00:54:04,744 --> 00:54:06,287 Let him check you out. 804 00:54:13,586 --> 00:54:16,006 You like that brown sugar, baby? 805 00:54:18,425 --> 00:54:20,760 You got some friends, Goldilocks? 806 00:54:24,305 --> 00:54:25,515 I can tell you that right now. 807 00:54:25,557 --> 00:54:26,808 Come on, baby, let's go to the room. 808 00:54:28,893 --> 00:54:30,145 Come on, girl. 809 00:54:50,123 --> 00:54:51,666 Hurry up. 810 00:54:51,708 --> 00:54:53,585 I hate being here. 811 00:54:53,626 --> 00:54:56,463 I...am done. 812 00:54:56,504 --> 00:54:59,674 Just need to put this money in the safe, 813 00:54:59,716 --> 00:55:02,552 and you and I can go. 814 00:55:02,594 --> 00:55:04,637 Okay, hurry. 815 00:55:20,487 --> 00:55:23,406 How you doing, Ms. Mel? 816 00:55:23,448 --> 00:55:25,158 How you doing, Renzo? 817 00:55:25,200 --> 00:55:29,204 I'm good. Where's Train? 818 00:55:29,245 --> 00:55:30,580 He's just putting money away. 819 00:55:30,622 --> 00:55:32,624 He'll be right back. 820 00:55:32,665 --> 00:55:35,168 Listen, can you just tell him 821 00:55:35,210 --> 00:55:37,545 I'm gonna wait for him in the car? 822 00:55:37,587 --> 00:55:40,340 Well, why don't I walk you to the car? 823 00:55:40,382 --> 00:55:41,758 No, thank you. 824 00:55:48,556 --> 00:55:51,142 Why do you hate me so much? 825 00:55:51,184 --> 00:55:54,187 Please move, Renzo. 826 00:55:58,316 --> 00:56:00,402 Train is your friend! 827 00:56:03,446 --> 00:56:07,659 No, Train is my soldier. 828 00:56:07,701 --> 00:56:12,539 That means whatever belongs to him belongs to me first. 829 00:56:15,500 --> 00:56:18,044 Damn, you're a beautiful woman. 830 00:56:19,713 --> 00:56:24,259 What are you? Quadroon? Octaroon? 831 00:56:26,970 --> 00:56:29,431 I heard you got a Mohawk. 832 00:56:45,572 --> 00:56:47,490 Whoo! 833 00:56:49,159 --> 00:56:50,493 What do you think they're doin' out there? 834 00:56:50,535 --> 00:56:51,870 I don't give a fuck. 835 00:56:51,911 --> 00:56:53,079 Why don't we bring 'em in here? 836 00:56:53,121 --> 00:56:56,041 Damn! You get down like that? 837 00:56:56,082 --> 00:56:57,584 Well, go on with your freaky self. 838 00:56:57,625 --> 00:57:00,003 Yeah, that's what I'm talkin' about. 839 00:57:00,045 --> 00:57:02,005 Yeah, go get 'em, girl. 840 00:57:10,305 --> 00:57:12,599 Go back in there and keep him busy. 841 00:57:12,640 --> 00:57:14,809 We need a little more time. 842 00:57:14,851 --> 00:57:16,061 Y'all coming? 843 00:57:16,102 --> 00:57:17,103 Go. 844 00:57:21,107 --> 00:57:22,692 Where they at? 845 00:57:22,734 --> 00:57:24,027 Finishing up with your boy. 846 00:57:24,069 --> 00:57:25,111 Then we're gonna do you. 847 00:57:28,448 --> 00:57:31,409 You don't think I know who you are? 848 00:57:31,451 --> 00:57:33,286 You're from Renzo's club. 849 00:57:33,328 --> 00:57:35,330 Yeah, I saw you when I was there. 850 00:57:35,372 --> 00:57:37,457 You must be thinking of someone else. Wasn't me. 851 00:57:37,499 --> 00:57:38,958 Is that right? 852 00:57:39,000 --> 00:57:41,378 Well, that somebody else, when I find her, 853 00:57:41,419 --> 00:57:43,296 I'm gonna kill her, too! 854 00:57:43,338 --> 00:57:45,090 You want to fuck with me, huh? 855 00:57:45,131 --> 00:57:48,677 You want to fuckin' fuck with me? 856 00:58:03,441 --> 00:58:05,485 Attention all units. 857 00:58:05,527 --> 00:58:07,779 We have two deceased males and one deceased female 858 00:58:07,821 --> 00:58:09,823 at the Alondra Suites on 3rd and Howard. 