All language subtitles for MACGR514

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,667 --> 00:02:19,628 Ever been in this part of the country before? 2 00:02:19,920 --> 00:02:22,548 I used to work summers up here during college. 3 00:02:22,673 --> 00:02:25,842 Yeah? It's changed a lot since then. 4 00:02:27,553 --> 00:02:29,137 Clear-cut. 5 00:02:29,471 --> 00:02:30,931 See those trees down there? 6 00:02:31,181 --> 00:02:33,058 The ones right alongside of the road? 7 00:02:33,141 --> 00:02:35,852 They're only a couple of hundred yards deep, and just behind them, 8 00:02:35,936 --> 00:02:37,646 that's all clear-cut. 9 00:02:37,771 --> 00:02:39,982 They call that a visual corridor. 10 00:02:40,065 --> 00:02:42,859 Most of the main roads here in Oregon are lined like that. 11 00:02:43,026 --> 00:02:44,778 Why do you think they do that? 12 00:02:45,195 --> 00:02:47,489 Well, some say it's good forest management. 13 00:02:47,739 --> 00:02:49,783 Others say it's fire protection. 14 00:02:49,992 --> 00:02:51,910 And then there's those that say it's so the public will think 15 00:02:51,952 --> 00:02:54,580 they're driving through a big, healthy forest. 16 00:02:54,705 --> 00:02:58,083 But I guess we can make our own minds up to all of that, can't we? 17 00:02:58,333 --> 00:03:00,794 More people should see it from up here. 18 00:03:04,256 --> 00:03:08,135 You know, they say 85% of the old growth forest has already been cut. 19 00:03:08,483 --> 00:03:10,804 If it wasn't for the Forest Service protecting public lands, 20 00:03:10,971 --> 00:03:12,472 there'd be nothing left. 21 00:03:12,681 --> 00:03:14,850 Who knows when it's all gonna stop? 22 00:03:15,058 --> 00:03:17,102 There's got to be an answer. 23 00:03:17,311 --> 00:03:19,688 A timber summit was planned, but it got cancelled. 24 00:03:20,272 --> 00:03:22,774 Yeah, I know. That's why I'm up here. 25 00:03:22,858 --> 00:03:26,320 And to find out why an old friend let me down. 26 00:03:26,570 --> 00:03:28,655 Amy Chandler. You know her? 27 00:03:28,905 --> 00:03:31,617 Mister, everybody knows Amy Chandler. 28 00:03:31,783 --> 00:03:34,161 Even your own people know you're cutting illegally! 29 00:03:34,286 --> 00:03:36,580 That's why Lopez was killed! To shut him up! 30 00:03:36,821 --> 00:03:38,198 Out of the way, lady! 31 00:03:38,332 --> 00:03:40,500 Not until you stop raping the forest! 32 00:03:40,584 --> 00:03:42,169 You're ruining the watershed. 33 00:03:42,252 --> 00:03:43,545 You're silting up the river. 34 00:03:43,670 --> 00:03:45,797 Hypocrites! You live in wooden houses! 35 00:03:45,881 --> 00:03:47,633 Your paychecks are printed on paper pulp! 36 00:03:47,841 --> 00:03:49,009 Break it up. 37 00:03:49,092 --> 00:03:50,802 You people are neighbors. 38 00:03:50,886 --> 00:03:52,262 You ought to be ashamed of yourselves. 39 00:03:52,471 --> 00:03:55,057 Tree-killers. Tree-killers! 40 00:03:55,140 --> 00:03:56,850 Braddock, you want to sign a complaint? 41 00:03:56,933 --> 00:03:58,644 Damn right, sheriff. 42 00:03:58,727 --> 00:04:01,897 And then I'm gonna deliver these logs to the mill. 43 00:04:02,064 --> 00:04:03,565 Amy, I'm gonna have to take you in. 44 00:04:03,649 --> 00:04:05,817 I warned you about breaking your restraining order. 45 00:04:05,942 --> 00:04:08,695 What about them? You tell me, huh? 46 00:04:08,820 --> 00:04:10,656 Who's restraining them from destroying 47 00:04:10,822 --> 00:04:13,533 one of the last virgin forests in the Pacific Northwest? 48 00:04:13,700 --> 00:04:15,911 My men replant what they cut, lady. 49 00:04:15,994 --> 00:04:17,871 I want those trees to grow as much as you do. 50 00:04:18,080 --> 00:04:19,998 So you can cut 'em down again! 51 00:04:20,082 --> 00:04:23,001 A tree farm is not a forest, Foxworth! 52 00:04:23,168 --> 00:04:25,754 So what do you suggest? That we just shut down the entire industry? 53 00:04:25,921 --> 00:04:27,422 Yeah. Yeah, that's right. 54 00:04:27,589 --> 00:04:29,424 What about the people in the towns of this state 55 00:04:29,508 --> 00:04:31,802 who depend on logging for their survival? 56 00:04:32,010 --> 00:04:33,970 What about the spotted owl? 57 00:04:34,096 --> 00:04:37,057 The marbled murrelets, the whole damn ecosystem? 58 00:04:37,132 --> 00:04:40,010 I said that's enough. Amy, get in the car. 59 00:04:40,268 --> 00:04:43,563 Now the rest of you clear out of here or I'll throw you all in jail! 60 00:04:52,739 --> 00:04:55,784 When are you gonna do something about that wife of yours, Jack? 61 00:04:59,705 --> 00:05:01,164 I'm not. 62 00:05:02,165 --> 00:05:04,835 That's why we're separated, remember? 63 00:05:52,007 --> 00:05:54,926 Just let me go. I can do it, okay? 64 00:06:10,609 --> 00:06:13,028 Well, as if this town ain't hurtin' enough, 65 00:06:13,111 --> 00:06:15,572 with costs goin' up, the mill goin' automated. 