All language subtitles for Little.Thirteen.2012.BRRip.XviD.AC3-RARBG-DDD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,875 --> 00:01:10,875 www.titlovi.com 2 00:01:13,875 --> 00:01:15,708 I don't want to leave here. 3 00:01:18,750 --> 00:01:20,333 The guys dig me. 4 00:01:20,833 --> 00:01:22,958 I want them to desire me. 5 00:01:24,542 --> 00:01:27,167 The good thing about sex is that I can always have it. 6 00:01:27,875 --> 00:01:32,125 I love it when I turn them on. That's what makes screwing hot! 7 00:01:33,000 --> 00:01:34,833 But it always ends too soon. 8 00:01:35,292 --> 00:01:37,625 Right after the guy comes. 9 00:01:38,583 --> 00:01:42,542 I don't really care who it is. I know how you can be happy here. 10 00:01:43,125 --> 00:01:47,792 I simply close my eyes and imagine it's the same guy every time. 11 00:02:00,333 --> 00:02:01,833 Stop it! 12 00:02:02,333 --> 00:02:03,833 Maik, stop it! 13 00:02:04,750 --> 00:02:06,125 Man! 14 00:02:08,333 --> 00:02:09,333 I've got one more. 15 00:02:18,625 --> 00:02:21,375 Man! - I just want to turn it up. 16 00:02:29,208 --> 00:02:30,333 There! 17 00:02:31,167 --> 00:02:33,750 This one's hot, right? - Yeah, it's mine. 18 00:02:34,208 --> 00:02:36,750 So? - Looks better on her. 19 00:02:38,500 --> 00:02:40,333 You'll stretch it! 20 00:02:41,833 --> 00:02:46,167 Who'll stretch what? - Man, you're just too fat, okay? 21 00:02:47,000 --> 00:02:48,708 Fat! You're not fat. 22 00:02:49,208 --> 00:02:50,667 You're fat yourself. 23 00:02:51,083 --> 00:02:52,750 I'm not fat. 24 00:03:11,417 --> 00:03:14,042 MORE SEX 25 00:03:14,750 --> 00:03:17,167 Man, they're fucking again! 26 00:03:17,625 --> 00:03:18,625 Who do you think? 27 00:03:19,083 --> 00:03:20,958 And buy yourself a new headset. 28 00:03:21,417 --> 00:03:24,667 I met the guy from the "Blubber". He's really cute. 29 00:03:25,292 --> 00:03:27,083 He's in high school. 30 00:03:29,750 --> 00:03:31,750 "Story" is with a Y, Madame. 31 00:03:32,208 --> 00:03:34,625 No, but really, he's very cute. 32 00:03:35,083 --> 00:03:36,875 I think I have a crush on him. 33 00:03:37,375 --> 00:03:38,875 What are you thinking? 34 00:03:39,375 --> 00:03:42,042 No, really, he's different from all the others. 35 00:03:45,500 --> 00:03:47,833 "Story" is still with a Y. - Robert, shove off! 36 00:03:48,583 --> 00:03:50,083 Get lost! 37 00:03:53,375 --> 00:03:55,375 Do you know what you're gonna wear? 38 00:04:00,208 --> 00:04:03,542 Up to a hundred shooting stars per hour... 39 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 I don't know, want to come to dinner? Then we can dress up together. 40 00:04:11,917 --> 00:04:12,958 Charly! 41 00:04:15,167 --> 00:04:17,083 You randy bitch! 42 00:05:07,917 --> 00:05:13,167 ... Today wishes may come true. Have you all made a wish list yet? 43 00:05:13,625 --> 00:05:16,250 As of today it's not only raining water, 44 00:05:16,708 --> 00:05:21,292 but also stars. Lots and lots of stars. 45 00:05:22,333 --> 00:05:23,792 Turn off that crap. 46 00:05:24,333 --> 00:05:25,750 Why? 47 00:05:26,167 --> 00:05:29,458 I don't want to listen to that crap. - Do it yourself. 48 00:05:30,333 --> 00:05:31,333 Man! 49 00:05:31,792 --> 00:05:35,458 Why can we see so many shooting stars as of today? 50 00:05:41,250 --> 00:05:42,500 So? 51 00:05:43,208 --> 00:05:45,083 What are you up to today? 52 00:05:47,875 --> 00:05:50,833 I'll have to water the flowers, that's for sure. 53 00:06:06,625 --> 00:06:11,292 Oh, man! Not enough feeling, I guess. - We're not here to have fun. 54 00:06:12,625 --> 00:06:14,250 Let's have a look. 55 00:06:17,708 --> 00:06:18,375 Here. 56 00:06:19,792 --> 00:06:22,000 She does have hot tits, right? 57 00:06:23,208 --> 00:06:24,500 What about me? 58 00:06:25,375 --> 00:06:28,458 Since when do you have tits? - That's not what I meant. 59 00:06:28,917 --> 00:06:32,083 How old is she? - Fifteen. 60 00:06:37,917 --> 00:06:39,500 Why's she going inside again? 61 00:06:39,708 --> 00:06:41,958 Forgotten something? - I guess. 62 00:06:51,000 --> 00:06:53,500 She looks eighteen. - It's the make-up. 63 00:06:54,042 --> 00:06:57,125 Do you think it's okay? She shouldn't be wearing make-up. 64 00:06:57,625 --> 00:06:59,000 That's cool. 65 00:07:02,167 --> 00:07:03,167 Ciao. 66 00:07:03,625 --> 00:07:05,792 Bye. - Ciao. 67 00:07:08,167 --> 00:07:10,875 What's with that chick of yours? What was her name? 68 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 HappyBabe97. - That's the one! 69 00:07:13,542 --> 00:07:15,250 Her real name's Sarah. 70 00:07:15,458 --> 00:07:17,458 What? - Sarah! 71 00:07:18,042 --> 00:07:22,458 Since when do you care about names? - She wanted me to call her that! 72 00:07:23,042 --> 00:07:23,958 I see. 73 00:07:30,625 --> 00:07:32,292 You two! - Hello. 74 00:07:32,792 --> 00:07:35,625 What are you doing here? I've never seen you before. Who are you? 75 00:07:35,833 --> 00:07:37,167 Are you with Detlef? 76 00:07:37,625 --> 00:07:38,750 Yeah. 77 00:07:40,125 --> 00:07:44,042 We could use some rain. Everything's way too dry! 78 00:07:44,500 --> 00:07:48,583 The roses can take it, but the vetches need water. 79 00:07:49,042 --> 00:07:51,625 Yeah, I like it wet, too. - They can't survive without water. 80 00:07:52,042 --> 00:07:55,000 What're vetches? - You don't know what vetches are? 81 00:07:55,500 --> 00:07:58,208 Flowers! Vetches are flowers. 82 00:07:58,667 --> 00:08:01,375 Roses are roses and vetches are vetches. 83 00:08:02,292 --> 00:08:03,792 Daffodils are bliss, 84 00:08:04,208 --> 00:08:06,125 they'll get you a kiss. Roses are snug, 85 00:08:06,583 --> 00:08:10,250 they'll get you a hug. Vetches with luck will get you a... 86 00:08:12,333 --> 00:08:13,792 Good one! 87 00:08:16,333 --> 00:08:19,542 If you see Detlef, say hello. Tell him to come round. 