Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,105 --> 00:01:17,858
I'm finished, Henderson. Through.
2
00:01:17,941 --> 00:01:20,652
You're not through until I tell you you're through.
3
00:01:20,777 --> 00:01:22,154
I own you.
4
00:01:22,237 --> 00:01:24,448
I'm not fixing another race.
5
00:01:24,573 --> 00:01:25,991
Hey, careful.
6
00:01:26,033 --> 00:01:28,494
I worked nine months on this, you jerk.
7
00:01:28,619 --> 00:01:30,787
This jerk is going to the police.
8
00:01:30,871 --> 00:01:32,498
You're not going anywhere.
9
00:01:42,966 --> 00:01:44,635
Give me that.
10
00:02:09,284 --> 00:02:10,953
Hey, that's enough.
11
00:02:11,119 --> 00:02:12,746
Hey, turn it off.
12
00:02:15,832 --> 00:02:16,833
Let go!
13
00:02:25,425 --> 00:02:26,969
You killed him.
14
00:02:27,177 --> 00:02:28,887
Would you rather be in jail?
15
00:02:29,012 --> 00:02:30,264
Dad?
16
00:02:30,973 --> 00:02:33,100
Dad, are you okay?
17
00:02:33,934 --> 00:02:35,602
What's goin' on?
18
00:02:37,145 --> 00:02:39,022
Let's get out of here.
19
00:02:40,983 --> 00:02:42,526
Hey, Dad?
20
00:02:43,694 --> 00:02:45,070
Dad.
21
00:02:51,994 --> 00:02:53,120
Dad!
22
00:02:56,790 --> 00:02:57,749
Dad?
23
00:02:57,916 --> 00:02:59,668
Oh, my gosh.
24
00:03:03,380 --> 00:03:05,924
Oh, dear God.
25
00:03:56,475 --> 00:03:59,394
You are a nightmare, you know that.
26
00:03:59,561 --> 00:04:01,730
First you blow off a week of my life
27
00:04:01,855 --> 00:04:06,652
huntin' up cheap pottery in every tourist trap from Tampico to Tijuana,
28
00:04:06,735 --> 00:04:08,528
then you just about get us killed.
29
00:04:08,612 --> 00:04:09,988
I can't believe it.
30
00:04:10,072 --> 00:04:11,490
I can't believe you would dump
31
00:04:11,573 --> 00:04:13,617
my entire life savings all over the Sierra Madre.
32
00:04:13,700 --> 00:04:15,410
I had to dump the cargo
33
00:04:15,535 --> 00:04:17,579
or we'd have ended up scattered all over Mexico.
34
00:04:17,663 --> 00:04:19,956
Oh, come on, Mac, it was just a little downdraft.
35
00:04:20,082 --> 00:04:22,250
We weren't that close to the trees.
36
00:04:27,130 --> 00:04:30,258
I had the situation completely under control.
37
00:04:36,306 --> 00:04:38,392
Hey, Jack, it's Morris. Remember me?
38
00:04:38,517 --> 00:04:40,060
I have one thing to say to you.
39
00:04:40,143 --> 00:04:42,688
It's my money or your head. Get it?
40
00:04:42,771 --> 00:04:44,523
Sorry, Morris. My entire investment
41
00:04:44,606 --> 00:04:46,400
is on top of a mountain in a million pieces!
42
00:04:46,566 --> 00:04:48,443
I could have made a killing with those pots.
43
00:04:48,527 --> 00:04:50,153
Yuppies eat that stuff up.
44
00:04:52,614 --> 00:04:54,658
Jack, it's Jenny.
45
00:04:54,741 --> 00:04:56,535
Hey Mac, it's Jenny Larson.
46
00:04:56,618 --> 00:04:59,454
I've been trying to reach you and MacGyver for days.
47
00:04:59,538 --> 00:05:02,290
There's no answer at his place either.
48
00:05:03,083 --> 00:05:05,210
Jack, Dad's been killed.
49
00:05:06,712 --> 00:05:07,963
Kyle's dead.
50
00:05:08,213 --> 00:05:10,716
The police said it was an accident.
51
00:05:10,799 --> 00:05:14,344
But, I don't know, I'm not convinced.
52
00:05:14,594 --> 00:05:17,556
I found something I want MacGyver to see.
53
00:05:17,764 --> 00:05:19,891
I don't know what it is.
54
00:05:20,142 --> 00:05:22,185
Oh, I hope you hear this.
55
00:05:22,269 --> 00:05:24,563
Please, I really need your help.
56
00:05:24,688 --> 00:05:26,690
I can't believe it. Kyle!
57
00:05:26,898 --> 00:05:28,400
Let's go.
58
00:06:14,070 --> 00:06:16,364
Oh, am I glad to see you guys.
59
00:06:16,448 --> 00:06:18,992
We just got the message. Sorry it wasn't sooner.
60
00:06:19,951 --> 00:06:21,328
Hi, hon.
61
00:06:21,495 --> 00:06:22,788
You okay?
62
00:06:22,913 --> 00:06:24,498
I know I'm still in shock,
63
00:06:24,581 --> 00:06:26,291
I mean, I can't believe he's gone.
64
00:06:26,458 --> 00:06:27,417
What happened?
65
00:06:27,709 --> 00:06:30,420
He got kicked in the head by a horse.
66
00:06:30,545 --> 00:06:32,881
The police said it was a freak accident.
67
00:06:33,006 --> 00:06:35,008
But I know there's got to be more to it.
68
00:06:35,217 --> 00:06:37,385
I mean, all the horses were goin' crazy that night.
69
00:06:37,511 --> 00:06:39,012
All right, take it easy, Jen.
70
00:06:39,179 --> 00:06:41,473
You said on the phone you had something you wanted me to see?
71
00:06:41,598 --> 00:06:43,517
Oh, yeah, when I was mucking out the stall,
72
00:06:43,600 --> 00:06:44,810
I found this.
73
00:06:48,396 --> 00:06:50,440
Looks like part of a crystal radio.
74
00:06:50,649 --> 00:06:52,234
Does that mean anything to you?
75
00:06:52,518 --> 00:06:53,936
Well, not yet.
76
00:06:54,031 --> 00:06:55,487
You wanna show me where you found it?
77
00:06:55,654 --> 00:06:56,988
Yeah.
78
00:06:59,908 --> 00:07:01,743
When I got here and found Dad,
79
00:07:01,868 --> 00:07:03,954
the stalls were banged up like this.
80
00:07:04,120 --> 00:07:07,958
I just had this deep feeling somebody was with him.
81
00:07:09,793 --> 00:07:11,211
Who'd want Kyle dead?
82
00:07:11,336 --> 00:07:13,046
George Henderson, that's who.
83
00:07:13,171 --> 00:07:14,881
That scum started ruining our lives
84
00:07:14,965 --> 00:07:16,758
the minute dad got involved with him.
85
00:07:16,883 --> 00:07:18,510
How did Kyle hook up with him?
86
00:07:18,635 --> 00:07:20,512
Oh, the bank was threatening to foreclose.
87
00:07:20,595 --> 00:07:22,389
So Dad went to Henderson for money,
88
00:07:22,514 --> 00:07:24,266
which he lent him.
89
00:07:24,432 --> 00:07:27,727
Before we knew what happened, he had us backed into a corner.
90
00:07:27,853 --> 00:07:30,564
As of tomorrow, he takes possession of Smoke Creek Farm.
91
00:07:30,647 --> 00:07:32,190
The land, the stock, everything.
92
00:07:32,983 --> 00:07:34,317
Can he do that?
93
00:07:34,526 --> 00:07:36,111
You bet he can.
94
00:07:36,236 --> 00:07:39,322
He bought our mortgage from the bank and used that as leverage against Dad
95
00:07:39,406 --> 00:07:41,324
to make him do whatever he wanted.