859 00:58:09,864 --> 00:58:12,450 Kim Lara, Byron Blues, and Kenny Armstrong. 860 00:58:12,492 --> 00:58:14,244 That's Red Ricky's partner. 861 00:58:14,285 --> 00:58:15,578 Come on, let's go! 862 00:58:34,848 --> 00:58:36,307 Looks like we're the first on the scene. 863 00:58:36,349 --> 00:58:38,518 Shouldn't we wait for Forensics? 864 00:58:38,560 --> 00:58:40,729 No, we'll wait, but I want to go back here and look at something. 865 00:58:40,770 --> 00:58:41,896 I won't touch anything. 866 00:58:41,938 --> 00:58:43,398 That's not a good idea, Womack. 867 00:58:50,321 --> 00:58:51,990 It's a mess in there. 868 00:58:52,032 --> 00:58:53,324 We'll wait for Forensics, 869 00:58:53,366 --> 00:58:55,744 and we can get the report from them, okay? 870 00:59:41,081 --> 00:59:42,332 Aah! 871 00:59:54,594 --> 00:59:56,096 Oh, sh... 872 00:59:56,137 --> 00:59:58,014 I saw that you took that gun from the crime scene. 873 00:59:58,056 --> 01:00:00,225 I wanted to see what your plans were. 874 01:00:00,266 --> 01:00:02,268 He killed my partner. 875 01:00:02,310 --> 01:00:06,147 If I go in there, am I gonna find that you planted that gun? 876 01:00:06,189 --> 01:00:07,565 He's scum! 877 01:00:07,607 --> 01:00:08,566 You're a cop. 878 01:00:08,608 --> 01:00:09,943 Not anymore. 879 01:00:09,984 --> 01:00:11,736 I used to think like you. 880 01:00:11,778 --> 01:00:13,238 I used to think I could save the motherfuckin' world, 881 01:00:13,279 --> 01:00:14,322 but the world doesn't want to be saved. 882 01:00:14,364 --> 01:00:15,657 It's fucked up! 883 01:00:15,699 --> 01:00:17,367 I'm gonna have to turn you in. 884 01:00:17,409 --> 01:00:20,495 Uh-uh, not over him, no. 885 01:00:20,537 --> 01:00:21,955 When you planted that gun, 886 01:00:21,996 --> 01:00:24,082 you became just like him, a criminal. 887 01:00:24,124 --> 01:00:27,419 You think you're gonna turn me in, you punk motherfucker? 888 01:00:27,460 --> 01:00:28,962 Turn your ass around! 889 01:00:29,004 --> 01:00:31,089 Turn your ass around. 890 01:00:31,131 --> 01:00:32,507 What are you gonna do? 891 01:01:36,905 --> 01:01:39,240 Running so late right now. 892 01:01:39,282 --> 01:01:43,036 I don't know why you rush for that son of a bitch. 893 01:01:43,078 --> 01:01:45,538 Come on, Mel, don't start this today. 894 01:01:45,580 --> 01:01:47,207 Oh, that's right. 895 01:01:47,248 --> 01:01:48,917 You're his soldier. 896 01:01:48,958 --> 01:01:50,377 What are you talking about? 897 01:01:50,418 --> 01:01:53,588 Why do you got to start this shit? 898 01:01:53,630 --> 01:01:56,758 That's what he said when he put his hands on me. 899 01:01:56,800 --> 01:01:58,760 What? 900 01:02:04,099 --> 01:02:07,602 He said you're his fuckin' soldier, 901 01:02:07,644 --> 01:02:11,314 and that anything that belongs to you belongs to him first. 902 01:02:13,316 --> 01:02:15,193 Tell me what happened. 903 01:02:15,235 --> 01:02:17,904 Tell me what happened right now! 904 01:02:34,170 --> 01:02:37,048 What happened? 905 01:02:37,090 --> 01:02:38,091 Mad is dead. 906 01:02:40,802 --> 01:02:43,930 When I got here this morning, this is how I found her. 907 01:02:48,226 --> 01:02:50,854 Cops had some questions about that Kim thing. 908 01:02:50,895 --> 01:02:53,231 What Kim thing? 909 01:02:53,273 --> 01:02:55,525 The thing that Renzo had her handling. 910 01:02:57,986 --> 01:03:00,071 They found her dead. 911 01:03:04,451 --> 01:03:06,661 Train. 