88 00:08:19,750 --> 00:08:22,250 It's been too long. - Will do! 89 00:08:22,792 --> 00:08:24,625 His garden looks like a pigsty. 90 00:08:25,083 --> 00:08:26,375 What a moron. 91 00:08:26,833 --> 00:08:28,542 He's cool. 92 00:08:43,833 --> 00:08:46,750 Could you remind Dad it's my birthday tomorrow? 93 00:08:47,208 --> 00:08:49,083 It's so embarrassing when he forgets it. 94 00:08:50,708 --> 00:08:52,208 Sure. 95 00:08:56,583 --> 00:08:57,833 Right? 96 00:08:58,708 --> 00:09:00,042 Yeah. 97 00:09:00,917 --> 00:09:03,458 I'm such a scatterbrain today. 98 00:09:06,000 --> 00:09:08,417 So what present could we get you? 99 00:09:13,083 --> 00:09:14,250 My perfume. 100 00:09:24,500 --> 00:09:26,667 Could you cut that out? 101 00:09:27,292 --> 00:09:29,667 What's up with you? - Any other water left? 102 00:09:38,333 --> 00:09:40,167 So where's the sugar? 103 00:09:41,333 --> 00:09:42,458 Where's the sugar? 104 00:09:53,208 --> 00:09:54,375 Thank you. 105 00:09:56,750 --> 00:09:58,417 Can I have the car tonight? 106 00:09:59,750 --> 00:10:01,542 I'm on night duty. 107 00:10:04,750 --> 00:10:07,250 Can't you drive her? - No. 108 00:10:08,833 --> 00:10:12,792 It's the holidays! - You drive your mother. End of story. 109 00:10:15,042 --> 00:10:17,250 I can drive myself! 110 00:10:27,667 --> 00:10:30,083 Don't you get spots when you shave? - No. 111 00:10:33,917 --> 00:10:35,042 Why don't you wax? 112 00:10:35,250 --> 00:10:38,167 Because it hurts. - Try sugaring. 113 00:10:38,417 --> 00:10:39,542 What? 114 00:10:41,833 --> 00:10:43,417 Is that him? 115 00:10:50,333 --> 00:10:52,375 Don't you mind... 116 00:10:52,833 --> 00:10:56,500 that Maik and Doreen... - Nonsense, Maik's a moron. 117 00:10:57,000 --> 00:10:59,167 I don't care what he does. 118 00:11:05,042 --> 00:11:06,625 This is hot! 119 00:11:08,542 --> 00:11:10,292 Just look at me! 120 00:11:10,833 --> 00:11:13,458 There's still some left there. Go down a bit more. 121 00:11:16,542 --> 00:11:18,042 That's gotta be him. 122 00:11:19,000 --> 00:11:21,958 Could someone get that? It's for me! 123 00:11:22,417 --> 00:11:24,167 Doreen! - Yeah. 124 00:11:33,250 --> 00:11:35,042 Doreen. Come in. 125 00:11:42,625 --> 00:11:44,417 No, just leave them on. 126 00:11:51,208 --> 00:11:52,250 Sarah's freshening up. 127 00:11:52,708 --> 00:11:54,458 Hurry up! 128 00:11:54,667 --> 00:11:56,625 Doreen can be so... - You're pretty enough as you are. 129 00:11:57,125 --> 00:12:00,708 God, how low-life! - And don't use my shaver again! 130 00:12:08,417 --> 00:12:09,792 Sit down. 131 00:12:13,250 --> 00:12:14,792 Want a beer? - Yeah. 132 00:12:15,292 --> 00:12:17,167 I'll have one, too, thanks. 133 00:12:55,167 --> 00:12:57,792 So you're Sarah's latest, right? 134 00:12:58,333 --> 00:12:59,333 Yes. 135 00:13:10,292 --> 00:13:12,167 What are you up to tonight? 136 00:13:13,750 --> 00:13:15,250 Don't know. 137 00:13:15,667 --> 00:13:16,792 Party? 138 00:13:25,583 --> 00:13:28,083 I saw your profile, earlier. 139 00:13:28,500 --> 00:13:30,208 Sarah showed it to me. 140 00:13:32,542 --> 00:13:35,125 You're even more handsome in the flesh. 141 00:13:37,708 --> 00:13:40,125 Anyone want anything from the bathroom? 142 00:13:55,125 --> 00:13:56,125 What? 143 00:13:58,292 --> 00:14:00,708 Didn't know you were here. - So? 144 00:14:04,042 --> 00:14:08,000 You look great. - Thanks. What's up? Do you have to piss? 145 00:14:10,083 --> 00:14:11,417 How've you been? 146 00:14:11,625 --> 00:14:13,083 Or crap? - What's up, Maik? 147 00:14:13,583 --> 00:14:15,000 We're busy. 148 00:14:15,375 --> 00:14:17,625 Man, Doreen's on heat. 149 00:14:22,083 --> 00:14:23,333 Doreen? 150 00:14:24,083 --> 00:14:26,708 Is the anti-cellulite cream yours? 151 00:14:28,667 --> 00:14:31,667 We'll need one more minute. I'll be right there. 152 00:14:38,333 --> 00:14:39,792 So who was that? 153 00:14:40,208 --> 00:14:42,208 My mother. - Your mother? 154 00:14:42,792 --> 00:14:45,000 Looks great, huh? - Awesome! 155 00:14:46,542 --> 00:14:48,542 I'm Charly, by the way. 156 00:14:49,292 --> 00:14:51,708 And she's Sarah, by the way. - Diggens๏ฟฝck. 157 00:14:52,167 --> 00:14:54,500 What? - Diggens๏ฟฝck. - Excuse me? 158 00:14:54,750 --> 00:14:56,583 D, I, double G... 159 00:14:58,708 --> 00:15:00,750 It's not my car! 160 00:15:03,500 --> 00:15:04,500 Man! 161 00:15:06,000 --> 00:15:07,542 Alright then, Diggie... 162 00:15:09,542 --> 00:15:13,333 Are you a high-school nerd, too? - Yeah, you, too? - As you can see. 163 00:15:21,708 --> 00:15:23,417 You made me all wet! 164 00:15:25,500 --> 00:15:27,208 What kind of swill is it anyway? 165 00:15:27,667 --> 00:15:30,750 You do know it was meant for me. - First I'll have a sip. 166 00:15:35,583 --> 00:15:36,667 Man! 167 00:15:58,625 --> 00:16:01,708 What are they up to? - Drugs, what else? 168 00:16:03,083 --> 00:16:06,625 Do you think he's any different? I want the keys. 169 00:16:07,125 --> 00:16:11,167 Hey, dude, come back a sec. - What's up? 170 00:16:11,625 --> 00:16:13,833 We want some music, we're bored. - Charly. 171 00:16:16,292 --> 00:16:19,042 A camera? - Know how to switch it on? 172 00:16:21,833 --> 00:16:24,000 Here. No, that's... - He's coming. 173 00:16:25,167 --> 00:16:26,250 What are you doing? 174 00:16:27,083 --> 00:16:30,250 What are you doing? Give it to me. Give me that camera! 175 00:16:30,708 --> 00:16:32,833 Give it to me, I said. 176 00:16:33,500 --> 00:16:34,958 First put some music on. 177 00:16:47,333 --> 00:16:49,833 Pok๏ฟฝmon, get over here, will you? 178 00:16:50,375 --> 00:16:51,458 Yep. 179 00:16:55,583 --> 00:16:58,833 So? - Nothing happening down there. 180 00:17:00,750 --> 00:17:02,417 It's you, right? 