96
00:07:41,408 --> 00:07:42,909
I've talked to every lawyer in town
97
00:07:42,993 --> 00:07:44,578
and they said there's nothing I can do to stop him.
98
00:07:44,744 --> 00:07:47,455
Uh, Jenny, back up a second.
99
00:07:47,664 --> 00:07:50,000
What did Henderson want your dad to do for him?
100
00:07:57,299 --> 00:07:58,341
Jenny?
101
00:08:01,261 --> 00:08:04,014
Ever since Dad got mixed up with Henderson,
102
00:08:04,139 --> 00:08:06,474
I started seeing a big change in him.
103
00:08:06,600 --> 00:08:09,936
I mean, he began drinking. He became irritable.
104
00:08:10,020 --> 00:08:11,563
Distant.
105
00:08:11,771 --> 00:08:14,983
So I confronted him, and
106
00:08:15,191 --> 00:08:17,694
he told me he had fixed a couple of races for Henderson.
107
00:08:19,154 --> 00:08:20,989
Hey, I couldn't believe it either.
108
00:08:21,364 --> 00:08:23,825
So we talked it out.
109
00:08:23,992 --> 00:08:25,994
And then he started to cry.
110
00:08:26,119 --> 00:08:29,831
I'd never seen my dad cry before, not even when Mom died.
111
00:08:29,956 --> 00:08:32,417
So he promised me that he would deal with Henderson.
112
00:08:32,542 --> 00:08:34,711
Put a stop to it and turn him in to the police.
113
00:08:34,878 --> 00:08:35,962
Did he?
114
00:08:36,171 --> 00:08:37,923
He planned on telling Henderson where to go
115
00:08:38,006 --> 00:08:39,674
the night that he was killed.
116
00:08:39,925 --> 00:08:42,302
Did Kyle tell you how they fixed the races?
117
00:08:42,761 --> 00:08:44,179
No.
118
00:08:44,346 --> 00:08:47,182
But I think it had something to do with Jenny's Chance.
119
00:08:47,265 --> 00:08:50,894
Henderson tried to buy him from me and I told him to get lost.
120
00:08:51,000 --> 00:08:53,772
And then he showed up at Dad's funeral with the foreclosure papers.
121
00:08:53,855 --> 00:08:55,231
I mean, can you believe it?
122
00:08:55,440 --> 00:08:56,900
This guy's a real vulture.
123
00:08:57,359 --> 00:08:58,693
Jenny,
124
00:08:58,818 --> 00:09:01,196
the night Kyle was killed,
125
00:09:01,446 --> 00:09:03,698
did you see or hear anything
126
00:09:03,823 --> 00:09:06,284
that might have spooked all these guys?
127
00:09:06,409 --> 00:09:09,579
No, I heard the horses goin' crazy.
128
00:09:09,663 --> 00:09:13,249
And... And by the time I got down to the barn, they were all calm.
129
00:09:13,375 --> 00:09:14,834
And Dad was dead.
130
00:09:24,010 --> 00:09:25,595
Well, from the looks of the stalls,
131
00:09:25,679 --> 00:09:28,390
I'd say all the horses went crazy.
132
00:09:28,640 --> 00:09:30,100
Except this one.
133
00:09:30,725 --> 00:09:33,269
Well, big fella, did you miss out on all the action, huh?
134
00:09:33,395 --> 00:09:35,021
No, Jenny's Chance was here.
135
00:09:35,146 --> 00:09:37,273
He just doesn't spook as easy as the other horses.
136
00:09:37,482 --> 00:09:38,483
Why is that?
137
00:09:38,775 --> 00:09:39,985
He's deaf.
138
00:09:40,068 --> 00:09:42,612
He has been since he was a colt from an ear infection.
139
00:09:51,413 --> 00:09:53,331
That might explain it.
140
00:09:53,456 --> 00:09:55,041
What?
141
00:09:55,583 --> 00:09:59,796
Well, this thing looks like some kind of micro speaker.
142
00:10:00,672 --> 00:10:04,342
From the size of it, I'd say it put out a pretty high-pitched sound.
143
00:10:12,976 --> 00:10:14,686
Let's see what happens.
144
00:10:37,292 --> 00:10:39,127
It's got to be an ultrasonic signal.
145
00:10:39,753 --> 00:10:41,129
You mean like a dog whistle?
146
00:10:41,379 --> 00:10:42,297
Yeah.
147
00:10:42,547 --> 00:10:44,883
Well, if a jockey carried something like that into a race,
148
00:10:45,008 --> 00:10:46,801
he could throw off the other horses.
149
00:10:47,135 --> 00:10:49,512
Or use it to drive them wild in a stable.
150
00:10:49,763 --> 00:10:50,930
That's it.
151
00:10:51,056 --> 00:10:52,807
Henderson did it, he killed him.
152
00:10:53,016 --> 00:10:54,267
It's possible.
153
00:10:54,350 --> 00:10:56,269
But it's gonna be kind of tough to prove.
154
00:10:56,478 --> 00:10:57,645
What now, compadre?
155
00:10:58,480 --> 00:11:01,649
Well, we find out everything we can about George Henderson.
156
00:11:25,381 --> 00:11:28,134
What's the good news, Mick? You get it fixed yet?
157
00:11:28,301 --> 00:11:30,053
We'll know in a minute.
158
00:11:39,020 --> 00:11:41,606
It's close. I got 30,000 cycles per second,
159
00:11:41,689 --> 00:11:44,192
but only 20 decibels. We need 80.
160
00:11:44,275 --> 00:11:45,777
Well, let's get it done.
161
00:11:45,902 --> 00:11:48,696
I still got $1 million worth of Lucky Charlie's money to launder.
162
00:11:48,822 --> 00:11:51,241
All right, George. But it takes time, you know.
163
00:11:51,366 --> 00:11:53,576
We're all out of time.
164
00:11:53,660 --> 00:11:55,703
The next race is Saturday.
165
00:11:55,787 --> 00:11:57,997
And I take over the farm and the horse tomorrow.
166
00:11:58,081 --> 00:12:00,375
- I want this thing workin'. - Right.
167
00:12:06,548 --> 00:12:08,758
As soon as I fed the name George Henderson
168
00:12:08,842 --> 00:12:10,301
into the FBI computer,
169
00:12:10,426 --> 00:12:12,053
All the bells and whistles went off.
170
00:12:12,137 --> 00:12:13,221
He's wanted?
171
00:12:13,304 --> 00:12:15,849
No, not yet, but his file is red-flagged.
172
00:12:15,974 --> 00:12:19,894
Wiretap evidence from an FBI sting operation indicates
173
00:12:20,019 --> 00:12:23,606
that he's been hired to launder $1.5 million,
174
00:12:23,815 --> 00:12:27,068
by a Cuban drug lord who calls himself Lucky Charlie.
175
00:12:27,569 --> 00:12:28,570
Pete?
176
00:12:29,112 --> 00:12:30,738
Ah, Collin. Come on in.
177
00:12:30,822 --> 00:12:33,992
Uh, MacGyver, Dalton, Collin Yarborough, FBI.
178
00:12:34,200 --> 00:12:36,244
- Hi. Sorry about your friend. - Hi.
179
00:12:36,369 --> 00:12:37,537
Thanks.
180
00:12:37,662 --> 00:12:39,789
Pete was tellin' us about the money connection
181
00:12:39,873 --> 00:12:41,624
between Henderson and Lucky Charlie.
182
00:12:42,959 --> 00:12:44,919
Yeah, some of the marked money we've been looking for
183
00:12:45,003 --> 00:12:46,713
has turned up at several racetracks.
184
00:12:46,796 --> 00:12:48,965
When Pete told me you'd tied Henderson to a race-fixing scam,
185
00:12:49,045 --> 00:12:50,233
I got real interested.