66 00:06:15,697 --> 00:06:18,366 That lady and her tree-head cost me two hours. 67 00:06:18,450 --> 00:06:20,660 You tell her next time she tries to block my truck, 68 00:06:20,786 --> 00:06:22,370 I ain't stoppin'. 69 00:06:24,456 --> 00:06:26,458 Hi, I'm looking for Amy Chandler. 70 00:06:26,583 --> 00:06:27,918 I just saw her come in. 71 00:06:28,001 --> 00:06:29,461 Yeah, she's with Sheriff Delaney. 72 00:06:29,586 --> 00:06:31,171 Come on, I'll show you. 73 00:06:35,801 --> 00:06:37,135 Come on, Bill, where's your guts? 74 00:06:37,219 --> 00:06:38,386 Can't you see what they're doing? 75 00:06:38,553 --> 00:06:40,263 What they're doing is perfectly legal. 76 00:06:40,430 --> 00:06:41,890 Since when is murder legal? 77 00:06:41,973 --> 00:06:43,600 Look, we've been through this before. 78 00:06:43,683 --> 00:06:45,477 What happened to Lopez was an accident. 79 00:06:45,560 --> 00:06:47,479 Logging is dangerous. 80 00:06:47,687 --> 00:06:49,105 Now, I'm warning you. 81 00:06:49,189 --> 00:06:51,942 One more time and I'm keeping you here. 82 00:06:52,150 --> 00:06:53,777 Then you better clean out that cell, Bill, 83 00:06:53,902 --> 00:06:56,655 because until they stop clear-cutting or you re-open that investigation, 84 00:06:56,738 --> 00:06:58,949 I am going to be out there every day! 85 00:07:02,244 --> 00:07:03,703 Same old fire. 86 00:07:03,829 --> 00:07:05,580 MacGyver, what are you doing here? 87 00:07:05,664 --> 00:07:06,748 Oh, guess. 88 00:07:06,832 --> 00:07:08,124 The timber summit. 89 00:07:08,206 --> 00:07:10,001 So I pulled out and canceled it. So what? 90 00:07:10,085 --> 00:07:11,920 I wouldn't mind knowin' why. 91 00:07:12,003 --> 00:07:13,129 Ask the loggers. 92 00:07:13,338 --> 00:07:15,257 Now, what is that supposed to mean? 93 00:07:15,465 --> 00:07:17,467 It means I'm tired of waiting for the system to work 94 00:07:17,551 --> 00:07:19,261 while they keep strip mining the forest. 95 00:07:19,469 --> 00:07:20,804 Amy... 96 00:07:22,556 --> 00:07:23,849 Amy, 97 00:07:23,974 --> 00:07:25,809 the Phoenix Foundation worked for months 98 00:07:25,934 --> 00:07:28,311 to put this summit together. And you supported the idea. 99 00:07:28,520 --> 00:07:30,021 That was before the cover-up. 100 00:07:30,105 --> 00:07:31,773 What cover-up? 101 00:07:31,898 --> 00:07:33,817 Look, not here. We'll talk at my house. 102 00:07:33,900 --> 00:07:35,485 Come on. 103 00:07:35,819 --> 00:07:38,113 He was killed the day before yesterday. 104 00:07:38,321 --> 00:07:40,490 And everybody's chalking it up to an accident. 105 00:07:40,615 --> 00:07:42,117 His name was Lopez. 106 00:07:42,242 --> 00:07:44,953 He was a chokerman up at the Half Moon Logging Camp. 107 00:07:45,453 --> 00:07:48,498 Anyway, three days ago, he calls me up out of the blue 108 00:07:48,582 --> 00:07:51,585 and said he might be in danger because of something he had found out. 109 00:07:51,793 --> 00:07:54,588 He told me he had proof, that his boss, Foxworth, 110 00:07:54,662 --> 00:07:57,549 was violating his cutting contract with the Forest Service. 111 00:07:57,799 --> 00:07:58,842 Proof? 112 00:07:58,925 --> 00:08:00,468 Well, that's all he told me. 113 00:08:00,552 --> 00:08:03,179 And then he suddenly said, "Check out Betsy," 114 00:08:03,305 --> 00:08:04,389 and he hung up. 115 00:08:04,681 --> 00:08:06,057 Who's Betsy? 116 00:08:06,266 --> 00:08:07,475 I don't know. 117 00:08:07,601 --> 00:08:10,395 And the next morning, I look in the paper and I find this. 118 00:08:11,980 --> 00:08:13,773 And that's why you pulled out of the summit? 119 00:08:13,940 --> 00:08:15,400 Don't you get it? 120 00:08:15,483 --> 00:08:18,612 That slimeball Foxworth must have had him murdered to keep him quiet. 121 00:08:18,862 --> 00:08:20,572 No, it says here, it was an accident. 122 00:08:20,780 --> 00:08:22,490 It was no accident. 123 00:08:22,574 --> 00:08:24,826 And there's no way I'm gonna sit down and pow wow 124 00:08:24,910 --> 00:08:26,828 with the animals who did it. 125 00:08:26,912 --> 00:08:28,246 Amy. 126 00:08:28,955 --> 00:08:31,124 Even if you're right about Lopez, 127 00:08:31,207 --> 00:08:33,835 declaring war on the loggers is not the answer. 128 00:08:34,044 --> 00:08:35,003 Then what is? 129 00:08:35,378 --> 00:08:36,838 Compromise. 130 00:08:36,922 --> 00:08:40,592 Finding a win-win solution so they'll listen to you. 131 00:08:40,759 --> 00:08:44,471 And so the hundreds of good, honest people who depend on logging 132 00:08:44,596 --> 00:08:46,806 don't get wiped out overnight. 133 00:08:48,391 --> 00:08:50,518 You sound just like my husband. 