181 00:17:11,833 --> 00:17:13,667 So, anything happening? 182 00:17:17,292 --> 00:17:18,292 No. 183 00:17:21,000 --> 00:17:22,500 Sell it to children's TV, 184 00:17:22,917 --> 00:17:25,375 not to me. Like I told you: 185 00:17:25,792 --> 00:17:28,417 younger and especially bad-asser. 186 00:17:28,875 --> 00:17:30,625 Alright, but... - Bad-asser, 187 00:17:31,083 --> 00:17:32,625 you wanker! 188 00:17:36,333 --> 00:17:38,875 Okay, how much for this one? 189 00:17:40,083 --> 00:17:43,333 What, you want money for this vanilla sex? 190 00:17:47,542 --> 00:17:48,750 Give him 40. 191 00:17:49,250 --> 00:17:50,750 What do you mean, 40? 192 00:17:51,208 --> 00:17:53,625 It's work. I want 80. 193 00:17:54,083 --> 00:17:55,333 Work... 194 00:17:56,833 --> 00:17:58,000 Well 70 then! 195 00:17:58,667 --> 00:18:00,958 30? 20. 196 00:18:03,250 --> 00:18:04,542 German marks. 197 00:18:05,458 --> 00:18:06,708 40. 198 00:18:22,375 --> 00:18:24,083 I'll take four pills then. 199 00:18:24,833 --> 00:18:26,250 What? 200 00:18:27,417 --> 00:18:29,083 Over there, dude. 201 00:18:32,792 --> 00:18:34,833 I'll have six for a 20. 202 00:18:42,167 --> 00:18:44,167 I brought your jacket. 203 00:18:44,625 --> 00:18:46,708 It's really tame. 204 00:18:54,083 --> 00:18:57,083 Where are you going? - Where do you think? In there. 205 00:18:57,542 --> 00:18:58,792 It's not a children's birthday party. 206 00:18:59,500 --> 00:19:02,083 Who are the children here? I can't see any. 207 00:19:03,292 --> 00:19:07,542 Not even got hair on your balls yet. - More than you on your head! 208 00:19:08,000 --> 00:19:10,542 Come on, beat it. Go home. - What? 209 00:19:11,000 --> 00:19:14,083 What's the problem? - Go away and take your buddy with you. 210 00:19:14,542 --> 00:19:18,375 Don't touch me, man! - You two are with them, so beat it. 211 00:19:18,833 --> 00:19:21,875 Hurry up. Move along. 212 00:19:22,333 --> 00:19:25,625 Don't touch me. - Move along, I said! Your ID, please. 213 00:19:28,417 --> 00:19:30,542 What year were you born? - 1991. 214 00:19:30,792 --> 00:19:32,542 Must be the short hair. Go in. 215 00:19:33,000 --> 00:19:35,542 Wonderful! How come they get to go in and we don't? 216 00:19:35,750 --> 00:19:38,375 Leave it, okay? Come on. 217 00:19:41,208 --> 00:19:44,625 What are you looking at? - Quit staring. What do you want? 218 00:19:45,083 --> 00:19:49,667 Take off your shades, dude, you can't see anything like that. 219 00:19:50,583 --> 00:19:52,250 Shut the fuck up, man! 220 00:19:52,708 --> 00:19:53,750 What? 221 00:19:57,750 --> 00:20:00,375 Relax, okay? - Go home. 222 00:20:27,583 --> 00:20:29,542 What do we do now? 223 00:20:30,500 --> 00:20:31,458 No idea. 224 00:20:32,125 --> 00:20:34,042 Any suggestions? - What? 225 00:20:34,292 --> 00:20:36,083 Any suggestions? 226 00:20:40,375 --> 00:20:41,875 The garden. - What? 227 00:20:42,125 --> 00:20:43,458 The garden! 228 00:20:43,667 --> 00:20:47,333 Want to suck at my drink? - Yeah, sure. 229 00:20:50,292 --> 00:20:52,625 You're getting me all wet. 230 00:21:07,208 --> 00:21:09,458 What are we doing here? - Not so loud. 231 00:21:10,625 --> 00:21:12,000 This way. 232 00:21:12,417 --> 00:21:14,667 But what are we doing here? 233 00:21:15,667 --> 00:21:18,792 What's with your garden, dude? It smells of shit here! 234 00:21:19,250 --> 00:21:21,958 It's not our garden. - We're almost there. 235 00:21:22,167 --> 00:21:23,542 Not so loud. 236 00:21:24,708 --> 00:21:28,500 Don't you mow the grass at all? - Man, it's not our garden! 237 00:21:30,083 --> 00:21:32,250 So why are we here at all? 238 00:21:36,208 --> 00:21:38,542 Why's the grass all wet? 239 00:21:39,000 --> 00:21:41,083 This keeps getting worse. 240 00:21:50,375 --> 00:21:53,750 Why are you drawing tits on him? - Tits're all I can draw. 241 00:21:54,167 --> 00:21:58,000 They look like shit. - I'm sure yours are prettier. 242 00:22:01,792 --> 00:22:03,333 Piggyback! 243 00:22:05,292 --> 00:22:06,750 You'll fall down! 244 00:22:10,000 --> 00:22:14,833 Where did you leave the key, man? - I thought you put it down here. 245 00:22:15,667 --> 00:22:16,708 There it is! 246 00:22:17,167 --> 00:22:20,583 We've got some kind of schnapps, a beer 247 00:22:21,042 --> 00:22:22,542 and vodka. 248 00:22:24,250 --> 00:22:25,833 It's apricot brandy. 249 00:22:28,000 --> 00:22:29,792 Did you bring the camera? - No. 250 00:22:30,000 --> 00:22:31,750 Why not? 251 00:22:36,875 --> 00:22:38,625 What are you doing? 252 00:22:39,250 --> 00:22:41,167 Squeaking around a little. 253 00:22:41,667 --> 00:22:43,708 Sounds like you're fucking the camp bed. 254 00:22:44,875 --> 00:22:46,875 Can't you picture it? - Lack of imagination. 255 00:22:47,167 --> 00:22:48,750 You call that imagination? 256 00:22:49,250 --> 00:22:53,125 Fucking a camp bed? What's wrong with you, dude? 257 00:22:53,583 --> 00:22:55,167 So tell us about your fantasies. 258 00:22:56,417 --> 00:22:58,667 An electric toothbrush. 259 00:22:59,708 --> 00:23:00,875 What are you laughing at? 260 00:23:01,333 --> 00:23:05,458 I like a cell phone's vibration alarm. And gyrating's good. 261 00:23:05,917 --> 00:23:10,083 And towards the end you have to do it harder. That's important. 262 00:23:10,542 --> 00:23:12,167 Never just rub. 263 00:23:12,625 --> 00:23:15,792 That's no good. - We're no scratch cards. 264 00:23:17,792 --> 00:23:20,958 It's not luck, but technique. - First prize! Scratch card... 265 00:23:21,417 --> 00:23:24,292 No, you need the right technique... 266 00:23:25,708 --> 00:23:26,958 Right... 267 00:23:27,833 --> 00:23:31,167 Want to show me the garden? - Definitely. With pleasure. 268 00:23:33,000 --> 00:23:36,500 Well, you go and "have a look at the garden". 