186
00:12:50,315 --> 00:12:52,150
Why was the money marked?
187
00:12:52,376 --> 00:12:54,971
It was part of a flash fund we used in a sting operation
188
00:12:55,054 --> 00:12:56,973
on Lucky Charlie in Miami.
189
00:12:57,056 --> 00:12:58,850
Only we were the ones who got stung.
190
00:12:59,058 --> 00:13:02,020
Ouch. $1.5 million of Uncle Sam's money,
191
00:13:02,103 --> 00:13:03,897
I'd hate to be the G-man in charge of that fiasco.
192
00:13:04,772 --> 00:13:05,982
You're lookin' at him.
193
00:13:06,399 --> 00:13:07,942
And if I don't recover it soon,
194
00:13:08,026 --> 00:13:09,736
I'm gonna be sweeping out the file room.
195
00:13:09,903 --> 00:13:13,615
Well, there has got to be some way to slam the lid on both these guys.
196
00:13:13,823 --> 00:13:15,950
How does a drug dealer from Florida wind up playin' footsie
197
00:13:16,034 --> 00:13:18,328
with a California loan shark like Henderson?
198
00:13:18,411 --> 00:13:19,996
From what we can tell, they've never met.
199
00:13:20,121 --> 00:13:21,748
Charlie keeps a very low profile.
200
00:13:21,873 --> 00:13:23,666
He layers himself behind middlemen.
201
00:13:23,791 --> 00:13:25,752
They set up a deal with Henderson on the phone
202
00:13:25,835 --> 00:13:28,338
and they smuggle the money to him somehow.
203
00:13:29,088 --> 00:13:32,592
Did you happen to record Charlie's voice on that wiretap?
204
00:13:32,842 --> 00:13:34,135
Yeah, sure. Why?
205
00:13:36,012 --> 00:13:38,264
Well, you want Lucky Charlie and your money back
206
00:13:38,348 --> 00:13:41,684
and we want proof that Henderson killed Kyle.
207
00:13:41,893 --> 00:13:43,853
You have a plan, Mac. Where do we start?
208
00:13:46,731 --> 00:13:48,608
Voice lessons, Jack.
209
00:14:12,006 --> 00:14:14,342
I am looking for George Henderson.
210
00:14:14,425 --> 00:14:15,635
You found him.
211
00:14:15,760 --> 00:14:17,178
Oh, how do you do, sir?
212
00:14:17,262 --> 00:14:19,180
I understand you are the new owner here.
213
00:14:19,305 --> 00:14:21,683
Uh, my name is Boyle, Harry Boyle.
214
00:14:21,933 --> 00:14:23,309
What can I do for you?
215
00:14:23,518 --> 00:14:25,895
Well, I'm in the market for a horse.
216
00:14:26,020 --> 00:14:28,147
One horse in particular.
217
00:14:28,231 --> 00:14:29,816
Jenny's Chance.
218
00:14:30,024 --> 00:14:31,484
Oh, is that right?
219
00:14:31,734 --> 00:14:32,735
Yes, sir.
220
00:14:32,860 --> 00:14:35,446
I saw that horse run at Hacienda Downs last month,
221
00:14:35,571 --> 00:14:37,448
and I just dearly loved the way
222
00:14:37,510 --> 00:14:39,534
that horse cut right on through the pack.
223
00:14:39,784 --> 00:14:41,661
Like he'd had somewhere to go.
224
00:14:41,911 --> 00:14:45,164
That horse could be a valuable asset to my business.
225
00:14:45,373 --> 00:14:46,666
What business is that?
226
00:14:46,833 --> 00:14:48,167
Acquisitions.
227
00:14:48,293 --> 00:14:49,460
Show him, Jules.
228
00:14:53,339 --> 00:14:55,883
$200,000.
229
00:14:56,009 --> 00:14:57,385
Cash.
230
00:14:57,593 --> 00:14:59,554
On the nose, you might say.
231
00:15:01,264 --> 00:15:03,599
You know, my father always told me
232
00:15:03,725 --> 00:15:05,727
never sell to an anxious buyer.
233
00:15:05,810 --> 00:15:07,937
And I always listen to my father.
234
00:15:08,396 --> 00:15:11,691
Jenny's Chance is not for sale, Mr. Boyle.
235
00:15:12,275 --> 00:15:14,861
You will find, sir, that I am a man
236
00:15:14,986 --> 00:15:16,904
who gets what he wants.
237
00:15:17,030 --> 00:15:18,573
Whatever it takes.
238
00:15:22,452 --> 00:15:25,163
My offer is good for 24 hours.
239
00:15:25,246 --> 00:15:29,459
You can reach me at a new little cafe on West 5th Street
240
00:15:29,584 --> 00:15:31,627
called the Derby Grill.
241
00:15:32,503 --> 00:15:36,716
Now I suggest that you think on my offer.
242
00:15:37,133 --> 00:15:39,177
Real hard.
243
00:15:41,429 --> 00:15:43,639
You have yourself a nice day now.
244
00:16:02,325 --> 00:16:03,326
Who was that?
245
00:16:03,451 --> 00:16:05,828
Some high roller by the name of Harry Boyle.
246
00:16:05,912 --> 00:16:06,871
Yeah?
247
00:16:06,954 --> 00:16:10,541
He tried to buy Jenny's Chance for $200,000, in cash.
248
00:16:10,625 --> 00:16:12,877
You're kidding. That's twice what he's worth.
249
00:16:12,960 --> 00:16:15,755
I want you to tail him, see what he's up to.
250
00:16:15,880 --> 00:16:17,840
He's probably headed for this place
251
00:16:17,882 --> 00:16:20,134
called the Derby Grill, on West 5th.
252
00:16:20,259 --> 00:16:21,761
All right.
253
00:16:32,355 --> 00:16:33,940
I think they took the bait.
254
00:16:34,273 --> 00:16:35,691
Come on.
255
00:16:39,028 --> 00:16:41,280
I can't wait to get my shot at this guy.
256
00:16:41,406 --> 00:16:44,075
You'll get it. Wait for my cue.
257
00:17:46,971 --> 00:17:48,222
Gotcha!
258
00:17:51,017 --> 00:17:52,477
Ah,
259
00:17:53,269 --> 00:17:54,687
well, all right.
260
00:17:54,770 --> 00:17:56,647
The place looks great. Good.
261
00:17:56,772 --> 00:17:59,066
I'll see how the crew's doing in the cash room.
262
00:17:59,192 --> 00:18:00,526
Okay.
263
00:18:00,651 --> 00:18:02,778
Positions, everybody.
264
00:18:04,405 --> 00:18:06,449
We have a live one coming.
265
00:18:51,452 --> 00:18:54,455
- You ready for this? - You bet I am.
266
00:19:10,137 --> 00:19:11,847
It's way too big, Dexter.
267
00:19:11,931 --> 00:19:14,308
The track stewards would spot that thing a mile away.
268
00:19:14,433 --> 00:19:17,144
Look, you may know horses but I know electronics.
269
00:19:17,228 --> 00:19:18,896
I'm telling you it can't be done.
270
00:19:19,105 --> 00:19:21,482
Look, I am not payin' you two to argue.
271
00:19:21,691 --> 00:19:23,776
Tell that to your so-called expert.
272
00:19:23,985 --> 00:19:25,111
Look lady,
273
00:19:25,236 --> 00:19:28,155
the device you're talkin' about is impossible.
274
00:19:28,281 --> 00:19:29,532
Look.
275
00:19:30,491 --> 00:19:31,867
See?
276
00:19:32,118 --> 00:19:35,037
To generate enough power for an ultrasonic signal,
277
00:19:35,204 --> 00:19:37,957
you need a power source the size of a shoebox.
278
00:19:38,165 --> 00:19:40,751
I'm tellin' you, technically it's impossible.
279
00:19:40,876 --> 00:19:43,087
Now you listen to me, Dexter.