912 01:03:06,703 --> 01:03:08,872 Mad's dead! 913 01:03:12,542 --> 01:03:15,337 You don't even give a fuck, do you? 914 01:03:15,378 --> 01:03:16,880 Man, what the fuck you talkin' about? 915 01:03:16,921 --> 01:03:18,340 Mad was my soldier. 916 01:03:18,381 --> 01:03:21,676 Soldier? Soldier, right, right. 917 01:03:21,718 --> 01:03:22,761 Just like me. 918 01:03:22,802 --> 01:03:25,930 Yeah, just like you. 919 01:03:25,972 --> 01:03:30,060 And does everything that belongs to Mad belong to you first, too? 920 01:03:30,101 --> 01:03:31,394 Just like me? 921 01:03:34,773 --> 01:03:37,776 You know, I used to think that we were building this thing, 922 01:03:37,817 --> 01:03:39,903 this empire, for all of us. 923 01:03:41,863 --> 01:03:43,448 I didn't even care that you were the man. 924 01:03:43,490 --> 01:03:44,657 You know, somebody's gotta be. 925 01:03:44,699 --> 01:03:46,618 I didn't want it. 926 01:03:46,659 --> 01:03:52,457 But you, you're just like every other fool with power. 927 01:03:52,499 --> 01:03:55,126 It's made your appetite a glutton. 928 01:03:57,128 --> 01:04:00,924 Kim? You recruited that girl for death. 929 01:04:00,965 --> 01:04:06,388 Seduced her with your thoughts of being in your kingdom, 930 01:04:06,429 --> 01:04:08,181 your kingdom of shit. 931 01:04:10,850 --> 01:04:12,394 I'm out. 932 01:04:12,435 --> 01:04:16,231 Do you hear me, Renzo? I'm out. 933 01:04:18,566 --> 01:04:21,027 Do you love me? 934 01:04:21,069 --> 01:04:23,321 What? 935 01:04:23,363 --> 01:04:25,990 I said, do you love me? 936 01:04:26,032 --> 01:04:29,202 More than you'll ever know. 937 01:04:29,244 --> 01:04:32,330 'Cause you're talking to me like my punk ass father used to. 938 01:04:36,084 --> 01:04:38,420 You know what the difference is between you and me? 939 01:04:40,630 --> 01:04:46,511 The difference is that you think there's really a difference. 940 01:04:46,553 --> 01:04:52,934 I am you, just a stronger interpretation. 941 01:04:52,976 --> 01:04:54,936 See, you're the Old Testament. 942 01:04:54,978 --> 01:04:58,023 I'm the motherfuckin' New King James version. 943 01:04:58,064 --> 01:05:02,944 When you can't stomach that shit that needs to be handled, 944 01:05:02,986 --> 01:05:05,947 the shit that needs to be done, 945 01:05:05,989 --> 01:05:09,200 that brown shit that you want to act like don't exist, 946 01:05:09,242 --> 01:05:12,037 that's when a rider like me comes along 947 01:05:12,078 --> 01:05:13,788 and gets the job done. 948 01:05:15,999 --> 01:05:19,627 So whether you want to accept it or not, 949 01:05:19,669 --> 01:05:21,755 I'm your necessary evil. 950 01:05:24,132 --> 01:05:28,303 There is no you without a nigga like me. 951 01:05:29,846 --> 01:05:34,225 But there is a me without you. 952 01:05:37,687 --> 01:05:39,522 I'm out. 953 01:05:41,274 --> 01:05:42,609 I'm out. 954 01:05:59,626 --> 01:06:00,877 Come on, baby. 955 01:06:00,919 --> 01:06:01,878 We gotta go right now! Train? 956 01:06:01,920 --> 01:06:02,879 Come on! Get ready! 957 01:06:02,921 --> 01:06:04,214 What happened, Train? 958 01:06:04,255 --> 01:06:05,674 I'll tell you when we leave! Get ready! 959 01:06:29,823 --> 01:06:31,408 What's that? 960 01:06:31,449 --> 01:06:32,867 Insurance. 961 01:06:37,956 --> 01:06:40,125 Come on! Fuck everything! Come on! 962 01:06:46,423 --> 01:06:48,174 The gun! Get the gun! 963 01:06:48,216 --> 01:06:50,218 Shoot it-- Shoot through the door! 964 01:06:51,261 --> 01:06:52,929 Aah! 965 01:06:52,971 --> 01:06:55,056 Aah! Train! 