269 00:23:41,750 --> 00:23:44,083 Got a blanket or something? I'm cold. 270 00:24:02,792 --> 00:24:06,083 Hey, wait, it's god-awful wet here. - Wet? 271 00:24:52,792 --> 00:24:54,208 Wait a sec. 272 00:24:54,625 --> 00:24:56,542 I'll be right back. 273 00:25:02,417 --> 00:25:07,042 Hey, I need the blanket. Give it to me. - Are you crazy? Hey! 274 00:25:08,333 --> 00:25:10,208 Got us a blanket. Good thinking, right? 275 00:25:10,458 --> 00:25:13,000 Are they still sitting there? - Yes. 276 00:25:14,167 --> 00:25:15,667 Go on! 277 00:25:24,292 --> 00:25:26,083 Want the blanket? - No... 278 00:25:33,500 --> 00:25:35,375 My braces chafe a bit. 279 00:25:35,875 --> 00:25:38,333 Get back on the blanket. - Wait... 280 00:25:48,917 --> 00:25:51,375 Did you bring a condom? - No. 281 00:25:51,833 --> 00:25:53,792 Shit. - Never mind that now. 282 00:25:54,250 --> 00:25:57,042 It's alright, I'm on the pill. Go on. - You sure? 283 00:25:57,292 --> 00:25:58,375 Dude! 284 00:25:58,833 --> 00:26:00,125 Dead sure? 285 00:26:02,583 --> 00:26:04,333 You worry too much. 286 00:26:18,042 --> 00:26:20,000 Let's wait a little, okay? 287 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 Why? 288 00:26:26,125 --> 00:26:29,083 We don't have to fuck on our first date, do we? 289 00:26:30,458 --> 00:26:33,375 It's the second time we meet. - Yes. 290 00:26:46,833 --> 00:26:51,000 Do you think I'm stupid? - You're not stupid, not ugly, either! 291 00:26:52,583 --> 00:26:55,542 I never said that. - Right, but... 292 00:26:56,167 --> 00:26:58,625 We don't have to rush things, do we? 293 00:27:02,750 --> 00:27:05,458 We can just wait a little, can't we? 294 00:27:10,917 --> 00:27:13,208 You really don't think I'm pretty. 295 00:27:14,917 --> 00:27:17,000 I think you're dead pretty! 296 00:27:21,708 --> 00:27:23,875 You've got a wonderful smile. 297 00:27:25,292 --> 00:27:27,292 And you're a great dancer. 298 00:27:28,458 --> 00:27:32,042 Really? - I saw you in the Manhattan. 299 00:27:44,083 --> 00:27:45,542 So now what? 300 00:27:47,625 --> 00:27:49,292 I don't know. 301 00:27:50,292 --> 00:27:54,167 Tell me something about yourself. What you like to do, don't like to do. 302 00:27:56,375 --> 00:27:59,125 Doreen must've told you all that. 303 00:28:01,750 --> 00:28:04,125 Is your mother always that way? 304 00:28:06,000 --> 00:28:07,042 Yes. 305 00:28:10,333 --> 00:28:14,083 This place is full of slugs and other creepy-crawlies. 306 00:28:14,583 --> 00:28:17,542 Fucking mosquitoes, I hate them and everything that bites. 307 00:28:18,000 --> 00:28:21,875 Here's a bad joke: I only see one thing that bites around here. 308 00:28:23,292 --> 00:28:25,542 And who might that be? 309 00:28:29,333 --> 00:28:32,167 You're a great one to talk to. I like that. 310 00:28:44,833 --> 00:28:45,833 Hello. 311 00:28:46,292 --> 00:28:47,500 Well? 312 00:28:51,875 --> 00:28:53,500 So how was it? 313 00:28:54,333 --> 00:28:56,292 Pretty good. - Pretty good? 314 00:28:56,750 --> 00:28:58,750 What? - What's up with you? Everything okay? 315 00:28:59,208 --> 00:29:01,833 He's a little tense. He needs a massage. 316 00:29:02,125 --> 00:29:03,958 What's up? - Cut it out, dude. 317 00:29:04,458 --> 00:29:08,042 What's going on with you two? A little uptight? 318 00:29:08,542 --> 00:29:10,958 What's wrong with you? - Stop it, man! 319 00:29:11,375 --> 00:29:14,458 Calm down, will you? - What's up with you two? 320 00:29:14,917 --> 00:29:16,167 Dude! - Fuck you, man! 321 00:29:16,625 --> 00:29:20,458 Why did you throw away my cap? - Because you were punching me, man! 322 00:29:31,167 --> 00:29:34,042 Hold that. - I'll do my best. 323 00:29:34,500 --> 00:29:37,083 No, not over there. Come here. 324 00:29:38,208 --> 00:29:39,750 Hold still. 325 00:29:40,708 --> 00:29:42,708 It's gonna look cool anyway. 326 00:29:43,167 --> 00:29:45,208 Hold that. - Like this? 327 00:29:49,875 --> 00:29:51,417 Stop laughing. 328 00:29:52,750 --> 00:29:56,000 Could you not smoke? There are kids here! 329 00:29:56,458 --> 00:29:58,500 So get your own apartment! 330 00:30:00,500 --> 00:30:03,625 Chayenne, shall I cut your brother's hair, too? 331 00:30:07,250 --> 00:30:08,250 Hey, little man. 332 00:30:08,875 --> 00:30:12,875 Shall we cut those? No? - He's my son! 333 00:30:15,458 --> 00:30:17,458 And the little girl? - Hers, too. 334 00:30:17,917 --> 00:30:19,708 Nothing to do with me. 335 00:30:22,500 --> 00:30:23,667 Did you hurt yourself? 336 00:30:25,208 --> 00:30:29,667 It happens in a flash, Doreen. Before you know it you're a grandma. 337 00:32:48,500 --> 00:32:50,250 Nele's woken up! 338 00:32:54,917 --> 00:32:56,583 Nele's woken up. 339 00:32:57,625 --> 00:32:59,417 Nele's woken up! 340 00:33:01,042 --> 00:33:02,792 Nele's woken up! 341 00:33:14,083 --> 00:33:16,292 Here's something to drink... 342 00:33:21,083 --> 00:33:22,292 Nele. 343 00:33:25,042 --> 00:33:26,167 Listen, 344 00:33:26,625 --> 00:33:27,833 Mom's asleep. 345 00:33:28,875 --> 00:33:32,792 ... and here you can see a shooting star, so make a wish! 346 00:33:33,292 --> 00:33:35,833 I hope to see you all again tomorrow... 347 00:33:42,417 --> 00:33:44,667 When are the holidays over? 348 00:33:46,792 --> 00:33:48,792 When are the holidays over? 349 00:33:49,250 --> 00:33:51,000 Not for a while. 350 00:34:03,542 --> 00:34:05,458 I don't want jam! 351 00:34:05,917 --> 00:34:07,583 I want Nutella. 352 00:34:08,458 --> 00:34:10,292 I want Nutella! 353 00:34:11,875 --> 00:34:13,042 I want Nutella! 354 00:34:13,500 --> 00:34:14,875 Stop bugging me! 355 00:34:15,292 --> 00:34:18,125 But I want Nutella! - There is no Nutella! 356 00:34:25,042 --> 00:34:27,125 Show us your ass cheeks, baby! 357 00:34:39,167 --> 00:34:40,625 Hey, darling. 358 00:34:45,208 --> 00:34:46,875 Still here? 359 00:34:53,500 --> 00:34:55,208 I'm starving. 