134 00:08:50,936 --> 00:08:52,646 Well, he sounds like a smart guy. 135 00:08:52,729 --> 00:08:54,147 I'm sorry I never met him. 136 00:08:57,359 --> 00:08:59,069 What happened between you two? 137 00:09:02,238 --> 00:09:04,699 We separated about six months ago. 138 00:09:05,241 --> 00:09:08,161 I guess we couldn't find a win-win solution. 139 00:09:24,219 --> 00:09:25,679 Tell you what. 140 00:09:25,845 --> 00:09:28,848 I'll reschedule the summit on one condition. 141 00:09:29,057 --> 00:09:30,934 You help me find out what happened to Lopez. 142 00:09:31,017 --> 00:09:32,352 Amy, come on. 143 00:09:32,435 --> 00:09:34,270 Look, they still need a chokerman up at the camp. 144 00:09:34,437 --> 00:09:36,690 You know the work. No one around here knows you. 145 00:09:36,898 --> 00:09:39,484 I came here to save the summit, not go undercover. 146 00:09:39,651 --> 00:09:41,528 What kind of summit is it gonna be 147 00:09:41,611 --> 00:09:44,781 if the loggers are being represented by criminals with something to hide? 148 00:09:52,580 --> 00:09:56,543 Okay. If I do, you got to promise to sit down with those loggers 149 00:09:56,626 --> 00:09:58,586 and stop fanning the fire on this thing. 150 00:09:58,670 --> 00:09:59,879 The loggers won't come. 151 00:10:00,005 --> 00:10:01,464 You just get your people there. 152 00:10:01,548 --> 00:10:03,049 I'll worry about the loggers. 153 00:10:03,299 --> 00:10:04,759 Okay. 154 00:10:06,511 --> 00:10:07,762 It's a deal. 155 00:10:09,889 --> 00:10:11,516 I promise. 156 00:11:07,155 --> 00:11:08,448 Foreman around? 157 00:11:08,531 --> 00:11:10,575 Yeah, that'd be Jack. Right over there. 158 00:11:17,165 --> 00:11:19,626 Okay, Harry, cinch it down. 159 00:11:22,045 --> 00:11:23,588 You Jack? 160 00:11:25,632 --> 00:11:26,800 Name's MacGyver. 161 00:11:26,925 --> 00:11:28,510 I understand you're looking for a chokerman. 162 00:11:28,885 --> 00:11:30,011 Chokerman, huh? 163 00:11:31,513 --> 00:11:32,889 You got any experience? 164 00:11:33,098 --> 00:11:36,017 Well, I worked summers as a rigging slinger back in college. 165 00:11:36,226 --> 00:11:37,811 Now, that was a long time ago. 166 00:11:39,813 --> 00:11:41,940 Chokerman's the most dangerous job on the line. 167 00:11:42,148 --> 00:11:43,108 I can handle it. 168 00:11:44,776 --> 00:11:46,194 Okay. 169 00:11:47,070 --> 00:11:49,280 Go sign up and get your gear at the supply shed. 170 00:11:49,614 --> 00:11:51,533 But watch yourself. 171 00:11:51,783 --> 00:11:53,368 Last chokerman didn't. 172 00:11:53,493 --> 00:11:55,537 We had to scrape him off a log. 173 00:12:08,424 --> 00:12:11,219 I'm telling you, Glass, I've pushed the limit. 174 00:12:11,386 --> 00:12:13,638 You listen to me, Mr. Foxworth. 175 00:12:13,763 --> 00:12:15,306 You're five loads behind 176 00:12:15,390 --> 00:12:17,517 and we're floatin' those logs offshore tomorrow night. 177 00:12:17,600 --> 00:12:20,603 And I'm telling you, I've diverted all the logs I can. 178 00:12:20,770 --> 00:12:24,357 Our arrangement was for a million board feet in whole logs. 179 00:12:24,440 --> 00:12:26,568 Now, that freighter only has four hours to load them 180 00:12:26,651 --> 00:12:28,361 when it rendezvous for the pickup. 181 00:12:28,444 --> 00:12:30,613 And I intend to satisfy my contract. 182 00:12:30,655 --> 00:12:34,909 Look, I've got Forest Service inspectors crawling all over me since Lopez. 183 00:12:35,118 --> 00:12:36,661 And I've got a lien on your equipment. 184 00:12:36,744 --> 00:12:39,497 A snap of my fingers and I own your company. 185 00:12:39,639 --> 00:12:41,916 - Just like the others. - Now, wait a minute. 186 00:12:42,083 --> 00:12:43,960 The Yakuza have a saying, 187 00:12:47,922 --> 00:12:50,550 "The wind does not wait for the tree to bend." 188 00:12:50,758 --> 00:12:52,343 I don't like being threatened, Glass. 189 00:12:52,468 --> 00:12:55,054 And I don't care about your gangster garbage. 190 00:12:57,265 --> 00:12:59,350 The Yakuza is not garbage, Foxworth. 191 00:12:59,517 --> 00:13:01,895 It's 1,000 times more deadly than anything you can imagine. 192 00:13:02,020 --> 00:13:03,229 Can't breathe. 193 00:13:03,396 --> 00:13:06,691 Now, my contract with them is worth $2 million. 194 00:13:06,983 --> 00:13:09,444 But more important is my reputation. 195 00:13:09,527 --> 00:13:11,446 So if you do not hold up your end 196 00:13:11,529 --> 00:13:13,907 and deliver the number of logs that I require, 197 00:13:14,032 --> 00:13:17,368 I will cut you down like one of your trees. 198 00:13:42,560 --> 00:13:45,480 Take the next two loads to Glass, the usual system. 199 00:13:45,605 --> 00:13:47,232 Are you crazy? 200 00:13:49,567 --> 00:13:51,527 The inspector just checked my tags. 201 00:13:51,611 --> 00:13:53,821 If he checks again on my next load, he'll know I'm re-using 'em. 202 00:13:54,030 --> 00:13:56,908 You heard me, just do it. 203 00:13:59,786 --> 00:14:02,580 Who's the new man? Haven't seen him before. 