966 01:06:55,098 --> 01:06:58,643 Train! Oh! Oh, my God! 967 01:06:58,685 --> 01:07:00,103 Oh, my God! 968 01:07:02,522 --> 01:07:04,190 Oh, you got-- You gotta-- 969 01:07:04,232 --> 01:07:05,900 You gotta go, babe. You gotta go! 970 01:07:05,942 --> 01:07:09,070 They--They will send somebody else! 971 01:07:09,112 --> 01:07:10,155 No, no, I'm not leaving you! 972 01:07:10,196 --> 01:07:11,656 I'm not leaving you! 973 01:07:11,698 --> 01:07:14,993 Mel, they will kill you! 974 01:07:15,035 --> 01:07:17,537 I'm not leaving you! 975 01:07:17,579 --> 01:07:20,999 Go! Take the money! 976 01:07:21,041 --> 01:07:24,836 Take it! Take it and start over! 977 01:07:24,878 --> 01:07:26,588 Go! Now, go! 978 01:07:26,629 --> 01:07:28,214 Don't leave me! 979 01:07:28,256 --> 01:07:29,424 You're gonna be-- You're gonna be okay, baby. 980 01:07:29,466 --> 01:07:30,842 You're gonna be okay. 981 01:07:30,884 --> 01:07:32,260 Oh! 982 01:07:32,302 --> 01:07:35,096 God! 983 01:07:35,138 --> 01:07:38,433 You love me, don't you? 984 01:07:38,475 --> 01:07:40,560 You know I love you. 985 01:07:42,896 --> 01:07:46,566 I--I love you-- I love you, too. 986 01:07:50,403 --> 01:07:53,365 Call--call-- Call an ambulance. 987 01:08:06,169 --> 01:08:08,129 Operator. What number, please? 988 01:08:18,515 --> 01:08:21,142 Oh, baby, what did you do? 989 01:08:21,184 --> 01:08:23,269 Oh, my God! 990 01:08:41,204 --> 01:08:42,580 Oh, shit! 991 01:09:15,196 --> 01:09:16,865 You're my boss from the club. 992 01:09:18,241 --> 01:09:21,494 Please don't tell nobody I work there. 993 01:09:21,536 --> 01:09:23,329 Take it. 994 01:09:31,004 --> 01:09:32,630 I also paid for four years' tuition 995 01:09:32,672 --> 01:09:34,632 for you at the Juilliard School. 996 01:09:37,427 --> 01:09:38,428 Why? 997 01:09:38,470 --> 01:09:41,181 I don't know. 998 01:09:41,222 --> 01:09:45,018 My mother used to go this church. 999 01:09:45,060 --> 01:09:46,853 Yeah, she used to always say to me, 1000 01:09:46,895 --> 01:09:50,482 "What good is it if a man gains the whole world 1001 01:09:50,523 --> 01:09:53,360 and loses his own soul?" 1002 01:09:55,695 --> 01:09:58,615 Guess she didn't know I already lost mine. 1003 01:10:02,577 --> 01:10:04,037 Will you pray for me? 1004 01:10:07,123 --> 01:10:08,083 Yeah. 1005 01:10:56,464 --> 01:10:58,550 Shouldn't you get outta here? 1006 01:10:58,591 --> 01:11:03,054 If I leave, these pigs gonna think I got somethin' to hide. 1007 01:11:03,096 --> 01:11:06,266 Besides, club's clean. 1008 01:11:11,604 --> 01:11:14,357 Is this your .22, Mr. Wes? 1009 01:11:14,399 --> 01:11:17,694 Hell, no, I don't carry no bitch ass .22. 1010 01:11:19,571 --> 01:11:22,824 Can you explain what it was doing hidden in your office? 1011 01:11:22,866 --> 01:11:24,159 What? 1012 01:11:24,200 --> 01:11:26,911 I saw the hotel murder scene. 1013 01:11:26,953 --> 01:11:30,415 They found a .22-caliber slug in the wall. 1014 01:11:33,543 --> 01:11:35,670 Womack planted that gun, 1015 01:11:35,712 --> 01:11:37,005 then she tried to kill me, 1016 01:11:37,047 --> 01:11:40,383 and, Womack, you know I can prove it. 1017 01:11:40,425 --> 01:11:41,634 Cuff her. 1018 01:11:44,387 --> 01:11:46,306 Don't fuckin' touch me. 1019 01:11:50,435 --> 01:11:53,938 Go ahead. Give me probable cause. 1020 01:11:53,980 --> 01:11:55,690 He's a cop killer! 