360 00:35:01,000 --> 00:35:02,833 Make me one, too. 361 00:35:04,750 --> 00:35:07,958 Jessi's already got two grandchildren. 362 00:35:16,833 --> 00:35:17,958 Quiet! 363 00:36:04,292 --> 00:36:07,125 What was that about? - Nothing. Carry on. 364 00:36:39,042 --> 00:36:41,208 What? - Shit. 365 00:37:06,625 --> 00:37:09,083 So how was it? 366 00:37:09,750 --> 00:37:12,125 What? - What's he like? 367 00:37:12,583 --> 00:37:14,292 You saw for yourself. 368 00:37:15,333 --> 00:37:20,167 Do I have to worm everything out of you? - He's better than Maik anyway. 369 00:37:21,000 --> 00:37:23,958 Does he still serve the same old three-course meal? 370 00:37:24,667 --> 00:37:29,083 Groping, on top and doggie style? - He gave me a curve. 371 00:37:31,417 --> 00:37:32,792 A what? 372 00:37:33,208 --> 00:37:34,750 A curve. 373 00:37:35,708 --> 00:37:37,708 It's a dildo, but it's bent. 374 00:37:39,917 --> 00:37:41,792 For a better feeling. 375 00:37:43,417 --> 00:37:45,500 So, a dildo with a handle? 376 00:37:47,167 --> 00:37:49,833 It's very practical. Wanna see it? 377 00:37:50,375 --> 00:37:52,583 I'll lend it to you. - No... 378 00:37:55,667 --> 00:37:57,500 Coffee? - In the kitchen. 379 00:37:58,083 --> 00:37:59,250 Morning. 380 00:38:07,042 --> 00:38:08,833 He's damn sexy. 381 00:38:09,333 --> 00:38:12,417 I know. - So tell me about him. 382 00:38:13,875 --> 00:38:15,250 Well, he's... 383 00:38:17,375 --> 00:38:19,667 He's very different. - Different? How? 384 00:38:20,083 --> 00:38:21,625 Just different. 385 00:38:26,750 --> 00:38:28,042 The way... 386 00:38:31,292 --> 00:38:33,042 The way he touches you is so... 387 00:38:34,333 --> 00:38:35,792 Gentle? - Yes! 388 00:38:36,250 --> 00:38:38,042 Yes, he's very gentle. 389 00:38:39,625 --> 00:38:41,458 I think he's real sexy. 390 00:38:41,917 --> 00:38:44,292 He looks so natural. 391 00:38:49,167 --> 00:38:53,042 Listen, I'll lend you my curve, you lend me Lukas. 392 00:39:09,667 --> 00:39:12,250 Can I at least join in some time? 393 00:39:14,000 --> 00:39:15,375 No. 394 00:39:20,917 --> 00:39:23,042 You're a real square, you know that? 395 00:39:23,458 --> 00:39:26,083 I'm a square, am I? - Yes. 396 00:39:27,917 --> 00:39:31,250 I mean, we always share everything. - But not Lukas. 397 00:39:34,000 --> 00:39:36,125 Don't get all huffy. 398 00:39:37,000 --> 00:39:38,625 Go on, piss off. 399 00:39:39,083 --> 00:39:41,875 Fuck you then. - Yeah, fuck you, too. 400 00:42:06,583 --> 00:42:09,667 PUZZLE COMPLETE? COMPLETE 401 00:42:11,083 --> 00:42:12,083 You take Nele. 402 00:42:12,542 --> 00:42:13,958 I can't. - Please take Nele. 403 00:42:14,167 --> 00:42:15,458 I'm busy. 404 00:42:32,167 --> 00:42:33,750 Yvonne. - I have to work. 405 00:42:34,000 --> 00:42:34,958 Take her. 406 00:42:39,417 --> 00:42:41,167 See you later. 407 00:43:05,917 --> 00:43:09,500 Good morning, Ms. Panitz. Or shall I call you Charlotte? 408 00:43:17,333 --> 00:43:18,333 How are you? 409 00:43:20,875 --> 00:43:26,083 What's with the employment training the job center offered you? - Can't go. 410 00:43:28,583 --> 00:43:30,333 You can't go? - I can't go. 411 00:43:30,917 --> 00:43:32,000 Why not? 412 00:43:33,750 --> 00:43:35,292 I'm pregnant. 413 00:43:41,083 --> 00:43:42,750 Are you sure? 414 00:43:43,208 --> 00:43:46,708 If you want to test me, I could piss into your coffee cup. 415 00:44:10,167 --> 00:44:13,375 By the way, what did the guy say yesterday? 416 00:44:13,833 --> 00:44:16,458 I've been meaning to ask you, man. 417 00:44:18,333 --> 00:44:19,958 Hello! - What? 418 00:44:20,417 --> 00:44:23,708 What did the guy say yesterday? - Yeah. 419 00:44:24,417 --> 00:44:28,000 What do you mean, yeah? - Do you think I should work out, too? 420 00:44:28,500 --> 00:44:31,583 Hey, why did he pay us so damn little? 421 00:44:33,417 --> 00:44:37,417 He wants them younger and the film bad-asser. Now close this thing. 422 00:44:37,875 --> 00:44:39,458 What? 423 00:44:40,750 --> 00:44:43,083 I always told you so! 424 00:44:43,542 --> 00:44:46,792 What age is that chick of yours? - 13. 425 00:44:47,250 --> 00:44:49,167 How old? - She's 13, man! 426 00:44:49,583 --> 00:44:51,333 That's the perfect age! 427 00:44:51,792 --> 00:44:55,208 I won't do it with Sarah, okay? - What? Why not? 428 00:44:55,500 --> 00:44:58,292 Fuck you. - No, fuck you, man! 429 00:44:58,583 --> 00:44:59,875 Yeah, yeah. 430 00:45:00,833 --> 00:45:02,958 Are you in love? - Yeah, dream on! 431 00:45:03,167 --> 00:45:04,417 Sure you are. 432 00:45:21,917 --> 00:45:23,333 Look at this. 433 00:45:24,000 --> 00:45:26,458 Mommy! - Can they be reprogrammed? 434 00:45:26,708 --> 00:45:28,375 No idea. 435 00:45:29,333 --> 00:45:31,083 It matches my nails. 436 00:45:32,792 --> 00:45:34,500 It's even got a crown! 437 00:45:39,917 --> 00:45:41,958 Can I help you? 438 00:45:42,417 --> 00:45:44,375 What are you doing? 439 00:45:45,250 --> 00:45:47,625 Can they be reset? - Excuse me? 440 00:45:48,042 --> 00:45:51,500 So they'll say "daddy". - Well, I think... 441 00:45:51,917 --> 00:45:53,417 No, they... 442 00:45:53,917 --> 00:45:57,833 All they can say is "mommy". - No wonder you men can't practice. 443 00:46:03,042 --> 00:46:04,708 Hey, are you crazy? 444 00:46:05,208 --> 00:46:06,375 Mommy! 445 00:46:19,792 --> 00:46:22,625 Lisa told me about Ben. They have a kid, too, now. 446 00:46:23,375 --> 00:46:25,958 With you it doesn't matter what undies you wear. 447 00:46:26,417 --> 00:46:28,667 I look hot anyway, or because they never stay on long? 448 00:46:28,917 --> 00:46:30,083 They never stay on long! 449 00:46:30,333 --> 00:46:33,958 Let's keep an eye out. You look to the right, I'll look to the left. 450 00:46:42,000 --> 00:46:43,875 Look, it bites her nipple. 