204 00:14:02,705 --> 00:14:05,583 Chokerman. I just hired him. 205 00:14:05,708 --> 00:14:08,503 I'm gonna break him in real good. 206 00:14:14,759 --> 00:14:16,803 I saw that guy at the sheriff station. 207 00:14:16,928 --> 00:14:18,554 He was there to see Amy Chandler. 208 00:14:18,721 --> 00:14:19,681 What? 209 00:14:19,764 --> 00:14:21,975 Must be another one of her spies. 210 00:14:22,100 --> 00:14:24,602 What if Lopez told them something before we killed him? 211 00:14:24,811 --> 00:14:26,604 You take care of those loads. 212 00:14:26,688 --> 00:14:29,023 I'll handle the new chokerman. 213 00:14:50,336 --> 00:14:52,046 Aw, now what's the matter? 214 00:14:52,130 --> 00:14:54,090 Didn't get much sleep last night? 215 00:14:54,215 --> 00:14:56,384 Come on, man, you're not wrapping a Christmas present. 216 00:14:56,467 --> 00:14:57,844 Choke it off! 217 00:15:00,555 --> 00:15:02,056 That's lunch. 218 00:15:02,473 --> 00:15:05,727 Better get some grub. You're gonna need it. 219 00:15:17,572 --> 00:15:19,240 You know, up in Washington? 220 00:15:19,324 --> 00:15:21,743 The environmentalists are using the Endangered Species Act 221 00:15:21,868 --> 00:15:23,953 to force injunctions on logging companies. 222 00:15:24,078 --> 00:15:26,748 Them dumb spotted owls again. 223 00:15:27,457 --> 00:15:28,791 I heard a rumor 224 00:15:28,875 --> 00:15:30,793 that timber summit might be on again. 225 00:15:30,877 --> 00:15:32,003 Couldn't hurt. 226 00:15:32,086 --> 00:15:33,588 I think it stinks. 227 00:15:33,713 --> 00:15:36,341 Those Bambi-lovers are trying to take away our jobs. 228 00:15:36,466 --> 00:15:38,843 Maybe they just want the same thing we do. 229 00:15:38,968 --> 00:15:41,721 Oh, yeah? And just what would that be? 230 00:15:42,013 --> 00:15:45,725 Well, to plan ahead, work out a compromise. 231 00:15:46,434 --> 00:15:49,187 Before we cut past our options. 232 00:15:49,896 --> 00:15:52,815 I ain't got time for this sheep dip. 233 00:15:54,901 --> 00:15:57,236 I gotta get these logs to the mill. 234 00:16:09,582 --> 00:16:11,584 Awful lot of red tape, huh? 235 00:16:11,793 --> 00:16:13,669 Control tags, brands, marker paint. 236 00:16:14,087 --> 00:16:16,881 You'd be surprised how valuable these babies are in the wrong hands. 237 00:16:21,469 --> 00:16:23,137 Chaser put the tags on? 238 00:16:23,346 --> 00:16:25,098 No, usually the driver. 239 00:16:25,348 --> 00:16:26,808 The inspector checks 'em? 240 00:16:27,016 --> 00:16:28,434 If he's got time. 241 00:16:28,559 --> 00:16:30,311 And assuming he's here, which he ain't often. 242 00:16:30,478 --> 00:16:33,564 There's only a handful of inspectors for the entire state. 243 00:16:39,654 --> 00:16:40,988 Oh, don't mind him. 244 00:16:41,114 --> 00:16:43,574 This summit idea's got everybody a little edgy. 245 00:16:53,918 --> 00:16:56,337 It's up to all of us to do something. 246 00:16:56,462 --> 00:16:59,298 So our grandchildren can know what a forest is. 247 00:16:59,382 --> 00:17:00,425 Yeah. 248 00:17:05,346 --> 00:17:07,390 You can help put up these flyers. 249 00:17:07,473 --> 00:17:09,058 Give them to your friends. 250 00:17:09,142 --> 00:17:11,352 If enough people become aware of the problem, 251 00:17:11,436 --> 00:17:13,604 maybe we'll finally see some change. 252 00:17:13,855 --> 00:17:15,857 We need all the support we can get. 253 00:17:16,107 --> 00:17:17,900 We have to do something. 254 00:17:18,025 --> 00:17:20,194 We have to do something! 255 00:17:28,786 --> 00:17:30,121 Yeah! 256 00:17:30,413 --> 00:17:31,956 This is nuts. 257 00:17:32,081 --> 00:17:34,333 I'll be lucky to get this shipment put together. 258 00:17:34,417 --> 00:17:36,752 Another one next month is too big a risk for me. 259 00:17:36,836 --> 00:17:39,046 My Tokyo buyers are paying three times 260 00:17:39,130 --> 00:17:41,340 the domestic price for the logs. 261 00:17:41,424 --> 00:17:43,926 They have no interest in your risk. 262 00:17:45,511 --> 00:17:47,180 We've got problems. 263 00:17:47,305 --> 00:17:49,140 MacGyver's been asking questions. 264 00:17:49,223 --> 00:17:50,725 He's been nosing around my tags. 265 00:17:50,808 --> 00:17:51,934 Who? 266 00:17:52,059 --> 00:17:53,644 The new chokerman who replaced Lopez. 267 00:17:53,769 --> 00:17:54,729 I checked him out. 268 00:17:54,896 --> 00:17:57,231 He works for an outfit called the Phoenix Foundation. 269 00:17:57,398 --> 00:17:58,983 The ones behind the timber summit. 270 00:17:59,192 --> 00:18:01,611 Don't worry. I've got it under control. 271 00:18:01,819 --> 00:18:03,779 Yeah, that's what you said about Lopez. 272 00:18:04,155 --> 00:18:06,449 I won't stick my neck out for any more killing. 