1021 01:11:57,650 --> 01:11:58,735 So are you. 1022 01:12:07,118 --> 01:12:08,078 Let's go. 1023 01:12:14,376 --> 01:12:16,169 Good job, brother-in-law. 1024 01:12:18,171 --> 01:12:19,547 Welcome to the family. 1025 01:12:27,430 --> 01:12:29,808 What now? 1026 01:12:29,849 --> 01:12:31,851 You're under arrest. 1027 01:12:31,893 --> 01:12:33,937 For what? 1028 01:12:39,943 --> 01:12:43,405 Someone dropped this by the station with a note saying "insurance." 1029 01:12:43,446 --> 01:12:45,699 You know what the difference 1030 01:12:45,740 --> 01:12:49,119 is between you and me? 1031 01:12:49,160 --> 01:12:52,163 The difference is that you really think 1032 01:12:52,205 --> 01:12:55,166 there's a difference. 1033 01:12:55,208 --> 01:13:01,297 I am you, just a stronger interpretation. 1034 01:13:01,339 --> 01:13:04,426 See, you the Old Testament. 1035 01:13:04,467 --> 01:13:08,263 I'm the motherfuckin' New King James version. 1036 01:13:08,304 --> 01:13:10,807 When you can't stomach the shit that needs to be handled... 1037 01:13:10,849 --> 01:13:12,350 You know what's wrong with this city? 1038 01:13:12,392 --> 01:13:14,728 The shit that you don't want to see? 1039 01:13:14,769 --> 01:13:16,438 It's infested with rats. 1040 01:13:16,479 --> 01:13:19,024 The shit that you want to think it don't exist, 1041 01:13:19,065 --> 01:13:21,609 that's when a rider like me comes along 1042 01:13:21,651 --> 01:13:23,236 and gets the job done. 1043 01:14:04,486 --> 01:14:07,030 Do you know why I've been with you so long? 1044 01:14:13,078 --> 01:14:15,205 'Cause when you took my father... 1045 01:14:18,124 --> 01:14:20,669 I figured I'd be your responsibility after that. 1046 01:14:26,007 --> 01:14:27,550 I know who you are. 1047 01:14:29,928 --> 01:14:34,015 The blood on your hands represents the lives I've taken. 1048 01:14:34,057 --> 01:14:36,851 The blood on your feet represent the path of evil 1049 01:14:36,893 --> 01:14:39,604 that I've walked in all my life. 1050 01:14:41,773 --> 01:14:47,487 And now you come to escort me to my consequence. 1051 01:15:20,186 --> 01:15:22,981 what you say you did 1052 01:15:24,691 --> 01:15:27,152 you need's mercy 1053 01:15:27,193 --> 01:15:31,448 it's mercy that saves 1054 01:15:35,952 --> 01:15:41,124 of this pain 1055 01:16:14,115 --> 01:16:15,825 we're on the ball 1056 01:16:15,867 --> 01:16:18,036 the party, y'all 1057 01:16:19,996 --> 01:16:21,498 is a funky sound 1058 01:16:23,625 --> 01:16:25,502 must have called the cops 1059 01:16:25,543 --> 01:16:27,462 for the boys in blue 1060 01:16:27,504 --> 01:16:30,715 'cause they're after you 1061 01:17:00,120 --> 01:17:02,080 how can I explain? 1062 01:17:02,122 --> 01:17:03,957 flying through the rain 1063 01:17:03,998 --> 01:17:05,667 from Lois Lane 1064 01:17:05,709 --> 01:17:07,877 makes this one insane 1065 01:17:07,919 --> 01:17:09,504 like weather vane 1066 01:17:09,546 --> 01:17:11,548 wild, not tame 1067 01:17:11,589 --> 01:17:13,341 that it's a game 1068 01:17:13,383 --> 01:17:16,803 to make you stand up 1069 01:17:46,207 --> 01:17:48,209 have to fight 1070 01:17:53,798 --> 01:17:56,217 your door down 1071 01:17:58,261 --> 01:18:00,847 don't be afraid 1072 01:18:03,808 --> 01:18:06,353 oh, yeah 1073 01:18:06,394 --> 01:18:08,813 don't let 'em in 1074 01:18:08,855 --> 01:18:11,232 in your door 1075 01:18:13,151 --> 01:18:15,111 get ya 73470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.