451 00:46:52,167 --> 00:46:53,750 Oh, this is nice. 452 00:46:54,208 --> 00:46:56,583 How may I help you? - We're fine. 453 00:46:57,042 --> 00:47:00,792 Do you have the right size? - We won't steal them. Yes, we have. 454 00:47:01,292 --> 00:47:03,500 On second thoughts, you can help us. 455 00:47:03,917 --> 00:47:05,000 Hang on. 456 00:47:05,208 --> 00:47:07,875 Is that the right size? - Yes! 457 00:47:08,333 --> 00:47:12,500 We don't have A-cups. - You can only take three items. 458 00:47:13,000 --> 00:47:17,375 One, two... and three. - That's five. 459 00:47:19,458 --> 00:47:23,750 No, it looks like a granny's bra. - Think so? - Don't you? 460 00:47:24,250 --> 00:47:27,708 Try this one on. - That one? - It's a bit see-through. 461 00:47:32,167 --> 00:47:34,917 How much is it? - Let's have a look. 462 00:47:37,792 --> 00:47:41,042 What are you doing? Just see how much it is. 463 00:47:41,458 --> 00:47:45,583 49.90, my dear. - Really? - Yep. - Shit. 464 00:47:46,125 --> 00:47:49,667 But it looks really hot on you. - Please! 465 00:47:50,125 --> 00:47:51,667 Hand it over. 466 00:47:54,042 --> 00:47:57,333 Don't you want to buy some undies, too? 467 00:47:58,583 --> 00:48:00,208 I don't feel like trying anything on. 468 00:48:00,708 --> 00:48:02,333 Oh, come on! 469 00:48:03,000 --> 00:48:04,208 I'll have a fat belly soon 470 00:48:04,667 --> 00:48:08,583 and I'll look like shit. - I think pregnant women are beautiful. 471 00:48:09,042 --> 00:48:10,750 You may, but guys don't. 472 00:48:25,917 --> 00:48:28,042 Put it in a bag to wash it. 473 00:48:28,500 --> 00:48:31,583 Excuse me? - Yes? - Do you have a trash bin? 474 00:48:32,042 --> 00:48:34,125 Over there. - Give it to me. 475 00:48:34,583 --> 00:48:36,625 I'll throw it away. 476 00:48:37,125 --> 00:48:38,458 You're welcome! Have a nice day. 477 00:49:11,542 --> 00:49:12,625 Daddy! 478 00:49:13,042 --> 00:49:14,250 Robert! 479 00:49:16,833 --> 00:49:20,250 Daddy! - What's up? - It's me. Let me in. 480 00:49:20,708 --> 00:49:23,167 Why? - I've brought you something. 481 00:49:23,583 --> 00:49:27,208 No. - I've got a job. Let me in. - Daddy. 482 00:49:28,542 --> 00:49:30,792 Go on, Yvonne, let me in. 483 00:49:31,458 --> 00:49:33,875 I've got a job as a warehouseman. 484 00:49:34,333 --> 00:49:36,958 Now I can give you some money. 485 00:49:38,250 --> 00:49:41,958 Open the door, man! - Get lost. 486 00:49:42,583 --> 00:49:46,542 Let me in, man! - No. - Yvonne, let me in, now! 487 00:49:47,708 --> 00:49:50,542 Let me... Robert, open the door. - Robert! 488 00:49:51,000 --> 00:49:52,708 Open the door, son. 489 00:49:54,042 --> 00:49:57,000 Open it, buddy. - I want to see Dad! 490 00:49:57,458 --> 00:49:59,958 Yvonne, come on, let me in. 491 00:50:00,583 --> 00:50:01,792 Man! 492 00:50:02,583 --> 00:50:05,083 You stupid cunt, let me in! 493 00:50:05,500 --> 00:50:06,833 Let me in right now! 494 00:50:07,667 --> 00:50:11,167 I'll kick this door in, you stupid cunt! 495 00:50:12,083 --> 00:50:15,333 Robert... - Man! 496 00:50:17,500 --> 00:50:18,958 I'm sorry. 497 00:50:19,500 --> 00:50:20,708 Yvonne! 498 00:51:39,250 --> 00:51:41,083 Mommy! 499 00:51:45,208 --> 00:51:46,958 Where's the puzzle piece? - No idea. 500 00:51:53,000 --> 00:51:57,125 Give me the puzzle piece. - I don't have it... - Robert, give it to me! 501 00:51:58,250 --> 00:52:00,625 Where is it? - I don't have it! - Where is it? 502 00:52:01,083 --> 00:52:04,250 Look at this place! It could be anywhere. I don't have it. - Where is it? 503 00:52:04,708 --> 00:52:06,542 Leave me alone. 504 00:52:07,000 --> 00:52:08,958 Mommy! 505 00:52:25,958 --> 00:52:27,167 Yes... 506 00:52:30,875 --> 00:52:32,833 Drink. Go on. 507 00:52:33,500 --> 00:52:34,792 Nele! 508 00:52:39,875 --> 00:52:41,708 Nele, come on. 509 00:52:55,833 --> 00:52:59,792 "A real shame. Dad." 510 00:53:00,417 --> 00:53:02,417 "A real shame. Dad." 511 00:53:52,167 --> 00:53:54,375 So, did you ask? 512 00:53:55,042 --> 00:53:59,292 Yeah, but I have to name the dad for maintenance reasons. 513 00:54:00,583 --> 00:54:06,000 Then they'll talk about an apartment. - Melli got one without naming him. 514 00:54:06,458 --> 00:54:11,083 Why did you let them brush you off like that? It's not like you. - No idea. 515 00:54:14,917 --> 00:54:16,250 Shit. 516 00:54:18,458 --> 00:54:21,208 Now where can I find a dad? 517 00:54:22,250 --> 00:54:23,958 Got a smoke? 518 00:54:35,000 --> 00:54:37,542 You really should quit. 519 00:54:39,125 --> 00:54:41,542 You drank a lot yesterday, too. 520 00:54:44,458 --> 00:54:46,417 It doesn't matter at first. 521 00:54:46,917 --> 00:54:50,958 If they're harmed, they'll push off. - And you can kiss the apartment goodbye. 522 00:54:51,750 --> 00:54:53,583 What do I care. 523 00:54:54,042 --> 00:54:56,708 Nothing I look forward to ever works out. 524 00:55:04,333 --> 00:55:06,208 I wanna have fun now. 525 00:55:11,083 --> 00:55:15,625 See which one of these guys would make the best dad. - How do you mean? 526 00:55:17,292 --> 00:55:20,792 Before you name anyone, you first see who's best for you. 527 00:55:21,417 --> 00:55:25,875 You think of some criteria he has to meet, like does he drink? 528 00:55:26,750 --> 00:55:29,292 Then you meet them and whoever scores the most points, 529 00:55:29,917 --> 00:55:31,667 is the daddy. 530 00:55:32,750 --> 00:55:35,000 Maybe the Turk wouldn't be bad. 531 00:55:36,542 --> 00:55:38,583 Arab. - Whatever. 532 00:55:39,042 --> 00:55:41,667 He's doing an apprenticeship, right? - Yes. 533 00:55:42,167 --> 00:55:44,542 I've forgotten where. But... 534 00:55:46,125 --> 00:55:49,542 The deal was that we see each other once and never again. 535 00:55:50,000 --> 00:55:53,875 Crappy rules are there to be broken. Just meet him again. 