273 00:18:06,616 --> 00:18:07,825 You'll do what I tell you! 274 00:18:08,117 --> 00:18:11,078 And I'm telling you to eliminate this problem now. 275 00:18:11,204 --> 00:18:13,748 Or believe me, you'll have a lot more to worry about 276 00:18:13,831 --> 00:18:15,583 than losing your company. 277 00:18:24,217 --> 00:18:27,261 Mr. Glass, recognize it? 278 00:18:27,345 --> 00:18:30,473 This is what it looks like, thanks to you log brokers. 279 00:18:38,397 --> 00:18:39,941 Hi, Meg. 280 00:18:40,066 --> 00:18:42,902 I was wondering if you would put this poster on your front door. 281 00:18:43,277 --> 00:18:46,906 It really tells the story of how the old growth forests have been wiped out. 282 00:18:47,031 --> 00:18:48,574 Gee, Amy, I don't know. 283 00:18:48,658 --> 00:18:50,826 A lot of my customers depend on logging for a living. 284 00:18:50,910 --> 00:18:52,745 This might kind of upset them. 285 00:18:52,912 --> 00:18:54,038 You know what I mean. 286 00:18:54,121 --> 00:18:56,874 Wiping out the forest is what's upsetting, Meg. 287 00:18:56,958 --> 00:18:59,502 I wouldn't eat in a place with a poster like that. 288 00:18:59,585 --> 00:19:01,295 Nobody supports your cause here, lady. 289 00:19:01,379 --> 00:19:03,089 Why don't you go out and save the whales or something? 290 00:19:03,172 --> 00:19:04,507 She's not worth it, Braddock. 291 00:19:04,590 --> 00:19:06,551 No wonder her husband left her. 292 00:19:06,676 --> 00:19:08,970 You can say whatever you like, Foxworth. 293 00:19:09,053 --> 00:19:10,846 But I'm gonna make you stop cutting 294 00:19:10,930 --> 00:19:13,683 even if I have to sabotage your equipment to do it. 295 00:19:22,483 --> 00:19:24,360 Are you sure you won't put the poster up? 296 00:19:31,284 --> 00:19:33,911 That girl has a violent temper. 297 00:19:37,373 --> 00:19:40,668 I hope she doesn't do something that gets somebody hurt. 298 00:20:09,989 --> 00:20:11,657 Oh, you look terrible. 299 00:20:11,741 --> 00:20:14,160 Oh, thank you. But I found Betsy. 300 00:20:14,327 --> 00:20:15,703 Who is she? 301 00:20:15,828 --> 00:20:17,288 She is a truck. 302 00:20:17,371 --> 00:20:19,665 Belongs to a guy named Braddock. 303 00:20:19,749 --> 00:20:22,668 Braddock? He was at the bowling alley today with Foxworth 304 00:20:22,752 --> 00:20:24,295 and that tree pimp, Glass. 305 00:20:24,378 --> 00:20:25,630 Who's that? 306 00:20:25,838 --> 00:20:27,006 A log broker. 307 00:20:27,089 --> 00:20:29,842 He's been buying up bankrupt logging outfits all over the state. 308 00:20:30,635 --> 00:20:33,179 You know, come to think of it, Jack did mention something 309 00:20:33,262 --> 00:20:35,264 about Glass having a hold on Foxworth. 310 00:20:35,431 --> 00:20:37,683 Jack? Is he the foreman up at Half Moon? 311 00:20:37,933 --> 00:20:39,268 Yeah. 312 00:20:39,518 --> 00:20:41,979 So since when are you friendly with a logger? 313 00:20:42,605 --> 00:20:44,940 MacGyver, Jack's my husband. 314 00:20:49,487 --> 00:20:52,365 Oh. Great. 315 00:20:55,409 --> 00:20:57,036 He didn't mention me, did he? 316 00:20:57,286 --> 00:20:58,788 Uh, no. 317 00:20:59,622 --> 00:21:03,334 Not that I care. I mean, I'm glad it's over. 318 00:21:03,459 --> 00:21:06,379 A logger and an environmentalist? 319 00:21:06,879 --> 00:21:08,923 Who ever heard of anything so ridiculous? 320 00:21:09,924 --> 00:21:12,301 Yeah. Right. 321 00:22:33,466 --> 00:22:36,343 Hey, it turns out we know someone in common. 322 00:22:36,552 --> 00:22:37,595 Yeah? 323 00:22:37,678 --> 00:22:39,972 Yeah. Your wife. 324 00:22:40,556 --> 00:22:42,349 Amy and I went to school together. 325 00:22:42,433 --> 00:22:43,559 We're old friends. 326 00:22:43,851 --> 00:22:47,396 Yeah, well, it looks to me like you're more than just old friends. 327 00:22:49,106 --> 00:22:51,317 I saw you together at her place the other night. 328 00:22:51,650 --> 00:22:55,112 Now, wait a minute, Jack. Nothing happened. 329 00:22:55,321 --> 00:22:58,574 There's nothing going on. We're just old friends. 330 00:22:59,033 --> 00:23:01,368 Tell me another one, MacGyver. 331 00:23:01,619 --> 00:23:04,830 You believe what you want, but it's true. 332 00:23:05,623 --> 00:23:07,416 Matter of fact, 333 00:23:07,625 --> 00:23:09,376 I think she's still in love with you. 334 00:23:16,675 --> 00:23:18,302 I don't know. 335 00:23:19,470 --> 00:23:22,306 I don't know what's going on anymore. 336 00:23:23,974 --> 00:23:27,186 I guess Amy and I just let this logging thing come between us. 337 00:23:29,104 --> 00:23:31,190 Well, it's never too late. 338 00:23:31,565 --> 00:23:34,276 Just a matter of wantin' to work it out. 339 00:23:39,657 --> 00:23:41,367 All right, go ahead on the main line. 340 00:23:49,458 --> 00:23:50,626 You know, MacGyver, 341 00:23:50,709 --> 00:23:52,253 while we're being honest with each other, 342 00:23:52,419 --> 00:23:54,588 Maybe you ought to explain what you're really doing here. 343 00:23:55,256 --> 00:23:57,842 And why you've been asking people about Lopez. 