280
00:19:43,337 --> 00:19:46,215
And you get this through that egg head of yours.
281
00:19:46,340 --> 00:19:49,468
If I don't have that gizmo by race time on Saturday,
282
00:19:49,552 --> 00:19:52,888
I stand to lose a client worth $6 million!
283
00:19:53,139 --> 00:19:55,725
And that would make me very angry.
284
00:19:55,933 --> 00:19:58,227
Now you don't want to make me angry,
285
00:19:58,352 --> 00:19:59,687
do you, Dexter?
286
00:19:59,895 --> 00:20:01,606
No, sir.
287
00:20:02,940 --> 00:20:06,027
Even if he comes up with it, we still need Jenny's chance.
288
00:20:06,193 --> 00:20:08,321
Now, lookie here, little girl,
289
00:20:08,529 --> 00:20:09,989
you take care of the ridin',
290
00:20:10,072 --> 00:20:12,491
and I will take care of gettin' the horse, okay?
291
00:20:12,658 --> 00:20:15,036
First of all, I am not your little girl,
292
00:20:15,161 --> 00:20:17,747
and second, you wouldn't have even heard of this deal
293
00:20:17,830 --> 00:20:19,999
if I hadn't handed it to you on a silver platter.
294
00:20:20,166 --> 00:20:21,459
Don't you talk to me like that.
295
00:20:21,667 --> 00:20:23,336
Okay, okay, you guys.
296
00:20:23,461 --> 00:20:26,631
Come on, it's almost post time at Hialeah. Let's go downstairs.
297
00:20:28,924 --> 00:20:30,635
Dexter!
298
00:20:56,577 --> 00:20:58,329
Henderson, it's Mick.
299
00:20:58,788 --> 00:21:00,456
Listen, you aren't gonna believe this.
300
00:21:00,581 --> 00:21:02,667
I tailed Boyle to this diner.
301
00:21:02,750 --> 00:21:04,669
Uh, it looks like a front for something.
302
00:21:04,752 --> 00:21:07,588
And, uh, you wanna guess who's here with him?
303
00:21:07,672 --> 00:21:09,382
Jenny Larson.
304
00:21:09,590 --> 00:21:10,591
What?
305
00:21:10,716 --> 00:21:12,009
What's she doin' with Boyle?
306
00:21:12,218 --> 00:21:13,928
She's made some kind of deal with him.
307
00:21:14,053 --> 00:21:15,888
Her old man must have told her everything.
308
00:21:16,055 --> 00:21:17,765
You mean they know we fix races?
309
00:21:17,932 --> 00:21:19,141
Well, they have to.
310
00:21:19,225 --> 00:21:20,851
Boyle's even got some geek
311
00:21:20,935 --> 00:21:23,187
tryin' to build an ultrasonic signal generator.
312
00:21:23,312 --> 00:21:25,439
Keep an eye on the place. I'll be right over.
313
00:21:25,648 --> 00:21:27,733
Yeah. I'm... I'm parked in the lot across the street.
314
00:21:27,942 --> 00:21:29,652
I'll meet you there.
315
00:21:32,405 --> 00:21:35,074
The hook is in.
316
00:21:38,369 --> 00:21:39,829
Hola, it's me.
317
00:21:39,912 --> 00:21:41,080
You're on, Jack.
318
00:21:41,247 --> 00:21:42,957
S穩, se簽or.
319
00:21:59,265 --> 00:22:00,516
You idiot!
320
00:22:00,591 --> 00:22:02,969
I'm gettin' ready to leave and you park behind me.
321
00:22:03,060 --> 00:22:04,562
Who do you think you are?
322
00:22:04,645 --> 00:22:07,356
Who do you think I am, Se簽or Henderson?
323
00:22:08,482 --> 00:22:11,360
How many cubanos are you laundering $1.5 million for?
324
00:22:12,403 --> 00:22:14,864
Charlie? Lucky Charlie?
325
00:22:15,072 --> 00:22:17,450
Not so lucky no more. I've been on the run for a week.
326
00:22:17,533 --> 00:22:19,452
The police, they chase me all across the country.
327
00:22:19,535 --> 00:22:21,662
I have to have you launder the rest of my money fast.
328
00:22:21,746 --> 00:22:23,164
I have to have it Saturday night.
329
00:22:23,330 --> 00:22:24,457
That's tomorrow.
330
00:22:27,334 --> 00:22:30,546
Look... Look, I, uh, cleaned $500,000 so far.
331
00:22:30,629 --> 00:22:32,047
And like I told you on the phone,
332
00:22:32,131 --> 00:22:34,049
I'm gonna need at least another 6 weeks
333
00:22:34,133 --> 00:22:35,968
to launder the other million
334
00:22:36,093 --> 00:22:37,636
without tippin' off the feds.
335
00:22:37,803 --> 00:22:40,139
No good. I sail for Brazil on Sunday.
336
00:22:40,222 --> 00:22:41,265
I want my money.
337
00:22:41,474 --> 00:22:43,934
I'll have it for you here in the mornin'.
338
00:22:44,059 --> 00:22:46,687
But you're not gonna get far with dirty cash.
339
00:22:46,896 --> 00:22:50,149
Do you think you are the only one who can clean dirty money, amigo?
340
00:22:50,483 --> 00:22:53,152
Maybe you are not the hotshot you think you are, Henderson.
341
00:22:53,235 --> 00:22:55,446
A man should know his competition.
342
00:22:55,613 --> 00:22:58,824
If you no can do the job, I know someone who can do it.
343
00:22:59,158 --> 00:23:00,493
I will be back ma簽ana.
344
00:23:00,576 --> 00:23:02,578
You will have my money, or I will have your head.
345
00:23:02,703 --> 00:23:04,246
Comprende?
346
00:23:47,623 --> 00:23:50,543
The big fish himself is headed for the net.
347
00:24:05,808 --> 00:24:08,686
I just got a surprise visit from Lucky Charlie.
348
00:24:08,811 --> 00:24:11,021
Lucky Charlie, here? What does he want?
349
00:24:11,188 --> 00:24:13,190
His money, what do you think?
350
00:24:13,315 --> 00:24:17,194
He's acting like somebody can do the job for him better than me.
351
00:24:17,403 --> 00:24:18,904
So what do we do next?
352
00:24:21,490 --> 00:24:24,159
I'd say right about now they're trying to figure out what to do next.
353
00:24:24,243 --> 00:24:26,579
Oh, what they need is information.
354
00:24:26,662 --> 00:24:28,414
And be careful.
355
00:24:32,167 --> 00:24:34,837
We got to find out exactly what this Harry Boyle is up to.
356
00:24:37,214 --> 00:24:38,632
That's the geek I told you about.
357
00:24:39,466 --> 00:24:41,719
He's as good a place to start as any.
358
00:24:41,844 --> 00:24:43,929
- Take the wheel. - All right.
359
00:24:50,686 --> 00:24:52,313
Let's talk.
360
00:24:54,607 --> 00:24:56,191
That's a gun.
361
00:24:56,275 --> 00:24:58,485
And that's a car. Move it.
362
00:25:20,841 --> 00:25:22,426
The quicker you cooperate,
363
00:25:22,593 --> 00:25:24,303
the easier it's gonna be on you.
364
00:25:24,386 --> 00:25:25,888
Now get in here.
365
00:25:27,181 --> 00:25:28,724
Quit it, quit it.
366
00:25:29,475 --> 00:25:31,602
Hey, no, leave that alone. It's mine!
367
00:25:34,897 --> 00:25:36,607
Uh-huh.
368
00:25:36,982 --> 00:25:38,567
What kind of scheme
369
00:25:38,651 --> 00:25:40,444
is your boss cookin' up with Jenny Larson?
370
00:25:40,576 --> 00:25:42,453
I don't know what you're talking about.