536 00:55:56,417 --> 00:55:59,625 Yeah, wouldn't be bad, maybe. - What about Tim? 537 00:56:01,000 --> 00:56:03,167 I can't talk to Tim. 538 00:56:06,000 --> 00:56:08,125 And the other one? 539 00:56:10,583 --> 00:56:13,250 No dick is as hard as life. 540 00:56:14,458 --> 00:56:18,333 Why won't you tell me who the other guy is? - I forgot his name. 541 00:56:18,792 --> 00:56:21,333 I told you three times already. - What did he look like? 542 00:56:21,792 --> 00:56:24,208 Don't know. You're worse than the welfare office! 543 00:56:24,667 --> 00:56:27,333 We shouldn't have secrets from each other. 544 00:56:27,792 --> 00:56:31,708 We don't. Like I said, I forgot. What's the problem? 545 00:56:32,167 --> 00:56:35,042 Fuck yourself! What's gotten into you? - Slut! 546 00:56:43,167 --> 00:56:44,708 Cunt! 547 00:57:19,333 --> 00:57:22,083 Shouldn't you put them in the mailboxes? - No. 548 00:57:26,125 --> 00:57:29,375 Have you been doing this long? - Two weeks. 549 00:57:30,167 --> 00:57:32,750 Does it earn well? - So-so. 550 00:57:40,750 --> 00:57:42,833 What do you do it for? 551 00:57:43,292 --> 00:57:44,583 Xbox. 552 00:57:58,917 --> 00:58:00,208 Shall we go on? 553 00:58:27,833 --> 00:58:30,292 It's cold... - You're cold? 554 00:58:41,958 --> 00:58:43,167 He's coming. 555 00:58:50,792 --> 00:58:53,250 What's he doing? - I can't see anything. 556 00:58:54,292 --> 00:58:55,458 Come on. 557 00:59:02,917 --> 00:59:04,000 Wait. 558 00:59:23,292 --> 00:59:24,667 Charly, come on! 559 00:59:30,292 --> 00:59:31,500 Listen... 560 00:59:32,333 --> 00:59:35,417 I've decided to do as you proposed. - What? 561 00:59:35,833 --> 00:59:40,458 I'm meeting all three of them again. - I see. What made you change your mind? 562 00:59:41,167 --> 00:59:45,167 Nothing much. I already saw one of them today. 563 00:59:46,167 --> 00:59:49,208 Which one? - Tim. - And? 564 00:59:50,083 --> 00:59:51,583 He's none the wiser. 565 00:59:56,333 --> 00:59:57,583 I've got it! 566 00:59:59,000 --> 01:00:01,042 Really pretty. Lukas will be pleased. 567 01:00:01,542 --> 01:00:04,417 You look really hot, now come on! - Yeah. - I'll be... 568 01:00:04,875 --> 01:00:06,375 He's coming! - Shit! 569 01:00:08,125 --> 01:00:09,167 Hurry! 570 01:00:12,417 --> 01:00:14,000 Get down! 571 01:00:31,583 --> 01:00:33,458 Come over here! 572 01:00:34,167 --> 01:00:35,750 Shit, shit! 573 01:00:36,792 --> 01:00:39,333 Give me your hand. Come on. 574 01:00:42,750 --> 01:00:45,333 Come into my arms! - No! 575 01:00:46,625 --> 01:00:49,292 Have you got the stuff? - In my bag. 576 01:00:50,042 --> 01:00:51,542 Come on. 577 01:01:07,333 --> 01:01:09,333 Get your dirty fingers off of me! 578 01:01:09,792 --> 01:01:10,958 Sorry. 579 01:01:21,542 --> 01:01:22,708 Shit. 580 01:01:46,375 --> 01:01:47,458 Doreen? 581 01:02:18,833 --> 01:02:20,250 What's wrong? 582 01:02:43,375 --> 01:02:45,292 Who are you chatting with? 583 01:02:47,417 --> 01:02:48,958 None of your business. 584 01:02:58,125 --> 01:03:00,458 We've just fucked! 585 01:03:02,167 --> 01:03:04,083 And you're chatting with the next guy? 586 01:03:05,583 --> 01:03:07,333 Do we have a problem? 587 01:03:10,333 --> 01:03:11,750 Do we... - You have! 588 01:03:12,208 --> 01:03:13,458 Oh, yeah? 589 01:03:13,917 --> 01:03:15,458 Yeah. - What? 590 01:03:20,000 --> 01:03:23,125 You keep serving the same three-course meal. 591 01:03:25,375 --> 01:03:28,792 I didn't know I was running a restaurant. What three-course meal? 592 01:03:30,208 --> 01:03:35,417 Groping, on top and doggie style! It's boring. Boring! 593 01:03:39,458 --> 01:03:43,958 You're obsessed by sex. It's all you think of! - I'm just being honest. 594 01:03:56,500 --> 01:04:00,042 You drool over every guy you meet! 595 01:04:00,708 --> 01:04:04,958 You're a nymphomaniac. You're sick! - Piss off. Get out of my apartment! 596 01:04:06,917 --> 01:04:09,958 Are you crazy? Piss off! 597 01:04:16,625 --> 01:04:18,333 Now who's drooling? 598 01:04:18,833 --> 01:04:21,500 Get out. And you, put some clothes on! 599 01:04:23,917 --> 01:04:26,417 You're way too old for me anyway. 600 01:04:31,458 --> 01:04:35,875 You're old. You're not a child anymore. - Piss off! - You're not a teen! 601 01:04:36,833 --> 01:04:38,625 You're a mother! 602 01:05:19,583 --> 01:05:21,625 Do you really want this? 603 01:05:42,125 --> 01:05:43,708 Fuck this! 604 01:06:20,250 --> 01:06:22,042 Did you have a fight? 605 01:06:34,375 --> 01:06:36,250 You look pretty. 606 01:06:39,000 --> 01:06:42,042 So what are you up to? - A party. 607 01:06:42,542 --> 01:06:45,500 At Dennis's. - Wanna come along? 608 01:07:02,083 --> 01:07:03,667 It's okay. 609 01:07:12,208 --> 01:07:13,500 Sweetie. 610 01:07:32,625 --> 01:07:34,083 Go on. 611 01:08:18,417 --> 01:08:19,875 Daddy. 612 01:08:30,917 --> 01:08:33,083 EARGASM 613 01:09:21,375 --> 01:09:24,167 We have to go left, right? - I don't know. 614 01:09:24,625 --> 01:09:27,333 Make a decision. - Where are we going? 615 01:09:32,000 --> 01:09:33,958 You have some awesome plans. 616 01:09:35,042 --> 01:09:36,333 Then what? 617 01:09:38,875 --> 01:09:41,417 I don't know. Get married, a cool wife, 618 01:09:41,917 --> 01:09:43,417 three kids, 619 01:09:44,000 --> 01:09:47,792 all of them good-looking, intelligent, just like their mom. 620 01:09:51,417 --> 01:09:52,958 How about you? 621 01:09:58,500 --> 01:09:59,667 Me? 622 01:10:00,792 --> 01:10:03,292 Yeah. What do you want to do one day? 623 01:10:08,000 --> 01:10:09,208 Go on welfare. 624 01:10:10,167 --> 01:10:11,583 Welfare? 625 01:10:12,750 --> 01:10:14,583 Chill and get money. 626 01:10:21,833 --> 01:10:23,833 Why did you call me? 627 01:10:34,625 --> 01:10:38,667 Let's go in the back. This is no good. - Wait. 628 01:10:40,458 --> 01:10:42,125 Go on. - Wait... 629 01:10:44,375 --> 01:10:45,375 Come. 630 01:10:57,125 --> 01:10:58,458 You coming? 