344 00:24:03,222 --> 00:24:04,181 Jack! 345 00:24:09,854 --> 00:24:11,522 You guys okay? 346 00:24:15,067 --> 00:24:16,694 You all right? 347 00:24:17,653 --> 00:24:19,071 You all okay? 348 00:24:19,321 --> 00:24:21,198 Jack! MacGyver! 349 00:24:21,615 --> 00:24:23,367 Yeah, we're okay. 350 00:24:25,035 --> 00:24:26,287 They're okay! 351 00:24:39,842 --> 00:24:42,052 I don't get this at all. 352 00:24:42,177 --> 00:24:43,804 Hey, boss, check this out. 353 00:24:43,888 --> 00:24:45,097 What happened? 354 00:24:45,180 --> 00:24:47,224 - Rig snapped. - Wrong. 355 00:24:47,308 --> 00:24:48,934 I checked this gear myself this morning. 356 00:24:49,059 --> 00:24:50,686 Look, it's been cut. 357 00:24:50,769 --> 00:24:52,771 It's that crazy ex-wife of yours, Jack. 358 00:24:52,855 --> 00:24:54,440 She said she'd sabotage the equipment. 359 00:24:54,648 --> 00:24:56,191 No way! 360 00:24:58,777 --> 00:25:00,070 Hey! 361 00:25:00,321 --> 00:25:02,948 Amy would not deliberately hurt anyone. 362 00:25:03,115 --> 00:25:05,367 You don't know her as well as you think you do, Jack. 363 00:25:05,492 --> 00:25:07,411 I heard her threats, too, at the bowling alley. 364 00:25:07,494 --> 00:25:09,496 Along with a dozen other townspeople. 365 00:25:09,663 --> 00:25:12,791 No. Amy would not do this. 366 00:25:13,792 --> 00:25:15,169 I'm calling the sheriff. 367 00:25:16,170 --> 00:25:18,881 We're gonna put that lady behind bars for attempted murder. 368 00:25:36,357 --> 00:25:39,026 I got to be honest, Jack. Things don't look good. 369 00:25:39,151 --> 00:25:41,946 My men found these in her cabin after I brought her in. 370 00:25:43,322 --> 00:25:44,698 That's crazy. 371 00:25:44,782 --> 00:25:45,950 And that's not all. 372 00:25:46,158 --> 00:25:48,202 We found these steel spikes in her van. 373 00:25:48,452 --> 00:25:50,621 One of Frank Green's men was killed last year 374 00:25:50,704 --> 00:25:53,290 when a spiked tree tore up their mill saw. 375 00:25:53,589 --> 00:25:55,000 Now come on, Bill. 376 00:25:55,125 --> 00:25:57,336 You know Amy would never pull a stunt like that. 377 00:25:57,419 --> 00:25:59,213 The hell she wouldn't. 378 00:25:59,463 --> 00:26:02,466 You know, Foxworth, you're awfully sure of yourself. 379 00:26:02,675 --> 00:26:04,259 You know something we don't? 380 00:26:04,426 --> 00:26:07,680 Look, Amy Chandler started this war, now she's gotta pay. 381 00:26:07,888 --> 00:26:10,933 And I'm not gonna let her take the rap for something she didn't do! 382 00:26:11,100 --> 00:26:14,395 And I don't need my own employees working for the wrong side. 383 00:26:16,271 --> 00:26:19,358 I want you packed and out of my camp by the end of the day. 384 00:26:19,650 --> 00:26:21,902 That goes for you, too, MacGyver. 385 00:26:22,069 --> 00:26:23,946 Take it easy, Jack. 386 00:26:25,572 --> 00:26:27,574 Let's just get our stuff. 387 00:27:11,952 --> 00:27:13,287 Who was that? 388 00:27:13,370 --> 00:27:15,039 The man who raised me. 389 00:27:15,164 --> 00:27:16,915 He's head of Yakuza. 390 00:27:17,082 --> 00:27:19,752 It's because of your sloppiness he comes and questions me. 391 00:27:19,877 --> 00:27:21,128 What are you talking about? 392 00:27:21,211 --> 00:27:22,921 I solved the problem, set up the girl. 393 00:27:23,130 --> 00:27:26,175 She'll be out on bail making more trouble before the day is out. 394 00:27:26,258 --> 00:27:28,552 And that Phoenix man is still walking around. 395 00:27:28,761 --> 00:27:30,846 I fired him and Jack Chandler. 396 00:27:31,013 --> 00:27:33,974 Firing a man is not the same as eliminating him. 397 00:27:34,141 --> 00:27:35,350 Look, Glass... 398 00:27:35,434 --> 00:27:37,352 No, you look, Foxworth! 399 00:27:38,020 --> 00:27:39,438 You take a good look. 400 00:27:40,105 --> 00:27:42,232 It's called yubitsume. 401 00:27:42,357 --> 00:27:44,026 I made a mistake once. 402 00:27:44,276 --> 00:27:46,945 And to prove my loyalty, my worth, 403 00:27:47,362 --> 00:27:50,240 I cut off my own finger while the oyabun watched. 404 00:27:50,908 --> 00:27:52,826 You people are crazy. 405 00:27:53,285 --> 00:27:56,455 No. We are disciplined. 406 00:27:56,747 --> 00:28:00,459 That's why we'll control the entire logging industry within a few years. 407 00:28:02,086 --> 00:28:04,004 And if anything should go wrong, 408 00:28:04,463 --> 00:28:06,715 if a single log is missing, 409 00:28:07,758 --> 00:28:10,636 I will show you the way of the Yakuza. 410 00:28:12,096 --> 00:28:14,556 And you will welcome the shadow of death. 411 00:29:08,610 --> 00:29:11,196 There's nothing in Lopez' locker. 