371
00:25:42,571 --> 00:25:44,239
No?
372
00:25:44,323 --> 00:25:47,201
Boyle comes to me and he tries to buy Jenny's Chance,
373
00:25:47,284 --> 00:25:49,870
and all of a sudden he's very chummy with Jenny Larson.
374
00:25:50,621 --> 00:25:54,291
And you, he gets you workin' on some ultrasonic gizmo.
375
00:25:56,126 --> 00:25:57,753
Like this?
376
00:26:01,090 --> 00:26:02,883
Wow.
377
00:26:03,217 --> 00:26:04,843
That's it?
378
00:26:05,469 --> 00:26:08,013
Well, how'd you miniaturize the power source to get it...
379
00:26:12,017 --> 00:26:13,102
Never mind.
380
00:26:13,352 --> 00:26:14,728
Come on, come on, come on.
381
00:26:14,812 --> 00:26:15,980
No way. You can't make me.
382
00:26:16,146 --> 00:26:17,648
- Oh, yeah? - Yeah. Ow!
383
00:26:19,066 --> 00:26:20,109
Quit it!
384
00:26:20,192 --> 00:26:22,194
Get in there.
385
00:26:27,908 --> 00:26:29,618
Come on, you guys.
386
00:26:30,077 --> 00:26:32,371
I'm allergic. I got hay fever.
387
00:26:32,454 --> 00:26:33,539
Get me out of here.
388
00:26:33,747 --> 00:26:35,708
Tell me what Boyle's up to.
389
00:26:35,874 --> 00:26:37,876
No. Now get me out of here.
390
00:26:45,134 --> 00:26:46,677
Quit it!
391
00:26:49,304 --> 00:26:50,931
Quit it!
392
00:26:52,349 --> 00:26:54,393
Talk to me, Dexter.
393
00:26:56,645 --> 00:26:58,939
Harry will kill me if I talk to you.
394
00:26:59,106 --> 00:27:00,566
I'll kill you if you don't.
395
00:27:01,734 --> 00:27:03,193
Okay, okay, okay, okay.
396
00:27:03,277 --> 00:27:04,737
Get me out of here!
397
00:27:14,246 --> 00:27:15,664
Hurry!
398
00:27:24,256 --> 00:27:27,926
All right, what's the deal between Jenny Larson and your boss?
399
00:27:28,469 --> 00:27:31,930
All I know is they need a miniaturized ultrasonic device
400
00:27:32,056 --> 00:27:34,224
to fix horse races, okay?
401
00:27:34,433 --> 00:27:35,768
Only you couldn't pull it off.
402
00:27:35,976 --> 00:27:39,188
So maybe I'm not into audio electronics, all right?
403
00:27:39,605 --> 00:27:41,982
I'm strictly into mainframe systems,
404
00:27:42,107 --> 00:27:43,692
program development.
405
00:27:43,901 --> 00:27:46,028
What kind of program development?
406
00:27:46,195 --> 00:27:47,780
Computers.
407
00:27:49,573 --> 00:27:52,993
I designed the computer systems for Mr. Boyle's gambling joint.
408
00:27:53,202 --> 00:27:54,620
Gambling?
409
00:27:54,828 --> 00:27:56,663
Harry Boyle's a bookie?
410
00:27:56,914 --> 00:27:58,415
Jeez.
411
00:27:58,624 --> 00:28:00,250
Calling Harry Boyle a bookie
412
00:28:00,334 --> 00:28:03,128
is like calling Las Vegas a truck stop in the desert.
413
00:28:03,337 --> 00:28:04,922
So what's this system?
414
00:28:08,509 --> 00:28:10,219
Okay, okay, okay, okay.
415
00:28:11,762 --> 00:28:15,224
My computer's patched into a pari-mutuel satellite network
416
00:28:15,349 --> 00:28:17,643
that's linked to over 1,000 bookie joints
417
00:28:17,726 --> 00:28:19,728
from Vegas to Atlantic City.
418
00:28:19,895 --> 00:28:22,147
You wouldn't believe the action Harry handles.
419
00:28:22,272 --> 00:28:24,274
It's... It's phenomenal.
420
00:28:24,483 --> 00:28:25,609
Where is this place?
421
00:28:26,610 --> 00:28:28,487
It's in the basement of the Derby Grill.
422
00:28:28,654 --> 00:28:30,405
I wanna see this place myself.
423
00:28:30,531 --> 00:28:33,575
Let's pay Harry Boyle a visit.
424
00:28:33,700 --> 00:28:35,828
All right, okay, but tell me you're not going to tell Harry I told you.
425
00:28:35,953 --> 00:28:38,539
Don't. Quit it!
426
00:28:52,052 --> 00:28:55,264
Okay, they're back. Let's go. Look alive.
427
00:29:06,441 --> 00:29:08,360
- All right people, let's go. - All right.
428
00:29:08,485 --> 00:29:10,487
Take your places, everybody.
429
00:29:18,412 --> 00:29:20,122
- All set in here? - You bet.
430
00:29:20,247 --> 00:29:21,373
Good.
431
00:29:21,582 --> 00:29:22,916
All right?
432
00:29:23,542 --> 00:29:24,918
Good.
433
00:29:26,879 --> 00:29:28,672
Wait a minute, what about screen number 3?
434
00:29:28,797 --> 00:29:30,132
Is that malfunctioning or what?
435
00:29:30,215 --> 00:29:31,383
We're workin' on it.
436
00:29:31,508 --> 00:29:33,010
Well, come on, let's go.
437
00:29:33,135 --> 00:29:34,887
Screen number 3, check it out, guys.
438
00:29:34,970 --> 00:29:37,097
- Roll the tape. - Yeah.
439
00:29:37,347 --> 00:29:39,266
As they streak for the stretch...
440
00:29:39,349 --> 00:29:40,517
Good.
441
00:29:40,684 --> 00:29:42,144
Jenny.
442
00:29:42,311 --> 00:29:43,937
It's time for you to get out of sight.
443
00:29:44,021 --> 00:29:46,106
You'll be able to see everything quite clearly through the mirror.
444
00:29:46,315 --> 00:29:48,400
Oh, I can't wait to see the look on Henderson's face.
445
00:29:48,525 --> 00:29:49,943
Let's go.
446
00:29:49,985 --> 00:29:51,862
Now they're inside the final 16th of a mile,
447
00:29:51,987 --> 00:29:54,740
And Cugee is crawling away from the field.
448
00:29:54,823 --> 00:29:56,742
You better make this good, Dalton.
449
00:29:56,867 --> 00:29:58,619
No hay problema, hombre.
450
00:29:58,702 --> 00:30:01,914
I've got that gringo eating out of my hand, man.
451
00:30:03,373 --> 00:30:04,833
Hmm.
452
00:30:28,690 --> 00:30:30,651
Chocaholic is right alongside there
453
00:30:30,734 --> 00:30:32,653
stride for stride.
454
00:30:32,819 --> 00:30:34,488
Chocaholic on the outside,
455
00:30:34,571 --> 00:30:36,281
Gilly's Hope on the inside.
456
00:30:36,365 --> 00:30:39,534
Take your pick, it's Chocaholic now in front by a head,
457
00:30:39,618 --> 00:30:41,411
And Gilly's Hope on the rail.
458
00:30:41,495 --> 00:30:43,956
Now it's Chocaholic, pulling away.
459
00:30:44,039 --> 00:30:45,999
And the winner is Chocaholic.
460
00:30:48,210 --> 00:30:50,545
So, as you can see, Charles,
461
00:30:50,629 --> 00:30:53,632
I have taken bettin' out of the stone age.
462
00:30:53,757 --> 00:30:55,133
Technology.
463
00:30:55,259 --> 00:30:56,969
That is the wave of the future.
464
00:30:57,135 --> 00:30:58,262
I'm impressed.