631 01:11:13,750 --> 01:11:15,958 Hello? Hello! 632 01:11:16,417 --> 01:11:19,000 I'm not in right now, or I can't talk. 633 01:11:19,458 --> 01:11:23,375 Call again, or tell me what you want. Your time starts now! 634 01:11:24,000 --> 01:11:25,500 It's me. 635 01:11:26,292 --> 01:11:28,125 I just met Kadir. 636 01:11:29,667 --> 01:11:32,708 He's a square. A slick bastard. 637 01:11:35,208 --> 01:11:36,208 Listen, 638 01:11:36,708 --> 01:11:39,125 I don't know if I can make it to the party. 639 01:11:40,333 --> 01:11:45,125 Although I'd like to. Absolutely. I'd really like to. 640 01:11:50,583 --> 01:11:53,417 I'd really like to have a dad. 641 01:11:54,292 --> 01:11:57,542 Someone to look after the little one and... 642 01:12:05,542 --> 01:12:07,458 and after me, too. 643 01:12:38,792 --> 01:12:41,000 PUZZLE COMPLETE? 644 01:12:45,667 --> 01:12:47,417 INCOMPLETE 645 01:12:52,917 --> 01:12:55,333 HOW MANY PIECES MISSING? 646 01:12:58,042 --> 01:12:59,458 COMPLETE 647 01:13:09,417 --> 01:13:11,250 Nele. - Remember? 648 01:13:13,000 --> 01:13:15,250 Your first true love. 649 01:13:17,417 --> 01:13:20,250 The day you learned to swim. 650 01:13:40,292 --> 01:13:42,500 "I don't want your kids. 651 01:13:45,083 --> 01:13:48,292 Stop wasting time..." No, that wasn't right. 652 01:13:50,375 --> 01:13:52,542 "Stop wasting time. I don't wanna talk. 653 01:13:53,000 --> 01:13:57,917 Better go and have an intimate shave! I don't want your kids, so hurry up! 654 01:13:58,417 --> 01:13:59,833 I just wanna fuck you..." 655 01:14:03,083 --> 01:14:07,167 "... now take off your clothes or I'll put you on the next bus home!" 656 01:14:25,417 --> 01:14:27,708 Come on. Well, fuck you! 657 01:14:28,833 --> 01:14:31,292 Come on, man, I can't. 658 01:14:31,792 --> 01:14:33,333 What's up? 659 01:15:09,875 --> 01:15:11,208 A beer, please. 660 01:15:11,667 --> 01:15:13,542 A large beer. 661 01:15:22,167 --> 01:15:24,542 Don't drop your ash on the floor! 662 01:15:25,833 --> 01:15:28,083 This is a decent bar. 663 01:15:30,167 --> 01:15:31,458 Excuse me? 664 01:15:32,333 --> 01:15:36,500 Excuse me, do you know where Maik is? - Who? - Maik. 665 01:15:37,000 --> 01:15:40,792 I can't hear you, it's so loud here! - Maik! - He was just here. 666 01:15:41,292 --> 01:15:43,667 Where's he gone? He probably went to the bathroom. 667 01:15:44,125 --> 01:15:45,292 Thanks. 668 01:16:19,750 --> 01:16:22,083 Put it on my tab, okay? Cheers! 669 01:16:28,208 --> 01:16:30,250 Have you seen Lukas? 670 01:16:30,792 --> 01:16:33,458 No. No idea. - Man, where is he? 671 01:16:33,917 --> 01:16:35,625 Upstairs? - Upstairs? 672 01:16:36,083 --> 01:16:37,375 Yeah. 673 01:18:13,000 --> 01:18:14,333 Stop it. 674 01:21:47,583 --> 01:21:49,250 It's mine. 675 01:21:49,917 --> 01:21:51,958 You'll get it back. 676 01:22:16,542 --> 01:22:18,000 Come here. 677 01:22:18,917 --> 01:22:20,125 Go on. 678 01:22:28,875 --> 01:22:30,542 This sucks. 679 01:22:33,167 --> 01:22:34,875 Then leave. 680 01:23:00,542 --> 01:23:03,042 Gimme a shooter, please. - What? - A shooter. 681 01:23:03,458 --> 01:23:06,458 Alright. - What? Come on, Frank... 682 01:23:14,583 --> 01:23:16,583 Come on, leave it. 683 01:23:23,708 --> 01:23:26,958 I wanted to clink glasses. - What for? 684 01:23:30,333 --> 01:23:32,750 To us. - Us? 685 01:23:40,000 --> 01:23:42,375 I just wanted you to know, 686 01:23:42,917 --> 01:23:45,167 what happened between us 687 01:23:47,792 --> 01:23:49,958 was something very special. 688 01:23:51,750 --> 01:23:53,625 I'll never forget it. 689 01:23:57,208 --> 01:24:00,000 No, man. Leave it. 690 01:24:00,667 --> 01:24:04,417 I can't handle that just now. Just leave me alone. 691 01:24:11,042 --> 01:24:12,167 Charly! 692 01:24:15,292 --> 01:24:18,167 Charly, what's your problem? What... 693 01:24:18,625 --> 01:24:21,042 What, Maik? - Why are you running away from me? 694 01:24:21,458 --> 01:24:23,292 What do I want here? 695 01:24:25,500 --> 01:24:26,500 Well... 696 01:24:27,500 --> 01:24:29,625 I was so happy to see you. 697 01:24:30,667 --> 01:24:32,250 Have I hurt you? 698 01:24:36,417 --> 01:24:37,958 Do you want me to run after you? 699 01:24:43,833 --> 01:24:46,708 What, Maik? - Did you see that just now? 700 01:24:48,333 --> 01:24:51,250 There was a shooting star! 701 01:24:52,875 --> 01:24:55,542 And at that very moment 702 01:24:57,000 --> 01:24:58,250 I wished 703 01:25:02,125 --> 01:25:04,833 for us two to maybe... 704 01:25:09,333 --> 01:25:10,833 You fucked it up now, Maik. 705 01:25:11,625 --> 01:25:12,875 Why? 706 01:25:15,917 --> 01:25:19,708 You mustn't say what you wished for, or it won't come true. 707 01:26:22,625 --> 01:26:24,083 Come on! 708 01:26:34,083 --> 01:26:35,708 This sucks. 709 01:27:41,083 --> 01:27:42,958 Man, is she ugly. 710 01:27:43,417 --> 01:27:45,208 Not pretty at all. 711 01:27:46,042 --> 01:27:48,292 Beat it, you slut! 712 01:27:48,708 --> 01:27:51,333 Gonna run to your mommy? 713 01:28:07,250 --> 01:28:10,250 Gonna call your mommy now? - Shit. 714 01:28:56,542 --> 01:28:57,708 DELETE 715 01:29:00,792 --> 01:29:02,333 CANCEL 716 01:29:04,542 --> 01:29:07,625 DELETE THIS SCENE 717 01:29:20,667 --> 01:29:23,083 Everyone says it sucks here. 718 01:29:23,500 --> 01:29:25,250 Everyone's alone. 719 01:29:26,542 --> 01:29:28,417 But I don't want to leave here. 720 01:29:28,875 --> 01:29:33,792 Fucking, screwing, humping! I'm gonna keep doing it until someone says, 721 01:29:34,917 --> 01:29:37,042 "I don't want to leave you." 722 01:29:40,042 --> 01:29:44,042 Preuzeto sa www.titlovi.com 49648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.