412 00:29:11,947 --> 00:29:14,241 Then let's check out old Betsy. 413 00:29:15,159 --> 00:29:17,035 Answer somethin' for me. 414 00:29:17,161 --> 00:29:19,413 What's Foxworth's connection with Glass? 415 00:29:19,538 --> 00:29:22,207 Aw, Glass bailed him out when he was going bankrupt. 416 00:29:22,332 --> 00:29:24,293 So he could get his logs from here? 417 00:29:24,376 --> 00:29:27,254 No, no, no. See, Glass only sells whole logs to Japan, 418 00:29:27,379 --> 00:29:30,424 so he has to fill his orders from private timber cuts. 419 00:29:30,549 --> 00:29:33,760 But most of the private lands are all logged out, right? 420 00:29:33,844 --> 00:29:35,470 Which is why the demand keeps going up. 421 00:29:35,554 --> 00:29:37,973 And why the Japanese will spend almost anything for logs. 422 00:29:38,182 --> 00:29:40,017 Especially prime grade like these, 423 00:29:40,100 --> 00:29:41,935 to keep their mills in business. 424 00:29:42,060 --> 00:29:45,022 Well, why doesn't Glass get his logs from here? 425 00:29:45,230 --> 00:29:46,356 Because he can't. 426 00:29:46,440 --> 00:29:48,025 See, it's illegal to export whole logs 427 00:29:48,108 --> 00:29:49,651 from public forest service land. 428 00:29:51,904 --> 00:29:53,822 What if Glass found a way around that? 429 00:29:55,824 --> 00:29:57,576 What do you mean, like stealing these logs? 430 00:29:57,826 --> 00:29:58,911 Yeah. 431 00:29:59,786 --> 00:30:01,330 Too complicated. 432 00:30:01,496 --> 00:30:04,208 See, even if he bought off a driver, 433 00:30:04,333 --> 00:30:06,543 he'd still have to get rid of the control brands, 434 00:30:06,627 --> 00:30:09,087 the marker paint, then there's the tag receipts. 435 00:30:09,296 --> 00:30:11,757 One of those goes to the scaling station, one of them to the mill. 436 00:30:11,924 --> 00:30:12,883 Nah. 437 00:30:14,927 --> 00:30:17,721 What if the loads never reached the scaling station? 438 00:30:20,098 --> 00:30:22,351 And they re-use the tags. 439 00:30:25,562 --> 00:30:26,897 Like these. 440 00:30:30,234 --> 00:30:32,069 Old staple holes. 441 00:30:32,444 --> 00:30:34,821 But the owner controls the tags. 442 00:30:35,864 --> 00:30:38,909 Which means Foxworth's gotta be a part of it. 443 00:30:51,880 --> 00:30:53,840 Benny, is my rig ready? 444 00:30:53,924 --> 00:30:56,718 All locked down and ready to go, Braddock. 445 00:31:06,561 --> 00:31:08,647 Jack, get to the sheriff. 446 00:31:08,689 --> 00:31:10,774 Tell him to check with the scaling stations 447 00:31:10,899 --> 00:31:11,942 and the mills. 448 00:31:12,067 --> 00:31:14,027 See if they got any receipts for Braddock's loads. 449 00:31:14,111 --> 00:31:17,614 And try and find out where Glass could hide stolen logs. 450 00:31:19,157 --> 00:31:20,701 If Braddock is avoiding the scales, 451 00:31:20,826 --> 00:31:22,577 chances are it's somewhere in the opposite direction. 452 00:31:22,744 --> 00:31:24,037 What about you? 453 00:31:24,246 --> 00:31:26,623 I'm gonna hitch a ride with Braddock. 454 00:31:51,857 --> 00:31:53,358 I am telling you, Delaney, 455 00:31:53,442 --> 00:31:55,694 we don't have time for all this red tape. 456 00:31:55,819 --> 00:31:58,530 And I told you, I can't go charging in on Glass 457 00:31:58,613 --> 00:32:01,158 just because you think he might be dirty. 458 00:32:01,241 --> 00:32:03,160 Now, you just stay here. 459 00:32:03,285 --> 00:32:05,662 I'll call and check on those receipts. 460 00:32:10,459 --> 00:32:12,294 - Hey, Will. - Hey, Jack. 461 00:32:13,754 --> 00:32:15,172 Amy's lawyer's in with her. 462 00:32:15,255 --> 00:32:16,673 Bond's posted. She'll be out soon. 463 00:32:16,923 --> 00:32:18,300 Oh, good. 464 00:32:21,261 --> 00:32:24,598 Uh, listen, could you do me a favor? 465 00:32:26,058 --> 00:32:29,102 Could you find out what properties Glass owns in the area? 466 00:32:29,186 --> 00:32:30,937 It's, uh, kinda urgent. 467 00:32:31,188 --> 00:32:32,439 I'll see what I can do. 468 00:34:55,582 --> 00:34:57,167 There you go. 469 00:35:11,890 --> 00:35:14,267 The only place that Glass owns in this part of the state 470 00:35:14,351 --> 00:35:16,061 is Cal Harding's old saw mill. 471 00:35:16,269 --> 00:35:17,562 Cal Harding? 472 00:35:17,771 --> 00:35:19,898 I thought he was fighting the bank for his place. 473 00:35:20,106 --> 00:35:21,816 Glass bought him out. About a month ago. 474 00:35:22,025 --> 00:35:23,652 Thanks, Will. I owe you one. 475 00:35:25,695 --> 00:35:29,324 Thanks for your help, Howard. I'll give you a call later. 476 00:35:30,951 --> 00:35:32,452 Hi, Amy. 477 00:35:32,577 --> 00:35:34,204 What are you doing here? 478 00:35:34,454 --> 00:35:35,914 You were right, Jack. 479 00:35:35,997 --> 00:35:37,958 The scaling station hasn't had a single receipt 480 00:35:38,041 --> 00:35:39,626 from Braddock in the last two weeks. 