465
00:30:58,428 --> 00:30:59,972
Henderson!
466
00:31:01,890 --> 00:31:03,350
Dexter!
467
00:31:04,518 --> 00:31:06,853
What in the hell is goin' on?
468
00:31:06,979 --> 00:31:08,522
It wasn't my idea.
469
00:31:08,647 --> 00:31:09,940
They made me bring 'em.
470
00:31:10,065 --> 00:31:12,484
I don't like to have my business interrupted, Henderson.
471
00:31:12,651 --> 00:31:14,611
This is my business.
472
00:31:14,736 --> 00:31:16,905
You already made a deal with me.
473
00:31:17,114 --> 00:31:19,283
Harry Boyle say he have a better deal.
474
00:31:19,366 --> 00:31:22,160
He not just launder my money, he turn into millions more.
475
00:31:22,369 --> 00:31:25,789
Harry Boyle is all talk, without my horse.
476
00:31:25,998 --> 00:31:27,541
His horse?
477
00:31:27,666 --> 00:31:28,917
What do horse have to do with this?
478
00:31:29,167 --> 00:31:30,419
Oh,
479
00:31:30,544 --> 00:31:32,963
Henderson does have a special horse,
480
00:31:33,130 --> 00:31:35,215
That he can use to fix races.
481
00:31:35,299 --> 00:31:37,009
But he does not have a system
482
00:31:37,092 --> 00:31:39,761
to launder your money overnight.
483
00:31:40,012 --> 00:31:42,723
Let's all take a look at this system of yours.
484
00:31:44,349 --> 00:31:46,268
- Dexter! - What?
485
00:31:46,393 --> 00:31:47,853
Show him.
486
00:31:48,103 --> 00:31:49,229
Okay.
487
00:31:58,947 --> 00:32:01,241
You're lookin' at over a gigabyte of memory
488
00:32:01,366 --> 00:32:04,661
with 6 parallel processors for systems monitoring.
489
00:32:04,828 --> 00:32:06,371
And what's your C.P.U. speed?
490
00:32:06,621 --> 00:32:09,458
Up to a 150 million operations
491
00:32:09,624 --> 00:32:11,001
per second.
492
00:32:12,294 --> 00:32:14,004
All the fancy hardware in the world isn't gonna
493
00:32:14,129 --> 00:32:16,965
let you bet $1 million on a single race
494
00:32:17,049 --> 00:32:18,759
without blowin' the odds.
495
00:32:18,967 --> 00:32:20,344
Mine does.
496
00:32:20,469 --> 00:32:22,888
I feed the wagers into the pari-mutuel network
497
00:32:23,013 --> 00:32:25,307
one nanosecond before betting closes.
498
00:32:25,390 --> 00:32:28,393
That way the odds don't change and nobody is the wiser.
499
00:32:28,602 --> 00:32:34,107
Meanwhile, we send our dirty cash to a central depository in Chicago.
500
00:32:34,316 --> 00:32:36,777
Within 24 hours, it will be distributed
501
00:32:36,860 --> 00:32:39,613
in payoffs all over the country,
502
00:32:39,696 --> 00:32:43,742
While we rake in nice, clean cash from the losers.
503
00:32:43,950 --> 00:32:46,495
That's not gonna work unless you can guarantee
504
00:32:46,620 --> 00:32:49,998
that Jenny's Chance wins the race tomorrow.
505
00:32:50,123 --> 00:32:52,417
And you can't do that without me.
506
00:32:53,293 --> 00:32:55,295
What do you think the morning line on this horse,
507
00:32:55,379 --> 00:32:56,671
Jenny's Chance, going to be?
508
00:32:56,838 --> 00:32:58,924
At least 6 to 1.
509
00:32:59,132 --> 00:33:01,218
That means my million becomes...
510
00:33:01,426 --> 00:33:03,345
$6 million overnight.
511
00:33:03,637 --> 00:33:05,222
Caramba.
512
00:33:06,181 --> 00:33:08,934
Put the other $500,000 you cleaned already.
513
00:33:09,059 --> 00:33:10,644
Make the bet $1.5 million.
514
00:33:10,811 --> 00:33:13,688
That'll make your total winnings $9 million.
515
00:33:14,072 --> 00:33:17,067
And that's not gonna work without my horse
516
00:33:17,192 --> 00:33:18,652
and my ridin' prop.
517
00:33:18,860 --> 00:33:22,739
Well, have you found a crooked jockey who will use that thing yet?
518
00:33:22,948 --> 00:33:24,741
I'll find one in plenty of time.
519
00:33:24,908 --> 00:33:26,535
Well, I have one already.
520
00:33:26,660 --> 00:33:27,911
Jenny Larson.
521
00:33:27,994 --> 00:33:29,996
And she will only ride for me.
522
00:33:30,163 --> 00:33:31,832
Without me,
523
00:33:31,915 --> 00:33:34,126
she's not gonna have a horse to ride.
524
00:33:34,668 --> 00:33:37,212
Oh, lookie here now.
525
00:33:37,462 --> 00:33:40,882
Are you suggestin' a partnership?
526
00:33:41,133 --> 00:33:43,176
Either that or
527
00:33:43,427 --> 00:33:47,597
we all walk away from here with empty pockets.
528
00:33:52,227 --> 00:33:55,772
Well, we don't have much choice then, do we?
529
00:33:55,981 --> 00:33:58,608
All right, Henderson, you are in.
530
00:33:58,692 --> 00:34:00,652
We will split the fee,
531
00:34:00,819 --> 00:34:02,237
50-50.
532
00:34:03,238 --> 00:34:04,948
See you tomorrow,
533
00:34:05,073 --> 00:34:06,867
post time.
534
00:34:07,284 --> 00:34:09,077
Just remember, amigos.
535
00:34:09,661 --> 00:34:11,413
If you double-cross me,
536
00:34:11,538 --> 00:34:14,166
there will be no place you can hide. Comprende?
537
00:34:24,759 --> 00:34:27,971
So Henderson's falling for it, hook, line, and sinker.
538
00:34:28,096 --> 00:34:29,973
I love it. What a team.
539
00:34:30,056 --> 00:34:31,975
Well, they're not in the bag yet.
540
00:34:32,142 --> 00:34:34,644
Not until we get a confession and that money back.
541
00:34:34,728 --> 00:34:36,563
Well, how will you know it's the marked money?
542
00:34:36,688 --> 00:34:39,649
Well, I rigged an ultraviolet scanner into the money counter.
543
00:34:39,733 --> 00:34:42,319
It should feed the serial numbers into the computer.
544
00:34:42,444 --> 00:34:44,613
So once we have that, then we just have to trick him
545
00:34:44,738 --> 00:34:46,781
into confessing he killed Dad, right?
546
00:34:46,865 --> 00:34:48,575
Bad news, people.
547
00:34:48,825 --> 00:34:50,327
We got trouble.
548
00:34:50,452 --> 00:34:51,786
Big trouble.
549
00:34:51,870 --> 00:34:54,289
What do you mean? What trouble?
550
00:34:55,707 --> 00:34:57,542
It's all over the news.
551
00:34:57,751 --> 00:34:59,753
It happened too fast for us to put a lid on it.
552
00:34:59,836 --> 00:35:02,047
...north of Chinatown, where police have cordoned off
553
00:35:02,130 --> 00:35:04,132
a 16-block radius in the city's core.
554
00:35:04,216 --> 00:35:06,259
The incident began less than an hour ago
555
00:35:06,343 --> 00:35:09,262
when infamous drug lord Carlos Rodriguez and his lieutenant
556
00:35:09,346 --> 00:35:12,224
were surrounded by police and federal agents at the airport...
557
00:35:12,307 --> 00:35:14,100
They caught the real Lucky Charlie?
558
00:35:14,226 --> 00:35:15,519
Wrong. He got away.