481 00:35:39,668 --> 00:35:40,794 What are you talking about? 482 00:35:40,961 --> 00:35:44,047 MacGyver thinks that Braddock has been smuggling logs to Glass. 483 00:35:44,214 --> 00:35:46,049 I knew it! Didn't I tell you, Bill? 484 00:35:46,383 --> 00:35:48,552 But now he's hitched a ride on Braddock's truck 485 00:35:48,718 --> 00:35:50,303 and if my hunch is right, 486 00:35:50,387 --> 00:35:52,347 he's going to be at Cal Harding's old place. 487 00:35:52,514 --> 00:35:53,682 So, come on. Let's go. 488 00:35:53,807 --> 00:35:55,016 Now hold it right there. 489 00:35:55,141 --> 00:35:57,143 Nobody's going anywhere till I get a proper warrant. 490 00:35:57,310 --> 00:35:58,603 Oh, that could take forever. 491 00:35:58,770 --> 00:36:00,063 It'll take two hours. 492 00:36:00,146 --> 00:36:01,523 I'll go find a judge. 493 00:36:01,648 --> 00:36:03,692 You two stay put, understand? 494 00:36:04,859 --> 00:36:06,820 This could be it. I can prove what's been going on. 495 00:36:06,903 --> 00:36:08,655 - Amy! - I'm not waiting. 496 00:37:50,757 --> 00:37:52,258 Amy, slow down. 497 00:37:53,022 --> 00:37:54,607 This could be dangerous. 498 00:37:54,700 --> 00:37:55,637 He's right. 499 00:37:58,306 --> 00:38:01,101 I always told you she's trouble, Jack. 500 00:38:01,309 --> 00:38:04,187 You should have left while you still had the chance. 501 00:40:04,057 --> 00:40:05,809 No, the freighter made its offshore pick-ups 502 00:40:06,017 --> 00:40:08,311 in Alaska and Washington exactly on schedule. 503 00:40:08,853 --> 00:40:11,397 You can tell our friends in Tokyo that I expect my money 504 00:40:11,523 --> 00:40:13,441 as soon as they confirm the logs on board. 505 00:40:14,692 --> 00:40:17,445 No, this is the last load, this month. 506 00:40:19,364 --> 00:40:22,492 The shipment will be going directly to Japan. 507 00:40:26,663 --> 00:40:28,081 What is this? 508 00:40:28,206 --> 00:40:30,458 I found them snooping around. 509 00:40:30,583 --> 00:40:32,710 What about the guy from the Phoenix Foundation? 510 00:40:32,794 --> 00:40:33,878 Didn't see him. 511 00:40:34,087 --> 00:40:36,005 MacGyver's the least of your worries. 512 00:40:36,089 --> 00:40:37,465 The sheriff knows we're here. 513 00:40:37,549 --> 00:40:39,133 When he shows up, you're history. 514 00:40:39,342 --> 00:40:42,637 Not when he learns how you broke in and sabotaged my equipment. 515 00:40:42,720 --> 00:40:45,348 Unfortunately, you had a little accident. 516 00:40:49,102 --> 00:40:50,937 Stop! 517 00:40:51,688 --> 00:40:52,897 Jack! 518 00:40:54,607 --> 00:40:56,526 Hold her hands so I can tie her up. 519 00:40:57,277 --> 00:41:00,113 Let go! Let go of me! 520 00:41:05,493 --> 00:41:08,663 Recycling happens to be one of your concepts I agree with. 521 00:41:48,536 --> 00:41:50,246 Put them on the conveyor. 522 00:41:51,664 --> 00:41:53,166 You can't do this! 523 00:41:53,374 --> 00:41:54,292 Watch me. 524 00:41:58,963 --> 00:42:00,673 You. Get up. 525 00:42:00,882 --> 00:42:02,800 I told you to get up. 526 00:42:45,009 --> 00:42:46,219 Come on. Come on. 527 00:42:47,887 --> 00:42:49,138 Come on! 528 00:44:24,442 --> 00:44:25,735 Hey! 529 00:45:36,472 --> 00:45:39,100 We intercepted this log boom halfway out, sheriff. 530 00:45:39,183 --> 00:45:41,853 Uh, Coast Guard reports boarding the Kogo Maru. 531 00:45:41,936 --> 00:45:43,729 She was crammed full of logs. 532 00:45:43,813 --> 00:45:45,523 Roger, Will. 533 00:45:46,315 --> 00:45:48,192 Well, I'd say that just about does it. 534 00:45:48,276 --> 00:45:49,527 Nice work, sheriff. 535 00:45:49,610 --> 00:45:51,445 It would have been a lot easier if you'd listened to me 536 00:45:51,529 --> 00:45:53,364 instead of taking the law into your own hands. 537 00:45:53,531 --> 00:45:55,533 Don't blame Jack. It was my fault. 538 00:45:58,244 --> 00:46:02,123 I guess that's my problem. I act before I think. 539 00:46:03,291 --> 00:46:07,336 Maybe it is time I start listening to what other people have to say. 540 00:46:08,713 --> 00:46:10,548 And try and work things out. 541 00:46:12,300 --> 00:46:15,219 Maybe if we stop making short-term demands, 542 00:46:15,303 --> 00:46:17,930 We can find some long-term solutions. 543 00:46:18,181 --> 00:46:20,975 What do you think about bringing this new-found philosophy 544 00:46:21,100 --> 00:46:22,852 to a timber summit, huh? 545 00:46:23,519 --> 00:46:25,438 I made you a promise, MacGyver. 546 00:46:26,189 --> 00:46:28,816 I'm ready to sit down with the loggers whenever they want. 547 00:46:28,900 --> 00:46:30,234 I'll get 'em there. 548 00:46:30,359 --> 00:46:32,528 How about tomorrow night, at town hall? 549 00:46:35,472 --> 00:46:37,241 You got a date. 40830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.