559
00:35:15,685 --> 00:35:16,770
Oh, no.
560
00:35:17,020 --> 00:35:20,023
We caught his man, Valdez, at the airport, but he's not talking.
561
00:35:20,190 --> 00:35:23,318
...a public parking lot when Rodriguez fled in a stolen vehicle.
562
00:35:23,401 --> 00:35:25,487
Police pursued in a high-speed chase,
563
00:35:25,570 --> 00:35:27,614
which ended in a fiery crash.
564
00:35:27,739 --> 00:35:30,283
Rodriguez, known in the underworld as Lucky Charlie,
565
00:35:30,367 --> 00:35:32,577
lived up to his name, as he fled on foot,
566
00:35:32,744 --> 00:35:34,120
though apparently wounded.
567
00:35:34,704 --> 00:35:36,498
Oh, it'll be in all the papers.
568
00:35:36,706 --> 00:35:38,583
Henderson's bound to see this.
569
00:35:38,667 --> 00:35:40,877
We can't blow it now, we're so close.
570
00:35:41,086 --> 00:35:42,796
What can we do to keep them on the hook?
571
00:35:42,963 --> 00:35:44,381
That's a good question.
572
00:35:44,506 --> 00:35:45,799
Well, we can't give up.
573
00:35:46,049 --> 00:35:48,343
It'll be a major risk to stay with the plan now.
574
00:35:48,593 --> 00:35:51,012
Well, we've taken bigger risks.
575
00:35:51,721 --> 00:35:52,889
Haven't we?
576
00:36:11,408 --> 00:36:12,617
You heard the news?
577
00:36:12,826 --> 00:36:14,661
The feds nailed me at the airport when I met Valdez.
578
00:36:14,744 --> 00:36:16,121
We've got to move fast.
579
00:36:16,246 --> 00:36:17,706
I figured you'd say that.
580
00:36:17,789 --> 00:36:19,374
- You got my money? - It's all here.
581
00:36:25,046 --> 00:36:26,715
What's goin' on here?
582
00:36:27,299 --> 00:36:29,968
That is a question we would all like answered.
583
00:36:30,051 --> 00:36:31,219
Amigo.
584
00:36:31,428 --> 00:36:32,846
Who is this guy?
585
00:36:34,639 --> 00:36:36,600
My name is Carlos Rodriguez.
586
00:36:36,725 --> 00:36:39,603
Sometimes I am called Lucky Charlie.
587
00:36:40,353 --> 00:36:43,815
You have some explaining to do, se簽or.
588
00:36:51,448 --> 00:36:53,199
Let's hear it, Charlie.
589
00:36:53,325 --> 00:36:55,201
Let's start with your real name.
590
00:36:55,410 --> 00:36:57,662
Are you loco? You think this clown is me?
591
00:36:57,912 --> 00:37:00,540
This clown will cut the truth out of you.
592
00:37:00,665 --> 00:37:03,501
Okay, okay, okay, you got me. Just no stabbing, or... or shooting,
593
00:37:03,585 --> 00:37:04,669
Nothin'... Nothin' that hurts.
594
00:37:04,836 --> 00:37:06,254
Boyle put you up to this, didn't he?
595
00:37:06,421 --> 00:37:07,839
Boyle, are you kiddin'? He's my mark.
596
00:37:07,922 --> 00:37:09,132
I just needed your cash to set him up.
597
00:37:09,299 --> 00:37:12,677
If you are lying, I will see you begging for death.
598
00:37:12,802 --> 00:37:14,846
It's the truth. I'm flyin' solo, honest.
599
00:37:15,221 --> 00:37:18,767
We will see if this Boyle is your partner or not.
600
00:37:18,850 --> 00:37:20,810
But first, you die.
601
00:37:20,935 --> 00:37:22,062
You can't kill me.
602
00:37:22,948 --> 00:37:25,492
Oh, really. Boyle thinks I'm the one and only original Lucky Charlie.
603
00:37:25,607 --> 00:37:27,567
You show up with this Rodriguez guy alone, he'll be spooked.
604
00:37:27,692 --> 00:37:29,861
You'll never get through his security. You need me to get to Boyle.
605
00:37:30,028 --> 00:37:31,154
He could be right.
606
00:37:31,237 --> 00:37:33,031
Want me to get out to the track with the riding crop?
607
00:37:33,114 --> 00:37:35,158
- Just in case? - Yeah.
608
00:37:35,241 --> 00:37:38,161
I'll call you from the bookie joint, if it's okay.
609
00:37:38,370 --> 00:37:39,788
On my way.
610
00:37:39,996 --> 00:37:42,165
Tie his hands. We take him with us.
611
00:37:42,290 --> 00:37:45,126
You guys are gonna come out of this millionaires. There's no harm done.
612
00:37:45,210 --> 00:37:46,628
Okay, okay, okay.
613
00:37:47,993 --> 00:37:49,245
Get in the car.
614
00:38:01,726 --> 00:38:04,437
Remember, this one is for the money.
615
00:38:04,521 --> 00:38:05,772
And the confession.
616
00:38:05,855 --> 00:38:07,065
Right.
617
00:38:09,651 --> 00:38:13,530
Just give the signal as soon as you've confirmed all the serial numbers.
618
00:38:29,379 --> 00:38:31,131
So the bet goes in
619
00:38:31,256 --> 00:38:33,466
just before the cutoff.
620
00:38:35,552 --> 00:38:38,304
That way the odds don't get all screwed up.
621
00:38:38,471 --> 00:38:41,224
It sounds very good. If it is for real.
622
00:38:41,307 --> 00:38:43,893
It is, believe me. With your $1.5 million, you'll make a killing.
623
00:38:44,018 --> 00:38:45,603
So to speak.
624
00:38:56,281 --> 00:38:58,199
Mr. Boyle's expecting us.
625
00:38:58,408 --> 00:39:00,034
Go right on down, gents.
626
00:39:14,716 --> 00:39:15,800
This is it.
627
00:39:15,884 --> 00:39:19,512
Listen, just sit tight. Everything is completely under control.
628
00:39:30,023 --> 00:39:32,650
Henderson, what is this? What is goin' on?
629
00:39:32,776 --> 00:39:34,277
That's what we came here to find out.
630
00:39:34,486 --> 00:39:35,570
Who's this?
631
00:39:35,779 --> 00:39:37,530
I am Lucky Charlie.
632
00:39:37,739 --> 00:39:39,407
The real Lucky Charlie.
633
00:39:40,784 --> 00:39:42,744
Well, then, who is he?
634
00:39:43,036 --> 00:39:44,496
An excellent question.
635
00:39:44,579 --> 00:39:46,247
As I was explaining to these gentlemen...
636
00:39:46,331 --> 00:39:50,084
He claims he'd been connin' all of us to snatch Charlie's money.
637
00:39:50,376 --> 00:39:52,921
Well, can't blame a guy for tryin'.
638
00:39:55,548 --> 00:39:56,925
That hurt.
639
00:39:57,258 --> 00:39:59,385
Take this garbage over there.
640
00:39:59,636 --> 00:40:01,721
I will deal with him later.
641
00:40:03,389 --> 00:40:07,018
You come in here less than an hour before post time,
642
00:40:07,143 --> 00:40:09,979
and expect me to swallow a switch like this?
643
00:40:10,188 --> 00:40:12,065
I have no time for your games.
644
00:40:12,148 --> 00:40:13,775
Get out of here.
645
00:40:13,858 --> 00:40:16,611
And take your dirty money with you.
646
00:40:16,945 --> 00:40:19,572
Un momento, Se簽or Boyle.
647
00:40:19,781 --> 00:40:24,911
It's true, you can really take a bet of this size?
648
00:40:32,085 --> 00:40:34,712
I can cover your action, sir.
649
00:40:34,796 --> 00:40:37,298
The question is, why should I?
650
00:40:37,507 --> 00:40:39,175
A better question is,
651
00:40:39,259 --> 00:40:43,388
why walk away from your percentage of over $9 million?
652
00:40:58,903 --> 00:41:00,488
Well...
653
00:41:00,864 --> 00:41:02,991
Let's just count it first.
654
00:41:03,199 --> 00:41:06,077
No hay problema. Be my guest, se簽or.
655
00:41:07,495 --> 00:41:08,872
Jerry,
656
00:41:09,289 --> 00:41:11,082
Count this.
657
00:41:22,594 --> 00:41:24,721
Yes. We've got him.
658
00:41:44,282 --> 00:41:47,285
$75,000 spread feature.
659
00:41:47,702 --> 00:41:51,414
Good field of sprinters at three quarters of a mile,
660
00:41:51,497 --> 00:41:53,917
Post time is just seconds away...
661
00:42:04,969 --> 00:42:08,640
And they'll be ready for a start, any second now.
662
00:42:08,765 --> 00:42:12,268
Last chance to place your wagers for Lansdown Park feature race...
663
00:42:12,352 --> 00:42:15,605
This place is almost too perfect.
664
00:42:15,688 --> 00:42:17,482
Relax, Charlie, relax.
665
00:42:17,565 --> 00:42:21,778
In the last 24 hours, I have been chased, shot, and impersonated.
666
00:42:22,195 --> 00:42:24,614
I'm in no mood to relax.
667
00:42:39,295 --> 00:42:40,880
Just a length and a half back,
668
00:42:40,964 --> 00:42:42,507
the Yellow Angel in third
669
00:42:42,590 --> 00:42:44,300
and they're flying on the front end,
670
00:42:44,509 --> 00:42:48,179
racing by the first quarter in 21 and three-fifth seconds.
671
00:42:50,248 --> 00:42:52,876
It's Jack's Fortune on top, by a length.
672
00:42:52,976 --> 00:42:54,435
Snow Miss is in 2nd.
673
00:42:54,560 --> 00:42:56,270
Now coming right back on the rail,
674
00:42:56,354 --> 00:42:58,189
Jack's Fortune leads by just a neck.
675
00:42:58,272 --> 00:43:00,650
Snow Miss is right on the inside in 2nd,
676
00:43:00,733 --> 00:43:02,902
and those two have opened up a 5-length gap
677
00:43:03,111 --> 00:43:05,196
on Yellow Angel running in 3rd.
678
00:43:05,279 --> 00:43:06,489
This race
679
00:43:06,614 --> 00:43:09,283
is coming from Lansdown Park in Florida?
680
00:43:09,492 --> 00:43:10,451
That's right.
681
00:43:10,576 --> 00:43:12,370
It's our live satellite feed,
682
00:43:12,453 --> 00:43:13,871
direct from Miami.
683
00:43:14,080 --> 00:43:15,707
Pretty nifty, huh?
684
00:43:17,041 --> 00:43:18,793
I live in Miami.
685
00:43:18,918 --> 00:43:20,920
I have a box at Lansdown Park.
686
00:43:21,546 --> 00:43:24,799
I saw this race last week!
687
00:43:25,383 --> 00:43:26,509
What?
688
00:43:26,718 --> 00:43:28,678
Well, I don't understand that.
689
00:43:28,761 --> 00:43:31,472
Uh, maybe our satellite is pickin' up the wrong feed.
690
00:43:31,681 --> 00:43:34,559
Oh. Or maybe you have picked the wrong man to cheat.
691
00:43:38,688 --> 00:43:40,565
What is this?
692
00:43:45,737 --> 00:43:47,530
You walked me right into a trap.
693
00:43:48,364 --> 00:43:49,991
You mean this is all a set-up?
694
00:44:01,961 --> 00:44:03,337
It's the Larson girl.
695
00:44:06,007 --> 00:44:07,884
She's supposed to be at the track.
696
00:44:08,092 --> 00:44:09,677
What kind of a stunt is this?
697
00:44:09,886 --> 00:44:11,846
You, get over here right now.
698
00:44:12,055 --> 00:44:14,640
Okay. Don't shoot.
699
00:44:16,517 --> 00:44:18,352
Who is the girl?
700
00:44:18,478 --> 00:44:20,146
She's supposed to be riding my horse.
701
00:44:20,354 --> 00:44:21,856
- Don't, please. - Henderson, let her go.
702
00:44:22,065 --> 00:44:23,649
No!
703
00:44:24,859 --> 00:44:25,693
Oh!
704
00:44:27,403 --> 00:44:29,155
You... You killed him.
705
00:44:30,156 --> 00:44:32,116
You dragged me right into a trap.
706
00:44:32,366 --> 00:44:34,952
I didn't know. She set it all up.
707
00:44:35,161 --> 00:44:36,704
You killed my father.
708
00:44:36,871 --> 00:44:39,999
I hire you to clean my money, to take the heat off me.
709
00:44:40,083 --> 00:44:42,502
Now you are killing people. What are you doing to me?
710
00:44:42,710 --> 00:44:44,337
I had to kill her old man.
711
00:44:44,462 --> 00:44:45,838
He was gonna go to the police.
712
00:44:46,422 --> 00:44:48,424
Well, that should do it.
713
00:44:48,633 --> 00:44:50,009
You bet.
714
00:44:50,093 --> 00:44:51,302
You get that, Steve?
715
00:44:51,636 --> 00:44:53,096
Got it.
716
00:44:56,057 --> 00:44:58,309
Who's that? Got what?
717
00:44:58,518 --> 00:45:01,521
Your confession. To the murder of Kyle Larson.
718
00:45:29,340 --> 00:45:32,343
Think of it as a surprise party.
719
00:45:37,765 --> 00:45:39,892
And you're the guest of honor.
720
00:45:55,783 --> 00:45:58,244
I shot you. You were dead.
721
00:45:58,744 --> 00:46:00,538
Premature assumption on your part.
722
00:46:00,663 --> 00:46:02,165
You were shootin' blanks, Henderson.
723
00:46:02,665 --> 00:46:05,751
I switched guns when you handed it to me back at the farm.
724
00:46:08,379 --> 00:46:11,174
And the real Lucky Charlie was arrested
725
00:46:11,257 --> 00:46:13,134
one hour after that shootout last night.
726
00:46:13,342 --> 00:46:15,178
But we kept that story off the news.
727
00:46:15,261 --> 00:46:17,388
Your pal Underwood is already in custody.
728
00:46:17,471 --> 00:46:19,265
You can't pin a thing on me.
729
00:46:19,473 --> 00:46:20,516
No?
730
00:46:20,600 --> 00:46:23,436
Try extortion, kidnapping, money laundering,
731
00:46:23,519 --> 00:46:25,104
possession of stolen property.
732
00:46:25,271 --> 00:46:26,898
And the murder of my father.
733
00:46:29,317 --> 00:46:30,735
Roll it, Steve.
734
00:46:36,490 --> 00:46:38,618
I hire you to clean my money,
735
00:46:38,701 --> 00:46:40,077
to take the heat off me.
736
00:46:40,161 --> 00:46:42,330
Now you are killing people. What are you doing to me?
737
00:46:42,413 --> 00:46:44,248
I had to kill her old man.
738
00:46:44,373 --> 00:46:46,542
He was gonna go to the police.
739
00:46:48,920 --> 00:46:52,173
I know my rights. I want my lawyer.
740
00:46:54,634 --> 00:46:57,553
Well, great job, everybody. Congratulations!
741
00:46:59,680 --> 00:47:00,848
Thank you.
742
00:47:01,265 --> 00:47:03,684
Thank you all so much.
743
00:47:05,561 --> 00:47:07,396
As my good friend Lucky Charlie would say...
744
00:47:08,898 --> 00:47:10,942
No hay problema.
53662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.